All language subtitles for La.Nuit.Venue.2020

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,667 --> 00:00:25,958 That's good. 2 00:00:51,167 --> 00:00:52,458 Been here long? 3 00:00:53,042 --> 00:00:53,958 Eight months. 4 00:00:56,292 --> 00:00:59,458 - What did you do before? - I worked in the sweatshop. 5 00:01:02,625 --> 00:01:03,750 Why'd they move you? 6 00:01:12,042 --> 00:01:14,875 - Did they explain the job? - Sort of. 7 00:01:17,625 --> 00:01:19,792 The app? What to say to customers? 8 00:01:20,292 --> 00:01:23,125 - What not to do? The 200-a-night quota? - Yeah. 9 00:01:26,292 --> 00:01:29,125 And that if you make more, you get half of it? 10 00:01:29,583 --> 00:01:30,250 Yes. 11 00:01:36,208 --> 00:01:38,958 - How's your French? - So-so. 12 00:01:42,583 --> 00:01:44,750 If you have any problems, you call me. 13 00:02:10,792 --> 00:02:11,875 Who's the kid? 14 00:02:12,875 --> 00:02:13,792 The new guy. 15 00:02:14,917 --> 00:02:17,542 And you're in charge of him? Good luck! 16 00:02:18,875 --> 00:02:20,250 Think I had a choice? 17 00:02:42,708 --> 00:02:43,958 Have you two talked? 18 00:02:48,542 --> 00:02:49,750 And he understood? 19 00:03:14,292 --> 00:03:15,542 Get to work! 20 00:03:20,083 --> 00:03:20,917 Remember? 21 00:03:23,958 --> 00:03:27,500 Don't touch this. It shows Xie where we are. 22 00:03:29,333 --> 00:03:31,083 Don't stop for too long. 23 00:06:57,083 --> 00:07:02,792 NIGHT RIDE 24 00:07:03,208 --> 00:07:05,208 Let's not go to Thibaut's. 25 00:07:05,417 --> 00:07:08,917 - Why? - I'm always bored to tears. 26 00:07:09,125 --> 00:07:10,625 - Bored to tears? - Yeah. 27 00:07:10,833 --> 00:07:12,833 Do you go to see Thibaut 28 00:07:13,000 --> 00:07:15,083 or for what he gives you? 29 00:07:15,833 --> 00:07:17,750 What's that look? 30 00:07:17,917 --> 00:07:21,083 Why all the questions? I love both. 31 00:07:21,292 --> 00:07:23,583 I'm glad to see Thibaut. 32 00:07:23,875 --> 00:07:25,417 And we do some E, get high. 33 00:07:25,583 --> 00:07:28,333 We're not going just so you can be a whore! 34 00:07:28,500 --> 00:07:32,000 - Don't call me a whore! - I can! 35 00:08:37,333 --> 00:08:38,167 Phone! 36 00:08:58,917 --> 00:08:59,750 Vomit? 37 00:09:00,083 --> 00:09:00,708 No. 38 00:09:01,458 --> 00:09:02,583 A little blood? 39 00:09:03,125 --> 00:09:07,083 No, you're picking it up spin and span. 40 00:09:08,292 --> 00:09:09,958 One guy took all the water. 41 00:09:10,125 --> 00:09:12,167 So the next guy gave me a shit rating. 42 00:09:12,750 --> 00:09:17,375 I have a meeting tomorrow. Can you fill in for an hour or two? 43 00:09:17,750 --> 00:09:19,542 Now what are you up to? 44 00:09:19,708 --> 00:09:22,000 It's important. Porte de la Villette? 45 00:09:23,708 --> 00:09:24,542 Lu-Pan... 46 00:09:25,500 --> 00:09:28,250 This is the last time. I'm almost out. 47 00:09:28,500 --> 00:09:30,208 I don't wanna get busted. 48 00:09:33,208 --> 00:09:34,250 I only made 90. 49 00:09:34,917 --> 00:09:36,250 I'll never make it. 50 00:09:37,375 --> 00:09:38,708 Sure you will. 51 00:09:39,458 --> 00:09:40,708 What did you make? 52 00:09:41,167 --> 00:09:41,792 270. 53 00:09:42,250 --> 00:09:44,208 - What? - He's been here 5 years. 54 00:09:45,333 --> 00:09:47,333 Avoid areas crawling with taxis. 55 00:09:47,542 --> 00:09:48,292 How can I? 56 00:09:48,875 --> 00:09:50,000 Look at your app! 57 00:09:50,208 --> 00:09:52,250 You can see them. Are you blind? 58 00:09:53,125 --> 00:09:55,417 You can see black sedans near you! 59 00:09:55,625 --> 00:09:58,667 - I'll never make it. - You already said that. 60 00:09:58,958 --> 00:10:00,250 You have no choice! 61 00:10:01,042 --> 00:10:01,833 Take off! 62 00:10:39,292 --> 00:10:40,792 I have your T-shirts. 63 00:10:41,375 --> 00:10:43,333 - Cool! - It's 10 euros. 64 00:11:21,833 --> 00:11:23,500 - Open up! - Okay! 65 00:11:24,833 --> 00:11:25,792 What's up? 66 00:11:26,000 --> 00:11:27,125 I'm coming! 67 00:11:34,333 --> 00:11:38,125 Wait'll we leave to start jerking off! I'm already late! 68 00:12:23,458 --> 00:12:24,125 Mom. 69 00:12:26,250 --> 00:12:28,708 You've lost weight. Are you eating? 70 00:12:29,417 --> 00:12:30,333 Sure. 71 00:12:31,333 --> 00:12:33,375 I'll send a money order today. 72 00:12:33,750 --> 00:12:35,375 Son, you send too much. 73 00:12:35,958 --> 00:12:37,750 What's left for food? 74 00:12:38,125 --> 00:12:39,083 Don't worry. 75 00:12:40,000 --> 00:12:41,958 A few days ago, at temple, 76 00:12:42,750 --> 00:12:44,667 I ran into Hou Chi-Qiang. 77 00:12:45,250 --> 00:12:47,000 They're very happy with you. 78 00:12:50,417 --> 00:12:51,583 What's the matter? 79 00:12:51,875 --> 00:12:54,458 Stop talking about them like they're friends. 