Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,535 --> 00:00:04,336
SEBASTIAN: My name's Sebastian,
and I've been following
2
00:00:04,338 --> 00:00:05,637
what's going on
with your son.
3
00:00:05,639 --> 00:00:07,973
ANNE:
Don't call me anymore.
4
00:00:07,975 --> 00:00:09,308
[ Cellphone keys clicking ]
5
00:00:09,310 --> 00:00:10,843
TODD: What do you like?
Give, take?
6
00:00:10,845 --> 00:00:12,311
I just want to make out.
7
00:00:12,313 --> 00:00:13,645
[ Grunts ]
8
00:00:13,647 --> 00:00:15,647
[ Both grunting ]
9
00:00:15,649 --> 00:00:18,350
Eric, he is gay.
He tried to kill himself.
10
00:00:18,352 --> 00:00:19,785
Did you ever touch him?
11
00:00:19,787 --> 00:00:21,720
Geez. How could you...?
12
00:00:21,722 --> 00:00:23,622
My head really hurts.
Do you have anything?
13
00:00:23,624 --> 00:00:24,857
I have some oxy.
14
00:00:24,859 --> 00:00:26,759
But don't gulp them
'cause they have a kick.
15
00:00:30,498 --> 00:00:32,498
TAYLOR: Is Dr. Graham
gonna be back soon?
16
00:00:32,500 --> 00:00:34,366
GRACE: She's probably still
speaking right about now.
17
00:00:35,569 --> 00:00:36,702
Hey, what are you
doing here, huh?
18
00:00:36,704 --> 00:00:37,636
You little bitch.
19
00:00:37,638 --> 00:00:39,271
[ Gunshot ]
20
00:00:41,142 --> 00:00:42,741
KIKI:
There was such an incongruency
21
00:00:42,743 --> 00:00:46,745
of being in the school
and hearing gunfire,
22
00:00:46,747 --> 00:00:51,984
just this sound
that violates that space...
23
00:00:51,986 --> 00:00:57,856
that it -- it -- it just didn't
belong there and made no sense.
24
00:00:57,858 --> 00:01:01,060
The birth of my children
would be very significant,
25
00:01:01,062 --> 00:01:05,898
but that event, you know,
it impacted me as a father,
26
00:01:05,900 --> 00:01:10,035
a husband, a parent,
a teacher, um...
27
00:01:10,037 --> 00:01:13,439
uh, a citizen, uh, a-a-a friend.
28
00:01:13,441 --> 00:01:18,377
I-It changed -- it -- it -- it
touched every aspect of my life.
29
00:01:18,379 --> 00:01:21,580
It's very hard
to get people to understand
30
00:01:21,582 --> 00:01:23,115
what mass trauma is like.
31
00:01:23,117 --> 00:01:24,416
If you haven't been through it,
32
00:01:24,418 --> 00:01:27,619
there's really no way
to adequately describe it.
33
00:01:27,621 --> 00:01:30,389
I assumed someone
had done something stupid
34
00:01:30,391 --> 00:01:33,392
and brought a gun and possibly
even shot the gun
35
00:01:33,394 --> 00:01:35,127
but not shot a person.
36
00:01:35,129 --> 00:01:38,030
That is just...
37
00:01:38,032 --> 00:01:40,899
sucking up power
wherever you can get it
38
00:01:40,901 --> 00:01:44,703
and maybe even, preferably,
from the least powerful.
39
00:01:48,476 --> 00:01:53,445
And I say all that,
and I still love Dylan.
40
00:01:53,447 --> 00:01:58,117
MAN: Tell me about that.
Why do you love Dylan?
41
00:01:58,119 --> 00:02:02,421
'Cause I love
all of my students.
42
00:02:02,423 --> 00:02:05,324
DAN:
All of us have been hurt.
43
00:02:05,326 --> 00:02:06,825
We've...
44
00:02:06,827 --> 00:02:08,961
We've all been wounded,
45
00:02:08,963 --> 00:02:12,631
and all of us,
we -- we -- we deal in tragedy
46
00:02:12,633 --> 00:02:15,000
i-in our own way.
47
00:02:17,905 --> 00:02:21,673
Two days ago, a former student
48
00:02:21,675 --> 00:02:25,844
came to our school with a gun
49
00:02:25,846 --> 00:02:31,316
and killed Wes Baxter.
50
00:02:31,318 --> 00:02:36,421
Uh, Wes was a --
he was a fellow classmate.
51
00:02:36,423 --> 00:02:38,991
He was a teammate.
52
00:02:38,993 --> 00:02:40,926
He was a friend.
53
00:02:40,928 --> 00:02:43,328
And when we lost him...
54
00:02:43,330 --> 00:02:45,197
we lost a part of ourselves.
55
00:02:45,199 --> 00:02:50,102
And for me, it was like...
56
00:02:50,104 --> 00:02:51,837
[ Sighs ]
57
00:02:51,839 --> 00:02:53,272
[ Sniffles ]
58
00:02:53,274 --> 00:02:56,041
Uh, for me, it was like
I lost a child.
59
00:02:56,043 --> 00:02:57,042
Uh...
60
00:03:03,684 --> 00:03:07,352
I-I wasn't 100% sure about
re-opening Leyland this soon.
61
00:03:07,354 --> 00:03:08,954
It's really hard to return
to a place
62
00:03:08,956 --> 00:03:13,025
where a tragedy happened,
you know, 'cause we want to...
63
00:03:13,027 --> 00:03:14,960
you know, we want to be home,
64
00:03:14,962 --> 00:03:17,896
where we're safe, with family.
65
00:03:17,898 --> 00:03:20,632
And then I thought, you know,
the Leyland community,
66
00:03:20,634 --> 00:03:24,136
we -- we are family.
67
00:03:24,138 --> 00:03:27,873
And assembling here
this morning,
68
00:03:27,875 --> 00:03:31,677
it's not gonna heal all wounds,
but gathering together,
69
00:03:31,679 --> 00:03:36,148
acknowledging
to each other that...
70
00:03:36,150 --> 00:03:39,718
that we have each other
to lean on, it -- it helps.
71
00:03:43,390 --> 00:03:45,657
Look, if...
72
00:03:45,659 --> 00:03:48,660
If we don't love each other --
73
00:03:48,662 --> 00:03:52,898
and I mean really
love each other --
74
00:03:52,900 --> 00:03:58,070
this -- this is what happens.
75
00:03:58,072 --> 00:04:00,872
Uh, it's -- it's...
76
00:04:00,874 --> 00:04:04,710
Talking about, you know, uh,
love and responsibility
77
00:04:04,712 --> 00:04:08,146
and doing right, I mean,
that's -- that's easy.
78
00:04:10,918 --> 00:04:13,919
This is, uh...
79
00:04:13,921 --> 00:04:18,056
What happened here...
80
00:04:18,058 --> 00:04:24,563
Hate and death
and guns in schools...
81
00:04:24,565 --> 00:04:26,064
People say
this is the new normal.
82
00:04:26,066 --> 00:04:28,100
Is this the normal we want?
83
00:04:33,274 --> 00:04:36,308
It's up to us.
84
00:04:47,721 --> 00:04:48,954
My name is Sheryl Moore,
85
00:04:48,956 --> 00:04:50,255
and I'm the mother
of A.J. Betts.
86
00:04:50,257 --> 00:04:52,658
A.J. made a statement
that was very poignant.
87
00:04:52,660 --> 00:04:56,128
He said, "Mom, I just can't
go to this school anymore
88
00:04:56,130 --> 00:04:58,830
where people are
hurting my feelings
89
00:04:58,832 --> 00:05:02,067
and making me cry every day
because I'm gay."
90
00:05:02,069 --> 00:05:03,602
And I said,
"A.J., do you want me
91
00:05:03,604 --> 00:05:05,103
to pull you out of that school?
92
00:05:05,105 --> 00:05:06,972
Because I'll do it
in a heartbeat.
93
00:05:06,974 --> 00:05:08,440
I'll send you to another school
94
00:05:08,442 --> 00:05:10,242
where you feel
more comfortable."
95
00:05:10,244 --> 00:05:12,611
And he said...
96
00:05:12,613 --> 00:05:13,979
"No, Mom.
97
00:05:13,981 --> 00:05:17,582
I'm pretty sure it's not okay
to be gay anywhere."
98
00:05:17,584 --> 00:05:19,785
And I said,
"You know what, buddy?
99
00:05:19,787 --> 00:05:21,620
I don't disagree with you."
100
00:05:21,622 --> 00:05:22,754
[ Sniffles ]
101
00:05:22,756 --> 00:05:25,023
And he said,
"I'm just gonna do my time
102
00:05:25,025 --> 00:05:27,092
and be done with my senior year
103
00:05:27,094 --> 00:05:29,261
and graduate
and go on to college
104
00:05:29,263 --> 00:05:31,430
where people
are more accepting."
105
00:05:31,432 --> 00:05:34,966
And I said, "I think
that's a great idea, A.J."
106
00:05:34,968 --> 00:05:37,502
And those were the last words
my son said to me
107
00:05:37,504 --> 00:05:41,206
before he took his life.
108
00:05:41,208 --> 00:05:43,141
At the age of 17,
I was already independent
109
00:05:43,143 --> 00:05:46,311
because of the impacts of
bullying on me at like 8 and 9.
