All language subtitles for Risky.Romance.E27-E28

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 -=credits to SULTAN KHILAF (kor-ina) translator:spoiler alert (ina-eng) =- 2 00:00:06,800 --> 00:00:09,000 i should have been honest with you 3 00:00:12,720 --> 00:00:19,000 but it's not easy to talk about sera with you dr.han. 4 00:00:21,240 --> 00:00:22,640 sorry. 5 00:00:23,240 --> 00:00:25,000 please stop saying sorry. 6 00:00:25,840 --> 00:00:29,640 don't mind me, worry about se-ra if you wanted to. 7 00:00:30,880 --> 00:00:34,320 – i'm fine. – but i'm not. 8 00:00:36,200 --> 00:00:39,240 i can't just forgive her. but.. 9 00:00:41,640 --> 00:00:43,040 but... 10 00:01:23,040 --> 00:01:24,960 what is this place? 11 00:01:26,040 --> 00:01:28,800 how about it? isn't a great place for one person? 12 00:01:29,400 --> 00:01:32,360 it is close to the tv station, and the neighborhood is great too. 13 00:01:33,080 --> 00:01:36,560 i lend you the deposit and you can just pay the rent. 14 00:01:36,840 --> 00:01:39,480 why? because i'm joo in-ah sister? 15 00:01:39,600 --> 00:01:41,000 you said you aren't her sister? 16 00:01:41,120 --> 00:01:42,520 didn't you cut family ties? 17 00:01:43,960 --> 00:01:46,880 then, what's the reason? 18 00:01:47,080 --> 00:01:49,160 reason? 19 00:01:49,760 --> 00:01:51,440 do you like me? 20 00:01:52,240 --> 00:01:53,640 wrong. 21 00:01:53,880 --> 00:01:55,720 you should've at least pretend. 22 00:01:56,040 --> 00:01:58,600 – then what? – do you have to know? 23 00:01:59,320 --> 00:02:00,720 you don't have to stay if you don't want to. 24 00:02:06,800 --> 00:02:11,560 – what does this mean? – you can interpret it however you want it. 25 00:02:27,800 --> 00:02:29,200 what are you looking at intently? 26 00:02:29,520 --> 00:02:31,800 you're not the type of person to come to this kind of place. 27 00:02:33,560 --> 00:02:37,120 – it's my refreshing time – why? what is it this time? 28 00:02:37,280 --> 00:02:38,680 it is not about me. 29 00:02:39,440 --> 00:02:41,840 but i feel there's going to be trouble. 30 00:02:41,960 --> 00:02:43,920 are you worried about tomorrow? 31 00:02:44,360 --> 00:02:46,720 forget about that and just focus about your work. 32 00:02:47,040 --> 00:02:50,880 if i do that, then i will become yoo sang-beom not jang ji-yeon right? 33 00:02:54,160 --> 00:02:56,960 i envious of your calmness,... 34 00:02:57,080 --> 00:02:59,960 ...insensitiveness,or obliviosness 35 00:03:03,360 --> 00:03:04,960 if i have a normal live married and have kids,... 36 00:03:05,120 --> 00:03:07,720 ...would i be like that? 37 00:03:08,720 --> 00:03:10,800 lately i've been thinking like that,... 38 00:03:11,400 --> 00:03:14,800 ...why do i live like this? do you have involutional depression? 39 00:03:16,280 --> 00:03:18,400 just think about your age. 40 00:03:18,880 --> 00:03:22,240 people living alone like us, should be careful. 41 00:03:22,360 --> 00:03:25,080 find treatment before it's too late. 42 00:03:25,200 --> 00:03:28,640 lately hormonal drugs are good. 43 00:03:28,760 --> 00:03:31,840 don't you see i'm still great? 44 00:03:33,640 --> 00:03:36,000 if i try to wear makeup,... 45 00:03:36,120 --> 00:03:39,960 ...there are lot of men that stand in line for me. 46 00:03:42,520 --> 00:03:45,560 i will show you that i'm still desirable. 47 00:03:47,160 --> 00:03:51,320 okay. desirable she said! 48 00:03:51,440 --> 00:03:52,840 Hei, you! 49 00:04:07,000 --> 00:04:08,400 is this over? 50 00:04:15,160 --> 00:04:16,840 omg! 51 00:04:18,840 --> 00:04:21,000 sorry. 52 00:04:21,200 --> 00:04:24,480 – are you okay? – yes i'm fine, thank you. 53 00:04:29,920 --> 00:04:35,280 – Halo, friend. – Halo, friend. 54 00:04:39,080 --> 00:04:45,240 look every guy are looking at you. you're still desirable jang ji yeon! 55 00:04:45,360 --> 00:04:49,080 you too! i can't stop looking at you. 56 00:04:49,200 --> 00:04:50,600 are you going to a school festival? 57 00:04:50,720 --> 00:04:52,120 how do you know? 58 00:04:52,240 --> 00:04:54,040 this remind me of collage years. 59 00:04:54,160 --> 00:04:58,400 – do you rememberPulp Fiction? – of course! 60 00:05:16,720 --> 00:05:22,000 damn! this feel's like deja vu? 61 00:05:31,880 --> 00:05:34,000 oh my god! 62 00:05:55,080 --> 00:05:56,600 have you decided? 63 00:05:58,440 --> 00:06:01,280 are your opinion still the same? 64 00:06:01,800 --> 00:06:04,160 we're lucky that, it's not malignant. 65 00:06:04,520 --> 00:06:07,240 but the location is dangerous. 66 00:06:07,680 --> 00:06:10,360 do you have to get the surgery? 67 00:06:11,960 --> 00:06:13,480 as i thought. 68 00:06:14,800 --> 00:06:18,000 you always back off at the last minute. 69 00:06:18,120 --> 00:06:19,840 this is benign, not malignant. 70 00:06:20,640 --> 00:06:23,120 it's enough to get treatment for a few years. 