Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,745 --> 00:00:03,718
[monitor beeping]
2
00:00:03,751 --> 00:00:07,291
[soft dramatic music]
3
00:00:07,324 --> 00:00:09,663
‐ [sighs] How much longer
is this gonna take?
4
00:00:09,696 --> 00:00:11,366
‐ I don't know,
how long does it take a man
5
00:00:11,399 --> 00:00:12,602
to become a God, Lana?
6
00:00:12,636 --> 00:00:14,338
‐ I don't know, ten minutes?
7
00:00:14,372 --> 00:00:15,407
‐ I still don't understand
8
00:00:15,440 --> 00:00:17,478
why I have to be this naked
in front of Mother.
9
00:00:17,512 --> 00:00:19,415
‐ I don't think you all
appreciate what I've done here.
10
00:00:19,448 --> 00:00:22,454
Billions of wires, carrying
trillions of data packets,
11
00:00:22,488 --> 00:00:24,392
perfectly
and delicately calibrated
12
00:00:24,425 --> 00:00:26,730
to dive into the wet,
gross mind of a man!
13
00:00:26,764 --> 00:00:29,570
‐ It all looks pretty
mad scientist‐y.
14
00:00:29,603 --> 00:00:31,674
Oh, you've even got one
of those big power switches.
15
00:00:31,707 --> 00:00:33,476
‐ That is a precision device!
16
00:00:33,511 --> 00:00:35,080
That I've been saving
for something weird.
17
00:00:35,113 --> 00:00:36,249
‐ So, Krieger,
how does this work?
18
00:00:36,282 --> 00:00:37,686
You gonna transfer
his memory banks
19
00:00:37,719 --> 00:00:40,692
into my neuro‐brain stuff
or whatever?
20
00:00:40,725 --> 00:00:42,328
‐ I call it
the reverse Frankenstein.
21
00:00:42,361 --> 00:00:44,332
‐ Okay, definitely
mad scientist‐y.
22
00:00:44,365 --> 00:00:47,271
‐ And you're certain this will
give us the information we need
23
00:00:47,304 --> 00:00:48,774
to rebuild
the device IIA stole?
24
00:00:48,808 --> 00:00:51,547
‐ I'm certain it might
if his brain doesn't explode.
25
00:00:51,580 --> 00:00:53,450
‐ Wait, which "his?"
Am I the "his?"
26
00:00:53,483 --> 00:00:55,622
‐ More importantly,
are we in the splash zone?
27
00:00:55,655 --> 00:00:57,157
‐ Shh.
Quiet!
28
00:00:57,191 --> 00:00:59,462
I need total silence
to initiate the sequence.
29
00:00:59,496 --> 00:01:02,468
[dramatic music]
30
00:01:02,502 --> 00:01:05,307
♪ ♪
31
00:01:05,340 --> 00:01:06,476
[door whooshes]
‐ Sorry I'm late.
32
00:01:06,510 --> 00:01:09,415
I was volunteering at what
I thought was a soup kitchen‐‐
33
00:01:09,448 --> 00:01:10,417
all: Shh!
‐ God dammit!
34
00:01:10,450 --> 00:01:12,187
‐ Ooh, right, sorry.
35
00:01:12,221 --> 00:01:13,423
Wait, what are we doing?
36
00:01:13,456 --> 00:01:15,495
‐ This guy has some
science thingy in his head
37
00:01:15,528 --> 00:01:17,231
that we need for money,
38
00:01:17,264 --> 00:01:19,135
but he's in a coma
and we're almost out of money,
39
00:01:19,168 --> 00:01:20,538
so Archer's gonna
go into his brain.
40
00:01:20,571 --> 00:01:21,607
‐ We're broke?
41
00:01:21,640 --> 00:01:23,577
Is that why the vending machine
costs money now?
42
00:01:23,611 --> 00:01:25,515
‐ No, they just
finally fixed it.
43
00:01:25,548 --> 00:01:27,251
‐ We're technically not broke.
44
00:01:27,284 --> 00:01:28,788
Just operating
on a leaner budget
45
00:01:28,821 --> 00:01:30,858
now that Robert
is tightening the spigots.
46
00:01:30,892 --> 00:01:32,696
‐ Well, money doesn't
come from spigots.
47
00:01:32,729 --> 00:01:34,633
So that might be part
of the problem right there.
48
00:01:34,666 --> 00:01:38,239
That, and how much did
you spend on this thingamabob?
49
00:01:38,273 --> 00:01:40,177
‐ Well, you gotta spend money
diving into brains
50
00:01:40,210 --> 00:01:41,680
to make money
diving into brains.
51
00:01:41,714 --> 00:01:43,450
Speaking of thingamabob,
52
00:01:43,483 --> 00:01:45,420
do I need to be hooked up
down there?
53
00:01:45,454 --> 00:01:47,492
‐ Great question.
Ka‐thunk.
54
00:01:47,525 --> 00:01:49,496
[laughs maniacally]
55
00:01:49,529 --> 00:01:52,769
It's working.
It's working!
56
00:01:52,802 --> 00:01:55,440
‐ Here we go, buddy.
See you on your insides.
57
00:01:55,474 --> 00:01:56,442
‐ No, no, no, no, no!
58
00:01:56,476 --> 00:01:58,714
[electricity crackles]
59
00:01:58,748 --> 00:02:00,785
‐ [groans]
Whoa.
60
00:02:00,818 --> 00:02:02,789
‐ Wait, what happened?
Where did he go?
61
00:02:02,822 --> 00:02:04,693
‐ If by he, you mean me,
62
00:02:04,726 --> 00:02:07,632
well then, ta‐da!
63
00:02:07,666 --> 00:02:10,505
Where am I?
I'm getting a sex dungeon vibe.
64
00:02:10,538 --> 00:02:11,740
‐ You're not far off.
65
00:02:11,774 --> 00:02:13,611
‐ Metaphorically
or geographically.
66
00:02:13,644 --> 00:02:15,213
‐ Did it work? Am I in?
‐ Nope.
67
00:02:15,247 --> 00:02:17,819
But, side note,
I know how to cure comas now.
68
00:02:17,852 --> 00:02:20,625
‐ Would have been useful
a couple of years ago.
69
00:02:22,796 --> 00:02:25,334
‐ The soup kitchen
was a sex club.
70
00:02:25,367 --> 00:02:28,406
[main title theme]
71
00:02:28,440 --> 00:02:35,454
♪ ♪
72
00:03:03,644 --> 00:03:04,880
‐ [groans]
73
00:03:04,913 --> 00:03:06,617
‐ Can you remember anything
about who you are?
74
00:03:06,650 --> 00:03:08,253
Where you come from?
‐ Uh...
75
00:03:08,286 --> 00:03:10,758
I think maybe,
your mom's butt?
76
00:03:10,792 --> 00:03:12,662
‐ Ooh, a funny scientist.
77
00:03:12,696 --> 00:03:14,365
‐ Aw, come on.
I have my moments.
78
00:03:14,398 --> 00:03:15,968
‐ I'm a scientist?