80 00:12:54,708 --> 00:12:57,667 They were there when we needed them. 81 00:12:58,250 --> 00:12:59,458 That's their business. 82 00:12:59,958 --> 00:13:02,042 Are they giving you trouble? 83 00:13:02,583 --> 00:13:03,542 Don't worry. 84 00:13:05,125 --> 00:13:06,417 How's Grandma? 85 00:13:06,667 --> 00:13:07,958 Grandma's fine! 86 00:13:08,667 --> 00:13:10,375 I'm the exhausted one. 87 00:13:10,708 --> 00:13:12,833 She refuses to walk with a cane. 88 00:13:13,250 --> 00:13:15,792 If she falls, who's gonna take care of her? 89 00:13:17,458 --> 00:13:20,833 She's afraid you'll fall in love with a French girl. 90 00:13:21,375 --> 00:13:24,875 She says, if that happens, we'll never see you again. 91 00:13:26,792 --> 00:13:29,333 She shouldn't broadcast that I'm in France. 92 00:13:32,042 --> 00:13:33,250 The police came back. 93 00:13:33,917 --> 00:13:35,042 Last Monday. 94 00:13:38,125 --> 00:13:40,625 - Did they bust up the place again? - No. 95 00:13:41,250 --> 00:13:43,250 They were very calm. 96 00:13:43,667 --> 00:13:45,875 Maybe they've stopped looking for you. 97 00:13:48,292 --> 00:13:49,458 I'd better go... 98 00:13:50,292 --> 00:13:51,750 Give Grandma my love. 99 00:13:52,583 --> 00:13:54,542 Tell her I only see Chinese people. 100 00:13:54,750 --> 00:13:56,875 No risk of a French girl. 101 00:13:58,000 --> 00:13:59,333 And Chinese girls? 102 00:14:01,208 --> 00:14:04,042 Mostly Chinese guys, for the moment. 103 00:14:05,208 --> 00:14:06,292 But I'm working on it. 104 00:16:16,375 --> 00:16:19,875 I'll be back in 2 hours. You have to make at least 50 euros. 105 00:16:42,292 --> 00:16:43,167 It never fails. 106 00:16:43,333 --> 00:16:47,042 We say, "No presents." And I end up cleaning out he department stores. 107 00:16:48,833 --> 00:16:49,542 Yeah. 108 00:16:49,917 --> 00:16:55,542 So... for Dad. I was sick of seeing him in that old thing. 109 00:16:59,042 --> 00:17:00,667 You won't believe this! 110 00:17:00,917 --> 00:17:03,083 I just had a couple. And the chick 111 00:17:03,583 --> 00:17:05,375 wasn't wearing underpants! 112 00:17:07,042 --> 00:17:07,958 I swear! 113 00:17:08,250 --> 00:17:09,042 I was... 114 00:17:09,333 --> 00:17:11,500 driving along, and what do I see? 115 00:17:11,708 --> 00:17:14,292 Her pussy in my rearview mirror! 116 00:17:16,750 --> 00:17:17,708 Take any photos? 117 00:17:18,750 --> 00:17:21,708 Photos? How could I? You're sick! 118 00:17:22,417 --> 00:17:23,208 And then? 119 00:17:23,500 --> 00:17:25,625 Then? Then I drove cautiously. 120 00:17:25,958 --> 00:17:29,458 But once I'm in bed, I'll think of her. 121 00:17:29,750 --> 00:17:30,833 Go easy on that. 122 00:17:31,417 --> 00:17:32,333 Don't worry. 123 00:17:32,875 --> 00:17:34,250 - Want some? - No. 124 00:17:40,583 --> 00:17:41,458 I found a job. 125 00:17:43,542 --> 00:17:44,750 What do you mean? 126 00:17:44,958 --> 00:17:45,833 For after. 127 00:17:49,542 --> 00:17:51,917 You're leaving Xie? What about your debt? 128 00:17:52,208 --> 00:17:55,083 - It'll be paid in 3 weeks. - How do you know? 129 00:17:55,625 --> 00:17:57,125 I count. Don't you count? 130 00:17:59,708 --> 00:18:00,833 What'll you do? 131 00:18:02,208 --> 00:18:03,042 Music. 132 00:18:03,875 --> 00:18:04,833 Like before! 133 00:18:05,750 --> 00:18:06,667 Good luck! 134 00:18:11,625 --> 00:18:12,750 I'll take it. 135 00:18:13,000 --> 00:18:15,208 You're too slow, bros! I'm off. 136 00:18:15,583 --> 00:18:16,500 Bon appétit. 137 00:18:16,708 --> 00:18:18,042 Drive safely. 138 00:18:19,250 --> 00:18:20,083 Watch out. 139 00:18:23,708 --> 00:18:25,333 Chef, did he pay? 140 00:18:26,125 --> 00:18:26,792 Not a penny. 141 00:18:27,208 --> 00:18:28,000 Hey, Yang! 142 00:18:29,250 --> 00:18:31,083 The crook! He always does that! 143 00:18:37,583 --> 00:18:39,125 How many rides d'you get? 144 00:18:40,292 --> 00:18:41,625 Not enough. Get to work. 145 00:18:47,458 --> 00:18:49,750 Leaving? Be careful. 146 00:20:33,083 --> 00:20:34,417 Nothing for you. 147 00:20:34,958 --> 00:20:35,583 Nothing? 148 00:20:35,833 --> 00:20:36,625 Nothing. 149 00:20:41,625 --> 00:20:42,458 A problem? 150 00:20:44,458 --> 00:20:45,625 I had a great week. 151 00:20:46,542 --> 00:20:49,500 Didn't we say you were responsible for Chang? 152 00:20:50,167 --> 00:20:50,667 Yes. 153 00:20:51,875 --> 00:20:55,042 You know he hasn't made half his quota. 154 00:20:56,417 --> 00:20:56,958 Yes. 155 00:20:57,417 --> 00:21:00,083 Someone has to make up the difference. 156 00:21:00,625 --> 00:21:02,583 Now I have nothing to live on. 157 00:21:09,500 --> 00:21:11,333 Deduct it from next week. 158 00:21:48,917 --> 00:21:50,250 - Who's it for? - Naomi. 159 00:21:50,500 --> 00:21:51,500 She's coming. 160 00:22:50,417 --> 00:22:53,500 You know you're the only driver who plays this kind of music? 