All language subtitles for Anyaság (Ferenc Grunwalsky, 1974)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,742 --> 00:00:13,242 MOTHERHOOD 2 00:05:29,322 --> 00:05:32,191 What is the first thing you remember? 3 00:06:49,223 --> 00:06:52,277 - How old are you? - 18. 4 00:06:52,301 --> 00:06:55,219 - When did you get married? - 17. 5 00:06:55,746 --> 00:06:58,242 - How many children do you have? - 2 6 00:06:58,361 --> 00:07:01,230 - How old is the first one? - One and a half. 7 00:07:01,330 --> 00:07:03,832 - The second? - One week-old. 8 00:07:03,898 --> 00:07:07,415 - When was he born? - 15th October. 9 00:07:09,409 --> 00:07:11,344 How many days old is he? 10 00:07:11,558 --> 00:07:16,591 What do you mean by how many days old? ... One week. 11 00:07:23,028 --> 00:07:26,799 - How long have you known each other? - 2 years. 12 00:07:34,894 --> 00:07:37,459 What did you like most about your childhood? 13 00:07:44,337 --> 00:07:46,092 - I don't know. 14 00:07:49,922 --> 00:07:51,645 What did you like least? 15 00:07:54,471 --> 00:08:00,075 I couldn't work because they wouldn't let me. That's all. 16 00:08:12,253 --> 00:08:16,473 Tell me one of your dreams. What do you remember? 17 00:08:20,414 --> 00:08:22,135 A dream? 18 00:08:50,899 --> 00:08:54,508 An old one, or a... 19 00:08:55,174 --> 00:08:58,787 What? I can't remember anything. 20 00:18:41,294 --> 00:18:43,344 I went to bed in the evening... 21 00:18:44,630 --> 00:18:46,590 It was nothing... 22 00:18:46,716 --> 00:18:48,133 I got up... 23 00:18:55,027 --> 00:18:56,410 I went out... 24 00:19:04,009 --> 00:19:06,811 I sent someone to telephone... 25 00:19:24,833 --> 00:19:26,453 He was born... 26 00:20:02,935 --> 00:20:05,129 I was feeling well... 27 00:20:08,916 --> 00:20:10,570 He came in... 28 00:20:27,342 --> 00:20:29,267 He had a look at him... 29 00:21:17,207 --> 00:21:20,672 I was expecting my husband for dinner... 30 00:21:21,065 --> 00:21:23,097 He arrived, we had dinner... 31 00:21:23,733 --> 00:21:25,405 we went to bed... 32 00:21:25,627 --> 00:21:30,034 Then around 12 o'clock my belly began to hurt. 33 00:21:30,319 --> 00:21:31,536 I went out. 34 00:21:32,315 --> 00:21:33,736 I came back again. 35 00:21:34,462 --> 00:21:38,776 I was going out again and again; mother began to fight with me. 36 00:21:39,827 --> 00:21:43,284 Juska told her not to fight with me because I was ill. 37 00:21:43,534 --> 00:21:46,355 Mother got up and cleaned the house. 38 00:21:47,058 --> 00:21:50,915 Juska told her to get an ambulance, but she said that that can wait. 39 00:21:51,432 --> 00:21:53,880 I sent him and the ambulance came. 40 00:21:55,453 --> 00:21:57,278 They took me away at 3 o'clock. 41 00:21:58,349 --> 00:22:00,133 The baby was born at 4 o'clock. 42 00:22:04,620 --> 00:22:06,154 He came in to see me... 43 00:22:07,385 --> 00:22:09,016 he took a look at him... 44 00:22:11,357 --> 00:22:12,864 he was very glad... 45 00:22:14,413 --> 00:22:17,648 I was glad, we were happy. 46 00:22:30,846 --> 00:22:32,644 He brought me home on Friday. 47 00:22:33,404 --> 00:22:35,893 We were happy at home. 48 00:22:36,571 --> 00:22:41,379 Me... my husband, the family. 49 00:31:17,098 --> 00:31:17,859 What is it? 50 00:31:19,966 --> 00:31:21,072 Nothing... 51 00:31:49,926 --> 00:31:52,332 What happened to your lip? 52 00:31:54,085 --> 00:31:56,366 I got hit and then it split. 53 00:31:56,727 --> 00:31:57,999 How did you hit it? 54 00:32:01,056 --> 00:32:03,144 I bumped against the bed. 55 00:32:04,450 --> 00:32:05,446 By yourself? 56 00:32:08,489 --> 00:32:09,360 When? 57 00:32:09,664 --> 00:32:10,743 Long ago. 58 00:32:13,560 --> 00:32:14,555 How old were you? 59 00:32:16,207 --> 00:32:17,092 Eight. 