Nice.
79
00:03:16,002 --> 00:03:18,406
‐ It's possible
the massive electric shock
80
00:03:18,440 --> 00:03:20,210
may have fried
a few of his circuits.
81
00:03:20,243 --> 00:03:22,549
Look, science isn't
an exact science.
82
00:03:22,582 --> 00:03:23,784
‐ Okay,
then let's start simple.
83
00:03:23,818 --> 00:03:26,222
Do you remember your name?
84
00:03:26,255 --> 00:03:27,291
‐ Uh, no.
85
00:03:27,324 --> 00:03:30,531
Bet my name's something cool
though, like, Colt.
86
00:03:30,565 --> 00:03:31,700
Yeah.
Let's go with Colt.
87
00:03:31,734 --> 00:03:32,936
‐ Damn.
That is cool.
88
00:03:32,969 --> 00:03:34,305
‐ And you're sure
you don't want us
89
00:03:34,338 --> 00:03:35,975
to call you
Dr. Something or other?
90
00:03:36,008 --> 00:03:38,714
‐ Ugh, lame.
Trust me, Colt is fine.
91
00:03:38,748 --> 00:03:40,250
Wait! I'm getting something.
92
00:03:40,283 --> 00:03:41,820
A small blue house,
93
00:03:41,854 --> 00:03:44,458
two children, and a wife‐‐
94
00:03:44,493 --> 00:03:45,628
‐ Ugh, enough.
95
00:03:45,661 --> 00:03:46,964
Colt, you're a very
important scientist
96
00:03:46,997 --> 00:03:49,335
on a very important
mission, okay?
97
00:03:49,368 --> 00:03:51,807
To redesign the device you were
transporting in Moldova.
98
00:03:51,840 --> 00:03:53,376
‐ Can do, I'll just grab
99
00:03:53,410 --> 00:03:55,848
this pen and paper,
and voila.
100
00:03:55,882 --> 00:03:56,884
Pam: Not bad.
101
00:03:56,917 --> 00:03:58,521
Cheryl:
But terrible riding form.
102
00:03:58,554 --> 00:03:59,890
‐ Oh, I guess I can't do.
103
00:03:59,923 --> 00:04:02,261
‐ But you know the device
we're talking about?
104
00:04:02,294 --> 00:04:03,931
What does it do?
‐ Well, if memory serves...
105
00:04:03,964 --> 00:04:06,436
‐ And it mostly doesn't.
‐ It's an energy source.
106
00:04:06,469 --> 00:04:08,574
Properly used, it could
eliminate our dependence
107
00:04:08,607 --> 00:04:09,976
on fossil fuels altogether.
108
00:04:10,010 --> 00:04:11,713
‐ What about improperly used?
109
00:04:11,747 --> 00:04:14,385
‐ It could wipe out
all life on the planet.
110
00:04:14,418 --> 00:04:15,988
Science, you crazy bitch.
111
00:04:16,022 --> 00:04:17,357
‐ [chuckles]
Yeah.
112
00:04:17,391 --> 00:04:19,963
‐ Oh, God, that must be why
IIA wants it.
113
00:04:19,996 --> 00:04:22,000
‐ It's a classic "evil villain
destroys the world
114
00:04:22,034 --> 00:04:24,338
with some sort
of weird doomsday device" plot.
115
00:04:24,371 --> 00:04:25,808
Obviously.
‐ Oh, hey, wait.
116
00:04:25,842 --> 00:04:27,478
I'm remembering
some other stuff.
117
00:04:27,512 --> 00:04:29,716
One, metal rules.
‐ Preach, brother!
118
00:04:29,749 --> 00:04:31,587
‐ And two, I left my notes
on a memory stick
119
00:04:31,620 --> 00:04:33,724
hidden in the device,
along with a homing beacon.
120
00:04:33,757 --> 00:04:36,897
Did I have a talky‐talk on me
when you picked me up?
121
00:04:36,930 --> 00:04:39,401
Okay, I might be able
to track it.
122
00:04:39,435 --> 00:04:41,607
Whoa, who is this
hot piece of ass?
123
00:04:41,640 --> 00:04:42,876
‐ That would be you.
124
00:04:42,909 --> 00:04:45,480
‐ Ah, here we go.
The device is in Singapore.
125
00:04:45,515 --> 00:04:47,852
‐ IIA's headquarters
are in Singapore.
126
00:04:47,886 --> 00:04:49,923
‐ [sighs]
I'll get my checkbook.
127
00:04:49,956 --> 00:04:52,896
[jazzy music]
128
00:04:52,929 --> 00:04:54,064
♪ ♪
129
00:04:54,098 --> 00:04:55,902
[knocking on door]
‐ That's my room service!
130
00:04:55,935 --> 00:04:56,804
‐ We just got here.
131
00:04:56,837 --> 00:05:00,511
‐ I preordered it
from the plane phone.
132
00:05:00,545 --> 00:05:01,445
‐ Damn.
133
00:05:01,479 --> 00:05:03,584
How do you say "Bitchin'"
in Singaporean?
134
00:05:03,617 --> 00:05:06,455
‐ Actually, the primary
language here is Mandarin.
135
00:05:06,489 --> 00:05:08,561
‐ Did that feel good?
Making me feel small?
136
00:05:08,594 --> 00:05:09,596
‐ Yes, it did.
137
00:05:09,629 --> 00:05:10,865
‐ This place is incredible.
138
00:05:10,898 --> 00:05:12,602
‐ This was almost
our honeymoon.
139
00:05:12,635 --> 00:05:14,471
Maybe an anniversary?
140
00:05:14,506 --> 00:05:16,777
‐ Oh, sure, yeah, maybe.
Hey, where's Ray?
141
00:05:16,810 --> 00:05:19,014
‐ Who knows? He's been asking
for a lot of time off lately.
142
00:05:19,048 --> 00:05:21,553
For some family emergency
or something.
143
00:05:21,587 --> 00:05:23,022
As if four cats are family.
144
00:05:23,056 --> 00:05:24,960
‐ I'm all
for a successful mission,
145
00:05:24,993 --> 00:05:26,429
but first class tickets,
146
00:05:26,462 --> 00:05:28,032
and a penthouse
with room service?
147
00:05:28,066 --> 00:05:30,437
We need to talk about how much
all this is costing.
148
00:05:30,470 --> 00:05:31,974
‐ Later.
Everyone, listen up.
149
00:05:32,007 --> 00:05:34,078
Lana, Cyril, and I
will survey IIA
150
00:05:34,111 --> 00:05:35,180
and develop
an entrance strategy.
151
00:05:35,213 --> 00:05:37,886
‐ Okay, this will ping
the homing beacon, I think.
152
00:05:37,919 --> 00:05:39,923
Still a bit fuzzy
on the science.
153
00:05:39,956 --> 00:05:40,958
‐ That's great.
154
00:05:40,992 --> 00:05:42,495
Krieger,
you stay here with Colt,
155
00:05:42,529 --> 00:05:44,533
and try to jog his memory
for more information.
