All language subtitles for Dr. Death - 01x08 - Hardwood Floors.AGLET+ION10+GalaxyTV.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,490 --> 00:00:23,961 [FAINT INDISTINCT CHATTER] 2 00:00:23,980 --> 00:00:26,340 [ZIPPER UNZIPS] 3 00:00:28,020 --> 00:00:30,634 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 4 00:00:30,650 --> 00:00:37,308 ♪ ♪ 5 00:00:48,730 --> 00:00:51,280 Looking like a veritable movie star. 6 00:00:51,300 --> 00:00:53,120 Don't know how I got picked, Mr. Summers. 7 00:00:53,140 --> 00:00:55,293 Oh, you were our number one choice, Janet. 8 00:00:55,300 --> 00:00:57,260 - See you out there. - Here, Ma. 9 00:00:57,280 --> 00:00:58,746 Excuse me, Jerry. 10 00:00:58,760 --> 00:01:01,100 - Where do you want this? - Oh, exam room. 11 00:01:01,120 --> 00:01:02,790 - Thanks. - Okay. 12 00:01:02,810 --> 00:01:04,043 I feel bad asking, 13 00:01:04,060 --> 00:01:05,923 but do you think I could talk with Dr. Duntsch? 14 00:01:05,940 --> 00:01:08,220 Oh, he's real busy. Can I do something? 15 00:01:08,240 --> 00:01:10,020 It's more of a doctor-patient thing. 16 00:01:10,040 --> 00:01:11,579 Definitely don't want me handling that stuff. 17 00:01:11,580 --> 00:01:12,999 - I'll talk to him. - Thank you, Jerry. 18 00:01:13,000 --> 00:01:15,179 Will you make sure your mom's memorized on what she's saying? 19 00:01:15,180 --> 00:01:16,239 I don't want her getting distracted 20 00:01:16,240 --> 00:01:19,475 - with lights, camera, action. - Yeah. 21 00:01:19,490 --> 00:01:22,280 Two reasons why patients normally present 22 00:01:22,300 --> 00:01:25,023 to their doctors for pain related to the spine. 23 00:01:25,040 --> 00:01:28,150 The first is related to the peripheral nervous system. 24 00:01:28,170 --> 00:01:30,071 That's called radiculopathy. 25 00:01:30,090 --> 00:01:31,993 Now, normally, that type of pain is associated 26 00:01:32,010 --> 00:01:33,760 - with depression or with... - Yo, Chris. 27 00:01:33,780 --> 00:01:35,913 - ... degenerative changes in... - Cut. 28 00:01:35,914 --> 00:01:37,663 [SIGHS] 29 00:01:37,680 --> 00:01:41,840 Okay, um, let's take a break. 30 00:01:41,860 --> 00:01:43,958 Knock out the patient's portion. Come back. 31 00:01:43,970 --> 00:01:45,209 Good idea. 32 00:01:47,110 --> 00:01:49,464 Fuck me. 33 00:01:49,480 --> 00:01:51,120 I am so sorry. 34 00:01:52,720 --> 00:01:56,440 You're looking good. Feeling good? 35 00:01:59,400 --> 00:02:01,220 I thought it'd be more professional. 36 00:02:04,500 --> 00:02:06,600 Tell me what needs fixing, Chrissy, anything. 37 00:02:06,620 --> 00:02:08,040 Kim's all over it. 38 00:02:09,880 --> 00:02:13,940 I know you're in the zone, but Sarah wants to talk to you. 39 00:02:13,960 --> 00:02:17,453 Janet's daughter. Our patient? 40 00:02:17,470 --> 00:02:19,620 Oh, yeah, that's fine. 41 00:02:23,460 --> 00:02:25,080 Hey. Dr. Duntsch, how can I help you? 42 00:02:25,100 --> 00:02:26,860 Hi, Dr. Duntsch. 43 00:02:26,880 --> 00:02:30,921 I noticed something in my mom's scar. 44 00:02:30,940 --> 00:02:35,140 Like, blue peeking out, like a piece of sponge. 45 00:02:35,170 --> 00:02:38,890 So I got some tweezers and... 46 00:02:40,200 --> 00:02:43,250 Oh, wow. You should not have done that. 47 00:02:43,270 --> 00:02:44,940 Oh, my God. What did I do? 48 00:02:44,960 --> 00:02:48,823 No, it's just a stitch. It's fine, but... look, you should call me 49 00:02:48,840 --> 00:02:51,200 before you go digging around in there again, okay? 50 00:02:51,220 --> 00:02:53,986 - I did call a few times. - Quiet on set. 51 00:02:54,000 --> 00:02:55,620 - [SHUSHES] - You ready, Jenny? 52 00:02:55,640 --> 00:02:59,920 Should I tell my own story? Because this isn't my story. 53 00:03:00,820 --> 00:03:04,720 Janet, you look great today. 54 00:03:04,740 --> 00:03:06,791 Thank you so much for doing this. 55 00:03:06,810 --> 00:03:09,210 [WHISPERING] 56 00:03:09,230 --> 00:03:11,620 [DRAMATIC MUSIC] 57 00:03:11,640 --> 00:03:13,580 You did good. 58 00:03:17,330 --> 00:03:18,620 [QUIETLY] Yeah. 59 00:03:24,100 --> 00:03:27,600 Roll camera. And action. 60 00:03:29,260 --> 00:03:32,608 Dr. Duntsch is one great man. 61 00:03:33,640 --> 00:03:37,738 He is the best doctor I think that you could ever go to, 62 00:03:37,750 --> 00:03:41,450 and if you're having the problems that I had, 63 00:03:41,470 --> 00:03:47,998 you know, give him a call because he'll fix you. 64 00:03:52,294 --> 00:03:56,257 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 65 00:03:56,270 --> 00:03:58,470 - _ - No God damn way. 66 00:03:58,490 --> 00:03:59,850 - Mr. Duntsch... - Doctor. 67 00:03:59,870 --> 00:04:01,499 I don't think you appreciate the position you're in. 68 00:04:01,500 --> 00:04:04,120 - Doctor. - Dr. Duntsch, 69 00:04:04,140 --> 00:04:05,839 I don't think you appreciate the position you're in. 70 00:04:05,840 --> 00:04:07,720 No, I don't. 71 00:04:07,740 --> 00:04:11,380 I do not appreciate being locked up in a cage 72 00:04:11,400 --> 00:04:13,943 like a dog for a year and a half. 73 00:04:13,960 --> 00:04:15,779 And I certainly do not appreciate you telling me 74 00:04:15,780 --> 00:04:17,800 that my best bet going forward 75 00:04:17,820 --> 00:04:20,420 is not just to fire your asses and hire real lawyers, 76 00:04:20,440 --> 00:04:21,740 but to ask for a continuance. 77 00:04:21,760 --> 00:04:24,868 I need to find someone to testify on your behalf. 78 00:04:24,880 --> 00:04:26,640 Put me on the stand. 79 00:04:26,660 --> 00:04:28,540 If anybody else tries to describe what it is 80 00:04:28,560 --> 00:04:30,751 that I do or how I do it, 81 00:04:30,770 --> 00:04:32,619 they're just gonna end up looking like a bunch of jerks. 82 00:04:32,620 --> 00:04:36,100 See, that right there is why you can't take the stand. 83 00:04:36,120 --> 00:04:37,843 You're emotionally driven. 84 00:04:37,860 --> 00:04:40,930 And when you're emotional, you can't control what you say. 85 00:04:43,040 --> 00:04:45,097 [LAUGHS] 86 00:04:48,170 --> 00:04:50,440 [GRUNTS] 87 00:04:51,680 --> 00:04:53,350 [LAUGHS SOFTLY] 88 00:04:53,360 --> 00:04:55,816 Try me. 89 00:04:55,830 --> 00:04:57,944 [SOFT TENSE MUSIC] 90 00:04:57,960 --> 00:05:00,237 ♪ ♪ 91 00:05:00,250 --> 00:05:01,950 [SIGHS] 92 00:05:04,320 --> 00:05:07,430 You are a drug-and alcohol-addicted surgeon 93 00:05:07,450 --> 00:05:09,750 who was too impaired to perform surgeries. 94 00:05:09,770 --> 00:05:11,048 Allegedly. None of that was... 95 00:05:11,049 --> 00:05:13,917 Like a drunk driver, which, by the way, 96 00:05:13,920 --> 00:05:15,961 - you have on your record, Mr. Duntsch. - Doctor. 97 00:05:15,980 --> 00:05:18,172 No, you're no longer a doctor. 98 00:05:18,190 --> 00:05:20,799 - You had your license stripped. - Temporarily. 99 00:05:20,810 --> 00:05:22,480 Not if we have anything to do with it. 100 00:05:22,500 --> 00:05:24,050 And how about that email? 101 00:05:24,070 --> 00:05:27,061 The one in which you're prepared to become a cold-blooded killer. 102 00:05:27,080 --> 00:05:28,529 I never meant for that to be taken literally... 103 00:05:28,530 --> 00:05:29,725 You wrote it. 104 00:05:29,730 --> 00:05:31,680 So it was just a coincidence 105 00:05:31,700 --> 00:05:34,040 that you wrote that email to your lover, 106 00:05:34,060 --> 00:05:36,113 who also happens to be your assistant, 107 00:05:36,130 --> 00:05:38,403 just prior to killing or maiming over 33 patients? 108 00:05:38,420 --> 00:05:39,630 It's not my fault! 109 00:05:39,640 --> 00:05:41,320 The anesthesiologists and the nurses 110 00:05:41,340 --> 00:05:42,988 and the fat fucking patients... 111 00:05:49,650 --> 00:05:51,860 [SIGHS] 112 00:05:51,880 --> 00:05:56,883 Fire me, but know whoever slides into this seat 113 00:05:56,900 --> 00:05:59,088 is gonna tell you a version of the same thing. 114 00:05:59,100 --> 00:06:00,760 I am trying to keep you 115 00:06:00,780 --> 00:06:03,342 from spending the rest of your life in prison. 116 00:06:06,960 --> 00:06:08,820 I don't want to. 117 00:06:08,840 --> 00:06:10,679 You've got my deposition, and you've got my records. 118 00:06:10,680 --> 00:06:12,080 I don't have anything more to give. 119 00:06:12,110 --> 00:06:14,228 The judge ruled you have to testify in front... 120 00:06:14,240 --> 00:06:15,469 How could the emails not be true? 121 00:06:15,470 --> 00:06:16,480 He sent them to me. 122 00:06:16,500 --> 00:06:17,691 The defense has a right 123 00:06:17,710 --> 00:06:20,150 to cross-examine you and confirm that. 124 00:06:20,170 --> 00:06:23,203 [SOFT UNEASY MUSIC] 125 00:06:23,220 --> 00:06:29,952 ♪ ♪ 126 00:06:29,970 --> 00:06:32,920 You know, I thought the other side of the world was far enough. 127 00:06:38,600 --> 00:06:41,360 They don't want me there because of the emails. 128 00:06:43,640 --> 00:06:46,940 They wanna know about us, about our relationship. 129 00:06:49,560 --> 00:06:52,140 [SNIFFLES] 130 00:06:52,160 --> 00:06:53,892 [SIGHS] What are they gonna ask? 131 00:06:55,140 --> 00:06:57,360 If it were me, 132 00:06:57,380 --> 00:07:00,000 I would remind them as often as I could 133 00:07:00,020 --> 00:07:02,033 that you two were sleeping together 134 00:07:02,040 --> 00:07:03,800 to establish a conflict of interest. 135 00:07:03,820 --> 00:07:05,904 You mean to call me a whore who can't be trusted? 136 00:07:05,920 --> 00:07:09,199 I know you're trying to leave this all behind, Ms. Morgan, 137 00:07:09,210 --> 00:07:11,560 but there's only one way to do that. 138 00:07:13,440 --> 00:07:14,660 [SIGHS DEEPLY] 139 00:07:14,680 --> 00:07:17,082 This is hostile. She's being hostile. 140 00:07:17,100 --> 00:07:18,500 Do you need her to testify? 141 00:07:18,520 --> 00:07:21,545 I do if I wanna introduce that email. 142 00:07:21,560 --> 00:07:23,200 Can you prove your case without the email? 