161 00:22:56,417 --> 00:22:58,417 Hope I'm not getting too familiar... 162 00:23:00,167 --> 00:23:02,208 It's usually shit music... 163 00:23:08,958 --> 00:23:11,000 Still, you don't look like a clubber. 164 00:23:15,458 --> 00:23:18,083 - What does a clubber look like? - He can speak! 165 00:23:21,458 --> 00:23:23,458 You an immigrant or a native? 166 00:23:25,625 --> 00:23:26,375 Immigrant. 167 00:23:28,500 --> 00:23:30,083 How long have you been here? 168 00:23:32,417 --> 00:23:33,208 Five years. 169 00:23:41,083 --> 00:23:42,792 Sick of me grilling you? 170 00:24:18,917 --> 00:24:21,792 - How do you know that music? - I was a DJ. 171 00:24:22,250 --> 00:24:22,917 Really? 172 00:24:23,917 --> 00:24:25,708 A pro? Paid and everything? 173 00:24:28,458 --> 00:24:30,417 - Did you write music, too? - Yeah. 174 00:24:40,375 --> 00:24:41,375 And now you drive? 175 00:24:44,875 --> 00:24:45,375 Yeah. 176 00:24:46,167 --> 00:24:46,958 What an idea. 177 00:24:48,375 --> 00:24:49,667 But I'm quitting soon. 178 00:24:50,792 --> 00:24:51,417 Really? 179 00:24:52,375 --> 00:24:52,958 When? 180 00:24:54,542 --> 00:24:55,625 In a few weeks. 181 00:24:56,625 --> 00:24:59,292 I've been quitting in a few weeks for years. 182 00:25:02,208 --> 00:25:04,833 - Is there any way to hear your music? - No. 183 00:25:06,875 --> 00:25:09,167 You must have something on your phone. 184 00:25:09,833 --> 00:25:11,875 No, just other people's music. 185 00:25:13,250 --> 00:25:16,542 If you compose, you've got SoundCloud. They all do. 186 00:25:19,958 --> 00:25:21,333 Got a phone number? 187 00:25:26,167 --> 00:25:26,875 Why? 188 00:25:27,250 --> 00:25:28,458 I work nights. 189 00:25:29,125 --> 00:25:32,458 - I need a driver I can trust. - No, I can't. 190 00:25:33,292 --> 00:25:35,583 - It has to go through the app. - Or not... 191 00:25:36,375 --> 00:25:37,583 You're free, right? 192 00:25:42,292 --> 00:25:43,625 Get info on the shows. 193 00:25:45,875 --> 00:25:48,042 There are lots of fares afterward. 194 00:25:49,125 --> 00:25:50,792 How can I know that? 195 00:25:52,208 --> 00:25:53,917 Want me to drive for you, too? 196 00:25:57,750 --> 00:25:59,250 And stay away from taxis. 197 00:25:59,750 --> 00:26:02,542 - And don't tell the others any of this. - Okay. 198 00:26:06,708 --> 00:26:08,167 Chef, another one! 199 00:26:08,500 --> 00:26:10,958 He could at least add some spices. 200 00:26:11,208 --> 00:26:12,458 It's not expensive. 201 00:26:12,958 --> 00:26:15,792 For a euro more, he could add a little meat. 202 00:26:16,083 --> 00:26:17,750 Throw in more stuff! 203 00:26:25,208 --> 00:26:26,208 I'll take it. 204 00:26:29,917 --> 00:26:33,458 - Dewei, you're in no shape. - Mind your own business. 205 00:26:35,167 --> 00:26:36,250 What's with him? 206 00:26:36,500 --> 00:26:37,167 Not sure. 207 00:26:37,375 --> 00:26:39,917 Problems with his kids in China, I heard. 208 00:26:53,833 --> 00:26:54,542 Dewei! 209 00:27:00,333 --> 00:27:02,958 - You're too drunk to drive. - I'm used to it. 210 00:27:04,042 --> 00:27:05,542 I've only made 80. 211 00:27:06,250 --> 00:27:07,833 And Xie's been on my ass. 212 00:27:08,708 --> 00:27:09,458 Wait. 213 00:27:14,625 --> 00:27:16,583 - That's for customers! - Drink it! 214 00:27:24,250 --> 00:27:25,125 That's enough. 215 00:29:08,792 --> 00:29:09,500 Sir! 216 00:29:13,125 --> 00:29:14,000 Are you okay? 217 00:29:14,500 --> 00:29:15,375 Are you hurt? 218 00:29:18,833 --> 00:29:19,792 Careful! 219 00:29:22,208 --> 00:29:22,833 You okay? 220 00:29:44,875 --> 00:29:47,000 Hey! You went through a red light! 221 00:29:49,667 --> 00:29:52,167 I'm talking to you! Didn't you see the light? 222 00:29:53,625 --> 00:29:54,875 What are you doing? 223 00:29:56,042 --> 00:29:57,208 Jin, are you okay? 224 00:29:57,417 --> 00:29:59,750 - The sticker! - Where'd this guy come from? 225 00:30:00,250 --> 00:30:01,042 And the label! 226 00:30:03,833 --> 00:30:05,792 Did you see? It's incredible! 227 00:30:11,500 --> 00:30:12,958 I'll call the cops. 228 00:30:15,333 --> 00:30:16,583 Get the papers! 229 00:30:21,625 --> 00:30:22,875 You, go home! 230 00:30:34,000 --> 00:30:35,083 An accident? 231 00:30:36,333 --> 00:30:37,708 It was a close call. 232 00:30:38,667 --> 00:30:42,125 We took everything - the phone, license plates... 233 00:30:45,292 --> 00:30:49,583 We need a new car, we have to equip it. That's 50 grand, minimum. 234 00:30:50,333 --> 00:30:51,167 I'm a witness. 235 00:30:51,375 --> 00:30:52,750 The other car ran a light! 236 00:30:53,250 --> 00:30:54,792 - Who asked you? - Don't touch me! 237 00:30:55,042 --> 00:30:56,167 Get out, you drunk! 238 00:30:57,292 --> 00:30:58,708 Cars aren't that expensive! 239 00:31:11,250 --> 00:31:12,875 Think hard, Jin. 240 00:31:13,625 --> 00:31:15,125 What do you propose? 