71 00:06:25,560 --> 00:06:28,320 lately my hand are like this. 72 00:06:29,160 --> 00:06:32,800 can i still survive a few years? 73 00:06:33,040 --> 00:06:36,800 – chairman... – if i were your dad,... 74 00:06:37,160 --> 00:06:38,760 ...what would you like to do? 75 00:06:45,560 --> 00:06:49,520 you know better than me, take the surgery. 76 00:06:51,680 --> 00:06:54,000 it's that, really? 77 00:06:54,960 --> 00:06:56,360 yes. 78 00:06:57,120 --> 00:07:00,160 dr.han will do the surgery. 79 00:07:00,280 --> 00:07:03,560 you know that this operation is dangerous for an ederly patient. 80 00:07:03,960 --> 00:07:06,880 even if it's a success, the patient might die from complication. 81 00:07:07,000 --> 00:07:10,440 – gamma knife is safe... – is it safe? 82 00:07:11,600 --> 00:07:15,080 there's no 100% guarantee in operation. 83 00:07:15,560 --> 00:07:17,880 – Doctor! – this is the chairman decision. 84 00:07:18,320 --> 00:07:20,680 we have to honor his decision as a doctor. 85 00:07:26,160 --> 00:07:28,320 Doctor Han! 86 00:07:29,400 --> 00:07:34,680 please look after the cardiology department, Global center Head. 87 00:07:34,800 --> 00:07:37,640 – what? – we heard the news. 88 00:07:37,760 --> 00:07:39,440 you are going to operate on the chairman . 89 00:07:39,560 --> 00:07:43,360 then you would be the Global Center head. 90 00:07:44,280 --> 00:07:46,720 how do you beat dr. Cha? 91 00:07:47,520 --> 00:07:50,080 you're really great. 92 00:07:51,120 --> 00:07:52,600 stop this nonsense. 93 00:07:58,920 --> 00:08:00,320 let's go. 94 00:08:08,600 --> 00:08:11,160 ignore them. 95 00:08:12,000 --> 00:08:13,640 why? what they say is the truth. 96 00:08:13,840 --> 00:08:15,880 there is no glory in surgery. 97 00:08:16,240 --> 00:08:18,120 and what is this have to do with the Global Center? 98 00:08:18,840 --> 00:08:20,240 i'm going. 99 00:08:37,000 --> 00:08:39,440 – is there something wrong? – let me ask you something. 100 00:08:40,160 --> 00:08:41,640 are you just going to back off? 101 00:08:42,440 --> 00:08:47,640 are you just going to watch dr. Han became the head of Global Center? 102 00:08:48,800 --> 00:08:52,280 why? are you afraid of dr. Han? 103 00:08:53,280 --> 00:08:55,600 i'm in danger,... 104 00:08:56,840 --> 00:09:02,160 ...but i can still pursuade him to my side. 105 00:09:02,560 --> 00:09:07,040 instead the Director will get in trouble. 106 00:09:08,200 --> 00:09:11,600 – what do you mean? – eighteen years ago,... 107 00:09:12,400 --> 00:09:15,560 ...when the fire accident of dr. Han Sang-Do happen... 108 00:09:15,960 --> 00:09:19,320 ... i saw something at the location. 109 00:09:22,080 --> 00:09:26,960 i think you know something too. 110 00:09:27,120 --> 00:09:31,000 then maybe we are on the same side. 111 00:09:38,600 --> 00:09:44,240 Doctor Cha, as long i can keep my position,... 112 00:09:44,360 --> 00:09:47,200 ...i don't care who is the Head of Global center... 113 00:09:47,360 --> 00:09:48,800 ...or Director of Darin Hospital. 114 00:09:49,560 --> 00:09:52,120 it will be better if it's the son of the Director... 115 00:09:52,240 --> 00:09:56,000 ...that take the position. but if it's not posible,... 116 00:09:56,320 --> 00:09:59,840 ...i have to think of other alternative. 117 00:10:01,840 --> 00:10:04,160 are you threatning me? 118 00:10:23,720 --> 00:10:26,760 – you idiot. – there's something that i have to ask you. 119 00:10:28,280 --> 00:10:29,880 the fire accident that happened 18 years ago,... 120 00:10:30,160 --> 00:10:31,560 ...is it your doing? 121 00:10:32,080 --> 00:10:34,240 so that dr. Han can't do the surgery. 122 00:10:34,440 --> 00:10:37,880 – what are you saying? – you know what i am talking about. 123 00:10:39,360 --> 00:10:42,440 please tell me. what happened that day? 124 00:10:42,560 --> 00:10:44,840 nothing happened. i don't know where... 125 00:10:44,960 --> 00:10:47,280 ...you heard that rumor. 126 00:10:48,240 --> 00:10:49,640 if you have nothing else to say, leave. 127 00:10:49,840 --> 00:10:51,960 – dad! – Cha Jae–hwan! 128 00:12:00,920 --> 00:12:03,160 Dokter Han confident about the operation. 129 00:12:03,560 --> 00:12:07,560 – what are you going to do? – do you see his presentation? 130 00:12:07,680 --> 00:12:11,120 he prepared PowerPoint, video, and summary. 131 00:12:12,080 --> 00:12:15,400 he can easily convince others at the confrence. 132 00:12:15,760 --> 00:12:17,960 if he can convinced the people that againts the awake craniotomy,... 133 00:12:18,160 --> 00:12:21,160 ...dr. Han will operate the chairman. 134 00:12:22,920 --> 00:12:25,640 don't we have to do something? 135 00:12:50,840 --> 00:12:52,240 Doctor Han. 136 00:12:54,560 --> 00:12:55,960 Han Sang–do. 137 00:12:58,840 --> 00:13:00,240 are you inside? 