Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,905 --> 00:00:05,010
The measure of a man
is not in his beliefs,
2
00:00:05,011 --> 00:00:06,347
but in his actions.
3
00:00:06,946 --> 00:00:10,061
Who said that?
Was it GK Chesterton? Never mind.
4
00:00:10,839 --> 00:00:13,125
Whoever it was
knew what they were talking about.
5
00:00:13,520 --> 00:00:14,845
This vocation of ours,
6
00:00:15,090 --> 00:00:17,578
it's about so much more
than just preaching the word of God.
7
00:00:17,579 --> 00:00:19,019
It's about living it.
8
00:00:19,641 --> 00:00:21,409
It's about getting out there
amongst the people.
9
00:00:21,410 --> 00:00:24,409
Not just giving our time,
we're giving ourselves.
10
00:00:24,410 --> 00:00:26,069
What we're doing isn't important.
11
00:00:26,070 --> 00:00:27,769
Who cares if we're sleeping, eating?
12
00:00:27,770 --> 00:00:29,729
These people need us.
13
00:00:29,730 --> 00:00:31,719
We can't just sit
on the sidelines, praying.
14
00:00:31,720 --> 00:00:34,320
What use is that on its own?
It's no bloody use at all.
15
00:00:34,762 --> 00:00:38,832
Our door must always be open.
Day and night, night and day.
16
00:00:39,520 --> 00:00:42,262
We have to do as well. We have to act.
17
00:00:42,263 --> 00:00:44,028
We are the helpers.
18
00:00:44,562 --> 00:00:48,642
Every minute of every hour of
every day, it is our duty to help.
19
00:00:48,643 --> 00:00:51,362
- Might I make a suggestion?
- Of course.
20
00:00:52,410 --> 00:00:54,769
Do you think perhaps
you need a little holiday?
21
00:01:01,793 --> 00:01:03,409
Welcome to Merries,
22
00:01:03,410 --> 00:01:07,302
where there's never a dull day
and the sun always shines.
23
00:01:07,303 --> 00:01:11,409
Leave your worries far behind you
and forget about everyday strife!
24
00:01:11,410 --> 00:01:14,199
We're here to put a smile on your face.
25
00:01:14,200 --> 00:01:17,409
This is your time to relax, to unwind,
26
00:01:17,410 --> 00:01:20,037
to enjoy life to the fullest.
27
00:01:20,280 --> 00:01:22,280
You can be who you please at Merries,
28
00:01:22,281 --> 00:01:24,281
so put on your glad rags,
29
00:01:24,282 --> 00:01:26,282
dust off your dancing shoes,
30
00:01:26,283 --> 00:01:30,409
and get ready to make friends
and memories you'll never forget.
31
00:01:30,410 --> 00:01:34,567
I wish you and yours
a truly wonderful day!
32
00:01:34,568 --> 00:01:36,426
- Off you go, then.
- Summer holiday!
33
00:01:38,410 --> 00:01:41,334
I'm pretty sure hell is two hours
in a car with that lot.
34
00:01:42,269 --> 00:01:44,022
Sylvia, where's my hat?
35
00:01:44,023 --> 00:01:45,291
On your head, Jack.
36
00:01:46,990 --> 00:01:49,448
I need to make a call.
I didn't cancel Bible study.
37
00:01:49,449 --> 00:01:51,028
- Oh, no, no, no.
- What?
38
00:01:51,029 --> 00:01:52,939
No talking about work.
We're on holiday.
39
00:01:52,940 --> 00:01:55,422
- How was the train?
- Busy. What have I missed?
40
00:01:55,423 --> 00:01:56,826
Will, talking about work.
41
00:01:56,827 --> 00:01:59,787
- Oh, I don't talk about it that much.
- You're still talking about it now.
42
00:02:01,410 --> 00:02:03,499
- Where's Leonard?
- Looking for his Gorki.
43
00:02:03,760 --> 00:02:05,800
Ooh, Sylvia, they do donkey rides.
44
00:02:06,714 --> 00:02:10,232
A-ha! Only Maxim can
get me through this torment.
45
00:02:10,233 --> 00:02:11,433
To hell with Maxim.
46
00:02:11,740 --> 00:02:13,812
We're getting drunk
and going on a pedalo.
47
00:02:14,040 --> 00:02:15,271
Good Lord.
48
00:02:21,760 --> 00:02:24,059
- Davenport party?
- That's us.
49
00:02:24,060 --> 00:02:25,869
Welcome to Merries!
50
00:02:25,870 --> 00:02:28,964
I'm Roy Reeves,
your most venerated host.
51
00:02:28,965 --> 00:02:31,886
- This is the other half, Babs.
- We met at castanet class.
52
00:02:31,887 --> 00:02:34,409
Yeah, I don't know what it was,
we just clicked.
53
00:02:34,410 --> 00:02:36,982
Click, click!
54
00:02:36,983 --> 00:02:40,894
Sunny, would you mind showing these
fine folk to their chalets, please?
55
00:02:40,895 --> 00:02:42,160
Absolutely, Mr Reeves.
56
00:02:42,879 --> 00:02:44,959
Castanet class!
57
00:02:44,960 --> 00:02:46,160
Ta-ra!
58
00:02:46,410 --> 00:02:48,409
I hope you're all ready
for a merry time!
59
00:02:48,410 --> 00:02:49,929
Yes.
60
00:02:49,930 --> 00:02:52,185
Doesn't sound very merry to me.
61
00:02:52,186 --> 00:02:54,409
Are you ready for a merry time?!
62
00:02:54,410 --> 00:02:55,926
- Yes!
- Yes!
63
00:03:08,410 --> 00:03:10,250
Yay!
64
00:03:22,410 --> 00:03:23,610
Hi!
65
00:03:39,160 --> 00:03:40,680
Didn't do this at private school.
66
00:03:43,410 --> 00:03:44,610
Oh, good one!
67
00:03:57,863 --> 00:04:01,760
- Sorry, we're a little delayed due to...
- Snoozing.
68
00:04:02,063 --> 00:04:04,033
- Good to know.
- We'll be right behind you.
69
00:04:08,650 --> 00:04:11,613
Sorry we're late, we were...
having a snooze.
70
00:04:15,410 --> 00:04:18,409
- Sorry! Sorry!
- Having a snooze?
71
00:04:18,410 --> 00:04:19,635
If you say so.
72
00:04:20,304 --> 00:04:21,960
- Jack!
- What?
73
00:04:23,337 --> 00:04:25,439
Welcome, one and all!
74
00:04:25,440 --> 00:04:28,360
Hope you're ready
to have some fun, fun, fun tonight,
75
00:04:28,361 --> 00:04:29,720
you merry lot!
76
00:04:30,137 --> 00:04:34,510
Welcome to the stage,
the one, the only,
77
00:04:34,511 --> 00:04:37,340
Merries House Band!
78
00:04:42,410 --> 00:04:45,409
♪ When I get withdrawal
It just gets me down ♪
79
00:04:45,410 --> 00:04:48,386
♪ A needle and a record
Is what keeps me sound... ♪
80
00:04:48,763 --> 00:04:51,760
Fun Was there ever a more insipid word?
81
00:04:52,346 --> 00:04:54,024
You know what I hate more than fun?
82
00:04:54,025 --> 00:04:55,409
Enforced fun.
83
00:04:55,410 --> 00:04:58,586
If someone has to tell you
something's fun, it generally isn't.
