Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,865 --> 00:00:15,876
Alo!
2
00:00:15,942 --> 00:00:18,026
Era Augusto, un prieten al meu.
3
00:00:18,270 --> 00:00:21,818
Nu pot �n�elege cum de pl�tesc unii
pentru ceva ce se ob�ine gratis.
4
00:00:21,885 --> 00:00:24,459
Mai devreme sau mai t�rziu,
to�i b�rba�ii apeleaz� la prostituate.
5
00:00:24,526 --> 00:00:28,109
Joana, nu fac asta ca s� dovedesc
c� pot avea la pat orice femeie.
6
00:00:28,175 --> 00:00:29,951
Nu trebuie s� dovedesc asta nim�nui.
7
00:00:30,017 --> 00:00:33,322
�tiu c� sunt o provocare pentru tine,
dar nu voi fi un trofeu �n plus.
8
00:00:33,388 --> 00:00:35,472
- Cine e Yuri?
- A�a-zisul meu iubit.
9
00:00:35,717 --> 00:00:38,323
�n prezen�a p�rin�ilor mei,
se preface c� e iubitul meu.
10
00:00:38,845 --> 00:00:41,419
- Cine e �n lift cu ea?
- Dl Oscar.
11
00:00:41,486 --> 00:00:44,092
- El locuie�te aici?
- Da, cu ea.
12
00:00:44,335 --> 00:00:47,706
Trebuie s� schimb�m abordarea,
s� devenim un produs de lux.
13
00:00:50,591 --> 00:00:54,239
- Deci a meritat, nu?
- A meritat p�n� la ultimul b�nu�.
14
00:02:24,704 --> 00:02:31,480
AFACEREA
Episodul 10
15
00:03:01,683 --> 00:03:05,821
Portarul a zis c� ea a intrat
�n cl�dire url�nd �i c� a urcat.
16
00:03:05,887 --> 00:03:07,972
�i clientul t�u?
- Era disperat.
17
00:03:08,216 --> 00:03:11,522
A trebuit s� m� �mbrac �ntr-o secund�
�i s� cobor pe sc�ri.
18
00:03:11,588 --> 00:03:15,757
- Cum a aflat nevasta lui?
- Nu era nevasta lui.
19
00:03:16,036 --> 00:03:17,564
Era amanta lui.
20
00:03:17,844 --> 00:03:20,692
E ceva mai periculos
dec�t o nevast� �n�elat�.
21
00:03:21,006 --> 00:03:23,332
- Amanta �n�elat�.
- A�a e.
22
00:03:23,820 --> 00:03:26,917
�i mie mi s-a �nt�mplat ceva
neobi�nuit s�pt�m�na asta.
23
00:03:26,983 --> 00:03:27,925
Ce anume?
24
00:03:27,991 --> 00:03:31,053
�l mai �tii pe Roger, clientul meu
care seam�n� cu Brad Pitt?
25
00:03:31,119 --> 00:03:34,459
- Sigur.
- Un alt client s-a �ndr�gostit de el.
26
00:03:34,525 --> 00:03:36,300
- Pe cuv�nt?
- Da.
27
00:03:36,367 --> 00:03:38,972
A aflat c�nd m� �nt�lnesc
cu Roger
28
00:03:39,217 --> 00:03:42,065
�i s-a programat
imediat dup� aceea.
29
00:03:42,866 --> 00:03:45,749
Voia s� fac� sex cu tine
doar pentru c� tu t�cuse�i sex
30
00:03:46,028 --> 00:03:51,141
cu b�rbatul pe care-l iube�te, ca s�-i
simt� pe Roger prin intermediul t�u?
31
00:03:51,207 --> 00:03:55,067
Nu, nici vorb�.
A vrut doar s� stea �ntins acolo.
32
00:03:55,134 --> 00:03:58,230
Poate voia s� simt� a�ternuturile
pe care st�tuse Roger. Nu �tiu.
33
00:03:58,297 --> 00:04:00,590
A r�mas acolo peste noapte.
A plecat a doua zi.
34
00:04:00,867 --> 00:04:02,887
- Ce trist...
- Da.
35
00:04:02,953 --> 00:04:06,045
A�a se �nt�mpl�
c�nd te �ndr�goste�ti.
36
00:04:09,208 --> 00:04:14,143
Karin, te-ai �ndr�gostit vreodat�
de cineva
37
00:04:14,422 --> 00:04:16,993
�i ai crezut c� ��i vei petrece
restul vie�ii cu el?
38
00:04:17,307 --> 00:04:20,155
- Nu, niciodat�.
- Serios? Chiar niciodat�?
39
00:04:20,677 --> 00:04:23,217
Poate... c�nd aveam 13 ani.
40
00:04:23,283 --> 00:04:25,824
Trebuia s� scriu �i eu ceva
�n jurnal, nu?
41
00:04:25,890 --> 00:04:27,176
Nu...
42
00:04:31,625 --> 00:04:33,953
Uite-o pe so�ia unui client
de-al meu!
43
00:04:34,231 --> 00:04:38,092
Mi s-a pl�ns c� ea st� mai mult
la salon dec�t cu el.
44
00:04:38,159 --> 00:04:40,972
Dar el st� mai mult cu mine
dec�t cu ea.
45
00:04:44,831 --> 00:04:46,741
- Bun�! Ce mai face�i?
- Bun�! Bine.
46
00:05:22,469 --> 00:05:25,253
- Doamne!
- Ce frumoase sunt!
47
00:05:25,319 --> 00:05:26,296
Sunt pentru mine?
48
00:05:26,362 --> 00:05:28,690
Sunt pentru Karin.
- Pentru mine?
49
00:05:29,768 --> 00:05:31,509
Cine le-a trimis?
Au vreun bile�el?
50
00:05:31,575 --> 00:05:34,115
Nu, dar curierul e jos, a�teapt�.
51
00:05:34,182 --> 00:05:38,595
Ce a�teapt�?
Doamne! Vrea �i �sta un bac�i�.
52
00:06:02,576 --> 00:06:05,945
- Nu pot s� cred.
- Scuze, am uitat-o pe asta.
53
00:06:09,109 --> 00:06:13,522
- Serios? Nu �tiu ce s� zic.
- Accep�i sugestii?
54
00:06:14,566 --> 00:06:18,491
�mi mul�ume�ti, m� �mbr��i�ezi
�i spui c�, �n sf�r�it, crezi �n mine.
55
00:06:22,907 --> 00:06:25,169
�tii c� nu e asta.
56
00:06:25,235 --> 00:06:29,131
Nu conteaz� dac� eu cred �n tine.
Nu poate fi nimic �ntre noi.
57
00:06:29,197 --> 00:06:31,247
�i-am dat un milion de motive.
58
00:06:31,491 --> 00:06:34,375
Ar fi bine s� te g�nde�ti
la �nc� unul.
59
00:06:37,781 --> 00:06:40,351
Mul�umesc pentru flori.
60
00:06:46,121 --> 00:06:48,936
�n acea zi,
Magali era foarte bucuroas�.
61
00:06:49,249 --> 00:06:53,353
Avusese �nt�lniri cu cei mai boga�i
�i mai influen�i b�rba�i din Brazilia.