241 00:31:17,750 --> 00:31:19,333 Mr. Xie asked you a question. 242 00:31:20,833 --> 00:31:22,542 I've worked for you for 5 years. 243 00:31:22,708 --> 00:31:23,833 I've never had a problem. 244 00:31:25,000 --> 00:31:25,708 Tao, 245 00:31:26,792 --> 00:31:28,417 did you hear a proposition? 246 00:31:28,625 --> 00:31:29,167 No. 247 00:31:32,458 --> 00:31:34,875 How much have you saved up? 248 00:31:37,208 --> 00:31:38,917 Nothing. You know that. 249 00:31:39,542 --> 00:31:40,417 And so? 250 00:31:44,375 --> 00:31:45,875 Not a single answer. 251 00:31:46,708 --> 00:31:48,625 Want me to leave you to Tao? 252 00:31:51,583 --> 00:31:53,083 I'll work to pay you back. 253 00:31:53,458 --> 00:31:55,833 Now, that's a proposition! 254 00:31:57,542 --> 00:31:58,833 We'll calculate that. 255 00:32:01,417 --> 00:32:04,667 My guess is, in 4 or 5 years, we should be even. 256 00:32:07,250 --> 00:32:10,458 Mr. Xie, at this rate, I won't last 5 more years. 257 00:32:11,458 --> 00:32:12,750 Take vitamins. 258 00:33:04,667 --> 00:33:05,917 You're taking Dewei's car. 259 00:33:08,167 --> 00:33:08,917 And Dewei? 260 00:33:09,167 --> 00:33:10,417 None of your business. 261 00:33:35,833 --> 00:33:36,542 You okay? 262 00:33:38,708 --> 00:33:39,292 Yeah. 263 00:33:50,000 --> 00:33:51,708 When are you quitting, again? 264 00:33:53,875 --> 00:33:55,042 I'm not anymore. 265 00:33:55,333 --> 00:33:56,250 Really? 266 00:33:57,250 --> 00:33:58,125 Why? 267 00:34:01,083 --> 00:34:02,750 What were you planning to do? 268 00:34:06,625 --> 00:34:07,958 Go back into music? 269 00:34:08,583 --> 00:34:09,167 Yeah. 270 00:34:11,708 --> 00:34:13,458 Had you found a venue to play in? 271 00:34:13,958 --> 00:34:14,583 Yeah. 272 00:34:33,667 --> 00:34:35,500 I'm usually the fuck-up queen. 273 00:34:36,542 --> 00:34:39,208 But I have the impression you're not bad, yourself. 274 00:35:03,500 --> 00:35:05,583 How do you say "Christmas" in Chinese? 275 00:35:08,833 --> 00:35:09,750 Beautiful. 276 00:35:11,083 --> 00:35:12,000 Say it again. 277 00:35:20,500 --> 00:35:22,292 You gonna celebrate Christmas? 278 00:35:23,292 --> 00:35:24,000 No. 279 00:35:25,958 --> 00:35:27,333 - And you? - No. 280 00:35:29,375 --> 00:35:31,083 I don't talk to my family much. 281 00:36:25,125 --> 00:36:26,208 Any news on Dewei? 282 00:36:27,708 --> 00:36:29,583 They must have transferred him. 283 00:36:30,792 --> 00:36:32,458 Why won't he answer his phone? 284 00:36:33,292 --> 00:36:35,583 It was intense. They kept hitting him. 285 00:36:36,417 --> 00:36:37,583 He'll resurface. 286 00:36:39,833 --> 00:36:40,875 Why are you here? 287 00:36:43,000 --> 00:36:44,542 I was at Tien's place. 288 00:36:44,792 --> 00:36:48,250 I only needed an east tile to have a 13 beautiful lanterns hand. 289 00:36:49,083 --> 00:36:53,500 I knew the fucker across from me kept two of them just to bug me. 290 00:36:54,208 --> 00:36:56,792 I had nothing left to play. I thought... 291 00:36:57,000 --> 00:36:58,333 So how much did you lose? 292 00:36:59,333 --> 00:37:00,000 A lot. 293 00:37:00,542 --> 00:37:03,125 A lot. They're gonna cut off my hand. 294 00:37:03,458 --> 00:37:04,917 Jin, lend me a little. 295 00:37:05,167 --> 00:37:06,792 What can I lend you? 296 00:37:07,083 --> 00:37:09,875 - Think I won the lottery? - Don't kid around! 297 00:37:10,083 --> 00:37:11,542 I'm in deep shit! 298 00:37:11,833 --> 00:37:12,833 Right! Just you! 299 00:37:13,583 --> 00:37:17,083 - Are you worried about Dewei or yourself? - We're fucked. 300 00:37:19,167 --> 00:37:20,333 What's new? 301 00:37:21,125 --> 00:37:22,750 I mean, we're fucked forever. 302 00:37:24,000 --> 00:37:27,917 We're eating. We're in France. If only I didn't have this debt! 303 00:37:28,250 --> 00:37:29,500 That's enough for you? 304 00:37:30,000 --> 00:37:33,917 - Wanna die driving that shitty car? - As if we had a choice! 305 00:37:34,375 --> 00:37:36,750 Sometimes you think like a Westerner. 306 00:37:45,542 --> 00:37:47,125 After the meal... 307 00:37:48,458 --> 00:37:50,750 I to go to bed. 308 00:37:51,000 --> 00:37:54,167 No. "I will go to bed." 309 00:37:54,375 --> 00:37:56,042 Right, the future tense! 310 00:37:57,292 --> 00:38:00,708 Anyway, there's not much chance of me going to bed! 311 00:38:02,875 --> 00:38:03,875 Hey, cute guy! 312 00:38:05,083 --> 00:38:06,208 Hey, cute guy! 313 00:38:10,917 --> 00:38:12,500 Wanna learn French with us? 314 00:38:13,583 --> 00:38:14,500 No, thanks. 315 00:38:15,792 --> 00:38:17,000 Let's start again. 316 00:38:17,500 --> 00:38:18,250 He's cute. 317 00:38:30,917 --> 00:38:33,542 Naomi: Tonight Hotel Moravia, 1:30. OK? 318 00:38:34,875 --> 00:38:35,583 OK. 319 00:39:19,708 --> 00:39:20,417 Drive! 