84
00:04:58,999 --> 00:05:01,969
Oh, neighbours. Nice.
85
00:05:02,304 --> 00:05:06,409
I'm Sid Danker.
This is my... wife, Margie.
86
00:05:06,410 --> 00:05:07,919
- Nice to meet ya.
- Hello.
87
00:05:07,920 --> 00:05:09,120
How do you do?
88
00:05:09,410 --> 00:05:11,160
Mwah!
89
00:05:11,887 --> 00:05:14,386
- You been here before?
- No, first time.
90
00:05:14,661 --> 00:05:18,000
Quality of guest isn't what it was.
Too many Northerners.
91
00:05:18,506 --> 00:05:20,086
Is that right?
92
00:05:20,336 --> 00:05:23,083
I'll tell you what, we'll get
on your table tomorrow, shall we?
93
00:05:23,084 --> 00:05:24,284
We'll have a good chinwag.
94
00:05:24,733 --> 00:05:26,320
- Lovely.
- Yeah, lovely.
95
00:05:26,925 --> 00:05:29,410
- Wouldn't that be lovely?
- Lovely.
96
00:05:45,410 --> 00:05:47,386
Scouts! I didn't cancel them.
97
00:05:47,643 --> 00:05:49,087
Will!
98
00:05:49,088 --> 00:05:50,410
Relax.
99
00:05:51,410 --> 00:05:53,135
Tiptoe through the roses.
100
00:05:53,136 --> 00:05:55,336
- Tulips.
- Exactly.
101
00:05:55,337 --> 00:05:58,304
- Breathe the fresh air.
- Look at the stars.
102
00:05:58,305 --> 00:05:59,801
Have a snooze, maybe.
103
00:06:00,297 --> 00:06:03,209
It's been a while
since you had a lady friend.
104
00:06:03,210 --> 00:06:06,210
- Romance, that's what you need.
- Find yourself a nice girl.
105
00:06:06,211 --> 00:06:07,777
All right, all right,
thank you, everyone,
106
00:06:07,778 --> 00:06:10,188
for that sage and unsolicited advice.
107
00:06:10,189 --> 00:06:12,759
Photograph? Two bob for five copies.
108
00:06:12,760 --> 00:06:14,140
Oh, lovely.
109
00:06:15,410 --> 00:06:17,048
Smile. Come on.
110
00:06:17,976 --> 00:06:21,746
- Say "Merries".
- Merries!
111
00:06:26,200 --> 00:06:28,386
I couldn't help but overhear.
112
00:06:28,718 --> 00:06:30,817
If it's a nice girl
you're looking for...
113
00:06:37,250 --> 00:06:38,496
She's not my type.
114
00:06:39,429 --> 00:06:40,634
Too attractive?
115
00:06:41,323 --> 00:06:42,873
Too friendly?
116
00:06:42,874 --> 00:06:44,883
Too uncomplicated?
117
00:06:53,610 --> 00:06:56,400
♪ My sweet-looking woman
Ever so, so keen ♪
118
00:06:59,410 --> 00:07:01,155
♪ Can't get her out of my head ♪
119
00:07:02,160 --> 00:07:04,160
♪ She had eyes of blue
And lips of red ♪
120
00:07:04,161 --> 00:07:06,789
♪ Well, I just can't get the woman
Out of my head. ♪
121
00:07:23,064 --> 00:07:27,040
The Merries House Band, everyone!
Weren't they fantastic, yeah?
122
00:07:27,410 --> 00:07:30,054
Now, before we crack on,
123
00:07:30,055 --> 00:07:33,409
regulars Margie and Sid
124
00:07:33,410 --> 00:07:36,214
have been married two years today.
125
00:07:36,215 --> 00:07:37,973
Hurray!
126
00:07:38,216 --> 00:07:39,416
Come on, Marge, up you come.
127
00:07:39,664 --> 00:07:40,864
Up you come.
128
00:07:41,410 --> 00:07:42,610
Come on!
129
00:07:46,689 --> 00:07:48,962
Ain't she beautiful?
130
00:07:49,560 --> 00:07:52,560
Come on, give 'em a spin.
Give 'em a spin.
131
00:07:55,942 --> 00:07:57,747
Happy anniversary, darling.
132
00:08:00,727 --> 00:08:02,262
You're the light of my life.
133
00:08:02,263 --> 00:08:05,671
Let's see how that light's going
in a decade, eh, folks?
134
00:08:07,410 --> 00:08:09,327
Margie and Sid!
135
00:08:16,409 --> 00:08:18,525
For goodness' sake, Sid,
do you have to make such a show?
136
00:08:18,526 --> 00:08:19,982
Everyone's staring!
137
00:08:23,105 --> 00:08:25,409
Had my cheque book stolen
the other day.
138
00:08:25,410 --> 00:08:27,160
I didn't report it to the police.
139
00:08:28,410 --> 00:08:30,409
Nah, the thief spent less than the wife.
140
00:08:30,410 --> 00:08:33,089
But that is marriage for you.
141
00:08:33,090 --> 00:08:35,409
It a very expensive way of
getting your laundry done...
142
00:08:35,410 --> 00:08:37,869
I'm not sure I can sit through this
for the next five nights.
143
00:08:37,870 --> 00:08:40,326
Try a whole summer. It's intolerable.
144
00:08:40,847 --> 00:08:44,199
You know, marriage,
it's like a deck chair, innit?
145
00:08:45,019 --> 00:08:48,716
It's ever so comfy at first,
bloody impossible to get out of.
146
00:08:51,410 --> 00:08:53,119
- Whoa!
- Sid!
147
00:08:59,410 --> 00:09:01,199
Help me get him back to the chalet.
148
00:09:05,083 --> 00:09:07,239
Quality of guest isn't what it was.
149
00:09:07,240 --> 00:09:09,386
I've got 'em rolling in the aisles
down here!
150
00:09:09,899 --> 00:09:11,592
It's not that funny, Sid.
151
00:09:12,090 --> 00:09:13,386
Now, the wife, she said...
152
00:09:19,760 --> 00:09:20,960
Nightcap?
153
00:09:21,836 --> 00:09:24,639
I would, but I thought it might be nice
154
00:09:24,640 --> 00:09:27,053
to take in the evening air.
155
00:09:27,926 --> 00:09:29,126
Right.
156
00:09:36,410 --> 00:09:37,612
That's not the knock.
157
00:10:17,410 --> 00:10:19,409
Simon says touch your knees.
158
00:10:19,410 --> 00:10:21,386
Oh, they're playing Simon Says.
159
00:10:21,710 --> 00:10:23,215
Do you wanna join in?
160
00:10:23,216 --> 00:10:25,192
No? Oh.
161
00:10:25,410 --> 00:10:27,555
Simon says hop like a bunny rabbit!
Hop, hop, hop.
162
00:10:27,556 --> 00:10:29,556
Good Lord.
163
00:10:31,064 --> 00:10:33,040
Oh, come on, I'm starving.
164
00:10:33,683 --> 00:10:35,886
My stomach thinks my throat's been cut.
165
00:10:36,480 --> 00:10:38,449
- I know. I understand.
- I've been here for 25 minutes!
166
00:10:38,450 --> 00:10:41,409
- This happened last year!
- I want a refund!
167
00:10:41,410 --> 00:10:43,455
Ladies and gentlemen,
if you could just bear with us.
168
00:10:43,456 --> 00:10:44,375
Come with me now.