62
00:06:53,420 --> 00:06:57,312
Era ca un �eic arab
�mbr�cat �n Arm�ni.
63
00:06:57,590 --> 00:07:00,961
O �nt�lnire cu un asemenea client
era un pas important.
64
00:07:01,239 --> 00:07:05,409
Dup� p�rerea lui Karin,
asta �nsemna c� �naint�m �n joc.
65
00:07:05,654 --> 00:07:08,716
Am ajuns la hotel cu elicopterul.
V� vine s� crede�i?
66
00:07:08,782 --> 00:07:10,523
Ce tare!
67
00:07:10,589 --> 00:07:14,271
E grozav. Nu-i a�a, Karin?
Nu te bucuri?
68
00:07:15,038 --> 00:07:16,322
Sigur c� da.
69
00:07:16,602 --> 00:07:21,048
Dar la ce bun s� ie�im cu asemenea
clien�i dac� nu afl� nimeni?
70
00:07:21,293 --> 00:07:24,941
Trebuie s� facem cumva pentru
ca al�i b�rba�i boga�i �i influen�i,
71
00:07:25,219 --> 00:07:26,717
clien�ii no�tri poten�iali,
72
00:07:26,783 --> 00:07:30,644
s� afle c� acel b�rbat bogat �i influent
a angajat-o pe una dintre noi.
73
00:07:30,711 --> 00:07:32,240
Ar fi nemaipomenit.
74
00:07:32,518 --> 00:07:35,368
Nu ar fi, ci va fi.
75
00:07:35,890 --> 00:07:37,908
Plec. Pa!
76
00:07:37,974 --> 00:07:39,815
Pa!
77
00:07:41,102 --> 00:07:43,187
- Pa, Sonia!
- Pa!
78
00:07:43,465 --> 00:07:47,600
Magali, Rubens Casalis
a f�cut o programare cu tine joi.
79
00:07:48,157 --> 00:07:49,477
Bine.
80
00:07:51,806 --> 00:07:54,378
- Stai! E corect?
- Ce anume?
81
00:07:54,657 --> 00:07:57,783
- Nu e programarea mea?
- Nu, e a lui Magali.
82
00:07:58,861 --> 00:08:00,424
Dar ei e clientul meu.
83
00:08:02,997 --> 00:08:06,124
- Te vezi cu clientul meu?
- �i ce-i cu asta?
84
00:08:06,403 --> 00:08:09,252
- Cum adic�? E clientul meu.
- �i?
85
00:08:09,775 --> 00:08:13,179
�mp�r�im profitul.
Nu conteaz� cine cu cine iese.
86
00:08:13,424 --> 00:08:16,271
Nu m� refer la bani, Magali.
Nu se face una ca asta.
87
00:08:17,594 --> 00:08:20,721
Nu pot s� cred c� faci mare caz
pe tema asta.
88
00:08:22,529 --> 00:08:27,219
- E�ti cumva geloas�?
- Magali, e o chestiune de principiu.
89
00:08:27,950 --> 00:08:31,703
E vorba despre etic�.
Ai fi trebuit m�car s�-mi spui.
90
00:08:31,947 --> 00:08:34,797
Calmeaz�-te! Nu am �tiut
c� e important pentru tine.
91
00:08:35,075 --> 00:08:36,637
Nu, dar ar fi trebuit s� �tii.
92
00:09:05,033 --> 00:09:09,414
E incredibil, Cesar. Nu renun��.
M-am s�turat s� repet acela�i lucru.
93
00:09:09,481 --> 00:09:10,978
Continu�!
Mi�c� picioarele!
94
00:09:11,045 --> 00:09:13,894
Nu pricepe c�, din cauza meseriei,
nu pot avea o rela�ie cu nimeni?
95
00:09:14,138 --> 00:09:17,299
- �nc� o dat�!
- Niciodat� nu va func�iona.
96
00:09:18,342 --> 00:09:20,149
Chiar �i a�a...
97
00:09:20,428 --> 00:09:24,563
Pentru o clip�, m-am g�ndit
s� nu m� �mpotrivesc �i s� v�d ce iese.
98
00:09:26,162 --> 00:09:30,576
Dar nu �tiu...
E foarte complicat.
99
00:09:32,141 --> 00:09:34,468
Hai! Din nou!
100
00:09:39,439 --> 00:09:43,886
Discurs!
101
00:09:44,408 --> 00:09:46,736
Sunt preg�tit, fiindc�...
102
00:09:50,664 --> 00:09:54,555
�mi permite�i?
Vreau s� spun c�...
103
00:09:57,440 --> 00:10:01,089
- Gata! L�sa�i-I s� vorbeasc�!
- Mul�umesc, dn� Neide. Dv...
104
00:10:05,539 --> 00:10:10,129
Fiindc�, �n casa asta,
am reputa�ia de om lene�...
105
00:10:10,196 --> 00:10:15,620
Lene�? Dac� �i e sete noaptea, cheam�
taxiul s�-i duc� p�n� la buc�t�rie.
106
00:10:15,686 --> 00:10:18,813
Seam�n� cu cineva.
Nu-i a�a, m�tu��?
107
00:10:19,092 --> 00:10:24,026
Ce pot s� spun? E incorigibil.
Nu poate nici s� schimbe un bec.
108
00:10:25,835 --> 00:10:30,282
Fiindc� m� considera�i lent
�n demararea ac�iunilor,
109
00:10:30,562 --> 00:10:34,452
azi v� voi dovedi contrariul.
110
00:10:34,940 --> 00:10:36,260
Uite cine s-a maturizat!
111
00:10:36,504 --> 00:10:40,122
Dup� ce Renata a jurat c� va �nv��a
re�eta acestei pl�cinte,
112
00:10:40,188 --> 00:10:44,323
tot ce am de spus,
dle Moacir, dn� Luiza,
113
00:10:45,124 --> 00:10:48,528
e c� v� cer m�na fiicei dv.
114
00:10:50,858 --> 00:10:53,463
Pentru �nsur��ei!
115
00:11:07,261 --> 00:11:10,844
Dar tu, Yuri?
Nu ai nimic de spus?
116
00:11:10,911 --> 00:11:12,717
Chiar a�a, Yuri...
117
00:11:12,995 --> 00:11:18,242
- Discurs!
- �nceta�i!
118
00:11:18,764 --> 00:11:21,857
Cred c� Yuri ar putea profita de ocazie.
119
00:11:23,456 --> 00:11:27,348
Mai dureaz� p�n� �nv���m
cum se face pl�cinta asta.
120
00:11:35,446 --> 00:11:38,017
Doamne!
Era s� d�m de belea.
121
00:11:39,339 --> 00:11:41,701
- Pentru Dumnezeu!
- Da.
122
00:11:43,510 --> 00:11:47,679
Ce e? Mai ai emo�ii?
Stai lini�tit. Am sc�pat cu bine.
123
00:11:47,958 --> 00:11:50,320
Nu �tiu cum, dar am sc�pat...
124
00:11:50,564 --> 00:11:53,104
Luna, vreau s� fiu iubitul t�u.