143 00:07:23,210 --> 00:07:25,120 Precedent-setting is precedent-setting, 144 00:07:25,140 --> 00:07:27,301 Dr. Henderson. No one's ever done this before. 145 00:07:27,320 --> 00:07:29,520 Gotta assume every little bit helps. 146 00:07:29,540 --> 00:07:31,100 She's been through enough. 147 00:07:31,120 --> 00:07:32,649 What the hell are you talking about, Bob? 148 00:07:32,650 --> 00:07:34,580 She was in the O.R. She was in the consult. 149 00:07:34,600 --> 00:07:36,273 She had to know what was going on. 150 00:07:36,290 --> 00:07:38,153 You ask me, she hasn't been through enough. 151 00:07:38,170 --> 00:07:41,113 What about questioning his training and the investments? 152 00:07:41,130 --> 00:07:43,692 And we have the hospitals moving him around. What? What? 153 00:07:43,710 --> 00:07:45,480 We brought charges of elder abuse. 154 00:07:45,500 --> 00:07:46,880 The only way to prove that 155 00:07:46,900 --> 00:07:48,540 is to prove that he was trained well 156 00:07:48,560 --> 00:07:49,960 and that he knew what he was doing, 157 00:07:49,980 --> 00:07:52,618 the whole time, he knew he was going to harm her. 158 00:07:52,630 --> 00:07:53,710 Well, what about the drugs? 159 00:07:53,720 --> 00:07:55,123 That would be helpful, but... 160 00:07:55,140 --> 00:07:57,251 Fine, fantastic. Drag Kayla Gibson in here. 161 00:07:57,270 --> 00:07:59,880 Unless Ms. Gibson knew he was high and was with him 162 00:07:59,900 --> 00:08:02,461 in surgery that day, it's inadmissible. 163 00:08:02,480 --> 00:08:04,463 - This is ridiculous. - No, it's not. 164 00:08:04,480 --> 00:08:07,931 You came to me to help you stop Duntsch. 165 00:08:07,950 --> 00:08:09,301 We have to choose. 166 00:08:09,320 --> 00:08:10,600 If he's our goal, 167 00:08:10,620 --> 00:08:13,771 then we have to focus on him and only him. 168 00:08:13,790 --> 00:08:15,940 [TENSE MUSIC] 169 00:08:15,960 --> 00:08:18,143 State, call your first witness. 170 00:08:18,160 --> 00:08:19,160 Drew Sweeney. 171 00:08:19,170 --> 00:08:20,562 - Joe Padua. - Harold Brennan. 172 00:08:20,580 --> 00:08:22,653 - Earl Burke. - Elaine Johnson. 173 00:08:22,670 --> 00:08:23,690 Henry Aldrich. 174 00:08:23,710 --> 00:08:25,609 - Cindy Tremblay. - Stan Novak. 175 00:08:25,620 --> 00:08:27,743 Would you tell us a little about yourself? 176 00:08:27,760 --> 00:08:29,574 I'm 41. 177 00:08:29,590 --> 00:08:33,158 I work for the Collin County Medical Examiner's Office. 178 00:08:33,170 --> 00:08:34,660 I worked for a pool company. 179 00:08:34,680 --> 00:08:38,124 My wife, Shelley, was an elementary education teacher. 180 00:08:38,140 --> 00:08:40,671 Dorothy and I were married 46 years. 181 00:08:40,690 --> 00:08:43,502 Two kids, nine grandkids. 182 00:08:43,520 --> 00:08:46,046 Commercial construction project manager. 183 00:08:46,060 --> 00:08:47,881 Started driving trucks in '98. 184 00:08:47,900 --> 00:08:50,223 Two children... both had better be in school right now. 185 00:08:50,240 --> 00:08:52,052 I'm an air conditioner contractor. 186 00:08:52,070 --> 00:08:55,305 What were your symptoms prior to seeing Dr. Duntsch? 187 00:08:55,320 --> 00:08:57,683 - Light back pain. - Lower back pain. 188 00:08:57,700 --> 00:08:59,476 We were decorating the Christmas tree, 189 00:08:59,490 --> 00:09:00,811 and Shelley missed a rung. 190 00:09:00,830 --> 00:09:04,600 - Neck pain. - Pain in the neck and numb pinky. 191 00:09:04,620 --> 00:09:05,649 Numbness. 192 00:09:05,660 --> 00:09:07,401 - Tingling in my finger. - Back pain. 193 00:09:07,420 --> 00:09:09,528 Hard to be a mom when you can't pick anything up. 194 00:09:09,540 --> 00:09:12,520 Broke my back. Motorcycle accident. 195 00:09:12,540 --> 00:09:14,908 How did you hear about Dr. Duntsch? 196 00:09:14,920 --> 00:09:16,451 - My doctor. - Family doctor. 197 00:09:16,470 --> 00:09:18,164 Website called Best Docs. 198 00:09:18,180 --> 00:09:20,373 Baylor Medical website. Five stars. 199 00:09:20,390 --> 00:09:22,440 Seemed like he knew what he was talking about. 200 00:09:22,460 --> 00:09:24,840 He told us he was gonna fix her. 201 00:09:24,860 --> 00:09:26,551 That's all we needed to know. 202 00:09:26,570 --> 00:09:28,343 Arrogant. 203 00:09:28,360 --> 00:09:30,520 Told me he was the best in the metroplex. 204 00:09:30,540 --> 00:09:33,552 So it's the day of the surgery. 205 00:09:33,570 --> 00:09:35,679 I had second thoughts that day. 206 00:09:35,690 --> 00:09:37,220 My understanding was my surgery 207 00:09:37,240 --> 00:09:40,300 was supposed to last a couple of hours. 208 00:09:40,320 --> 00:09:41,727 It took four. 209 00:09:41,740 --> 00:09:43,920 When you woke up from surgery, 210 00:09:43,940 --> 00:09:45,314 what was that like? 211 00:09:45,330 --> 00:09:47,340 A nightmare. 212 00:09:47,360 --> 00:09:49,901 I woke up in a nightmare, 213 00:09:49,920 --> 00:09:51,920 tubes coming out of everywhere. 214 00:09:51,940 --> 00:09:54,573 Feeding tubes, drain tubes. 215 00:09:54,590 --> 00:09:57,701 I couldn't move, and the pain... 216 00:09:57,720 --> 00:09:59,954 They were pumping me full of blood, 217 00:09:59,970 --> 00:10:01,455 and I didn't know why. 218 00:10:01,470 --> 00:10:03,874 I was sore. I hurt. 219 00:10:03,880 --> 00:10:05,792 - I was worse. - Couldn't move, 220 00:10:05,810 --> 00:10:08,378 and my wife told me he'd found a tumor 221 00:10:08,390 --> 00:10:10,593 and had to abort the surgery. 222 00:10:10,610 --> 00:10:13,000 It turns out it was a piece of my neck muscle. 223 00:10:13,020 --> 00:10:16,678 Every bone hurt. I was crying. 224 00:10:16,690 --> 00:10:19,348 I'm sober, so I can't take the meds. 225 00:10:19,360 --> 00:10:21,016 She never woke up. 226 00:10:21,030 --> 00:10:23,441 I went home. I laid around. 227 00:10:23,460 --> 00:10:25,180 Wasn't eating or drinking anything 228 00:10:25,200 --> 00:10:27,314 'cause of the sore throat. 229 00:10:27,330 --> 00:10:28,940 I remember being like I was a baby. 230 00:10:28,960 --> 00:10:30,984 You know, like a baby who can't hold himself up. 231 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 First thing that went through my mind: 232 00:10:33,020 --> 00:10:34,363 what's he done to me? 233 00:10:34,380 --> 00:10:37,574 He looked at the incision and said everything was fine. 234 00:10:37,590 --> 00:10:39,160 He kept repeating himself. 235 00:10:39,180 --> 00:10:40,499 He kept saying that what was wrong 236 00:10:40,500 --> 00:10:42,079 wasn't related to the surgery. 237 00:10:42,090 --> 00:10:43,940 I knew there was something wrong with this guy. 238 00:10:43,960 --> 00:10:46,375 Sorry, man. You looked high as a kite. 239 00:10:46,390 --> 00:10:48,040 - Objection. - Sustained. 240 00:10:48,070 --> 00:10:49,795 Has this changed your life? 241 00:10:49,800 --> 00:10:51,480 I walk with a limp. 242 00:10:51,500 --> 00:10:54,049 I have trouble with incontinence, 243 00:10:54,060 --> 00:10:55,634 erectile dysfunction. 244 00:10:55,640 --> 00:10:56,820 I can't sing. 245 00:10:59,880 --> 00:11:01,680 Not that I was ever a good singer, 246 00:11:01,700 --> 00:11:05,811 but that's just an everyday reminder. 247 00:11:05,830 --> 00:11:07,940 She was the love of my life. 248 00:11:10,920 --> 00:11:13,100 It's hard to get over a broken heart. 249 00:11:13,120 --> 00:11:16,574 Just living one day at a time, just like recovery. 250 00:11:16,590 --> 00:11:19,331 I can't play with my children like I used to. 251 00:11:19,350 --> 00:11:22,454 I learned ways to control the pain, 252 00:11:22,470 --> 00:11:24,955 mostly through prayer and meditation. 253 00:11:24,970 --> 00:11:28,423 I sit in a recliner, watch TV, 254 00:11:28,440 --> 00:11:31,837 a lot of medicine, antidepressants. 255 00:11:31,840 --> 00:11:33,560 I miss her. 256 00:11:35,760 --> 00:11:38,050 She was... 257 00:11:38,070 --> 00:11:43,306 she was a very... very good woman. 258 00:11:44,700 --> 00:11:47,140 And that's all I can say. 259 00:11:49,390 --> 00:11:51,920 Can you tell us how old you are? 260 00:11:51,940 --> 00:11:53,960 70. 261 00:11:53,980 --> 00:11:57,700 And what did you do for a living? 262 00:11:57,720 --> 00:12:00,310 I was a teacher's aide, 263 00:12:00,330 --> 00:12:04,480 and then I worked in physical therapy for a bit. 264 00:12:04,500 --> 00:12:06,747 Ironic. 265 00:12:08,020 --> 00:12:10,680 What took you to Christopher Duntsch? 266 00:12:10,700 --> 00:12:13,600 I had back pain for years, 267 00:12:13,620 --> 00:12:18,280 and it radiated to the end of my foot. 268 00:12:18,300 --> 00:12:21,500 And I tried all the treatments. 269 00:12:21,520 --> 00:12:24,893 Steroid shots, PT. 270 00:12:24,910 --> 00:12:26,475 Nothing worked. 271 00:12:26,490 --> 00:12:28,520 Before you met the defendant, 272 00:12:28,540 --> 00:12:30,064 had you had surgery? 273 00:12:30,080 --> 00:12:32,111 Mm-hmm. 2008. 274 00:12:32,130 --> 00:12:33,482 A laminectomy. 275 00:12:33,500 --> 00:12:37,701 It helped for a number of years, 276 00:12:37,720 --> 00:12:42,623 but it didn't last and then my pain management team 277 00:12:42,640 --> 00:12:44,700 referred me to Dr. Duntsch. 278 00:12:44,720 --> 00:12:48,455 How did you feel going into the surgery? 279 00:12:48,470 --> 00:12:53,200 Fine. Good. 280 00:12:53,220 --> 00:12:57,400 I walked into the hospital happy, 281 00:12:57,420 --> 00:13:01,920 and I was thinking, "This is gonna fix it." 282 00:13:01,940 --> 00:13:05,972 And how did you feel when you woke up? 283 00:13:07,480 --> 00:13:09,960 I was in pain. 284 00:13:09,980 --> 00:13:12,580 [DISQUIETING MUSIC] 285 00:13:12,600 --> 00:13:15,816 I was in pain, 286 00:13:15,830 --> 00:13:18,420 and no one could tell me what was wrong with me 287 00:13:18,440 --> 00:13:21,113 until Dr. Henderson. 288 00:13:21,130 --> 00:13:27,260 He said that he thought that the fusion was improperly placed, 289 00:13:27,280 --> 00:13:32,461 and that something was pressing against a nerve. 