169
00:10:44,376 --> 00:10:46,136
We'll be serving
breakfast as soon as we can.
170
00:10:47,023 --> 00:10:49,409
Standards have slipped. Didn't I say?
171
00:10:49,410 --> 00:10:51,672
Probably all those Northerners, eh
172
00:10:53,410 --> 00:10:56,410
Oh, looks like somebody
had the dodgy salmon.
173
00:10:59,410 --> 00:11:02,815
Nah, I'm on my holidays.
174
00:11:16,183 --> 00:11:18,183
- Guests aren't allowed in yet.
- I'm a vicar.
175
00:11:57,673 --> 00:11:59,550
Wife's in a terrible state.
176
00:11:59,551 --> 00:12:01,409
It's none of my business.
177
00:12:01,410 --> 00:12:02,958
Police haven't sealed off the scene.
178
00:12:02,959 --> 00:12:07,006
My only business
is relaxing with my thoughts.
179
00:12:07,007 --> 00:12:09,007
Already seen the laundry men go in.
180
00:12:09,008 --> 00:12:11,008
Guests leaving
without being interviewed.
181
00:12:13,090 --> 00:12:14,410
Absolutely not.
182
00:12:17,410 --> 00:12:19,410
Absolutely bloody not.
183
00:12:23,579 --> 00:12:26,036
You might want to photograph
the body before you move him.
184
00:12:27,738 --> 00:12:32,800
Detective Constable Gerry Wicks.
And who the hell might you be?
185
00:12:33,327 --> 00:12:35,320
Detective Inspector Keating.
186
00:12:36,582 --> 00:12:39,352
- I see.
- Technically, "I see, sir."
187
00:12:41,270 --> 00:12:43,246
Wife says he had a dodgy ticker.
188
00:12:43,580 --> 00:12:46,409
Few too many beers,
few too many ciggies.
189
00:12:46,410 --> 00:12:48,360
Hits the deck like a sack of potatoes.
190
00:12:51,758 --> 00:12:52,958
Apologies.
191
00:12:53,410 --> 00:12:55,239
It's natural causes.
192
00:12:55,240 --> 00:12:56,786
I'd stake my life on it.
193
00:12:58,255 --> 00:13:01,224
Geordie, soil.
194
00:13:02,036 --> 00:13:03,294
Here, you see.
195
00:13:05,410 --> 00:13:06,640
He was dragged in.
196
00:13:07,261 --> 00:13:08,671
Lidocaine.
197
00:13:09,250 --> 00:13:11,570
Might not wanna stake your life
on natural causes just yet.
198
00:13:11,571 --> 00:13:13,040
Was he taking painkillers?
199
00:13:13,410 --> 00:13:16,416
Roy had a slipped disk.
It had bothered him for years.
200
00:13:17,190 --> 00:13:19,864
- Was it bothering him last night?
- Well, I wouldn't know.
201
00:13:19,865 --> 00:13:22,803
He comes here to practise
his routine after closing.
202
00:13:23,410 --> 00:13:24,610
I was in bed.
203
00:13:25,757 --> 00:13:32,066
Ah, thank you!
Thank you for your concern... sir.
204
00:13:32,983 --> 00:13:34,920
I look forward to speaking again,
Gerry.
205
00:13:37,868 --> 00:13:40,013
You don't mind
if I call you Gerry, do you?
206
00:13:43,410 --> 00:13:45,609
If you could be
as discreet as possible,
207
00:13:45,610 --> 00:13:47,688
I would really appreciate it.
208
00:13:48,190 --> 00:13:50,806
You seemed upset
by your husband's jokes.
209
00:13:51,549 --> 00:13:53,080
They're terrible jokes.
210
00:13:53,410 --> 00:13:55,099
About his terrible wife.
211
00:13:55,584 --> 00:13:57,409
It's an act. It's not real.
212
00:13:57,410 --> 00:13:58,837
A little close to the knuckle.
213
00:13:58,838 --> 00:14:01,409
A joke isn't a joke
if it's not close to the knuckle,
214
00:14:01,410 --> 00:14:02,711
wouldn't you say?
215
00:14:12,036 --> 00:14:15,607
Five whole days without a carcass,
is it too much to ask?
216
00:14:15,608 --> 00:14:16,808
We keep going.
217
00:14:16,852 --> 00:14:20,828
We keep giving our guests
a merry old time, for Roy.
218
00:14:21,162 --> 00:14:22,742
She seems pretty stoic.
219
00:14:22,743 --> 00:14:24,130
Howdy there, fellas.
220
00:14:25,577 --> 00:14:26,777
Howdy, Sid.
221
00:14:26,977 --> 00:14:29,208
- Is it a murder?
- Is it the wife?
222
00:14:29,209 --> 00:14:30,559
Sylvia!
223
00:14:30,560 --> 00:14:32,830
In my Agatha Christies,
it's always the wife.
224
00:14:33,109 --> 00:14:36,765
- Well, it looks like natural causes.
- Aw, poor chap.
225
00:14:37,090 --> 00:14:38,519
Time to join our conga line!
226
00:14:38,520 --> 00:14:41,885
- Conga line, Sylvia!
- Ooh, I love a conga line!
227
00:14:42,967 --> 00:14:45,985
- Sorry about Mr Reeves.
- He'd want us to enjoy ourselves.
228
00:14:48,410 --> 00:14:50,769
Let's make this a day to remember!
229
00:14:50,770 --> 00:14:53,410
The longest conga line yet!
230
00:14:58,148 --> 00:15:00,148
Did you hear that music blast
last night?
231
00:15:02,410 --> 00:15:04,410
It was ten past midnight, I checked.
232
00:15:06,410 --> 00:15:07,796
Come and join the conga line!
233
00:15:08,090 --> 00:15:10,119
Come on, you two, no excuses!
234
00:15:10,120 --> 00:15:13,120
Because nothing says "in memoriam"
like a conga line
235
00:15:15,089 --> 00:15:16,520
- Is that an Argus?
- It is.
236
00:15:17,034 --> 00:15:18,409
Bit old, but...
237
00:15:18,410 --> 00:15:21,409
I use an Argus. I've actually
just had some photos accepted
238
00:15:21,410 --> 00:15:25,514
- for an exhibition.
- Really? We'd love to take a look.
239
00:15:25,515 --> 00:15:28,409
Calling Mr Marlowe to the conga line!
240
00:15:28,410 --> 00:15:30,409
Daniel Marlowe, hurry up!
241
00:15:30,410 --> 00:15:32,930
- Duty calls.
- Another time, perhaps.
242
00:15:37,250 --> 00:15:39,586
- Oh, Gorki.
- Have you read it?
243
00:15:40,020 --> 00:15:42,772
Half of it. It's quite...
244
00:15:44,524 --> 00:15:46,958
Impenetrable? Dull?
245
00:15:46,959 --> 00:15:49,440
So unbelievably dull.
246
00:15:49,865 --> 00:15:52,959
Calling Leonard Finch
to the conga line.
247
00:15:52,960 --> 00:15:56,120
Leonard Finch to the conga line.
Hurry up!
248
00:15:56,121 --> 00:15:57,321
Leonard Finch.
249
00:15:58,273 --> 00:15:59,757
Bryan Stanford.
250
00:16:09,124 --> 00:16:11,124
So, he's listening to this.
251
00:16:18,410 --> 00:16:19,860
He slumps forward...
252
00:16:26,240 --> 00:16:28,940
OK, but then how does he end up
in the ballroom?
