All language subtitles for American.Crime.S02E08.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,535 --> 00:00:04,336 SEBASTIAN: My name's Sebastian, and I've been following 2 00:00:04,338 --> 00:00:05,637 what's going on with your son. 3 00:00:05,639 --> 00:00:07,973 ANNE: Don't call me anymore. 4 00:00:07,975 --> 00:00:09,308 [ Cellphone keys clicking ] 5 00:00:09,310 --> 00:00:10,843 TODD: What do you like? Give, take? 6 00:00:10,845 --> 00:00:12,311 I just want to make out. 7 00:00:12,313 --> 00:00:13,645 [ Grunts ] 8 00:00:13,647 --> 00:00:15,647 [ Both grunting ] 9 00:00:15,649 --> 00:00:18,350 Eric, he is gay. He tried to kill himself. 10 00:00:18,352 --> 00:00:19,785 Did you ever touch him? 11 00:00:19,787 --> 00:00:21,720 Geez. How could you...? 12 00:00:21,722 --> 00:00:23,622 My head really hurts. Do you have anything? 13 00:00:23,624 --> 00:00:24,857 I have some oxy. 14 00:00:24,859 --> 00:00:26,759 But don't gulp them 'cause they have a kick. 15 00:00:30,498 --> 00:00:32,498 TAYLOR: Is Dr. Graham gonna be back soon? 16 00:00:32,500 --> 00:00:34,366 GRACE: She's probably still speaking right about now. 17 00:00:35,569 --> 00:00:36,702 Hey, what are you doing here, huh? 18 00:00:36,704 --> 00:00:37,636 You little bitch. 19 00:00:37,638 --> 00:00:39,271 [ Gunshot ] 20 00:00:41,142 --> 00:00:42,741 KIKI: There was such an incongruency 21 00:00:42,743 --> 00:00:46,745 of being in the school and hearing gunfire, 22 00:00:46,747 --> 00:00:51,984 just this sound that violates that space... 23 00:00:51,986 --> 00:00:57,856 that it -- it -- it just didn't belong there and made no sense. 24 00:00:57,858 --> 00:01:01,060 The birth of my children would be very significant, 25 00:01:01,062 --> 00:01:05,898 but that event, you know, it impacted me as a father, 26 00:01:05,900 --> 00:01:10,035 a husband, a parent, a teacher, um... 27 00:01:10,037 --> 00:01:13,439 uh, a citizen, uh, a-a-a friend. 28 00:01:13,441 --> 00:01:18,377 I-It changed -- it -- it -- it touched every aspect of my life. 29 00:01:18,379 --> 00:01:21,580 It's very hard to get people to understand 30 00:01:21,582 --> 00:01:23,115 what mass trauma is like. 31 00:01:23,117 --> 00:01:24,416 If you haven't been through it, 32 00:01:24,418 --> 00:01:27,619 there's really no way to adequately describe it. 33 00:01:27,621 --> 00:01:30,389 I assumed someone had done something stupid 34 00:01:30,391 --> 00:01:33,392 and brought a gun and possibly even shot the gun 35 00:01:33,394 --> 00:01:35,127 but not shot a person. 36 00:01:35,129 --> 00:01:38,030 That is just... 37 00:01:38,032 --> 00:01:40,899 sucking up power wherever you can get it 38 00:01:40,901 --> 00:01:44,703 and maybe even, preferably, from the least powerful. 39 00:01:48,476 --> 00:01:53,445 And I say all that, and I still love Dylan. 40 00:01:53,447 --> 00:01:58,117 MAN: Tell me about that. Why do you love Dylan? 41 00:01:58,119 --> 00:02:02,421 'Cause I love all of my students. 42 00:02:02,423 --> 00:02:05,324 DAN: All of us have been hurt. 43 00:02:05,326 --> 00:02:06,825 We've... 44 00:02:06,827 --> 00:02:08,961 We've all been wounded, 45 00:02:08,963 --> 00:02:12,631 and all of us, we -- we -- we deal in tragedy 46 00:02:12,633 --> 00:02:15,000 i-in our own way. 47 00:02:17,905 --> 00:02:21,673 Two days ago, a former student 48 00:02:21,675 --> 00:02:25,844 came to our school with a gun 49 00:02:25,846 --> 00:02:31,316 and killed Wes Baxter. 50 00:02:31,318 --> 00:02:36,421 Uh, Wes was a -- he was a fellow classmate. 51 00:02:36,423 --> 00:02:38,991 He was a teammate. 52 00:02:38,993 --> 00:02:40,926 He was a friend. 53 00:02:40,928 --> 00:02:43,328 And when we lost him... 54 00:02:43,330 --> 00:02:45,197 we lost a part of ourselves. 55 00:02:45,199 --> 00:02:50,102 And for me, it was like... 56 00:02:50,104 --> 00:02:51,837 [ Sighs ] 57 00:02:51,839 --> 00:02:53,272 [ Sniffles ] 58 00:02:53,274 --> 00:02:56,041 Uh, for me, it was like I lost a child. 59 00:02:56,043 --> 00:02:57,042 Uh... 60 00:03:03,684 --> 00:03:07,352 I-I wasn't 100% sure about re-opening Leyland this soon. 61 00:03:07,354 --> 00:03:08,954 It's really hard to return to a place 62 00:03:08,956 --> 00:03:13,025 where a tragedy happened, you know, 'cause we want to... 63 00:03:13,027 --> 00:03:14,960 you know, we want to be home, 64 00:03:14,962 --> 00:03:17,896 where we're safe, with family. 65 00:03:17,898 --> 00:03:20,632 And then I thought, you know, the Leyland community, 66 00:03:20,634 --> 00:03:24,136 we -- we are family. 67 00:03:24,138 --> 00:03:27,873 And assembling here this morning, 68 00:03:27,875 --> 00:03:31,677 it's not gonna heal all wounds, but gathering together, 69 00:03:31,679 --> 00:03:36,148 acknowledging to each other that... 70 00:03:36,150 --> 00:03:39,718 that we have each other to lean on, it -- it helps. 71 00:03:43,390 --> 00:03:45,657 Look, if... 72 00:03:45,659 --> 00:03:48,660 If we don't love each other -- 73 00:03:48,662 --> 00:03:52,898 and I mean really love each other -- 74 00:03:52,900 --> 00:03:58,070 this -- this is what happens. 75 00:03:58,072 --> 00:04:00,872 Uh, it's -- it's... 76 00:04:00,874 --> 00:04:04,710 Talking about, you know, uh, love and responsibility 77 00:04:04,712 --> 00:04:08,146 and doing right, I mean, that's -- that's easy. 78 00:04:10,918 --> 00:04:13,919 This is, uh... 79 00:04:13,921 --> 00:04:18,056 What happened here... 80 00:04:18,058 --> 00:04:24,563 Hate and death and guns in schools... 81 00:04:24,565 --> 00:04:26,064 People say this is the new normal. 82 00:04:26,066 --> 00:04:28,100 Is this the normal we want? 83 00:04:33,274 --> 00:04:36,308 It's up to us. 84 00:04:47,721 --> 00:04:48,954 My name is Sheryl Moore, 85 00:04:48,956 --> 00:04:50,255 and I'm the mother of A.J. Betts. 86 00:04:50,257 --> 00:04:52,658 A.J. made a statement that was very poignant. 87 00:04:52,660 --> 00:04:56,128 He said, "Mom, I just can't go to this school anymore 88 00:04:56,130 --> 00:04:58,830 where people are hurting my feelings 89 00:04:58,832 --> 00:05:02,067 and making me cry every day because I'm gay." 90 00:05:02,069 --> 00:05:03,602 And I said, "A.J., do you want me 91 00:05:03,604 --> 00:05:05,103 to pull you out of that school? 92 00:05:05,105 --> 00:05:06,972 Because I'll do it in a heartbeat. 93 00:05:06,974 --> 00:05:08,440 I'll send you to another school 94 00:05:08,442 --> 00:05:10,242 where you feel more comfortable." 95 00:05:10,244 --> 00:05:12,611 And he said... 96 00:05:12,613 --> 00:05:13,979 "No, Mom. 97 00:05:13,981 --> 00:05:17,582 I'm pretty sure it's not okay to be gay anywhere." 98 00:05:17,584 --> 00:05:19,785 And I said, "You know what, buddy? 99 00:05:19,787 --> 00:05:21,620 I don't disagree with you." 100 00:05:21,622 --> 00:05:22,754 [ Sniffles ] 101 00:05:22,756 --> 00:05:25,023 And he said, "I'm just gonna do my time 102 00:05:25,025 --> 00:05:27,092 and be done with my senior year 103 00:05:27,094 --> 00:05:29,261 and graduate and go on to college 104 00:05:29,263 --> 00:05:31,430 where people are more accepting." 105 00:05:31,432 --> 00:05:34,966 And I said, "I think that's a great idea, A.J." 106 00:05:34,968 --> 00:05:37,502 And those were the last words my son said to me 107 00:05:37,504 --> 00:05:41,206 before he took his life. 108 00:05:41,208 --> 00:05:43,141 At the age of 17, I was already independent 109 00:05:43,143 --> 00:05:46,311 because of the impacts of bullying on me at like 8 and 9. 