290 00:13:32,480 --> 00:13:35,780 He said he didn't want to wait to operate on me, 291 00:13:35,800 --> 00:13:38,171 so they rushed me in. 292 00:13:38,190 --> 00:13:41,842 What happened after Dr. Henderson operated on you? 293 00:13:41,860 --> 00:13:45,101 The pain was much better, and I could... 294 00:13:45,120 --> 00:13:48,523 I could move my right foot a bit, 295 00:13:48,540 --> 00:13:50,520 but not my left. 296 00:13:50,540 --> 00:13:54,440 So prior to surgery with Christopher Duntsch, 297 00:13:54,470 --> 00:13:59,484 you had pain, but you could still live life. 298 00:14:01,100 --> 00:14:02,800 And now? 299 00:14:05,520 --> 00:14:07,120 I wish I could go back to the days 300 00:14:07,140 --> 00:14:09,913 before I met Christopher Duntsch. 301 00:14:09,930 --> 00:14:13,582 [UNSETTLING MUSIC] 302 00:14:13,600 --> 00:14:16,600 [FAINT INDISTINCT CHATTER] 303 00:14:22,580 --> 00:14:25,340 Would you please introduce yourself to the jury? 304 00:14:25,360 --> 00:14:27,260 Randall Parker Kirby. 305 00:14:27,280 --> 00:14:30,750 I went to Rice undergrad. Baylor for medical school. 306 00:14:30,770 --> 00:14:33,935 Stayed at Baylor for my five-year general surgery residency 307 00:14:33,950 --> 00:14:36,146 as well as my two-year vascular surgery fellowship. 308 00:14:36,150 --> 00:14:40,000 I have privileges at every major hospital in Dallas, 309 00:14:40,020 --> 00:14:42,380 including Baylor, Medical City Dallas, 310 00:14:42,400 --> 00:14:43,862 Medical City Children's, 311 00:14:43,880 --> 00:14:47,649 Methodist, Dallas Medical, Presbyterian, 312 00:14:47,650 --> 00:14:50,480 and approximately 40 other smaller hospitals 313 00:14:50,510 --> 00:14:53,705 and outpatient surgery centers here in the metroplex. 314 00:14:53,720 --> 00:14:58,293 My area of expertise is anterior spinal access. 315 00:14:58,310 --> 00:15:00,640 I work with most of the neurosurgical 316 00:15:00,660 --> 00:15:03,844 and orthopedic spine surgeons here in DFW. 317 00:15:03,860 --> 00:15:08,000 I open up the chest and the abdomen so they can correct 318 00:15:08,020 --> 00:15:10,974 whatever deformity they need to correct in the front. 319 00:15:10,990 --> 00:15:16,481 I perform between two to four of these operations per day. 320 00:15:16,500 --> 00:15:18,800 Five... call it six days a week. 321 00:15:18,820 --> 00:15:22,863 I do hernias, gallbladders, 322 00:15:22,880 --> 00:15:25,487 blockages of the legs and the neck arteries, anyone? 323 00:15:25,500 --> 00:15:30,170 But my area of expertise and the chapters I've published 324 00:15:30,190 --> 00:15:32,077 have all been on anterior spine access. 325 00:15:32,090 --> 00:15:34,000 And were you called in on a case 326 00:15:34,020 --> 00:15:36,211 regarding a patient named Joe Padua? 327 00:15:36,230 --> 00:15:40,360 Yeah, he works with the company that takes care of my pool. 328 00:15:40,380 --> 00:15:42,760 I was asked to come in, lend a hand. 329 00:15:42,780 --> 00:15:44,506 It seemed nobody else was available. 330 00:15:44,520 --> 00:15:45,548 Available? 331 00:15:45,560 --> 00:15:46,931 Nobody wanted to work with him. 332 00:15:46,940 --> 00:15:48,080 Objection. 333 00:15:48,110 --> 00:15:49,479 The witness has no way of knowing that. 334 00:15:49,480 --> 00:15:50,780 [CHUCKLES] Oh, I do. 335 00:15:50,800 --> 00:15:53,049 - Sustained. - Eh. 336 00:15:53,050 --> 00:15:56,280 Did you know Dr. Duntsch prior to this surgery? 337 00:15:56,310 --> 00:15:58,981 I met him one time before we had a conversation. 338 00:15:59,000 --> 00:16:03,040 I was scrubbing in on a case, and he tried to convince me 339 00:16:03,070 --> 00:16:06,236 that he was the best spine surgeon in town. 340 00:16:07,000 --> 00:16:09,910 I found the conversation disturbing. 341 00:16:09,930 --> 00:16:12,704 I mean, sure, most surgeons are superior sons of guns, 342 00:16:12,720 --> 00:16:14,413 some would even say yours truly, 343 00:16:14,430 --> 00:16:17,001 but this guy was next level. 344 00:16:17,020 --> 00:16:19,501 I mean, he tried to tell me that all the surgeries in Dallas 345 00:16:19,520 --> 00:16:21,167 were being performed incorrectly. 346 00:16:22,320 --> 00:16:25,510 And what did you observe during your operation with him? 347 00:16:25,530 --> 00:16:28,340 An anterior lumbar fusion at L5-S1 348 00:16:28,360 --> 00:16:31,700 is about the easiest procedure a spine surgeon can perform, 349 00:16:31,720 --> 00:16:33,683 and he just struggled. 350 00:16:33,700 --> 00:16:35,239 I mean, he was functioning at the level 351 00:16:35,240 --> 00:16:37,983 of a first-or second-year resident. 352 00:16:38,000 --> 00:16:40,814 Instead of using a scalpel to remove the disc, 353 00:16:40,830 --> 00:16:44,315 he just started grabbing at it with a double-action rongeur. 354 00:16:46,040 --> 00:16:49,050 All right, imagine, instead of using a pizza slicer 355 00:16:49,060 --> 00:16:51,994 to divide and conquer your extra-large pepperoni, 356 00:16:52,010 --> 00:16:55,453 you went after it with a pair of lockjaw pliers. 357 00:16:55,470 --> 00:16:57,912 Not appetizing, right? 358 00:16:57,930 --> 00:17:01,180 Did it appear to you that there was more blood loss 359 00:17:01,200 --> 00:17:04,003 - than there should be? - When he was taking the disc out, 360 00:17:04,020 --> 00:17:05,631 he took off a bit of bone 361 00:17:05,650 --> 00:17:08,673 from the bottom of the L5 vertebral body. 362 00:17:08,680 --> 00:17:12,260 In surgical parlance, he violated the endplate. 363 00:17:12,280 --> 00:17:14,641 Very difficult to do in healthy bone. 364 00:17:14,660 --> 00:17:16,431 He did the same thing to the sacrum. 365 00:17:16,450 --> 00:17:18,660 When you start chewing into bone, 366 00:17:18,680 --> 00:17:19,854 you get a lot of bleeding. 367 00:17:19,870 --> 00:17:23,861 It's not easy to stop bleeding when it's coming from bone. 368 00:17:23,880 --> 00:17:26,357 You're just really not supposed to do that. 369 00:17:26,370 --> 00:17:28,735 What are you supposed to do? 370 00:17:28,750 --> 00:17:30,920 Curet off the cartilage. 371 00:17:30,940 --> 00:17:32,783 A curet is like a scraper. 372 00:17:32,800 --> 00:17:34,491 You scrape off all the cartilage 373 00:17:34,510 --> 00:17:35,920 so you can get a proper fusion, 374 00:17:35,940 --> 00:17:37,820 and then heal bone to bone. 375 00:17:37,840 --> 00:17:40,003 When did you leave the surgery? 376 00:17:40,020 --> 00:17:43,780 Midway, I was called into a previously scheduled operation. 377 00:17:43,800 --> 00:17:47,253 - Grudgingly. - Grudgingly. Why grudgingly? 378 00:17:47,270 --> 00:17:49,881 [SOFT TENSE MUSIC] 379 00:17:49,900 --> 00:17:52,973 ♪ ♪ 380 00:17:52,990 --> 00:17:56,393 He was the neurosurgeon. He was in charge. 381 00:17:56,410 --> 00:17:57,974 I did my job. 382 00:17:57,990 --> 00:18:03,440 I did my best to guide him, and then I left. 383 00:18:04,390 --> 00:18:08,140 In hindsight, I suppose I could have dragged him out of there. 384 00:18:08,170 --> 00:18:11,736 If there's ever a next time, I will. 385 00:18:11,750 --> 00:18:14,580 [FAINT INDISTINCT CHATTER] 386 00:18:15,420 --> 00:18:18,030 - State passes. - Defense. 387 00:18:26,680 --> 00:18:30,380 You stated that Dr. Duntsch was operating at the level 388 00:18:30,400 --> 00:18:33,258 of a first-or second-year surgical resident. 389 00:18:33,270 --> 00:18:36,931 How many years does a neurosurgical resident typically study? 390 00:18:36,950 --> 00:18:38,500 Six. 391 00:18:38,520 --> 00:18:40,811 And would that include his training? 392 00:18:40,830 --> 00:18:43,240 [LAUGHS SOFTLY] Or lack thereof. 393 00:18:45,030 --> 00:18:47,560 Or lack thereof. 394 00:18:50,240 --> 00:18:51,526 Well said. 395 00:18:51,530 --> 00:18:54,279 Defense passes the witness. 396 00:18:54,290 --> 00:18:57,198 We stand in recess until tomorrow. 397 00:18:57,210 --> 00:19:00,201 [INDISTINCT CHATTER] 398 00:19:00,220 --> 00:19:02,370 [DRAMATIC MUSIC] 399 00:19:02,390 --> 00:19:10,086 ♪ ♪ 400 00:19:12,380 --> 00:19:15,670 We can shift the blame to your training. 401 00:19:18,660 --> 00:19:21,260 My training was some of the best in the world. 402 00:19:21,280 --> 00:19:24,517 No, it was some of the worst. 403 00:19:25,680 --> 00:19:27,260 What are you talking about? 404 00:19:27,280 --> 00:19:29,460 We'll say you slipped through the cracks. 405 00:19:29,480 --> 00:19:31,139 You were told you were good enough to graduate, 406 00:19:31,140 --> 00:19:32,569 but you didn't have enough training hours. 407 00:19:32,570 --> 00:19:35,163 Your financial ties to Skadden 408 00:19:35,180 --> 00:19:37,460 and the rest of the investors blinded them to your... 409 00:19:37,480 --> 00:19:38,656 - to your flaws. - Stop. 410 00:19:38,670 --> 00:19:41,451 The entire medical community of Dallas should have recognized it. 411 00:19:41,470 --> 00:19:44,380 Instead, they simply moved you from hospital to hospital. 412 00:19:44,400 --> 00:19:48,000 You are erasing my legacy. 413 00:19:49,680 --> 00:19:51,500 Legacy? 414 00:19:51,520 --> 00:19:55,131 Christopher, you're done. 415 00:19:55,150 --> 00:19:58,160 - Fuck you. Fuck you. - You'll never practice medicine again. 416 00:19:58,180 --> 00:20:00,439 And why aren't you pushing back on any of their witnesses? 417 00:20:00,440 --> 00:20:01,936 How exactly would I do that, Chris? 418 00:20:01,950 --> 00:20:03,890 I don't know. That's your job, isn't it? 419 00:20:03,910 --> 00:20:04,920 You break them down. 420 00:20:04,930 --> 00:20:06,079 - You tell them they're wrong. - Chris... 421 00:20:06,080 --> 00:20:08,650 You get them to admit... admit whatever it was 422 00:20:08,670 --> 00:20:10,659 that they lied to me about that messed up their surgery. 423 00:20:10,660 --> 00:20:13,380 - Chris... - You do something to defend me. 424 00:20:13,400 --> 00:20:14,817 The only witness, 425 00:20:14,820 --> 00:20:16,570 the only defense that I have right now 426 00:20:16,590 --> 00:20:18,571 is gonna speak to your narcissism. 