253
00:16:42,410 --> 00:16:43,610
Geordie.
254
00:16:53,410 --> 00:16:56,952
Excuse me,
guests aren't allowed in here.
255
00:16:57,410 --> 00:16:59,410
Sorry, we... we didn't realise.
256
00:17:00,840 --> 00:17:02,519
Ah, would you look at that?
257
00:17:02,520 --> 00:17:04,040
Mm-hm, fancy
258
00:17:05,672 --> 00:17:08,865
This safe,
where does Mr Reeves keep the key?
259
00:17:09,400 --> 00:17:11,639
- You shouldn't be in here.
- He's a detective.
260
00:17:11,640 --> 00:17:14,133
- He's just doing his job.
- And I'm doing mine.
261
00:17:14,410 --> 00:17:16,115
Perhaps you'd like
to answer his question.
262
00:17:16,807 --> 00:17:19,040
Perhaps you'd like to obey the sign.
263
00:17:22,640 --> 00:17:24,982
Ah. Mm-hm.
264
00:17:24,983 --> 00:17:27,463
Enjoy rifling through
a dead man's belongings.
265
00:17:29,561 --> 00:17:31,410
Does she ever stop smiling?
266
00:17:37,410 --> 00:17:39,409
Sorry, you were probably
just being polite,
267
00:17:39,410 --> 00:17:41,386
- saying you'd see my work.
- Not at all.
268
00:17:41,899 --> 00:17:43,515
Beautiful light.
269
00:17:43,843 --> 00:17:46,410
Not that I'm an aficionado.
270
00:17:49,310 --> 00:17:51,468
- Firenze!
- Have you been?
271
00:17:51,469 --> 00:17:52,898
No.
272
00:17:53,410 --> 00:17:56,680
Me neither. I've never been anywhere.
273
00:17:57,029 --> 00:17:58,229
Thank you.
274
00:17:59,410 --> 00:18:01,737
I went to Morocco once.
275
00:18:02,279 --> 00:18:05,048
It was transcendent.
276
00:18:06,930 --> 00:18:09,557
Hard to find transcendence
in this place.
277
00:18:09,558 --> 00:18:10,962
I can imagine.
278
00:18:20,877 --> 00:18:23,030
There's hours' worth of Cinefilm here.
279
00:18:27,064 --> 00:18:29,064
Oh, Margie gets about a bit.
280
00:18:30,410 --> 00:18:32,728
Not just the Northerners
lowering the tone, then.
281
00:18:33,410 --> 00:18:37,400
She's no ordinary holidaymaker.
She was working the camp.
282
00:18:40,563 --> 00:18:43,839
Roy sets his male guests up
with Margie, takes these...
283
00:18:43,840 --> 00:18:46,332
Then what, he blackmails them?
284
00:18:47,610 --> 00:18:50,936
Not exactly the souvenir snap
you'd want your wife to see, is it?
285
00:18:56,804 --> 00:18:58,249
Well, would you look at that?
286
00:18:58,806 --> 00:19:02,124
Well, that is certainly one way
to meet the light of your life.
287
00:19:03,560 --> 00:19:05,760
Bodies square, please.
288
00:19:06,960 --> 00:19:08,256
Right.
289
00:19:08,627 --> 00:19:09,827
May I?
290
00:19:10,487 --> 00:19:12,409
All right. Got my eye on you.
291
00:19:12,410 --> 00:19:15,160
- Keep your hands north of the border.
- Sid, please!
292
00:19:23,410 --> 00:19:25,016
So, how long you been coming here?
293
00:19:26,010 --> 00:19:29,826
- I used to work here, so...
- Let me guess. You're a dancer.
294
00:19:31,043 --> 00:19:33,115
Dancer, singer.
295
00:19:33,577 --> 00:19:36,103
Entertainment was something back then.
296
00:19:36,410 --> 00:19:39,746
Local paper used to say
I was destined for the West End.
297
00:19:43,869 --> 00:19:45,667
Is this where you and Sid met?
298
00:19:46,829 --> 00:19:48,800
Place must hold happy memories.
299
00:19:49,136 --> 00:19:52,336
I think you should concentrate
on your footwork, Mr Davenport.
300
00:19:54,575 --> 00:19:57,099
Margie, we've seen the photographs.
301
00:19:58,410 --> 00:20:00,408
The ones Mr Reeves took.
302
00:20:04,236 --> 00:20:05,436
Excuse me.
303
00:20:09,925 --> 00:20:11,125
Margie?
304
00:20:11,410 --> 00:20:12,873
What did you say to her?
305
00:20:22,606 --> 00:20:23,879
What is it, my love?
306
00:20:23,880 --> 00:20:26,520
- Come here.
- Stop fretting, Sid, please.
307
00:20:27,800 --> 00:20:29,570
I demand to know what you said to her.
308
00:20:29,571 --> 00:20:32,409
Demand? Don't be so dramatic.
309
00:20:32,410 --> 00:20:35,005
They know. About me.
310
00:20:35,731 --> 00:20:37,639
What sodding business is it of yours?
311
00:20:40,037 --> 00:20:42,865
- I thought you were on your holidays?
- So did I, Sid.
312
00:20:44,548 --> 00:20:46,294
I saved her from that bastard.
313
00:20:47,216 --> 00:20:50,168
What matters is Margie's with me now
and she's happy.
314
00:20:50,410 --> 00:20:52,409
You got nothing to be ashamed of,
my love.
315
00:20:52,410 --> 00:20:54,599
Do you have to make
such a song and dance, Sid?
316
00:20:59,835 --> 00:21:01,386
You must've despised him.
317
00:21:02,282 --> 00:21:03,764
Us, and anyone who met him.
318
00:21:04,498 --> 00:21:06,960
- So, why come back?
- To rub the bastard's nose in it.
319
00:21:07,938 --> 00:21:09,386
He tried to ruin me.
320
00:21:09,726 --> 00:21:13,541
I got the girl.
I got the happy ever after.
321
00:21:14,796 --> 00:21:16,796
Good riddance to him, I say.
322
00:21:22,544 --> 00:21:24,874
Do you ever feel different
from other people?
323
00:21:25,410 --> 00:21:27,449
I think the more appropriate
question might be,
324
00:21:27,450 --> 00:21:29,848
do I ever feel remotely the same?
325
00:21:33,090 --> 00:21:36,409
You know, I... I look around here
and I see all these people smiling
326
00:21:36,410 --> 00:21:37,929
and enjoying themselves.
327
00:21:37,930 --> 00:21:41,251
All this inane bloody nonsense.
328
00:21:41,252 --> 00:21:42,828
They're just having fun.
329
00:21:43,885 --> 00:21:46,410
It is terribly inane, though, isn't it?
330
00:21:53,053 --> 00:21:57,029
Being different isn't so terribly bad.
331
00:21:57,592 --> 00:22:00,189
Better than being something you're not.
332
00:22:03,633 --> 00:22:05,211
You'll go there one day.
333
00:22:05,610 --> 00:22:08,729
Sell your photographs
outside the Duomo.
334
00:22:09,410 --> 00:22:11,410
Make an absolute fortune.
335
00:22:13,248 --> 00:22:14,448
No.
336
00:22:16,671 --> 00:22:17,871
Sorry.
337
00:22:18,917 --> 00:22:21,597
No, sorry. I'm sorry.