320 00:39:22,167 --> 00:39:23,167 Drive, I said! 321 00:39:29,042 --> 00:39:30,792 Don't you wanna sit up front? 322 00:39:38,500 --> 00:39:39,333 Come up front. 323 00:39:43,083 --> 00:39:43,917 Come on! 324 00:40:09,375 --> 00:40:10,375 What's going on? 325 00:40:13,625 --> 00:40:14,583 Can we go? 326 00:40:18,000 --> 00:40:19,875 Wanna drive around the beltway? 327 00:41:06,792 --> 00:41:07,792 Back in Beijing, 328 00:41:08,083 --> 00:41:10,417 my best friend had a motorcycle like that. 329 00:41:12,542 --> 00:41:14,250 Late at night, I'd borrow it... 330 00:41:16,000 --> 00:41:18,708 and take a spin around the second beltway... 331 00:41:19,875 --> 00:41:21,000 Pedal to the metal. 332 00:41:21,875 --> 00:41:22,792 To breathe. 333 00:41:25,625 --> 00:41:27,708 I should have died a thousand times. 334 00:42:12,125 --> 00:42:13,458 Do I disgust you? 335 00:42:15,208 --> 00:42:17,083 Uh... yeah. 336 00:42:25,833 --> 00:42:27,583 Shouldn't I have said that? 337 00:42:29,542 --> 00:42:31,042 If that's what you think. 338 00:42:32,167 --> 00:42:33,708 Don't all men think that? 339 00:42:38,250 --> 00:42:39,667 What does disgust mean? 340 00:42:47,458 --> 00:42:49,083 Isn't it like "degust"? 341 00:42:50,042 --> 00:42:52,083 "To savor"... Like, "pleasing," right? 342 00:42:53,917 --> 00:42:54,625 What? 343 00:42:55,958 --> 00:42:56,792 Nothing. 344 00:44:12,708 --> 00:44:13,458 I should go. 345 00:44:37,083 --> 00:44:37,917 I'm going. 346 00:44:39,458 --> 00:44:41,458 - Tomorrow, at La Discrète? - Yeah. 347 00:46:21,333 --> 00:46:25,667 Basic Information: Metadata - Authorizations 348 00:46:45,750 --> 00:46:47,333 You mutter in your sleep. 349 00:46:48,542 --> 00:46:49,833 Come on, get dressed. 350 00:46:50,333 --> 00:46:51,458 We're going out. 351 00:46:54,500 --> 00:46:55,792 You don't need the suit. 352 00:47:06,750 --> 00:47:08,292 Before the accident, 353 00:47:08,958 --> 00:47:11,000 you took in 250 a night. 354 00:47:12,500 --> 00:47:14,625 Now you make that in two nights. 355 00:47:15,125 --> 00:47:16,833 Aren't you motivated anymore? 356 00:47:18,542 --> 00:47:19,708 I'll get it together. 357 00:47:21,667 --> 00:47:24,958 Can you tell me what's happening on rue Manin? 358 00:47:26,083 --> 00:47:26,792 What? 359 00:47:34,042 --> 00:47:35,458 What's going on there? 360 00:47:36,625 --> 00:47:37,292 Right here? 361 00:47:38,792 --> 00:47:41,875 I saw you take a passenger there on the app. 362 00:47:42,625 --> 00:47:46,875 Then you went back several times. But not for rides. 363 00:47:50,625 --> 00:47:51,500 Oh, I remember. 364 00:47:52,042 --> 00:47:54,875 I went back there on my breaks because it's quiet. 365 00:47:55,375 --> 00:47:56,167 And here? 366 00:48:05,167 --> 00:48:06,542 Sometimes I stop there 367 00:48:06,708 --> 00:48:08,625 because there are lots of tourists. 368 00:48:08,792 --> 00:48:11,292 That's the last time I'll bother asking you. 369 00:48:11,500 --> 00:48:14,042 Next time, I'll give your car to someone else. 370 00:48:14,208 --> 00:48:16,917 You'll end up unloading clothes in a sweatshop. 371 00:48:17,292 --> 00:48:18,083 Tao! Li! 372 00:48:22,083 --> 00:48:23,083 When are you leaving? 373 00:48:23,250 --> 00:48:24,042 We're ready. 374 00:48:24,208 --> 00:48:25,208 Then go. 375 00:48:26,500 --> 00:48:29,958 Tonight, you'll take a spin to Holland with Tao and Li. 376 00:49:18,042 --> 00:49:20,125 Naomi, I'm... 377 00:49:21,375 --> 00:49:22,542 What are you doing? 378 00:49:23,250 --> 00:49:24,792 Playing with your phone? 379 00:49:25,792 --> 00:49:26,792 Wanna kill us? 380 00:49:28,250 --> 00:49:29,333 Give it to me! 381 00:49:34,042 --> 00:49:35,417 Who'd you write to? 382 00:49:37,500 --> 00:49:40,792 - No one. I was checking our location. - What do you care? 383 00:49:41,375 --> 00:49:43,417 We told you to drive straight ahead! 384 00:50:17,667 --> 00:50:18,667 Gimme your phone! 385 00:50:23,125 --> 00:50:24,458 Fuck, no signal! 386 00:50:25,000 --> 00:50:27,250 What's with you? What was that bullshit? 387 00:50:28,000 --> 00:50:30,333 - I was supposed to see a girl. - No way! 388 00:50:30,792 --> 00:50:31,500 Who is she? 389 00:50:31,708 --> 00:50:32,958 Where'd you meet her? 390 00:50:33,375 --> 00:50:36,542 I don't wanna screw up. If I stand her up, I'm dead. 391 00:50:37,417 --> 00:50:39,583 I don't believe it! You're in love? 392 00:50:41,167 --> 00:50:42,125 He's in love! 393 00:50:42,875 --> 00:50:43,833 What's her name? 394 00:50:44,667 --> 00:50:45,333 Naomi. 395 00:50:46,292 --> 00:50:47,250 A French girl? 396 00:50:47,875 --> 00:50:48,625 Fuck! 397 00:50:49,250 --> 00:50:51,792 Jin, you're my idol. 398 00:50:52,250 --> 00:50:54,167 You're in another league! 399 00:50:54,667 --> 00:50:56,000 We screw Chinese hookers, 400 00:50:56,167 --> 00:50:58,667 and he's having an affair with a Frenchwoman! 