All language subtitles for Whatever.Happens.Next.2018.DUBBED.1080p.WEBRip.x264-RARBG1_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:03,680 --> 00:06:05,120 What do you think you're doing? 2 00:06:06,280 --> 00:06:08,200 Ah, new watering cans, eh? 3 00:06:09,560 --> 00:06:11,920 What are you doing in there? That's my car! 4 00:06:11,960 --> 00:06:13,320 That's great. 5 00:06:13,440 --> 00:06:15,680 So, let's go! - What? 6 00:06:15,840 --> 00:06:17,680 I'm coming along with you. 7 00:06:18,160 --> 00:06:21,080 You can't just sit into my car. That's against the law! 8 00:06:21,760 --> 00:06:23,280 That's true. 9 00:06:23,480 --> 00:06:25,160 I'm sorry. 10 00:06:31,160 --> 00:06:33,280 Can I ride along with you? 11 00:06:34,120 --> 00:06:35,760 Are you a hitch hiker? 12 00:06:35,840 --> 00:06:37,080 Yeah. 13 00:06:37,200 --> 00:06:38,760 Kind of. 14 00:06:39,640 --> 00:06:42,240 Where are you going? 15 00:06:42,720 --> 00:06:44,200 Where are you going? 16 00:06:45,080 --> 00:06:47,360 Downtown. -Perfect. 17 00:06:49,120 --> 00:06:51,800 Ok then, you can ride along for some of the way. 18 00:06:51,880 --> 00:06:53,680 Just into town. 19 00:07:13,520 --> 00:07:15,920 You just say stop, okay? 20 00:07:18,120 --> 00:07:18,960 I will. 21 00:07:48,240 --> 00:07:51,440 Could you maybe lend me some money? 22 00:07:52,000 --> 00:07:54,560 Just a few bucks. 23 00:08:01,480 --> 00:08:02,920 Well, okay then. 24 00:08:03,880 --> 00:08:06,440 Two... three... 25 00:08:09,040 --> 00:08:11,440 Five. So... 26 00:08:16,120 --> 00:08:18,720 Seven... Eight.... 27 00:08:20,760 --> 00:08:22,320 Thanks. 28 00:08:27,800 --> 00:08:29,680 Can I have another cigarette? 29 00:08:29,760 --> 00:08:31,480 For the road. 30 00:09:00,040 --> 00:09:02,000 She was a very practical woman. 31 00:09:03,320 --> 00:09:04,760 That was the great thing about her. 32 00:09:06,680 --> 00:09:08,640 Always very independent. 33 00:09:08,800 --> 00:09:11,240 """I'll take care of it."" She said. ""I'll take care of it.""" 34 00:09:13,400 --> 00:09:16,320 Always wondered where she got her strength. 35 00:09:16,920 --> 00:09:19,240 Her great energy. 36 00:09:20,760 --> 00:09:22,680 She battled her way through. 37 00:09:23,640 --> 00:09:26,560 Her life wasn't always easy. As you all know. 38 00:09:27,680 --> 00:09:29,360 Times got hard. 39 00:09:29,400 --> 00:09:32,240 And then the accident.... That wasn't easy. 40 00:09:35,760 --> 00:09:37,920 But she got through it. 41 00:09:38,720 --> 00:09:43,520 """As long as you're with me."" She said to me. ""As long as you're with me, I can do it.""" 42 00:09:48,680 --> 00:09:51,560 In the end, she was barely conscious. 43 00:09:51,680 --> 00:09:53,680 Most of the time, she didn't recognize me. 44 00:09:54,240 --> 00:09:56,720 But the day she died... 45 00:09:56,920 --> 00:09:59,480 I sat with her and read to her. 46 00:10:00,000 --> 00:10:03,240 "And then she suddenly turned her head and said,""Hans...""" 47 00:10:05,520 --> 00:10:07,160 """... I've had enough.""" 48 00:10:27,640 --> 00:10:28,720 Thank you. 49 00:10:29,920 --> 00:10:31,920 I have AIDS. 50 00:10:33,600 --> 00:10:35,800 I got infected by a Japanese man. 51 00:10:36,480 --> 00:10:39,280 A what? - A Japanese man! 52 00:10:39,800 --> 00:10:40,680 Thanks. Thanks. 