110
00:05:46,313 --> 00:05:48,814
And my parents
all this time's wondering, like,
111
00:05:48,816 --> 00:05:50,315
"What's happening in school?
What's happening in school?"
112
00:05:50,317 --> 00:05:52,017
These kids
are really this vicious.
113
00:05:52,019 --> 00:05:53,452
You hear these stories
on the news.
114
00:05:53,454 --> 00:05:55,153
These kids really are
this vicious.
115
00:05:55,155 --> 00:05:56,988
And I thought, "Okay,
if they're gonna be vicious,
116
00:05:56,990 --> 00:05:58,757
then I'm gonna be vicious back."
117
00:06:01,161 --> 00:06:03,628
[ Door opens ]
118
00:06:07,201 --> 00:06:09,534
[ Door closes ]
119
00:06:13,674 --> 00:06:17,142
How are you?
120
00:06:17,144 --> 00:06:20,946
Are you -- Are things
okay in here?
121
00:06:23,550 --> 00:06:26,785
Taylor, I need to know
that you're okay.
122
00:06:28,222 --> 00:06:32,190
They keep me separated.
I'm okay.
123
00:06:32,192 --> 00:06:35,394
Can you tell me
what happened?
124
00:06:39,833 --> 00:06:43,602
I was told
I should confront things.
125
00:06:43,604 --> 00:06:45,837
But, um...
126
00:06:45,839 --> 00:06:47,005
that wasn't really
working out.
127
00:06:47,007 --> 00:06:48,707
I was...
128
00:06:48,709 --> 00:06:50,776
I got in this space
where I wanted to hurt myself,
129
00:06:50,778 --> 00:06:53,678
and then I went
to this other space.
130
00:06:53,680 --> 00:06:56,581
Why should I be hurting me?
They did this to me.
131
00:06:56,583 --> 00:06:58,016
They did it to you.
132
00:06:58,018 --> 00:07:01,620
That woman
did this to you, so...
133
00:07:01,622 --> 00:07:04,623
I...
134
00:07:04,625 --> 00:07:09,795
Um, did you make a list of
people that you wanted to hurt?
135
00:07:12,533 --> 00:07:16,034
Yeah.
[ Handcuffs rattle ]
136
00:07:16,036 --> 00:07:18,904
And -- And -- And --
And you waited...
137
00:07:18,906 --> 00:07:21,973
for the head of that school
to come back.
138
00:07:25,612 --> 00:07:28,313
I'm meeting with the lawyer,
139
00:07:28,315 --> 00:07:31,883
and we're gonna figure out
what to do.
140
00:07:31,885 --> 00:07:34,619
What's there to do?
141
00:07:34,621 --> 00:07:37,055
We'll figure it out.
142
00:07:42,162 --> 00:07:45,130
Taylor, listen.
143
00:07:45,132 --> 00:07:48,467
We'll figure out something.
144
00:07:48,469 --> 00:07:51,570
Okay?
145
00:07:51,572 --> 00:07:53,305
[ Knocking on door ]
146
00:07:54,641 --> 00:07:55,941
[ Door opens ]
147
00:07:55,943 --> 00:07:57,943
LILAH: Hey.
Curt at work?
148
00:07:57,945 --> 00:07:58,977
Yeah.
149
00:07:58,979 --> 00:08:00,612
Brother here?
150
00:08:00,614 --> 00:08:02,013
He took off.
151
00:08:02,015 --> 00:08:04,883
Want to
show you something.
152
00:08:13,126 --> 00:08:15,827
Where'd you get
all this money?
153
00:08:15,829 --> 00:08:17,529
I got rid of some things.
154
00:08:17,531 --> 00:08:20,532
I got rid of everything
except the car.
155
00:08:20,534 --> 00:08:22,000
What's it for?
156
00:08:22,002 --> 00:08:24,135
It's for us.
157
00:08:24,137 --> 00:08:26,705
I need to get us
out of here.
158
00:08:26,707 --> 00:08:30,208
Peter,
this family is sick.
159
00:08:30,210 --> 00:08:32,177
Your brother is not well.
Your father is not well.
160
00:08:32,179 --> 00:08:33,345
What's the matter with --
161
00:08:33,347 --> 00:08:36,014
I don't want anything
to happen to you.
162
00:08:36,016 --> 00:08:37,449
What's wrong with Dad?
163
00:08:37,451 --> 00:08:40,352
He has got problems.
He...
164
00:08:40,354 --> 00:08:42,687
He did things
to your brother.
165
00:08:42,689 --> 00:08:45,624
He is the reason that
Eric is the way he is.
166
00:08:46,727 --> 00:08:48,393
Dad wouldn't do
something like that.
167
00:08:48,395 --> 00:08:50,061
He's not going to admit it.
168
00:08:50,063 --> 00:08:53,031
He is never going to say
anything, but he is the reason.
169
00:08:53,033 --> 00:08:54,533
Your brother was normal,
170
00:08:54,535 --> 00:08:56,701
and then something happened
to him.
171
00:08:56,703 --> 00:08:58,136
Your father happened to him.
172
00:08:58,138 --> 00:09:01,973
I-I can't stay here,
I can't be around all of this,
173
00:09:01,975 --> 00:09:04,075
and I can't
leave you with him.
174
00:09:04,077 --> 00:09:04,876
[ Sighs ]
175
00:09:04,878 --> 00:09:06,945
Peter, uh...
176
00:09:09,016 --> 00:09:13,251
You know
you don't belong here.
177
00:09:13,253 --> 00:09:16,821
You know you don't belong
with them.
178
00:09:16,823 --> 00:09:20,926
And you know
if you stay here,
179
00:09:20,928 --> 00:09:22,994
nothing's gonna get better.
180
00:09:22,996 --> 00:09:26,731
Peter, you know it.
181
00:09:26,733 --> 00:09:32,404
That is
everything I have left.
182
00:09:32,406 --> 00:09:35,340
I can't do anything
for your brother,
183
00:09:35,342 --> 00:09:40,445
so, please, let me
get us out of here.
184
00:09:41,848 --> 00:09:44,115
And go where?
185
00:09:44,117 --> 00:09:46,952
Wherever you want.
186
00:09:46,954 --> 00:09:49,521
I heard, like, a loud bang coming from the parking lot.
187
00:09:49,523 --> 00:09:52,023
It sounded like a fight breaking out or something.
188
00:09:52,025 --> 00:09:53,525
Then kids were, like, running,
189
00:09:53,527 --> 00:09:55,126
like, sprinting past the window,
190
00:09:55,128 --> 00:09:57,028
screaming after the gunshot.
191
00:09:57,030 --> 00:09:59,798
Then I saw people running, and I said to the teacher,
192
00:09:59,800 --> 00:10:02,100
"We need to get out of here right now."
193
00:10:02,102 --> 00:10:04,603
MAN: This has been a complicated case for some time now,
194
00:10:04,605 --> 00:10:06,905
with reports that the shooter was bullied at school.
195
00:10:06,907 --> 00:10:08,907
[ Bus arrives ]
MIA: Daddy, the bus.
196
00:10:08,909 --> 00:10:11,610
...or will the judge just see this as another case
197
00:10:11,612 --> 00:10:13,912
of an unstable gunman?
You know what?
198
00:10:13,914 --> 00:10:16,948
We're gonna take a little trip. The
answers to those questions remain unclear.
199
00:10:16,950 --> 00:10:19,050
[ Telephone ringing ]
200
00:10:26,460 --> 00:10:29,594
[ Ringing continues ]
201
00:10:29,596 --> 00:10:31,429
[ Beep ]
LESLIE: Hello. [ Clears throat ]
202
00:10:31,431 --> 00:10:33,064
CHARLES: Hey.
You all right?
203
00:10:33,066 --> 00:10:34,599
Yeah, I'm good.
I'm okay.
204
00:10:34,601 --> 00:10:36,401
Well,
I-I-I've been calling.
205
00:10:36,403 --> 00:10:37,736
Y-You didn't pick up.
206
00:10:37,738 --> 00:10:39,337
I -- I, uh...
207
00:10:39,339 --> 00:10:40,238
[ Sighs ]
208
00:10:40,240 --> 00:10:42,841
I didn't feel like talking.
209
00:10:42,843 --> 00:10:44,409
[ Sighs ]
210
00:10:44,411 --> 00:10:46,478
You still want me
to come out there, right?
211
00:10:46,480 --> 00:10:47,612
[ Sighs ]
212
00:10:47,614 --> 00:10:50,081
I very...
213
00:10:50,083 --> 00:10:53,318
very much want you
to come out here.
214
00:10:53,320 --> 00:10:54,452
Good, good.
215
00:10:54,454 --> 00:10:56,588
Look, I'm boarding
from New York right now.
216
00:10:56,590 --> 00:10:58,757
I'll take a direct flight
to Indy.
217
00:10:58,759 --> 00:10:59,791
[ Sighs ]
218
00:10:59,793 --> 00:11:01,960
Just...
219
00:11:01,962 --> 00:11:04,763
breathe.
220
00:11:04,765 --> 00:11:06,665
I'm going into work.
221
00:11:06,667 --> 00:11:08,099
No, n-no.