110 00:05:46,313 --> 00:05:48,814 And my parents all this time's wondering, like, 111 00:05:48,816 --> 00:05:50,315 "What's happening in school? What's happening in school?" 112 00:05:50,317 --> 00:05:52,017 These kids are really this vicious. 113 00:05:52,019 --> 00:05:53,452 You hear these stories on the news. 114 00:05:53,454 --> 00:05:55,153 These kids really are this vicious. 115 00:05:55,155 --> 00:05:56,988 And I thought, "Okay, if they're gonna be vicious, 116 00:05:56,990 --> 00:05:58,757 then I'm gonna be vicious back." 117 00:06:01,161 --> 00:06:03,628 [ Door opens ] 118 00:06:07,201 --> 00:06:09,534 [ Door closes ] 119 00:06:13,674 --> 00:06:17,142 How are you? 120 00:06:17,144 --> 00:06:20,946 Are you -- Are things okay in here? 121 00:06:23,550 --> 00:06:26,785 Taylor, I need to know that you're okay. 122 00:06:28,222 --> 00:06:32,190 They keep me separated. I'm okay. 123 00:06:32,192 --> 00:06:35,394 Can you tell me what happened? 124 00:06:39,833 --> 00:06:43,602 I was told I should confront things. 125 00:06:43,604 --> 00:06:45,837 But, um... 126 00:06:45,839 --> 00:06:47,005 that wasn't really working out. 127 00:06:47,007 --> 00:06:48,707 I was... 128 00:06:48,709 --> 00:06:50,776 I got in this space where I wanted to hurt myself, 129 00:06:50,778 --> 00:06:53,678 and then I went to this other space. 130 00:06:53,680 --> 00:06:56,581 Why should I be hurting me? They did this to me. 131 00:06:56,583 --> 00:06:58,016 They did it to you. 132 00:06:58,018 --> 00:07:01,620 That woman did this to you, so... 133 00:07:01,622 --> 00:07:04,623 I... 134 00:07:04,625 --> 00:07:09,795 Um, did you make a list of people that you wanted to hurt? 135 00:07:12,533 --> 00:07:16,034 Yeah. [ Handcuffs rattle ] 136 00:07:16,036 --> 00:07:18,904 And -- And -- And -- And you waited... 137 00:07:18,906 --> 00:07:21,973 for the head of that school to come back. 138 00:07:25,612 --> 00:07:28,313 I'm meeting with the lawyer, 139 00:07:28,315 --> 00:07:31,883 and we're gonna figure out what to do. 140 00:07:31,885 --> 00:07:34,619 What's there to do? 141 00:07:34,621 --> 00:07:37,055 We'll figure it out. 142 00:07:42,162 --> 00:07:45,130 Taylor, listen. 143 00:07:45,132 --> 00:07:48,467 We'll figure out something. 144 00:07:48,469 --> 00:07:51,570 Okay? 145 00:07:51,572 --> 00:07:53,305 [ Knocking on door ] 146 00:07:54,641 --> 00:07:55,941 [ Door opens ] 147 00:07:55,943 --> 00:07:57,943 LILAH: Hey. Curt at work? 148 00:07:57,945 --> 00:07:58,977 Yeah. 149 00:07:58,979 --> 00:08:00,612 Brother here? 150 00:08:00,614 --> 00:08:02,013 He took off. 151 00:08:02,015 --> 00:08:04,883 Want to show you something. 152 00:08:13,126 --> 00:08:15,827 Where'd you get all this money? 153 00:08:15,829 --> 00:08:17,529 I got rid of some things. 154 00:08:17,531 --> 00:08:20,532 I got rid of everything except the car. 155 00:08:20,534 --> 00:08:22,000 What's it for? 156 00:08:22,002 --> 00:08:24,135 It's for us. 157 00:08:24,137 --> 00:08:26,705 I need to get us out of here. 158 00:08:26,707 --> 00:08:30,208 Peter, this family is sick. 159 00:08:30,210 --> 00:08:32,177 Your brother is not well. Your father is not well. 160 00:08:32,179 --> 00:08:33,345 What's the matter with -- 161 00:08:33,347 --> 00:08:36,014 I don't want anything to happen to you. 162 00:08:36,016 --> 00:08:37,449 What's wrong with Dad? 163 00:08:37,451 --> 00:08:40,352 He has got problems. He... 164 00:08:40,354 --> 00:08:42,687 He did things to your brother. 165 00:08:42,689 --> 00:08:45,624 He is the reason that Eric is the way he is. 166 00:08:46,727 --> 00:08:48,393 Dad wouldn't do something like that. 167 00:08:48,395 --> 00:08:50,061 He's not going to admit it. 168 00:08:50,063 --> 00:08:53,031 He is never going to say anything, but he is the reason. 169 00:08:53,033 --> 00:08:54,533 Your brother was normal, 170 00:08:54,535 --> 00:08:56,701 and then something happened to him. 171 00:08:56,703 --> 00:08:58,136 Your father happened to him. 172 00:08:58,138 --> 00:09:01,973 I-I can't stay here, I can't be around all of this, 173 00:09:01,975 --> 00:09:04,075 and I can't leave you with him. 174 00:09:04,077 --> 00:09:04,876 [ Sighs ] 175 00:09:04,878 --> 00:09:06,945 Peter, uh... 176 00:09:09,016 --> 00:09:13,251 You know you don't belong here. 177 00:09:13,253 --> 00:09:16,821 You know you don't belong with them. 178 00:09:16,823 --> 00:09:20,926 And you know if you stay here, 179 00:09:20,928 --> 00:09:22,994 nothing's gonna get better. 180 00:09:22,996 --> 00:09:26,731 Peter, you know it. 181 00:09:26,733 --> 00:09:32,404 That is everything I have left. 182 00:09:32,406 --> 00:09:35,340 I can't do anything for your brother, 183 00:09:35,342 --> 00:09:40,445 so, please, let me get us out of here. 184 00:09:41,848 --> 00:09:44,115 And go where? 185 00:09:44,117 --> 00:09:46,952 Wherever you want. 186 00:09:46,954 --> 00:09:49,521 I heard, like, a loud bang coming from the parking lot. 187 00:09:49,523 --> 00:09:52,023 It sounded like a fight breaking out or something. 188 00:09:52,025 --> 00:09:53,525 Then kids were, like, running, 189 00:09:53,527 --> 00:09:55,126 like, sprinting past the window, 190 00:09:55,128 --> 00:09:57,028 screaming after the gunshot. 191 00:09:57,030 --> 00:09:59,798 Then I saw people running, and I said to the teacher, 192 00:09:59,800 --> 00:10:02,100 "We need to get out of here right now." 193 00:10:02,102 --> 00:10:04,603 MAN: This has been a complicated case for some time now, 194 00:10:04,605 --> 00:10:06,905 with reports that the shooter was bullied at school. 195 00:10:06,907 --> 00:10:08,907 [ Bus arrives ] MIA: Daddy, the bus. 196 00:10:08,909 --> 00:10:11,610 ...or will the judge just see this as another case 197 00:10:11,612 --> 00:10:13,912 of an unstable gunman? You know what? 198 00:10:13,914 --> 00:10:16,948 We're gonna take a little trip. The answers to those questions remain unclear. 199 00:10:16,950 --> 00:10:19,050 [ Telephone ringing ] 200 00:10:26,460 --> 00:10:29,594 [ Ringing continues ] 201 00:10:29,596 --> 00:10:31,429 [ Beep ] LESLIE: Hello. [ Clears throat ] 202 00:10:31,431 --> 00:10:33,064 CHARLES: Hey. You all right? 203 00:10:33,066 --> 00:10:34,599 Yeah, I'm good. I'm okay. 204 00:10:34,601 --> 00:10:36,401 Well, I-I-I've been calling. 205 00:10:36,403 --> 00:10:37,736 Y-You didn't pick up. 206 00:10:37,738 --> 00:10:39,337 I -- I, uh... 207 00:10:39,339 --> 00:10:40,238 [ Sighs ] 208 00:10:40,240 --> 00:10:42,841 I didn't feel like talking. 209 00:10:42,843 --> 00:10:44,409 [ Sighs ] 210 00:10:44,411 --> 00:10:46,478 You still want me to come out there, right? 211 00:10:46,480 --> 00:10:47,612 [ Sighs ] 212 00:10:47,614 --> 00:10:50,081 I very... 213 00:10:50,083 --> 00:10:53,318 very much want you to come out here. 214 00:10:53,320 --> 00:10:54,452 Good, good. 215 00:10:54,454 --> 00:10:56,588 Look, I'm boarding from New York right now. 216 00:10:56,590 --> 00:10:58,757 I'll take a direct flight to Indy. 217 00:10:58,759 --> 00:10:59,791 [ Sighs ] 218 00:10:59,793 --> 00:11:01,960 Just... 219 00:11:01,962 --> 00:11:04,763 breathe. 220 00:11:04,765 --> 00:11:06,665 I'm going into work. 221 00:11:06,667 --> 00:11:08,099 No, n-no. 222 00:11:08,101 --> 00:11:10,101 Mm, yeah. Don't -- Don't do that. 223 00:11:10,103 --> 00:11:12,170 Sitting here, it's not doing anything. 