53 00:10:41,640 --> 00:10:43,640 He was my husband's guest. 54 00:10:43,760 --> 00:10:47,880 Looked impeccable. Nice suit, and always bowing. 55 00:10:47,960 --> 00:10:50,520 Very polite. Like all Japanese. 56 00:10:50,680 --> 00:10:53,320 He brought me a bouquet of roses. 57 00:10:53,440 --> 00:10:56,160 And he seemed very nervous when he handed them over. 58 00:10:56,840 --> 00:11:00,040 I noticed right away. He was very nervous. 59 00:11:01,280 --> 00:11:04,120 Well. I took the bouquet from him. 60 00:11:04,280 --> 00:11:07,080 And pricked myself with a thorn. 61 00:11:07,440 --> 00:11:12,160 I looked him in the face, and I saw that he was smiling. 62 00:11:12,640 --> 00:11:15,280 Smiling away with satisfaction. 63 00:11:16,000 --> 00:11:18,280 And then I realized why. 64 00:11:19,280 --> 00:11:22,680 He had soaked the thorns with an AIDS virus. 65 00:11:33,520 --> 00:11:35,400 Coffee? 66 00:11:45,200 --> 00:11:48,400 Dreadful. Dreadful. -The coffee? 67 00:11:48,720 --> 00:11:51,840 This whole occasion. What am I doing here? 68 00:11:51,920 --> 00:11:55,200 It'll be enough to attend my own funeral. 69 00:11:55,920 --> 00:11:58,760 Where would you rather be? I mean, right now? 70 00:11:59,720 --> 00:12:02,360 Soaking in a bath. 71 00:12:04,640 --> 00:12:07,920 Or at the cinema. Watching a Cary Grant movie. 72 00:12:08,840 --> 00:12:10,640 Hm... 73 00:12:13,400 --> 00:12:16,280 Wanna go to the movies together? - Now? 74 00:12:16,400 --> 00:12:17,280 Sure. 75 00:12:17,320 --> 00:12:20,520 I can't just go to the movies with a young rascal like you. 76 00:12:20,560 --> 00:12:22,000 Why not? 77 00:12:22,600 --> 00:12:25,600 We'll just sneak away. Nobody will notice. 78 00:12:26,120 --> 00:12:29,720 I'll go wait outside. In two minutes you get up and follow me. 79 00:12:29,760 --> 00:12:31,960 Just pretend you're going to the bathroom. 80 00:12:32,040 --> 00:12:34,600 Yes... yes.... 81 00:12:58,560 --> 00:13:00,440 Change your mind about the movies? 82 00:13:01,600 --> 00:13:03,640 Why would I go to the movies? 83 00:13:12,760 --> 00:13:15,440 I have AIDS. 84 00:13:16,840 --> 00:13:19,520 I got infected by a Japanese man. 85 00:13:22,560 --> 00:13:25,480 A very polite man. - Oh yeah? 86 00:13:26,080 --> 00:13:27,360 Diver? 87 00:13:27,560 --> 00:13:28,800 No. 88 00:13:29,080 --> 00:13:31,240 But why not? Divers are great. 89 00:13:32,280 --> 00:13:33,720 Yeah. Divers are great. 90 00:13:33,840 --> 00:13:35,640 No. - Yes. No. - Yes. 91 00:13:35,720 --> 00:13:38,360 No. - Yes. No. - Yes. 92 00:13:38,400 --> 00:13:40,760 Got enough legroom back there? - All good. Thanks. 93 00:13:45,920 --> 00:13:47,600 You weren't at the church, were you? 94 00:13:47,680 --> 00:13:49,320 I didn't see you there. 95 00:13:49,520 --> 00:13:51,120 No. I couldn't make it. 96 00:13:52,520 --> 00:13:54,320 How was it? 97 00:13:55,160 --> 00:13:56,480 Well... 98 00:13:57,040 --> 00:13:58,160 Nice. 99 00:13:58,200 --> 00:13:59,760 "Very ""Protestant""." 100 00:13:59,840 --> 00:14:02,880 "Oh dear.... - ""God is a gas station.""" 101 00:14:03,240 --> 00:14:05,280 Really? That's what he said? 102 00:14:05,720 --> 00:14:06,920 Unfortunately, yeah. 103 00:14:07,960 --> 00:14:10,080 But Hans' speech was very nice. 104 00:14:10,600 --> 00:14:12,160 Yeah. Right. 