138 00:13:10,080 --> 00:13:11,480 Doctor Han! 139 00:13:14,760 --> 00:13:16,160 get out of there! 140 00:13:29,080 --> 00:13:33,640 Sang–do! are you inside? sang-do! 141 00:13:49,360 --> 00:13:50,960 there's someone inside! 142 00:14:48,440 --> 00:14:49,840 come in. 143 00:15:00,000 --> 00:15:01,600 you want me to do what? 144 00:15:09,800 --> 00:15:11,320 this is lorazepam. 145 00:15:12,440 --> 00:15:16,360 if the chairman accidently recieved this... 146 00:15:17,320 --> 00:15:19,640 ...before dr. Han's surgery,... 147 00:15:20,440 --> 00:15:26,960 ...it will be delightful that the chairman won't wake up... 148 00:15:27,560 --> 00:15:29,760 ...to suffer during the surgery. 149 00:15:30,080 --> 00:15:34,720 we will have another chance. 150 00:15:47,440 --> 00:15:51,000 what time is it? are you going to stay up all night? 151 00:15:51,160 --> 00:15:55,080 only a few days left. i don't want to fail. 152 00:15:55,640 --> 00:15:57,760 There are rumor that... 153 00:15:57,880 --> 00:16:01,120 ...if you succeed you will become the Head of Global Center. 154 00:16:01,240 --> 00:16:04,120 i do this for the chairman. 155 00:16:05,080 --> 00:16:07,000 he is not just the hospital chairman . 156 00:16:07,200 --> 00:16:10,920 – i know him since i was a kid. – i know. 157 00:16:11,120 --> 00:16:15,160 but you have to take care yourself or you're the one that get sick. 158 00:16:15,480 --> 00:16:17,560 rest. 159 00:16:19,640 --> 00:16:23,040 oh my, you're bothering me. 160 00:16:26,040 --> 00:16:27,800 – are you satisfied? – Yes. 161 00:16:32,880 --> 00:16:34,680 are you alright? 162 00:16:40,200 --> 00:16:44,720 i'm relieved that i know se-ra's condition. 163 00:16:46,080 --> 00:16:49,440 i'm sorry about what se-ra do to you. 164 00:16:50,960 --> 00:16:53,560 i've decide that it can't be helped. 165 00:16:55,520 --> 00:16:58,240 – can i do that? – i like your attitude. 166 00:16:58,920 --> 00:17:02,240 don't ever lied to me again or i will really get mad. 167 00:17:05,920 --> 00:17:09,320 – what's with that smile? – no, i mean... 168 00:17:10,320 --> 00:17:13,760 i didn't think that you will follow me. 169 00:17:14,120 --> 00:17:18,240 you must be very worried. 170 00:17:19,000 --> 00:17:23,280 i'm not worried. sleep, i have to work. 171 00:17:23,600 --> 00:17:25,520 i didn't know you're jealous. 172 00:17:26,360 --> 00:17:29,440 – me? – or do you don't believe me ? 173 00:17:29,560 --> 00:17:31,720 – not that. – then what? 174 00:17:38,880 --> 00:17:40,280 you really don't know? 175 00:18:07,200 --> 00:18:12,280 – what is it? headache? – no. i'm okay. 176 00:18:15,160 --> 00:18:17,080 it does happen sometimes. 177 00:18:17,400 --> 00:18:19,560 but the test result's was normal. 178 00:18:20,000 --> 00:18:21,400 maybe i'm to stressed. 179 00:18:22,280 --> 00:18:25,680 test result doesn't meant everything is okay. 180 00:18:25,840 --> 00:18:29,240 are you feeling not well lately? when? 181 00:18:29,400 --> 00:18:33,680 – do you have similar sympthoms? – does this about that again? 182 00:18:34,560 --> 00:18:36,040 love is dangerous? 183 00:18:36,880 --> 00:18:39,200 when are you going to give up on that hypothesis? 184 00:18:40,160 --> 00:18:44,280 you're the type that won't admit your fault. 185 00:18:44,440 --> 00:18:46,040 i'm not kidding. 186 00:18:46,920 --> 00:18:48,920 i'm fine, don't worry. 187 00:18:49,560 --> 00:18:52,600 if you're so worried, let's do another test. 188 00:18:55,160 --> 00:18:59,000 okay, go get back to work. 189 00:19:02,920 --> 00:19:04,320 in-ah ssi. 190 00:19:09,280 --> 00:19:10,680 good night. 191 00:19:29,320 --> 00:19:30,720 wait! wait! 192 00:19:34,480 --> 00:19:36,600 – sunbae! – Halo. 193 00:19:36,720 --> 00:19:39,520 what are you thinking? 194 00:19:47,160 --> 00:19:48,800 what's this situation? 195 00:19:49,520 --> 00:19:51,720 sorry. 196 00:19:52,120 --> 00:19:56,040 no, i mean, there is nobody that knows we made up. 197 00:19:56,240 --> 00:20:00,520 it's to hard to explained and we will have to tell about se-ra too 198 00:20:00,640 --> 00:20:02,640 can't you just say that you forgive me? 199 00:20:02,760 --> 00:20:04,440 the will say i'm a push over 200 00:20:04,600 --> 00:20:07,480 that what about me? everyone will think i'm a garbage... 201 00:20:07,600 --> 00:20:10,920 ...because i intentionally torture you. it's okay that i'm the only bad guy? 202 00:20:11,280 --> 00:20:14,760 can it? 203 00:20:16,400 --> 00:20:19,360 dating in secret is fun, and thrilling. 204 00:20:21,160 --> 00:20:24,080 let's think about it again later. today i will go first. 205 00:20:24,600 --> 00:20:26,400 came in after 5 minutes. 206 00:20:34,320 --> 00:20:35,720 says who? 207 00:20:37,440 --> 00:20:38,960 Doctor Lee! 208 00:20:39,800 --> 00:20:41,960 here! 209 00:20:45,480 --> 00:20:48,120 Doctor, let's go. 210 00:20:52,720 --> 00:20:54,880 Doctor, sit here. 211 00:21:09,440 --> 00:21:10,840 how's the side dish today? 