222
00:11:08,101 --> 00:11:10,101
Mm, yeah.
Don't -- Don't do that.
223
00:11:10,103 --> 00:11:12,170
Sitting here,
it's not doing anything.
224
00:11:12,172 --> 00:11:13,838
[ Sniffles ]
I'm on my way.
225
00:11:13,840 --> 00:11:15,840
I'm on my way.
I know, but I need to work.
226
00:11:15,842 --> 00:11:17,308
I really do.
227
00:11:17,310 --> 00:11:19,844
I know I sound upset,
but I'm really not.
228
00:11:19,846 --> 00:11:22,280
I'm -- I'm -- I need to -- I'll
see you when you get here, okay?
229
00:11:22,282 --> 00:11:23,848
No, no, Leslie --
230
00:11:23,850 --> 00:11:26,351
[ Sniffles ]
I promise, promise.
231
00:11:51,578 --> 00:11:53,311
I didn't know if I could ever
love a student again.
232
00:11:53,313 --> 00:11:55,714
I didn't know if I could ever
bond that way again,
233
00:11:55,716 --> 00:11:58,016
and -- and it's always been
a strength of mine as a teacher,
234
00:11:58,018 --> 00:12:00,018
the fact that I do
bond tightly to kids
235
00:12:00,020 --> 00:12:01,820
and that I do
genuinely love them.
236
00:12:01,822 --> 00:12:03,154
[ Inhales deeply ]
237
00:12:03,156 --> 00:12:06,758
Um, I was rather shocked
when I went back that I could --
238
00:12:06,760 --> 00:12:08,927
I could still do it.
239
00:12:08,929 --> 00:12:10,695
But I can never again guarantee
240
00:12:10,697 --> 00:12:14,599
that one of those kids that
I love won't ever shoot me.
241
00:12:18,338 --> 00:12:20,438
LESLIE: Grace.
242
00:12:20,440 --> 00:12:24,242
I think, first thing,
has anyone made any decisions
243
00:12:24,244 --> 00:12:25,844
with regard to final exams?
244
00:12:25,846 --> 00:12:27,112
I don't think so.
245
00:12:27,114 --> 00:12:28,680
Let's get the deans
together.
246
00:12:28,682 --> 00:12:30,348
Let's cancel finals --
one less thing
247
00:12:30,350 --> 00:12:32,383
for the students
to worry about -- and, uh...
248
00:12:32,385 --> 00:12:34,385
seniors who have been
accepted to colleges --
249
00:12:34,387 --> 00:12:36,721
find out where, get in touch,
let those schools know
250
00:12:36,723 --> 00:12:38,089
they'll have incoming students
251
00:12:38,091 --> 00:12:42,227
who may have
varying degrees of trauma.
252
00:12:42,229 --> 00:12:43,361
[ Sighs ]
253
00:12:43,363 --> 00:12:44,896
What?
254
00:12:44,898 --> 00:12:47,766
It's -- W-We didn't
expect you back so soon.
255
00:12:47,768 --> 00:12:50,869
Everyone else is.
256
00:12:50,871 --> 00:12:53,004
[ Sighs ]
257
00:12:57,043 --> 00:12:59,644
How long was he out there?
258
00:12:59,646 --> 00:13:03,915
How long did he sit there,
waiting for me?
259
00:13:03,917 --> 00:13:06,151
A little over an hour.
260
00:13:10,791 --> 00:13:12,457
Thank you, Grace.
261
00:13:12,459 --> 00:13:14,492
Get back to me
on the finals.
262
00:13:14,494 --> 00:13:15,760
Okay.
263
00:13:15,762 --> 00:13:18,663
[ Keyboard clacking ]
264
00:13:18,665 --> 00:13:20,765
[ Clacking stops ]
265
00:13:20,767 --> 00:13:24,235
[ Door opens, closes ]
266
00:13:35,315 --> 00:13:38,183
♪♪
267
00:14:00,774 --> 00:14:03,041
WHEELER: It was odd
not to see Leslie there.
268
00:14:03,043 --> 00:14:05,109
How do you think
she's handled --
269
00:14:05,111 --> 00:14:07,712
I'm sorry. You know,
Wes hasn't even been buried yet.
270
00:14:07,714 --> 00:14:08,947
I'm not -- I'm not
in the headspace
271
00:14:08,949 --> 00:14:11,816
to be talking about that.
272
00:14:11,818 --> 00:14:13,451
I would really like
to know your opinion.
273
00:14:13,453 --> 00:14:14,686
Look, you want to know
what I think?
274
00:14:14,688 --> 00:14:15,987
I think she's...it up.
275
00:14:15,989 --> 00:14:17,889
From the start,
all she's done is make choices
276
00:14:17,891 --> 00:14:19,724
that have hurt my players,
hurt this school.
277
00:14:19,726 --> 00:14:21,559
Oh, and then -- and then
she did everything she can
278
00:14:21,561 --> 00:14:23,995
to protect herself and make sure
her ass was covered,
279
00:14:23,997 --> 00:14:26,164
and the one time --
the one time that the school
280
00:14:26,166 --> 00:14:28,032
really needs her --
needs her -- needs her
281
00:14:28,034 --> 00:14:29,734
to stand front and center
and be a leader --
282
00:14:29,736 --> 00:14:32,804
nothing.
283
00:14:32,806 --> 00:14:34,973
You know, if there's a donor
[stammers] who's got money,
284
00:14:34,975 --> 00:14:37,208
she's right there.
285
00:14:38,678 --> 00:14:41,112
She can't even cry
in public.
286
00:14:42,582 --> 00:14:44,582
Eric...
287
00:14:44,584 --> 00:14:46,651
my player...
288
00:14:48,021 --> 00:14:49,754
He never touched that kid.
289
00:14:49,756 --> 00:14:51,322
He never
forced himself on him,
290
00:14:51,324 --> 00:14:53,925
and then that kid comes back
and kills Wes?
291
00:14:53,927 --> 00:14:56,594
Yeah.
292
00:14:56,596 --> 00:15:01,566
Leslie should've settled
this thing a long time ago.
293
00:15:01,568 --> 00:15:05,737
There are a lot of us who think
there need to be changes.
294
00:15:05,739 --> 00:15:08,606
But the school board
is split on Leslie,
295
00:15:08,608 --> 00:15:12,510
and she's got a lot of donors
who like her.
296
00:15:12,512 --> 00:15:16,080
A lot of people don't.
297
00:15:17,884 --> 00:15:20,451
MARCKEL: The county prosecutor
wants to try Taylor as an adult,
298
00:15:20,453 --> 00:15:21,586
not as a juvenile offender.
299
00:15:21,588 --> 00:15:22,854
He's a child!
300
00:15:22,856 --> 00:15:23,955
He made a mistake!
301
00:15:23,957 --> 00:15:25,423
He had a gun,
he lay in wait,
302
00:15:25,425 --> 00:15:27,225
he was under the influence
of drugs,
303
00:15:27,227 --> 00:15:28,693
and he shot another student.
304
00:15:28,695 --> 00:15:30,361
Well, what happened
before that?
305
00:15:30,363 --> 00:15:32,063
[ Stammering ]
I mean, if somebody --
306
00:15:32,065 --> 00:15:33,364
if -- if they attacked him,
307
00:15:33,366 --> 00:15:35,133
doesn't he have a right
to stand his ground?
308
00:15:35,135 --> 00:15:36,901
I mean,
it's a self-defense!
309
00:15:36,903 --> 00:15:39,203
With a stolen gun
on school property?
310
00:15:39,205 --> 00:15:40,939
[ Cellphone ringing ]
[ Sighs, sniffles ]
311
00:15:42,609 --> 00:15:43,775
[ Ringing stops ]
312
00:15:43,777 --> 00:15:45,610
Tell me
what I'm supposed to do.
313
00:15:45,612 --> 00:15:48,279
Tell me how I'm supposed
to fight this, please.
314
00:15:48,281 --> 00:15:50,782
My advice -- reach a plea deal
with the county prosecutor.
315
00:15:50,784 --> 00:15:53,451
Oh, no, I'm not letting Taylor
plead to anything.
316
00:15:53,453 --> 00:15:54,252
Anne --
317
00:15:54,254 --> 00:15:55,053
No.
318
00:15:55,055 --> 00:15:56,955
T-T-T-T-That...
319
00:15:56,957 --> 00:15:59,657
kid who raped my son --
he didn't plead to anything!
320
00:15:59,659 --> 00:16:01,759
That kid -- he didn't --
they didn't even arrest him!
321
00:16:01,761 --> 00:16:04,262
The police have
Taylor's e-mails.
322
00:16:04,264 --> 00:16:07,465
They know he was attracted
to violent behavior.
323
00:16:07,467 --> 00:16:10,501
This state has sentenced
a 12-year-old to a 25-year term
324
00:16:10,503 --> 00:16:12,470
on a lesser offense.
[ Sniffles ]
325
00:16:12,472 --> 00:16:14,172
And there are a lot
of people in this state
326
00:16:14,174 --> 00:16:16,074
that have some backward views
on gays.
327
00:16:16,076 --> 00:16:17,408
You don't want them deciding
328
00:16:17,410 --> 00:16:19,577
how many years your son
is going to spend in prison.