156
00:05:44,566 --> 00:05:46,570
‐ Hey,
I'll race you to remember.
157
00:05:46,603 --> 00:05:49,141
Hey, I am a funny scientist.
‐ Eh.
158
00:05:49,174 --> 00:05:50,511
‐ And, Mother‐‐
159
00:05:50,545 --> 00:05:52,649
‐ There has to be a bar
around here.
160
00:05:52,682 --> 00:05:54,786
‐ Uh, keep doing
what you're doing.
161
00:05:54,819 --> 00:05:56,857
And, Robert,
you're on point here at HQ.
162
00:05:56,890 --> 00:05:58,727
‐ So what are they doing here?
163
00:05:58,761 --> 00:06:00,598
‐ Um, comic relief.
164
00:06:00,631 --> 00:06:02,467
‐ Thank you so much.
165
00:06:02,502 --> 00:06:04,973
‐ Ah!
Are you tipping him $500?
166
00:06:05,006 --> 00:06:06,710
‐ Relax.
It's my money.
167
00:06:06,743 --> 00:06:08,747
And sometimes I like to give
service people a thrill.
168
00:06:08,781 --> 00:06:11,653
‐ I'm sorry, Miss,
was my service unsatisfactory?
169
00:06:11,687 --> 00:06:13,489
Perhaps this is generous
in your country,
170
00:06:13,524 --> 00:06:16,597
but in Singapore, it's‐‐
how would you Americans say it?
171
00:06:16,630 --> 00:06:18,099
Jack shit.
‐ What?
172
00:06:18,132 --> 00:06:20,638
‐ Singapore is an extremely
wealthy country.
173
00:06:20,671 --> 00:06:22,007
‐ And there he goes again.
174
00:06:22,040 --> 00:06:25,514
‐ Ha!
Your money means less.
175
00:06:25,548 --> 00:06:26,984
‐ Wait, am I poor here?
176
00:06:27,017 --> 00:06:30,123
‐ Do you really have to bring
that up right now?
177
00:06:30,156 --> 00:06:31,526
‐ What?
All I said was,
178
00:06:31,560 --> 00:06:32,629
"Trouble in hell,"
179
00:06:32,662 --> 00:06:34,098
as a play on
"trouble in paradise,"
180
00:06:34,131 --> 00:06:35,568
because your husband sucks,
181
00:06:35,601 --> 00:06:36,937
and it seems like
you're avoiding him,
182
00:06:36,970 --> 00:06:38,473
which,
now that I think about it,
183
00:06:38,507 --> 00:06:40,544
I should've said,
"success in hell?"
184
00:06:40,578 --> 00:06:42,080
‐ I don't want
to talk about it.
185
00:06:42,114 --> 00:06:43,717
‐ What happened?
Did you tell him about
186
00:06:43,751 --> 00:06:45,053
tongue‐wrestling
that dude in Japan?
187
00:06:45,086 --> 00:06:47,157
‐ Jesus, Archer!
‐ You cheated on Robert?
188
00:06:47,190 --> 00:06:48,159
‐ No!
189
00:06:48,192 --> 00:06:51,867
Well, I almost, sort of,
kissed someone else.
190
00:06:51,900 --> 00:06:54,138
‐ Oh, my God.
‐ But that's all that happened!
191
00:06:54,171 --> 00:06:56,108
‐ Besides the cuddling.
‐ Not helpful.
192
00:06:56,142 --> 00:06:59,048
‐ [panting]
‐ Okay, how about now?
193
00:06:59,081 --> 00:07:01,787
‐ No, I don't think
the jogging's working.
194
00:07:01,820 --> 00:07:04,659
Hey, what if you put me back in
the coma and woke me up again?
195
00:07:04,693 --> 00:07:05,795
A hard reset.
196
00:07:05,828 --> 00:07:07,966
‐ That's just crazy enough
to work.
197
00:07:07,999 --> 00:07:09,803
Or not work.
Pretty 50/50.
198
00:07:09,836 --> 00:07:11,673
‐ I think I remember
liking those odds.
199
00:07:11,707 --> 00:07:13,911
‐ God, I love science!
‐ Well, I don't.
200
00:07:13,944 --> 00:07:15,848
Cyril: Dammit, Lana, if you're
making a cuckold of Robert,
201
00:07:15,881 --> 00:07:17,050
he deserves to know!
202
00:07:17,084 --> 00:07:19,823
‐ That is not what's happening!
And who are you to judge?
203
00:07:19,856 --> 00:07:21,225
You and I both cheated
on each other!
204
00:07:21,258 --> 00:07:22,629
‐ And it broke me!
205
00:07:22,662 --> 00:07:23,797
‐ Not a real high bar.
‐ [sighs]
206
00:07:23,831 --> 00:07:25,901
Cyril, I'm sorry
for the past, okay?
207
00:07:25,935 --> 00:07:27,070
But this is different.
208
00:07:27,104 --> 00:07:29,074
I am not the same person
I was back then.
209
00:07:29,108 --> 00:07:31,178
‐ Also, I never told you about
any of the times
210
00:07:31,212 --> 00:07:32,782
I cheated on you
when we were together,
211
00:07:32,815 --> 00:07:35,120
and trust me, Lana,
you were way happier for it.
212
00:07:35,153 --> 00:07:37,725
‐ Oh, you never had to tell me.
213
00:07:37,759 --> 00:07:38,894
[glass shatters]
214
00:07:38,927 --> 00:07:40,931
Archer: Shh, follow me.
We're gonna go in the bedroom.
215
00:07:40,965 --> 00:07:42,769
‐ [giggling]
‐ Oh, so anyway,
216
00:07:42,802 --> 00:07:45,608
uh, this is what
a king‐size bed looks like.
217
00:07:45,641 --> 00:07:48,681
I'll see you out,
Mrs. My Dentist.
218
00:07:48,714 --> 00:07:50,885
‐ [cackles]
‐ She fell for it!
219
00:07:50,918 --> 00:07:52,254
Let's just focus
on the mission‐‐
220
00:07:52,287 --> 00:07:56,228
infiltrating this weirdly
casual botanical garden.
221
00:07:56,262 --> 00:07:57,632
Wait, I think we did it.
222
00:07:57,665 --> 00:08:00,203
‐ This is the top spy agency
in the world.
223
00:08:00,236 --> 00:08:01,673
You can't just waltz right in.
224
00:08:01,707 --> 00:08:03,811
‐ Really?
Because it seems to be working.
225
00:08:03,844 --> 00:08:06,750
[dramatic music]
226
00:08:06,783 --> 00:08:07,952
Bingo.
All‐‐
227
00:08:07,985 --> 00:08:09,756
‐ Clear!
[electricity crackles]
228
00:08:09,789 --> 00:08:10,758
‐ What the hell are you doing?
229
00:08:10,791 --> 00:08:13,129
‐ Uh, putting the ghost back
in the meat suit.
230
00:08:13,162 --> 00:08:14,866
Going again!