224 00:11:12,172 --> 00:11:13,838 [ Sniffles ] I'm on my way. 225 00:11:13,840 --> 00:11:15,840 I'm on my way. I know, but I need to work. 226 00:11:15,842 --> 00:11:17,308 I really do. 227 00:11:17,310 --> 00:11:19,844 I know I sound upset, but I'm really not. 228 00:11:19,846 --> 00:11:22,280 I'm -- I'm -- I need to -- I'll see you when you get here, okay? 229 00:11:22,282 --> 00:11:23,848 No, no, Leslie -- 230 00:11:23,850 --> 00:11:26,351 [ Sniffles ] I promise, promise. 231 00:11:51,578 --> 00:11:53,311 I didn't know if I could ever love a student again. 232 00:11:53,313 --> 00:11:55,714 I didn't know if I could ever bond that way again, 233 00:11:55,716 --> 00:11:58,016 and -- and it's always been a strength of mine as a teacher, 234 00:11:58,018 --> 00:12:00,018 the fact that I do bond tightly to kids 235 00:12:00,020 --> 00:12:01,820 and that I do genuinely love them. 236 00:12:01,822 --> 00:12:03,154 [ Inhales deeply ] 237 00:12:03,156 --> 00:12:06,758 Um, I was rather shocked when I went back that I could -- 238 00:12:06,760 --> 00:12:08,927 I could still do it. 239 00:12:08,929 --> 00:12:10,695 But I can never again guarantee 240 00:12:10,697 --> 00:12:14,599 that one of those kids that I love won't ever shoot me. 241 00:12:18,338 --> 00:12:20,438 LESLIE: Grace. 242 00:12:20,440 --> 00:12:24,242 I think, first thing, has anyone made any decisions 243 00:12:24,244 --> 00:12:25,844 with regard to final exams? 244 00:12:25,846 --> 00:12:27,112 I don't think so. 245 00:12:27,114 --> 00:12:28,680 Let's get the deans together. 246 00:12:28,682 --> 00:12:30,348 Let's cancel finals -- one less thing 247 00:12:30,350 --> 00:12:32,383 for the students to worry about -- and, uh... 248 00:12:32,385 --> 00:12:34,385 seniors who have been accepted to colleges -- 249 00:12:34,387 --> 00:12:36,721 find out where, get in touch, let those schools know 250 00:12:36,723 --> 00:12:38,089 they'll have incoming students 251 00:12:38,091 --> 00:12:42,227 who may have varying degrees of trauma. 252 00:12:42,229 --> 00:12:43,361 [ Sighs ] 253 00:12:43,363 --> 00:12:44,896 What? 254 00:12:44,898 --> 00:12:47,766 It's -- W-We didn't expect you back so soon. 255 00:12:47,768 --> 00:12:50,869 Everyone else is. 256 00:12:50,871 --> 00:12:53,004 [ Sighs ] 257 00:12:57,043 --> 00:12:59,644 How long was he out there? 258 00:12:59,646 --> 00:13:03,915 How long did he sit there, waiting for me? 259 00:13:03,917 --> 00:13:06,151 A little over an hour. 260 00:13:10,791 --> 00:13:12,457 Thank you, Grace. 261 00:13:12,459 --> 00:13:14,492 Get back to me on the finals. 262 00:13:14,494 --> 00:13:15,760 Okay. 263 00:13:15,762 --> 00:13:18,663 [ Keyboard clacking ] 264 00:13:18,665 --> 00:13:20,765 [ Clacking stops ] 265 00:13:20,767 --> 00:13:24,235 [ Door opens, closes ] 266 00:13:35,315 --> 00:13:38,183 ♪♪ 267 00:14:00,774 --> 00:14:03,041 WHEELER: It was odd not to see Leslie there. 268 00:14:03,043 --> 00:14:05,109 How do you think she's handled -- 269 00:14:05,111 --> 00:14:07,712 I'm sorry. You know, Wes hasn't even been buried yet. 270 00:14:07,714 --> 00:14:08,947 I'm not -- I'm not in the headspace 271 00:14:08,949 --> 00:14:11,816 to be talking about that. 272 00:14:11,818 --> 00:14:13,451 I would really like to know your opinion. 273 00:14:13,453 --> 00:14:14,686 Look, you want to know what I think? 274 00:14:14,688 --> 00:14:15,987 I think she's...it up. 275 00:14:15,989 --> 00:14:17,889 From the start, all she's done is make choices 276 00:14:17,891 --> 00:14:19,724 that have hurt my players, hurt this school. 277 00:14:19,726 --> 00:14:21,559 Oh, and then -- and then she did everything she can 278 00:14:21,561 --> 00:14:23,995 to protect herself and make sure her ass was covered, 279 00:14:23,997 --> 00:14:26,164 and the one time -- the one time that the school 280 00:14:26,166 --> 00:14:28,032 really needs her -- needs her -- needs her 281 00:14:28,034 --> 00:14:29,734 to stand front and center and be a leader -- 282 00:14:29,736 --> 00:14:32,804 nothing. 283 00:14:32,806 --> 00:14:34,973 You know, if there's a donor [stammers] who's got money, 284 00:14:34,975 --> 00:14:37,208 she's right there. 285 00:14:38,678 --> 00:14:41,112 She can't even cry in public. 286 00:14:42,582 --> 00:14:44,582 Eric... 287 00:14:44,584 --> 00:14:46,651 my player... 288 00:14:48,021 --> 00:14:49,754 He never touched that kid. 289 00:14:49,756 --> 00:14:51,322 He never forced himself on him, 290 00:14:51,324 --> 00:14:53,925 and then that kid comes back and kills Wes? 291 00:14:53,927 --> 00:14:56,594 Yeah. 292 00:14:56,596 --> 00:15:01,566 Leslie should've settled this thing a long time ago. 293 00:15:01,568 --> 00:15:05,737 There are a lot of us who think there need to be changes. 294 00:15:05,739 --> 00:15:08,606 But the school board is split on Leslie, 295 00:15:08,608 --> 00:15:12,510 and she's got a lot of donors who like her. 296 00:15:12,512 --> 00:15:16,080 A lot of people don't. 297 00:15:17,884 --> 00:15:20,451 MARCKEL: The county prosecutor wants to try Taylor as an adult, 298 00:15:20,453 --> 00:15:21,586 not as a juvenile offender. 299 00:15:21,588 --> 00:15:22,854 He's a child! 300 00:15:22,856 --> 00:15:23,955 He made a mistake! 301 00:15:23,957 --> 00:15:25,423 He had a gun, he lay in wait, 302 00:15:25,425 --> 00:15:27,225 he was under the influence of drugs, 303 00:15:27,227 --> 00:15:28,693 and he shot another student. 304 00:15:28,695 --> 00:15:30,361 Well, what happened before that? 305 00:15:30,363 --> 00:15:32,063 [ Stammering ] I mean, if somebody -- 306 00:15:32,065 --> 00:15:33,364 if -- if they attacked him, 307 00:15:33,366 --> 00:15:35,133 doesn't he have a right to stand his ground? 308 00:15:35,135 --> 00:15:36,901 I mean, it's a self-defense! 309 00:15:36,903 --> 00:15:39,203 With a stolen gun on school property? 310 00:15:39,205 --> 00:15:40,939 [ Cellphone ringing ] [ Sighs, sniffles ] 311 00:15:42,609 --> 00:15:43,775 [ Ringing stops ] 312 00:15:43,777 --> 00:15:45,610 Tell me what I'm supposed to do. 313 00:15:45,612 --> 00:15:48,279 Tell me how I'm supposed to fight this, please. 314 00:15:48,281 --> 00:15:50,782 My advice -- reach a plea deal with the county prosecutor. 315 00:15:50,784 --> 00:15:53,451 Oh, no, I'm not letting Taylor plead to anything. 316 00:15:53,453 --> 00:15:54,252 Anne -- 317 00:15:54,254 --> 00:15:55,053 No. 318 00:15:55,055 --> 00:15:56,955 T-T-T-T-That... 319 00:15:56,957 --> 00:15:59,657 kid who raped my son -- he didn't plead to anything! 320 00:15:59,659 --> 00:16:01,759 That kid -- he didn't -- they didn't even arrest him! 321 00:16:01,761 --> 00:16:04,262 The police have Taylor's e-mails. 322 00:16:04,264 --> 00:16:07,465 They know he was attracted to violent behavior. 323 00:16:07,467 --> 00:16:10,501 This state has sentenced a 12-year-old to a 25-year term 324 00:16:10,503 --> 00:16:12,470 on a lesser offense. [ Sniffles ] 325 00:16:12,472 --> 00:16:14,172 And there are a lot of people in this state 326 00:16:14,174 --> 00:16:16,074 that have some backward views on gays. 327 00:16:16,076 --> 00:16:17,408 You don't want them deciding 328 00:16:17,410 --> 00:16:19,577 how many years your son is going to spend in prison. 