329
00:16:19,579 --> 00:16:22,113
If Taylor pleads,
he'll avoid a trial,
330
00:16:22,115 --> 00:16:23,982
and he'll likely
get a lesser sentence.
331
00:16:23,984 --> 00:16:26,084
I can't do that.
I can't [sighs]
332
00:16:26,086 --> 00:16:28,019
can't do that to him.
333
00:16:29,956 --> 00:16:32,623
If you want to help your son,
you're gonna have to find a way
334
00:16:32,625 --> 00:16:37,228
to change the narrative,
or let me work on a plea deal.
335
00:16:40,133 --> 00:16:42,633
[ Telephone ringing ] Parental
kidnapping is a reportable crime
336
00:16:42,635 --> 00:16:44,869
only if there is a valid
custody order in place.
337
00:16:44,871 --> 00:16:46,471
My wife and I have
shared custody.
338
00:16:46,473 --> 00:16:48,306
So there is a custodial order
in place?
339
00:16:48,308 --> 00:16:50,174
Alternating weeks.
This isn't her week.
340
00:16:50,176 --> 00:16:51,876
It's custodial interference.
You can't --
341
00:16:51,878 --> 00:16:53,478
I don't care
what you want to call it.
342
00:16:53,480 --> 00:16:55,380
I want to file
a missing-persons report
343
00:16:55,382 --> 00:16:57,482
on my son. You can't file
a missing-persons report
344
00:16:57,484 --> 00:16:58,649
for custodial interference.
345
00:16:58,651 --> 00:17:00,184
Look,
I don't know where he is!
346
00:17:00,186 --> 00:17:02,220
That makes him missing,
right?!
347
00:17:02,222 --> 00:17:04,322
I don't even know
if he's with his mother.
348
00:17:04,324 --> 00:17:06,524
Uh, so, to the best
of your knowledge,
349
00:17:06,526 --> 00:17:09,494
it's not parental kidnapping
or custodial interference?
350
00:17:09,496 --> 00:17:11,796
[ Sighs ]
351
00:17:11,798 --> 00:17:13,364
[ Door slams open ]
352
00:17:13,366 --> 00:17:15,099
[ Sighs ]
353
00:17:21,241 --> 00:17:22,907
I was accused of sexual assault
when I was 15.
354
00:17:22,909 --> 00:17:26,010
It happened after I came out
to my Catholic high school.
355
00:17:26,012 --> 00:17:28,679
The next day, my -- my mom,
my grandmother, and my aunt
356
00:17:28,681 --> 00:17:31,682
came up to the school to have
a meeting about why they were --
357
00:17:31,684 --> 00:17:34,552
why they were trying to charge
me with this, and there was,
358
00:17:34,554 --> 00:17:36,687
you know,
three black women in the room,
359
00:17:36,689 --> 00:17:38,022
um, not including myself,
360
00:17:38,024 --> 00:17:40,425
and these all-white
administrators.
361
00:17:40,427 --> 00:17:44,095
You know, I just came out,
but I still was the same
362
00:17:44,097 --> 00:17:47,098
scholar/athlete that
they named me the year prior.
363
00:17:47,100 --> 00:17:48,599
I felt betrayed.
364
00:17:48,601 --> 00:17:51,536
Um, I felt that the original sin
that they were teaching ab--
365
00:17:51,538 --> 00:17:54,205
teaching me about
in religion class that day,
366
00:17:54,207 --> 00:17:55,840
the -- the administrators
looked at me
367
00:17:55,842 --> 00:17:57,708
as that original sin.
368
00:17:57,710 --> 00:18:00,178
MAN: Just days after the fatal shooting
369
00:18:00,180 --> 00:18:02,080
of 17-year-old Wes Baxter,
370
00:18:02,082 --> 00:18:03,781
private security officers were on hand
371
00:18:03,783 --> 00:18:05,616
as students arrived to attendan early-morning prayer service
372
00:18:05,618 --> 00:18:07,118
to remember their classmate.
373
00:18:07,120 --> 00:18:09,353
CURT: Your mother say anything
to you about taking Peter?
374
00:18:09,355 --> 00:18:11,456
The Leyland school's administrators say
counselors She's not gonna talk to me.
375
00:18:11,458 --> 00:18:12,968
will be available as
long as they're needed...
376
00:18:12,994 --> 00:18:14,025
She's not gonna
tell me anything.
377
00:18:14,027 --> 00:18:15,293
...and they promise to keep the school
378
00:18:15,295 --> 00:18:17,295
the safest it's ever been.
379
00:18:17,297 --> 00:18:19,897
Not a lot is known yet about the gunman.
What happened to your face?
380
00:18:19,899 --> 00:18:22,266
Indianapolis police have, however...
I'm not stupid.
381
00:18:22,268 --> 00:18:23,935
...confirmed that the former Leyland student
382
00:18:23,937 --> 00:18:25,770
is cooperating fully with the the ongoing investigation.
383
00:18:25,772 --> 00:18:27,705
[ Remote thuds ]
384
00:18:27,707 --> 00:18:30,308
I've seen those...
385
00:18:30,310 --> 00:18:34,045
those sites or wherever it is
you go on.
386
00:18:34,047 --> 00:18:35,780
How come you never
said anything?
387
00:18:35,782 --> 00:18:38,950
I didn't know what to say.
388
00:18:38,952 --> 00:18:40,985
Why do you do it?
389
00:18:40,987 --> 00:18:42,753
Why?
390
00:18:42,755 --> 00:18:44,589
...and a pivotal member of the championship-winning
391
00:18:44,591 --> 00:18:45,990
Leyland Knights basketball team...
392
00:18:45,992 --> 00:18:49,093
I don't have to be
who other people think.
393
00:18:49,095 --> 00:18:52,630
You got to stop.
394
00:18:52,632 --> 00:18:55,700
I don't owe anybody.
I don't have to please anybody.
395
00:18:57,237 --> 00:19:00,938
People you meet on a phone?!
396
00:19:00,940 --> 00:19:02,473
You act like
that thing is a toy!
397
00:19:02,475 --> 00:19:03,574
It's a weapon!
398
00:19:03,576 --> 00:19:05,776
You got to stop
doing this to yourself!
399
00:19:05,778 --> 00:19:07,812
You feel sorry for yourself,
400
00:19:07,814 --> 00:19:11,182
but you don't take
responsibility!
401
00:19:13,620 --> 00:19:14,418
[ Sighs ]
402
00:19:14,420 --> 00:19:16,020
So...
403
00:19:16,022 --> 00:19:19,590
I've got one son who's missing,
and the police don't care.
404
00:19:20,693 --> 00:19:23,027
Uh, and you...
405
00:19:25,665 --> 00:19:28,599
You're trying to kill yourself
every way you know how.
406
00:19:30,837 --> 00:19:33,504
And I can't do anything.
407
00:19:36,342 --> 00:19:41,212
I can't do a thing
if you won't let me.
408
00:19:44,884 --> 00:19:47,818
[ Inhales deeply ]
409
00:19:47,820 --> 00:19:50,655
But if you want
something else,
410
00:19:50,657 --> 00:19:52,290
I'm here.
411
00:19:52,292 --> 00:19:54,125
Same as always.
412
00:19:57,163 --> 00:19:59,063
I'm here.
413
00:20:03,570 --> 00:20:09,674
My experiences of
homophobia, racism, sexism,
414
00:20:09,676 --> 00:20:13,711
they all subconsciously met up
with me at 20 in the bathroom,
415
00:20:13,713 --> 00:20:16,647
right before I was about to...
416
00:20:16,649 --> 00:20:18,149
hang myself.
417
00:20:18,151 --> 00:20:21,485
It was -- It was a cry for help.
418
00:20:21,487 --> 00:20:24,722
And I-I realized that
I didn't want to be reduced
419
00:20:24,724 --> 00:20:26,023
to that moment,
420
00:20:26,025 --> 00:20:29,594
be reduced to
the girl who committed suicide.
421
00:20:32,865 --> 00:20:35,466
[ Footsteps approaching ]
422
00:20:39,606 --> 00:20:42,406
Um, I'm gonna go out
for a minute.
423
00:20:42,408 --> 00:20:44,442
Okay.
424
00:20:44,444 --> 00:20:47,345
Has, um, Kevin said
anything to you --
425
00:20:47,347 --> 00:20:50,014
anything about
how he's feeling?
426
00:20:50,016 --> 00:20:53,184
No, but he gave me a hug.
427
00:20:53,186 --> 00:20:56,153
Maybe the first one
he's given me since he was 13.
428
00:20:58,891 --> 00:21:01,892
How you doing?
429
00:21:01,894 --> 00:21:03,461
You know something?
430
00:21:03,463 --> 00:21:05,730
I feel vindicated.
431
00:21:05,732 --> 00:21:06,797
Yeah.
432
00:21:06,799 --> 00:21:08,566
Michael, don't say that.
433
00:21:08,568 --> 00:21:10,101
I do.
434
00:21:10,103 --> 00:21:11,969
I mean, this woman that's been
going after our boy,
435
00:21:11,971 --> 00:21:13,604
she turns out to be crazy.
436
00:21:13,606 --> 00:21:16,107
The kid is crazy.