‐ [gasps]
231
00:08:14,899 --> 00:08:18,540
‐ 1 Bukit Batok Street,
25, Singapore, 658882!
232
00:08:18,574 --> 00:08:20,110
That's my address.
I lived here!
233
00:08:20,143 --> 00:08:24,619
Also, I talked to God.
She is real, and she is pissed.
234
00:08:24,652 --> 00:08:26,923
‐ Sounds like my kind of broad.
‐ Okay.
235
00:08:26,957 --> 00:08:29,562
Go to that address and see
if he remembers anything else.
236
00:08:29,596 --> 00:08:31,232
We'll stay here
and handle the comms.
237
00:08:31,265 --> 00:08:33,202
‐ Okay, are you sure
you know how?
238
00:08:33,236 --> 00:08:34,572
‐ Go!
239
00:08:34,606 --> 00:08:36,142
‐ Don't worry, we've got this.
240
00:08:36,175 --> 00:08:38,580
‐ Sterling?
Sterling, it's me.
241
00:08:38,614 --> 00:08:41,285
‐ Sorry, Malory, we have
a similar system at my company.
242
00:08:41,318 --> 00:08:42,722
I think you're on mute.
243
00:08:42,755 --> 00:08:44,559
‐ Turn it up.
Sterling?
244
00:08:44,592 --> 00:08:46,228
Sterling!
Sterling!
245
00:08:46,262 --> 00:08:47,699
‐ And to speak,
you gotta hold down the‐‐
246
00:08:47,732 --> 00:08:50,103
‐ If you move that hand
another inch,
247
00:08:50,136 --> 00:08:52,074
you won't have it anymore.
248
00:08:52,107 --> 00:08:55,614
[sneaky music]
249
00:08:55,648 --> 00:08:57,952
‐ Thanks for joining
the IIA team.
250
00:08:57,985 --> 00:09:00,658
Have a seat
and fill out this application.
251
00:09:00,691 --> 00:09:02,562
Orientation will start shortly.
252
00:09:02,595 --> 00:09:04,064
‐ Uh, okay.
253
00:09:04,098 --> 00:09:06,837
Well, well, well,
look who just waltzed right in.
254
00:09:06,870 --> 00:09:08,172
‐ We didn't have a choice.
255
00:09:08,206 --> 00:09:10,310
Some IIA drone
handed us cucumber waters
256
00:09:10,343 --> 00:09:12,347
and told us not to miss
the orientation.
257
00:09:12,380 --> 00:09:14,719
‐ And he complimented
my surveilling.
258
00:09:14,753 --> 00:09:17,592
Looks like this is some
sort of recruitment event.
259
00:09:17,625 --> 00:09:19,829
Oh, they must be poaching
agents all over the industry.
260
00:09:19,863 --> 00:09:21,700
‐ Welcome.
Hey, y'all, come on in.
261
00:09:21,733 --> 00:09:22,969
Come on in, welcome.
262
00:09:23,002 --> 00:09:24,773
All right, let's fill up
from back to front.
263
00:09:24,806 --> 00:09:26,308
‐ Wait, Ray?
‐ Archer!
264
00:09:26,342 --> 00:09:29,181
Uh, this isn't
what it looks like.
265
00:09:29,214 --> 00:09:31,352
Unless it looks like
I'm working for IIA,
266
00:09:31,385 --> 00:09:33,222
because then, yeah.
267
00:09:33,256 --> 00:09:36,061
Although technically
I'm temp to perm.
268
00:09:39,368 --> 00:09:41,706
‐ Welcome to the IIA family.
269
00:09:41,740 --> 00:09:43,944
You're about to start
the most exciting journey
270
00:09:43,977 --> 00:09:45,213
of your lives.
271
00:09:45,246 --> 00:09:47,083
To be honest, I'm jealous.
272
00:09:47,117 --> 00:09:49,923
‐ Ray, what in the Harold Cole?
You're working for IIA?
273
00:09:49,956 --> 00:09:51,358
‐ [whispering harshly]
It's not personal.
274
00:09:51,392 --> 00:09:53,964
I just need a back‐up plan
in case the agency goes down.
275
00:09:53,997 --> 00:09:55,768
‐ So you've been commuting
back and forth
276
00:09:55,801 --> 00:09:57,304
to work part‐time in Singapore?
277
00:09:57,337 --> 00:10:00,711
‐ I just borrow Robert's plane.
I mean, that way it's free 99.
278
00:10:00,744 --> 00:10:04,051
‐ IIA may be the world's
leading spy agency,
279
00:10:04,084 --> 00:10:05,921
but we only have one mission‐‐
280
00:10:05,955 --> 00:10:08,192
to make the world
a better place.
281
00:10:08,226 --> 00:10:11,933
‐ Ugh, why do all billionaires
have this gross savior complex?
282
00:10:11,967 --> 00:10:13,670
‐ You're married
to a billionaire.
283
00:10:13,704 --> 00:10:14,873
‐ For now.
‐ Shut it.
284
00:10:14,906 --> 00:10:16,142
‐ What are y'all talking about?
285
00:10:16,175 --> 00:10:18,146
‐ Lana cheated on Robert.
‐ We just cuddled!
286
00:10:18,179 --> 00:10:20,751
‐ Which is emotional cheating,
which is way worse!
287
00:10:20,784 --> 00:10:23,824
‐ Yeah, she's a monster.
‐ Oh, my God. I want to die.
288
00:10:23,857 --> 00:10:24,959
‐ And I want deets!
289
00:10:24,993 --> 00:10:27,230
God, I have missed
the hot goss.
290
00:10:27,264 --> 00:10:29,334
‐ Home sweet home.
291
00:10:29,368 --> 00:10:31,138
I guess I'm not married
with kids.
292
00:10:31,172 --> 00:10:35,079
‐ Hmm, this is your place?
Ooh and ah.
293
00:10:35,113 --> 00:10:38,219
‐ As in, I'm in awe
of how eww it is.
294
00:10:38,252 --> 00:10:39,421
‐ I guess
if I lived in Singapore,
295
00:10:39,454 --> 00:10:41,693
I'd have to live
in a hellhole like this.
296
00:10:41,726 --> 00:10:43,229
Probably drowning
in my own urine.
297
00:10:43,262 --> 00:10:45,099
‐ Oops, rent notice.
298
00:10:45,133 --> 00:10:47,839
Damn, my rent
is $12,000 per month?
299
00:10:47,872 --> 00:10:49,709
‐ Um, wait.
Is that a lot?
300
00:10:49,742 --> 00:10:51,111
all: Yes!
301
00:10:51,145 --> 00:10:53,449
‐ Whoa, sweet guitars!
302
00:10:53,482 --> 00:10:55,286
‐ Right?
I hope they're mine.
303
00:10:55,320 --> 00:10:57,190
‐ Does any of this
spark anything?
304
00:10:57,224 --> 00:10:58,961
‐ Oh, not yet.
305
00:10:58,994 --> 00:11:00,430
[gasps]
Oh, no!
306
00:11:00,463 --> 00:11:02,234
No! No!