105 00:14:13,080 --> 00:14:14,840 Very sad. 106 00:14:14,880 --> 00:14:18,040 Well, now he's all alone in that horrible house. 107 00:14:19,440 --> 00:14:20,760 Would you like some? 108 00:14:20,800 --> 00:14:22,440 Try them! 109 00:14:28,920 --> 00:14:32,040 And you're from the Kassel side of the family, right? 110 00:14:32,360 --> 00:14:34,400 Yes, exactly. 111 00:14:34,520 --> 00:14:37,200 How's Georg? - Good. 112 00:14:37,760 --> 00:14:38,840 Really? 113 00:14:38,920 --> 00:14:41,640 I mean, despite the divorce and everything? 114 00:14:42,000 --> 00:14:43,680 Sure, yeah. 115 00:14:43,720 --> 00:14:46,240 Are they talking again? 116 00:14:46,520 --> 00:14:48,240 Uh, no. 117 00:14:50,040 --> 00:14:51,560 And the kids? 118 00:14:52,720 --> 00:14:54,440 They'll be going to him. 119 00:14:54,720 --> 00:14:56,360 "What do you mean, ""they'll be going to him""?" 120 00:14:56,440 --> 00:15:00,040 He told me. Apparently he's getting custody. 121 00:15:05,800 --> 00:15:08,240 Georg's kids are grown up. They moved out years ago. 122 00:15:08,280 --> 00:15:10,320 Custody. I think you're bullshitting. 123 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 Sorry. I must have made .... 124 00:15:13,080 --> 00:15:14,840 Get out! 125 00:15:15,920 --> 00:15:17,840 Please, you need to get out now. 126 00:15:18,080 --> 00:15:20,240 Now please get out of the car. - Okay. 127 00:15:20,280 --> 00:15:21,560 Theresa, move over. - Get out of there, now! 128 00:15:21,600 --> 00:15:24,080 Yeah. I will... ..everything's fine.. 129 00:15:25,480 --> 00:15:27,480 It's okay, I'm going.. 130 00:15:27,520 --> 00:15:31,560 I'm still buckled up, man. - There are children in the car. 131 00:15:32,120 --> 00:15:33,640 Out! - Bye 132 00:15:34,280 --> 00:15:35,640 Take care. 133 00:15:40,320 --> 00:15:41,640 Give me that... 134 00:15:44,040 --> 00:15:46,040 Asshole. - I'm sorry. 135 00:15:46,480 --> 00:15:47,440 Ouch... 136 00:15:51,760 --> 00:15:53,400 Oh, man. 137 00:18:07,360 --> 00:18:10,520 How did you two meet? 138 00:18:11,280 --> 00:18:13,880 Well, it's a bit of a crazy story. 139 00:18:16,560 --> 00:18:19,000 He just rang the doorbell. 140 00:18:19,840 --> 00:18:23,960 He rang the bell and said to Sebastian, that he had an appointment to see me. 141 00:18:24,120 --> 00:18:26,360 I didn't know.. - You couldn't have. 142 00:18:27,200 --> 00:18:30,840 People show up here unannounced all the time. 143 00:18:31,160 --> 00:18:36,400 Anyway. When I got home, there was a stranger sitting on my couch. 144 00:18:38,320 --> 00:18:44,840 I ask him what he wants. He says his name is Paul and he'd like to live here for a while. 145 00:18:46,120 --> 00:18:48,240 There's enough space here. 146 00:18:50,400 --> 00:18:53,320 That's actually what he said. 147 00:18:54,640 --> 00:18:57,040 There's enough space here. 148 00:18:57,080 --> 00:18:59,360 And you said yes? - No. 149 00:18:59,480 --> 00:19:01,960 I thought he was a little disturbed. 150 00:19:02,080 --> 00:19:03,880 Bipolar perhaps. 151 00:19:04,440 --> 00:19:08,160 An uncle of mine, has it too. 152 00:19:08,200 --> 00:19:12,200 Walks through the city center thinking he's Jesus. Not much you can do really. 