437
00:21:16,109 --> 00:21:18,876
Now he's a murderer.
438
00:21:18,878 --> 00:21:20,978
Yeah, I'm being honest with you.
I feel vindicated.
439
00:21:22,882 --> 00:21:25,616
I'll be back.
440
00:21:25,618 --> 00:21:28,119
All right.
441
00:21:29,055 --> 00:21:31,055
[ Birds chirping ]
442
00:21:31,057 --> 00:21:33,891
SEBASTIAN:
All right, come on.
443
00:21:33,893 --> 00:21:36,894
Come on. Come on.
Get your stuff. Let's go.
444
00:21:38,231 --> 00:21:40,064
MERCY:
Where are we going?
445
00:21:40,066 --> 00:21:41,599
Indianapolis.
446
00:21:41,601 --> 00:21:43,834
Is it nice?
447
00:21:43,836 --> 00:21:45,736
Not as nice as Milwaukee.
448
00:21:45,738 --> 00:21:48,906
But it's nice.
449
00:21:48,908 --> 00:21:52,243
What are we gonna do there?
450
00:21:52,245 --> 00:21:54,412
Your daddy's gonna
help somebody.
451
00:21:56,015 --> 00:21:58,215
They want my resignation?
452
00:21:59,819 --> 00:22:01,485
There's a movement, yes.
453
00:22:01,487 --> 00:22:03,421
[ Sighs ]
454
00:22:03,423 --> 00:22:05,456
Why?
455
00:22:05,458 --> 00:22:06,991
It's not a done deal.
456
00:22:06,993 --> 00:22:09,660
The board hasn't brought it
to a vote, but...
457
00:22:09,662 --> 00:22:11,462
there's [sighs]
458
00:22:11,464 --> 00:22:12,963
I'm just here
to tell you which way the --
459
00:22:12,965 --> 00:22:15,433
Why are they
doing this to me?
460
00:22:15,435 --> 00:22:17,968
I've done everything
to protect this school, to...
461
00:22:17,970 --> 00:22:21,172
to manage this crisis.
462
00:22:21,174 --> 00:22:23,207
When a tragedy
like this happens,
463
00:22:23,209 --> 00:22:24,975
of course there's gonna be
a transition.
464
00:22:24,977 --> 00:22:26,944
Yeah,
it's not a transition.
465
00:22:26,946 --> 00:22:29,113
They're looking
to shift blame, to...
466
00:22:29,115 --> 00:22:34,685
to take attention away
from the fact...
467
00:22:34,687 --> 00:22:36,387
They want to
lay their...on me,
468
00:22:36,389 --> 00:22:39,890
and I'm supposed to
carry it out of here when I go.
469
00:22:39,892 --> 00:22:41,359
There's a lot of money
at stake --
470
00:22:41,361 --> 00:22:43,728
tens of millions
locked in our C.E.P.
471
00:22:43,730 --> 00:22:45,496
Money I brought in.
472
00:22:45,498 --> 00:22:49,033
I need to speak to Rhys Bashir.
He won't put up with this.
473
00:22:51,404 --> 00:22:52,536
[ Sighs ]
474
00:22:52,538 --> 00:22:54,705
If th--
475
00:22:58,878 --> 00:23:01,178
If they want
to make a statement,
476
00:23:01,180 --> 00:23:03,581
the board
should dissolve itself.
477
00:23:03,583 --> 00:23:06,517
That's how you make
a clean start.
478
00:23:06,519 --> 00:23:10,221
You know that's not
going to happen. [ Sighs ]
479
00:23:10,223 --> 00:23:11,922
There's a lot of emotion
around,
480
00:23:11,924 --> 00:23:15,893
and people are making Dan
the face of all this.
481
00:23:15,895 --> 00:23:17,261
Dan Sullivan?
482
00:23:22,101 --> 00:23:24,001
[ Footsteps approaching ]
483
00:23:25,738 --> 00:23:27,805
Dan?
484
00:23:33,413 --> 00:23:35,613
Please?
485
00:23:40,386 --> 00:23:44,288
I've been told people have been
talking to you about...
486
00:23:44,290 --> 00:23:46,123
about...
487
00:23:46,125 --> 00:23:49,293
possibly taking a position
that isn't --
488
00:23:49,295 --> 00:23:51,996
About telling the truth?
489
00:23:53,633 --> 00:23:55,199
What do you think
the truth is?
490
00:23:55,201 --> 00:23:56,867
What do you think
I've been doing?
491
00:23:56,869 --> 00:23:59,103
Manipulating people.
492
00:23:59,105 --> 00:23:59,904
No.
493
00:23:59,906 --> 00:24:01,872
Protecting yourself.
494
00:24:01,874 --> 00:24:04,809
I've been
protecting this school.
495
00:24:04,811 --> 00:24:07,611
This school, what I do,
how I do it --
496
00:24:07,613 --> 00:24:09,079
they matter to me.
497
00:24:09,081 --> 00:24:12,082
These kids -- they're just
names on a ledger to you.
498
00:24:12,084 --> 00:24:13,551
Just a way to raise money.
499
00:24:13,553 --> 00:24:15,386
You sit in your office
talking about
500
00:24:15,388 --> 00:24:16,787
how you'd drown one
to save the other.
501
00:24:16,789 --> 00:24:19,156
I said nothing like that.
502
00:24:19,158 --> 00:24:22,059
I-If -- If I used metaphor
t-to make a point --
503
00:24:22,061 --> 00:24:26,897
You -- You talk about my team
with no emotion -- none.
504
00:24:26,899 --> 00:24:28,799
I'm down here
with these kids every day.
505
00:24:28,801 --> 00:24:31,502
And you don't think -- I see
them in a way that you can't.
506
00:24:31,504 --> 00:24:33,504
That doesn't give you
an agenda?
507
00:24:33,506 --> 00:24:36,307
Can you even consider that I am
objective in ways you aren't?
508
00:24:36,309 --> 00:24:39,176
My boys were accused,
509
00:24:39,178 --> 00:24:41,145
tried to kill themselves,
got murdered.
510
00:24:41,147 --> 00:24:43,747
I'm not trying
to be objective.
511
00:24:43,749 --> 00:24:46,317
And you tried to handle this
like it was a-a math problem.
512
00:24:46,319 --> 00:24:48,587
I did as necessary to
preserve this institution.
513
00:24:48,613 --> 00:24:49,420
No, you did it --
514
00:24:49,422 --> 00:24:52,356
And you act like that's wrong. No,
you did it no matter who got hurt.
515
00:24:52,358 --> 00:24:54,058
What would you have done?
516
00:24:56,929 --> 00:24:59,763
Y-You see all this?
Huh?
517
00:24:59,765 --> 00:25:02,800
I mean, I know it's just
bull...basketball to you.
518
00:25:02,802 --> 00:25:06,170
But you -- you earn all of this
with values --
519
00:25:06,172 --> 00:25:10,441
values that we put into play
every single day. That is so --
520
00:25:10,443 --> 00:25:12,209
And if we had stuck to them,
521
00:25:12,211 --> 00:25:14,712
if we had stuck
with each other,
522
00:25:14,714 --> 00:25:17,348
we could've
gotten through this.
523
00:25:17,350 --> 00:25:19,783
Principles don't cut it,
not when no one else has them.
524
00:25:19,785 --> 00:25:21,852
A boy accused a boy of rape.
525
00:25:21,854 --> 00:25:25,222
You think anyone really
wanted to deal with that?
526
00:25:25,224 --> 00:25:26,724
Did you?
527
00:25:26,726 --> 00:25:29,493
They wanted to
bury and hide and deny,
528
00:25:29,495 --> 00:25:30,895
and I was left
to deal with it,
529
00:25:30,897 --> 00:25:35,199
and I did what I thought
was -- was judicious
530
00:25:35,201 --> 00:25:37,134
and sensible
under the circumstances
531
00:25:37,136 --> 00:25:39,136
because that's what
a politician does.
532
00:25:39,138 --> 00:25:41,505
That's what
I was brought here to do,
533
00:25:41,507 --> 00:25:46,110
and now people are trying
to blame me for it?
534
00:25:49,815 --> 00:25:52,683
I'm scared. I'm...
535
00:25:52,685 --> 00:25:53,817
I'm really scared.
536
00:25:53,819 --> 00:25:55,219
I have spent my whole life
537
00:25:55,221 --> 00:25:58,055
trying to put things in order,
but I can't...
538
00:25:58,057 --> 00:25:59,890
I can't manage
this situation.
539
00:25:59,892 --> 00:26:02,159
I don't even understand it.
540
00:26:04,730 --> 00:26:07,598
People are asking you
541
00:26:07,600 --> 00:26:10,868
for one time
542
00:26:10,870 --> 00:26:13,771
to take responsibility.
543
00:26:13,773 --> 00:26:15,839
Yeah, I mean,
544
00:26:15,841 --> 00:26:20,411
everybody else
[sighs] got hurt by this.
545
00:26:20,413 --> 00:26:23,881
Everybody but you.
546
00:26:23,883 --> 00:26:26,083
[ Basketball bounces ]
547
00:26:26,085 --> 00:26:27,885
And you wonder why
Taylor stole a gun
548
00:26:27,887 --> 00:26:30,154
and came here
looking for you?