212 00:21:17,200 --> 00:21:18,600 me? 213 00:21:19,480 --> 00:21:22,240 it's delicious. 214 00:21:23,080 --> 00:21:25,720 eat a lot, you don't eat plenty of breakfast. 215 00:21:28,480 --> 00:21:31,440 Yes, you're right. Thank you. 216 00:21:38,600 --> 00:21:40,800 our in-ah ssi ... 217 00:21:42,240 --> 00:21:43,640 ... doesn't eat as much as it looks. 218 00:21:44,520 --> 00:21:48,680 – "our in-ah ssi"? – Joo in-ah, what's this? 219 00:21:50,120 --> 00:21:55,360 – what? about what? – you didn't tell them yet? 220 00:21:55,920 --> 00:21:57,320 we are dating. 221 00:21:58,640 --> 00:22:01,880 – what? – joo in-ah are you crazy? 222 00:22:03,360 --> 00:22:06,440 tell me the truth. does he have your weakness? 223 00:22:07,600 --> 00:22:09,000 i know it's hard to understand,... 224 00:22:09,880 --> 00:22:11,840 ...but that's love. 225 00:22:12,040 --> 00:22:16,520 what ever you do, you can't reject it. 226 00:22:16,640 --> 00:22:18,680 they say love. 227 00:22:18,840 --> 00:22:22,080 are you realyy dating? congratulations! 228 00:22:22,320 --> 00:22:25,240 everyone! 229 00:22:25,360 --> 00:22:29,160 dr. Han and dr. Joo are officially dating! 230 00:22:29,280 --> 00:22:31,040 let's give them a round of applause! 231 00:22:32,320 --> 00:22:35,160 – congratulation! – Thank you. 232 00:22:35,280 --> 00:22:37,040 – Party! – stop it. 233 00:22:39,200 --> 00:22:42,400 in-ah ssi, say aah. please eat. 234 00:22:54,800 --> 00:22:56,200 the ice melted. 235 00:22:57,760 --> 00:22:59,160 drink mine. 236 00:23:02,680 --> 00:23:05,160 did you go home safe that day? 237 00:23:06,120 --> 00:23:07,520 that day? 238 00:23:08,040 --> 00:23:11,280 – when? – no,... 239 00:23:13,320 --> 00:23:15,480 it's nothing, forget it. 240 00:23:16,760 --> 00:23:18,160 forget about what? 241 00:23:19,200 --> 00:23:20,600 about what? 242 00:23:22,640 --> 00:23:24,120 you act like nothing happened too. 243 00:23:24,240 --> 00:23:26,880 why are you doing this to me? 244 00:23:27,000 --> 00:23:28,760 then what does i have to do? 245 00:23:29,920 --> 00:23:31,800 you don't have the guts to announce ... 246 00:23:32,400 --> 00:23:34,280 ..."we are dating" like seung joo. 247 00:23:34,960 --> 00:23:36,360 what do i have to do? 248 00:23:41,000 --> 00:23:42,400 is that what you want? 249 00:23:43,400 --> 00:23:45,520 – honestly? – forget it 250 00:23:50,120 --> 00:23:54,920 just tell me. ask me to date atau or curse me. 251 00:23:56,280 --> 00:23:57,680 bad man! (na na na) 252 00:24:36,720 --> 00:24:38,120 Halo? 253 00:24:40,720 --> 00:24:43,200 – dad! – are you his son? 254 00:24:43,560 --> 00:24:46,480 he doesn't want to say his room number. 255 00:24:46,600 --> 00:24:48,280 yes, thank you. 256 00:24:49,400 --> 00:24:51,160 – how much? – it's 30.000 won 257 00:24:52,680 --> 00:24:54,080 go home safely 258 00:24:58,680 --> 00:25:02,080 dad! are you okay? 259 00:25:05,760 --> 00:25:09,520 – jae hwan you came? – are you okay? can you walk? 260 00:25:13,280 --> 00:25:14,880 Hei! 261 00:25:17,000 --> 00:25:18,480 who do you think i am? 262 00:25:19,040 --> 00:25:20,680 i won't fail here... 263 00:25:28,440 --> 00:25:30,880 i never fail. 264 00:25:31,640 --> 00:25:37,240 i won't give up easily. do you know how i succeed? 265 00:25:37,400 --> 00:25:40,160 how hard is it? 266 00:25:41,200 --> 00:25:43,680 i know, so, calmed down... 267 00:25:43,800 --> 00:25:45,920 you're better than Seung–joo! 268 00:25:46,880 --> 00:25:49,360 so, don't let him beat you. 269 00:25:50,640 --> 00:25:53,360 don't lose to him, understand? 270 00:25:53,480 --> 00:25:55,280 please stop! 271 00:26:05,600 --> 00:26:07,000 let's go, dad. 272 00:26:28,240 --> 00:26:32,320 Cha Jae–hwan. you are everything for me. 273 00:26:54,360 --> 00:26:56,160 did you call the security office? 274 00:26:59,480 --> 00:27:01,880 you can't park your car like this. 275 00:27:04,520 --> 00:27:07,800 are you drunk? 276 00:27:08,760 --> 00:27:11,440 you know, you can't drive if you're drunk right? 277 00:27:12,880 --> 00:27:14,280 give me your keys. 278 00:27:19,520 --> 00:27:24,080 – what are you doing? – let's go for a drive. 279 00:27:24,240 --> 00:27:27,880 and also,i never rode a good car like this. 280 00:27:28,080 --> 00:27:30,960 this car is really fast! 281 00:27:32,760 --> 00:27:34,160 se-ra ssi! 282 00:27:34,480 --> 00:27:37,880 you can yell too, get rid of your stress. 283 00:27:41,720 --> 00:27:43,120 stop the car. 284 00:27:43,520 --> 00:27:45,040 don't want to. 285 00:27:45,720 --> 00:27:52,920 – Hei! stop the car now! – that's good! one more time! 286 00:27:58,400 --> 00:27:59,800 look at that scenery. 287 00:28:01,320 --> 00:28:03,560 did you relieve your stress? 