427 00:20:20,080 --> 00:20:22,540 Our best bet is to prove 428 00:20:22,560 --> 00:20:24,400 that you never should have practiced medicine. 429 00:20:24,420 --> 00:20:27,120 Give me this. Please give me this, 430 00:20:27,140 --> 00:20:29,519 and we might be able to save you. 431 00:20:29,520 --> 00:20:32,100 [SIGHS] 432 00:21:21,760 --> 00:21:24,220 Thanks for being here today, Mr. Summers. 433 00:21:24,240 --> 00:21:28,120 Can you tell us how you know Mr. Duntsch? 434 00:21:30,880 --> 00:21:33,000 We were classmates. 435 00:21:33,020 --> 00:21:35,320 Went to high school together. 436 00:21:35,330 --> 00:21:36,620 Lost touch. 437 00:21:36,640 --> 00:21:40,201 Reconnected when he returned to medical school in Memphis. 438 00:21:40,220 --> 00:21:43,580 What led you to have surgery with Mr. Duntsch? 439 00:21:43,600 --> 00:21:47,410 Sharp, stabbing-like sticking pain in my neck. 440 00:21:47,430 --> 00:21:48,751 Numbness. 441 00:21:48,770 --> 00:21:50,455 Did he explain the risks? 442 00:21:50,470 --> 00:21:52,332 He advised it was dangerous. 443 00:21:53,350 --> 00:21:55,543 He promised to take care of me. 444 00:21:55,550 --> 00:21:59,547 What did you do the night before the surgery? 445 00:22:08,840 --> 00:22:13,100 Watched a game. Basketball. 446 00:22:13,120 --> 00:22:16,160 Then I went to bed around 10:00. 447 00:22:16,180 --> 00:22:19,776 May... maybe more like 11:30. 448 00:22:20,720 --> 00:22:24,730 What's the first thing you remember after the surgery? 449 00:22:26,440 --> 00:22:29,440 I could barely move. 450 00:22:29,470 --> 00:22:35,100 I just kind of started freaking out, hollering. 451 00:22:35,120 --> 00:22:36,584 Wanting to know what was going on. 452 00:22:36,600 --> 00:22:39,921 And did Chris come and talk to you? 453 00:22:39,940 --> 00:22:44,181 Not at first, but eventually. 454 00:22:44,200 --> 00:22:47,380 And then they took me in for a second surgery, 455 00:22:47,400 --> 00:22:50,020 and when I got out, I couldn't move at all. 456 00:22:50,040 --> 00:22:53,030 Do you remember making a statement in the ICU 457 00:22:53,050 --> 00:22:55,580 that you and Chris were doing cocaine together 458 00:22:55,600 --> 00:22:57,280 the night prior to surgery? 459 00:23:04,940 --> 00:23:07,920 I wanted to see him. 460 00:23:07,940 --> 00:23:12,745 He wasn't coming around, and I... I was mad. 461 00:23:12,760 --> 00:23:15,461 I made it up. 462 00:23:15,480 --> 00:23:18,383 He was my doctor. 463 00:23:18,400 --> 00:23:22,801 I wanted to know why I couldn't move. He was in charge. 464 00:23:22,820 --> 00:23:25,049 He wouldn't come see me. 465 00:23:26,140 --> 00:23:28,460 And he was your friend? 466 00:23:31,570 --> 00:23:34,500 Let the record show the witness nodded. 467 00:23:34,520 --> 00:23:36,811 He was your best friend? 468 00:23:38,660 --> 00:23:41,190 Let the record show the witness nodded. 469 00:23:42,850 --> 00:23:45,445 And he abandoned you? 470 00:23:45,460 --> 00:23:48,453 [PENSIVE MUSIC] 471 00:23:48,470 --> 00:23:49,783 ♪ ♪ 472 00:23:49,800 --> 00:23:51,600 The State passes the witness. 473 00:23:59,020 --> 00:24:03,210 I'm terribly sorry for what happened to you. 474 00:24:05,860 --> 00:24:10,223 You and Chris played football together, yes? 475 00:24:10,240 --> 00:24:11,260 That's right. 476 00:24:11,280 --> 00:24:14,393 And did you have some victories 477 00:24:14,410 --> 00:24:16,601 and some not-so-great games? 478 00:24:18,590 --> 00:24:19,729 Yeah. 479 00:24:19,740 --> 00:24:22,071 And how did Chris deal with those games? 480 00:24:22,090 --> 00:24:26,235 Did he always go in and always try to do his best? 481 00:24:27,500 --> 00:24:28,571 Yeah. 482 00:24:30,480 --> 00:24:33,540 Were you aware that he was in a fellowship program 483 00:24:33,560 --> 00:24:35,828 studying under Dr. Geoffrey Skadden? 484 00:24:35,840 --> 00:24:37,200 Yes. 485 00:24:37,220 --> 00:24:39,930 And from your understanding, was it very important, 486 00:24:39,950 --> 00:24:42,126 what he was doing for Dr. Skadden? 487 00:24:44,070 --> 00:24:45,129 Yeah. 488 00:24:45,140 --> 00:24:47,660 And things like doing surgeries 489 00:24:47,680 --> 00:24:51,440 while he was there under Skadden's supervision, 490 00:24:51,460 --> 00:24:54,684 that was important to becoming a successful surgeon? 491 00:24:54,700 --> 00:24:56,015 Yeah. 492 00:24:56,030 --> 00:24:59,233 Did you ever see Chris get out of obligations 493 00:24:59,250 --> 00:25:00,895 that he had at school? 494 00:25:02,430 --> 00:25:04,234 I felt that way sometimes. 495 00:25:04,250 --> 00:25:06,241 Can you give us an example of that? 496 00:25:06,260 --> 00:25:09,953 Like, something that you saw or that made you think that? 497 00:25:09,970 --> 00:25:13,520 I can just remember maybe making a phone call to a doctor, 498 00:25:13,540 --> 00:25:15,660 maybe Dr. Skadden or another doctor, 499 00:25:15,680 --> 00:25:19,413 to say that he had stuff to do for DiscGenics. 500 00:25:19,430 --> 00:25:25,620 And I can remember them let him out whatever he had to do. 501 00:25:25,650 --> 00:25:27,763 When you would find out that Dr. Skadden 502 00:25:27,780 --> 00:25:29,880 and/or some other doctor would just excuse him 503 00:25:29,900 --> 00:25:33,135 from doing things at school in lieu of staying in the lab, 504 00:25:33,140 --> 00:25:34,379 I mean, did you think that was a problem? 505 00:25:34,380 --> 00:25:35,900 I never knew that, 506 00:25:35,920 --> 00:25:38,891 you know, what was happening, and so I... I... 507 00:25:38,900 --> 00:25:41,580 I don't know what he was missing or where he was going. 508 00:25:41,600 --> 00:25:44,522 - So I... I don't know. - Okay. 509 00:25:44,540 --> 00:25:48,440 Well, did you ever meet any one of his classmates, 510 00:25:48,460 --> 00:25:51,380 or anyone who went to the University of Tennessee Med School, 511 00:25:51,400 --> 00:25:52,940 and talk to them about the rigors 512 00:25:52,960 --> 00:25:56,033 of completing medical school and completing that fellowship? 513 00:25:57,120 --> 00:25:58,450 I don't remember. 514 00:25:58,470 --> 00:26:00,570 You don't remember anyone saying 515 00:26:00,590 --> 00:26:03,630 that he only got through medical school 516 00:26:03,650 --> 00:26:04,959 because Skadden liked him? 517 00:26:04,970 --> 00:26:07,460 I heard that after... you know, 518 00:26:07,480 --> 00:26:09,422 something similar to that since my surgery. 519 00:26:09,440 --> 00:26:12,675 Do you remember who that was that told you that or is that... 520 00:26:12,680 --> 00:26:15,720 I heard it from a friend who heard it from another friend, 521 00:26:15,740 --> 00:26:17,180 and he made a comment 522 00:26:17,200 --> 00:26:21,601 that Chris was able to circumvent the program. 523 00:26:22,510 --> 00:26:25,354 Did they attribute that circumventing to Dr. Skadden 524 00:26:25,370 --> 00:26:27,360 - or some other doctor or both? - I don't know. 525 00:26:27,380 --> 00:26:28,858 - I don't... I don't know. - Okay. 526 00:26:28,860 --> 00:26:30,073 I don't know. 527 00:26:30,090 --> 00:26:32,539 - Okay, you said you understood... - I think what they attributed to 528 00:26:32,540 --> 00:26:34,249 is the fact that they had companies with them. 529 00:26:34,250 --> 00:26:36,680 Well, that was the next thing I was gonna ask you about. 530 00:26:36,700 --> 00:26:40,413 You said they had companies with him. 531 00:26:40,430 --> 00:26:43,501 They gave all the funds to those companies. 532 00:26:43,520 --> 00:26:44,600 Right. 533 00:26:44,620 --> 00:26:46,250 For him to do the research, right? 534 00:26:46,880 --> 00:26:47,918 Right. 535 00:26:47,930 --> 00:26:50,593 Okay, and it was very important 536 00:26:50,610 --> 00:26:52,780 that research be successful 537 00:26:52,800 --> 00:26:54,540 to those companies. Is that correct? 538 00:26:56,860 --> 00:26:58,420 Yeah. 539 00:26:58,440 --> 00:27:00,523 Now, when Chris moved here, 540 00:27:00,540 --> 00:27:02,273 did he cut off all work 541 00:27:02,290 --> 00:27:05,403 with Dr. Skadden and DiscGenics? 542 00:27:05,420 --> 00:27:06,460 Not that I know of. 543 00:27:06,480 --> 00:27:08,080 So Chris came to Dallas, 544 00:27:08,100 --> 00:27:11,280 and he worked at the Minimally Invasive Spine Institute. 545 00:27:11,300 --> 00:27:13,194 - Is that correct? - Yeah. 546 00:27:13,200 --> 00:27:15,074 And while he was working there, 547 00:27:15,090 --> 00:27:17,360 he was being pursued by Amy Piel 548 00:27:17,380 --> 00:27:19,241 at Baylor-Plano. Is that correct? 549 00:27:19,260 --> 00:27:20,871 Well, she was interested in having 550 00:27:20,890 --> 00:27:22,787 a successful clinic on the property. 551 00:27:22,800 --> 00:27:26,461 Mm-hmm. All to herself. 552 00:27:26,480 --> 00:27:30,020 Because if he was with Missy, 553 00:27:30,050 --> 00:27:33,950 she wasn't getting all the fees that he would generate. 554 00:27:36,220 --> 00:27:37,550 Yeah. 555 00:27:37,570 --> 00:27:43,860 So both the chair of his fellowship, 556 00:27:43,880 --> 00:27:45,930 the person responsible for his training, 557 00:27:45,950 --> 00:27:48,160 and one of the largest hospitals 558 00:27:48,180 --> 00:27:52,240 in the Dallas-Fort Worth area had financial reasons 559 00:27:52,260 --> 00:27:56,840 for ensuring that Christopher Duntsch was successful. 560 00:28:01,860 --> 00:28:03,285 I'd say so. 561 00:28:06,880 --> 00:28:09,630 Defense passes the witness. 562 00:28:09,640 --> 00:28:11,752 Redirect. 563 00:28:13,060 --> 00:28:16,840 Did Christopher ever visit you after the surgery? 564 00:28:16,860 --> 00:28:19,480 After you returned home to Memphis? 565 00:28:21,320 --> 00:28:24,340 Once. He came to visit. 566 00:28:25,500 --> 00:28:27,727 What did you talk about? 567 00:28:29,340 --> 00:28:33,380 His baby, his practice. 568 00:28:33,400 --> 00:28:35,192 Nothing in depth. 