Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,423 --> 00:00:07,723
[grunts in effort]
2
00:00:07,716 --> 00:00:09,256
[screams, grunts]
[snarling]
3
00:00:11,011 --> 00:00:12,181
[bird chirping]
4
00:00:12,179 --> 00:00:15,269
HOPE:
So you wanna go with Eep to a slime cave?
5
00:00:15,265 --> 00:00:18,435
Yeah. It's supposed to be
slimy and wet and stinky.
6
00:00:18,435 --> 00:00:19,435
I can't wait!
7
00:00:19,436 --> 00:00:21,726
Dawn, you're not a cave girl.
8
00:00:21,730 --> 00:00:22,900
We're evolved.
9
00:00:22,898 --> 00:00:25,978
And we don't visit slime caves
or talk with our mouths full.
10
00:00:25,984 --> 00:00:28,654
And we don't reach for food
when we're eating a meal
11
00:00:28,654 --> 00:00:30,204
like human beings!
12
00:00:30,197 --> 00:00:31,067
[thuds]
[Douglas barking]
13
00:00:31,073 --> 00:00:32,073
[Sandy growls]
14
00:00:32,616 --> 00:00:34,446
[screams]
[barking continues]
15
00:00:37,246 --> 00:00:38,496
[screams]
16
00:00:40,707 --> 00:00:41,537
Phil!
17
00:00:42,417 --> 00:00:45,207
♪ Let's live wild, the world's our own ♪
18
00:00:45,212 --> 00:00:47,922
♪ We built this wheel now
it's gunna roll ♪
19
00:00:47,923 --> 00:00:52,763
♪ You know a spark becomes a fire
wherever we go ♪
20
00:00:53,554 --> 00:00:54,644
♪ Whoahoho ♪
21
00:00:54,638 --> 00:00:57,058
♪ Stuck together, stuck, stuck together ♪
22
00:00:57,057 --> 00:01:00,267
♪ It's an evolution
for worse or for better ♪
23
00:01:00,269 --> 00:01:03,149
♪ To find some unity ♪
24
00:01:03,146 --> 00:01:06,016
♪ For all humanity ♪
25
00:01:06,024 --> 00:01:07,784
♪ Because we're stuck together ♪
26
00:01:07,776 --> 00:01:09,856
♪ In one big family tree ♪
27
00:01:11,572 --> 00:01:14,282
[animals calling]
28
00:01:14,283 --> 00:01:15,663
[rustles, twig snaps]
[grunts]
29
00:01:17,536 --> 00:01:18,446
[branch creaks]
30
00:01:18,453 --> 00:01:19,713
[grunts]
31
00:01:19,705 --> 00:01:20,705
Crowverine?
32
00:01:20,706 --> 00:01:21,536
Ha!
33
00:01:21,540 --> 00:01:23,580
Try noverine.
34
00:01:24,251 --> 00:01:25,211
[grunts]
35
00:01:25,210 --> 00:01:26,960
Not today, wolfspider.
36
00:01:26,962 --> 00:01:29,262
I don't have as many eyes as you,
but I have
37
00:01:29,256 --> 00:01:30,086
[Sandy growls]
38
00:01:30,090 --> 00:01:31,590
Sandy!
39
00:01:31,592 --> 00:01:32,842
Thanks, Sandy.
40
00:01:32,843 --> 00:01:33,803
[Sandy giggles]
[twig snaps]
41
00:01:33,802 --> 00:01:34,722
[Sandy growls]
42
00:01:35,929 --> 00:01:37,389
[gasps]
Oh. Hope.
43
00:01:37,389 --> 00:01:38,139
You're lucky.
44
00:01:38,140 --> 00:01:40,020
For a second, I thought
you were a bearacuda.
45
00:01:40,017 --> 00:01:41,887
Do I look like a bearacuda?
46
00:01:41,894 --> 00:01:44,024
How was the crowverine that time?
Fast enough for you?
47
00:01:44,021 --> 00:01:44,981
Perfect, Guy.
48
00:01:44,980 --> 00:01:47,110
You've really outdone yourself
with this invention.
49
00:01:47,107 --> 00:01:49,147
Hey, Hope, you wanna try
Guy's new survival course?
50
00:01:49,151 --> 00:01:51,241
I can set it to easy mode
since it's your first time.
51
00:01:51,236 --> 00:01:52,606
[sighs deeply] No.
52
00:01:52,613 --> 00:01:54,703
I wanna talk to Ugga about Sandy.
53
00:01:54,698 --> 00:01:56,908
She and that, whatever Douglas is,
54
00:01:56,909 --> 00:01:59,239
were running wild
and ruined breakfast.
55
00:01:59,244 --> 00:02:00,254
And my flowers.
56
00:02:00,245 --> 00:02:01,575
Oh. Then I'll just
57
00:02:01,580 --> 00:02:02,580
UGGA:
Sorry about the flowers.
58
00:02:02,581 --> 00:02:04,421
But she wasn't running wild.
59
00:02:04,416 --> 00:02:07,376
She was practicing
her survival skills with Douglas.
60
00:02:07,377 --> 00:02:09,667
You never know
when a wild animal might attack.
61
00:02:10,297 --> 00:02:11,417
GUY: Um
62
00:02:13,300 --> 00:02:14,470
Right.
63
00:02:14,468 --> 00:02:17,388
But she doesn't have to worry
about animal attacks anymore.
64
00:02:17,387 --> 00:02:19,807
Because she lives here, on the farm.
65
00:02:19,806 --> 00:02:22,976
So it might be time
for her to start evolving?
66
00:02:22,976 --> 00:02:24,646
Oh, yeah, I'm definitely gonna, um
67
00:02:24,645 --> 00:02:26,225
Are you telling me how to raise my kid?
68
00:02:26,230 --> 00:02:27,020
Oh, no.
69
00:02:27,022 --> 00:02:28,982
What? [laughs nervously]
70
00:02:28,982 --> 00:02:31,152
No. I would never.
71
00:02:31,151 --> 00:02:34,611
But, if you'd like,
I can give Sandy some tips.
72
00:02:34,613 --> 00:02:36,283
Look how I've helped Dawn evolve.
73
00:02:36,865 --> 00:02:38,365
Dawn, you'll get a peel cut.
74
00:02:38,367 --> 00:02:39,447
Seriously, Mom?
75
00:02:39,451 --> 00:02:40,911
You know the banana rules.
76
00:02:40,911 --> 00:02:43,751
[sighs deeply]
You're right. My banana bad.
77
00:02:44,373 --> 00:02:45,583
Smaller bites.
78
00:02:45,582 --> 00:02:49,132
And chew and chew and chew
and swallow.