338
00:22:39,218 --> 00:22:41,929
Bringing your wife back to the place
she turned tricks.
339
00:22:41,930 --> 00:22:45,410
- To show off to your blackmailer.
- Who says romance is dead?
340
00:22:46,682 --> 00:22:49,770
- Who turned tricks?
- Who's a blackmailer?
341
00:22:51,410 --> 00:22:52,610
No-one.
342
00:22:52,829 --> 00:22:55,409
I've set up the projector
in the main office, Inspector.
343
00:22:55,410 --> 00:22:56,673
Thank you.
344
00:22:57,410 --> 00:22:59,409
It's just a bit of film
I've got to watch, Cathy.
345
00:22:59,410 --> 00:23:01,059
Natural causes, you said.
346
00:23:01,590 --> 00:23:03,386
As natural as they come.
347
00:23:04,412 --> 00:23:06,559
And Detective Wicks
will be here shortly.
348
00:23:06,560 --> 00:23:08,104
Mm-hm.
349
00:23:08,105 --> 00:23:11,017
Promise me there is not
a murderer on the loose.
350
00:23:11,410 --> 00:23:13,079
What about the kids?!
351
00:23:13,080 --> 00:23:15,080
Wouldn't fancy his chances
against our lot.
352
00:23:16,410 --> 00:23:18,291
We don't know if it's murder.
353
00:23:20,484 --> 00:23:21,897
Not for sure.
354
00:23:23,440 --> 00:23:24,920
Five days, you said.
355
00:23:28,754 --> 00:23:31,322
Do you know what's worse
than enforced fun?
356
00:23:32,240 --> 00:23:33,920
Someone that sulks their way
through it.
357
00:23:36,006 --> 00:23:37,410
Don't be angry.
358
00:23:39,083 --> 00:23:40,369
Why would I be angry?
359
00:23:41,410 --> 00:23:44,426
I was convivial with Bryan,
360
00:23:45,646 --> 00:23:47,530
he got the wrong impression,
361
00:23:47,531 --> 00:23:48,940
- and...
- Sir?
362
00:23:50,410 --> 00:23:51,804
And...?
363
00:23:53,633 --> 00:23:55,590
He tried to kiss me.
364
00:23:56,211 --> 00:23:58,409
Bryan? Bryan, Bryan?!
365
00:23:58,410 --> 00:23:59,831
Shhh!
366
00:24:00,958 --> 00:24:02,696
Take it as a compliment.
367
00:24:03,510 --> 00:24:05,710
You're a handsome chap.
He's a handsome chap.
368
00:24:11,586 --> 00:24:14,409
♪ I can't No matter how hard I try ♪
369
00:24:14,410 --> 00:24:16,559
♪ So why don't you join me
And face your fears? ♪
370
00:24:16,560 --> 00:24:19,409
♪ Stay still, honey
And I'll check your arrears ♪
371
00:24:19,410 --> 00:24:21,417
♪ Pretty woman
There's no turning back ♪
372
00:24:21,418 --> 00:24:23,409
♪ You've got to feel it baby
Like a train on a track... ♪
373
00:24:23,410 --> 00:24:24,692
Overdose.
374
00:24:25,473 --> 00:24:28,609
There's enough lidocaine to kill
that bloody donkey out there.
375
00:24:28,610 --> 00:24:31,150
I still think there's a chance
it could be natural causes.
376
00:24:31,747 --> 00:24:33,859
When was the last time
you had a murder case?
377
00:24:34,410 --> 00:24:36,410
'36, I believe.
378
00:24:38,502 --> 00:24:39,702
Where were you?
379
00:24:41,592 --> 00:24:42,792
School.
380
00:24:43,750 --> 00:24:46,206
I'll look this over for you,
how about that, hm?
381
00:24:47,124 --> 00:24:50,409
I doubt it'll make much difference,
but if you must.
382
00:24:50,410 --> 00:24:52,064
♪ I need a rhythm
With a stomping beat ♪
383
00:24:52,065 --> 00:24:54,559
♪ It's ruling my body
From my head to my feet ♪
384
00:24:54,560 --> 00:24:57,104
♪ I need a small dose
Just to keep me sane ♪
385
00:24:57,105 --> 00:24:59,639
♪ While the rock 'n' roll music
Flows to my brain ♪
386
00:24:59,640 --> 00:25:03,409
♪ I can't live without it now
Don't you doubt it, baby ♪
387
00:25:03,410 --> 00:25:07,409
♪ Well, you may think I'm crazy
But it's my desire ♪
388
00:25:07,410 --> 00:25:09,409
♪ This sound Is just what gets me high ♪
389
00:25:09,410 --> 00:25:12,449
♪ You can tell me to quit
But I'll have to admit ♪
390
00:25:12,450 --> 00:25:15,409
♪ I can't No matter how hard I try ♪
391
00:25:15,410 --> 00:25:18,386
♪ So why don't you join me ♪
And face your fears... ♪
392
00:25:18,951 --> 00:25:21,386
- Mrs Reeves.
- Evening, Miss Grant.
393
00:25:21,668 --> 00:25:23,114
Lovely dress.
394
00:25:23,115 --> 00:25:24,840
Were you aware
of your husband's dealings?
395
00:25:24,841 --> 00:25:26,316
We having a merry old time?
396
00:25:27,072 --> 00:25:28,879
Did you know he was
blackmailing the guests?
397
00:25:28,880 --> 00:25:31,386
- Of course I bloody did.
- But you didn't stop him?
398
00:25:31,661 --> 00:25:33,409
This place was my father's.
399
00:25:33,410 --> 00:25:35,755
Then I married, and it belonged to Roy.
400
00:25:36,410 --> 00:25:37,644
He ruined it.
401
00:25:38,552 --> 00:25:40,386
That's the way it goes, isn't it?
402
00:25:40,769 --> 00:25:45,579
So, yes, I knew what he was doing.
And, no, I didn't stop him.
403
00:25:45,580 --> 00:25:47,410
Does that answer your question?
404
00:25:51,479 --> 00:25:52,679
Lidocaine.
405
00:25:53,902 --> 00:25:55,102
Injected?
406
00:25:56,534 --> 00:25:58,020
Swelling in the throat.
407
00:25:58,410 --> 00:26:01,386
So he ingested it.
With his supper, maybe?
408
00:26:01,948 --> 00:26:04,162
Starting to wish
I hadn't had that hot pot.
409
00:26:04,163 --> 00:26:05,880
He was fine on stage.
410
00:26:06,756 --> 00:26:08,409
It must be someone who knew him.
411
00:26:08,410 --> 00:26:11,511
- Excuse me, would you like to dance?
- Not now, sorry.
412
00:26:13,982 --> 00:26:15,875
Someone who knew he took lidocaine.
413
00:26:19,676 --> 00:26:20,994
What?
414
00:26:23,525 --> 00:26:25,245
You only live once.
415
00:26:33,001 --> 00:26:34,841
I think I was a little rude.
416
00:26:34,842 --> 00:26:37,632
- A little?
- Inordinately rude.
417
00:26:38,410 --> 00:26:40,409
Extremely, supremely...
418
00:26:40,410 --> 00:26:43,386
- Extraordinarily?
- Extraordinarily rude.
419
00:26:43,591 --> 00:26:45,257
I'd love to dance with you.
420
00:26:50,912 --> 00:26:52,456
You coming or not?
421
00:27:16,183 --> 00:27:17,833
Now who's smiling?