153 00:19:13,000 --> 00:19:17,840 Yeah. In any case, we had... I made him some tea. 154 00:19:17,920 --> 00:19:20,240 And we had a chat. 155 00:19:20,320 --> 00:19:24,400 And suddenly it was evening and we were on our third bottle of wine. 156 00:19:25,680 --> 00:19:28,400 And we talked and talked. 157 00:19:29,240 --> 00:19:31,240 A wonderful guy really. 158 00:19:33,280 --> 00:19:35,840 How long did he stay here for? 159 00:19:37,240 --> 00:19:40,600 Four, five weeks. 160 00:19:41,240 --> 00:19:43,120 Quite a long time. 161 00:19:43,920 --> 00:19:45,760 Yeah. 162 00:19:48,520 --> 00:19:51,240 I'm very ill. Got Cancer. 163 00:19:51,360 --> 00:19:53,760 It really sucks. 164 00:19:55,360 --> 00:19:58,680 I had just started my first chemotherapy session. 165 00:20:00,640 --> 00:20:04,160 It sort of takes away your joy for life. 166 00:20:05,720 --> 00:20:09,040 It was all a bit too much for Sebastian. 167 00:20:12,600 --> 00:20:15,080 I'm glad Paul was here. 168 00:20:16,880 --> 00:20:20,680 Without him... I don't know if I could have managed. 169 00:20:59,400 --> 00:21:01,480 Have you got a seashell? 170 00:21:02,840 --> 00:21:06,120 No. Sorry. 171 00:21:15,880 --> 00:21:18,200 Can I take a beer? 172 00:21:18,760 --> 00:21:20,560 Have you got a seashell? 173 00:21:21,560 --> 00:21:23,520 I want to listen to the sound of the sea. 174 00:21:34,440 --> 00:21:36,160 Here you go. 175 00:21:41,040 --> 00:21:43,120 Can I take a beer now? 176 00:21:58,400 --> 00:22:00,960 Are you Karl? 177 00:22:02,760 --> 00:22:04,360 Yeah. 178 00:22:04,680 --> 00:22:06,040 Cool. 179 00:22:06,960 --> 00:22:09,960 Hi. - Hi. 180 00:22:13,600 --> 00:22:16,000 I like your new song. 181 00:22:16,480 --> 00:22:18,960 Ah... yes, thanks. 182 00:22:21,960 --> 00:22:24,760 I listen to it all the time. It's awesome, really. 183 00:22:25,920 --> 00:22:28,000 Oh, I'm glad. Thanks. 184 00:22:29,960 --> 00:22:32,440 It's so... 185 00:22:33,240 --> 00:22:36,520 It's really quite physical. You know? It... 186 00:22:36,960 --> 00:22:39,560 It really sinks in. So... 187 00:22:40,960 --> 00:22:43,960 ..deep in there. 188 00:22:44,520 --> 00:22:46,920 Oh, nice. That's really good. 189 00:22:48,480 --> 00:22:51,920 I'm just gonna take a look around. I haven't done my round yet. 190 00:22:53,000 --> 00:22:55,040 Yes. Sure. 191 00:23:33,640 --> 00:23:36,800 Sorry about that. So, which one is the host? 192 00:23:38,440 --> 00:23:39,880 Flo. 193 00:23:41,640 --> 00:23:43,840 And which one is Flo? 194 00:23:46,600 --> 00:23:48,280 Him. 195 00:23:48,600 --> 00:23:50,800 The tall one? - Yup. 196 00:23:51,760 --> 00:23:53,920 Is he nice? Looks alright. 197 00:23:54,920 --> 00:23:56,480 Do you think so? 198 00:23:57,200 --> 00:23:59,040 Isn't he nice? 199 00:24:00,880 --> 00:24:03,200 Who the hell are you? 200 00:24:03,560 --> 00:24:05,600 Paul. 201 00:24:06,400 --> 00:24:10,320 I'm a friend of a friend. 202 00:24:54,280 --> 00:24:56,160 Morning! 203 00:24:56,440 --> 00:24:57,960 Morning. 204 00:25:01,360 --> 00:25:04,200 Is Flo up yet? - Nope. 205 00:25:04,240 --> 00:25:06,160 Shall I wake him? 206 00:25:07,440 --> 00:25:10,800 Breakfast is ready. - Okay. 207 00:25:20,920 --> 00:25:24,080 Hey. I think your dad's in the kitchen. 208 00:25:25,200 --> 00:25:27,840 Fuck! I had better get a move on. 209 00:25:30,680 --> 00:25:33,600 Who's here? - Your father. 