79
00:02:49,127 --> 00:02:49,997
Mom!
80
00:02:50,003 --> 00:02:52,383
Dawn, there's banana in your mouth.
81
00:02:52,381 --> 00:02:53,261
Banana bad.
82
00:02:53,257 --> 00:02:56,297
Now go take a postbanana shower
and put on a clean robe.
83
00:02:56,301 --> 00:02:58,641
See? Evolved.
84
00:02:58,637 --> 00:03:01,267
And, with my help, Sandy can be too.
85
00:03:01,265 --> 00:03:02,385
Think about it.
86
00:03:03,934 --> 00:03:04,814
[grunts]
87
00:03:05,435 --> 00:03:07,395
Why didn't I leave so much earlier?
88
00:03:07,396 --> 00:03:08,686
Guy? Could I have a word?
89
00:03:08,689 --> 00:03:11,819
Yes! Yes! All the words. All of them.
90
00:03:11,817 --> 00:03:14,857
Guy, today is your lucky day.
91
00:03:14,862 --> 00:03:17,742
I'm going to invent
a revolutionary innovation,
92
00:03:17,739 --> 00:03:19,369
dining without reaching.
93
00:03:19,366 --> 00:03:20,576
Because Hope told me to.
94
00:03:20,576 --> 00:03:21,946
And I need your help.
95
00:03:21,952 --> 00:03:24,082
So, you saw my survival course.
96
00:03:24,079 --> 00:03:25,079
Pretty great, huh?
97
00:03:25,080 --> 00:03:26,000
[chuckles]
98
00:03:25,998 --> 00:03:27,708
I'm sure your rudimentary tinkering
99
00:03:27,708 --> 00:03:30,168
was received with great wonderment
by the Croods.
100
00:03:30,169 --> 00:03:32,299
But I am a Betterman.
101
00:03:32,296 --> 00:03:34,626
And this is civilization, Guy,
102
00:03:34,631 --> 00:03:36,301
not the primordial ooze.
103
00:03:36,300 --> 00:03:37,470
I've got it! What if you just
104
00:03:37,467 --> 00:03:38,387
PHIL:
Shh!
105
00:03:38,385 --> 00:03:40,795
No time for your amateur pondering.
106
00:03:40,804 --> 00:03:41,934
Then what do you need me for?
107
00:03:41,930 --> 00:03:45,980
I need a test subject
and your head will fit the helmet.
108
00:03:48,187 --> 00:03:49,687
Can you make your head smaller?
109
00:03:49,688 --> 00:03:50,858
[bird chirping]
110
00:03:50,856 --> 00:03:51,606
EEP:
Let's go, Dawn.
111
00:03:51,607 --> 00:03:53,777
Before the slime
in the slime cave gets too slimy.
112
00:03:55,652 --> 00:03:57,402
[coughs] Hey, Eep!
[screams]
113
00:03:57,404 --> 00:03:59,624
You're being eaten by a moss monster!
114
00:03:59,615 --> 00:04:00,615
[grunts sharply]
115
00:04:01,575 --> 00:04:03,235
It's not a moss monster.
116
00:04:03,243 --> 00:04:04,493
It's my Progress Pod.
117
00:04:04,494 --> 00:04:06,004
My mom gave it to me when I was little
118
00:04:05,996 --> 00:04:10,036
to help me "evolve and realize
my full human potential."
119
00:04:10,042 --> 00:04:11,422
Her words, not mine.
120
00:04:11,418 --> 00:04:15,168
It protects me from everything
by stopping me from doing anything.
121
00:04:15,172 --> 00:04:17,222
Oh. My mom gave me that ax.
122
00:04:17,758 --> 00:04:19,718
But now I just like hanging out in here.
123
00:04:20,260 --> 00:04:22,760
It is so soft.
124
00:04:22,763 --> 00:04:24,183
Did you seriously not feel the ax?
125
00:04:24,181 --> 00:04:25,601
I threw it really hard.
126
00:04:25,599 --> 00:04:26,179
Nope.
127
00:04:26,183 --> 00:04:28,193
Mom was also worried
about me getting dirty and hurty,
128
00:04:28,185 --> 00:04:29,595
so it's extra sturdy.
129
00:04:29,603 --> 00:04:31,063
Again, her words.
130
00:04:31,063 --> 00:04:34,323
Do you feel... this?
131
00:04:35,025 --> 00:04:36,315
[laughs] Nothing.
132
00:04:36,318 --> 00:04:37,488
Wanna see what else you can't feel?
133
00:04:37,486 --> 00:04:39,396
Ooh, I sure do.
134
00:04:39,404 --> 00:04:40,914
Then let's tuck and roll, baby.
135
00:04:40,906 --> 00:04:43,576
♪
136
00:04:43,575 --> 00:04:45,405
Breathe in the light,
137
00:04:46,161 --> 00:04:47,371
breathe out the light.
138
00:04:47,371 --> 00:04:48,411
[exhales]
139
00:04:48,413 --> 00:04:49,793
Breathe in the light
140
00:04:49,790 --> 00:04:51,040
[inhales deeply]
141
00:04:51,041 --> 00:04:54,001
Ugh. Why does the light
smell like a dead crowverine?
142
00:04:54,002 --> 00:04:56,212
[growling]
[screams]
143
00:04:56,213 --> 00:04:58,973
Sorry, Sandy, you just startled me.
144
00:04:59,758 --> 00:05:01,008
[giggles]
145
00:05:01,009 --> 00:05:03,099
Are you looking for your Mom?
146
00:05:03,095 --> 00:05:04,295
Nuhuh.
147
00:05:04,304 --> 00:05:04,894
Food?
148
00:05:04,888 --> 00:05:05,888
Nuhuh.
149
00:05:05,889 --> 00:05:07,349
Do you wanna know what I'm doing?
150
00:05:07,349 --> 00:05:08,559
[grunts in agreement]
151
00:05:08,559 --> 00:05:10,059
It's called yoga.
152
00:05:10,060 --> 00:05:13,360
It's great for relieving tension
and calming your mind.
153
00:05:13,355 --> 00:05:14,975
And not scratching.
154
00:05:14,982 --> 00:05:17,532
It's something you do when you're evolved.
155
00:05:17,526 --> 00:05:19,186
Would you like to evolve?
156
00:05:19,820 --> 00:05:22,240
[cooing softly]
157
00:05:24,908 --> 00:05:26,538
Oh. Huh.
158
00:05:26,535 --> 00:05:28,075
Wonderful!
159
00:05:28,078 --> 00:05:30,788
And when we're done,
you'll be a whole new girl.
160
00:05:30,789 --> 00:05:31,749
[sneezes]
Ugh!
161
00:05:31,748 --> 00:05:33,288
[growling]
Ugh.