125
00:11:53,170 --> 00:11:57,275
- E�ti nebun? E�ti deja de un an.
- Cu adev�rat.
126
00:11:57,341 --> 00:12:01,233
Vreau s� fiu iubitul t�u
de-adev�ratelea. Te iubesc.
127
00:12:02,311 --> 00:12:03,253
Yuri...
128
00:12:03,319 --> 00:12:06,689
C�nd a spus unchiul t�u chestia aia,
m-am str�duit s� m� ab�in...
129
00:12:06,969 --> 00:12:09,574
Nu. E�ti nebun, Yuri?
130
00:12:10,374 --> 00:12:12,979
- Hai s� vorbim!
- Nu avem despre ce s� vorbim.
131
00:12:13,988 --> 00:12:17,328
Credeam c� totul e clar.
Am f�cut o �n�elegere, nu?
132
00:12:17,394 --> 00:12:21,320
- Luna, eu...
- Yuri, gata! Ai b�ut prea mult.
133
00:12:30,949 --> 00:12:34,596
Familia mea �l adora pe Yuri.
Cu adev�rat.
134
00:12:35,362 --> 00:12:39,010
Era iubitul perfect.
Dar nu adev�rat.
135
00:12:41,618 --> 00:12:44,223
O rela�ie real� era exclus�.
136
00:12:45,301 --> 00:12:49,715
Dar nici nu-l puteam pierde pe Yuri.
G�ndul �sta nu-mi d�dea pace.
137
00:13:04,347 --> 00:13:08,759
Acesta va ajunge primul.
Am eu un talent...
138
00:13:10,047 --> 00:13:11,886
Vrei s� punem pariu?
139
00:13:12,409 --> 00:13:15,814
Dac� vine primul liftul �sta,
�mi dai num�rul t�u.
140
00:13:30,411 --> 00:13:32,983
Karin!
141
00:13:34,582 --> 00:13:36,388
Mul�umesc.
142
00:13:36,910 --> 00:13:39,516
- Nu �tii ce s-a �nt�mplat.
- Ce?
143
00:13:40,282 --> 00:13:42,857
Yuri e nebun de legat.
144
00:13:42,923 --> 00:13:46,537
Devine enervant.
Vrea o rela�ie adev�rat�.
145
00:13:47,858 --> 00:13:49,942
Po�i s� crezi?
146
00:13:50,951 --> 00:13:52,271
La revedere!
147
00:13:53,071 --> 00:13:55,055
- Ai v�zut?
- Ce?
148
00:13:55,121 --> 00:13:58,283
Butonii. Poart� butoni.
149
00:13:59,571 --> 00:14:02,419
Atunci, Karin a �nceput
s�-mi povesteasc� �nfl�c�rat�
150
00:14:02,698 --> 00:14:06,281
c� �tie cum se poate
ca b�rba�ii boga�i �i influen�i...
151
00:14:06,348 --> 00:14:10,030
...s� afle c� am fost angajate
de al�i b�rba�i boga�i.
152
00:14:10,273 --> 00:14:13,644
A �nceput s�-mi spun�
despre American Express Black C�rd.
153
00:14:13,923 --> 00:14:17,263
Un c�rd care nu ap�rea pe site-ul
b�ncii, c�ruia nu i se f�cea reclam�.
154
00:14:17,329 --> 00:14:21,986
Foarte pu�ini oameni au c�rdul �sta.
Clientul e invitat s� aib� unul.
155
00:14:22,230 --> 00:14:25,325
Cine �l are se m�ndre�te cu el.
Cine nu �l are �i-l dore�te.
156
00:14:25,392 --> 00:14:28,519
Black Card nu e un simplu card,
e un simbol al statutului social.
157
00:14:29,562 --> 00:14:32,689
- �i?
- Asta ar trebui s� facem �i noi.
158
00:14:37,139 --> 00:14:41,030
Ce e? N-o s� �ntreb
cum vom face asta.
159
00:14:43,882 --> 00:14:48,051
- Bine. Cum vom face asta?
- Cu butoni.
160
00:14:48,538 --> 00:14:51,669
Uite cum facem...
Comand�m butoni speciali
161
00:14:51,735 --> 00:14:53,785
�i �i oferim clien�ilor no�tri.
162
00:14:54,063 --> 00:14:57,156
N-ar fi trebuit s� �ntreb.
Butoni?
163
00:14:57,435 --> 00:15:00,318
N-ai v�zut?
Iar sunt la mod�.
164
00:15:02,405 --> 00:15:04,180
Cine �i va avea se va m�ndri cu ei.
165
00:15:04,247 --> 00:15:07,617
Cine nu �i va avea �i-i va dori.
Ce p�rere ai?
166
00:15:08,139 --> 00:15:10,436
- Cred c� nu-i va purta nimeni.
- De ce?
167
00:15:10,502 --> 00:15:13,073
De exemplu, de team�
s� nu fie descoperi�i.
168
00:15:13,352 --> 00:15:16,414
Sunt sigur� c�-i vor purta.
Nu se vor teme.
169
00:15:16,480 --> 00:15:20,094
Ba mai mult, cred c� le place riscul
pe care-l implic�.
170
00:15:20,407 --> 00:15:23,156
�i �nc�nt� posibilitatea
de a fi prin�i.
171
00:15:23,223 --> 00:15:26,628
Ador� senza�ia
c� fac un lucru nepotrivit.
172
00:15:35,247 --> 00:15:39,173
Karin avea dreptate.
Butonii marc� proprie au fost un succes.
173
00:15:40,460 --> 00:15:47,515
Din ce �n ce mai mul�i clien�i
poten�iali �i cu bani apelau la noi.
174
00:15:55,056 --> 00:15:58,949
Dar... E incredibil
c� mereu apare un "dar"...
175
00:15:59,714 --> 00:16:02,875
�n cazul meu,
problema era Yuri.
176
00:16:06,770 --> 00:16:09,652
�i mai era problema lui Karin.
177
00:16:10,939 --> 00:16:16,429
Ironia sor�ii, tocmai c�nd ea �ncepea
s� se g�ndeasc� la o rela�ie,
178
00:16:16,951 --> 00:16:19,215
Augusto a decis s� renun�e.
179
00:16:19,281 --> 00:16:23,485
Serios, Joana. Nu mai insist,
nu mai �ncerc s� te conving.
180
00:16:23,973 --> 00:16:26,057
- Pe bune?
- Promit!
181
00:16:26,335 --> 00:16:32,555
M� bucur. Deci... Asta e.
Ne mai vedem.
182
00:16:33,355 --> 00:16:35,375
- S�mb�t�?
- Ce vrei s� spui?
183
00:16:35,441 --> 00:16:41,630
Organizez o cin� cu prietenii acas�.
A�a, s�rb�torim promisiunea mea.
184
00:16:41,697 --> 00:16:43,471
Ce zici?
185
00:16:43,538 --> 00:16:45,556
Vin, dac� pot.
- S-a f�cut!
186
00:16:45,623 --> 00:16:46,908
Pa!
187
00:16:49,793 --> 00:16:53,928
- Tot Yuri?
- Trebuie s� fac ceva.
188
00:17:35,668 --> 00:17:38,795
- Cu ce v� pot ajuta?