329 00:16:19,579 --> 00:16:22,113 If Taylor pleads, he'll avoid a trial, 330 00:16:22,115 --> 00:16:23,982 and he'll likely get a lesser sentence. 331 00:16:23,984 --> 00:16:26,084 I can't do that. I can't [sighs] 332 00:16:26,086 --> 00:16:28,019 can't do that to him. 333 00:16:29,956 --> 00:16:32,623 If you want to help your son, you're gonna have to find a way 334 00:16:32,625 --> 00:16:37,228 to change the narrative, or let me work on a plea deal. 335 00:16:40,133 --> 00:16:42,633 [ Telephone ringing ] Parental kidnapping is a reportable crime 336 00:16:42,635 --> 00:16:44,869 only if there is a valid custody order in place. 337 00:16:44,871 --> 00:16:46,471 My wife and I have shared custody. 338 00:16:46,473 --> 00:16:48,306 So there is a custodial order in place? 339 00:16:48,308 --> 00:16:50,174 Alternating weeks. This isn't her week. 340 00:16:50,176 --> 00:16:51,876 It's custodial interference. You can't -- 341 00:16:51,878 --> 00:16:53,478 I don't care what you want to call it. 342 00:16:53,480 --> 00:16:55,380 I want to file a missing-persons report 343 00:16:55,382 --> 00:16:57,482 on my son. You can't file a missing-persons report 344 00:16:57,484 --> 00:16:58,649 for custodial interference. 345 00:16:58,651 --> 00:17:00,184 Look, I don't know where he is! 346 00:17:00,186 --> 00:17:02,220 That makes him missing, right?! 347 00:17:02,222 --> 00:17:04,322 I don't even know if he's with his mother. 348 00:17:04,324 --> 00:17:06,524 Uh, so, to the best of your knowledge, 349 00:17:06,526 --> 00:17:09,494 it's not parental kidnapping or custodial interference? 350 00:17:09,496 --> 00:17:11,796 [ Sighs ] 351 00:17:11,798 --> 00:17:13,364 [ Door slams open ] 352 00:17:13,366 --> 00:17:15,099 [ Sighs ] 353 00:17:21,241 --> 00:17:22,907 I was accused of sexual assault when I was 15. 354 00:17:22,909 --> 00:17:26,010 It happened after I came out to my Catholic high school. 355 00:17:26,012 --> 00:17:28,679 The next day, my -- my mom, my grandmother, and my aunt 356 00:17:28,681 --> 00:17:31,682 came up to the school to have a meeting about why they were -- 357 00:17:31,684 --> 00:17:34,552 why they were trying to charge me with this, and there was, 358 00:17:34,554 --> 00:17:36,687 you know, three black women in the room, 359 00:17:36,689 --> 00:17:38,022 um, not including myself, 360 00:17:38,024 --> 00:17:40,425 and these all-white administrators. 361 00:17:40,427 --> 00:17:44,095 You know, I just came out, but I still was the same 362 00:17:44,097 --> 00:17:47,098 scholar/athlete that they named me the year prior. 363 00:17:47,100 --> 00:17:48,599 I felt betrayed. 364 00:17:48,601 --> 00:17:51,536 Um, I felt that the original sin that they were teaching ab-- 365 00:17:51,538 --> 00:17:54,205 teaching me about in religion class that day, 366 00:17:54,207 --> 00:17:55,840 the -- the administrators looked at me 367 00:17:55,842 --> 00:17:57,708 as that original sin. 368 00:17:57,710 --> 00:18:00,178 MAN: Just days after the fatal shooting 369 00:18:00,180 --> 00:18:02,080 of 17-year-old Wes Baxter, 370 00:18:02,082 --> 00:18:03,781 private security officers were on hand 371 00:18:03,783 --> 00:18:05,616 as students arrived to attend an early-morning prayer service 372 00:18:05,618 --> 00:18:07,118 to remember their classmate. 373 00:18:07,120 --> 00:18:09,353 CURT: Your mother say anything to you about taking Peter? 374 00:18:09,355 --> 00:18:11,456 The Leyland school's administrators say counselors She's not gonna talk to me. 375 00:18:11,458 --> 00:18:12,968 will be available as long as they're needed... 376 00:18:12,994 --> 00:18:14,025 She's not gonna tell me anything. 377 00:18:14,027 --> 00:18:15,293 ...and they promise to keep the school 378 00:18:15,295 --> 00:18:17,295 the safest it's ever been. 379 00:18:17,297 --> 00:18:19,897 Not a lot is known yet about the gunman. What happened to your face? 380 00:18:19,899 --> 00:18:22,266 Indianapolis police have, however... I'm not stupid. 381 00:18:22,268 --> 00:18:23,935 ...confirmed that the former Leyland student 382 00:18:23,937 --> 00:18:25,770 is cooperating fully with the the ongoing investigation. 383 00:18:25,772 --> 00:18:27,705 [ Remote thuds ] 384 00:18:27,707 --> 00:18:30,308 I've seen those... 385 00:18:30,310 --> 00:18:34,045 those sites or wherever it is you go on. 386 00:18:34,047 --> 00:18:35,780 How come you never said anything? 387 00:18:35,782 --> 00:18:38,950 I didn't know what to say. 388 00:18:38,952 --> 00:18:40,985 Why do you do it? 389 00:18:40,987 --> 00:18:42,753 Why? 390 00:18:42,755 --> 00:18:44,589 ...and a pivotal member of the championship-winning 391 00:18:44,591 --> 00:18:45,990 Leyland Knights basketball team... 392 00:18:45,992 --> 00:18:49,093 I don't have to be who other people think. 393 00:18:49,095 --> 00:18:52,630 You got to stop. 394 00:18:52,632 --> 00:18:55,700 I don't owe anybody. I don't have to please anybody. 395 00:18:57,237 --> 00:19:00,938 People you meet on a phone?! 396 00:19:00,940 --> 00:19:02,473 You act like that thing is a toy! 397 00:19:02,475 --> 00:19:03,574 It's a weapon! 398 00:19:03,576 --> 00:19:05,776 You got to stop doing this to yourself! 399 00:19:05,778 --> 00:19:07,812 You feel sorry for yourself, 400 00:19:07,814 --> 00:19:11,182 but you don't take responsibility! 401 00:19:13,620 --> 00:19:14,418 [ Sighs ] 402 00:19:14,420 --> 00:19:16,020 So... 403 00:19:16,022 --> 00:19:19,590 I've got one son who's missing, and the police don't care. 404 00:19:20,693 --> 00:19:23,027 Uh, and you... 405 00:19:25,665 --> 00:19:28,599 You're trying to kill yourself every way you know how. 406 00:19:30,837 --> 00:19:33,504 And I can't do anything. 407 00:19:36,342 --> 00:19:41,212 I can't do a thing if you won't let me. 408 00:19:44,884 --> 00:19:47,818 [ Inhales deeply ] 409 00:19:47,820 --> 00:19:50,655 But if you want something else, 410 00:19:50,657 --> 00:19:52,290 I'm here. 411 00:19:52,292 --> 00:19:54,125 Same as always. 412 00:19:57,163 --> 00:19:59,063 I'm here. 413 00:20:03,570 --> 00:20:09,674 My experiences of homophobia, racism, sexism, 414 00:20:09,676 --> 00:20:13,711 they all subconsciously met up with me at 20 in the bathroom, 415 00:20:13,713 --> 00:20:16,647 right before I was about to... 416 00:20:16,649 --> 00:20:18,149 hang myself. 417 00:20:18,151 --> 00:20:21,485 It was -- It was a cry for help. 418 00:20:21,487 --> 00:20:24,722 And I-I realized that I didn't want to be reduced 419 00:20:24,724 --> 00:20:26,023 to that moment, 420 00:20:26,025 --> 00:20:29,594 be reduced to the girl who committed suicide. 421 00:20:32,865 --> 00:20:35,466 [ Footsteps approaching ] 422 00:20:39,606 --> 00:20:42,406 Um, I'm gonna go out for a minute. 423 00:20:42,408 --> 00:20:44,442 Okay. 424 00:20:44,444 --> 00:20:47,345 Has, um, Kevin said anything to you -- 425 00:20:47,347 --> 00:20:50,014 anything about how he's feeling? 426 00:20:50,016 --> 00:20:53,184 No, but he gave me a hug. 427 00:20:53,186 --> 00:20:56,153 Maybe the first one he's given me since he was 13. 428 00:20:58,891 --> 00:21:01,892 How you doing? 429 00:21:01,894 --> 00:21:03,461 You know something? 430 00:21:03,463 --> 00:21:05,730 I feel vindicated. 431 00:21:05,732 --> 00:21:06,797 Yeah. 432 00:21:06,799 --> 00:21:08,566 Michael, don't say that. 433 00:21:08,568 --> 00:21:10,101 I do. 434 00:21:10,103 --> 00:21:11,969 I mean, this woman that's been going after our boy, 435 00:21:11,971 --> 00:21:13,604 she turns out to be crazy. 