162
00:05:33,959 --> 00:05:35,089
Mostly.
163
00:05:35,085 --> 00:05:40,295
♪
164
00:05:40,299 --> 00:05:41,089
[grunts]
165
00:05:41,800 --> 00:05:42,590
Mmmmm.
166
00:05:42,593 --> 00:05:43,723
[Sandy panting]
167
00:05:43,719 --> 00:05:46,679
♪
168
00:05:46,680 --> 00:05:47,970
Huh?
Mmhmm.
169
00:05:49,516 --> 00:05:50,386
Ooh.
170
00:05:51,018 --> 00:05:52,518
[grunts angrily]
171
00:05:54,605 --> 00:05:56,395
Huh?
Mmhmm.
172
00:05:57,274 --> 00:05:59,154
[grunting] Huh?
173
00:06:02,779 --> 00:06:03,699
Mmhmm.
174
00:06:04,823 --> 00:06:06,373
[grunts angrily]
175
00:06:06,366 --> 00:06:09,746
♪
176
00:06:09,745 --> 00:06:10,695
Mmhmm.
177
00:06:10,704 --> 00:06:15,384
♪
178
00:06:15,375 --> 00:06:16,625
Oh [sniffles]
179
00:06:17,961 --> 00:06:19,961
[clucking]
180
00:06:19,963 --> 00:06:23,433
Ready to realize your potential
with a little chicken seal bowling?
181
00:06:23,425 --> 00:06:25,335
I've never been more ready.
182
00:06:25,344 --> 00:06:27,644
How many do you think we can get?
Half of 'em?
183
00:06:27,638 --> 00:06:29,348
Oh, no.
You have more potential than that.
184
00:06:29,348 --> 00:06:30,848
You sound like my mom.
185
00:06:30,849 --> 00:06:32,099
But you're right.
186
00:06:32,100 --> 00:06:33,520
It's all or nothing.
187
00:06:33,519 --> 00:06:35,519
[energetically]:
Now let's bowl!
188
00:06:36,522 --> 00:06:37,402
[grunts]
189
00:06:37,856 --> 00:06:39,186
Whoa, whoa, whoa!
190
00:06:39,191 --> 00:06:40,401
[clucking]
191
00:06:40,859 --> 00:06:42,189
[Dawn chuckles]
192
00:06:42,194 --> 00:06:43,744
Cockadoodledown.
193
00:06:44,905 --> 00:06:47,115
[clucking]
194
00:06:47,115 --> 00:06:48,525
♪
195
00:06:48,534 --> 00:06:52,754
Hey, Hope. I felt bad about the flowers
so I got you some more.
196
00:06:52,746 --> 00:06:54,826
Great. You can put them next to Sandy.
197
00:06:54,831 --> 00:06:56,501
Doesn't she look amazing?
198
00:06:56,500 --> 00:06:58,590
And just wait till you see her use a fork.
199
00:06:58,585 --> 00:07:00,335
So evolved.
200
00:07:00,712 --> 00:07:02,212
I can't believe you did this.
201
00:07:02,214 --> 00:07:05,264
You don't have to thank me.
Mothering is my pleasure.
202
00:07:05,259 --> 00:07:08,719
Wait, so, first my kids need to evolve
and now I'm a bad mom?
203
00:07:08,720 --> 00:07:10,060
Your words, not mine.
204
00:07:10,055 --> 00:07:11,385
Hmm. Will you excuse me?
205
00:07:12,933 --> 00:07:16,233
Ha! [grunting angrily]
[rattling, shattering]
206
00:07:20,566 --> 00:07:22,986
[grunting continues]
[rattling and shattering continues]
207
00:07:25,237 --> 00:07:26,527
I'm sorry. You were saying?
208
00:07:26,530 --> 00:07:28,450
Uh... is something wrong?
209
00:07:28,448 --> 00:07:29,368
Oh, you tell me.
210
00:07:29,366 --> 00:07:32,156
You took my daughter
and turned her into some kind of mini you.
211
00:07:32,160 --> 00:07:33,620
She came to me for help.
212
00:07:33,620 --> 00:07:35,540
She doesn't need help.
And she doesn't need to evolve.
213
00:07:35,539 --> 00:07:37,539
She's been surviving in the wild
since birth.
214
00:07:37,541 --> 00:07:38,751
HOPE:
This isn't the wild.
215
00:07:38,750 --> 00:07:39,880
This is a farm.
216
00:07:39,877 --> 00:07:40,537
Do me a favor.
217
00:07:40,544 --> 00:07:42,504
Instead of trying to fix my children,
fix your own.
218
00:07:42,504 --> 00:07:45,134
How could I fix Dawn? She's perfect.
219
00:07:45,132 --> 00:07:45,802
Is she?
220
00:07:45,799 --> 00:07:48,889
What happens when you're not there
to peel her banana?
221
00:07:48,886 --> 00:07:50,636
Or chew her banana?
222
00:07:50,637 --> 00:07:53,137
Or deal with nonbanana problems?
223
00:07:53,765 --> 00:07:55,475
Sandy, we're leaving. Lose the dress.
224
00:07:55,475 --> 00:07:56,845
[gasps]
[rattles]
225
00:07:56,852 --> 00:07:59,232
♪
226
00:07:59,229 --> 00:08:00,689
[Sandy growls]
227
00:08:01,356 --> 00:08:02,816
But you didn't see her use a fork.
228
00:08:04,151 --> 00:08:05,571
You can see it later.
229
00:08:08,614 --> 00:08:11,874
So, about my idea to stop people
from reaching across the table,
230
00:08:11,867 --> 00:08:13,827
I actually drew a sketch of it and
231
00:08:13,827 --> 00:08:16,787
Irrelevant.
Because I have forged a solution.
232
00:08:16,788 --> 00:08:17,788
Reach for the bowl.
233
00:08:20,918 --> 00:08:21,418
Holy
234
00:08:21,418 --> 00:08:22,208
Wha
235
00:08:22,211 --> 00:08:23,051
Wh
236
00:08:23,045 --> 00:08:24,245
WhyWas that a misfire?
237
00:08:24,254 --> 00:08:25,924
No. But, upon review,
238
00:08:25,923 --> 00:08:28,513
perhaps a slightly less severe approach
is in order.
239
00:08:29,927 --> 00:08:31,927
[Ugga grunting angrily]
240
00:08:31,929 --> 00:08:35,599
Call me... a bad... mother.
241
00:08:35,599 --> 00:08:36,139
[grunts]
242
00:08:36,141 --> 00:08:39,271
I'd like to see
Hope mother three kids in the wild.