401 00:51:00,000 --> 00:51:01,333 You didn't answer me. 402 00:51:01,625 --> 00:51:02,958 Where'd you meet her? 403 00:51:14,375 --> 00:51:15,042 My phone! 404 00:51:15,333 --> 00:51:17,250 - Write to her! - What's her number? 405 00:51:17,542 --> 00:51:20,083 06 26 58 19 86 406 00:51:20,250 --> 00:51:22,583 - 06 36 58... - 26. 407 00:51:22,750 --> 00:51:25,250 06 26 38 19 86. 408 00:51:25,417 --> 00:51:27,667 - Fuck! 06 26... - Step on it! 409 00:51:30,333 --> 00:51:33,583 What are you always chattering about? Lu-Pan, grab the Renault! 410 00:51:33,750 --> 00:51:35,542 You, get back in the car! 411 00:51:35,833 --> 00:51:37,750 - Can I have my phone? - Hurry up! 412 00:52:38,167 --> 00:52:38,875 Naomi, 413 00:52:39,667 --> 00:52:40,750 it's Jin again. 414 00:52:42,042 --> 00:52:43,583 Call me back, please. 415 00:55:28,083 --> 00:55:29,208 My name's Maya. 416 00:57:51,167 --> 00:57:51,792 Jin! 417 00:57:53,625 --> 00:57:56,292 - Why the fuck are you here? - I wanted to see you. 418 00:57:57,208 --> 00:57:57,792 Here? 419 00:57:59,208 --> 00:58:00,542 You won't take my calls. 420 00:58:00,958 --> 00:58:02,250 I left you messages. 421 00:58:02,542 --> 00:58:03,208 I was stuck. 422 00:58:03,500 --> 00:58:05,000 - They took my phone. - Stop! 423 00:58:05,250 --> 00:58:06,958 You don't have to explain to me. 424 00:58:15,500 --> 00:58:16,375 Listen... 425 00:58:16,958 --> 00:58:18,667 You and me, that's impossible. 426 00:58:22,417 --> 00:58:23,417 I'm sorry. 427 00:58:30,250 --> 00:58:31,500 So, they pay you, 428 00:58:31,708 --> 00:58:33,292 you pay me, and that's it? 429 00:58:33,750 --> 00:58:34,458 Is that it? 430 00:58:39,292 --> 00:58:40,208 Yeah, that's it. 431 00:58:42,208 --> 00:58:43,417 I don't believe you. 432 00:58:49,250 --> 00:58:50,500 I have to go back. 433 00:58:52,417 --> 00:58:53,125 What's that? 434 00:58:53,667 --> 00:58:55,042 Concert tickets. 435 00:58:55,792 --> 00:58:56,458 No. 436 00:59:31,458 --> 00:59:33,000 You motherfucker! 437 00:59:33,167 --> 00:59:35,208 Think you're the only one in deep shit here? 438 00:59:35,375 --> 00:59:36,167 What? 439 00:59:36,333 --> 00:59:38,417 Gimme my money! 440 00:59:38,583 --> 00:59:39,208 What money? 441 00:59:39,375 --> 00:59:42,667 If it's not back there by Saturday, 442 00:59:42,833 --> 00:59:44,458 you're dead, you bastard! 443 00:59:45,542 --> 00:59:46,375 Fuck! 444 01:03:55,083 --> 01:03:55,792 Naomi? 445 01:04:03,417 --> 01:04:04,042 Naomi? 446 01:04:07,167 --> 01:04:09,000 I shouldn't have taken that shit. 447 01:04:10,167 --> 01:04:11,333 I sorta threw up. 448 01:04:26,750 --> 01:04:28,458 Did you hear what I just said? 449 01:05:57,583 --> 01:05:59,042 I'm going away soon. 450 01:06:00,625 --> 01:06:01,333 Where? 451 01:06:02,250 --> 01:06:03,042 Marseille. 452 01:06:15,500 --> 01:06:16,250 No comment? 453 01:06:17,042 --> 01:06:18,625 I can't be happy about it. 454 01:06:30,083 --> 01:06:32,500 If I don't go now, I'll never change my life. 455 01:06:55,208 --> 01:06:56,375 Do you miss Beijing? 456 01:06:59,750 --> 01:07:00,583 Not tonight. 457 01:07:06,250 --> 01:07:07,958 You could come to Marseille. 458 01:07:11,667 --> 01:07:12,833 Are you kidding? 459 01:07:13,583 --> 01:07:14,167 No. 460 01:07:16,042 --> 01:07:17,208 The apartment's big. 461 01:07:18,833 --> 01:07:20,042 We could share it. 462 01:07:29,167 --> 01:07:29,875 What? 463 01:07:31,708 --> 01:07:34,833 I have no papers, no money, debts. 464 01:07:36,208 --> 01:07:37,083 What a match! 465 01:07:38,750 --> 01:07:39,958 What does that mean? 466 01:07:41,917 --> 01:07:44,625 That... I sure can pick 'em! 467 01:07:51,125 --> 01:07:52,167 Does it scare you? 468 01:07:59,333 --> 01:07:59,958 You? 469 01:08:01,792 --> 01:08:02,458 Yeah. 470 01:08:07,667 --> 01:08:09,083 But I wanna be with you. 471 01:08:26,083 --> 01:08:26,917 How was it? 472 01:08:27,667 --> 01:08:29,208 I should be asking you that. 473 01:08:34,333 --> 01:08:35,417 When can I meet her? 474 01:08:37,125 --> 01:08:39,292 - You'll be our best man. - I hope so! 475 01:08:42,875 --> 01:08:44,083 Where does she live? 476 01:08:44,500 --> 01:08:45,292 Not here. 477 01:08:48,583 --> 01:08:51,583 You walked just so I wouldn't have the address? 478 01:08:52,500 --> 01:08:53,958 Scared I'll steal her? 479 01:08:55,542 --> 01:08:56,708 No, you idiot! 480 01:08:57,708 --> 01:08:59,833 Xie saw that I stopped there too often. 481 01:09:04,000 --> 01:09:04,792 I'm leaving. 482 01:09:06,875 --> 01:09:08,208 - I need cash. - Leaving? 483 01:09:08,625 --> 01:09:09,417 For good? 484 01:09:09,917 --> 01:09:10,583 For good. 485 01:09:16,125 --> 01:09:17,125 I need money, too. 486 01:09:35,750 --> 01:09:36,917 I may have an idea. 487 01:09:37,500 --> 01:09:39,708 Didn't that Holland job give you ideas? 