436 00:21:13,606 --> 00:21:16,107 The kid is crazy. 437 00:21:16,109 --> 00:21:18,876 Now he's a murderer. 438 00:21:18,878 --> 00:21:20,978 Yeah, I'm being honest with you. I feel vindicated. 439 00:21:22,882 --> 00:21:25,616 I'll be back. 440 00:21:25,618 --> 00:21:28,119 All right. 441 00:21:29,055 --> 00:21:31,055 [ Birds chirping ] 442 00:21:31,057 --> 00:21:33,891 SEBASTIAN: All right, come on. 443 00:21:33,893 --> 00:21:36,894 Come on. Come on. Get your stuff. Let's go. 444 00:21:38,231 --> 00:21:40,064 MERCY: Where are we going? 445 00:21:40,066 --> 00:21:41,599 Indianapolis. 446 00:21:41,601 --> 00:21:43,834 Is it nice? 447 00:21:43,836 --> 00:21:45,736 Not as nice as Milwaukee. 448 00:21:45,738 --> 00:21:48,906 But it's nice. 449 00:21:48,908 --> 00:21:52,243 What are we gonna do there? 450 00:21:52,245 --> 00:21:54,412 Your daddy's gonna help somebody. 451 00:21:56,015 --> 00:21:58,215 They want my resignation? 452 00:21:59,819 --> 00:22:01,485 There's a movement, yes. 453 00:22:01,487 --> 00:22:03,421 [ Sighs ] 454 00:22:03,423 --> 00:22:05,456 Why? 455 00:22:05,458 --> 00:22:06,991 It's not a done deal. 456 00:22:06,993 --> 00:22:09,660 The board hasn't brought it to a vote, but... 457 00:22:09,662 --> 00:22:11,462 there's [sighs] 458 00:22:11,464 --> 00:22:12,963 I'm just here to tell you which way the -- 459 00:22:12,965 --> 00:22:15,433 Why are they doing this to me? 460 00:22:15,435 --> 00:22:17,968 I've done everything to protect this school, to... 461 00:22:17,970 --> 00:22:21,172 to manage this crisis. 462 00:22:21,174 --> 00:22:23,207 When a tragedy like this happens, 463 00:22:23,209 --> 00:22:24,975 of course there's gonna be a transition. 464 00:22:24,977 --> 00:22:26,944 Yeah, it's not a transition. 465 00:22:26,946 --> 00:22:29,113 They're looking to shift blame, to... 466 00:22:29,115 --> 00:22:34,685 to take attention away from the fact... 467 00:22:34,687 --> 00:22:36,387 They want to lay their...on me, 468 00:22:36,389 --> 00:22:39,890 and I'm supposed to carry it out of here when I go. 469 00:22:39,892 --> 00:22:41,359 There's a lot of money at stake -- 470 00:22:41,361 --> 00:22:43,728 tens of millions locked in our C.E.P. 471 00:22:43,730 --> 00:22:45,496 Money I brought in. 472 00:22:45,498 --> 00:22:49,033 I need to speak to Rhys Bashir. He won't put up with this. 473 00:22:51,404 --> 00:22:52,536 [ Sighs ] 474 00:22:52,538 --> 00:22:54,705 If th-- 475 00:22:58,878 --> 00:23:01,178 If they want to make a statement, 476 00:23:01,180 --> 00:23:03,581 the board should dissolve itself. 477 00:23:03,583 --> 00:23:06,517 That's how you make a clean start. 478 00:23:06,519 --> 00:23:10,221 You know that's not going to happen. [ Sighs ] 479 00:23:10,223 --> 00:23:11,922 There's a lot of emotion around, 480 00:23:11,924 --> 00:23:15,893 and people are making Dan the face of all this. 481 00:23:15,895 --> 00:23:17,261 Dan Sullivan? 482 00:23:22,101 --> 00:23:24,001 [ Footsteps approaching ] 483 00:23:25,738 --> 00:23:27,805 Dan? 484 00:23:33,413 --> 00:23:35,613 Please? 485 00:23:40,386 --> 00:23:44,288 I've been told people have been talking to you about... 486 00:23:44,290 --> 00:23:46,123 about... 487 00:23:46,125 --> 00:23:49,293 possibly taking a position that isn't -- 488 00:23:49,295 --> 00:23:51,996 About telling the truth? 489 00:23:53,633 --> 00:23:55,199 What do you think the truth is? 490 00:23:55,201 --> 00:23:56,867 What do you think I've been doing? 491 00:23:56,869 --> 00:23:59,103 Manipulating people. 492 00:23:59,105 --> 00:23:59,904 No. 493 00:23:59,906 --> 00:24:01,872 Protecting yourself. 494 00:24:01,874 --> 00:24:04,809 I've been protecting this school. 495 00:24:04,811 --> 00:24:07,611 This school, what I do, how I do it -- 496 00:24:07,613 --> 00:24:09,079 they matter to me. 497 00:24:09,081 --> 00:24:12,082 These kids -- they're just names on a ledger to you. 498 00:24:12,084 --> 00:24:13,551 Just a way to raise money. 499 00:24:13,553 --> 00:24:15,386 You sit in your office talking about 500 00:24:15,388 --> 00:24:16,787 how you'd drown one to save the other. 501 00:24:16,789 --> 00:24:19,156 I said nothing like that. 502 00:24:19,158 --> 00:24:22,059 I-If -- If I used metaphor t-to make a point -- 503 00:24:22,061 --> 00:24:26,897 You -- You talk about my team with no emotion -- none. 504 00:24:26,899 --> 00:24:28,799 I'm down here with these kids every day. 505 00:24:28,801 --> 00:24:31,502 And you don't think -- I see them in a way that you can't. 506 00:24:31,504 --> 00:24:33,504 That doesn't give you an agenda? 507 00:24:33,506 --> 00:24:36,307 Can you even consider that I am objective in ways you aren't? 508 00:24:36,309 --> 00:24:39,176 My boys were accused, 509 00:24:39,178 --> 00:24:41,145 tried to kill themselves, got murdered. 510 00:24:41,147 --> 00:24:43,747 I'm not trying to be objective. 511 00:24:43,749 --> 00:24:46,317 And you tried to handle this like it was a-a math problem. 512 00:24:46,319 --> 00:24:48,587 I did as necessary to preserve this institution. 513 00:24:48,613 --> 00:24:49,420 No, you did it -- 514 00:24:49,422 --> 00:24:52,356 And you act like that's wrong. No, you did it no matter who got hurt. 515 00:24:52,358 --> 00:24:54,058 What would you have done? 516 00:24:56,929 --> 00:24:59,763 Y-You see all this? Huh? 517 00:24:59,765 --> 00:25:02,800 I mean, I know it's just bull...basketball to you. 518 00:25:02,802 --> 00:25:06,170 But you -- you earn all of this with values -- 519 00:25:06,172 --> 00:25:10,441 values that we put into play every single day. That is so -- 520 00:25:10,443 --> 00:25:12,209 And if we had stuck to them, 521 00:25:12,211 --> 00:25:14,712 if we had stuck with each other, 522 00:25:14,714 --> 00:25:17,348 we could've gotten through this. 523 00:25:17,350 --> 00:25:19,783 Principles don't cut it, not when no one else has them. 524 00:25:19,785 --> 00:25:21,852 A boy accused a boy of rape. 525 00:25:21,854 --> 00:25:25,222 You think anyone really wanted to deal with that? 526 00:25:25,224 --> 00:25:26,724 Did you? 527 00:25:26,726 --> 00:25:29,493 They wanted to bury and hide and deny, 528 00:25:29,495 --> 00:25:30,895 and I was left to deal with it, 529 00:25:30,897 --> 00:25:35,199 and I did what I thought was -- was judicious 530 00:25:35,201 --> 00:25:37,134 and sensible under the circumstances 531 00:25:37,136 --> 00:25:39,136 because that's what a politician does. 532 00:25:39,138 --> 00:25:41,505 That's what I was brought here to do, 533 00:25:41,507 --> 00:25:46,110 and now people are trying to blame me for it? 534 00:25:49,815 --> 00:25:52,683 I'm scared. I'm... 535 00:25:52,685 --> 00:25:53,817 I'm really scared. 536 00:25:53,819 --> 00:25:55,219 I have spent my whole life 537 00:25:55,221 --> 00:25:58,055 trying to put things in order, but I can't... 538 00:25:58,057 --> 00:25:59,890 I can't manage this situation. 539 00:25:59,892 --> 00:26:02,159 I don't even understand it. 540 00:26:04,730 --> 00:26:07,598 People are asking you 541 00:26:07,600 --> 00:26:10,868 for one time 542 00:26:10,870 --> 00:26:13,771 to take responsibility. 