288 00:28:09,080 --> 00:28:10,920 pretend that you didn't hear my father 289 00:28:11,560 --> 00:28:13,480 seung-joo hyung and i are like brother. 290 00:28:14,240 --> 00:28:18,440 you don't have to said it. i know that you two are close. 291 00:28:19,120 --> 00:28:20,720 you don't know anything. 292 00:28:22,200 --> 00:28:26,680 of course i know. i understand more than In–ah. 293 00:28:27,960 --> 00:28:32,680 – but, i'm a little envious. – about what? 294 00:28:32,800 --> 00:28:36,640 parent's are supposed to be like that. 295 00:28:36,920 --> 00:28:38,880 even if their child doesn't live up to their expectation,... 296 00:28:39,000 --> 00:28:42,360 ...they should cheer for their child. 297 00:28:43,840 --> 00:28:48,160 but my parent's never told me to beat or do well like in-ah. 298 00:28:49,080 --> 00:28:52,760 i'm the little sister and their real child. why they didn't say anything? 299 00:28:54,240 --> 00:28:57,920 i want to be recognize, but it's useless. 300 00:28:59,560 --> 00:29:04,240 so i get in trouble to get attention. 301 00:29:06,280 --> 00:29:08,000 i never get in trouble,... 302 00:29:09,200 --> 00:29:10,880 ...because i'm shy and a coward. 303 00:29:12,280 --> 00:29:15,840 i want to be strong like father but it's not easy. 304 00:29:16,160 --> 00:29:20,720 the more he push me, the more i failed. 305 00:29:21,440 --> 00:29:25,320 really? i can't imagine it. 306 00:29:26,480 --> 00:29:27,920 i pretend to be fine. 307 00:29:32,520 --> 00:29:34,160 even now i'm a coward... 308 00:29:35,360 --> 00:29:37,840 ...that can't do anything right. 309 00:30:44,350 --> 00:30:47,550 all the preparation are done right? have you check the patient? 310 00:30:48,070 --> 00:30:49,470 okay, i get it. 311 00:31:12,990 --> 00:31:14,430 what is it? are you okay? 312 00:31:15,390 --> 00:31:16,790 i'm fine. 313 00:31:17,830 --> 00:31:19,830 – let me see... – i said i'm fine! 314 00:31:36,150 --> 00:31:37,550 Lorazepam? 315 00:32:01,590 --> 00:32:04,710 don't worry too much, sit and drink tea. 316 00:32:05,670 --> 00:32:07,070 no, thank you. 317 00:32:08,110 --> 00:32:11,190 you don't have to worry. 318 00:32:12,430 --> 00:32:16,150 Doctor Han would never succeed. 319 00:32:18,510 --> 00:32:21,110 – what do you mean? – like i said... 320 00:32:21,230 --> 00:32:23,110 ...i will find a way. 321 00:32:24,270 --> 00:32:29,670 – Dr Cha will take good care of it. – take care of what? 322 00:32:29,790 --> 00:32:34,510 it's kinda like what you did 18 years ago. 323 00:32:34,790 --> 00:32:36,190 Park Il–hwan! 324 00:32:37,190 --> 00:32:39,350 what did you do to my son? 325 00:32:55,510 --> 00:32:57,350 – Doctor? – Yes. 326 00:32:59,110 --> 00:33:02,310 – are we ready? – Yes, you can start right away. 327 00:33:11,750 --> 00:33:13,150 scalpel. 328 00:33:27,910 --> 00:33:29,310 Cha Jae–hwan. 329 00:33:32,990 --> 00:33:36,030 what did you do? 330 00:33:46,790 --> 00:33:49,790 you... don't tell me... 331 00:33:57,990 --> 00:33:59,390 Bipolar. 332 00:34:20,390 --> 00:34:24,110 – wake the patient. – Yes. 333 00:34:31,310 --> 00:34:33,510 chairman, please wake up. 334 00:34:34,630 --> 00:34:36,030 chairman! 335 00:34:37,390 --> 00:34:38,790 chairman! 336 00:34:39,150 --> 00:34:41,270 the patient didn't wake up, Doctor. 337 00:34:41,870 --> 00:34:45,710 chairman, can you hear me? 338 00:34:56,950 --> 00:35:00,430 how can you do this? 339 00:35:01,070 --> 00:35:03,950 – what did the vice director say? – he knows everything.. 340 00:35:05,190 --> 00:35:07,950 – ..about 18 years ago. – you believe him? 341 00:35:08,430 --> 00:35:10,510 i don't what he said.. 342 00:35:10,630 --> 00:35:12,950 ...but it's a lie. don't trust him. 343 00:35:13,070 --> 00:35:14,510 i saw it. 344 00:35:15,670 --> 00:35:17,070 what? 345 00:35:17,910 --> 00:35:19,310 i saw everything. 346 00:35:20,350 --> 00:35:23,390 i woke up that night... 347 00:35:23,710 --> 00:35:26,350 ...and saw you put burned clothes in a bag. 348 00:35:27,150 --> 00:35:28,830 that day i don't know whats that,... 349 00:35:29,550 --> 00:35:32,710 ...but i heard about the accident in the hospital. 350 00:35:33,630 --> 00:35:36,350 Dokter Han was hurt and you... 351 00:35:46,230 --> 00:35:48,870 what happened uncle? 352 00:35:50,510 --> 00:35:52,270 aren't you with my father yesterday? 353 00:35:53,190 --> 00:35:56,230 no, i just heard it this morning. 354 00:35:57,190 --> 00:36:00,310 their investigating it now, i'll tell you the result. 355 00:36:04,950 --> 00:36:07,310 don't worry, he's going to be okay. 356 00:36:14,630 --> 00:36:17,110 do you know why i study abroad? 357 00:36:19,030 --> 00:36:21,310 i can't face Seung–joo. 358 00:36:21,870 --> 00:36:23,470 no, truthfully... 