569 00:28:35,210 --> 00:28:37,653 Did he ask about you? 570 00:28:38,440 --> 00:28:42,000 About what was happening in your life? 571 00:28:44,940 --> 00:28:47,621 No. 572 00:28:47,640 --> 00:28:51,963 Ms. McClung said that she was sorry 573 00:28:51,980 --> 00:28:53,400 for what happened to you, 574 00:28:53,420 --> 00:28:56,505 even though she has no connection to your surgery. 575 00:28:56,520 --> 00:29:01,240 Has Christopher ever said he was sorry? 576 00:29:01,260 --> 00:29:04,643 [DRAMATIC MUSIC] 577 00:29:04,660 --> 00:29:07,731 ♪ ♪ 578 00:29:07,750 --> 00:29:10,060 No. 579 00:29:13,370 --> 00:29:17,193 Final question, Mr. Summers. 580 00:29:17,210 --> 00:29:19,451 He's here now. 581 00:29:19,470 --> 00:29:22,163 Is there anything you want to say to him? 582 00:29:22,180 --> 00:29:24,742 - Objection. - Sustained. 583 00:29:29,360 --> 00:29:30,990 I love you. 584 00:29:31,010 --> 00:29:34,251 The jury will disregard that last statement. 585 00:29:34,920 --> 00:29:38,170 The State has no further questions. 586 00:29:49,540 --> 00:29:52,019 Would you please introduce yourself to the jury? 587 00:29:52,030 --> 00:29:54,071 Major Kimberly Morgan. 588 00:29:54,090 --> 00:29:55,573 United States Air Force. 589 00:29:55,590 --> 00:29:57,820 And are you currently out on deployment 590 00:29:57,840 --> 00:29:59,735 in a location you cannot disclose? 591 00:29:59,750 --> 00:30:01,680 Yes, ma'am, due to security. 592 00:30:01,700 --> 00:30:05,400 Are you familiar with a person named Christopher Duntsch? 593 00:30:05,420 --> 00:30:07,880 Yes, ma'am. I ran the office at his clinic 594 00:30:07,900 --> 00:30:09,333 and assisted in surgery. 595 00:30:09,350 --> 00:30:11,900 Can you tell us what the defendant was like? 596 00:30:11,920 --> 00:30:12,957 His demeanor? 597 00:30:12,960 --> 00:30:15,668 Caring, kind, 598 00:30:15,680 --> 00:30:17,840 always very nice to the patients. 599 00:30:17,860 --> 00:30:19,423 He took time to listen to them. 600 00:30:19,440 --> 00:30:24,300 And did that change over the course of the time you were with him? 601 00:30:24,320 --> 00:30:29,853 Yes, after the event in February 2012. 602 00:30:29,870 --> 00:30:31,360 The event? 603 00:30:33,210 --> 00:30:34,770 Jerry Summers' surgery. 604 00:30:34,790 --> 00:30:37,565 [TENDER MUSIC] 605 00:30:38,520 --> 00:30:42,280 Mr. Summers wasn't able to use his limbs, 606 00:30:42,300 --> 00:30:45,960 was having difficulty breathing, 607 00:30:45,980 --> 00:30:48,430 and then he talked about how he and Dr. Duntsch 608 00:30:48,450 --> 00:30:51,100 were doing cocaine the night before the surgery. 609 00:30:51,120 --> 00:30:53,800 You were ordered to take a drug test? 610 00:30:53,820 --> 00:30:57,464 Myself and Dr. Duntsch. I took it right away that day. 611 00:30:57,480 --> 00:31:00,131 - Did the defendant? - Eventually. 612 00:31:00,140 --> 00:31:03,507 It came back clean, and Baylor reinstated his privileges. 613 00:31:03,520 --> 00:31:07,636 Shelley Brennan would be the last patient you assisted on? 614 00:31:09,710 --> 00:31:10,780 Yes. 615 00:31:10,800 --> 00:31:13,517 What do you remember about her surgery? 616 00:31:14,510 --> 00:31:17,479 [OMINOUS MUSIC] 617 00:31:17,490 --> 00:31:24,323 ♪ ♪ 618 00:31:24,340 --> 00:31:25,900 It's a simple surgery. 619 00:31:27,920 --> 00:31:29,840 In one day, home the next. 620 00:31:32,650 --> 00:31:37,416 This is an email from Duntsch@TNIclinic.net 621 00:31:37,430 --> 00:31:39,585 to Kimberly Morgan. 622 00:31:39,600 --> 00:31:41,801 The subject is "Occam's Razor." 623 00:31:41,820 --> 00:31:46,660 "Kim, unfortunately, you cannot understand 624 00:31:46,680 --> 00:31:50,159 "that I really am building an empire, 625 00:31:50,160 --> 00:31:53,020 "and I am so far outside the box 626 00:31:53,040 --> 00:31:57,311 "that the Earth is small and the Sun is bright. 627 00:31:57,330 --> 00:31:58,880 "Anyone close to me 628 00:31:58,900 --> 00:32:03,070 "thinks that I'm likely something between God, Einstein, 629 00:32:03,090 --> 00:32:04,980 and the Antichrist... 630 00:32:05,000 --> 00:32:07,488 Because how can I do anything that I want 631 00:32:07,500 --> 00:32:09,140 across any discipline boundary 632 00:32:09,160 --> 00:32:12,240 like it's a playground and never ever lose? 633 00:32:12,260 --> 00:32:15,740 Unfortunately, despite the fact that I am winning, 634 00:32:15,762 --> 00:32:18,044 it is not happening fast enough. 635 00:32:18,060 --> 00:32:20,160 What is the problem, Kim? 636 00:32:20,180 --> 00:32:23,540 It is simply that everyone else is human, 637 00:32:23,560 --> 00:32:26,340 and there's nothing I can do about it. 638 00:32:26,360 --> 00:32:29,431 So I pick and choose my humans 639 00:32:29,450 --> 00:32:32,360 and try to help them. 640 00:32:32,380 --> 00:32:36,200 You, my child, 641 00:32:36,220 --> 00:32:41,260 are the only one standing between me and the other side. 642 00:32:41,280 --> 00:32:46,720 I am ready to leave the love and kindness and goodness 643 00:32:46,740 --> 00:32:50,760 and patience that I mixed with everything else that I am 644 00:32:50,780 --> 00:32:53,450 and become a cold-blooded killer. 645 00:32:53,470 --> 00:32:57,380 The sad fact is, I could go faster, do better, 646 00:32:57,400 --> 00:32:59,500 catch more honor and respect 647 00:32:59,520 --> 00:33:01,920 by fucking everybody in the brain, 648 00:33:01,940 --> 00:33:03,836 emotionally and mentally controlling them 649 00:33:03,850 --> 00:33:06,171 in a manner that borders on abuse, 650 00:33:06,190 --> 00:33:10,473 taking no prisoners, sending everyone in my way, 651 00:33:10,490 --> 00:33:13,641 especially that fucks with me, to hell 652 00:33:13,660 --> 00:33:16,680 for the simple fact that they thought they could. 653 00:33:19,040 --> 00:33:23,150 What I am being as what I am, 654 00:33:23,170 --> 00:33:26,194 one of a kind, 655 00:33:26,210 --> 00:33:30,821 a motherfucker stone-cold killer. 656 00:33:34,880 --> 00:33:37,077 I'll pass my witness, Your Honor. 657 00:33:38,680 --> 00:33:43,320 I don't think it's morning where you are, but good morning. 658 00:33:43,340 --> 00:33:47,580 Now, the State is making a big deal out of this email 659 00:33:47,600 --> 00:33:49,220 they just read. 660 00:33:49,240 --> 00:33:52,176 Did you know Christopher liked poetry? 661 00:33:52,180 --> 00:33:53,974 I found out later. 662 00:33:53,990 --> 00:33:57,771 But you're not surprised by his... his flowery language. 663 00:33:57,790 --> 00:33:59,919 I mean, he sent emails like that one quite often, 664 00:33:59,920 --> 00:34:01,180 - didn't he? - Yes. 665 00:34:01,200 --> 00:34:04,730 Do you think Dr. Duntsch was a cold-blooded killer? 666 00:34:04,750 --> 00:34:06,180 No. 667 00:34:06,210 --> 00:34:09,243 Now, it's no secret that you and Dr. Duntsch 668 00:34:09,260 --> 00:34:12,020 had an intimate relationship. 669 00:34:12,040 --> 00:34:14,000 We know that involves sex, 670 00:34:14,030 --> 00:34:16,740 but was there an emotional element? 671 00:34:16,760 --> 00:34:19,940 - Meaning? - Well, among the people in his life, 672 00:34:19,960 --> 00:34:22,372 based on everything you saw 673 00:34:22,390 --> 00:34:25,044 working with him day in and day out, 674 00:34:25,060 --> 00:34:26,418 sleeping with him, 675 00:34:26,420 --> 00:34:28,560 you thought you were pretty close? 676 00:34:28,580 --> 00:34:29,797 I thought so. 677 00:34:29,810 --> 00:34:34,885 Close enough that perhaps you didn't allow yourself to see the truth? 678 00:34:34,900 --> 00:34:37,179 The truth? 679 00:34:37,180 --> 00:34:39,271 About his abilities. 680 00:34:39,290 --> 00:34:40,808 I don't understand. 681 00:34:40,820 --> 00:34:43,393 Was he a good surgeon? 682 00:34:45,120 --> 00:34:47,300 That's outside my area of expertise. 683 00:34:47,320 --> 00:34:49,566 You were in his office. You were in the O.R. 684 00:34:49,580 --> 00:34:51,153 You don't have a professional opinion? 685 00:34:51,170 --> 00:34:52,444 No. 686 00:34:53,140 --> 00:34:55,320 Okay, well, after Shelley Brennan, 687 00:34:55,340 --> 00:34:57,583 did you ever work with Dr. Duntsch again? 688 00:34:57,600 --> 00:34:59,118 - No. - Why not? 689 00:34:59,130 --> 00:35:03,160 I didn't wanna be in that environment anymore. 690 00:35:03,180 --> 00:35:05,666 That environment? What environment? 691 00:35:05,680 --> 00:35:07,780 [UNEASY MUSIC] 692 00:35:07,800 --> 00:35:10,301 ♪ ♪ 693 00:35:10,320 --> 00:35:14,320 Unhealthy, you know? 694 00:35:14,340 --> 00:35:16,380 You mean the environment in which patients 695 00:35:16,400 --> 00:35:17,761 were being maimed and killed? 696 00:35:17,780 --> 00:35:19,680 - Objection. - Sustained. 697 00:35:19,700 --> 00:35:21,431 Just one more question. 698 00:35:21,450 --> 00:35:26,478 If you believed that Dr. Duntsch wanted to hurt patients, 699 00:35:26,490 --> 00:35:28,821 you certainly would go and tell somebody about that, 700 00:35:28,840 --> 00:35:30,107 wouldn't you? 701 00:35:35,820 --> 00:35:37,320 Yes, ma'am. 702 00:35:39,540 --> 00:35:41,750 Pass the witness. 703 00:35:41,770 --> 00:35:46,133 Stay safe, Ms. Morgan, wherever you've gone. 704 00:35:46,150 --> 00:35:50,850 ♪ ♪ 705 00:36:02,510 --> 00:36:03,557 How are you feeling? 706 00:36:05,540 --> 00:36:08,691 If they ask me questions about Duntsch's training, 707 00:36:08,710 --> 00:36:11,106 I can't promise you what I'm going to say. 708 00:36:13,310 --> 00:36:15,152 Yeah. 709 00:36:17,500 --> 00:36:20,030 If we can't present our entire case, 710 00:36:20,050 --> 00:36:22,451 the good, bad, everything, 711 00:36:22,470 --> 00:36:25,293 if we can't lay it all out and still win, 712 00:36:25,300 --> 00:36:27,171 then we shouldn't win. 713 00:36:27,190 --> 00:36:28,582 [CELL PHONE BUZZES] 714 00:36:28,600 --> 00:36:32,240 - You take that call. - Hey, Ma. Hang on a sec. 715 00:36:32,260 --> 00:36:34,630 Dr. Henderson. 