- O caut pe Magali Becker.
189
00:17:42,967 --> 00:17:44,742
Nu e nimeni aici
�nregistrat cu acest nume.
190
00:17:44,809 --> 00:17:47,657
Sunte�i sigur?
St� aici de o s�pt�m�n�.
191
00:17:49,987 --> 00:17:53,913
Regret.
Nu apare nici Magali Becker.
192
00:17:56,765 --> 00:17:59,370
Vede�i dac� e �nregistrat�
cu numele Penny Lane.
193
00:17:59,614 --> 00:18:03,541
Da. Penny Lane, camera 1401.
Cum v� numi�i?
194
00:18:03,819 --> 00:18:05,625
Leonor Rigby.
195
00:18:06,391 --> 00:18:09,031
Recunoa�te c� am o camer� super!
196
00:18:09,553 --> 00:18:11,881
Magali, m� aju�i sau nu?
197
00:18:12,925 --> 00:18:15,808
Luna, �tii c� nu fac nimic gratis.
198
00:18:16,053 --> 00:18:18,870
Dar nu e gratis.
Mi-ai furat clientul.
199
00:18:18,937 --> 00:18:22,064
- Mi-e�ti datoare.
- Dar �i-am cerut scuze.
200
00:18:23,108 --> 00:18:26,199
Vreau s� �tiu dac� regre�i sincer.
201
00:18:30,892 --> 00:18:35,096
Bine. Te ajut.
Dar suntem chit.
202
00:18:35,341 --> 00:18:38,190
- Nu-�i datorez nimic.
- Nimic.
203
00:19:16,802 --> 00:19:19,894
YURI, TREBUIE S� TE V�D.
TE PUP, LUNA
204
00:19:23,823 --> 00:19:26,671
El n-a f�cut niciodat� sex
f�r� s� pl�teasc�? Nici m�car o dat�?
205
00:19:27,193 --> 00:19:28,756
Niciodat� n-a f�cut sex gratis.
206
00:19:29,035 --> 00:19:33,482
Trebuie s� ne str�duim din greu
ca s� se �nt�mple asta. Pute?
207
00:19:33,727 --> 00:19:35,046
- Nu.
- Are cocoa��?
208
00:19:35,291 --> 00:19:37,097
- Nu!
- Spune ciud��enii?
209
00:19:37,377 --> 00:19:39,461
�nceteaz�! Las�-m� s�-�i spun!
210
00:19:39,739 --> 00:19:42,832
N-a f�cut niciodat� sex gratis,
iar acum vrea s� aib� o iubit�.
211
00:19:43,146 --> 00:19:46,937
Crede c� eu ar trebui s� fiu aceea,
dar poate fi oricare. �n�elegi?
212
00:19:47,003 --> 00:19:51,142
Da. Vrea s� aib� o rela�ie cu mine,
nu cu tine.
213
00:19:51,208 --> 00:19:53,536
Nu are nevoie de o rela�ie,
ci s� fie cu cineva.
214
00:19:53,814 --> 00:19:56,143
Trebuie s� capete �ncredere, s� �tie
c� poate avea o rela�ie
215
00:19:56,387 --> 00:19:59,792
cu o femeie cunoscut� �n bar,
c�reia i-a f�cut cinste cu b�utura.
216
00:20:00,592 --> 00:20:03,962
�i cu cina, �i cu taxiul,
�i cu hotelul.
217
00:20:04,240 --> 00:20:06,324
A�a cum face o persoan� normal�.
218
00:20:08,655 --> 00:20:12,025
Bine. Va fi distractiv s� fiu o femeie
normal� pentru o zi.
219
00:20:12,304 --> 00:20:16,230
Ador noile experien�e.
M� bucur c� te pot ajuta.
220
00:20:16,509 --> 00:20:19,602
Asta e singura experien�� nou�
de care n-ai avut parte, nu?
221
00:20:21,444 --> 00:20:25,270
- Mi-e foame. �ie?
- �tiu un local cu m�ncare s�n�toas�.
222
00:20:25,336 --> 00:20:26,590
Unde?
223
00:20:26,656 --> 00:20:30,549
�n fa�a fast-foodului cu por�ii imense
de cartofi pr�ji�i.
224
00:21:04,434 --> 00:21:08,295
- N-ar trebui s� m�nc�m a�a ceva.
- Tu ai sugerat fast-foodul.
225
00:21:08,361 --> 00:21:11,488
- Nu l-am sugerat, ci l-am pomenit.
- E totuna.
226
00:21:12,010 --> 00:21:15,350
N-are sens s� alerg�m o or�,
ca apoi s� m�nc�m a�a ceva.
227
00:21:15,417 --> 00:21:19,520
Sigur c� are rost. Suntem s�n�toase ca
s� putem m�nca m�ncare nes�n�toas�.
228
00:21:19,587 --> 00:21:24,243
Dac� nu m�n�nci nimic nes�n�tos,
nu trebuie s� te men�ii s�n�tos. Nu?
229
00:21:26,572 --> 00:21:28,413
Ai luat maionez�?
230
00:21:33,106 --> 00:21:36,755
- Ai o fotografie cu Yuri?
- Da, aici.
231
00:21:40,161 --> 00:21:41,967
D�-mi s� v�d!
232
00:21:45,895 --> 00:21:49,266
- Nu e oribil.
- Cine a zis c� e oribil?
233
00:21:49,544 --> 00:21:55,522
- A�a am crezut. E dr�gu�.
- E de treab�, generos, neajutorat.
234
00:21:55,800 --> 00:21:59,626
- Nebun de legat.
- Taci, c� m� �ndr�gostesc de el!
235
00:21:59,693 --> 00:22:01,255
Uite care e planul...
236
00:22:04,106 --> 00:22:05,882
Bun�!
237
00:22:05,948 --> 00:22:08,033
- Ce mai faci?
- Intr�!
238
00:22:10,640 --> 00:22:12,725
- Am ajuns prima?
- Da.
239
00:22:13,281 --> 00:22:15,787
�ntotdeauna ajung devreme.
Sunt obsedat� de punctualitate.
240
00:22:15,854 --> 00:22:18,981
�i eu, dar �nt�rzii mereu.
Ca s� vezi!
241
00:22:20,024 --> 00:22:24,405
M� bucur c� ai venit.
Mai am ceva de terminat acolo.
242
00:22:24,471 --> 00:22:26,456
- Vrei s� m� aju�i?
- Sigur.
243
00:22:26,522 --> 00:22:28,576
- Pot s�-mi las geanta aici?
- Sigur.
244
00:22:28,642 --> 00:22:33,333
Acum te-ai r�zg�ndit, Luna?
Dac� e prea t�rziu?
245
00:22:33,578 --> 00:22:36,916
Trebuie s� m� g�ndesc.
M-ai r�nit grav.
246
00:22:36,983 --> 00:22:39,312
Meri�i s� suferi �i tu pu�in acum.
247
00:22:39,868 --> 00:22:45,323
Nu, te rog, nu pl�nge!
la un �erve�el!
248
00:22:46,610 --> 00:22:51,236
�i-e mai bine?