549
00:26:52,144 --> 00:26:53,444
The healing is very individual,
550
00:26:53,446 --> 00:26:56,213
and for -- for many,
I think it's -- for some,
551
00:26:56,215 --> 00:26:58,048
it -- it has to even be
a decision.
552
00:26:58,050 --> 00:27:00,050
And that it doesn't...
553
00:27:00,052 --> 00:27:04,788
I-It could take years before
there is something
554
00:27:04,790 --> 00:27:08,058
that feels like
it might be healing.
555
00:27:10,496 --> 00:27:12,563
[ Door opens, closes ]
556
00:27:14,800 --> 00:27:16,500
TERRI:
Thanks for coming.
557
00:27:16,502 --> 00:27:17,635
How are you?
558
00:27:17,637 --> 00:27:19,136
DEBRA: All right.
559
00:27:19,138 --> 00:27:21,438
Yeah, you're okay?
560
00:27:21,440 --> 00:27:23,841
Since you fired me?
561
00:27:23,843 --> 00:27:25,409
Not really.
562
00:27:25,411 --> 00:27:26,944
I haven't been able
to find another position,
563
00:27:26,946 --> 00:27:31,081
and I'm starting
to tap into my savings.
564
00:27:31,083 --> 00:27:33,517
The reason I wanted
to sit down with you
565
00:27:33,519 --> 00:27:36,587
is because I think there are
things that need to be said,
566
00:27:36,589 --> 00:27:39,990
things that...
should be said...
567
00:27:39,992 --> 00:27:42,326
things I need you
to understand.
568
00:27:43,963 --> 00:27:47,331
I didn't handle
your situation well.
569
00:27:47,333 --> 00:27:49,033
You didn't handle it
at all.
570
00:27:49,035 --> 00:27:51,769
You let me go
for no reason.
571
00:27:51,771 --> 00:27:54,138
You weren't
a strong employee.
572
00:27:54,140 --> 00:27:57,007
You had problems,
and you couldn't execute.
573
00:27:57,009 --> 00:27:58,275
[ Sighs ]
574
00:27:58,277 --> 00:28:00,444
Is that your version
of "I'm sorry"?
575
00:28:00,446 --> 00:28:04,181
Debra, you weren't strong,
but...
576
00:28:04,183 --> 00:28:07,151
I didn't do anything
to help you understand
577
00:28:07,153 --> 00:28:11,288
how you could be better
or how you were failing.
578
00:28:11,290 --> 00:28:16,493
I couldn't accept that anybody,
especially a woman of color --
579
00:28:16,495 --> 00:28:17,695
What difference
does that make?
580
00:28:19,965 --> 00:28:25,002
I couldn't accept the failure
in you because I...
581
00:28:25,004 --> 00:28:26,904
couldn't...
582
00:28:26,906 --> 00:28:28,639
see the failure in myself.
583
00:28:28,641 --> 00:28:31,508
[ Sighs ]
584
00:28:31,510 --> 00:28:35,713
And I've been shown
a lot of things lately that...
585
00:28:35,715 --> 00:28:38,582
[ Inhales sharply ]
586
00:28:38,584 --> 00:28:41,151
I'm no better.
587
00:28:42,521 --> 00:28:45,656
So, we're here why?
588
00:28:45,658 --> 00:28:47,257
I saw the news.
589
00:28:47,259 --> 00:28:50,360
Your school, the shooting.
590
00:28:50,362 --> 00:28:51,862
You found Jesus,
and now you got to start
591
00:28:51,864 --> 00:28:54,164
your good works with me?
592
00:28:54,166 --> 00:28:58,168
My son's name was on a list.
593
00:28:58,170 --> 00:29:02,039
A week ago,
someone wanted him dead.
594
00:29:02,041 --> 00:29:04,508
I went to a wake
595
00:29:04,510 --> 00:29:09,346
with people I know standing over
their son in a casket.
596
00:29:09,348 --> 00:29:12,783
And my son was supposed to be
next to him.
597
00:29:12,785 --> 00:29:14,885
My child.
598
00:29:14,887 --> 00:29:17,688
My life.
599
00:29:24,230 --> 00:29:29,700
That reality
gets put in front of you,
600
00:29:29,702 --> 00:29:31,702
and you find something.
601
00:29:33,239 --> 00:29:34,471
It's a formality.
That's all.
602
00:29:34,473 --> 00:29:35,706
Don't bull...me.
603
00:29:35,708 --> 00:29:37,074
The school board
is getting jawed to death
604
00:29:37,076 --> 00:29:37,975
on the student protests.
605
00:29:37,977 --> 00:29:40,110
They're politicians.
606
00:29:40,112 --> 00:29:41,545
They have to look like
they're doing something.
607
00:29:41,547 --> 00:29:43,080
They'll sit you down
and give you a review.
608
00:29:43,082 --> 00:29:44,448
You know it's not
gonna end there.
609
00:29:44,450 --> 00:29:46,049
Three boys beat one boy,
610
00:29:46,051 --> 00:29:48,619
and they beat him
because he's black.
611
00:29:48,621 --> 00:29:50,654
People can stand
outside the school and chant,
612
00:29:50,656 --> 00:29:52,790
but when it comes time
to talk about this,
613
00:29:52,792 --> 00:29:54,725
they're not gonna have
a thing to say.
614
00:29:54,727 --> 00:29:55,959
They're gonna try,
but they're gonna
615
00:29:55,961 --> 00:29:57,327
make themselves look ugly
in the process.
616
00:29:57,329 --> 00:29:58,595
When we get through all this...
We will.
617
00:29:58,597 --> 00:30:01,165
...I expect to get
some help on our budget.
618
00:30:01,167 --> 00:30:02,766
I can't give
preferential treatment.
619
00:30:02,768 --> 00:30:04,067
Oh, no?
620
00:30:04,069 --> 00:30:05,903
To hell with that!
621
00:30:05,905 --> 00:30:07,404
I stood with you, okay?
622
00:30:07,406 --> 00:30:09,640
I backed you on HHFK.
623
00:30:09,642 --> 00:30:12,309
Marshall goes
to the top of your pile.
624
00:30:12,311 --> 00:30:16,246
I'm not asking
for cash in a bag for me.
625
00:30:16,248 --> 00:30:18,415
You're going to do things
for this school.
626
00:30:18,417 --> 00:30:20,317
I promise we'd talk about this,
we will --
627
00:30:20,319 --> 00:30:23,620
aboveboard and by the book.
628
00:30:23,622 --> 00:30:26,023
[ Sighs ]
629
00:30:43,542 --> 00:30:44,508
[ Taps glass ]
630
00:30:44,510 --> 00:30:46,176
Get back in the car.
631
00:30:46,178 --> 00:30:49,046
[ Laughter ]
632
00:30:55,855 --> 00:30:57,855
[ Keyboard clacking ]
633
00:31:01,560 --> 00:31:04,194
[ Giggling ]
634
00:31:17,343 --> 00:31:19,977
Did you mean what you said?
635
00:31:21,046 --> 00:31:22,980
This morning.
636
00:31:22,982 --> 00:31:24,648
Did you mean it?
637
00:31:24,650 --> 00:31:27,484
At the assembly?
638
00:31:27,486 --> 00:31:30,187
No, this doesn't
have to be normal.
639
00:31:30,189 --> 00:31:31,421
This doesn't have to be
the way it's --
640
00:31:31,423 --> 00:31:35,325
About
someone being responsible.
641
00:31:35,327 --> 00:31:37,828
[ Gulps ] Well,
somebody is responsible.
642
00:31:39,365 --> 00:31:41,331
That kid who murdered Wes
is going to --
643
00:31:41,333 --> 00:31:44,101
I sold him drugs.
644
00:31:47,740 --> 00:31:51,842
I sold Taylor drugs
before he shot Wes.
645
00:31:53,512 --> 00:31:54,745
[ Glass shatters ]
646
00:31:54,747 --> 00:31:56,013
[ Glass crunches ]
647
00:31:56,015 --> 00:31:58,682
[ Sighs ]
648
00:31:58,684 --> 00:32:01,785
He texted me.
649
00:32:01,787 --> 00:32:06,089
And he was messed up,
and he wanted drugs.
650
00:32:06,091 --> 00:32:07,190
What drugs?
Where did you get drugs?
651
00:32:07,192 --> 00:32:08,725
Mom's.
652
00:32:08,727 --> 00:32:11,795
Mom's, and I got some
from some other kids.
653
00:32:12,731 --> 00:32:15,198
You deal drugs?
654
00:32:15,200 --> 00:32:16,934
You told me
that if I ever had a problem
655
00:32:16,936 --> 00:32:19,136
that I could come to you
and you would fix it.
656
00:32:19,138 --> 00:32:20,370
Who knows about this?
657
00:32:20,372 --> 00:32:21,905
Nobody.
Well, Taylor knows!
658
00:32:21,907 --> 00:32:23,740
Nobody else.
659
00:32:23,742 --> 00:32:25,442
Those -- T-T-These kids --
T-T-These kids,
660
00:32:25,444 --> 00:32:27,210
the ones that you were
getting drugs from,
661
00:32:27,212 --> 00:32:28,879
the ones that you
were selling to?!