210 00:25:33,680 --> 00:25:36,080 Oh no. 211 00:25:36,640 --> 00:25:40,120 Don't you want some breakfast? - No way. 212 00:25:44,520 --> 00:25:46,320 Who are you? 213 00:25:47,160 --> 00:25:48,400 Paul. 214 00:25:48,480 --> 00:25:51,520 Uh-huh. And what are you doing in my kitchen? 215 00:25:51,560 --> 00:25:53,000 Making... breakfast? 216 00:25:53,200 --> 00:25:55,280 Seriously. What are you doing here? 217 00:25:59,720 --> 00:26:03,040 I figured after a party like that... - I don't know you. 218 00:26:03,120 --> 00:26:06,360 Well, I don't know you either. It doesn't matter. 219 00:26:06,520 --> 00:26:10,920 Yeah? Get the fuck out of here! - Hey, relax. 220 00:26:11,120 --> 00:26:13,680 Lets have breakfast together and then I'll be on my way. 221 00:26:17,240 --> 00:26:19,040 Here. 222 00:26:22,960 --> 00:26:25,360 Sit! 223 00:26:36,840 --> 00:26:40,320 Were you at the party? 224 00:26:42,120 --> 00:26:45,480 With who? - By myself. 225 00:26:46,520 --> 00:26:49,600 I heard some music and I just walked in. 226 00:26:54,360 --> 00:26:56,640 Do you do this kind of thing often? 227 00:26:57,360 --> 00:27:00,080 Sort of. Yeah. 228 00:27:01,120 --> 00:27:05,640 Don't get me wrong. But are you a bum or something? 229 00:27:05,680 --> 00:27:08,240 Bum? 230 00:27:09,200 --> 00:27:12,360 Okay. A homeless person, a tramp, a wanderer, that sort of thing? 231 00:27:12,400 --> 00:27:14,000 Those are my options? 232 00:27:14,080 --> 00:27:17,120 Unfortunately, yes. - Okay. 233 00:27:49,040 --> 00:27:52,320 Here. You can have this. 234 00:27:54,920 --> 00:27:58,920 So, where are you off to? - To Lodz 235 00:27:59,120 --> 00:28:02,480 Łódź! - Pardon? 236 00:28:02,520 --> 00:28:05,720 LÛdz! - To Łódź then. 237 00:28:05,800 --> 00:28:07,560 What will you be doing there? 238 00:28:07,640 --> 00:28:11,640 An Erasmus semester. I signed up for it by accident. 239 00:28:14,280 --> 00:28:18,880 That was nice too.I was in Ulm with a group of senior citizens. 240 00:28:18,960 --> 00:28:22,000 Visiting loads of churches. 241 00:28:22,560 --> 00:28:24,760 They were like penguins. 242 00:28:25,920 --> 00:28:28,040 """Ah yes. Oh indeed, yeah...""" 243 00:28:31,240 --> 00:28:35,800 How long have you been wandering around? - Almost four months. 244 00:28:36,520 --> 00:28:38,440 What made you do it? 245 00:28:38,720 --> 00:28:41,040 I mean, had you always planned to? 246 00:28:41,080 --> 00:28:43,840 No. Not at all. 247 00:28:44,440 --> 00:28:47,360 It just sort of happened. 248 00:28:47,440 --> 00:28:49,040 "What do you mean ""just happened""?" 249 00:28:49,120 --> 00:28:53,640 I was cycling to work. Got off my bike somewhere along the way... 250 00:28:55,200 --> 00:28:58,000 ..and I just walked off. 251 00:29:06,400 --> 00:29:09,320 I'm taking that turn over there. Ok? 252 00:29:11,560 --> 00:29:14,800 I'll take this turn and we'll use the country road to Łódź. 253 00:29:17,880 --> 00:29:19,200 Cool. 254 00:29:35,000 --> 00:29:36,240 Fuck! 255 00:29:37,240 --> 00:29:39,000 Freedom! 256 00:29:41,520 --> 00:29:43,040 Dude... 257 00:29:49,320 --> 00:29:50,880 Fuck. 258 00:29:57,560 --> 00:30:02,120 Okay. I understand. Thank you, thank you. Yes, Ciao. 259 00:30:05,560 --> 00:30:08,680 This is bullshit. - What's the matter? 260 00:30:09,160 --> 00:30:11,280 I don't have roadside assistance. 