543 00:26:13,773 --> 00:26:15,839 Yeah, I mean, 544 00:26:15,841 --> 00:26:20,411 everybody else [sighs] got hurt by this. 545 00:26:20,413 --> 00:26:23,881 Everybody but you. 546 00:26:23,883 --> 00:26:26,083 [ Basketball bounces ] 547 00:26:26,085 --> 00:26:27,885 And you wonder why Taylor stole a gun 548 00:26:27,887 --> 00:26:30,154 and came here looking for you? 549 00:26:52,144 --> 00:26:53,444 The healing is very individual, 550 00:26:53,446 --> 00:26:56,213 and for -- for many, I think it's -- for some, 551 00:26:56,215 --> 00:26:58,048 it -- it has to even be a decision. 552 00:26:58,050 --> 00:27:00,050 And that it doesn't... 553 00:27:00,052 --> 00:27:04,788 I-It could take years before there is something 554 00:27:04,790 --> 00:27:08,058 that feels like it might be healing. 555 00:27:10,496 --> 00:27:12,563 [ Door opens, closes ] 556 00:27:14,800 --> 00:27:16,500 TERRI: Thanks for coming. 557 00:27:16,502 --> 00:27:17,635 How are you? 558 00:27:17,637 --> 00:27:19,136 DEBRA: All right. 559 00:27:19,138 --> 00:27:21,438 Yeah, you're okay? 560 00:27:21,440 --> 00:27:23,841 Since you fired me? 561 00:27:23,843 --> 00:27:25,409 Not really. 562 00:27:25,411 --> 00:27:26,944 I haven't been able to find another position, 563 00:27:26,946 --> 00:27:31,081 and I'm starting to tap into my savings. 564 00:27:31,083 --> 00:27:33,517 The reason I wanted to sit down with you 565 00:27:33,519 --> 00:27:36,587 is because I think there are things that need to be said, 566 00:27:36,589 --> 00:27:39,990 things that... should be said... 567 00:27:39,992 --> 00:27:42,326 things I need you to understand. 568 00:27:43,963 --> 00:27:47,331 I didn't handle your situation well. 569 00:27:47,333 --> 00:27:49,033 You didn't handle it at all. 570 00:27:49,035 --> 00:27:51,769 You let me go for no reason. 571 00:27:51,771 --> 00:27:54,138 You weren't a strong employee. 572 00:27:54,140 --> 00:27:57,007 You had problems, and you couldn't execute. 573 00:27:57,009 --> 00:27:58,275 [ Sighs ] 574 00:27:58,277 --> 00:28:00,444 Is that your version of "I'm sorry"? 575 00:28:00,446 --> 00:28:04,181 Debra, you weren't strong, but... 576 00:28:04,183 --> 00:28:07,151 I didn't do anything to help you understand 577 00:28:07,153 --> 00:28:11,288 how you could be better or how you were failing. 578 00:28:11,290 --> 00:28:16,493 I couldn't accept that anybody, especially a woman of color -- 579 00:28:16,495 --> 00:28:17,695 What difference does that make? 580 00:28:19,965 --> 00:28:25,002 I couldn't accept the failure in you because I... 581 00:28:25,004 --> 00:28:26,904 couldn't... 582 00:28:26,906 --> 00:28:28,639 see the failure in myself. 583 00:28:28,641 --> 00:28:31,508 [ Sighs ] 584 00:28:31,510 --> 00:28:35,713 And I've been shown a lot of things lately that... 585 00:28:35,715 --> 00:28:38,582 [ Inhales sharply ] 586 00:28:38,584 --> 00:28:41,151 I'm no better. 587 00:28:42,521 --> 00:28:45,656 So, we're here why? 588 00:28:45,658 --> 00:28:47,257 I saw the news. 589 00:28:47,259 --> 00:28:50,360 Your school, the shooting. 590 00:28:50,362 --> 00:28:51,862 You found Jesus, and now you got to start 591 00:28:51,864 --> 00:28:54,164 your good works with me? 592 00:28:54,166 --> 00:28:58,168 My son's name was on a list. 593 00:28:58,170 --> 00:29:02,039 A week ago, someone wanted him dead. 594 00:29:02,041 --> 00:29:04,508 I went to a wake 595 00:29:04,510 --> 00:29:09,346 with people I know standing over their son in a casket. 596 00:29:09,348 --> 00:29:12,783 And my son was supposed to be next to him. 597 00:29:12,785 --> 00:29:14,885 My child. 598 00:29:14,887 --> 00:29:17,688 My life. 599 00:29:24,230 --> 00:29:29,700 That reality gets put in front of you, 600 00:29:29,702 --> 00:29:31,702 and you find something. 601 00:29:33,239 --> 00:29:34,471 It's a formality. That's all. 602 00:29:34,473 --> 00:29:35,706 Don't bull...me. 603 00:29:35,708 --> 00:29:37,074 The school board is getting jawed to death 604 00:29:37,076 --> 00:29:37,975 on the student protests. 605 00:29:37,977 --> 00:29:40,110 They're politicians. 606 00:29:40,112 --> 00:29:41,545 They have to look like they're doing something. 607 00:29:41,547 --> 00:29:43,080 They'll sit you down and give you a review. 608 00:29:43,082 --> 00:29:44,448 You know it's not gonna end there. 609 00:29:44,450 --> 00:29:46,049 Three boys beat one boy, 610 00:29:46,051 --> 00:29:48,619 and they beat him because he's black. 611 00:29:48,621 --> 00:29:50,654 People can stand outside the school and chant, 612 00:29:50,656 --> 00:29:52,790 but when it comes time to talk about this, 613 00:29:52,792 --> 00:29:54,725 they're not gonna have a thing to say. 614 00:29:54,727 --> 00:29:55,959 They're gonna try, but they're gonna 615 00:29:55,961 --> 00:29:57,327 make themselves look ugly in the process. 616 00:29:57,329 --> 00:29:58,595 When we get through all this... We will. 617 00:29:58,597 --> 00:30:01,165 ...I expect to get some help on our budget. 618 00:30:01,167 --> 00:30:02,766 I can't give preferential treatment. 619 00:30:02,768 --> 00:30:04,067 Oh, no? 620 00:30:04,069 --> 00:30:05,903 To hell with that! 621 00:30:05,905 --> 00:30:07,404 I stood with you, okay? 622 00:30:07,406 --> 00:30:09,640 I backed you on HHFK. 623 00:30:09,642 --> 00:30:12,309 Marshall goes to the top of your pile. 624 00:30:12,311 --> 00:30:16,246 I'm not asking for cash in a bag for me. 625 00:30:16,248 --> 00:30:18,415 You're going to do things for this school. 626 00:30:18,417 --> 00:30:20,317 I promise we'd talk about this, we will -- 627 00:30:20,319 --> 00:30:23,620 aboveboard and by the book. 628 00:30:23,622 --> 00:30:26,023 [ Sighs ] 629 00:30:43,542 --> 00:30:44,508 [ Taps glass ] 630 00:30:44,510 --> 00:30:46,176 Get back in the car. 631 00:30:46,178 --> 00:30:49,046 [ Laughter ] 632 00:30:55,855 --> 00:30:57,855 [ Keyboard clacking ] 633 00:31:01,560 --> 00:31:04,194 [ Giggling ] 634 00:31:17,343 --> 00:31:19,977 Did you mean what you said? 635 00:31:21,046 --> 00:31:22,980 This morning. 636 00:31:22,982 --> 00:31:24,648 Did you mean it? 637 00:31:24,650 --> 00:31:27,484 At the assembly? 638 00:31:27,486 --> 00:31:30,187 No, this doesn't have to be normal. 639 00:31:30,189 --> 00:31:31,421 This doesn't have to be the way it's -- 640 00:31:31,423 --> 00:31:35,325 About someone being responsible. 641 00:31:35,327 --> 00:31:37,828 [ Gulps ] Well, somebody is responsible. 642 00:31:39,365 --> 00:31:41,331 That kid who murdered Wes is going to -- 643 00:31:41,333 --> 00:31:44,101 I sold him drugs. 644 00:31:47,740 --> 00:31:51,842 I sold Taylor drugs before he shot Wes. 645 00:31:53,512 --> 00:31:54,745 [ Glass shatters ] 646 00:31:54,747 --> 00:31:56,013 [ Glass crunches ] 647 00:31:56,015 --> 00:31:58,682 [ Sighs ] 648 00:31:58,684 --> 00:32:01,785 He texted me. 649 00:32:01,787 --> 00:32:06,089 And he was messed up, and he wanted drugs. 650 00:32:06,091 --> 00:32:07,190 What drugs? Where did you get drugs? 651 00:32:07,192 --> 00:32:08,725 Mom's. 652 00:32:08,727 --> 00:32:11,795 Mom's, and I got some from some other kids. 653 00:32:12,731 --> 00:32:15,198 You deal drugs? 654 00:32:15,200 --> 00:32:16,934 You told me that if I ever had a problem 655 00:32:16,936 --> 00:32:19,136 that I could come to you and you would fix it. 656 00:32:19,138 --> 00:32:20,370 Who knows about this? 657 00:32:20,372 --> 00:32:21,905 Nobody. Well, Taylor knows! 