662
00:32:28,881 --> 00:32:29,746
It's just a few people.
663
00:32:29,748 --> 00:32:31,481
Who?!
664
00:32:31,483 --> 00:32:32,716
Sophie...
665
00:32:32,718 --> 00:32:34,818
Oh...
...Tommy...
666
00:32:34,820 --> 00:32:36,954
Give me your phone.
667
00:32:36,956 --> 00:32:39,156
Give it to me!
668
00:32:40,726 --> 00:32:42,626
[ Sighs ]
669
00:32:42,628 --> 00:32:44,428
[ Phone smashes ]
670
00:32:44,430 --> 00:32:46,530
[ Breathing heavily ]
671
00:32:48,567 --> 00:32:50,901
[ Garbage disposal rattles ]
672
00:32:50,903 --> 00:32:52,302
You need to think.
673
00:32:52,304 --> 00:32:53,904
You need to think.
674
00:32:53,906 --> 00:32:57,174
Nobody but you and Taylor
know what happened that day?
675
00:32:57,176 --> 00:32:58,775
Nobody?
676
00:32:58,777 --> 00:33:00,010
Say something!
677
00:33:00,012 --> 00:33:02,245
[ Exhales sharply ]
Nobody knows.
678
00:33:02,247 --> 00:33:04,448
[ Sobs ]
679
00:33:04,450 --> 00:33:05,749
All right.
680
00:33:05,751 --> 00:33:08,251
[ Sniffles ]
681
00:33:08,253 --> 00:33:12,122
You don't say anything
to anybody.
682
00:33:12,124 --> 00:33:13,357
You understand?
683
00:33:13,359 --> 00:33:14,157
Mm-hmm.
684
00:33:14,159 --> 00:33:17,594
[ Sniffles ]
685
00:33:17,596 --> 00:33:20,030
[ Whimpers ]
686
00:33:25,971 --> 00:33:28,672
[ Glass crunching ]
687
00:33:37,383 --> 00:33:38,515
[ Sighs ]
688
00:33:42,554 --> 00:33:44,421
[ Insects chirping ]
689
00:33:55,701 --> 00:33:58,435
Hey.
690
00:34:00,472 --> 00:34:02,839
Are you -- you good?
691
00:34:02,841 --> 00:34:05,142
Becca was selling drugs.
692
00:34:05,144 --> 00:34:06,977
And she sold them to the...
693
00:34:06,979 --> 00:34:10,213
the kid who shot Wes.
694
00:34:10,215 --> 00:34:12,382
W-What --
What are you talking about?
695
00:34:12,384 --> 00:34:15,819
Becca sold drugs
to the shooter.
696
00:34:15,821 --> 00:34:17,354
Where did she get drugs?
697
00:34:17,356 --> 00:34:18,822
Where do you think?
698
00:34:18,824 --> 00:34:21,358
[ Breathes deeply ]
699
00:34:21,360 --> 00:34:23,260
I already got rid of them.
700
00:34:23,262 --> 00:34:24,494
I got rid of them,
and I got rid of the card
701
00:34:24,496 --> 00:34:25,695
that's --
that's in her phone.
702
00:34:25,697 --> 00:34:27,230
Why? Why? Why would you
get rid of the --
703
00:34:27,232 --> 00:34:28,498
Well, she was --
she was texting.
704
00:34:28,500 --> 00:34:30,600
[ Stammers ] The card --
the p-p-phone company
705
00:34:30,602 --> 00:34:32,536
has everybody texts.
706
00:34:32,538 --> 00:34:34,037
Y-You -- You just made her
look guilty.
707
00:34:34,039 --> 00:34:35,672
She is guilty.
708
00:34:35,674 --> 00:34:37,908
She was selling drugs!
709
00:34:39,011 --> 00:34:41,344
Okay.
710
00:34:41,346 --> 00:34:43,713
All right, it was -- it was --
it was pot.
711
00:34:43,715 --> 00:34:44,948
Look, do you think
the police care?
712
00:34:44,950 --> 00:34:48,118
It's not legal.
713
00:34:48,954 --> 00:34:51,788
[ Sighs ]
714
00:34:51,790 --> 00:34:55,225
Okay, all right, um...
715
00:34:55,227 --> 00:34:56,960
Okay, what do we do?
Who -- Who do we call?
716
00:34:56,962 --> 00:34:59,362
We're -- no, we're
not calling anybody.
717
00:34:59,364 --> 00:35:01,631
Now, look, look,
we -- I-I talked to Becca.
718
00:35:01,633 --> 00:35:05,535
She said that Taylor
is the only one who knows.
719
00:35:05,537 --> 00:35:09,206
We can't hide this.
720
00:35:09,208 --> 00:35:10,740
We cannot hide this.
721
00:35:10,742 --> 00:35:13,243
If Taylor
was gonna say something...
722
00:35:13,245 --> 00:35:14,744
No, he still could.
723
00:35:14,746 --> 00:35:15,545
And t-- And then what?
724
00:35:15,547 --> 00:35:16,646
We throw Becca into this,
725
00:35:16,648 --> 00:35:18,248
what do you think
they're gonna do to her?
726
00:35:18,250 --> 00:35:19,783
What do you think
they'll do to us, huh?
727
00:35:19,785 --> 00:35:21,218
I mean,
we are in a bad place.
728
00:35:21,220 --> 00:35:22,252
H-How are we
in a bad place?
729
00:35:22,254 --> 00:35:23,653
Look,
I-I have been out there,
730
00:35:23,655 --> 00:35:25,055
talking down this kid,
Taylor.
731
00:35:25,057 --> 00:35:26,423
I have taken positions
at the school --
732
00:35:26,425 --> 00:35:28,458
Y-You are talking about you.
733
00:35:28,460 --> 00:35:31,495
Your drugs, our daughter --
this is us.
734
00:35:31,497 --> 00:35:33,597
It's about us.
735
00:35:33,599 --> 00:35:35,298
Now, everyone else,
they've done whatever
736
00:35:35,300 --> 00:35:36,600
to protect their kids,
their families.
737
00:35:36,602 --> 00:35:37,767
You think
I'm gonna do anything better?
738
00:35:37,769 --> 00:35:38,835
I've thought about this.
739
00:35:38,837 --> 00:35:40,103
For how long?
740
00:35:40,105 --> 00:35:42,305
I sat up there...
Oh, my God.
741
00:35:42,307 --> 00:35:44,808
...listening to
our daughter sobbing.
742
00:35:44,810 --> 00:35:47,444
I stood over a toilet,
Steph,
743
00:35:47,446 --> 00:35:51,114
making sure that your drugs,
your crap was gone.
744
00:35:51,116 --> 00:35:52,649
And if it turns out
that -- that -- that
745
00:35:52,651 --> 00:35:54,084
we didn't say anything,
that's on us.
746
00:35:54,086 --> 00:35:55,352
It's on us.
It's not on her.
747
00:35:55,354 --> 00:35:57,621
Our job is not to tell
the police things.
748
00:35:57,623 --> 00:36:00,590
It's to protect our girl!
749
00:36:02,127 --> 00:36:03,827
Now, look, you -- you were
right about the school.
750
00:36:03,829 --> 00:36:04,761
You were right about Leslie.
751
00:36:04,763 --> 00:36:06,630
D-- D-Don't make this
about her.
752
00:36:06,632 --> 00:36:08,832
No, I-I-I've got a chance
to make things better!
753
00:36:08,834 --> 00:36:11,868
Okay, you keep saying "I"!
754
00:36:13,672 --> 00:36:15,805
We're not turning Becca in.
755
00:36:15,807 --> 00:36:17,874
[ Sighs ]
756
00:36:39,965 --> 00:36:42,465
[ Basketball bouncing ]
757
00:36:53,745 --> 00:36:56,346
Yo, you text me for this?
758
00:36:56,348 --> 00:36:59,649
I'm not in the mood to
shoot around, so what's up?
759
00:36:59,651 --> 00:37:00,750
[ Basketball bounces ]
760
00:37:00,752 --> 00:37:02,052
Hey?
761
00:37:02,054 --> 00:37:04,354
I know what you did.
762
00:37:04,356 --> 00:37:05,822
What'd I do?
763
00:37:05,824 --> 00:37:10,260
Sent Wes, LeSean, and them
to give Taylor a beat down.
764
00:37:10,262 --> 00:37:11,828
Wait, what?
765
00:37:11,830 --> 00:37:14,030
Wes, LeSean...
766
00:37:14,032 --> 00:37:16,199
some of the other guys
from the team,
767
00:37:16,201 --> 00:37:17,934
they show up at my place
after the last game,
768
00:37:17,936 --> 00:37:19,502
told me how you were
going off on Taylor,
769
00:37:19,504 --> 00:37:21,037
how you were saying
he needed a beat down.
770
00:37:21,039 --> 00:37:24,040
No, I never said that.
771
00:37:24,042 --> 00:37:27,711
They made me call him, tell him
to meet me at the rec center.
772
00:37:27,713 --> 00:37:30,113
They beat him.
773
00:37:30,115 --> 00:37:32,415
That's why he came back
with the gun.
774
00:37:32,417 --> 00:37:35,118
Look, I never told them
to do anything.