422
00:27:40,857 --> 00:27:44,840
- So, tell me.
- Pamela. My real name's Pamela.
423
00:27:45,152 --> 00:27:48,194
- Pamela's nice. Pamela's...
- Middle-aged with too many kids.
424
00:27:48,195 --> 00:27:50,035
Ha! And a husband she hates.
425
00:27:51,056 --> 00:27:53,480
Pamela Smith doesn't get
top billing at the Palladium.
426
00:27:53,925 --> 00:27:56,585
Besides, everyone here's pretending
to be someone they're not.
427
00:27:57,579 --> 00:27:59,089
I bet even you are.
428
00:27:59,090 --> 00:28:03,083
- Sadly, I am deeply uncomplicated.
- Uh-uh. No.
429
00:28:03,410 --> 00:28:06,023
This face is hiding
all sorts of secrets.
430
00:28:06,264 --> 00:28:08,240
Go on, then, try me.
431
00:28:08,947 --> 00:28:10,409
You've got a love child.
432
00:28:10,410 --> 00:28:11,958
Not that I know of.
433
00:28:12,560 --> 00:28:14,409
Doomed affair with a beautiful widow?
434
00:28:14,410 --> 00:28:15,816
Ah, if only.
435
00:28:16,250 --> 00:28:17,796
There must be something.
436
00:28:19,410 --> 00:28:22,088
I am my work. My work is me.
437
00:28:22,410 --> 00:28:24,090
That's as scandalous as it gets.
438
00:28:49,026 --> 00:28:51,764
Do you ever feel like you work
because there's something missing?
439
00:28:52,030 --> 00:28:55,358
- That got serious suddenly.
- We can do serious, can't we?
440
00:28:57,205 --> 00:29:00,181
I love what I do.
I love making people happy.
441
00:29:00,410 --> 00:29:02,786
Oh, I love my job, too. I just...
442
00:29:04,110 --> 00:29:06,720
Sometimes, I feel like
there must be something else.
443
00:29:07,116 --> 00:29:08,316
Like what?
444
00:29:09,577 --> 00:29:10,879
I don't know.
445
00:29:11,803 --> 00:29:13,169
Yes, you do.
446
00:29:19,257 --> 00:29:21,109
You know how this goes, right?
447
00:29:21,110 --> 00:29:23,929
We have a few nice nights,
you go back to your life,
448
00:29:23,930 --> 00:29:27,378
I go back to mine,
and we never see each other again.
449
00:29:27,379 --> 00:29:29,385
Mmm, it's a terrible idea
450
00:29:29,674 --> 00:29:32,562
- Terrible.
- Truly, truly awful.
451
00:29:45,558 --> 00:29:47,614
Er... I'm afraid
I'm gonna have to stop you there.
452
00:30:14,956 --> 00:30:16,761
He told me he'd destroy this.
453
00:30:16,762 --> 00:30:19,527
He used you, like he used Margie.
454
00:30:20,200 --> 00:30:22,587
Not like Margie. I'm not cheap.
455
00:30:23,236 --> 00:30:25,753
You don't like
what Roy was making you do.
456
00:30:28,210 --> 00:30:30,186
Him dying certainly put a stop to that.
457
00:30:30,665 --> 00:30:32,285
You think I killed him?
458
00:30:32,758 --> 00:30:35,409
- Did you?
- 100 times in my head.
459
00:30:35,410 --> 00:30:36,610
But no.
460
00:30:37,163 --> 00:30:38,704
Did you sleep with them?
461
00:30:44,538 --> 00:30:45,968
Is that all this was to you?
462
00:30:46,633 --> 00:30:48,213
Just a way to blackmail me?
463
00:30:58,746 --> 00:31:01,479
Oh, this is the most uncomfortable
bed I've ever slept in.
464
00:31:01,480 --> 00:31:03,409
It's cheap and it's gaudy,
465
00:31:03,410 --> 00:31:05,386
and I'd quite like Mrs C
to boil these sheets.
466
00:31:06,329 --> 00:31:08,121
Doesn't seem so bad.
467
00:31:08,410 --> 00:31:10,363
Just a minute!
468
00:31:12,742 --> 00:31:14,233
Might I talk with you?
469
00:31:16,965 --> 00:31:18,271
Bryan.
470
00:31:33,189 --> 00:31:36,165
I never had Sunny down
as a younger version of Margie.
471
00:31:37,104 --> 00:31:38,409
Are you upset?
472
00:31:38,410 --> 00:31:40,410
- No.
- You liar.
473
00:31:42,410 --> 00:31:46,410
You're right about one thing.
You do not have a type.
474
00:31:50,262 --> 00:31:51,839
From a nun to a prostitute.
475
00:31:51,840 --> 00:31:53,998
- Geordie.
- It's almost biblical.
476
00:31:57,243 --> 00:31:58,523
It's Roy.
477
00:31:59,410 --> 00:32:01,770
Well, if he's in it, then who took it?
478
00:32:05,781 --> 00:32:08,697
Thank you, contestant five.
And the scores are?
479
00:32:09,090 --> 00:32:13,006
- Go on, Margie, get up there.
- I don't want to, Sid.
480
00:32:20,410 --> 00:32:22,640
And our final pair of pins!
481
00:32:23,088 --> 00:32:24,409
Go on, Sylvia.
482
00:32:24,410 --> 00:32:27,409
Contestant number six is housekeeper
to Reverend Davenport
483
00:32:27,410 --> 00:32:29,320
and his curate Mr Finch.
484
00:32:30,001 --> 00:32:33,628
What did God say after creating man?
"I can do better."
485
00:32:33,629 --> 00:32:35,629
And these legs are living proof.
486
00:32:37,090 --> 00:32:39,409
- Bloody hell.
- Higher! Higher!
487
00:32:39,410 --> 00:32:40,972
Lower! Lower!
488
00:32:41,400 --> 00:32:43,160
Thank you, contestant number six.
489
00:32:43,806 --> 00:32:45,149
And the scores are?
490
00:32:45,560 --> 00:32:46,908
Well done, Sylvia.
491
00:32:47,410 --> 00:32:50,409
And the winner is contestant number 6!
492
00:32:50,410 --> 00:32:51,610
Oh!
493
00:32:56,144 --> 00:32:58,701
This might be the happiest day
of my life.
494
00:32:59,279 --> 00:33:01,255
Our wedding apart, of course.
495
00:33:01,680 --> 00:33:04,720
You know they give it
to the old girls out of sympathy.
496
00:33:07,143 --> 00:33:09,143
Know that from experience, Margie?
497
00:33:11,000 --> 00:33:12,200
Mrs Chapman.
498
00:33:15,203 --> 00:33:16,403
Excellent.
499
00:33:17,870 --> 00:33:20,510
A word, if you don't mind.
500
00:33:22,982 --> 00:33:25,989
Mr Reeves would set up the men
with Sunny.
501
00:33:26,930 --> 00:33:28,344
I'd film them.
502
00:33:28,851 --> 00:33:30,211
In flagrante?
503
00:33:30,969 --> 00:33:32,735
No, Sunny would never go that far.
504
00:33:33,410 --> 00:33:36,410
She'd dance with them. A kiss, maybe.
505
00:33:38,536 --> 00:33:40,161
What other footage do you have?
506
00:33:40,830 --> 00:33:42,844
You were filming
the night Mr Reeves died.
507
00:33:43,824 --> 00:33:46,410
Er... just his comedy routine.