�n regul�. Voi fi iubitul t�u.
249
00:22:51,302 --> 00:22:53,908
Accept, dar cu o condi�ie.
250
00:22:54,952 --> 00:22:59,121
Nu mai pl�nge!
D�-mi un pupic!
251
00:23:00,685 --> 00:23:04,334
A�a te vreau, Yuri.
S�-mi d�m drumul!
252
00:23:18,688 --> 00:23:20,875
- Bun� seara!
- Bun�!
253
00:23:22,302 --> 00:23:23,865
Acolo.
254
00:23:35,092 --> 00:23:38,741
Mi-e sete. �ie?
S� comand�m ceva! Osp�tar!
255
00:23:40,061 --> 00:23:42,910
- O ap� plat�, te rog!
- Sigur.
256
00:23:43,467 --> 00:23:45,030
- �i domnul?
- Steinhager.
257
00:23:45,274 --> 00:23:46,837
Nu avem.
258
00:23:47,881 --> 00:23:50,452
- Atunci, suc de pepene-verde.
- Bine.
259
00:23:52,295 --> 00:23:56,920
- Am rezolvat cu asta. Spune-mi!
- Ce?
260
00:23:56,987 --> 00:24:02,720
De ce m-ai invitat �n ora�
f�r� s� fie o �nt�lnire cu familia ta?
261
00:24:04,285 --> 00:24:07,133
- Te-ai r�zg�ndit?
- Nu, sigur c� nu.
262
00:24:07,934 --> 00:24:11,582
- Dar de asta te-am invitat.
- Nu �n�eleg.
263
00:24:12,661 --> 00:24:15,166
De ce ai decis c� vrei
s� fii iubitul meu adev�rat?
264
00:24:15,233 --> 00:24:19,371
Fiindc� m-am s�turat s� apelez
mereu la escorte.
265
00:24:19,437 --> 00:24:22,807
Via�a mea sexual�...
Adic� toat� via�a mea se rezum� la asta.
266
00:24:23,052 --> 00:24:27,464
�i, c�nd c�l�toresc, primul lucru
pe care �l caut e un club. De ajuns!
267
00:24:29,585 --> 00:24:33,755
E bine s� �tii c� o rela�ie
�nseamn� mai mult dec�t sex,
268
00:24:34,243 --> 00:24:41,296
dec�t escorte, unde pl�te�ti
�i ai plecat. E foarte bine.
269
00:24:42,096 --> 00:24:44,946
Pentru tine, cred c� e bine
270
00:24:45,468 --> 00:24:49,394
s� renun�i la stilul �sta �i s� ai
o rela�ie, dar nu cu mine.
271
00:24:50,437 --> 00:24:54,330
- Nu cu mine. Sunt o escort�, Yuri.
- M� scuza�i.
272
00:24:54,852 --> 00:24:56,692
Sucul dv.
Mul�umesc.
273
00:25:01,906 --> 00:25:03,713
Mul�umesc.
274
00:25:05,312 --> 00:25:08,374
- Niciodat� nu va func�iona.
- Nu-mi pas�.
275
00:25:08,440 --> 00:25:09,725
Dar mie �mi pas�.
276
00:25:10,213 --> 00:25:13,586
- N-am pus nici ulei, nici unt.
- Sigur va fi delicios.
277
00:25:13,653 --> 00:25:16,746
- Scuze. Ce spuneai...
- Spuneam...
278
00:25:17,510 --> 00:25:21,372
Ai observat c�, atunci c�nd suntem
�ntreba�i ce defecte avem,
279
00:25:21,438 --> 00:25:23,522
spunem c� suntem perfec�ioni�ti?
280
00:25:23,801 --> 00:25:25,021
Poate fi un defect.
281
00:25:25,087 --> 00:25:27,970
Da, dar e ciudat s� vorbim
despre propriile defecte.
282
00:25:28,215 --> 00:25:30,300
Transform�m defectele
�n calit��i.
283
00:25:30,613 --> 00:25:34,713
- De ce-mi spui asta?
- Ca s� �tii c� sunt perfec�ionist.
284
00:25:35,027 --> 00:25:39,960
Acest foie gras, de exemplu...
Secretul e s� fie crocant la exterior
285
00:25:41,525 --> 00:25:43,301
�i cremos la interior.
286
00:25:43,367 --> 00:25:47,988
- Nu �tiam c� g�te�ti.
- E asul meu, dac� sunt burlac...
287
00:25:48,302 --> 00:25:50,109
Nu �tiu s� fac masaje.
288
00:25:50,388 --> 00:25:53,759
Depind de foie gras
cu pere �i cu rucola.
289
00:25:54,558 --> 00:25:58,971
- Te mai ajut la ceva?
- Aduci sosul de acolo, te rog?
290
00:25:59,528 --> 00:26:00,991
- Acesta?
- Da.
291
00:26:01,057 --> 00:26:03,077
- Altceva?
- E�ti s�ritoare...
292
00:26:03,143 --> 00:26:06,270
Sigur, trebuie s� soseasc�
invita�ii t�i.
293
00:26:06,826 --> 00:26:10,440
Nu e frumos ca gazda
s� se mai ocupe de treburi.
294
00:26:11,240 --> 00:26:13,290
Pot s� pun �i masa.
295
00:26:13,569 --> 00:26:17,494
- C�te farfurii? C��i invita�i ai?
- Invita�i?!
296
00:26:21,388 --> 00:26:24,972
Nu vine nimeni, nu? Augusto,
n-o s� te dai b�tut niciodat�?
297
00:26:25,038 --> 00:26:28,199
Dac� nu-�i place,
jur c� renun� pentru totdeauna!
298
00:26:28,687 --> 00:26:33,899
Dar mai �ncolo, dup� pu�in vin,
e posibil s� uit c� am jurat.
299
00:26:34,143 --> 00:26:37,303
Stai lini�tit, o s�-�i amintesc.
300
00:26:38,591 --> 00:26:41,995
- Vreau s� �ncerc�m.
- Nu �ncerc�m nimic. Uit� de asta!
301
00:26:42,518 --> 00:26:44,846
�tii ce cred eu de fapt?
302
00:26:45,403 --> 00:26:49,017
E timpul s� cuno�ti o femeie
care s� nu fie escort�.
303
00:26:49,816 --> 00:26:51,901
Ar fi bine pentru tine.
304
00:26:52,146 --> 00:26:54,507
�tiu ce e bine pentru mine.
�tii la ce m� refer.
305
00:26:58,678 --> 00:27:02,083
- Fata aia, de exemplu.
- Nu schimba subiectul!
306
00:27:02,606 --> 00:27:05,454
�n plus, c�nd se va uita la mine
o femeie ca ea?
307
00:27:13,519 --> 00:27:16,888
Deci perfec�ionismul meu e un defect
sau o calitate?
308
00:27:19,009 --> 00:27:22,136
A� zice c� e crocant la exterior
�i cremos la interior.
309
00:27:23,424 --> 00:27:27,493
Asta �nseamn� c� mai am �anse
s� te conving de ceva?
310
00:27:27,559 --> 00:27:32,807
�nseamn� c� foie gras e delicios
�i c� ai b�ut mult vin.