775
00:37:35,120 --> 00:37:37,921
Those are your boys.
They do as you say.
776
00:37:37,923 --> 00:37:39,689
Now Wes is dead.
777
00:37:39,691 --> 00:37:43,093
Look, if they're acting out,
that has nothing to do with me.
778
00:37:43,095 --> 00:37:45,862
All right? Nothing.
779
00:37:46,798 --> 00:37:49,966
Something happens, and you never
got anything to do with it!
780
00:37:52,271 --> 00:37:54,938
First time the police came...
781
00:37:54,940 --> 00:37:57,207
after the Captains' party,
I could've told them
782
00:37:57,209 --> 00:37:59,442
about all the liquor you bought,
all the drugs,
783
00:37:59,444 --> 00:38:02,078
all the girls you got to
come around and get screwed.
784
00:38:02,080 --> 00:38:03,580
I didn't.
Nobody did.
785
00:38:03,582 --> 00:38:05,315
Nobody ever says anything bad
about Kevin.
786
00:38:05,317 --> 00:38:07,117
You go in there.
You got your lawyer.
787
00:38:07,119 --> 00:38:09,819
You read your statement.
You left all this on me!
788
00:38:09,821 --> 00:38:11,221
You and me,
we were supposed to be tight!
789
00:38:11,223 --> 00:38:12,389
"Tight"?!
790
00:38:12,391 --> 00:38:14,991
We were
supposed to be tight?!
791
00:38:14,993 --> 00:38:16,559
You couldn't even tell me
you were gay, man.
792
00:38:16,561 --> 00:38:17,894
What are you talking about?!
793
00:38:17,896 --> 00:38:19,629
My dad begs you for help,
and you just send him walking!
794
00:38:19,631 --> 00:38:21,298
That was my parents.
795
00:38:21,300 --> 00:38:22,832
You're the Captain!
796
00:38:22,834 --> 00:38:25,001
You lead!
797
00:38:25,003 --> 00:38:26,303
But you always work it
798
00:38:26,305 --> 00:38:27,737
so you never have to
take the blame.
799
00:38:27,739 --> 00:38:30,040
Now Wes is dead.
800
00:38:32,911 --> 00:38:35,245
Hey.
801
00:38:35,247 --> 00:38:36,313
Hey!
802
00:38:36,315 --> 00:38:38,148
Hey!
803
00:38:40,619 --> 00:38:42,085
Who are you telling
about this, man?
804
00:38:44,189 --> 00:38:46,189
I'm telling you.
805
00:38:48,260 --> 00:38:49,426
[ Basketball bounces ]
806
00:38:49,428 --> 00:38:52,529
♪♪
807
00:38:56,702 --> 00:38:59,502
I'm upset with the teachers
and the administration,
808
00:38:59,504 --> 00:39:01,971
and I'm upset with
the politicians
809
00:39:01,973 --> 00:39:03,640
that are defending this school.
810
00:39:03,642 --> 00:39:07,344
But I'm doing everything I can
to try and expose it
811
00:39:07,346 --> 00:39:09,379
because I feel like
A.J. needs a voice,
812
00:39:09,381 --> 00:39:12,048
and I'm all he has left.
813
00:39:16,321 --> 00:39:19,089
[ Cellphone ringing ]
814
00:39:22,127 --> 00:39:24,094
[ Ringing continues ]
815
00:39:25,864 --> 00:39:27,063
Hello?
816
00:39:27,065 --> 00:39:29,466
Ms. Blaine,
this is Sebastian.
817
00:39:29,468 --> 00:39:30,734
I'm in Indiana.
818
00:39:30,736 --> 00:39:32,969
I would really like
for us to talk.
819
00:39:32,971 --> 00:39:36,473
See, it started with pictures
getting posted online.
820
00:39:36,475 --> 00:39:38,875
Then it was texts
and e-mails he sent,
821
00:39:38,877 --> 00:39:41,578
then somebody putting
your medical records up.
822
00:39:41,580 --> 00:39:43,346
That wasn't for nothing.
823
00:39:43,348 --> 00:39:47,050
Whoever put your records up,
they were trying to attack you.
824
00:39:47,052 --> 00:39:49,085
You see, the social space,
it's...
825
00:39:49,087 --> 00:39:51,521
it's not physical.
826
00:39:51,523 --> 00:39:53,056
So people think they can do
whatever they want,
827
00:39:53,058 --> 00:39:54,491
but that's not how it is.
828
00:39:54,493 --> 00:39:56,559
It's just like
the physical world,
829
00:39:56,561 --> 00:39:58,428
and if you do something
online,
830
00:39:58,430 --> 00:40:00,730
there's got to be
consequences.
831
00:40:00,732 --> 00:40:01,898
See, people like me...
832
00:40:01,900 --> 00:40:03,099
[ Mutters ]
833
00:40:03,101 --> 00:40:04,768
See, the system can't do
anything.
834
00:40:04,770 --> 00:40:07,036
The police, prosecutors,
they can't do nothing
835
00:40:07,038 --> 00:40:08,705
about crack dealers
up the street.
836
00:40:08,707 --> 00:40:10,173
How are they gonna
do anything about
837
00:40:10,175 --> 00:40:13,042
what they can't even touch?
838
00:40:13,044 --> 00:40:15,612
I'm just an activist,
Ms. Blaine.
839
00:40:15,614 --> 00:40:18,081
20 years ago, I would've been
standing on a street corner,
840
00:40:18,083 --> 00:40:20,383
holding up a sign
to support you.
841
00:40:20,385 --> 00:40:23,453
Same thing, just
different kind of corner.
842
00:40:23,455 --> 00:40:25,255
My son...
843
00:40:25,257 --> 00:40:27,424
My son's not crazy.
He's not a killer.
844
00:40:27,426 --> 00:40:29,859
H-He was -- He was pushed
to do something.
845
00:40:29,861 --> 00:40:31,594
I need people
to understand that.
846
00:40:31,596 --> 00:40:34,197
If you tell me to...
847
00:40:34,199 --> 00:40:36,800
there are things that I could
find out about that school
848
00:40:36,802 --> 00:40:38,435
and how they treated
your son.
849
00:40:38,437 --> 00:40:41,070
You can do that?
850
00:40:41,072 --> 00:40:42,605
There's always something --
always.
851
00:40:42,607 --> 00:40:45,208
And then you -- you -- you'll
take that to the police?
852
00:40:45,210 --> 00:40:48,077
The police -- they --
they don't care.
853
00:40:48,079 --> 00:40:51,314
There's no one else,
Mrs. Blaine.
854
00:40:51,316 --> 00:40:54,584
No one.
855
00:40:54,586 --> 00:40:58,154
I know you got to think,
why is this idiot talking to me?
856
00:40:58,156 --> 00:41:01,458
He's just some guy
out here by himself.
857
00:41:01,460 --> 00:41:02,759
Yeah.
858
00:41:02,761 --> 00:41:04,461
I'm alone.
859
00:41:04,463 --> 00:41:07,430
But if you're gonna stand up
for what's right,
860
00:41:07,432 --> 00:41:09,866
sometimes you got to
stand apart.
861
00:41:13,004 --> 00:41:14,671
Yeah.
862
00:41:17,409 --> 00:41:19,709
Okay.
863
00:41:20,345 --> 00:41:22,412
VIOLET: There are so many
different aspects to bullying.
864
00:41:22,414 --> 00:41:24,113
It's not just a gay thing.
865
00:41:24,115 --> 00:41:26,282
It is definitely, um,
a class thing.
866
00:41:26,284 --> 00:41:27,851
It's a "you don't do sports"
thing.
867
00:41:27,853 --> 00:41:30,253
People,
when A.J. killed himself,
868
00:41:30,255 --> 00:41:32,322
said that
he took the easy way out,
869
00:41:32,324 --> 00:41:34,324
and that made me so mad
870
00:41:34,326 --> 00:41:38,161
because A.J. fought
every day of his life.
871
00:41:38,163 --> 00:41:40,630
He was constantly
battling ignorance.
872
00:41:40,632 --> 00:41:42,432
I feel so comfortable saying
873
00:41:42,434 --> 00:41:45,435
that I'm a gender-nonconforming
black person,
874
00:41:45,437 --> 00:41:47,637
and living --
living in that truth
875
00:41:47,639 --> 00:41:49,305
has saved my life.
876
00:41:49,307 --> 00:41:52,342
The things that brought me back
to a place of center
877
00:41:52,344 --> 00:41:56,646
were my -- my children,
relationships with, you know,
878
00:41:56,648 --> 00:42:01,484
with -- with my wife and friends
and the, uh, the strength
879
00:42:01,486 --> 00:42:05,488
and enduring qualities of all of
us that came back together.
880
00:42:05,490 --> 00:42:08,625
Those things all were pieces
that, you know,
881
00:42:08,627 --> 00:42:10,527
kind of put me back together.
882
00:42:10,529 --> 00:42:13,830
I mean, you know,
my son was 8 years old
883
00:42:13,832 --> 00:42:15,665
when the shootings happened.
884
00:42:15,667 --> 00:42:18,067
And I just kept
looking at him, going,
885
00:42:18,069 --> 00:42:19,903
"Are you Dylan
and I don't know it?"
73283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.