716 00:36:35,360 --> 00:36:39,468 If they ask, answer how you want. 717 00:36:41,380 --> 00:36:42,780 Thank you. 718 00:36:45,620 --> 00:36:47,220 Yeah, I'm here. 719 00:37:12,300 --> 00:37:14,880 We asked you here to give your opinion 720 00:37:14,900 --> 00:37:18,049 on four different cases the defendant performed. 721 00:37:18,050 --> 00:37:21,718 What surgery did the defendant recommend for Jerry Summers? 722 00:37:21,720 --> 00:37:26,893 An anterior cervical fusion at C3-4 and C4-5. 723 00:37:26,910 --> 00:37:29,420 What was the outcome of Mr. Summer's surgery? 724 00:37:29,440 --> 00:37:32,145 He was rendered a quadriplegic. 725 00:37:34,140 --> 00:37:35,690 Would you walk us through it? 726 00:37:35,710 --> 00:37:37,317 There was a lot of bleeding. 727 00:37:37,330 --> 00:37:39,060 - Suction. - Suction. 728 00:37:40,840 --> 00:37:42,322 Sponge. Give me a sponge. 729 00:37:43,760 --> 00:37:46,994 How many CCs were lost? 730 00:37:47,820 --> 00:37:52,290 A typical loss is somewhere between 25 and 200 CCs. 731 00:37:52,310 --> 00:37:55,627 Mr. Summers lost 1,900 CCs. 732 00:37:55,640 --> 00:37:58,922 What accounts for that amount of blood loss? 733 00:37:58,940 --> 00:38:01,049 Injuring a major structure. 734 00:38:01,060 --> 00:38:02,120 Pituitary. 735 00:38:02,140 --> 00:38:07,400 He removed the disc from C3-4 and C4-5, as he was supposed to do, 736 00:38:07,420 --> 00:38:11,059 and then he removed a tremendous amount of bone on the left side. 737 00:38:12,450 --> 00:38:15,272 Over a third of the vertebral body. 738 00:38:15,290 --> 00:38:18,775 And in doing so, he lacerated the vertebral artery. 739 00:38:23,200 --> 00:38:27,400 The defendant chose to go back in for a second surgery. 740 00:38:27,420 --> 00:38:29,163 What procedure did he perform? 741 00:38:29,180 --> 00:38:30,700 Double action. 742 00:38:30,720 --> 00:38:34,631 A laminectomy in order to relieve pressure on the spine. 743 00:38:34,650 --> 00:38:36,668 But by removing excessive bone 744 00:38:36,680 --> 00:38:38,760 from both the front and the back, 745 00:38:38,780 --> 00:38:41,640 you're compromising the entire structure. 746 00:38:41,660 --> 00:38:43,216 In layman's terms? 747 00:38:44,600 --> 00:38:48,472 His head was barely attached to his spine. 748 00:38:48,480 --> 00:38:51,850 [SOFT GASPS, EXHALES] 749 00:38:51,870 --> 00:38:53,894 Let's move on to Shelley Brennan. 750 00:38:53,910 --> 00:38:56,360 The surgery Duntsch recommended, 751 00:38:56,380 --> 00:38:58,774 was that a surgery that would fix her issue? 752 00:38:58,790 --> 00:38:59,980 Yes. 753 00:39:00,000 --> 00:39:03,300 What was the outcome of Mrs. Brennan's operation? 754 00:39:03,320 --> 00:39:04,360 She died. 755 00:39:04,840 --> 00:39:07,360 Is that normal for this type of procedure? 756 00:39:07,380 --> 00:39:10,730 Mortalities are less than 1 in 10,000. 757 00:39:11,340 --> 00:39:15,400 The pituitary rongeur went through the ligament in the front 758 00:39:15,420 --> 00:39:17,580 and lacerated the iliac vessels 759 00:39:17,600 --> 00:39:19,540 that lie directly on the side. 760 00:39:19,560 --> 00:39:22,900 - So Mrs. Brennan was bleeding? - Heavily. 761 00:39:22,920 --> 00:39:26,851 Would there have been blood visible in the operative site? 762 00:39:26,870 --> 00:39:28,178 Sometimes, yes. 763 00:39:28,190 --> 00:39:30,389 It doesn't appear to have been the case here, 764 00:39:30,400 --> 00:39:32,933 but they should have noticed a drop in her blood pressure. 765 00:39:32,950 --> 00:39:37,560 Should a neurosurgeon know that a drop in blood pressure 766 00:39:37,580 --> 00:39:39,439 means there's a bleed somewhere? 767 00:39:39,450 --> 00:39:42,859 It's a fundamental rule, 768 00:39:42,870 --> 00:39:47,280 but the likelihood of them being able to address the issue is small. 769 00:39:47,300 --> 00:39:50,325 They'd call in a vascular surgeon for assistance. 770 00:39:51,300 --> 00:39:54,030 But he didn't do that. 771 00:39:55,880 --> 00:39:57,040 No. 772 00:39:58,640 --> 00:39:59,780 Dorothy Burke. 773 00:39:59,800 --> 00:40:03,134 Mrs. Burke had a previous anterior cervical fusion 774 00:40:03,150 --> 00:40:08,141 at C5-6 and C6-7 that resolved her symptoms for a time, 775 00:40:08,160 --> 00:40:10,690 but she began experiencing neck and shoulder pain 776 00:40:10,710 --> 00:40:13,460 that had nothing to do with her prior surgery. 777 00:40:13,480 --> 00:40:17,220 Dr. Duntsch diagnosed a disc protrusion at C4-5 778 00:40:17,240 --> 00:40:20,772 and a disc extrusion at the C7 T1 level. 779 00:40:20,790 --> 00:40:25,364 He sliced through the vertebral artery again. 780 00:40:25,380 --> 00:40:28,780 [MONITOR BEEPING] 781 00:40:31,400 --> 00:40:35,300 We've been talking a lot about the vertebral artery. 782 00:40:35,320 --> 00:40:37,998 Is it common for it to be hit during surgery? 783 00:40:38,010 --> 00:40:39,400 Exceptionally rare. 784 00:40:39,420 --> 00:40:41,460 - How many times have you hit it? - Never. 785 00:40:41,480 --> 00:40:44,796 And what happened to Mrs. Burke after her surgery? 786 00:40:44,810 --> 00:40:48,380 Her heart rate elevated. She couldn't open her eyes. 787 00:40:48,410 --> 00:40:51,970 No verbal response to questioning or commands. 788 00:40:51,990 --> 00:40:56,683 And what does that indicate to anyone in the medical field? 789 00:40:56,700 --> 00:40:58,640 An impending disaster. 790 00:40:58,660 --> 00:41:01,234 What should Mr. Duntsch have done 791 00:41:01,250 --> 00:41:04,000 as soon as he was informed of that information? 792 00:41:04,020 --> 00:41:06,400 Physically examine the patient. 793 00:41:06,420 --> 00:41:08,800 Order appropriate studies. Scans. 794 00:41:08,820 --> 00:41:11,260 They were ordered by the ICU physician, 795 00:41:11,280 --> 00:41:13,283 which showed she was brain dead. 796 00:41:18,820 --> 00:41:20,665 Where was Dr. Duntsch? 797 00:41:20,680 --> 00:41:22,751 He was operating on Madeline Beyer. 798 00:41:22,770 --> 00:41:25,880 Had the defendant focused on Dorothy Burke 799 00:41:25,900 --> 00:41:27,422 rather than Madeline Beyer, 800 00:41:27,440 --> 00:41:29,341 would she still be alive today? 801 00:41:29,360 --> 00:41:30,804 Based on what I know 802 00:41:30,820 --> 00:41:32,580 of Dr. Duntsch's approach to surgery, 803 00:41:32,600 --> 00:41:35,351 Mrs. Burke was dead the moment she agreed for him to operate. 804 00:41:35,360 --> 00:41:36,723 Objection. 805 00:41:36,740 --> 00:41:38,080 Sustained. 806 00:41:40,280 --> 00:41:42,480 Madeline Beyer? 807 00:41:42,500 --> 00:41:45,482 Mrs. Beyer is the reason I'm sitting here today. 808 00:41:46,880 --> 00:41:50,320 I... I tried to fix her. 809 00:41:50,340 --> 00:41:53,380 One of the screws was violating the spinal canal, 810 00:41:53,400 --> 00:41:56,535 damaging dura and nerve roots. 811 00:41:56,550 --> 00:41:58,660 How do you know when you've hit the dura? 812 00:41:58,680 --> 00:42:01,164 Cerebral spinal fluid leaks out. 813 00:42:01,180 --> 00:42:05,418 I found evidence of three attempted screw placements 814 00:42:05,430 --> 00:42:08,080 on the left side where he put no screws. 815 00:42:10,120 --> 00:42:12,470 The most disturbing part was, 816 00:42:12,490 --> 00:42:15,640 the entire reason he was operating 817 00:42:15,660 --> 00:42:19,140 was to remove the disc, and he didn't touch it. 818 00:42:19,160 --> 00:42:20,854 What did he take out? 819 00:42:20,870 --> 00:42:24,100 A large piece of the psoas muscle. 820 00:42:24,120 --> 00:42:26,731 He made a portal through that muscle 821 00:42:26,750 --> 00:42:29,289 and stuffed an implant in there. 822 00:42:29,290 --> 00:42:30,863 Cage. 823 00:42:30,880 --> 00:42:32,589 Is a trained neurosurgeon 824 00:42:32,590 --> 00:42:36,658 going to know the difference between bone and muscle? 825 00:42:36,660 --> 00:42:38,291 - Yes. - Mallet. 826 00:42:38,310 --> 00:42:40,161 Would a trained neurosurgeon know 827 00:42:40,180 --> 00:42:43,173 that by malpositioning the interbody device, 828 00:42:43,180 --> 00:42:45,750 he was reasonably certain to cause her injury? 829 00:42:45,770 --> 00:42:48,440 - Yes. - Would a trained neurosurgeon 830 00:42:48,460 --> 00:42:52,173 have been aware that if he malpositioned the pedicle screws, 831 00:42:52,190 --> 00:42:55,927 he was reasonably certain to cause her serious bodily injury? 832 00:42:55,940 --> 00:42:57,391 Yes. 833 00:42:57,410 --> 00:43:00,348 Would a trained neurosurgeon have been aware 834 00:43:00,360 --> 00:43:02,540 that if he amputated the nerve root, 835 00:43:02,560 --> 00:43:06,146 he was reasonably certain to cause her serious bodily injury? 836 00:43:06,160 --> 00:43:09,941 - Yes. - The way the surgical tools were used 837 00:43:09,960 --> 00:43:11,533 in Madeline Beyer's case, 838 00:43:11,550 --> 00:43:13,680 do you think they were used in a manner 839 00:43:13,700 --> 00:43:17,690 that was capable of causing death or serious bodily injury? 840 00:43:21,400 --> 00:43:22,704 Yes. 841 00:43:23,940 --> 00:43:25,440 We pass the witness. 842 00:43:30,700 --> 00:43:34,580 Dr. Henderson, Ms. Shughart made quite the point 843 00:43:34,600 --> 00:43:38,183 that a trained neurosurgeon 844 00:43:38,200 --> 00:43:41,306 should have done this or done that. 845 00:43:41,320 --> 00:43:44,520 You're aware Christopher has both an MD and a PhD 846 00:43:44,540 --> 00:43:47,395 - from the University of Tennessee. - I am. 847 00:43:47,410 --> 00:43:51,440 UT isn't some fly-by-night medical school. 848 00:43:51,470 --> 00:43:52,953 It's not like one of those in... 849 00:43:52,970 --> 00:43:55,362 in Guadalajara or Granada, is it? 850 00:43:55,380 --> 00:43:57,460 No, it's in Memphis. 851 00:43:57,480 --> 00:44:00,700 Do you know Dr. Geoffrey Skadden? 852 00:44:00,720 --> 00:44:04,171 - Does he have a good reputation? - I do, and he does. 853 00:44:04,190 --> 00:44:06,080 And what was he responsible for 854 00:44:06,100 --> 00:44:07,999 in Christopher Duntsch's training? 