243
00:08:39,269 --> 00:08:39,979
[grunts]
244
00:08:39,978 --> 00:08:41,558
You know, there's no peel cuts
245
00:08:41,563 --> 00:08:44,943
and chewchewchew
and flowers in your hair.
246
00:08:44,942 --> 00:08:47,572
It's eat or be eaten. [grunts sharply]
247
00:08:47,569 --> 00:08:49,909
And don't even get me started
on volcanoes.
248
00:08:49,905 --> 00:08:51,865
[grunts] Don't worry, Sandy.
249
00:08:51,865 --> 00:08:54,485
I won't let Hope try to turn you
into something that you're not.
250
00:08:54,493 --> 00:08:56,163
[coos softly]
251
00:08:56,745 --> 00:08:59,495
Ugh. Or am I holding on to the past?
252
00:08:59,498 --> 00:09:00,328
[sighs]
253
00:09:00,332 --> 00:09:02,882
Maybe survival
isn't all that matters anymore.
254
00:09:02,876 --> 00:09:03,956
[tree creaks]
Whoa!
255
00:09:05,170 --> 00:09:06,170
[grunts]
256
00:09:07,798 --> 00:09:08,878
Ah.
Ah. [grunts]
257
00:09:08,882 --> 00:09:12,972
Or maybe I need to teach Hope
a little something about survival.
258
00:09:12,970 --> 00:09:13,640
Ah.
259
00:09:14,388 --> 00:09:15,468
Hey, Hope.
[screams]
260
00:09:15,472 --> 00:09:16,642
Stay back!
261
00:09:18,225 --> 00:09:19,175
Ehh.
262
00:09:19,810 --> 00:09:21,440
Stay back or I'll use these.
263
00:09:21,436 --> 00:09:23,266
To make me sneeze?
264
00:09:23,272 --> 00:09:24,902
Yes. Good idea.
265
00:09:24,898 --> 00:09:26,608
Hope, I'm here to apologize.
266
00:09:26,608 --> 00:09:27,988
I was just trying to help
267
00:09:27,985 --> 00:09:29,395
Wait, apologize?
268
00:09:29,403 --> 00:09:32,363
I mean, yes. As you should.
269
00:09:32,364 --> 00:09:33,034
For what again?
270
00:09:33,031 --> 00:09:35,031
For coming in so hot.
271
00:09:35,033 --> 00:09:36,993
I'm sorry. You were just trying to help.
272
00:09:36,994 --> 00:09:38,914
Thank you, Ugga.
273
00:09:38,912 --> 00:09:41,002
And I'm impressed.
274
00:09:40,998 --> 00:09:43,878
You probably didn't do a whole lot
of apologizing out in the wild.
275
00:09:43,876 --> 00:09:46,416
True, but that's because
I'm always right.
276
00:09:46,420 --> 00:09:48,960
The point is,
we're not in the wild anymore.
277
00:09:48,964 --> 00:09:51,054
I can learn from you. So can my kids.
278
00:09:51,049 --> 00:09:52,629
Exactly.
279
00:09:52,634 --> 00:09:55,974
I'm a resource. Use me.
280
00:09:55,971 --> 00:09:58,061
I was hoping you'd say that.
281
00:09:58,056 --> 00:10:01,096
Because I'd like you to help me again.
282
00:10:01,101 --> 00:10:03,061
With Eep? Yeah.
283
00:10:03,061 --> 00:10:03,811
My pleasure.
284
00:10:03,812 --> 00:10:05,312
She's so smart and
285
00:10:05,314 --> 00:10:06,524
Not Eep.
286
00:10:06,523 --> 00:10:08,943
Sandy again? Of course.
287
00:10:08,942 --> 00:10:10,992
We were really starting
to make some progress
288
00:10:10,986 --> 00:10:12,106
before you almost killed me.
289
00:10:12,112 --> 00:10:13,242
Not Sandy.
290
00:10:13,238 --> 00:10:15,278
Hey, uh, the water in the outhouse,
291
00:10:15,282 --> 00:10:17,082
heh, it's okay to drink, right?
292
00:10:17,576 --> 00:10:18,946
[gulping]
293
00:10:18,952 --> 00:10:21,622
Oh! Thunk.
294
00:10:21,622 --> 00:10:22,502
Of course.
295
00:10:22,497 --> 00:10:25,377
Yeah, I'd be happy... toto help him.
296
00:10:25,375 --> 00:10:27,835
In fact, he'll be a changed man by dinner.
297
00:10:27,836 --> 00:10:31,626
Oh, dinner?
Great, because I am starving.
298
00:10:32,257 --> 00:10:33,217
[slurps noisily]
299
00:10:34,426 --> 00:10:35,426
Ugh.
300
00:10:37,429 --> 00:10:38,389
[thuds]
301
00:10:38,388 --> 00:10:40,468
DAWN:
How many points for hitting a bounceberry?
302
00:10:40,474 --> 00:10:42,024
Bounceberries are ten points.
303
00:10:42,017 --> 00:10:43,387
Dragumberries are 20.
304
00:10:43,393 --> 00:10:45,233
And, if you hit Gran, it's 100.
[laughs]
305
00:10:45,229 --> 00:10:46,059
Get to it.
306
00:10:46,063 --> 00:10:48,073
Oh. And Gran's okay with this?
307
00:10:48,065 --> 00:10:49,065
Oh, yeah. It was her idea.
308
00:10:49,066 --> 00:10:50,896
What are you waiting for?
309
00:10:50,901 --> 00:10:52,531
Take your best drop.
310
00:10:52,528 --> 00:10:54,398
Ha, ha. Pods away!
311
00:10:55,989 --> 00:10:58,279
[grunts]
[Dawn whoops]
312
00:10:58,283 --> 00:11:01,043
Ha. You're way off.
Not even close
313
00:11:01,036 --> 00:11:01,906
[groans]
314
00:11:02,788 --> 00:11:03,868
[spits]
315
00:11:03,872 --> 00:11:05,042
Is that all you've got?
316
00:11:05,040 --> 00:11:07,580
I've been hit harder by rain.
317
00:11:07,584 --> 00:11:10,884
♪
318
00:11:10,879 --> 00:11:14,049
Hello, Thunk. Watching window, I see.
319
00:11:14,049 --> 00:11:17,969
Yeah. Right now I'm watching a cloud
that looks like another cloud.
320
00:11:17,970 --> 00:11:19,720
[chuckles] It's hilarious.
321
00:11:19,721 --> 00:11:21,771
Oh, that's... a thing.
322
00:11:21,765 --> 00:11:23,805
So what did you do
before you watched window?
323
00:11:23,809 --> 00:11:27,149
Eh, I just sat in the cave
and stared at the wall.