60 00:32:20,797 --> 00:32:21,889 Did it hurt you? 61 00:32:22,053 --> 00:32:22,703 Yes. 62 00:32:24,279 --> 00:32:25,269 Did it bleed? 63 00:32:25,420 --> 00:32:26,111 A lot. 64 00:32:27,854 --> 00:32:29,527 What did you do? 65 00:32:30,097 --> 00:32:31,950 We went to the doctor. 66 00:32:32,361 --> 00:32:33,869 Did they sew it up? 67 00:32:34,456 --> 00:32:36,308 They clamped it. 68 00:32:39,911 --> 00:32:42,219 Did you know that it would leave a scar? 69 00:32:43,035 --> 00:32:43,824 No. 70 00:32:45,009 --> 00:32:47,014 No. I realised later. 71 00:32:47,678 --> 00:32:49,033 Were you upset? 72 00:32:50,139 --> 00:32:51,619 I was. 73 00:33:11,411 --> 00:33:12,890 Why did you leave? 74 00:33:14,038 --> 00:33:15,904 He didn't behave well. 75 00:33:19,922 --> 00:33:21,387 How did you leave? 76 00:33:22,167 --> 00:33:23,010 By bus. 77 00:33:25,516 --> 00:33:27,341 How did you leave from home? 78 00:33:29,139 --> 00:33:31,572 How did you depart from the house? 79 00:33:39,169 --> 00:33:40,413 Through the door. 80 00:33:41,658 --> 00:33:42,944 And what did you say? 81 00:33:43,898 --> 00:33:45,986 I said I am leaving. 82 00:34:12,988 --> 00:34:14,412 I got up... 83 00:34:15,021 --> 00:34:17,274 My husband went to work... 84 00:34:19,673 --> 00:34:22,923 I washed myself, I dressed up the little boy... 85 00:34:23,569 --> 00:34:25,242 I got dressed up myself. 86 00:34:29,618 --> 00:34:31,997 My mother-in-law said not to leave. 87 00:34:32,380 --> 00:34:33,652 I left. 88 00:34:35,363 --> 00:34:37,134 My husband didn't know about this. 89 00:34:40,017 --> 00:34:41,675 I got on the bus... 90 00:34:44,351 --> 00:34:47,960 I bought the ticket. There were few people on the bus. 91 00:34:50,821 --> 00:34:52,798 I got off the bus... 92 00:34:54,148 --> 00:34:55,779 I went home... 93 00:34:58,745 --> 00:35:00,404 My mother was home. 94 00:35:06,408 --> 00:35:08,690 She was very glad that I came home. 95 00:35:15,087 --> 00:35:17,755 I unpacked my belongings. 96 00:35:20,451 --> 00:35:23,839 The family arrived home, they were very happy. 97 00:35:57,659 --> 00:35:59,070 I got up. 98 00:36:00,806 --> 00:36:02,368 He went to work. 99 00:36:07,514 --> 00:36:08,773 I got dressed. 100 00:36:15,487 --> 00:36:16,897 She said not to leave. 101 00:36:20,753 --> 00:36:21,818 I left. 102 00:36:25,524 --> 00:36:27,170 I got on the bus... 103 00:36:31,763 --> 00:36:32,952 I went home. 104 00:36:37,823 --> 00:36:39,343 My mother was very glad... 105 00:36:41,722 --> 00:36:43,699 we were happy at home. 106 00:36:58,255 --> 00:36:59,818 We talked. 107 00:38:19,914 --> 00:38:21,296 I got up... 108 00:38:24,386 --> 00:38:25,769 I washed myself... 109 00:38:26,225 --> 00:38:28,190 I dressed up the little boy. 110 00:38:29,005 --> 00:38:30,899 My husband left, 111 00:38:32,233 --> 00:38:33,505 and went to work. 112 00:38:36,007 --> 00:38:37,943 My mother-in-law asked where I was going. 113 00:38:38,615 --> 00:38:40,122 I said home. 114 00:38:43,678 --> 00:38:45,282 She said not to go. 115 00:38:49,016 --> 00:38:50,301 I left. 116 00:38:56,372 --> 00:38:58,059 I got on the bus. 117 00:39:01,686 --> 00:39:05,336 I bought the ticket. There were few people on the bus. 118 00:39:09,286 --> 00:39:10,544 I got off... 119 00:39:11,319 --> 00:39:12,992 I went home. 120 00:39:17,932 --> 00:39:19,577 My mother was expecting me. 121 00:39:28,793 --> 00:39:30,867 I put down the little boy... 122 00:39:33,491 --> 00:39:35,690 She picked him up and kissed him. 123 00:39:41,327 --> 00:39:43,774 My brothers came home... 124 00:39:45,736 --> 00:39:46,925 They were glad. 125 00:39:51,457 --> 00:39:52,868 We talked... 126 00:39:56,063 --> 00:39:57,888 We were very happy. 7939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.