‐ What?
307
00:11:02,267 --> 00:11:05,139
‐ My name's not Colt.
It's Jeremy!
308
00:11:05,173 --> 00:11:06,275
Ugh.
309
00:11:06,308 --> 00:11:07,712
‐ Wait, what's on
the back of that?
310
00:11:07,745 --> 00:11:09,181
‐ Numbers.
‐ Yes!
311
00:11:09,214 --> 00:11:11,018
Location coordinates,
to be exact.
312
00:11:11,051 --> 00:11:12,387
‐ Let's roll out, bitches.
313
00:11:12,420 --> 00:11:15,193
‐ Hold on, I feel like there
has to be something else.
314
00:11:15,226 --> 00:11:16,997
I think this
might be important.
315
00:11:17,030 --> 00:11:18,199
‐ Okay, well, just bring it
with you and‐‐
316
00:11:18,232 --> 00:11:20,069
‐ And I think
this might be important.
317
00:11:20,103 --> 00:11:22,474
The model submarine
and this broken plastic fork
318
00:11:22,508 --> 00:11:24,011
are definitely important.
319
00:11:24,044 --> 00:11:25,748
‐ Okay.
‐ And this!
320
00:11:25,781 --> 00:11:27,284
The model submarine,
the broken plastic fork,
321
00:11:27,317 --> 00:11:31,091
and this poster of an alien
in a bikini are all important.
322
00:11:31,125 --> 00:11:32,995
‐ Sure, fine, now can we just‐‐
323
00:11:33,029 --> 00:11:34,866
‐ And this!
This is for sure important.
324
00:11:34,899 --> 00:11:35,935
Oh, God, no!
[sculpture shatters]
325
00:11:35,968 --> 00:11:38,406
‐ Wait, what about this?
‐ Eh, nah, that's nothing.
326
00:11:38,439 --> 00:11:40,410
‐ But it was hidden
in that statue!
327
00:11:40,443 --> 00:11:42,915
‐ [scoffs] Okay, fine.
But you're carrying it.
328
00:11:42,949 --> 00:11:44,318
Fabian:
That's the big question?
329
00:11:44,351 --> 00:11:46,756
Well, here at IIA,
330
00:11:46,790 --> 00:11:49,161
the answer
is flipping the paradigm
331
00:11:49,194 --> 00:11:53,804
so we achieve our measurables
with maximum ROI cost‐benefit.
332
00:11:53,837 --> 00:11:55,774
‐ Oh, hey, I just got
corporate buzzword bingo.
333
00:11:55,808 --> 00:11:58,346
‐ Well, mock all you want, but
Fabian knows what he's doing.
334
00:11:58,379 --> 00:11:59,414
‐ Oh, yeah, and what is that?
335
00:11:59,448 --> 00:12:01,853
Securing a monopoly
over the entire spy industry
336
00:12:01,886 --> 00:12:03,824
so he can corner the market
and gain undue influence
337
00:12:03,857 --> 00:12:05,360
over national
and global politics?
338
00:12:05,393 --> 00:12:07,163
‐ He also makes a mean quiche.
339
00:12:07,197 --> 00:12:09,067
‐ It's all just so structured.
340
00:12:09,101 --> 00:12:10,771
Oh!
An org chart?
341
00:12:10,804 --> 00:12:12,040
‐ Hey!
Snap out of it.
342
00:12:12,073 --> 00:12:13,242
‐ Right.
Bad guys.
343
00:12:13,276 --> 00:12:15,915
Organized, sensible,
401k‐providing bad guys.
344
00:12:15,948 --> 00:12:17,952
‐ Listen, this orientation
is our chance, okay?
345
00:12:17,985 --> 00:12:19,321
We have to get further
into the building
346
00:12:19,354 --> 00:12:20,390
without drawing attention.
347
00:12:20,423 --> 00:12:22,862
‐ Good luck. Security might
be breezy out here,
348
00:12:22,895 --> 00:12:26,068
but nobody gets into zone two
without a lapel chip.
349
00:12:26,101 --> 00:12:28,105
It also controls
when we can use the bathroom,
350
00:12:28,139 --> 00:12:30,945
which seems, you know,
like a crime, almost.
351
00:12:30,978 --> 00:12:33,349
Hey!
They make us pay for these!
352
00:12:33,382 --> 00:12:36,890
[dramatic music]
353
00:12:36,923 --> 00:12:38,359
‐ Good God, this guy is lame.
354
00:12:38,392 --> 00:12:40,196
This is supposed to be
our competition?
355
00:12:40,229 --> 00:12:42,467
‐ Mm, technically, no.
He's crushing us.
356
00:12:42,501 --> 00:12:44,471
‐ You're so lucky
this ripped on a seam.
357
00:12:44,505 --> 00:12:46,475
You could've asked me for help,
you know.
358
00:12:46,509 --> 00:12:49,381
‐ Could I? Or are you too busy
working for the competition?
359
00:12:49,414 --> 00:12:50,951
‐ Again, not our competition.
360
00:12:50,985 --> 00:12:52,120
‐ He's got a point, Ray.
361
00:12:52,153 --> 00:12:53,824
‐ Of course
I'm gonna help you!
362
00:12:53,857 --> 00:12:55,861
I mean, don't get me wrong,
the money's great here,
363
00:12:55,894 --> 00:12:57,163
but y'all are family.
364
00:12:57,197 --> 00:12:58,834
‐ I'm gonna try pinging
the homing beacon.
365
00:12:58,867 --> 00:13:00,537
Ray: That must be
the underground warehouse.
366
00:13:00,571 --> 00:13:02,541
‐ Great. Can you take us there?
‐ Sure thing.
367
00:13:02,575 --> 00:13:05,013
Oh, I just earned
my bathroom break for the day.
368
00:13:05,046 --> 00:13:06,248
Who needs a pit stop?
369
00:13:06,281 --> 00:13:07,317
‐ I could tinkle.
‐ No time.
370
00:13:07,350 --> 00:13:09,254
Just pee in your pants.
It's what we trained for.
371
00:13:09,287 --> 00:13:10,891
Malory:
Sterling, dear, it's me.
372
00:13:10,924 --> 00:13:12,394
Robert:
What is your status regarding
373
00:13:12,427 --> 00:13:15,868
Operation IIA Take Down?
Over.
374
00:13:15,901 --> 00:13:17,003
‐ Damn it!
375
00:13:17,037 --> 00:13:19,041
Malory: Sterling?
Sterling!
376
00:13:19,074 --> 00:13:20,243
‐ Moms, right?
377
00:13:20,276 --> 00:13:22,380
♪ ♪
378
00:13:22,414 --> 00:13:23,817
[grunts]
379
00:13:25,320 --> 00:13:29,261
‐ Aw, totally bungling a
mission for avoidable reasons?
380
00:13:29,294 --> 00:13:31,098
Ah, it takes me back.
381
00:13:32,902 --> 00:13:34,204
‐ Well, that was easy.