324
00:11:27,813 --> 00:11:29,023
It was a different world.
325
00:11:30,399 --> 00:11:32,989
Don't remind me. Caves are the worst.
326
00:11:32,985 --> 00:11:34,185
That's why we built the farm.
327
00:11:34,528 --> 00:11:37,108
And things are very different here.
328
00:11:37,114 --> 00:11:39,994
So your mom asked me
to help you evolve into a
329
00:11:39,992 --> 00:11:41,662
Gah! Foot itch.
330
00:11:41,660 --> 00:11:43,830
Good thing I found
this foot scratcher though.
331
00:11:43,829 --> 00:11:46,039
Not a foot scratcher!
It's my hair brush.
332
00:11:46,039 --> 00:11:46,959
Ugh.
333
00:11:46,957 --> 00:11:48,417
If you're going to evolve,
334
00:11:48,417 --> 00:11:50,627
you have to learn
how to take care of yourself,
335
00:11:50,627 --> 00:11:52,707
your home, the people you live with.
336
00:11:52,713 --> 00:11:54,053
How does that sound?
337
00:11:54,047 --> 00:11:55,877
Sounds great. Let me know if I can help.
338
00:11:55,883 --> 00:11:59,183
Well, you can start
by getting off the couch.
339
00:11:59,178 --> 00:12:01,138
Sounds great. Let me know if I can help.
340
00:12:01,138 --> 00:12:02,888
You can. By getting off the couch.
341
00:12:02,890 --> 00:12:03,770
Are you listening to me?
342
00:12:03,765 --> 00:12:05,975
Sounds great. Let me know if I can help.
343
00:12:05,976 --> 00:12:06,766
[grunts in frustration]
344
00:12:06,768 --> 00:12:08,768
Okay, Hope, find your peace.
345
00:12:08,770 --> 00:12:10,650
You've raised a daughter. And a Phil.
346
00:12:10,647 --> 00:12:12,107
You can do this.
347
00:12:12,608 --> 00:12:14,398
[grunts] Ooh, a leg ride.
348
00:12:14,401 --> 00:12:15,491
[giggles]
349
00:12:15,485 --> 00:12:17,695
If you'd just let me show you my idea.
350
00:12:17,696 --> 00:12:19,736
In fact, I built a prototype.
351
00:12:19,740 --> 00:12:21,370
[laughs] Good one, Guy.
352
00:12:21,366 --> 00:12:24,156
Now, steady yourself while I take aim.
353
00:12:24,161 --> 00:12:27,791
Little to the left,
allowing for cave wind resistance,
354
00:12:27,789 --> 00:12:29,499
and... done.
355
00:12:29,499 --> 00:12:31,459
Are you ready to make history, Guy?
356
00:12:31,460 --> 00:12:34,250
Phil, you and I both know the fruit
is just gonna hit me in the
357
00:12:35,506 --> 00:12:36,796
face. See?
358
00:12:36,798 --> 00:12:38,508
Yes, I do see.
359
00:12:38,509 --> 00:12:40,009
I'm getting warmer!
360
00:12:40,552 --> 00:12:43,142
♪
361
00:12:43,138 --> 00:12:45,558
Cleaning up your home
is one critical thing
362
00:12:45,557 --> 00:12:48,387
that separates humans from wild animals.
363
00:12:48,393 --> 00:12:51,733
You might wanna tell that
to whoever left all this garbage here.
364
00:12:51,730 --> 00:12:52,400
Can I go now?
365
00:12:52,397 --> 00:12:53,727
You left it here.
366
00:12:53,732 --> 00:12:55,032
This is your garbage.
367
00:12:55,025 --> 00:12:56,895
I'm glad we cleared that up.
Can I go now?
368
00:12:56,902 --> 00:12:59,532
No. Because you're going to clean it up.
369
00:12:59,530 --> 00:13:00,030
Why?
370
00:13:00,030 --> 00:13:02,240
Because you're not an animal!
371
00:13:03,742 --> 00:13:05,832
And I'll give you a banana if you do.
372
00:13:06,370 --> 00:13:07,910
Just be careful of peel cuts.
373
00:13:07,913 --> 00:13:09,623
Oh, heh, I don't peel 'em.
374
00:13:09,623 --> 00:13:11,123
[chomps noisily]
375
00:13:11,583 --> 00:13:12,383
Can I go now?
376
00:13:12,376 --> 00:13:14,206
No! You have to clean up the garbage.
377
00:13:14,211 --> 00:13:15,211
Sure thing.
378
00:13:15,629 --> 00:13:17,419
If you give me a banana.
379
00:13:18,966 --> 00:13:19,876
Ugh!
380
00:13:22,135 --> 00:13:24,505
Hey, I know this place.
381
00:13:24,513 --> 00:13:25,683
Right. It's my room.
382
00:13:25,681 --> 00:13:27,641
No, no. It's where I take a nap.
383
00:13:27,641 --> 00:13:28,851
See? That's my pillow.
384
00:13:28,851 --> 00:13:30,891
No, that's my pillow.
385
00:13:30,894 --> 00:13:32,274
Those are my clothes.
386
00:13:32,271 --> 00:13:35,231
And those are pictures of my family
hanging on the wall.
387
00:13:35,232 --> 00:13:36,612
Oh, yeah. Look at that.
388
00:13:36,608 --> 00:13:37,778
[laughs] It's you.
389
00:13:37,776 --> 00:13:41,606
Right. Because this is my room
and your room is your room.
390
00:13:41,613 --> 00:13:42,663
Does that make sense?
391
00:13:42,656 --> 00:13:43,736
You know what it is?
392
00:13:43,740 --> 00:13:48,160
I lived in a cave for so long,
all rooms kinda look the same.
393
00:13:48,161 --> 00:13:50,371
Ha! I guess I'm just room blind.
394
00:13:51,123 --> 00:13:52,673
I want you to stay out of my room.
395
00:13:52,666 --> 00:13:54,916
You got it. Right after I take a nap.
396
00:13:54,918 --> 00:13:56,498
[grunts]
397
00:13:56,503 --> 00:13:58,343
Could you close the blinds?
398
00:13:58,338 --> 00:13:59,418
[grunts in annoyance]
[groans]
399
00:14:00,340 --> 00:14:04,760
Taking care of yourself
is the easiest part of being evolved.
400
00:14:04,761 --> 00:14:06,931
That's why you're taking a shower.
401
00:14:06,930 --> 00:14:09,980
Remember, wash your entire body.
402
00:14:09,975 --> 00:14:12,135
And here's the key, use the soap.
403
00:14:12,144 --> 00:14:15,694
That's the thing I handed you
when I said, "This is soap."
404
00:14:15,689 --> 00:14:16,569
Is that clear?