311
00:27:33,885 --> 00:27:38,053
Probabil c� de asta simt
flutura�i �n stomac.
312
00:27:38,541 --> 00:27:40,838
�i simt de ieri,
313
00:27:40,904 --> 00:27:43,267
de c�nd am �tiut
c� vei veni aici.
314
00:27:44,797 --> 00:27:46,817
�nceteaz�!
315
00:27:46,883 --> 00:27:51,052
Crezi c� ar trebui s� merg la doctor?
S� m� tratez?
316
00:27:53,382 --> 00:27:56,542
�mi placi mai mult
c�nd nu vorbe�ti serios.
317
00:27:58,628 --> 00:28:04,606
S� fie clar...
Vorbesc serios.
318
00:28:05,927 --> 00:28:09,054
- S� nu mai vorbim serios!
- S� nu mai vorbim deloc!
319
00:28:15,310 --> 00:28:17,881
- Aduc apa.
- Stai! �i-o aduc eu.
320
00:28:29,630 --> 00:28:31,714
- Vorbe�te cu ea!
- Ce s�-i spun?
321
00:28:32,514 --> 00:28:36,062
- Orice. �ntreab-o dac� po�i sta cu ea.
- �i dac� nu m� las�?
322
00:28:36,128 --> 00:28:39,255
Dac� nu te duci tu s� vorbe�ti
cu ea acum, m� duc eu.
323
00:28:39,777 --> 00:28:41,619
- Serios?
- Yuri!
324
00:28:42,141 --> 00:28:45,237
- S�-mi las ochelarii?
- Nu conteaz�.
325
00:28:45,303 --> 00:28:47,109
Bine. M� duc...
326
00:28:55,416 --> 00:28:56,979
- Bun�!
- Bun�!
327
00:28:57,501 --> 00:29:03,513
- E�ti singur�? Pot lua loc?
- Credeam c� e�ti cu iubita ta.
328
00:29:04,592 --> 00:29:08,761
Ea? Nu, e doar o prieten�.
329
00:29:10,048 --> 00:29:11,333
M� bucur s� te cunosc.
330
00:29:12,133 --> 00:29:14,182
- Yuri.
- Magali.
331
00:29:14,461 --> 00:29:16,267
�nc�ntat.
332
00:29:28,016 --> 00:29:30,100
- Mul�umesc.
- Doamne!
333
00:29:30,379 --> 00:29:32,949
- Ce e?
- N-o s� crezi.
334
00:29:34,027 --> 00:29:36,633
- Poate c� nu.
- Ieri am visat asta.
335
00:29:37,676 --> 00:29:39,453
- Cum a�a?
- Toat� scena asta.
336
00:29:39,519 --> 00:29:42,611
Eu ��i puneam ap�,
tu �mi mul�umeai, m� a�ezam...
337
00:29:43,655 --> 00:29:45,674
- Tocmai mi-am amintit.
- Serios?
338
00:29:45,740 --> 00:29:49,666
Da. Am pus carafa pe mas�...
Eram �mbr�cat exact a�a.
339
00:29:50,154 --> 00:29:53,836
- �i apoi?
- Asta. M-ai �ntrebat "�i apoi".
340
00:29:54,636 --> 00:29:59,049
Dar eram mai aproape de tine.
Cam a�a.
341
00:30:00,858 --> 00:30:03,985
�n visul t�u, lucrurile se precipit�.
342
00:30:04,263 --> 00:30:08,954
E doar un vis.
Lucrurile se �nt�mpl� pur �i simplu.
343
00:30:28,731 --> 00:30:31,128
Alo!
344
00:30:31,892 --> 00:30:36,549
�tiu.
345
00:30:37,592 --> 00:30:40,511
�tiu unde e.
346
00:30:42,041 --> 00:30:44,403
Ajung �n cur�nd.
347
00:30:51,424 --> 00:30:55,073
Trebuie s� plec.
- Chiar pleci?
348
00:30:55,872 --> 00:30:59,765
O prieten� a intrat �ntr-o belea
�n restaurantul �n care lucreaz�.
349
00:31:00,043 --> 00:31:02,371
Nu e nimic grav,
dar trebuie s� m� duc s-o ajut.
350
00:31:02,650 --> 00:31:05,742
- Am �n�eles.
- Cina a fost minunat�.
351
00:32:34,643 --> 00:32:36,970
Ce e? Nu te opri, Yuri!
352
00:32:37,527 --> 00:32:41,876
- Par ireali.
- Nu mi-am pus silicoane.
353
00:32:41,942 --> 00:32:45,867
Tocmai. Niciodat� nu am atins
ni�te s�ni naturali.
354
00:33:28,338 --> 00:33:30,178
- Bun�, Oscar!
- Luna, unde e�ti?
355
00:33:30,423 --> 00:33:33,827
- Am ie�it din supermarket. De ce?
- Mi-ai cump�rat deodorant?
356
00:33:34,072 --> 00:33:37,720
Da, am cump�rat de toate.
Suc de piersici, ap� mineral�,
357
00:33:38,243 --> 00:33:42,690
deodorant, chipsuri simple
�i iaurt.
358
00:33:43,212 --> 00:33:44,219
Integral, nu?
359
00:33:45,020 --> 00:33:48,702
- Am cump�rat degresat.
- Mereu cumperi ce nu trebuie.
360
00:33:48,911 --> 00:33:53,602
- Bine. M� �ntorc �i iau altul.
- Serios?
361
00:33:53,916 --> 00:33:57,807
Da. Sunt fericit�.
Am sc�pat de o problem�.
362
00:33:58,574 --> 00:34:00,101
Profit� de situa�ie!
363
00:34:00,415 --> 00:34:04,584
Atunci, ia �i un vin alb pentru noi.
�i baterii pentru telecomand�.
364
00:34:04,829 --> 00:34:06,392
Bine.
365
00:34:06,915 --> 00:34:09,797
- Chiar c� e�ti fericit�.
- Da.
366
00:34:10,042 --> 00:34:11,882
Te pup. Pa!
367
00:34:19,182 --> 00:34:21,510
- Mul�umesc.
- �i eu.
368
00:34:51,259 --> 00:34:54,287
Ce bine c� ai venit!
Scuze c� am fost a�a de insistent.
369
00:34:54,353 --> 00:34:55,607
Nu-i nimic.
370
00:34:55,673 --> 00:35:00,364
To�i prietenii mei au butoni
Oceano Azul, numai eu, nu.
371
00:35:01,652 --> 00:35:05,821
�tiu c� e�ti foarte ocupat�.
Mul�umesc c� ai venit din scurt.
372
00:35:06,100 --> 00:35:08,948
- Ai avut noroc.
- Intr�m?
373
00:35:09,227 --> 00:35:10,512
Da.
374
00:35:18,333 --> 00:35:23,024
Karin a �ncercat s� par� interesat�
�i s� discute cu clientul.
375
00:35:23,581 --> 00:35:25,631
F�-te comod�!
376
00:35:29,315 --> 00:35:30,843
Vrei ceva de b�ut?