359 00:36:24,990 --> 00:36:26,950 i can't face you too. 360 00:36:28,270 --> 00:36:32,070 you can smile, even though you did this kind of thing. 361 00:36:32,830 --> 00:36:34,230 however, you're my dad. 362 00:36:35,150 --> 00:36:36,550 if i stay silent,... 363 00:36:37,350 --> 00:36:38,990 ...nothing will happened. 364 00:36:45,550 --> 00:36:48,110 why did you do it? what's so important... 365 00:36:48,230 --> 00:36:49,630 ...from that operation? or becoming director? 366 00:36:49,950 --> 00:36:52,430 – someone could die – no! 367 00:36:52,830 --> 00:36:54,230 i didn't do it. 368 00:36:55,430 --> 00:36:56,830 It was an accident. 369 00:36:58,390 --> 00:36:59,870 you're still a coward till the end. 370 00:37:00,310 --> 00:37:01,710 so? 371 00:37:02,670 --> 00:37:04,750 did you do all of this because of that day? 372 00:37:05,590 --> 00:37:07,270 do i need to say thank you to you... 373 00:37:08,230 --> 00:37:09,630 ...because you did this for me? 374 00:37:10,510 --> 00:37:13,430 do you know what will happened if this get out? 375 00:37:14,470 --> 00:37:17,430 Cha Jae–hwan, listen carefully. 376 00:37:18,510 --> 00:37:20,590 you got nothing to do with what happened today. 377 00:37:21,630 --> 00:37:25,030 you didn't do anything to the chairman. 378 00:37:26,350 --> 00:37:27,750 do you understand? 379 00:37:38,110 --> 00:37:41,310 i tried, but can't do it. 380 00:37:55,870 --> 00:37:59,910 you have to ask for forgiveness. 381 00:38:01,990 --> 00:38:03,390 dad! 382 00:38:09,030 --> 00:38:11,990 chairman! 383 00:38:13,190 --> 00:38:17,590 chairman! please wake up. 384 00:38:19,950 --> 00:38:22,510 the patient are awake. 385 00:38:23,510 --> 00:38:27,990 chairman, do you know who i am? do you know where you are? 386 00:38:29,950 --> 00:38:31,350 okay. 387 00:38:31,830 --> 00:38:33,230 the patient responded. 388 00:38:47,150 --> 00:38:48,550 let's continue. 389 00:38:49,150 --> 00:38:50,950 chairman, can you hear me? 390 00:38:51,950 --> 00:38:53,350 Yes. 391 00:38:55,670 --> 00:38:59,230 chairman. make a fist with your left hand. 392 00:39:01,870 --> 00:39:05,030 good. lift your left hand. 393 00:39:07,590 --> 00:39:14,830 good. move your left leg. good 394 00:39:14,950 --> 00:39:17,030 the number that you called are out of service. 395 00:39:18,390 --> 00:39:22,070 Doctor Cha! how can you betray me? 396 00:39:22,670 --> 00:39:24,910 Apa yang sebenarnya terjadi? 397 00:39:27,950 --> 00:39:31,750 "operating room" 398 00:39:34,550 --> 00:39:37,030 nice work. i know that you can do it. 399 00:39:39,030 --> 00:39:41,550 did you see dr. Cha? 400 00:39:41,750 --> 00:39:44,670 no. why? 401 00:39:44,990 --> 00:39:47,230 – nevermind. – don't worry. 402 00:39:48,110 --> 00:39:52,270 Dr Cha have to accept that the surgery is a success. 403 00:39:55,870 --> 00:39:57,270 "In–ah" 404 00:40:03,110 --> 00:40:05,310 did you skip lunch? 405 00:40:05,790 --> 00:40:08,070 you have to eat even before surgery. 406 00:40:08,190 --> 00:40:09,950 here, eat more. 407 00:40:18,670 --> 00:40:20,070 ah, drink this too. 408 00:40:30,190 --> 00:40:32,190 – why? – because i'm happy. 409 00:40:33,150 --> 00:40:34,830 we went through hard times. 410 00:40:35,390 --> 00:40:37,470 now, it feels like we are really dating. 411 00:40:45,070 --> 00:40:46,470 this... 412 00:40:48,950 --> 00:40:50,350 what is this? 413 00:40:50,830 --> 00:40:52,230 open it. 414 00:41:07,270 --> 00:41:08,990 this is beautiful! 415 00:41:25,510 --> 00:41:26,910 do you like it? 416 00:41:27,990 --> 00:41:29,910 i didn't think that you would like jewelry. 417 00:41:30,470 --> 00:41:33,230 i like it so much! 418 00:42:00,710 --> 00:42:02,110 thank you. 419 00:42:34,750 --> 00:42:38,390 is this because of the chairman's surgery? 420 00:42:39,150 --> 00:42:41,110 and Its right before the election of global center head too 421 00:42:41,230 --> 00:42:44,030 he must be very stressed. 422 00:42:45,070 --> 00:42:46,470 why are this so important? 423 00:42:47,310 --> 00:42:51,110 Dr Cha, was not this cheerful right? 424 00:42:51,230 --> 00:42:55,990 he always say that i've changed but he changed also. 425 00:42:56,550 --> 00:43:00,630 before he study abroad, he was always shy and careful. 426 00:43:01,910 --> 00:43:03,430 he is a very sensitive person. 427 00:43:05,070 --> 00:43:09,190 – is that so? – i want to to his house. do you want to go together? 428 00:43:23,510 --> 00:43:25,750 Jae–hwan! Cha Jae–hwan! 429 00:43:31,910 --> 00:43:33,310 maybe he is not home. 430 00:43:34,070 --> 00:43:35,470 where did he go? 431 00:43:49,390 --> 00:43:50,790 Cha Jae–hwan! 432 00:43:51,950 --> 00:43:53,350 Jae–hwan. 433 00:43:55,910 --> 00:43:58,870 Jae–hwan, if you're inside open the door. 434 00:44:02,430 --> 00:44:04,350 "Han Seung–joo" 435 00:44:06,630 --> 00:44:08,590 "Joo In–ah" 436 00:44:09,790 --> 00:44:11,230 "dad" 437 00:44:18,150 --> 00:44:20,630 the number that you are calling are out of service. 