405
00:14:16,565 --> 00:14:18,025
Uh, is what clear?
406
00:14:18,025 --> 00:14:19,935
[gasps] Thunk!
What are you doing out here?
407
00:14:19,943 --> 00:14:21,653
You're supposed to be taking a shower.
408
00:14:21,653 --> 00:14:25,283
Oh. That's what you meant when you said,
"Thunk, take a shower"?
409
00:14:26,033 --> 00:14:27,493
What else would I have meant?
410
00:14:27,492 --> 00:14:28,742
And how did you get out here?
411
00:14:28,744 --> 00:14:30,294
I've been standing here the whole time.
412
00:14:30,287 --> 00:14:33,497
[chuckles] Don't ask the question
if you don't want the answer.
413
00:14:33,498 --> 00:14:36,998
I do want the answer.
That's why I asked the question. Ugh!
414
00:14:37,002 --> 00:14:39,382
I don't understand why this is so hard.
415
00:14:39,379 --> 00:14:42,669
I just want you to take a shower
so you'll look nice for dinner.
416
00:14:42,674 --> 00:14:43,934
Okay.
417
00:14:43,926 --> 00:14:45,046
Really?
Sure.
418
00:14:45,052 --> 00:14:48,142
Okay. That's progress. Thank you.
419
00:14:48,138 --> 00:14:48,808
No problem.
420
00:14:48,805 --> 00:14:51,515
So, should I shower
before dinner or after?
421
00:14:51,517 --> 00:14:52,597
Before!
422
00:14:52,601 --> 00:14:53,691
Got it.
423
00:14:53,685 --> 00:14:55,975
The shower is right here.
424
00:14:55,979 --> 00:14:56,769
Ugh!
425
00:14:58,106 --> 00:14:59,776
DAWN:
This is the best!
426
00:14:59,775 --> 00:15:01,435
But it could be better.
427
00:15:01,443 --> 00:15:03,363
What? What's better than the best?
428
00:15:03,362 --> 00:15:05,072
Progress Pod for two.
429
00:15:05,072 --> 00:15:06,492
You think there's room in there
for both of us?
430
00:15:06,490 --> 00:15:09,410
Only one way to find out.
431
00:15:09,409 --> 00:15:10,329
[Eep grunts]
432
00:15:10,327 --> 00:15:11,577
[Dawn chuckles]
433
00:15:11,578 --> 00:15:13,788
[Dawn and Eep whoop]
434
00:15:13,789 --> 00:15:16,039
[both yell in excitement]
435
00:15:16,625 --> 00:15:17,915
[both chuckle]
436
00:15:18,919 --> 00:15:20,419
[screeching]
EEP AND DAWN: Whoa!
437
00:15:20,420 --> 00:15:22,300
Whoooa!
438
00:15:22,297 --> 00:15:22,917
[chuckles]
439
00:15:22,923 --> 00:15:24,593
[both whoop]
440
00:15:24,591 --> 00:15:27,011
[roaring]
[Eep and Dawn yelling in excitement]
441
00:15:27,511 --> 00:15:29,051
Whoa!
442
00:15:30,639 --> 00:15:32,719
These ants haven't
moved the bowl at all.
443
00:15:32,724 --> 00:15:34,394
I'll have to start over with new ants.
444
00:15:34,393 --> 00:15:37,063
Or you could finally listen to my idea.
445
00:15:37,729 --> 00:15:38,729
Ugh.
446
00:15:38,730 --> 00:15:40,820
Very well. Be quick about it.
447
00:15:42,067 --> 00:15:43,277
[grunts]
448
00:15:45,362 --> 00:15:49,032
Okay, what if you put the food
on this round board and make it go round?
449
00:15:49,032 --> 00:15:50,162
Like this.
450
00:15:53,579 --> 00:15:55,119
See? No more reaching.
451
00:15:55,622 --> 00:15:57,962
[groans] How? ThIt wasn't even loaded.
452
00:15:57,958 --> 00:15:58,958
Genius.
453
00:15:58,959 --> 00:16:02,049
Oh, thanks.
You know, I have another idea
454
00:16:02,045 --> 00:16:04,255
No, no. I mean I'm a genius.
455
00:16:04,256 --> 00:16:07,006
And I'll call it
the Betterman Dinner Go Round.
456
00:16:07,467 --> 00:16:09,007
But it was my idea.
457
00:16:09,011 --> 00:16:10,431
[Phil groans]
458
00:16:11,430 --> 00:16:15,390
♪
459
00:16:15,392 --> 00:16:17,192
Guy, why are you wearing a helmet?
460
00:16:17,186 --> 00:16:19,346
Because I can't take it off. It's stuck.
461
00:16:19,354 --> 00:16:22,154
Well, we'll wait
until everyone's here to start dinner.
462
00:16:22,149 --> 00:16:25,069
But, while we're waiting, you may nibble
on these roasted mangotatoes.
463
00:16:25,068 --> 00:16:25,898
Ooh. Outta my way.
464
00:16:25,903 --> 00:16:27,153
Grug. No reaching.
465
00:16:27,154 --> 00:16:30,624
But the mangotatoes are over there
and I'm over here.
466
00:16:30,616 --> 00:16:32,196
Reaching is the only way.
467
00:16:32,201 --> 00:16:33,371
PHIL:
Wrong again, Grug.
468
00:16:33,368 --> 00:16:36,578
Reaching was the only way until now.
469
00:16:36,580 --> 00:16:38,420
Because instead of reaching,
470
00:16:38,415 --> 00:16:41,495
you can use
the Betterman Dinner Go Round.
471
00:16:41,502 --> 00:16:44,712
And... voila!
472
00:16:47,633 --> 00:16:49,303
Eh, not for me.
473
00:16:49,301 --> 00:16:50,761
But the Dinner Go Round?
474
00:16:50,761 --> 00:16:53,891
I hate to say it, Phil,
but this is a great idea.
475
00:16:54,473 --> 00:16:55,433
Yeah.
476
00:16:56,225 --> 00:16:58,185
It is a great idea.
477
00:16:58,185 --> 00:16:59,055
[groans]
478
00:16:59,061 --> 00:17:00,191
Whoops.
479
00:17:00,187 --> 00:17:01,227
Don't feel bad, Guy.
480
00:17:01,230 --> 00:17:04,150
You'll have a good idea
like this someday. Probably.
481
00:17:04,149 --> 00:17:05,689
How'd it go with Thunk, Hope?
482
00:17:05,692 --> 00:17:07,112
Piece of cake.
Piece of cake?
483
00:17:07,110 --> 00:17:09,070
Courtesy of the Dinner Go Round.
484
00:17:09,071 --> 00:17:10,031
My idea, of course.
