All language subtitles for Night.Walk.2019.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:51,009 --> 00:00:56,598 SOMEWHERE IN THE ARAB WORLD 4 00:01:32,551 --> 00:01:33,719 SOMEWHERE IN CALIFORNIA A FEW WEEKS LATER 5 00:11:08,501 --> 00:11:09,711 LOS ANGELES, CA 2 YEARS EARLIER 6 00:11:56,633 --> 00:11:58,927 You speak French? 7 00:11:59,135 --> 00:12:00,637 Yes and you do too, I see. 8 00:43:06,751 --> 00:43:09,545 Thanks mom, you didn't need to go out of your way for us. 9 00:43:09,754 --> 00:43:10,838 Of course, I need to. 10 00:43:11,047 --> 00:43:12,924 It's not every day that I get to meet my girl's lover. 11 00:44:20,158 --> 00:44:22,743 What's going on sweetie? You look concerned. 12 00:44:23,161 --> 00:44:24,745 No, it's nothing. 13 00:44:25,746 --> 00:44:27,957 I'm your mom and I know when something's wrong. 14 01:02:02,344 --> 01:02:04,346 What are you doing here? 15 01:02:04,554 --> 01:02:06,890 Looks like a foreigner to me. 16 01:02:09,059 --> 01:02:10,977 An American. 17 01:02:12,020 --> 01:02:14,314 Probably a fucking rapist. 18 01:02:23,365 --> 01:02:25,116 He was just helping me. 19 01:02:25,158 --> 01:02:26,701 She speaks Arabic. 20 01:02:26,993 --> 01:02:28,662 So she's from here. 21 01:02:29,871 --> 01:02:33,583 Sir, that's the American's whore. 22 01:02:34,793 --> 01:02:38,672 I hate Americans, they always think they are superior. 23 01:02:42,300 --> 01:02:44,761 Sir, Th-there was nothing wrong. We were leaving. 24 01:02:45,095 --> 01:02:47,889 Her Arabic is even broken. 25 01:02:48,223 --> 01:02:50,767 Leaving? Going where, pretty? 26 01:02:51,142 --> 01:02:53,228 You're not in America, here. 27 01:02:53,687 --> 01:02:56,898 Fucking Americans. They think they're better than everyone. 28 01:02:57,148 --> 01:03:00,026 They come here and fool our women with their Hollywood bullshit. 29 01:03:00,360 --> 01:03:01,778 Who the fuck do they think they are? 30 01:03:05,407 --> 01:03:06,992 He demands things now! 31 01:03:16,001 --> 01:03:20,088 What the hell? They run aeay from us as if we had the plague. 32 01:03:33,184 --> 01:03:35,103 They're going to the hotel, huh. 33 01:04:05,008 --> 01:04:09,095 Sir, I think she's a whore fooling around with the American. 34 01:04:50,720 --> 01:04:52,806 We don't want any trouble. 35 01:04:54,015 --> 01:04:56,935 How come you speak Arabic, sweetie? 36 01:04:57,227 --> 01:05:02,565 My mom tought me Arabic. 37 01:05:03,274 --> 01:05:05,485 Why did you go to America? 38 01:05:12,575 --> 01:05:14,869 I Have something for you. 39 01:05:27,799 --> 01:05:31,177 I told you. This slut is cooking up something with the American. 40 01:16:23,537 --> 01:16:28,751 I beliefe that there is no God but God 41 01:16:29,043 --> 01:16:32,838 I beliefe that there is no God but God 42 01:16:33,130 --> 01:16:38,844 and I believe that Muhammed is the Messanger of God. 43 01:16:39,095 --> 01:16:43,849 And I believe that Muhammed is the Messanger of God. 44 01:16:59,031 --> 01:17:00,449 My brother. 45 01:33:03,661 --> 01:33:04,788 What did you do? 46 01:33:05,080 --> 01:33:06,289 You killed her? 47 01:33:12,587 --> 01:33:15,590 Shut the fuck up! I didn't kill her. 48 01:33:16,091 --> 01:33:17,884 We didn't kill her! 49 01:33:18,176 --> 01:33:19,594 Understood? 50 01:35:03,489 --> 01:35:09,495 CASABLANCA, MOROCCO 3391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.