508
00:33:51,410 --> 00:33:53,410
"Comedy" in inverted commas.
509
00:33:56,197 --> 00:33:57,397
Can I take this?
510
00:33:57,843 --> 00:33:59,117
Absolutely.
511
00:34:01,633 --> 00:34:04,923
- You're a clergyman?
- That's right.
512
00:34:06,243 --> 00:34:08,845
It's a rather delicate matter.
513
00:34:09,642 --> 00:34:11,715
Anything you say will be in confidence.
514
00:34:15,905 --> 00:34:17,286
Your curate.
515
00:34:18,733 --> 00:34:21,357
I saw him with a man.
516
00:34:22,345 --> 00:34:24,119
They were in bed together.
517
00:34:25,797 --> 00:34:27,294
That can't be the case.
518
00:34:29,362 --> 00:34:30,599
Are you doubting what I saw?
519
00:34:30,934 --> 00:34:33,138
I'm doubting your reading
of the situation.
520
00:34:33,139 --> 00:34:34,620
What other way is there to read it?
521
00:34:36,027 --> 00:34:37,599
- I'll speak to him.
- I should report it.
522
00:34:37,600 --> 00:34:38,800
I'll speak to him.
523
00:34:41,020 --> 00:34:43,410
Please, just... just leave it with me.
524
00:34:47,023 --> 00:34:49,503
Action has to be taken, Mr Davenport.
525
00:34:51,236 --> 00:34:52,804
He has to be dealt with.
526
00:35:25,590 --> 00:35:28,110
Bugger. Nothing.
527
00:35:29,157 --> 00:35:30,592
Let's watch it again.
528
00:35:31,410 --> 00:35:33,896
No, no, no, you don't.
529
00:35:34,410 --> 00:35:38,409
You're gonna have dinner with me,
then we're going to dance,
530
00:35:38,410 --> 00:35:40,409
before you walk me out under the stars
531
00:35:40,410 --> 00:35:42,426
to tell me that you love me.
532
00:35:43,061 --> 00:35:44,313
Understood?
533
00:35:45,081 --> 00:35:46,856
That sounds pretty comprehensive.
534
00:35:58,506 --> 00:36:00,026
He keeps staring.
535
00:36:01,410 --> 00:36:03,410
Have a drink, stop worrying.
536
00:36:09,563 --> 00:36:12,923
- I'm so scared.
- Go on, you'll be great.
537
00:36:21,163 --> 00:36:23,353
Roy promised he'd make her a star.
538
00:36:24,250 --> 00:36:26,409
What she had to do wasn't her choice.
539
00:36:26,410 --> 00:36:28,386
Roy wasn't there
when she made a play for me.
540
00:36:28,900 --> 00:36:30,722
Who said she was making a play?
541
00:36:31,930 --> 00:36:34,930
Did it ever cross your mind that
it was as simple as she liked you?
542
00:36:49,410 --> 00:36:51,491
Not now, I've got butterflies enough.
543
00:36:51,492 --> 00:36:54,999
I'm sorry. You can understand
why I thought what I thought.
544
00:36:55,000 --> 00:36:56,491
That I was cheap?
545
00:36:56,936 --> 00:36:59,344
- That your intentions towards me were...
- Cheap.
546
00:37:00,482 --> 00:37:02,842
- I'm not Margie.
- I didn't say you were.
547
00:37:02,843 --> 00:37:04,320
I didn't sleep with them.
548
00:37:04,882 --> 00:37:07,409
I'm not hitching my wagon
to the first miserable old sod
549
00:37:07,410 --> 00:37:08,687
who can get me out of here.
550
00:37:09,410 --> 00:37:10,811
I liked you.
551
00:37:11,963 --> 00:37:13,646
Liked, past tense?
552
00:37:18,600 --> 00:37:20,867
The Merries House Band!
553
00:37:23,283 --> 00:37:28,609
Now, please, give a very warm
welcome to tonight's act,
554
00:37:28,610 --> 00:37:31,218
Miss Pamela Smith.
555
00:37:33,080 --> 00:37:34,280
We'll see.
556
00:37:40,136 --> 00:37:41,393
Thank you. Thank you.
557
00:37:42,410 --> 00:37:45,030
I've been doing some decorating
recently.
558
00:37:45,031 --> 00:37:48,831
D'you know how many men it takes
to wallpaper a bedroom?
559
00:37:49,304 --> 00:37:51,960
Well, depends on
how thinly you slice them.
560
00:38:01,632 --> 00:38:03,929
A friend of mine once said
that marriage is...
561
00:38:03,930 --> 00:38:05,002
- The stout.
- What?
562
00:38:05,003 --> 00:38:06,409
...a three-ring circus.
563
00:38:06,410 --> 00:38:08,409
- The lidocaine was in the stout.
- Engagement ring,
564
00:38:08,410 --> 00:38:10,586
wedding ring, suffering.
565
00:38:17,049 --> 00:38:19,492
Right, don't take your eyes
off that glass.
566
00:38:21,610 --> 00:38:23,449
- Oh, bugger.
- No, no, no. No.
567
00:38:23,450 --> 00:38:26,250
Look how much stout's in his glass now.
568
00:38:27,236 --> 00:38:28,596
Maybe he got a top up.
569
00:38:30,116 --> 00:38:32,116
Or someone gave him that glass.
570
00:38:35,692 --> 00:38:38,409
I sometimes think wives
are like ventriloquists.
571
00:38:38,410 --> 00:38:40,409
They sit there nodding
572
00:38:40,410 --> 00:38:41,960
whilst the dummy does all the talking.
573
00:38:43,346 --> 00:38:47,282
You know what I mean, ladies,
"Yak, yak, yak."
574
00:38:47,650 --> 00:38:49,729
Ah, my grandmother had it right.
575
00:38:49,730 --> 00:38:52,200
She buried three husbands. Three!
576
00:38:52,410 --> 00:38:53,879
Two of them were only napping.
577
00:38:53,880 --> 00:38:56,850
My granny was onto something,
she really was.
578
00:38:56,851 --> 00:38:59,409
She said the quickest way
to a man's heart
579
00:38:59,410 --> 00:39:01,409
was through his chest.
580
00:39:01,410 --> 00:39:02,409
She wasn't wrong.
581
00:39:02,410 --> 00:39:04,409
You put the lidocaine in your own drink
582
00:39:04,410 --> 00:39:05,746
and you gave it to Roy.
583
00:39:06,048 --> 00:39:07,409
I don't follow you.
584
00:39:07,410 --> 00:39:08,905
Outside.
585
00:39:09,410 --> 00:39:11,929
I have three pets, which is
pretty much like having a husband.
586
00:39:11,930 --> 00:39:14,409
A dog who growls all morning,
a parrot who swears all day,
587
00:39:14,410 --> 00:39:17,171
and a cat who comes home late at night!
588
00:39:17,410 --> 00:39:19,409
If your husband
brings you flowers, ladies,
589
00:39:19,410 --> 00:39:22,409
and says it's for no reason,
there's a reason.
590
00:39:22,410 --> 00:39:24,409
There is most definitely a reason.
591
00:39:24,410 --> 00:39:25,676
I'm not Margie.
592
00:39:27,410 --> 00:39:29,769
I'm not hitching my wagon
to the first miserable old sod
593
00:39:29,770 --> 00:39:31,547
who can get me out of here.
594
00:39:32,633 --> 00:39:34,704
For goodness' sake, Sid,
do you have to make a show?