855 00:44:08,010 --> 00:44:11,630 After Dr. Duntsch finished his residency at UT, 856 00:44:11,650 --> 00:44:14,589 he came under the tutelage of Dr. Skadden 857 00:44:14,600 --> 00:44:15,820 for a fellowship training 858 00:44:15,840 --> 00:44:18,343 in minimally invasive spine surgery. 859 00:44:18,360 --> 00:44:20,680 Were you familiar with the fact that Dr. Duntsch 860 00:44:20,700 --> 00:44:23,540 was doing medical cancer research on the side 861 00:44:23,560 --> 00:44:26,476 and that Dr. Skadden was involved in that research? 862 00:44:26,490 --> 00:44:28,063 I wasn't at the time, no. 863 00:44:28,080 --> 00:44:31,651 Should any doctor under any circumstances 864 00:44:31,670 --> 00:44:36,111 have their surgical training hours disrupted by research? 865 00:44:36,130 --> 00:44:37,324 Absolutely not. 866 00:44:37,340 --> 00:44:40,480 So a neurosurgical resident or fellow 867 00:44:40,500 --> 00:44:42,784 can't just skip those hours. 868 00:44:42,800 --> 00:44:45,369 The supervisor has to sign off, no matter the excuse. 869 00:44:45,370 --> 00:44:46,380 Correct. 870 00:44:46,400 --> 00:44:48,248 Do the doctors in charge of the program 871 00:44:48,260 --> 00:44:50,500 have to sign off that they're qualified 872 00:44:50,520 --> 00:44:52,431 - to go and operate? - Yes. 873 00:44:52,432 --> 00:44:55,840 Did Dr. Skadden write letters of recommendation 874 00:44:55,860 --> 00:44:56,971 for Dr. Duntsch? 875 00:44:56,980 --> 00:45:00,700 Yes, he stated Dr. Duntsch was a satisfactory surgeon 876 00:45:00,720 --> 00:45:02,095 in his fellowship. 877 00:45:02,110 --> 00:45:05,390 Well, had Dr. Skadden heard what was happening in Texas? 878 00:45:05,410 --> 00:45:08,880 Yes, because he had mentioned poor outcomes at Baylor 879 00:45:08,900 --> 00:45:11,730 when filling out a credentialing form at Forest Park. 880 00:45:11,750 --> 00:45:12,840 Do you have any idea 881 00:45:12,860 --> 00:45:15,440 why he wouldn't have explicitly told these hospitals 882 00:45:15,460 --> 00:45:17,533 not to hire Dr. Duntsch? 883 00:45:17,550 --> 00:45:20,331 Dr. Skadden said that he had to write recommendations 884 00:45:20,350 --> 00:45:23,074 based on what he'd witnessed in his program. 885 00:45:23,090 --> 00:45:25,994 He couldn't speak to whatever was happening in Texas. 886 00:45:26,010 --> 00:45:27,740 He didn't write any more recommendations 887 00:45:27,760 --> 00:45:29,497 for Mr. Duntsch after we spoke. 888 00:45:29,510 --> 00:45:32,631 Has there ever been an instance 889 00:45:32,650 --> 00:45:37,213 in which a doctor was sued for not writing a recommendation? 890 00:45:37,230 --> 00:45:39,513 Yes. 891 00:45:39,530 --> 00:45:41,721 Well, that's frightening, is it not? 892 00:45:41,740 --> 00:45:43,460 It is to me. 893 00:45:43,480 --> 00:45:46,231 So Skadden had to sign off on him, 894 00:45:46,250 --> 00:45:48,680 or he wouldn't have been able to get their credentials? 895 00:45:48,700 --> 00:45:49,726 Correct. 896 00:45:49,740 --> 00:45:52,573 I mean, Baylor wouldn't let somebody just walk in off the street, 897 00:45:52,590 --> 00:45:54,940 - start doing neurosurgery. - Well, I also assumed 898 00:45:54,960 --> 00:45:57,400 they would have reported the outcomes of his surgeries 899 00:45:57,420 --> 00:45:58,651 to the authorities. 900 00:45:58,670 --> 00:46:00,140 As a matter of fact, 901 00:46:00,170 --> 00:46:04,600 they didn't say anything negative to anybody. 902 00:46:04,620 --> 00:46:09,078 Neurosurgery is a big moneymaker. 903 00:46:09,090 --> 00:46:11,980 Do you think the corporate level of the hospital 904 00:46:12,000 --> 00:46:14,760 was more interested in making money 905 00:46:14,780 --> 00:46:17,045 than in protecting their patients? 906 00:46:22,540 --> 00:46:24,552 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 907 00:46:24,570 --> 00:46:26,773 ♪ ♪ 908 00:46:26,790 --> 00:46:27,926 [SIGHS] 909 00:46:27,940 --> 00:46:29,193 Yes, I do. 910 00:46:29,210 --> 00:46:32,653 I think everyone was more interested in making money 911 00:46:32,670 --> 00:46:34,403 and protecting themselves 912 00:46:34,420 --> 00:46:36,940 rather than protecting their patients. 913 00:46:41,420 --> 00:46:44,640 Thank you for the truth, Dr. Henderson. 914 00:46:44,660 --> 00:46:47,020 No more questions. 915 00:46:47,040 --> 00:46:49,060 I'd like to add something. 916 00:46:50,240 --> 00:46:52,580 Redirect. 917 00:46:52,600 --> 00:46:54,200 Anything you'd like to add? 918 00:46:55,940 --> 00:46:59,440 Everyone knows the first tenet 919 00:46:59,460 --> 00:47:03,007 of the Hippocratic Oath, "First, do no harm". 920 00:47:04,170 --> 00:47:07,011 But there are others. 921 00:47:07,030 --> 00:47:10,443 "I will respect the hard-won scientific gains 922 00:47:10,460 --> 00:47:14,560 of the physicians in whose steps I've walked." 923 00:47:14,580 --> 00:47:15,603 He did not. 924 00:47:15,620 --> 00:47:18,781 "I will apply, for the benefit of the sick, 925 00:47:18,800 --> 00:47:20,780 "all majors which are required, 926 00:47:20,800 --> 00:47:24,580 "avoiding those twin traps of overtreatment 927 00:47:24,600 --> 00:47:26,656 and therapeutic nihilism." 928 00:47:26,660 --> 00:47:28,454 He did not. 929 00:47:28,470 --> 00:47:31,211 "I will not be ashamed to say I know not, 930 00:47:31,230 --> 00:47:33,746 "nor will I fail to call them my colleagues 931 00:47:33,760 --> 00:47:36,254 "when the skills of another are needed 932 00:47:36,270 --> 00:47:38,180 for a patient's recovery." 933 00:47:39,860 --> 00:47:40,962 He did not. 934 00:47:42,760 --> 00:47:47,850 Had I performed any of the 33 surgeries 935 00:47:47,870 --> 00:47:49,637 in the manner that he performed them, 936 00:47:49,650 --> 00:47:51,854 I never would have allowed myself 937 00:47:51,870 --> 00:47:54,800 into an operating room again. 938 00:47:56,080 --> 00:47:57,645 Any one of them. 939 00:48:00,280 --> 00:48:01,800 Not ever again. 940 00:48:03,330 --> 00:48:10,380 ♪ ♪ 941 00:48:16,600 --> 00:48:18,400 The State flooded you 942 00:48:18,420 --> 00:48:21,360 with every possible patient they could, 943 00:48:21,380 --> 00:48:25,263 but Madeline Beyer's case is the case the State chose 944 00:48:25,280 --> 00:48:28,259 to go to trial on, so let's focus there. 945 00:48:28,270 --> 00:48:30,060 Now, according to the state, 946 00:48:30,080 --> 00:48:34,480 Dr. Duntsch didn't head into Madeline Beyer's surgery to fix her... 947 00:48:34,500 --> 00:48:36,517 he wanted to hurt her... 948 00:48:36,530 --> 00:48:39,020 but that's not what the evidence shows. 949 00:48:39,040 --> 00:48:45,360 The evidence shows he was a suboptimal surgeon. 950 00:48:45,380 --> 00:48:47,920 Now, are we trying to blame the hospitals? 951 00:48:47,940 --> 00:48:50,454 No. Are we trying to blame Dr. Skadden? 952 00:48:50,470 --> 00:48:53,034 No, but the State asked time and time again, 953 00:48:53,050 --> 00:48:57,213 what would a well-trained surgeon do? 954 00:48:57,230 --> 00:48:59,120 I mean, what did Dr. Henderson tell you? 955 00:48:59,140 --> 00:49:01,650 He got on the phone, called Skadden, 956 00:49:01,673 --> 00:49:03,593 and said, "Hey, we got this guy here. 957 00:49:03,610 --> 00:49:06,480 "It says he graduated from your medical school, 958 00:49:06,500 --> 00:49:07,882 "went to your fellowship, 959 00:49:07,900 --> 00:49:10,561 and I need you to stop recommending him." 960 00:49:10,580 --> 00:49:15,340 And Skadden replied, "Yes, he did train at my fellowship. 961 00:49:15,360 --> 00:49:18,193 But I don't know what to do." 962 00:49:18,210 --> 00:49:20,484 Because Skadden has figured out, 963 00:49:20,500 --> 00:49:23,606 "I screwed up. I let him out." 964 00:49:23,620 --> 00:49:25,260 I mean, Jerry Summers told you, 965 00:49:25,280 --> 00:49:30,321 he let him out of surgeries in order to do research. 966 00:49:30,340 --> 00:49:33,908 Now, you don't get to punish Dr. Skadden. 967 00:49:33,920 --> 00:49:35,980 You don't get to punish Baylor. 968 00:49:36,000 --> 00:49:38,037 You don't get to punish Dallas Medical, 969 00:49:38,050 --> 00:49:41,457 but you have the right to know what they didn't do. 970 00:49:41,470 --> 00:49:44,674 They didn't report him. 971 00:49:44,690 --> 00:49:46,423 They didn't challenge him. 972 00:49:46,440 --> 00:49:47,970 They didn't tell him 973 00:49:47,980 --> 00:49:50,460 that he was a suboptimal surgeon 974 00:49:50,480 --> 00:49:52,969 who needs to find other work. 975 00:49:52,980 --> 00:49:56,556 If you're a teacher and the children don't do well, 976 00:49:56,570 --> 00:50:00,435 your principal tells you you're a suboptimal teacher. 977 00:50:00,450 --> 00:50:02,233 If you're a mechanic 978 00:50:02,250 --> 00:50:04,500 and the cars you're working on keep breaking down, 979 00:50:04,510 --> 00:50:07,404 you're told you're a suboptimal mechanic. 980 00:50:07,420 --> 00:50:11,701 If you're a pilot and you can't land, 981 00:50:11,720 --> 00:50:15,324 well, you're told you can't do this anymore. 982 00:50:15,340 --> 00:50:18,124 Well, Baylor does the opposite. 983 00:50:18,140 --> 00:50:21,164 They allow him to resign. 984 00:50:21,180 --> 00:50:24,171 And then they send a clearing letter to Dallas Medical, 985 00:50:24,190 --> 00:50:26,591 who hires him and then watches 986 00:50:26,600 --> 00:50:29,723 as three surgeries in as many days go bad. 987 00:50:29,740 --> 00:50:34,353 And what do they do? Nothing. 988 00:50:34,370 --> 00:50:36,000 They don't report him 989 00:50:36,020 --> 00:50:38,773 to the National Practitioner's Data Bank 990 00:50:38,790 --> 00:50:40,523 or the Texas Medical Board. 991 00:50:40,540 --> 00:50:47,030 They allow this poorly-trained suboptimal surgeon to move on. 992 00:50:49,210 --> 00:50:52,780 The system broke down from the very beginning. 