261 00:30:12,080 --> 00:30:13,480 Fucks sake. 262 00:30:17,120 --> 00:30:19,320 Any old planks around here? 263 00:30:20,520 --> 00:30:22,920 What do you need planks for? 264 00:30:24,560 --> 00:30:27,160 I don't really know. I don't know much about this sort of thing. 265 00:30:27,480 --> 00:30:31,560 Can't we do something using leverage? 266 00:31:11,360 --> 00:31:12,680 Hello Mrs. Zeise. 267 00:31:12,760 --> 00:31:15,200 This is Ulrich Klinger. Do you have a minute? 268 00:31:15,760 --> 00:31:18,960 Any news? - Yes. 269 00:31:19,440 --> 00:31:21,920 And?... 270 00:31:22,040 --> 00:31:24,680 ... he was in Hamburg a month ago. 271 00:31:25,000 --> 00:31:27,840 Lived with an art collector. 272 00:31:27,960 --> 00:31:32,160 Yeah, and there's a bit of a gap before that. All I know is that he was in Berlin. 273 00:31:32,240 --> 00:31:35,800 Apparently, he's been out on the street for a while... 274 00:31:37,040 --> 00:31:40,680 Yeah. He was homeless, so to speak. 275 00:31:42,920 --> 00:31:45,080 Does it make any sense to you? 276 00:31:47,080 --> 00:31:49,680 Not really. 277 00:31:50,680 --> 00:31:52,440 No. 278 00:31:53,360 --> 00:31:57,880 Is it a psychological problem? - Yeah, maybe. 279 00:31:58,000 --> 00:32:01,680 Or perhaps not? - No. 280 00:32:02,080 --> 00:32:05,040 Doesn't look like it, as far as I can tell. 281 00:32:05,160 --> 00:32:10,000 This is bad. But I was almost hoping you'd just say he's not well. 282 00:32:10,600 --> 00:32:14,280 He's lost his mind or whatever. 283 00:32:14,400 --> 00:32:19,760 Of course. It's hard to say, as I don't have more information. 284 00:32:23,520 --> 00:32:26,400 I... 285 00:32:30,200 --> 00:32:34,960 ... can't give you much hope. Not at the moment anyway. 286 00:33:22,640 --> 00:33:26,880 Berlin is a no-no. - Yeah? Well, then... Kiel. 287 00:33:26,920 --> 00:33:30,320 Kiel? - Why not? - Kiel is a dump! 288 00:33:30,360 --> 00:33:33,400 Why? The sea... - Have you ever been there? I was there once. 289 00:33:33,440 --> 00:33:36,840 And I swear, it's the worst city in the world. - Yeah, all right. 290 00:33:38,760 --> 00:33:41,160 What are you studying? 291 00:33:42,720 --> 00:33:45,880 What would be your guess? 292 00:33:47,720 --> 00:33:50,400 Cultural Studies? - Shit. 293 00:33:50,440 --> 00:33:53,440 Really? - Yes, unfortunately. 294 00:33:53,520 --> 00:33:57,520 Why unfortunately? - Because it's a totally pointless subject. 295 00:33:57,600 --> 00:33:59,640 You don't have to study it. 296 00:34:00,160 --> 00:34:02,400 That's all that came to mind. 297 00:34:02,480 --> 00:34:05,960 And, you know, the people are nice. - Uh-huh. 298 00:34:06,000 --> 00:34:08,120 I beg your pardon? Uh-huh? - Uh-huh is Uh-huh. 299 00:34:08,200 --> 00:34:12,400 I know that's the worst answer in the world. Before that, I was studying to be a teacher. 300 00:34:12,760 --> 00:34:15,400 It sucked too. 301 00:34:15,760 --> 00:34:18,680 Uh-huh. - Fuck you! 302 00:35:13,520 --> 00:35:15,520 I really enjoyed the trip. 303 00:35:16,000 --> 00:35:18,360 Thank you so much. 304 00:35:18,560 --> 00:35:20,560 All the best! 305 00:35:21,800 --> 00:35:25,440 Want another smoke? - No, I'm quitting. 306 00:35:26,760 --> 00:35:29,840 I can make you a sandwich. Wouldn't want you to starve to death. 307 00:35:44,320 --> 00:35:46,360 Now listen, Lenny. 