595
00:39:34,705 --> 00:39:36,207
Everyone's staring!
596
00:39:50,200 --> 00:39:52,176
Roy set out to ruin you, Sid.
597
00:39:52,936 --> 00:39:55,650
You put enough lidocaine
in that drink to kill him.
598
00:39:56,410 --> 00:39:58,501
- That's right, isn't it?
- No.
599
00:40:00,410 --> 00:40:01,879
No, it isn't right.
600
00:40:03,492 --> 00:40:06,386
It's pretty insensitive to bring
your wife here for your anniversary.
601
00:40:06,853 --> 00:40:09,386
A place where everyone knew
about her past.
602
00:40:10,093 --> 00:40:12,770
Perhaps that was the final humiliation.
603
00:40:17,410 --> 00:40:19,450
You put the lidocaine in Sid's pint.
604
00:40:24,180 --> 00:40:27,979
And then Roy accidentally took
the pint intended for your husband.
605
00:40:34,609 --> 00:40:37,078
When Sid fell, you must've thought
it was all going to plan.
606
00:40:38,085 --> 00:40:40,409
But he was drunk, not poisoned.
607
00:40:40,410 --> 00:40:41,610
Sid!
608
00:40:42,254 --> 00:40:43,945
I don't understand.
609
00:40:45,410 --> 00:40:47,080
You took Sid back to your chalet.
610
00:40:47,356 --> 00:40:49,066
But he wasn't dying.
611
00:40:49,067 --> 00:40:50,409
So you panicked.
612
00:40:50,410 --> 00:40:52,410
And then, for some reason,
you went out again.
613
00:40:54,838 --> 00:40:56,644
I still had the vial on me.
614
00:40:57,090 --> 00:40:58,581
Had to get rid of it.
615
00:40:58,582 --> 00:41:00,610
Margie, my love, what are you saying?
616
00:41:02,600 --> 00:41:04,600
We know Roy was in his office
because of the music.
617
00:41:06,410 --> 00:41:09,100
And we know he made it outside
because of the mud on his shoes.
618
00:41:16,990 --> 00:41:19,599
You knew Roy practised his routine
after hours.
619
00:41:19,600 --> 00:41:21,800
So you dragged him into the ballroom.
620
00:41:23,434 --> 00:41:25,410
When I saw him, I knew.
621
00:41:29,675 --> 00:41:31,127
Knew what, Margie?
622
00:41:33,296 --> 00:41:35,296
That I'd killed the wrong man.
623
00:41:37,236 --> 00:41:38,475
You don't mean that.
624
00:41:39,976 --> 00:41:41,600
I don't understand. I don't.
625
00:41:42,410 --> 00:41:45,164
You brought me here to score points.
626
00:41:45,410 --> 00:41:47,104
How do you think that makes me feel?
627
00:41:47,774 --> 00:41:50,122
Roy was the one who humiliated you.
628
00:41:50,123 --> 00:41:52,906
You treat me like some kind of prize.
629
00:41:53,410 --> 00:41:55,386
I feel worthless, Sid.
630
00:41:55,943 --> 00:41:58,205
You were nothing but a whore
when I met you.
631
00:41:59,148 --> 00:42:01,518
And you still make me feel like one.
632
00:42:02,094 --> 00:42:05,125
- I saved you from the bastard.
- That's not enough.
633
00:42:05,410 --> 00:42:08,386
- I gave you everything.
- Not love, Sid.
634
00:42:09,130 --> 00:42:11,091
You never gave me love.
635
00:42:27,664 --> 00:42:30,098
Even on holiday, we can't be us.
636
00:42:34,791 --> 00:42:37,625
Bryan would be a damn fool
to take it any further.
637
00:42:38,182 --> 00:42:39,785
It's more than that.
638
00:42:40,783 --> 00:42:42,815
We can never be ourselves.
639
00:42:44,539 --> 00:42:46,450
I long to hold hands.
640
00:42:50,704 --> 00:42:52,759
Imagine if we could hold hands
every day.
641
00:42:53,607 --> 00:42:55,998
It would become very dull,
very quickly.
642
00:43:02,410 --> 00:43:03,610
Come here.
643
00:43:13,575 --> 00:43:17,410
Right now, straight to the car.
Stop running, Ivy!
644
00:43:20,410 --> 00:43:22,475
Knew that Margie
had a glint in her eye.
645
00:43:22,476 --> 00:43:23,769
Oh, that's definitive.
646
00:43:23,770 --> 00:43:26,065
I was right, though. It was the wife.
647
00:43:26,066 --> 00:43:28,805
You thought it was Roy's wife!
You can't just pick any wife.
648
00:43:33,678 --> 00:43:34,891
These are yours.
649
00:43:35,410 --> 00:43:36,610
Thank you.
650
00:43:41,708 --> 00:43:43,386
I've spoken to Mr Finch.
651
00:43:43,808 --> 00:43:45,008
And?
652
00:43:46,258 --> 00:43:48,410
I'll be taking up the matter
on our return.
653
00:43:49,930 --> 00:43:51,586
I felt it was my duty.
654
00:43:52,084 --> 00:43:54,386
More than that,
I felt it was a moral obligation.
655
00:43:55,191 --> 00:43:56,586
I hope you understand.
656
00:43:57,310 --> 00:43:59,746
I'd appreciate it
if you'd let me handle it from here.
657
00:44:00,006 --> 00:44:01,410
Of course.
658
00:44:06,155 --> 00:44:07,692
What did he want?
659
00:44:07,953 --> 00:44:10,456
- Photographs.
- That all?
660
00:44:11,626 --> 00:44:12,963
What else would it be?
661
00:44:13,870 --> 00:44:15,384
Now, I don't know about you,
662
00:44:15,385 --> 00:44:17,335
but I am really looking forward
to getting home.
663
00:44:23,344 --> 00:44:26,320
Thing about this place,
everyone always leaves.
664
00:44:27,048 --> 00:44:28,409
You could leave, too.
665
00:44:28,410 --> 00:44:30,113
I'm going to. End of the season.
666
00:44:30,655 --> 00:44:31,984
You're wrong, by the way.
667
00:44:31,985 --> 00:44:34,079
I seem to be making a habit of that.
668
00:44:34,080 --> 00:44:36,276
Maybe you work because you love it,
669
00:44:36,636 --> 00:44:38,611
not because there's something missing.
670
00:44:43,939 --> 00:44:45,159
Shame.
671
00:44:45,160 --> 00:44:47,581
I think I could've fallen in love
with you.
672
00:44:54,810 --> 00:44:58,409
Welcome to Merries,
where there's never a dull day,
673
00:44:58,410 --> 00:45:00,720
and the sun always shines.
674
00:45:01,111 --> 00:45:02,438
Forget work,
675
00:45:02,439 --> 00:45:04,439
leave your worries far behind
676
00:45:04,440 --> 00:45:08,925
and get ready to make friends
and memories you'll never forget.
677
00:45:09,735 --> 00:45:13,948
For those guests who are leaving us,
we wish you bon voyage.
678
00:45:14,410 --> 00:45:17,570
But don't despair, it's not forever.
679
00:45:17,930 --> 00:45:22,705
Though you may be far away,
no distance can keep us apart.
680
00:45:23,036 --> 00:45:26,372
We'll hold you safe in our hearts.
681
00:45:26,770 --> 00:45:31,142
And in time, we'll meet again.
50343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.