993 00:50:54,340 --> 00:50:57,116 Now, I don't envy your jobs. 994 00:50:57,130 --> 00:50:59,220 Both sides have their own perceptions 995 00:50:59,240 --> 00:51:01,220 of... of what happened, 996 00:51:01,240 --> 00:51:04,580 but you're the sole judges of the facts. 997 00:51:04,600 --> 00:51:07,860 Render your verdict according to the law, 998 00:51:07,880 --> 00:51:09,593 not according to emotions 999 00:51:09,610 --> 00:51:12,381 or sympathies or sending a message. 1000 00:51:12,400 --> 00:51:15,143 It's about whether or not the State has proven to you 1001 00:51:15,160 --> 00:51:18,262 that a crime was committed. 1002 00:51:18,280 --> 00:51:21,891 It was a failure. 1003 00:51:21,900 --> 00:51:25,810 It was a human failure, 1004 00:51:25,830 --> 00:51:31,660 a systemic failure, 1005 00:51:31,680 --> 00:51:33,640 but it wasn't a crime. 1006 00:51:35,660 --> 00:51:38,950 On July 25th, 2012, 1007 00:51:38,970 --> 00:51:42,500 Christopher Duntsch went into surgery with Madeline Beyer, 1008 00:51:42,520 --> 00:51:44,288 an elderly individual. 1009 00:51:44,300 --> 00:51:46,660 He crippled her. 1010 00:51:46,680 --> 00:51:50,711 Pedicle screws, drilled and redrilled. 1011 00:51:50,730 --> 00:51:55,093 Nerves shredded. Leaking dural sacs. 1012 00:51:55,110 --> 00:51:57,593 Muscles hacked into. 1013 00:51:57,610 --> 00:52:00,020 These things happened. 1014 00:52:00,040 --> 00:52:03,500 But was it intentional? 1015 00:52:03,520 --> 00:52:05,560 How do you know what he intended? 1016 00:52:06,800 --> 00:52:12,380 You look at what he does before, during, and after. 1017 00:52:12,400 --> 00:52:16,000 He lied, about "this is normal pain." 1018 00:52:16,020 --> 00:52:18,244 "This is something new. 1019 00:52:18,260 --> 00:52:20,533 "I didn't do this to you. 1020 00:52:20,550 --> 00:52:22,743 "It's simply swelling, Jerry. 1021 00:52:22,760 --> 00:52:25,288 "Surgery went fine, Madeline. 1022 00:52:25,300 --> 00:52:27,633 "It's the surgical team's fault. 1023 00:52:27,650 --> 00:52:32,620 Your wives are dead, Earl, Harold." 1024 00:52:34,960 --> 00:52:36,841 Look at them. 1025 00:52:36,860 --> 00:52:42,460 Look at the faces of the lives that were ruined. 1026 00:52:42,480 --> 00:52:45,460 We didn't bring them to you to have you convict him 1027 00:52:45,480 --> 00:52:47,600 based on sympathy. 1028 00:52:47,620 --> 00:52:50,540 We bring them to you so that you can know 1029 00:52:50,560 --> 00:52:53,180 everything the defendant knew. 1030 00:52:53,820 --> 00:52:56,380 How many patients should it take 1031 00:52:56,410 --> 00:53:00,160 before you know that what you're doing is hurting people? 1032 00:53:01,760 --> 00:53:09,040 One, two, three? 1033 00:53:09,060 --> 00:53:12,793 You make your best friend a quadriplegic? 1034 00:53:12,810 --> 00:53:17,620 Four, you kill? Five, you kill? 1035 00:53:17,650 --> 00:53:19,884 Should I list all 33? 1036 00:53:19,900 --> 00:53:23,220 I want to call them tragedies, 1037 00:53:23,240 --> 00:53:27,350 but that implies no one could have seen them coming. 1038 00:53:27,370 --> 00:53:30,943 These were assaults. 1039 00:53:30,960 --> 00:53:34,821 We're here talking about Madeline Beyer. 1040 00:53:34,840 --> 00:53:36,680 I know you don't have a doubt 1041 00:53:36,700 --> 00:53:40,440 that when Christopher Duntsch went into Madeline Beyer's surgery, 1042 00:53:40,460 --> 00:53:44,575 he was reasonably certain he was going to hurt her. 1043 00:53:45,220 --> 00:53:47,290 That's the standard of knowing. 1044 00:53:47,310 --> 00:53:50,589 Not that you know 100%, 1045 00:53:50,590 --> 00:53:53,749 but that you're reasonably certain. 1046 00:53:53,750 --> 00:53:58,047 The defense is implying it was his training. 1047 00:53:58,060 --> 00:54:00,601 He was trained for 17 years 1048 00:54:00,620 --> 00:54:03,280 prior to operating on Mrs. Beyer. 1049 00:54:03,300 --> 00:54:05,596 Trained at the University of Tennessee. 1050 00:54:05,610 --> 00:54:07,740 Trained at Semmes-Murphey. 1051 00:54:07,760 --> 00:54:09,600 Institutions with doctors 1052 00:54:09,620 --> 00:54:12,821 who would not put their reputations on the line 1053 00:54:12,840 --> 00:54:15,940 by recommending a poorly trained surgeon. 1054 00:54:15,960 --> 00:54:19,700 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 1055 00:54:19,720 --> 00:54:22,640 Don't blame his training. 1056 00:54:22,660 --> 00:54:24,323 Blame him. 1057 00:54:24,340 --> 00:54:26,580 Don't blame the system. 1058 00:54:26,600 --> 00:54:28,202 Blame him. 1059 00:54:28,220 --> 00:54:32,500 He went into all those operations. 1060 00:54:32,520 --> 00:54:36,669 He put the scalpels to those patients' backs. 1061 00:54:36,680 --> 00:54:40,600 He kept going. 1062 00:54:40,620 --> 00:54:42,700 All these people. 1063 00:54:44,040 --> 00:54:47,820 If you're a human who values life, 1064 00:54:47,850 --> 00:54:51,271 who understands suffering... 1065 00:54:51,290 --> 00:54:53,660 You heard Dr. Henderson. 1066 00:54:53,680 --> 00:54:56,314 One botched surgery, just one, 1067 00:54:56,320 --> 00:55:01,694 and he never would have entered the operating room ever again. 1068 00:55:02,520 --> 00:55:05,640 If you don't stop him, 1069 00:55:05,660 --> 00:55:10,020 Christopher Duntsch will leave this courthouse, 1070 00:55:10,040 --> 00:55:13,593 leave this city, this state, 1071 00:55:13,610 --> 00:55:16,924 maybe even this country, 1072 00:55:16,940 --> 00:55:19,801 and he will find a corner of the world 1073 00:55:19,820 --> 00:55:24,633 that allows him to continue hurting people. 1074 00:55:26,980 --> 00:55:32,230 Only you can tell him no more. 1075 00:55:32,250 --> 00:55:39,240 ♪ ♪ 1076 00:55:39,260 --> 00:55:41,100 They don't understand. 1077 00:55:42,840 --> 00:55:45,270 All I wanna do is go back to my research. 1078 00:55:46,300 --> 00:55:47,993 You gotta tell 'em, Dad. 1079 00:55:48,010 --> 00:55:51,360 I will never practice surgery again. 1080 00:55:51,380 --> 00:55:54,440 If they let me, I can still do good. 1081 00:55:54,460 --> 00:55:58,140 - I can still help. - Just stop, okay? 1082 00:55:58,170 --> 00:56:00,002 It's time to stop. 1083 00:56:01,620 --> 00:56:02,920 [SIGHS] 1084 00:56:07,080 --> 00:56:10,860 We had these hardwood floors when you were little. 1085 00:56:12,460 --> 00:56:18,469 Active, always active. So energetic. 1086 00:56:18,470 --> 00:56:20,861 You were so strong. 1087 00:56:20,880 --> 00:56:24,540 You would push the furniture around across these floors. 1088 00:56:26,060 --> 00:56:29,100 You never played with toys. It was always the furniture. 1089 00:56:30,560 --> 00:56:32,830 And how many times did I ask you 1090 00:56:32,850 --> 00:56:34,980 to stop it with the furniture? 1091 00:56:36,650 --> 00:56:38,874 But you wouldn't stop. 1092 00:56:40,260 --> 00:56:41,940 You wouldn't stop. 1093 00:56:45,900 --> 00:56:50,980 Maybe jail's the best thing for you, my boy. 1094 00:56:57,720 --> 00:56:59,895 You were less dull than I thought you'd be. 1095 00:57:03,060 --> 00:57:05,270 You're too kind, Randy. 1096 00:57:05,290 --> 00:57:09,470 Probably blown the whole case, but nice job. 1097 00:57:13,070 --> 00:57:15,100 We could have done more. 1098 00:57:15,120 --> 00:57:17,680 We should have done it more. 1099 00:57:17,700 --> 00:57:20,082 This is gonna happen again, you know. 1100 00:57:20,100 --> 00:57:23,551 Suppose we could do something. 1101 00:57:23,570 --> 00:57:25,060 I suppose we should. 1102 00:57:26,500 --> 00:57:28,640 Jury's back. 1103 00:57:28,660 --> 00:57:31,220 All right, well, we got time for some hoops. 1104 00:57:31,240 --> 00:57:33,780 - I wish. - [CHUCKLES] 1105 00:57:33,800 --> 00:57:35,040 We gonna win? 1106 00:57:39,240 --> 00:57:42,400 [DRAMATIC MUSIC] 1107 00:57:42,420 --> 00:57:43,680 I don't know. 1108 00:57:46,840 --> 00:57:48,780 [SIGHS] 1109 00:57:50,960 --> 00:57:52,690 I'm sorry. 1110 00:57:54,760 --> 00:57:56,180 You did great. 1111 00:57:57,970 --> 00:58:04,293 ♪ ♪ 1112 00:58:19,600 --> 00:58:22,780 _ 1113 00:58:22,800 --> 00:58:25,820 _ 1114 00:58:25,840 --> 00:58:28,275 _ 1115 00:58:28,290 --> 00:58:31,440 _ 1116 00:58:31,460 --> 00:58:35,300 _ 1117 00:58:35,320 --> 00:58:38,200 - _ - [EXHALES] 1118 00:58:39,180 --> 00:58:43,100 _ 1119 00:58:43,120 --> 00:58:46,910 _ 1120 00:58:46,930 --> 00:58:49,505 ♪ ♪ 1121 00:58:49,520 --> 00:58:54,040 _ 1122 00:58:56,220 --> 00:58:59,640 _ 1123 00:58:59,660 --> 00:59:03,560 _ 1124 00:59:03,580 --> 00:59:06,647 _ 1125 00:59:06,660 --> 00:59:08,857 _ 1126 00:59:08,870 --> 00:59:11,840 _ 1127 00:59:11,860 --> 00:59:14,460 _ 1128 00:59:14,480 --> 00:59:16,615 _ 1129 00:59:16,630 --> 00:59:20,460 _ 1130 00:59:20,490 --> 00:59:23,414 _ 1131 00:59:23,430 --> 00:59:26,380 _ 1132 00:59:26,410 --> 00:59:28,800 _ 1133 00:59:28,830 --> 00:59:30,838 _ 1134 00:59:30,850 --> 00:59:37,720 _ 1135 00:59:37,740 --> 00:59:40,480 _ 1136 00:59:40,500 --> 00:59:42,725 _ 1137 00:59:42,740 --> 00:59:46,120 _ 1138 00:59:46,140 --> 00:59:49,440 _ 1139 00:59:49,460 --> 00:59:52,943 _ 1140 00:59:52,960 --> 00:59:55,400 _ 1141 00:59:55,420 --> 00:59:58,460 _ 1142 00:59:58,480 --> 01:00:00,840 _ 1143 01:00:00,860 --> 01:00:02,953 _ 1144 01:00:02,970 --> 01:00:07,120 _ 1145 01:00:07,140 --> 01:00:09,960 _ 1146 01:00:09,980 --> 01:00:13,422 ♪ ♪ 1147 01:00:13,440 --> 01:00:16,020 _ 1148 01:00:16,040 --> 01:00:18,960 _ 1149 01:00:18,980 --> 01:00:21,620 _ 1150 01:00:21,640 --> 01:00:23,839 _ 1151 01:00:23,840 --> 01:00:28,270 ♪ ♪ 1152 01:00:28,290 --> 01:00:32,980 _ 1153 01:00:33,010 --> 01:00:38,697 _ 1154 01:00:38,710 --> 01:00:42,743 _ 1155 01:00:42,760 --> 01:00:48,060 ♪ ♪ 1156 01:01:02,170 --> 01:01:11,400 _ 1157 01:01:11,420 --> 01:01:18,600 ♪ ♪ 1158 01:01:18,620 --> 01:01:24,451 ♪ ♪ 1159 01:01:24,470 --> 01:01:27,600 ♪ ♪ 1160 01:01:27,610 --> 01:01:32,610 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 84681

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.