485
00:17:10,030 --> 00:17:12,820
So where is this evolved Thunk?
486
00:17:12,824 --> 00:17:15,584
Is he leading
a roundtable discussion on fire?
487
00:17:15,577 --> 00:17:18,657
Oh, he probably just wants
to look his best.
488
00:17:18,664 --> 00:17:20,214
I'll go check on him.
489
00:17:21,959 --> 00:17:23,669
Thunk! What are you doing?
490
00:17:23,669 --> 00:17:24,839
Why aren't you at dinner?
491
00:17:24,837 --> 00:17:27,007
Everyone is waiting to see
the evolved you.
492
00:17:27,005 --> 00:17:29,165
Sounds great. Let me know if I can help.
493
00:17:29,174 --> 00:17:31,394
The least you could do is
put this clean robe on.
494
00:17:31,385 --> 00:17:34,345
I can't tell where the peels end
and the you begins.
495
00:17:34,346 --> 00:17:37,466
Clean robe? Sorry. I don't do clean.
496
00:17:37,474 --> 00:17:39,024
Or robe.
497
00:17:39,017 --> 00:17:40,807
Or putting on.
498
00:17:40,811 --> 00:17:43,521
Plus, things are
really getting good with leaf.
499
00:17:43,981 --> 00:17:46,321
If you don't put it on,
I will put it on you!
500
00:17:48,443 --> 00:17:52,033
Okay. If it's that important to you,
I'll wear the robe.
501
00:17:52,573 --> 00:17:54,123
It is. Thank you.
502
00:17:54,116 --> 00:17:56,576
My pleasure. Least I can do.
503
00:17:56,577 --> 00:17:58,907
Okay, then. Good talk.
504
00:17:58,912 --> 00:18:01,752
I'll leave this here
and see you shortly.
505
00:18:02,708 --> 00:18:05,378
Yes! There's no escaping Hope.
506
00:18:05,377 --> 00:18:08,377
[Eep and Dawn yelling]
507
00:18:11,550 --> 00:18:12,630
Where are we?
508
00:18:12,634 --> 00:18:14,724
[laughs]
509
00:18:14,720 --> 00:18:15,720
On top of a mountain.
510
00:18:15,721 --> 00:18:18,221
It doesn't get more
reaching your potential than this.
511
00:18:18,640 --> 00:18:21,060
I'm not sure
this is what my mom had in mind.
512
00:18:21,059 --> 00:18:23,729
She wants me evolving, not revolving.
513
00:18:23,729 --> 00:18:25,149
Yeah, what's her deal?
514
00:18:25,147 --> 00:18:27,187
Why is evolving so important to her?
515
00:18:27,191 --> 00:18:29,691
Who knows? She wasn't always like this.
516
00:18:29,693 --> 00:18:33,533
She never cared about rules
or soap or forks before we built the farm.
517
00:18:33,530 --> 00:18:34,700
So why do you care?
518
00:18:34,698 --> 00:18:36,408
About doing what she wants me to do?
519
00:18:37,326 --> 00:18:38,326
She's my mom.
520
00:18:38,327 --> 00:18:40,787
Yeah. Moms are always right.
521
00:18:40,787 --> 00:18:41,747
Even when they're wrong.
522
00:18:41,747 --> 00:18:43,247
DAWN:
Oh. The sun's setting.
523
00:18:43,248 --> 00:18:44,328
And I can't be late for dinner.
524
00:18:44,333 --> 00:18:45,923
Only animals are late for dinner.
525
00:18:45,918 --> 00:18:47,458
My mom's words, not mine.
526
00:18:47,461 --> 00:18:48,341
We're not gonna be late.
527
00:18:48,337 --> 00:18:50,377
Because it's all downhill from here.
528
00:18:50,380 --> 00:18:54,300
[both yelling, laughing]
529
00:18:54,301 --> 00:18:58,351
♪
530
00:18:58,347 --> 00:18:59,517
Can we eat now?
531
00:18:59,515 --> 00:19:02,015
No. We have to wait
until everyone is seated.
532
00:19:02,017 --> 00:19:03,097
Hope's words, not mine.
533
00:19:03,101 --> 00:19:04,351
[sighs] Hmm.
534
00:19:06,396 --> 00:19:08,646
Grug, stop making
the Dinner Go Round go round.
535
00:19:08,649 --> 00:19:10,649
If I can't eat, I'm gonna go round.
536
00:19:10,651 --> 00:19:13,821
Thunk will be here soon.
He wanted to make an entrance.
537
00:19:13,820 --> 00:19:15,160
Hey, what's for dinner?
538
00:19:16,448 --> 00:19:18,118
Thunk, where's your robe?
539
00:19:18,116 --> 00:19:19,116
What robe?
540
00:19:19,117 --> 00:19:19,907
What?
541
00:19:19,910 --> 00:19:23,160
The robe I just gave you
that you said you were gonna put on.
542
00:19:23,163 --> 00:19:24,373
I did?
543
00:19:24,373 --> 00:19:25,963
Are you sure that was me?
544
00:19:27,042 --> 00:19:27,922
[screams in anger]
545
00:19:27,918 --> 00:19:29,038
[Thunk yelps]
546
00:19:29,044 --> 00:19:30,134
[groans]
547
00:19:30,128 --> 00:19:33,628
[panting]
548
00:19:34,591 --> 00:19:36,131
[gasps] Why am I not going anywhere?
549
00:19:36,134 --> 00:19:38,264
Because you're on
the Betterman Dinner Go Round.
550
00:19:38,262 --> 00:19:39,182
My idea.
551
00:19:39,179 --> 00:19:41,009
Was it, Phil? Was it really?
552
00:19:41,014 --> 00:19:42,564
Having trouble with Thunk?
553
00:19:42,558 --> 00:19:44,178
What? Trouble?
554
00:19:44,184 --> 00:19:45,234
[forced laughter]
555
00:19:45,227 --> 00:19:46,227
No.
556
00:19:46,228 --> 00:19:49,858
He's just performing the, um,
dinner show we rehearsed.
557
00:19:49,857 --> 00:19:50,767
No, he's not!
558
00:19:50,774 --> 00:19:53,444
Thunk, stop going round
and get down here.
559
00:19:53,443 --> 00:19:54,953
I can't. I'm too dizzy.
560
00:19:54,945 --> 00:19:56,315
[panting]
561
00:19:56,321 --> 00:19:57,361
[Thunk screams]
562
00:19:57,364 --> 00:19:58,204
[thuds]
563
00:19:58,198 --> 00:19:59,488
I guess the lesson here is
564
00:19:59,950 --> 00:20:02,040
evolving isn't more important
than surviving.