382
00:13:34,237 --> 00:13:35,440
Hey, what's the form
you fill out
383
00:13:35,473 --> 00:13:37,010
for getting your ass kicked?
384
00:13:37,043 --> 00:13:39,448
‐ Looks like 22‐C,
which entitles them
385
00:13:39,481 --> 00:13:43,222
to free rehabilitation and
up to four weeks sick leave.
386
00:13:43,255 --> 00:13:44,559
‐ Shit!
Guys, the memory stick
387
00:13:44,592 --> 00:13:46,028
is on the move
from the warehouse.
388
00:13:46,061 --> 00:13:47,430
‐ Okay, let's split up.
Lana and Cyril,
389
00:13:47,464 --> 00:13:49,602
you get to the warehouse
and rig the device to explode.
390
00:13:49,635 --> 00:13:51,271
Ray and I will find
the memory stick
391
00:13:51,305 --> 00:13:53,275
and we'll meet you there.
392
00:13:53,309 --> 00:13:54,344
[device beeps]
393
00:13:54,378 --> 00:13:56,883
‐ Oh, no,
why'd it have to be Terry?
394
00:13:56,916 --> 00:13:57,952
‐ Please, we can take him.
395
00:13:57,985 --> 00:14:00,089
‐ No, he's just the only friend
I've made here.
396
00:14:00,123 --> 00:14:02,027
We ate lunch everyday
at the same table.
397
00:14:02,060 --> 00:14:03,262
Walkie‐talkie: Attention.
398
00:14:03,295 --> 00:14:05,433
All agents, be on the lookout
for suspicious elements.
399
00:14:05,466 --> 00:14:07,037
‐ Ah, buttercups.
400
00:14:07,070 --> 00:14:08,573
‐ Any weaknesses
I should know about?
401
00:14:08,607 --> 00:14:09,942
‐ He loves pudding?
402
00:14:09,976 --> 00:14:11,478
‐ Probably won't come up,
but okay.
403
00:14:11,513 --> 00:14:12,982
‐ Ah‐‐
[grunts]
404
00:14:13,015 --> 00:14:14,451
‐ This isn't personal!
405
00:14:14,484 --> 00:14:17,892
I genuinely value you
as a co‐worker and a friend!
406
00:14:17,925 --> 00:14:20,396
‐ Who are you?
‐ Oh, screw you, guy!
407
00:14:22,333 --> 00:14:25,306
[soft suspenseful music]
408
00:14:25,339 --> 00:14:27,511
♪ ♪
409
00:14:27,545 --> 00:14:28,980
‐ Guards.
Be careful.
410
00:14:29,014 --> 00:14:30,183
‐ Should we tiptoe?
411
00:14:30,216 --> 00:14:32,120
Like you're tiptoeing
around Robert?
412
00:14:32,153 --> 00:14:34,124
‐ Cyril, I swear to God.
413
00:14:34,157 --> 00:14:35,661
‐ What will you do
if he finds out?
414
00:14:35,694 --> 00:14:37,230
‐ Well,
as long as no limp‐dick,
415
00:14:37,263 --> 00:14:39,602
four‐eyed nerds
run their mouths, he won't!
416
00:14:39,635 --> 00:14:41,205
‐ One, we both know my penis
417
00:14:41,238 --> 00:14:42,675
is generally firm
when it needs to be.
418
00:14:42,708 --> 00:14:44,478
And two, I've been hesitant
to say this,
419
00:14:44,512 --> 00:14:46,215
but you leave me no choice.
420
00:14:46,248 --> 00:14:49,154
Lana Kane,
you are turning into Archer.
421
00:14:49,187 --> 00:14:50,958
‐ And you are turning into
a gigantic pain
422
00:14:50,991 --> 00:14:52,628
in my otherwise perfect ass.
423
00:14:52,661 --> 00:14:54,464
There's our target.
424
00:14:54,499 --> 00:14:56,068
Okay, I'll create
a distraction‐‐
425
00:14:56,101 --> 00:14:57,237
‐ No, I've got this.
426
00:14:57,270 --> 00:14:59,207
Watch the bureaucratic master
at work.
427
00:14:59,241 --> 00:15:00,511
You there!
428
00:15:00,544 --> 00:15:03,517
You can't be on guard duty, you
forgot to fill out your T9‐32!
429
00:15:03,550 --> 00:15:05,353
‐ Got it right here, pal.
‐ Oh.
430
00:15:05,386 --> 00:15:07,490
But that truck
isn't a company asset,
431
00:15:07,525 --> 00:15:09,227
which means you also need a‐‐
432
00:15:09,261 --> 00:15:11,633
‐ A CM‐5?
Not my first rodeo.
433
00:15:11,666 --> 00:15:13,970
Hey, don't you need a VS‐10
to be in here?
434
00:15:14,004 --> 00:15:16,175
‐ Crap. Good bureaucracy.
435
00:15:16,208 --> 00:15:18,379
[gunshots]
436
00:15:18,412 --> 00:15:20,116
Okay, maybe not
the best distraction.
437
00:15:20,149 --> 00:15:21,151
‐ Ya think?
438
00:15:21,185 --> 00:15:22,420
‐ Just like
your emotional affair
439
00:15:22,454 --> 00:15:24,257
isn't the best distraction
from the fact that‐‐
440
00:15:24,291 --> 00:15:27,631
‐ Oh, my God.
I'm not turning into Archer!
441
00:15:27,665 --> 00:15:29,234
‐ Really?
Let's look at the evidence.
442
00:15:29,267 --> 00:15:30,671
You hit on anything that moves,
443
00:15:30,704 --> 00:15:33,242
you party all night
and sleep all day,
444
00:15:33,275 --> 00:15:34,545
and you've been taking
way too many
445
00:15:34,579 --> 00:15:36,248
gummy women's multivitamins.
446
00:15:36,281 --> 00:15:38,419
‐ Wait, that's an Archer thing?
447
00:15:39,722 --> 00:15:42,962
[device beeping]
448
00:15:44,765 --> 00:15:47,137
[alarms blaring]
449
00:15:47,170 --> 00:15:48,673
‐ Damn it, those explosives
were the only way
450
00:15:48,707 --> 00:15:50,143
to blow up the device.
451
00:15:50,176 --> 00:15:51,613
‐ All right, so we'll rig
a bomb or something.
452
00:15:51,646 --> 00:15:53,415
‐ Improvising?
Okay, "Archer."
453
00:15:53,449 --> 00:15:54,585
‐ What?
‐ Enough!
454
00:15:54,619 --> 00:15:56,689
‐ Everybody enough!
If I know IIA,
455
00:15:56,723 --> 00:15:59,394
Diamond Force is probably
coming for us right now!
456
00:15:59,427 --> 00:16:02,133
‐ Diamond Force?
‐ The elite kill squad.
457
00:16:02,167 --> 00:16:03,402
They all wear
matching diamond rings.
458
00:16:03,435 --> 00:16:04,672
‐ Cool.
459
00:16:04,705 --> 00:16:06,543
‐ Well, we can't leave
the device and risk IIA
460
00:16:06,576 --> 00:16:10,082
using it to blow up the world,
which means...