438 00:44:20,950 --> 00:44:25,990 why didn't he answer? his car is in the parking lot. 439 00:44:39,030 --> 00:44:41,350 why do i hide? 440 00:44:50,670 --> 00:44:52,070 Halo. 441 00:44:52,390 --> 00:44:55,150 you came to my office to look for a house . 442 00:44:55,670 --> 00:44:58,870 Yes, halo. 443 00:44:59,150 --> 00:45:03,190 – have you moved? – its not for me but for my sister. 444 00:45:03,670 --> 00:45:05,910 really? 445 00:45:06,030 --> 00:45:11,390 i thought you and that man are newlywed. 446 00:45:12,950 --> 00:45:15,830 no, you're mistaken. 447 00:45:15,950 --> 00:45:20,910 – good bye. – good bye. 448 00:45:25,110 --> 00:45:26,510 newlywed? 449 00:45:27,910 --> 00:45:30,630 you must look very intimate with him. 450 00:45:31,870 --> 00:45:34,990 are you jealous again? 451 00:45:35,110 --> 00:45:38,390 stop smiling. i'm serious. 452 00:45:58,230 --> 00:46:01,870 – Se–ra. – until the end you pretend to be nice? 453 00:46:03,150 --> 00:46:04,550 till the end? 454 00:46:06,550 --> 00:46:09,710 now, you even used dr. Cha? 455 00:46:12,310 --> 00:46:15,310 is it fun to see me fooled? 456 00:46:16,030 --> 00:46:20,070 who are you to keep interfering with my life? 457 00:46:20,790 --> 00:46:22,190 Se–ra! 458 00:46:23,830 --> 00:46:25,230 if i didn't do it? 459 00:46:25,350 --> 00:46:26,830 – what? – can you live... 460 00:46:26,950 --> 00:46:28,550 ...in a place like that? 461 00:46:29,030 --> 00:46:32,870 no. you're going to go home and live with me. 462 00:46:33,590 --> 00:46:35,310 that's why i rented you this place. 463 00:46:35,670 --> 00:46:40,310 besides that you always blame me for everything. 464 00:46:40,750 --> 00:46:42,950 however, what makes you mad at me this time? 465 00:46:47,510 --> 00:46:49,110 i haven't forgiven you yet. 466 00:46:50,030 --> 00:46:51,430 but, i wont give up on you. 467 00:46:52,710 --> 00:46:54,910 i hate myself for doing this,... 468 00:46:56,230 --> 00:46:58,350 ...but this is who i am. 469 00:47:00,030 --> 00:47:02,830 so if you don't have the capability, just take it... 470 00:47:04,790 --> 00:47:06,190 ...and live quitely. 471 00:47:14,670 --> 00:47:18,030 Joo In–ah! 472 00:47:41,790 --> 00:47:43,190 are you alright? 473 00:47:44,390 --> 00:47:48,430 of course. i knew that she will find out eventually. 474 00:47:51,510 --> 00:47:54,150 – if its because of me... – no. 475 00:47:54,750 --> 00:47:56,750 now that i've said it, it feels refreshing. 476 00:47:57,870 --> 00:48:00,590 from now on, this is the way i'm going to live, saying what's come to mind. 477 00:48:03,630 --> 00:48:05,270 you always do that to me from the beginning. 478 00:48:06,470 --> 00:48:09,870 did you do it on purpose to me. 479 00:48:10,470 --> 00:48:14,190 me? if i said what i want to say at that time,... 480 00:48:14,310 --> 00:48:17,870 ...you won't be sitting here. 481 00:48:19,230 --> 00:48:20,630 how about saying it now? 482 00:48:21,350 --> 00:48:23,510 say what your true feeling. 483 00:48:31,350 --> 00:48:33,430 true feeling? 484 00:48:38,910 --> 00:48:41,590 why are you hesitating? 485 00:48:42,790 --> 00:48:44,230 it's okay. 486 00:48:44,950 --> 00:48:46,350 just say it. 487 00:48:53,590 --> 00:48:54,990 i love you. 488 00:48:59,710 --> 00:49:03,630 i think, i never said it to you 489 00:49:04,310 --> 00:49:06,950 i didn't have the chance... 490 00:49:07,510 --> 00:49:09,710 ...and we have announced our relationship,... 491 00:49:09,830 --> 00:49:12,910 ...so, i think i have to said it. 492 00:49:19,830 --> 00:49:22,670 say something. 493 00:49:48,550 --> 00:49:49,950 thank you for saying it. 494 00:49:51,270 --> 00:49:54,310 truthfully i was waiting for it. 495 00:49:55,630 --> 00:49:58,350 consider that you didn't hear me. i take it back 496 00:49:59,590 --> 00:50:02,110 what is it? is it embarrassing? 497 00:50:02,910 --> 00:50:04,310 of course not. 498 00:50:06,990 --> 00:50:08,390 thank you. 499 00:50:08,750 --> 00:50:11,270 stop it, what if someone sees us. 500 00:50:11,390 --> 00:50:13,150 nobody's here. 501 00:50:17,110 --> 00:50:19,190 you can't do this here. 502 00:50:25,430 --> 00:50:27,190 Hai, Mi–yoon, we're here. 503 00:50:27,990 --> 00:50:32,910 – i know you're here. – why didn't you say anything? 504 00:50:33,310 --> 00:50:37,150 you're the one did strange thing infront of the house. 505 00:50:37,950 --> 00:50:43,110 i have to go. someone might see you guys here. 506 00:50:43,710 --> 00:50:45,910 so, please continue inside. 507 00:50:49,590 --> 00:50:50,990 go inside 508 00:50:54,350 --> 00:50:56,150 let's continue! 509 00:50:56,590 --> 00:51:01,430 i understand that you don't want to go home tonight. 510 00:51:01,990 --> 00:51:04,910 – but, why did you call me? – there's no reason. 