488 01:09:41,500 --> 01:09:42,042 No. 489 01:09:45,792 --> 01:09:46,750 We have a car. 490 01:09:47,417 --> 01:09:49,000 We just need a buyer. 491 01:09:52,292 --> 01:09:54,208 You wanna unload one of Xie's cars? 492 01:09:54,583 --> 01:09:55,542 You wanna die? 493 01:09:56,458 --> 01:09:57,917 Do you need money or not? 494 01:09:59,375 --> 01:10:01,125 We sell it and split the dough. 495 01:10:01,292 --> 01:10:03,250 You take off and I play dumb. 496 01:10:09,000 --> 01:10:10,917 That's low-life stuff, Lu-Pan. 497 01:10:53,625 --> 01:10:56,083 I just had time to take a shower! 498 01:10:56,542 --> 01:10:59,208 I work around the clock, so you can get laid. 499 01:11:00,167 --> 01:11:01,167 I may have an idea. 500 01:11:02,208 --> 01:11:03,125 For what? 501 01:11:03,417 --> 01:11:04,292 The car. 502 01:11:05,417 --> 01:11:06,667 So you're into it! 503 01:11:16,750 --> 01:11:17,500 Spill it. 504 01:11:19,500 --> 01:11:21,500 Those Ivory Coast guys at The Landy. 505 01:11:21,667 --> 01:11:23,792 - I'm sure they'd be interested. - Who? 506 01:11:24,333 --> 01:11:27,458 You know those black-market garages near Saint-Denis. 507 01:11:27,625 --> 01:11:28,792 Oh, the Black guys! 508 01:11:29,500 --> 01:11:30,792 What'd you call 'em? 509 01:11:32,917 --> 01:11:35,333 Meet me there before we change shifts. 510 01:11:35,750 --> 01:11:36,500 Okay. 511 01:12:25,458 --> 01:12:26,042 What year? 512 01:12:27,167 --> 01:12:27,917 2017. 513 01:12:28,708 --> 01:12:31,083 - How much do you want? - 20 grand. 514 01:12:31,625 --> 01:12:33,708 For a stolen car? You're nuts! 515 01:12:36,292 --> 01:12:38,292 - Too bad, let's go. - Wait. 516 01:12:38,792 --> 01:12:40,167 I'll make you an offer. 517 01:12:44,792 --> 01:12:45,792 Fuck, Jin! 518 01:12:46,250 --> 01:12:48,542 Why are we haggling with Black guys? 519 01:12:49,167 --> 01:12:49,958 Shut up. 520 01:12:51,417 --> 01:12:52,083 2017! 521 01:12:59,500 --> 01:13:00,125 3,000! 522 01:13:00,417 --> 01:13:01,042 3,000? 523 01:13:01,708 --> 01:13:03,167 For a car worth 80 grand? 524 01:13:03,375 --> 01:13:05,542 For a hot car worth 80 grand new. 525 01:13:08,000 --> 01:13:08,500 15,000. 526 01:13:08,875 --> 01:13:09,500 4,000. 527 01:13:10,625 --> 01:13:11,250 10,000. 528 01:13:11,500 --> 01:13:12,125 5,000. 529 01:13:12,417 --> 01:13:13,042 8,000. 530 01:13:13,500 --> 01:13:14,125 7,000. 531 01:13:14,875 --> 01:13:15,500 Okay. 532 01:13:15,792 --> 01:13:17,875 Come back tomorrow. I'll have the bread. 533 01:13:18,042 --> 01:13:19,000 What's your name? 534 01:13:19,250 --> 01:13:19,958 Omar. 535 01:13:20,458 --> 01:13:21,083 Jin. 536 01:13:42,250 --> 01:13:43,333 Hello, son. 537 01:13:43,583 --> 01:13:44,625 How are you? 538 01:13:46,458 --> 01:13:47,083 Okay. 539 01:13:48,042 --> 01:13:48,792 And you? 540 01:13:50,375 --> 01:13:51,750 You don't look okay. 541 01:13:52,792 --> 01:13:54,125 What's going on? 542 01:13:55,750 --> 01:13:56,542 Mom, 543 01:13:57,667 --> 01:14:00,042 you and Grandma have to move to the village. 544 01:14:00,708 --> 01:14:01,333 What? 545 01:14:01,917 --> 01:14:03,625 I don't wanna go to the village. 546 01:14:03,792 --> 01:14:05,625 - It's important. - Why should we go there? 547 01:14:05,917 --> 01:14:07,417 You can't stay in Baoding. 548 01:14:08,792 --> 01:14:09,917 You'll have problems. 549 01:14:10,083 --> 01:14:11,625 Now what did you do? 550 01:14:12,917 --> 01:14:14,417 I bled myself dry for you! 551 01:14:14,583 --> 01:14:16,167 You're nothing but trouble! 552 01:14:16,417 --> 01:14:17,625 I didn't do anything! 553 01:14:18,917 --> 01:14:21,208 - But I have to go. - Go where? 554 01:14:22,042 --> 01:14:23,625 Paris isn't good enough? 555 01:14:25,583 --> 01:14:28,958 Find a Chinese girl and come back to China. 556 01:14:29,500 --> 01:14:30,833 I'm exhausted! 557 01:14:31,750 --> 01:14:34,667 And Grandma's too old to travel! 558 01:14:34,833 --> 01:14:35,458 Mom! 559 01:14:36,208 --> 01:14:38,750 Hou Chi-Qiang's gang will come to the house! 560 01:14:39,500 --> 01:14:40,958 Take Grandma to the village! 561 01:14:41,500 --> 01:14:43,875 - What have you done, Jin? - Nothing, Mom! 562 01:14:44,250 --> 01:14:46,500 You can't play games with those people! 563 01:14:50,542 --> 01:14:51,833 Mom, I've tried... 564 01:14:54,583 --> 01:14:56,250 But I can't stay here anymore. 565 01:14:59,417 --> 01:15:01,958 If you don't go to the village, I can't leave... 566 01:15:03,000 --> 01:15:04,250 and I'll have problems. 567 01:15:04,792 --> 01:15:05,750 But, Jin... 568 01:15:06,875 --> 01:15:09,292 The village is much too far. 569 01:15:13,458 --> 01:15:15,250 I'll send money in a few days. 570 01:15:15,917 --> 01:15:18,125 Enough to pay your bills for a while. 