377
00:35:31,122 --> 00:35:33,141
A acceptat s� bea
un pahar cu whisky,
378
00:35:33,207 --> 00:35:35,813
care provenea dintr-o sticl�
scump� c�t o ma�in�.
379
00:35:36,058 --> 00:35:39,949
C�nd o s�-i sim�i pe g�t,
o s� �n�elegi de ce...
380
00:35:41,792 --> 00:35:43,355
Revin imediat.
381
00:37:08,850 --> 00:37:11,977
- M�i s� fie! Nu pot s� cred.
- Ce e?
382
00:37:13,020 --> 00:37:16,390
- Nimic. M� g�ndeam la ceva.
- Spune-mi!
383
00:37:16,704 --> 00:37:19,553
Nu. O s� crezi c� e ridicol.
384
00:37:19,832 --> 00:37:22,925
- Promit c� nu voi crede asta.
- Ba sunt sigur.
385
00:37:23,447 --> 00:37:27,616
- De ce?
- Toat� lumea crede c� e ridicol.
386
00:37:27,894 --> 00:37:31,021
Niciodat� nu am f�cut sex
f�r� s� pl�tesc.
387
00:37:32,586 --> 00:37:34,914
- Serios?
- Nu e ridicol?
388
00:37:38,808 --> 00:37:44,019
Nu, nu e. Numai c� e o surpriz�.
�i m� simt flatat�.
389
00:37:44,576 --> 00:37:47,703
Deci asta a fost prima oar�
pentru tine f�r� s� pl�te�ti.
390
00:37:48,712 --> 00:37:51,839
- Exact.
- �i cum �i s-a p�rut?
391
00:37:53,960 --> 00:37:57,299
Au fost cele mai frumoase
cinci minute din via�a mea.
392
00:37:57,366 --> 00:37:59,416
- Pot s�-�i spun ceva?
- Da.
393
00:38:00,216 --> 00:38:03,308
A doua oar� e �i mai bine.
394
00:38:26,003 --> 00:38:30,694
Deci? �i-ai ajutat prietena?
395
00:38:31,216 --> 00:38:36,950
- Da, am ajutat-o.
- �ntotdeauna e bine s� aju�i.
396
00:38:38,549 --> 00:38:42,619
- E�ti bine?
- Eu, da. Tu?
397
00:38:42,686 --> 00:38:44,769
E�ti bine?
398
00:38:50,261 --> 00:38:52,524
- E patru diminea�a.
- �tiu.
399
00:38:52,590 --> 00:38:56,515
Nu te deranjeaz�, nu? La urma urmei,
e�ti �n timpul programului.
400
00:38:57,316 --> 00:39:01,729
- E�ti beat. Mai bine vorbim m�ine.
- Nu am venit ca s� vorbim.
401
00:39:03,258 --> 00:39:06,941
Aveai dreptate, s� �tii.
Am f�cut socotelile...
402
00:39:07,464 --> 00:39:11,112
Sexul pl�tit e mult mai ieftin.
403
00:39:13,719 --> 00:39:16,569
C�t vrei ca s�-�i petreci
noaptea cu mine, Karin?
404
00:39:16,847 --> 00:39:17,889
�nceteaz�!
405
00:39:18,134 --> 00:39:20,496
Vreau s� te ajut �n afacere.
406
00:39:21,262 --> 00:39:24,079
La urma urmei, �tii ce e�ti?
E�ti doar o...
407
00:39:24,145 --> 00:39:27,516
�nceteaz�! Ie�i!
408
00:39:32,765 --> 00:39:34,815
Pleac�!
409
00:40:08,179 --> 00:40:13,082
�ncerc s� m� relaxez, m� uit
la televizor, fumez, �nchid ochii...
410
00:40:13,148 --> 00:40:16,275
Dar nu pot s� dorm
dup� un "ST".
411
00:40:16,798 --> 00:40:19,925
Dimpotriv�. Dup� o partid� bun�,
dorm bu�tean.
412
00:40:21,211 --> 00:40:24,338
A� vrea s� fiu a�a,
s� m� relaxez pu�in...
413
00:40:25,138 --> 00:40:29,829
- Stai! Ai �n�eles ce am zis?
- La ce te referi?
414
00:40:30,351 --> 00:40:32,680
- La termenul folosit.
- La termen?
415
00:40:33,202 --> 00:40:38,936
- Da. "ST" �nseamn� "sex-test".
- Asta am zis �i eu.
416
00:40:39,423 --> 00:40:41,541
N-ai avea cum s� �n�elegi asta.
417
00:40:41,785 --> 00:40:46,755
N-am �n�eles,
ci am dedus... Asta e.
418
00:40:47,277 --> 00:40:50,404
"ST" e un termen din prostitu�ie.
419
00:40:53,533 --> 00:40:57,181
- Mergi mereu �n barul �la?
- Eu?
420
00:41:00,309 --> 00:41:03,958
- Yuri, relaxeaz�-te...
- la m�na! R�spunde-mi!
421
00:41:07,608 --> 00:41:11,778
- Nu �tiu... Uneori.
- De ce ai flirtat cu mine?
422
00:41:14,420 --> 00:41:16,925
�mi pare r�u, Yuri.
423
00:41:16,992 --> 00:41:19,839
�tii ceva?
Ai dreptate, sunt escort�.
424
00:41:21,196 --> 00:41:22,173
Ce?
425
00:41:22,239 --> 00:41:26,617
Dar nu lucram ieri. Nici acum.
Nu locuiesc aici.
426
00:41:26,896 --> 00:41:29,258
E�ti escort�?
Vorbe�ti serios?
427
00:41:29,503 --> 00:41:32,386
Nu, termin�!
Nu te sup�ra!
428
00:41:32,631 --> 00:41:35,236
Nu se poate a�a ceva!
Dr�cia dracului!
429
00:41:41,492 --> 00:41:46,183
Prima dat� c�nd fac sex gratis
e cu o escort�.
430
00:41:48,826 --> 00:41:52,439
- Cine ar fi crezut?
- Soarta...
431
00:41:52,962 --> 00:41:56,887
�i eu nu credeam �n soart�...
La dracu'!
432
00:42:05,473 --> 00:42:09,607
Trebuie s�-i spun prietenei mele.
N-o s�-i vin� s� cread�.
433
00:42:10,720 --> 00:42:12,492
Ce glum�!
434
00:42:17,463 --> 00:42:20,311
Pot folosi telefonul t�u?
Al meu nu mai are baterie.
435
00:42:20,590 --> 00:42:22,153
Ai zis ceva?
436
00:42:23,231 --> 00:42:26,324
APEL C�TRE LUNA
437
00:42:35,986 --> 00:42:39,634
- La dracu'! Am probleme.
- Ce e?
438
00:42:53,189 --> 00:42:57,603
Karin, ui�i un vechi proverb chinezesc.
439
00:42:58,124 --> 00:42:59,135
Care?
440
00:42:59,201 --> 00:43:01,464
"Lacomul nu se satur� niciodat�."
441
00:43:01,530 --> 00:43:04,379
- Nu e un proverb chinezesc.
- Dar e vechi.
442
00:43:04,658 --> 00:43:07,785
�n loc s� dai 15 lovituri
f�r� s� g�nde�ti,
443
00:43:08,030 --> 00:43:10,635
d� una,
dar g�nde�te-te �nainte.