461
00:16:10,116 --> 00:16:11,151
‐ Yeah?
462
00:16:11,185 --> 00:16:14,124
‐ Oh, I had hoped
you had something.
463
00:16:15,459 --> 00:16:18,098
‐ This is the nicest
parking lot I've ever seen.
464
00:16:18,132 --> 00:16:20,102
What do you think this space
goes for right here
465
00:16:20,136 --> 00:16:22,473
between these lines?
Like, 5, 6 million?
466
00:16:22,508 --> 00:16:24,244
‐ Do you recognize
anything yet, Colt?
467
00:16:24,277 --> 00:16:26,048
‐ Hold up.
I thought his name was Jeremy.
468
00:16:26,081 --> 00:16:27,585
‐ I'm sticking with Colt,
damn it!
469
00:16:27,618 --> 00:16:28,753
[gasps
There, that's it.
470
00:16:28,787 --> 00:16:31,759
Krieger: Oh, my God.
It's gorgeous!
471
00:16:31,793 --> 00:16:33,497
Colt: Just installed
a new engine last year.
472
00:16:33,530 --> 00:16:35,066
There's a kegerator
in the back,
473
00:16:35,099 --> 00:16:36,703
and she gets
three miles per gallon.
474
00:16:36,736 --> 00:16:40,176
But on a good downhill, I can
jack that baby up to four.
475
00:16:40,209 --> 00:16:42,113
‐ How do you remember
nothing about who you are,
476
00:16:42,146 --> 00:16:43,750
and everything about this van?
477
00:16:43,783 --> 00:16:46,021
‐ I mean, I get it.
478
00:16:50,497 --> 00:16:53,068
[tires screech]
479
00:16:53,102 --> 00:16:54,805
‐ Change of plans.
‐ As usual.
480
00:16:54,839 --> 00:16:56,208
‐ What the? Ray?
481
00:16:56,241 --> 00:16:57,545
‐ Pam! Guess what?
482
00:16:57,578 --> 00:17:00,082
We don't have time for this.
It's Diamond Force!
483
00:17:00,116 --> 00:17:07,096
♪ ♪
484
00:17:14,244 --> 00:17:17,217
[dramatic music]
485
00:17:17,250 --> 00:17:22,360
♪ ♪
486
00:17:22,393 --> 00:17:24,064
‐ What's the plan, Archer?
487
00:17:24,097 --> 00:17:26,468
‐ Um, swerve until they
accidentally shoot the device
488
00:17:26,502 --> 00:17:28,405
and blow it up for us?
489
00:17:28,439 --> 00:17:29,742
Someone get Mother on comms!
490
00:17:29,775 --> 00:17:32,748
I need some cataract‐filled
eyes in the sky.
491
00:17:32,781 --> 00:17:35,520
‐ We no longer have comms
because you two destroyed them!
492
00:17:35,554 --> 00:17:37,825
‐ Shouting at me doesn't
make me regret things, Cyril!
493
00:17:37,858 --> 00:17:40,664
‐ Yeah, sometimes you have
to make a call in the moment!
494
00:17:40,697 --> 00:17:42,534
‐ Ho‐ho, of course
you'd take his side.
495
00:17:42,568 --> 00:17:43,637
‐ Who's side?
Mine?
496
00:17:43,670 --> 00:17:46,108
‐ I am not! Turning!
Into Archer!
497
00:17:46,141 --> 00:17:49,347
‐ Okay, I really feel like
you guys are talking about me.
498
00:17:49,381 --> 00:17:52,287
‐ Damn it, could you be quiet?
‐ Wow, passive aggressive much?
499
00:17:52,320 --> 00:17:54,525
‐ Not the point, asshole.
500
00:17:54,558 --> 00:17:57,665
This is Ray to Old Mother Hen.
Do you copy?
501
00:17:57,698 --> 00:17:59,401
Malory: What did he say?
Archer: Mother!
502
00:17:59,434 --> 00:18:00,804
‐ It's them!
We're back online!
503
00:18:00,837 --> 00:18:02,273
Archer: I need you
to find me a cliff!
504
00:18:02,307 --> 00:18:04,277
‐ You look!
‐ Yeah! Teamwork!
505
00:18:04,311 --> 00:18:05,781
Okay, looking for a cliff.
506
00:18:05,814 --> 00:18:08,419
Let's see,
there's a gentle slope.
507
00:18:08,452 --> 00:18:10,156
It's really beautiful country.
508
00:18:10,189 --> 00:18:12,528
‐ Oh, my God, dying over here!
509
00:18:12,561 --> 00:18:14,431
‐ There! The Marina Bay Sands!
510
00:18:14,464 --> 00:18:17,170
There's the incomplete freeway
overpass nearby.
511
00:18:17,203 --> 00:18:18,238
‐ Yes!
512
00:18:18,272 --> 00:18:19,307
I can't believe
I'm saying this,
513
00:18:19,341 --> 00:18:20,711
but nice work, Robert.
514
00:18:20,744 --> 00:18:23,683
[tires screeching]
515
00:18:23,717 --> 00:18:24,819
♪ ♪
516
00:18:24,852 --> 00:18:26,288
Okay. Everybody in the van.
517
00:18:26,321 --> 00:18:28,292
‐ Excuse me,
his name is Jethro Kull!
518
00:18:28,325 --> 00:18:30,162
‐ Whatever!
519
00:18:30,196 --> 00:18:32,133
‐ Smooth in‐line tracking,
520
00:18:32,166 --> 00:18:34,404
and accurate
ceiling constellations?
521
00:18:34,437 --> 00:18:36,174
This van rocks!
522
00:18:36,208 --> 00:18:38,412
‐ Did someone say, "rock?"
523
00:18:38,445 --> 00:18:39,582
[radical guitar chord]
524
00:18:39,615 --> 00:18:41,586
‐ Ragnar Rockingson!
525
00:18:41,619 --> 00:18:43,455
‐ Oh, good, another Krieger.
526
00:18:43,489 --> 00:18:44,825
[gunshots]
527
00:18:44,859 --> 00:18:46,529
‐ [grunts]
528
00:18:46,562 --> 00:18:47,731
‐ [whimpers]
529
00:18:47,765 --> 00:18:49,434
‐ Get the memory stick
and Colt out of here!
530
00:18:49,467 --> 00:18:50,469
Lana: What about you?
531
00:18:50,504 --> 00:18:52,440
‐ I'm gonna ditch the flatbed
over the overpass
532
00:18:52,473 --> 00:18:54,277
and hope the fall
destroys the device.
533
00:18:54,311 --> 00:18:55,847
‐ What if you can't
make it out in time?
534
00:18:55,881 --> 00:18:57,851
Just jump the gap
and we'll lose them!
535
00:18:57,885 --> 00:18:59,822
‐ This way's more heroic!
536
00:18:59,855 --> 00:19:01,726
‐ Asshole!