658 00:32:21,907 --> 00:32:23,740 Nobody else. 659 00:32:23,742 --> 00:32:25,442 Those -- T-T-These kids -- T-T-These kids, 660 00:32:25,444 --> 00:32:27,210 the ones that you were getting drugs from, 661 00:32:27,212 --> 00:32:28,879 the ones that you were selling to?! 662 00:32:28,881 --> 00:32:29,746 It's just a few people. 663 00:32:29,748 --> 00:32:31,481 Who?! 664 00:32:31,483 --> 00:32:32,716 Sophie... 665 00:32:32,718 --> 00:32:34,818 Oh... ...Tommy... 666 00:32:34,820 --> 00:32:36,954 Give me your phone. 667 00:32:36,956 --> 00:32:39,156 Give it to me! 668 00:32:40,726 --> 00:32:42,626 [ Sighs ] 669 00:32:42,628 --> 00:32:44,428 [ Phone smashes ] 670 00:32:44,430 --> 00:32:46,530 [ Breathing heavily ] 671 00:32:48,567 --> 00:32:50,901 [ Garbage disposal rattles ] 672 00:32:50,903 --> 00:32:52,302 You need to think. 673 00:32:52,304 --> 00:32:53,904 You need to think. 674 00:32:53,906 --> 00:32:57,174 Nobody but you and Taylor know what happened that day? 675 00:32:57,176 --> 00:32:58,775 Nobody? 676 00:32:58,777 --> 00:33:00,010 Say something! 677 00:33:00,012 --> 00:33:02,245 [ Exhales sharply ] Nobody knows. 678 00:33:02,247 --> 00:33:04,448 [ Sobs ] 679 00:33:04,450 --> 00:33:05,749 All right. 680 00:33:05,751 --> 00:33:08,251 [ Sniffles ] 681 00:33:08,253 --> 00:33:12,122 You don't say anything to anybody. 682 00:33:12,124 --> 00:33:13,357 You understand? 683 00:33:13,359 --> 00:33:14,157 Mm-hmm. 684 00:33:14,159 --> 00:33:17,594 [ Sniffles ] 685 00:33:17,596 --> 00:33:20,030 [ Whimpers ] 686 00:33:25,971 --> 00:33:28,672 [ Glass crunching ] 687 00:33:37,383 --> 00:33:38,515 [ Sighs ] 688 00:33:42,554 --> 00:33:44,421 [ Insects chirping ] 689 00:33:55,701 --> 00:33:58,435 Hey. 690 00:34:00,472 --> 00:34:02,839 Are you -- you good? 691 00:34:02,841 --> 00:34:05,142 Becca was selling drugs. 692 00:34:05,144 --> 00:34:06,977 And she sold them to the... 693 00:34:06,979 --> 00:34:10,213 the kid who shot Wes. 694 00:34:10,215 --> 00:34:12,382 W-What -- What are you talking about? 695 00:34:12,384 --> 00:34:15,819 Becca sold drugs to the shooter. 696 00:34:15,821 --> 00:34:17,354 Where did she get drugs? 697 00:34:17,356 --> 00:34:18,822 Where do you think? 698 00:34:18,824 --> 00:34:21,358 [ Breathes deeply ] 699 00:34:21,360 --> 00:34:23,260 I already got rid of them. 700 00:34:23,262 --> 00:34:24,494 I got rid of them, and I got rid of the card 701 00:34:24,496 --> 00:34:25,695 that's -- that's in her phone. 702 00:34:25,697 --> 00:34:27,230 Why? Why? Why would you get rid of the -- 703 00:34:27,232 --> 00:34:28,498 Well, she was -- she was texting. 704 00:34:28,500 --> 00:34:30,600 [ Stammers ] The card -- the p-p-phone company 705 00:34:30,602 --> 00:34:32,536 has everybody texts. 706 00:34:32,538 --> 00:34:34,037 Y-You -- You just made her look guilty. 707 00:34:34,039 --> 00:34:35,672 She is guilty. 708 00:34:35,674 --> 00:34:37,908 She was selling drugs! 709 00:34:39,011 --> 00:34:41,344 Okay. 710 00:34:41,346 --> 00:34:43,713 All right, it was -- it was -- it was pot. 711 00:34:43,715 --> 00:34:44,948 Look, do you think the police care? 712 00:34:44,950 --> 00:34:48,118 It's not legal. 713 00:34:48,954 --> 00:34:51,788 [ Sighs ] 714 00:34:51,790 --> 00:34:55,225 Okay, all right, um... 715 00:34:55,227 --> 00:34:56,960 Okay, what do we do? Who -- Who do we call? 716 00:34:56,962 --> 00:34:59,362 We're -- no, we're not calling anybody. 717 00:34:59,364 --> 00:35:01,631 Now, look, look, we -- I-I talked to Becca. 718 00:35:01,633 --> 00:35:05,535 She said that Taylor is the only one who knows. 719 00:35:05,537 --> 00:35:09,206 We can't hide this. 720 00:35:09,208 --> 00:35:10,740 We cannot hide this. 721 00:35:10,742 --> 00:35:13,243 If Taylor was gonna say something... 722 00:35:13,245 --> 00:35:14,744 No, he still could. 723 00:35:14,746 --> 00:35:15,545 And t-- And then what? 724 00:35:15,547 --> 00:35:16,646 We throw Becca into this, 725 00:35:16,648 --> 00:35:18,248 what do you think they're gonna do to her? 726 00:35:18,250 --> 00:35:19,783 What do you think they'll do to us, huh? 727 00:35:19,785 --> 00:35:21,218 I mean, we are in a bad place. 728 00:35:21,220 --> 00:35:22,252 H-How are we in a bad place? 729 00:35:22,254 --> 00:35:23,653 Look, I-I have been out there, 730 00:35:23,655 --> 00:35:25,055 talking down this kid, Taylor. 731 00:35:25,057 --> 00:35:26,423 I have taken positions at the school -- 732 00:35:26,425 --> 00:35:28,458 Y-You are talking about you. 733 00:35:28,460 --> 00:35:31,495 Your drugs, our daughter -- this is us. 734 00:35:31,497 --> 00:35:33,597 It's about us. 735 00:35:33,599 --> 00:35:35,298 Now, everyone else, they've done whatever 736 00:35:35,300 --> 00:35:36,600 to protect their kids, their families. 737 00:35:36,602 --> 00:35:37,767 You think I'm gonna do anything better? 738 00:35:37,769 --> 00:35:38,835 I've thought about this. 739 00:35:38,837 --> 00:35:40,103 For how long? 740 00:35:40,105 --> 00:35:42,305 I sat up there... Oh, my God. 741 00:35:42,307 --> 00:35:44,808 ...listening to our daughter sobbing. 742 00:35:44,810 --> 00:35:47,444 I stood over a toilet, Steph, 743 00:35:47,446 --> 00:35:51,114 making sure that your drugs, your crap was gone. 744 00:35:51,116 --> 00:35:52,649 And if it turns out that -- that -- that 745 00:35:52,651 --> 00:35:54,084 we didn't say anything, that's on us. 746 00:35:54,086 --> 00:35:55,352 It's on us. It's not on her. 747 00:35:55,354 --> 00:35:57,621 Our job is not to tell the police things. 748 00:35:57,623 --> 00:36:00,590 It's to protect our girl! 749 00:36:02,127 --> 00:36:03,827 Now, look, you -- you were right about the school. 750 00:36:03,829 --> 00:36:04,761 You were right about Leslie. 751 00:36:04,763 --> 00:36:06,630 D-- D-Don't make this about her. 752 00:36:06,632 --> 00:36:08,832 No, I-I-I've got a chance to make things better! 753 00:36:08,834 --> 00:36:11,868 Okay, you keep saying "I"! 754 00:36:13,672 --> 00:36:15,805 We're not turning Becca in. 755 00:36:15,807 --> 00:36:17,874 [ Sighs ] 756 00:36:39,965 --> 00:36:42,465 [ Basketball bouncing ] 757 00:36:53,745 --> 00:36:56,346 Yo, you text me for this? 758 00:36:56,348 --> 00:36:59,649 I'm not in the mood to shoot around, so what's up? 759 00:36:59,651 --> 00:37:00,750 [ Basketball bounces ] 760 00:37:00,752 --> 00:37:02,052 Hey? 761 00:37:02,054 --> 00:37:04,354 I know what you did. 762 00:37:04,356 --> 00:37:05,822 What'd I do? 763 00:37:05,824 --> 00:37:10,260 Sent Wes, LeSean, and them to give Taylor a beat down. 764 00:37:10,262 --> 00:37:11,828 Wait, what? 765 00:37:11,830 --> 00:37:14,030 Wes, LeSean... 766 00:37:14,032 --> 00:37:16,199 some of the other guys from the team, 767 00:37:16,201 --> 00:37:17,934 they show up at my place after the last game, 768 00:37:17,936 --> 00:37:19,502 told me how you were going off on Taylor, 769 00:37:19,504 --> 00:37:21,037 how you were saying he needed a beat down. 770 00:37:21,039 --> 00:37:24,040 No, I never said that. 771 00:37:24,042 --> 00:37:27,711 They made me call him, tell him to meet me at the rec center. 772 00:37:27,713 --> 00:37:30,113 They beat him. 773 00:37:30,115 --> 00:37:32,415 That's why he came back with the gun. 774 00:37:32,417 --> 00:37:35,118 Look, I never told them to do anything. 775 00:37:35,120 --> 00:37:37,921 Those are your boys. They do as you say. 776 00:37:37,923 --> 00:37:39,689 Now Wes is dead. 777 00:37:39,691 --> 00:37:43,093 Look, if they're acting out, that has nothing to do with me. 778 00:37:43,095 --> 00:37:45,862 All right? Nothing. 