565
00:20:02,035 --> 00:20:04,155
Are you kidding me? Wrong!
566
00:20:04,162 --> 00:20:06,082
Everyone here needs to evolve.
567
00:20:06,081 --> 00:20:08,131
That's why we have rules and plates and
Huh? [growls]
568
00:20:08,125 --> 00:20:10,915
[rumbling]
569
00:20:10,919 --> 00:20:11,669
[screams]
570
00:20:11,670 --> 00:20:13,420
The Progress Pod!
571
00:20:13,422 --> 00:20:14,382
[Eep and Dawn whoop]
572
00:20:14,381 --> 00:20:16,341
Why didn't we make it a Progress Cube?
573
00:20:16,341 --> 00:20:18,301
Dawn, are you in there?
574
00:20:18,302 --> 00:20:18,972
[Eep and Dawn laugh]
575
00:20:18,969 --> 00:20:20,509
Or a Progress Pyramid?
[Eep and Dawn yell]
576
00:20:20,512 --> 00:20:23,392
Or a Progress anythingthatdoesn'troll?
577
00:20:23,640 --> 00:20:25,270
Dawn, answer me!
578
00:20:25,267 --> 00:20:26,437
[screams]
579
00:20:26,435 --> 00:20:27,935
[Eep and Dawn laugh]
580
00:20:27,936 --> 00:20:29,266
Dawn!
581
00:20:29,271 --> 00:20:30,441
Was that my mom?
582
00:20:30,439 --> 00:20:32,479
Uh, nah, that was a chicken seal.
583
00:20:33,150 --> 00:20:35,070
HOPE:
Ugh! Nothing is going my way today.
584
00:20:35,068 --> 00:20:37,108
Even the Progress Pod turned on me.
585
00:20:37,112 --> 00:20:39,492
And how is it rolling uphill?
586
00:20:41,950 --> 00:20:43,450
[panting]
587
00:20:43,452 --> 00:20:45,332
I think I finally lost it.
588
00:20:45,329 --> 00:20:46,959
Lost what? What is that thing?
589
00:20:46,955 --> 00:20:48,995
It's Dawn's Progress Pod.
590
00:20:48,999 --> 00:20:51,539
I had Phil make it to help Dawn evolve.
591
00:20:51,543 --> 00:20:54,423
Yes, it's a safe, quiet place
to reflect and
592
00:20:54,421 --> 00:20:56,341
[Grug chomping]
Grug, are you eating the cake?
593
00:20:57,549 --> 00:20:58,469
What cake?
594
00:20:58,467 --> 00:20:59,967
DAWN:
Woohoo!
595
00:20:59,968 --> 00:21:00,678
HOPE:
Oh, no!
596
00:21:00,677 --> 00:21:02,007
It found me!
597
00:21:02,012 --> 00:21:04,432
♪
598
00:21:04,431 --> 00:21:07,021
[muffled screaming]
599
00:21:10,395 --> 00:21:12,225
See? I told you we'd make it.
600
00:21:12,231 --> 00:21:14,021
Hi, Mom. What's for dinner?
601
00:21:14,024 --> 00:21:15,864
Whatever you can find on the floor.
602
00:21:15,859 --> 00:21:17,319
[Sandy growling]
603
00:21:17,986 --> 00:21:18,856
[screams, groans]
604
00:21:19,947 --> 00:21:21,367
Thanks for the save, Sandy.
605
00:21:21,365 --> 00:21:22,065
[coos softly]
606
00:21:22,699 --> 00:21:25,119
You knew Thunk wouldn't listen to me,
didn't you?
607
00:21:25,118 --> 00:21:25,828
I sure did.
608
00:21:25,827 --> 00:21:27,157
So you were teaching me a lesson?
609
00:21:27,162 --> 00:21:29,622
Yes, mind your own mom business.
610
00:21:29,623 --> 00:21:31,713
Because survival is important.
611
00:21:31,708 --> 00:21:34,748
I mean, the only reason you're here
and not under that moss ball
612
00:21:34,753 --> 00:21:36,263
is Sandy knows how to survive.
613
00:21:36,255 --> 00:21:38,005
I know survival's important.
614
00:21:38,841 --> 00:21:40,051
But I hate it.
615
00:21:40,050 --> 00:21:42,640
All the running
and the trying not to be killed.
616
00:21:42,636 --> 00:21:44,136
And the dirtUgh!
617
00:21:44,137 --> 00:21:45,597
So much dirt.
618
00:21:45,597 --> 00:21:48,347
Phil and I built this farm
to put that life behind us.
619
00:21:48,350 --> 00:21:49,940
I never wanna go back.
620
00:21:49,935 --> 00:21:51,595
The thought of it wakes me up at night.
621
00:21:51,603 --> 00:21:52,903
Screaming.
622
00:21:53,605 --> 00:21:54,895
I thought that was you.
623
00:21:54,898 --> 00:21:57,648
But you were right.
Evolving isn't for everyone.
624
00:21:57,651 --> 00:21:58,361
Sure it is.
625
00:21:58,360 --> 00:22:01,110
But some of us just evolve
more slowly than others.
626
00:22:01,113 --> 00:22:04,743
[panting] Go, go round faster. Faster.
627
00:22:04,741 --> 00:22:05,621
Whoa!
628
00:22:05,617 --> 00:22:07,037
[loud thud]
629
00:22:07,035 --> 00:22:08,495
So we're both right.
630
00:22:08,495 --> 00:22:10,495
Yup. Because moms are never wrong.
631
00:22:11,582 --> 00:22:13,832
It's not all bad.
You got Thunk off the couch.
632
00:22:13,834 --> 00:22:15,714
And I taught Sandy
how to eat with a fork.
633
00:22:15,711 --> 00:22:18,091
Actually, she's using it as a weapon.
634
00:22:18,088 --> 00:22:21,258
[growling, laughs]
635
00:22:21,258 --> 00:22:23,428
So how should we
get this thing out of here?
636
00:22:23,427 --> 00:22:25,847
♪
637
00:22:25,846 --> 00:22:26,886
Huh.
638
00:22:26,889 --> 00:22:29,139
Think there's enough room in there
for the two of us?
639
00:22:29,141 --> 00:22:31,021
Only one way to find out.
640
00:22:31,018 --> 00:22:33,188
[Hope and Ugga yelling, laughing]
641
00:22:35,230 --> 00:22:38,860
[yelling and laughing continues]
642
00:22:39,359 --> 00:22:40,819
♪ vocalizing ♪
643
00:22:40,819 --> 00:22:43,739
♪ closing theme playing ♪
644
00:22:43,739 --> 00:22:49,749
♪
645
00:22:49,799 --> 00:22:54,349
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.