511 00:51:05,030 --> 00:51:07,070 because you always came? 512 00:51:08,870 --> 00:51:11,030 is all couple like that? 513 00:51:11,150 --> 00:51:13,830 they should have consider their housemate. 514 00:51:14,630 --> 00:51:17,630 you never date before right? that why you said that. 515 00:51:17,990 --> 00:51:20,710 try it. then you won't think about anyone else too. 516 00:51:22,870 --> 00:51:25,950 then you must have dated a lot. 517 00:51:27,110 --> 00:51:28,510 do you have girlfriend? 518 00:51:33,910 --> 00:51:35,310 girlfriend no 1. 519 00:51:35,910 --> 00:51:37,710 girlfriend no 2. 520 00:51:38,830 --> 00:51:40,430 girlfriend no 3. 521 00:51:42,990 --> 00:51:46,470 – not just 2 but 3 at once? – that's why it's stressful. 522 00:51:46,590 --> 00:51:48,750 they don't want to let me go. 523 00:51:50,110 --> 00:51:51,830 do you want a drink? i'll buy 524 00:52:11,790 --> 00:52:13,190 Halo? 525 00:52:15,070 --> 00:52:16,510 isn't this Jae–seung number? 526 00:52:16,710 --> 00:52:19,110 Yes it is, are you girlfriend no 1? 527 00:52:19,270 --> 00:52:23,590 – then who are you? – me? i'm girlfriend no 4. 528 00:52:24,150 --> 00:52:26,350 do you know there's girl 2 and 3 too? 529 00:52:27,270 --> 00:52:30,190 Hei, come here! 530 00:52:30,310 --> 00:52:34,590 – why? – she's girl no 4. 531 00:52:34,870 --> 00:52:40,270 – beside us there's another daughter? – sister? all of you? 532 00:52:44,990 --> 00:52:46,750 why do you answer my phone? 533 00:52:48,230 --> 00:52:51,550 all your girlfriend are very friendly. 534 00:52:52,230 --> 00:52:54,310 skillful man! 535 00:53:04,630 --> 00:53:06,030 what's wrong with him? 536 00:53:11,070 --> 00:53:13,070 – are you... – i'm not. 537 00:53:13,190 --> 00:53:15,430 of course it is. 538 00:53:15,550 --> 00:53:18,430 just sit over there then you feel better. 539 00:53:18,550 --> 00:53:20,070 it's not what you think! 540 00:53:44,700 --> 00:53:46,100 did she sleep? 541 00:54:18,460 --> 00:54:22,260 this is not normal, even if something happen,... 542 00:54:22,380 --> 00:54:24,740 ...we live in the same house and like each other. 543 00:54:25,060 --> 00:54:29,780 how come we are not together? (note: not sure) how come's there's nothing happened 544 00:54:29,900 --> 00:54:32,100 this is not what i expected. 545 00:54:40,820 --> 00:54:42,380 are you asleep? 546 00:54:48,420 --> 00:54:49,820 what is it? 547 00:54:51,940 --> 00:54:57,660 i'm sorry, i came to talk. just get back to sleep. 548 00:54:59,060 --> 00:55:01,220 wait, let's talk. 549 00:55:04,460 --> 00:55:06,820 why? let's talk. 550 00:55:08,100 --> 00:55:09,500 what do you want to talk about? 551 00:55:10,180 --> 00:55:15,060 anything. 552 00:55:16,420 --> 00:55:20,060 – do you want to do anything else? – what? 553 00:55:20,300 --> 00:55:24,220 i just... 554 00:55:24,340 --> 00:55:27,820 i didn't meant that we have to do something,... 555 00:55:28,140 --> 00:55:31,420 ...but it will be akward if we didn't do anything. 556 00:55:35,100 --> 00:55:38,500 let's kiss? 557 00:55:38,980 --> 00:55:40,380 what? 558 00:55:44,060 --> 00:55:45,740 let's do it, kiss. 559 00:55:50,300 --> 00:55:51,700 why are you laughing? 560 00:55:52,380 --> 00:55:54,060 i'm serious. 561 00:55:55,940 --> 00:55:58,260 you always worry about others,... 562 00:55:58,620 --> 00:56:00,300 ...but arent you worried about me? 563 00:56:01,020 --> 00:56:03,620 i don't want to give you trouble,... 564 00:56:04,500 --> 00:56:06,620 ...but you know my testosteron level are high. 565 00:56:07,740 --> 00:56:09,700 i'm full of hormon... 566 00:56:18,900 --> 00:56:20,300 don't regret it. 567 00:56:21,620 --> 00:56:23,180 you're the one who started it. 568 00:57:06,780 --> 00:57:08,180 wait. 569 00:57:09,740 --> 00:57:11,140 give me time. 570 00:57:13,580 --> 00:57:14,980 of course. 571 00:58:18,660 --> 00:58:20,980 dr han, are you inside ? 572 00:58:23,900 --> 00:58:28,140 i'm almost finished. wait a moment. 573 00:58:33,900 --> 00:58:35,300 yes. 574 00:59:06,324 --> 00:59:11,324 -=translator:Spoiler alert=- 575 00:59:11,348 --> 00:59:14,348 credits to sultan_khilaf 576 00:59:14,420 --> 00:59:16,740 There's no problem. 577 00:59:16,980 --> 00:59:19,180 why are you late and not answering my calls. 578 00:59:19,300 --> 00:59:20,980 to day i was busy. 579 00:59:22,020 --> 00:59:24,300 i think dr. Han doesn't like you anymore. 580 00:59:24,460 --> 00:59:26,140 do unexpected things... 581 00:59:26,260 --> 00:59:28,260 ...with stimulation and thrill. 582 00:59:29,660 --> 00:59:31,460 you looked wierd lately. 583 00:59:31,580 --> 00:59:33,540 success rate 5% tops. 584 00:59:33,660 --> 00:59:35,060 who would want to do the surgery? 585 00:59:35,180 --> 00:59:38,140 – what's the real reason? – i'm bored. 41750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.