779 00:37:46,798 --> 00:37:49,966 Something happens, and you never got anything to do with it! 780 00:37:52,271 --> 00:37:54,938 First time the police came... 781 00:37:54,940 --> 00:37:57,207 after the Captains' party, I could've told them 782 00:37:57,209 --> 00:37:59,442 about all the liquor you bought, all the drugs, 783 00:37:59,444 --> 00:38:02,078 all the girls you got to come around and get screwed. 784 00:38:02,080 --> 00:38:03,580 I didn't. Nobody did. 785 00:38:03,582 --> 00:38:05,315 Nobody ever says anything bad about Kevin. 786 00:38:05,317 --> 00:38:07,117 You go in there. You got your lawyer. 787 00:38:07,119 --> 00:38:09,819 You read your statement. You left all this on me! 788 00:38:09,821 --> 00:38:11,221 You and me, we were supposed to be tight! 789 00:38:11,223 --> 00:38:12,389 "Tight"?! 790 00:38:12,391 --> 00:38:14,991 We were supposed to be tight?! 791 00:38:14,993 --> 00:38:16,559 You couldn't even tell me you were gay, man. 792 00:38:16,561 --> 00:38:17,894 What are you talking about?! 793 00:38:17,896 --> 00:38:19,629 My dad begs you for help, and you just send him walking! 794 00:38:19,631 --> 00:38:21,298 That was my parents. 795 00:38:21,300 --> 00:38:22,832 You're the Captain! 796 00:38:22,834 --> 00:38:25,001 You lead! 797 00:38:25,003 --> 00:38:26,303 But you always work it 798 00:38:26,305 --> 00:38:27,737 so you never have to take the blame. 799 00:38:27,739 --> 00:38:30,040 Now Wes is dead. 800 00:38:32,911 --> 00:38:35,245 Hey. 801 00:38:35,247 --> 00:38:36,313 Hey! 802 00:38:36,315 --> 00:38:38,148 Hey! 803 00:38:40,619 --> 00:38:42,085 Who are you telling about this, man? 804 00:38:44,189 --> 00:38:46,189 I'm telling you. 805 00:38:48,260 --> 00:38:49,426 [ Basketball bounces ] 806 00:38:49,428 --> 00:38:52,529 ♪♪ 807 00:38:56,702 --> 00:38:59,502 I'm upset with the teachers and the administration, 808 00:38:59,504 --> 00:39:01,971 and I'm upset with the politicians 809 00:39:01,973 --> 00:39:03,640 that are defending this school. 810 00:39:03,642 --> 00:39:07,344 But I'm doing everything I can to try and expose it 811 00:39:07,346 --> 00:39:09,379 because I feel like A.J. needs a voice, 812 00:39:09,381 --> 00:39:12,048 and I'm all he has left. 813 00:39:16,321 --> 00:39:19,089 [ Cellphone ringing ] 814 00:39:22,127 --> 00:39:24,094 [ Ringing continues ] 815 00:39:25,864 --> 00:39:27,063 Hello? 816 00:39:27,065 --> 00:39:29,466 Ms. Blaine, this is Sebastian. 817 00:39:29,468 --> 00:39:30,734 I'm in Indiana. 818 00:39:30,736 --> 00:39:32,969 I would really like for us to talk. 819 00:39:32,971 --> 00:39:36,473 See, it started with pictures getting posted online. 820 00:39:36,475 --> 00:39:38,875 Then it was texts and e-mails he sent, 821 00:39:38,877 --> 00:39:41,578 then somebody putting your medical records up. 822 00:39:41,580 --> 00:39:43,346 That wasn't for nothing. 823 00:39:43,348 --> 00:39:47,050 Whoever put your records up, they were trying to attack you. 824 00:39:47,052 --> 00:39:49,085 You see, the social space, it's... 825 00:39:49,087 --> 00:39:51,521 it's not physical. 826 00:39:51,523 --> 00:39:53,056 So people think they can do whatever they want, 827 00:39:53,058 --> 00:39:54,491 but that's not how it is. 828 00:39:54,493 --> 00:39:56,559 It's just like the physical world, 829 00:39:56,561 --> 00:39:58,428 and if you do something online, 830 00:39:58,430 --> 00:40:00,730 there's got to be consequences. 831 00:40:00,732 --> 00:40:01,898 See, people like me... 832 00:40:01,900 --> 00:40:03,099 [ Mutters ] 833 00:40:03,101 --> 00:40:04,768 See, the system can't do anything. 834 00:40:04,770 --> 00:40:07,036 The police, prosecutors, they can't do nothing 835 00:40:07,038 --> 00:40:08,705 about crack dealers up the street. 836 00:40:08,707 --> 00:40:10,173 How are they gonna do anything about 837 00:40:10,175 --> 00:40:13,042 what they can't even touch? 838 00:40:13,044 --> 00:40:15,612 I'm just an activist, Ms. Blaine. 839 00:40:15,614 --> 00:40:18,081 20 years ago, I would've been standing on a street corner, 840 00:40:18,083 --> 00:40:20,383 holding up a sign to support you. 841 00:40:20,385 --> 00:40:23,453 Same thing, just different kind of corner. 842 00:40:23,455 --> 00:40:25,255 My son... 843 00:40:25,257 --> 00:40:27,424 My son's not crazy. He's not a killer. 844 00:40:27,426 --> 00:40:29,859 H-He was -- He was pushed to do something. 845 00:40:29,861 --> 00:40:31,594 I need people to understand that. 846 00:40:31,596 --> 00:40:34,197 If you tell me to... 847 00:40:34,199 --> 00:40:36,800 there are things that I could find out about that school 848 00:40:36,802 --> 00:40:38,435 and how they treated your son. 849 00:40:38,437 --> 00:40:41,070 You can do that? 850 00:40:41,072 --> 00:40:42,605 There's always something -- always. 851 00:40:42,607 --> 00:40:45,208 And then you -- you -- you'll take that to the police? 852 00:40:45,210 --> 00:40:48,077 The police -- they -- they don't care. 853 00:40:48,079 --> 00:40:51,314 There's no one else, Mrs. Blaine. 854 00:40:51,316 --> 00:40:54,584 No one. 855 00:40:54,586 --> 00:40:58,154 I know you got to think, why is this idiot talking to me? 856 00:40:58,156 --> 00:41:01,458 He's just some guy out here by himself. 857 00:41:01,460 --> 00:41:02,759 Yeah. 858 00:41:02,761 --> 00:41:04,461 I'm alone. 859 00:41:04,463 --> 00:41:07,430 But if you're gonna stand up for what's right, 860 00:41:07,432 --> 00:41:09,866 sometimes you got to stand apart. 861 00:41:13,004 --> 00:41:14,671 Yeah. 862 00:41:17,409 --> 00:41:19,709 Okay. 863 00:41:20,345 --> 00:41:22,412 VIOLET: There are so many different aspects to bullying. 864 00:41:22,414 --> 00:41:24,113 It's not just a gay thing. 865 00:41:24,115 --> 00:41:26,282 It is definitely, um, a class thing. 866 00:41:26,284 --> 00:41:27,851 It's a "you don't do sports" thing. 867 00:41:27,853 --> 00:41:30,253 People, when A.J. killed himself, 868 00:41:30,255 --> 00:41:32,322 said that he took the easy way out, 869 00:41:32,324 --> 00:41:34,324 and that made me so mad 870 00:41:34,326 --> 00:41:38,161 because A.J. fought every day of his life. 871 00:41:38,163 --> 00:41:40,630 He was constantly battling ignorance. 872 00:41:40,632 --> 00:41:42,432 I feel so comfortable saying 873 00:41:42,434 --> 00:41:45,435 that I'm a gender-nonconforming black person, 874 00:41:45,437 --> 00:41:47,637 and living -- living in that truth 875 00:41:47,639 --> 00:41:49,305 has saved my life. 876 00:41:49,307 --> 00:41:52,342 The things that brought me back to a place of center 877 00:41:52,344 --> 00:41:56,646 were my -- my children, relationships with, you know, 878 00:41:56,648 --> 00:42:01,484 with -- with my wife and friends and the, uh, the strength 879 00:42:01,486 --> 00:42:05,488 and enduring qualities of all of us that came back together. 880 00:42:05,490 --> 00:42:08,625 Those things all were pieces that, you know, 881 00:42:08,627 --> 00:42:10,527 kind of put me back together. 882 00:42:10,529 --> 00:42:13,830 I mean, you know, my son was 8 years old 883 00:42:13,832 --> 00:42:15,665 when the shootings happened. 884 00:42:15,667 --> 00:42:18,067 And I just kept looking at him, going, 885 00:42:18,069 --> 00:42:19,903 "Are you Dylan and I don't know it?" 73283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.