444
00:43:19,532 --> 00:43:22,104
Opre�te-te!
445
00:43:24,190 --> 00:43:26,796
S-a �nt�mplat ceva?
Ai vreo problem�?
446
00:43:27,040 --> 00:43:29,680
Toat� lumea are probleme.
S� continu�m I
447
00:43:30,202 --> 00:43:33,750
�nt�i, calmeaz�-te! Cine joac�
furios pierde mereu.
448
00:43:33,817 --> 00:43:37,222
- �nc� un proverb chinezesc?
- Nu. E al meu.
449
00:43:39,550 --> 00:43:41,392
�tii care e problema mea?
450
00:43:41,914 --> 00:43:44,520
- Spune-mi!
- Mereu am dreptate.
451
00:43:45,077 --> 00:43:48,690
- E un blestem.
- Despre ce discut�m?
452
00:43:48,934 --> 00:43:51,297
Despre b�rba�i.
To�i sunt o ap� �i-un p�m�nt.
453
00:43:51,541 --> 00:43:56,266
Am �tiut mereu asta, dar am crezut
pentru o clip� c� ar putea fi altfel.
454
00:43:56,512 --> 00:43:58,872
Dar niciodat� nu va fi altfel.
455
00:43:59,152 --> 00:44:02,521
Pentru mine, singurii b�rba�i
sunt clien�ii.
456
00:44:03,288 --> 00:44:04,607
"Cine se gr�be�te..."
457
00:44:04,852 --> 00:44:08,222
Dac� mai spui un citat,
te lovesc cu spada.
458
00:44:08,501 --> 00:44:10,064
Am �n�eles.
459
00:44:18,683 --> 00:44:20,702
�n sf�r�it!
Te a�teptam.
460
00:44:20,768 --> 00:44:21,810
El unde e?
461
00:44:22,055 --> 00:44:24,660
- �n camer�. E furios.
- La naiba!
462
00:44:24,904 --> 00:44:26,502
Suntem chit, nu?
463
00:44:26,990 --> 00:44:30,151
Sigur. Tot ce voiam
era s�-i v�d furios pe Yuri.
464
00:44:30,639 --> 00:44:32,480
Mul�umesc mult, Magali.
465
00:44:46,035 --> 00:44:49,648
- Yuri, voiam...
- Am fost o capcan�. Am c�zut �n ea.
466
00:44:50,483 --> 00:44:53,023
- Ce idiot sunt!
- Las�-m� s�-�i explic!
467
00:44:53,090 --> 00:44:55,873
�n�elegeam dac� nu voiai s� fii
iubita mea. Dar ai mers prea departe.
468
00:44:55,939 --> 00:44:58,822
- Ai jucat murdar.
- Nu, n-am f�cut asta.
469
00:44:59,102 --> 00:45:02,993
Poate p�rea ciudat, dar voiam
s� te ajut. �sta e adev�rul.
470
00:45:04,002 --> 00:45:06,886
Cine e�ti tu, ca s� vorbe�ti
despre adev�r? Las-o balt�!
471
00:45:07,443 --> 00:45:11,234
�i min�i familia de nu �tiu c�t timp,
pretinzi c� sunt iubitul t�u
472
00:45:11,301 --> 00:45:14,185
�i angajezi o escort� ca s� se dea
drept o fat� obi�nuit�.
473
00:45:14,463 --> 00:45:17,589
- �i acum pomene�ti de adev�r?
- Ce vrei s� fac?
474
00:45:17,869 --> 00:45:21,760
- Tu, nimic. Eu o s� fac.
- Ce o s� faci?
475
00:45:22,248 --> 00:45:24,611
E timpul ca familia ta
s� afle cine e�ti.
476
00:45:25,654 --> 00:45:28,537
Calmeaz�-te. E�ti nervos,
nu judeci limpede.
477
00:45:28,782 --> 00:45:31,388
Dimpotriv�. Niciodat� n-am judecat
at�t de limpede.
478
00:45:32,188 --> 00:45:34,206
Eu sunt bun s� m� etalezi
�n fa�a p�rin�ilor t�i,
479
00:45:34,273 --> 00:45:37,612
dar, c�nd vine vorba s� te distrezi,
�l alegi pe Oscar.
480
00:45:37,678 --> 00:45:40,006
- Trebuie s� �n�elegi...
- Ajunge! S-a terminat.
481
00:45:40,251 --> 00:45:42,057
Nu mai am ce c�uta
�n povestea asta.
482
00:45:42,370 --> 00:45:45,984
Cel mai cinstit mod de a ie�i din asta
e s� spui adev�rul familiei tale.
483
00:45:46,263 --> 00:45:47,791
Nu ai curaj.
484
00:45:48,835 --> 00:45:53,004
Nu? Te �ndoie�ti de asta?
O s�-�i ar�t eu.
485
00:45:55,124 --> 00:45:57,388
- Calmeaz�-te!
- la m�inile de pe mine!
486
00:45:57,454 --> 00:46:01,280
Cred �n tine. Ai curaj.
Hai s� vorbim!
487
00:46:01,346 --> 00:46:04,716
Nu avem despre ce s� mai vorbim.
S-a terminat.
488
00:46:07,602 --> 00:46:12,050
- Doar dac�...
- Ce?
489
00:46:14,414 --> 00:46:16,741
Yuri e iubitul meu.
490
00:46:19,626 --> 00:46:21,433
E iubitul t�u de un an.
491
00:46:21,677 --> 00:46:25,603
- E iubitul meu adev�rat acum.
- Cum a�a?
492
00:46:25,882 --> 00:46:29,009
M-a amenin�at c� le spune totul
p�rin�ilor mei.
493
00:46:29,254 --> 00:46:30,573
Poftim?
494
00:46:31,339 --> 00:46:34,465
Nu �tiu ce s� fac. Trebuie s� fac
cumva s� scap de asta.
495
00:46:38,914 --> 00:46:40,200
Tu e�ti bine?
496
00:46:40,444 --> 00:46:44,126
Da. Dac� asta �nseamn�
s� intru �ntr-o v�g�un�
497
00:46:44,371 --> 00:46:47,498
�i s� ies peste zece ani...
Da, mi-e bine.
498
00:46:48,542 --> 00:46:51,391
Nu �tiu unde �mi era mintea...
499
00:46:51,705 --> 00:46:54,796
A fost o t�mpenie s� cred
c� poate func�iona.
500
00:46:57,160 --> 00:46:58,967
Ce porc�rie!
501
00:47:01,053 --> 00:47:05,223
�i am r�mas acolo, discut�nd
despre e�ecurile din via�a personal�.
502
00:47:08,629 --> 00:47:14,119
M�car afacerea mergea bine.
La urma urmei, asta conta.
503
00:47:16,935 --> 00:47:18,776
Societatea ar trebui
s� discute acest aspect,
504
00:47:19,055 --> 00:47:22,947
care poate influen�a direct
viitorul ��rii noastre.
505
00:47:23,191 --> 00:47:28,160
Drepturile �i obliga�iile elementare
ale societ��ii noastre...
42645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.