571 01:15:18,708 --> 01:15:21,417 Jin, stop with the money! 572 01:15:30,333 --> 01:15:32,125 Your hair is different. 573 01:15:33,792 --> 01:15:35,042 It's been so long 574 01:15:35,750 --> 01:15:37,792 since I stroked your hair. 575 01:15:43,542 --> 01:15:44,917 I beg you, Mom. 576 01:15:49,833 --> 01:15:50,583 Okay. 577 01:15:51,375 --> 01:15:52,042 Okay. 578 01:15:57,375 --> 01:15:58,750 We'll move to the village. 579 01:16:01,500 --> 01:16:02,667 Where are you going? 580 01:16:03,292 --> 01:16:04,542 To the South of France. 581 01:16:05,750 --> 01:16:06,708 All alone? 582 01:16:10,792 --> 01:16:11,708 I sensed it! 583 01:16:13,167 --> 01:16:14,583 Is she Chinese? 584 01:16:24,500 --> 01:16:25,750 We'll try to come. 585 01:16:31,667 --> 01:16:34,625 When I have papers. When things calm down. 586 01:16:39,958 --> 01:16:40,833 Goodbye, Mom. 587 01:17:33,042 --> 01:17:33,917 100. 588 01:17:34,250 --> 01:17:36,292 That's all my cousin could lend me. 589 01:17:39,083 --> 01:17:40,625 Better than nothing. Come in. 590 01:18:08,542 --> 01:18:10,708 Driving's better than the sweatshop. 591 01:18:12,333 --> 01:18:14,792 But nights are really exhausting. 592 01:18:16,917 --> 01:18:19,292 I can't sleep during the day. 593 01:18:22,042 --> 01:18:23,500 Night people must age faster. 594 01:18:26,917 --> 01:18:30,292 People here talk a lot about happiness. 595 01:18:32,042 --> 01:18:33,750 Back home, not much. Right? 596 01:18:36,292 --> 01:18:37,958 It's not even a question really. 597 01:18:40,417 --> 01:18:41,375 That's true. 598 01:18:46,000 --> 01:18:47,000 Think you're happy? 599 01:18:48,083 --> 01:18:48,750 No. 600 01:18:49,625 --> 01:18:50,583 I'm not happy. 601 01:18:52,917 --> 01:18:56,125 But maybe I'll have a child one day... 602 01:18:58,042 --> 01:19:00,208 and things'll be better for him. 603 01:19:00,500 --> 01:19:01,417 I hope so. 604 01:19:06,875 --> 01:19:07,958 Think Dewei's... 605 01:19:09,292 --> 01:19:11,250 working somewhere else? 606 01:19:12,458 --> 01:19:13,375 I don't know. 607 01:19:23,750 --> 01:19:25,958 I'd better get ready. I'm going out. 608 01:19:27,375 --> 01:19:28,000 I'll go. 609 01:19:28,958 --> 01:19:30,292 See you tonight. 610 01:19:31,583 --> 01:19:32,583 See you then. 611 01:21:15,583 --> 01:21:17,458 - No one saw you? - No. 612 01:21:22,458 --> 01:21:23,375 Security 613 01:21:23,542 --> 01:21:24,792 Locate my device 614 01:21:27,125 --> 01:21:27,917 Location 615 01:21:28,583 --> 01:21:29,458 Deactivate 616 01:22:07,375 --> 01:22:08,542 Fuck! Already... 617 01:22:22,708 --> 01:22:24,125 We're looking for Omar. 618 01:22:26,167 --> 01:22:27,375 - Omar! - Yeah? 619 01:22:31,000 --> 01:22:32,583 Xie: 2 messages. 620 01:22:32,792 --> 01:22:34,583 Turn on your geolocalization. 621 01:22:34,750 --> 01:22:37,292 Fucking turn it on and get your ass back here! 622 01:22:42,917 --> 01:22:43,583 Hey, bro! 623 01:22:44,333 --> 01:22:46,750 How's it going? Where's the car? 624 01:22:47,208 --> 01:22:49,625 - Nearby. Got the cash? - Not all of it. 625 01:22:49,792 --> 01:22:50,667 What? 626 01:22:50,917 --> 01:22:52,667 - How much you got? - 3,000. 627 01:22:53,083 --> 01:22:54,875 I'll have the rest tomorrow. 628 01:22:55,292 --> 01:22:56,750 Fucking niggers! Let's go! 629 01:22:57,000 --> 01:22:58,542 What did he say? 630 01:23:00,583 --> 01:23:02,042 -What do you need? - 3,500. 631 01:23:02,208 --> 01:23:04,083 Knock off that monkey language! 632 01:23:04,292 --> 01:23:05,125 We have a deal! 633 01:23:05,458 --> 01:23:07,333 - It's not enough! -That's all I have. 634 01:23:07,500 --> 01:23:09,667 - We'll come back tomorrow. - No way! 635 01:23:09,833 --> 01:23:11,458 I've already sold the car! 636 01:23:11,625 --> 01:23:12,708 You can't take it! 637 01:23:13,250 --> 01:23:14,750 Where's it parked? 638 01:23:15,667 --> 01:23:16,583 Where is it? 639 01:23:17,250 --> 01:23:18,375 - Amin... - Run! 640 01:24:01,250 --> 01:24:02,667 I'll drive to Marseille. 641 01:24:03,042 --> 01:24:04,292 I'll sell it there. 642 01:24:06,083 --> 01:24:08,542 - I'll send you your cut. - Okay. 643 01:24:09,583 --> 01:24:13,042 But if I can't pay my debt, they'll beat the shit outta me. 644 01:24:15,125 --> 01:24:17,000 I'll go to my uncle's in Germany. 645 01:24:20,958 --> 01:24:21,750 You sure? 646 01:24:41,000 --> 01:24:42,458 It leaves in 10 minutes. 647 01:24:45,500 --> 01:24:48,125 There must be plenty of suckers in Germany. 648 01:24:48,458 --> 01:24:50,417 Once I get rich, bring your girl. 649 01:24:50,750 --> 01:24:53,708 - Don't forget, I'm your best man. - I won't forget. 650 01:28:18,417 --> 01:28:21,083 - I'm going to the bathroom! - Me, too. 651 01:28:21,583 --> 01:28:23,958 Stop being such a copycat! 45223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.