[grunts]
537
00:19:01,759 --> 00:19:08,540
♪ ♪
538
00:19:09,508 --> 00:19:10,711
‐ [growls]
539
00:19:13,516 --> 00:19:16,455
[screaming]
540
00:19:18,493 --> 00:19:20,129
‐ Archer!
541
00:19:23,503 --> 00:19:24,572
‐ Ah, shit.
542
00:19:24,605 --> 00:19:27,210
‐ Sterling Archer.
‐ Present.
543
00:19:27,243 --> 00:19:30,617
‐ You may have destroyed
my device and stolen my plans,
544
00:19:30,650 --> 00:19:33,923
but you left us with a
very powerful bargaining chip‐‐
545
00:19:33,957 --> 00:19:35,192
‐ My life?
‐ Your life!
546
00:19:35,226 --> 00:19:37,765
‐ Shit, sorry. I can tell you
thought that would sound cool.
547
00:19:37,798 --> 00:19:38,900
Here, try it again.
548
00:19:38,933 --> 00:19:40,771
Blah blah blah,
bargaining chip, and‐‐
549
00:19:40,804 --> 00:19:41,906
ah, shit!
550
00:19:41,939 --> 00:19:43,910
‐ Do you ever shut up?
551
00:19:43,943 --> 00:19:45,279
‐ At movies, I guess.
552
00:19:45,312 --> 00:19:46,916
If they're good‐‐ow!
553
00:19:46,949 --> 00:19:49,387
Cheryl: Oh, God,
Mr. Archer is gonna die,
554
00:19:49,421 --> 00:19:50,489
and the agency
is gonna go bankrupt,
555
00:19:50,524 --> 00:19:52,928
and I'll be stuck in Singapore
living in this van!
556
00:19:52,961 --> 00:19:54,765
‐ Back seat folds down
into a bed.
557
00:19:54,799 --> 00:19:55,967
‐ Oh, my God, it does!
558
00:19:56,001 --> 00:19:58,640
‐ You know you're still bonkers
rich in America, right?
559
00:19:58,673 --> 00:20:00,911
‐ Oh, yeah. I feel better.
Let's go home.
560
00:20:00,944 --> 00:20:03,382
‐ Okay, what about
saving Archer and the agency?
561
00:20:03,415 --> 00:20:04,752
‐ Eh, I've got options.
562
00:20:04,785 --> 00:20:06,756
‐ Cyril, cover me.
I'm going after him.
563
00:20:06,789 --> 00:20:08,225
‐ And how do you plan
to do that?
564
00:20:08,258 --> 00:20:09,360
That's Diamond Force!
565
00:20:09,394 --> 00:20:10,664
I mean, did you see
those rings?
566
00:20:10,697 --> 00:20:12,433
‐ I'll figure it out
on the way!
567
00:20:12,467 --> 00:20:14,270
‐ So no plan.
Just like Archer.
568
00:20:14,304 --> 00:20:17,544
Risking everything
for whatever works for you.
569
00:20:17,578 --> 00:20:18,713
[soft dramatic music]
570
00:20:18,747 --> 00:20:21,519
‐ It's a shame it had to come
to this, Sterling Archer.
571
00:20:21,552 --> 00:20:22,855
‐ Yeah, I'm feeling that too.
572
00:20:22,888 --> 00:20:24,424
Might be a near death
thing though.
573
00:20:24,457 --> 00:20:26,796
‐ Near death?
I don't want to kill you.
574
00:20:26,829 --> 00:20:28,666
I want you to work for me.
575
00:20:28,700 --> 00:20:31,572
It's just a shame it involved
blowing up my warehouse.
576
00:20:31,606 --> 00:20:34,779
‐ What? When we first met
you said you'd never hire me.
577
00:20:34,812 --> 00:20:36,682
‐ What can I say?
You've grown on me.
578
00:20:36,716 --> 00:20:38,987
Your pure,
raw instincts are something
579
00:20:39,020 --> 00:20:41,793
no organizational flowchart
can replace.
580
00:20:41,826 --> 00:20:43,997
‐ Well, right now, my pure,
raw instincts are saying,
581
00:20:44,030 --> 00:20:45,466
"Screw you, Fabian!
582
00:20:45,500 --> 00:20:46,836
"I'll never help you
with your classic
583
00:20:46,869 --> 00:20:48,305
"evil villain
destroys the world
584
00:20:48,338 --> 00:20:50,710
with some sort of
weird doomsday device plot!"
585
00:20:50,744 --> 00:20:52,581
♪ ♪
586
00:20:52,614 --> 00:20:54,484
‐ What?
‐ You heard me. Never!
587
00:20:54,518 --> 00:20:57,724
‐ Wait, do you think I'm, like,
some kind of, super villain?
588
00:20:57,758 --> 00:21:00,697
[laughs]
589
00:21:00,730 --> 00:21:05,272
Oh, my God, that's so‐‐
oh, that's so funny.
590
00:21:05,306 --> 00:21:07,845
Okay, I can totally see how it
could have come off that way.
591
00:21:07,878 --> 00:21:10,717
‐ Wait, so you're not trying
to destroy the world?
592
00:21:10,750 --> 00:21:11,819
‐ No!
593
00:21:11,853 --> 00:21:14,725
Archer,
I want to use the device
594
00:21:14,758 --> 00:21:16,729
for its intended purpose‐‐
595
00:21:16,762 --> 00:21:20,837
eliminating our global
dependency on fossil fuels.
596
00:21:20,871 --> 00:21:22,340
‐ Really?
Wow.
597
00:21:22,373 --> 00:21:23,877
I mean,
talk about crossed wires.
598
00:21:23,910 --> 00:21:26,481
‐ But first, I'm going to make
fossil fuel companies
599
00:21:26,516 --> 00:21:29,354
pay me a huge ransom
not to use the device,
600
00:21:29,387 --> 00:21:31,358
whilst also running
a protection racket
601
00:21:31,391 --> 00:21:34,832
over every major country
to ensure I don't blow them up.
602
00:21:34,865 --> 00:21:36,736
‐ Okay, wires uncrossed.
603
00:21:36,769 --> 00:21:38,338
You're evil.
I'm back out.
604
00:21:38,372 --> 00:21:40,877
‐ Shame, I'm going
to make trillions.
605
00:21:40,911 --> 00:21:42,781
And you could have been
part of it.
606
00:21:42,815 --> 00:21:44,417
But alas.
607
00:21:46,622 --> 00:21:48,493
‐ [laughs]
Holy shit!
608
00:21:48,526 --> 00:21:49,762
Oh, my God.
609
00:21:49,795 --> 00:21:51,532
Oh, you guys are
in so much trouble.
610
00:21:51,566 --> 00:21:54,037
Let me introduce you to Barry
the death cyborg,
611
00:21:54,070 --> 00:21:56,509
who actually is my friend now,
right, Barry?
612
00:21:56,542 --> 00:21:58,980
‐ Sorry, pal.
It's actually Other Barry.
613
00:22:19,555 --> 00:22:22,594
‐ Made in Georgia.
614
00:22:22,644 --> 00:22:27,194
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.