308 00:35:48,200 --> 00:35:51,080 Remember how I told you... 309 00:35:53,480 --> 00:35:55,000 What? 310 00:35:57,120 --> 00:35:58,920 Stop it, please. 311 00:35:59,000 --> 00:36:00,640 Use the fork. 312 00:36:00,720 --> 00:36:03,080 Don't put that.. You're really... 313 00:36:04,480 --> 00:36:06,760 I gave you a fork. 314 00:36:07,440 --> 00:36:09,440 Where's the fork? 315 00:36:11,320 --> 00:36:13,120 Thrown away? 316 00:36:13,240 --> 00:36:16,160 Then eat with your hands. 317 00:36:20,640 --> 00:36:21,800 Listen. 318 00:36:21,880 --> 00:36:24,560 A time will come when I'm not around. 319 00:36:24,680 --> 00:36:26,520 Then you'll be on your own. 320 00:36:26,600 --> 00:36:28,040 Alone. Without me. 321 00:36:28,080 --> 00:36:29,240 Are you listening to me? 322 00:36:30,360 --> 00:36:34,720 You have to be strong. The world is a whore. She'll eat you up. 323 00:36:34,840 --> 00:36:36,920 She'll eat you up. 324 00:36:38,800 --> 00:36:41,320 Now, see this guy? 325 00:36:41,520 --> 00:36:43,640 He's perfect. 326 00:36:44,280 --> 00:36:45,280 Come on, come on. 327 00:36:45,360 --> 00:36:47,760 No. Shit, man. Go! Go! 328 00:36:50,360 --> 00:36:51,600 Hi. 329 00:36:52,320 --> 00:36:53,440 Hi. 330 00:36:55,200 --> 00:36:58,120 Come on, get on with it! 331 00:37:03,360 --> 00:37:04,920 Take out the knife. 332 00:37:05,120 --> 00:37:07,080 Faster, man. 333 00:37:07,120 --> 00:37:10,520 For fucks sake. Faster! Take out the knife! 334 00:37:12,000 --> 00:37:14,560 Sorry, I'm leaving, okay? 335 00:37:20,960 --> 00:37:22,880 Just relax... - Okay. 336 00:37:22,960 --> 00:37:24,800 ... and help my friend, okay? - Okay. 337 00:37:24,920 --> 00:37:26,680 Understand? 338 00:37:30,040 --> 00:37:31,520 Go. 339 00:37:32,720 --> 00:37:34,680 Come on, come on. One thing after the next. 340 00:37:34,760 --> 00:37:37,040 Bag, trouser pockets, wallet. Find his money. 341 00:37:42,760 --> 00:37:43,880 Hurry. 342 00:37:47,200 --> 00:37:49,520 Shit, there's nothing there. Trouser pockets! 343 00:37:59,120 --> 00:38:01,080 Anything there? Yes? 344 00:38:01,920 --> 00:38:03,120 Fuck it. 345 00:38:03,360 --> 00:38:05,040 Doesn't he have anything? 346 00:38:09,440 --> 00:38:11,160 Do you like his shoes? 347 00:38:11,240 --> 00:38:12,720 You want the shoes? 348 00:38:13,040 --> 00:38:14,960 Nice shoes? Your size? Shoes! 349 00:38:15,200 --> 00:38:16,560 No. Sorry. 350 00:38:16,640 --> 00:38:17,800 Please, don't. 351 00:38:17,840 --> 00:38:20,320 I need my shoes. I need... 352 00:40:50,840 --> 00:40:52,080 Hello? 353 00:40:55,240 --> 00:40:58,080 Hey wake up. Hello! 354 00:41:13,720 --> 00:41:15,760 Are you coming with us? - What? 355 00:41:15,920 --> 00:41:17,600 Are you coming with us? - Yes. 356 00:41:17,680 --> 00:41:19,160 Then please. 357 00:41:45,320 --> 00:41:47,160 Are you his friend? 358 00:41:47,560 --> 00:41:49,920 I don't speak Polish. 359 00:41:51,120 --> 00:41:53,400 You can visit , if you want. 360 00:41:55,760 --> 00:41:57,760 Do you know his family? 361 00:41:57,840 --> 00:42:00,160 No. - The wife? 362 00:42:00,240 --> 00:42:02,080 No. 363 00:42:03,800 --> 00:42:07,040 Do you like to stay with your friend tonight? 364 00:42:07,120 --> 00:42:09,200 I can get you .... 365 00:42:10,600 --> 00:42:12,160 ... a bed. 366 00:42:12,440 --> 00:42:14,480 Yes. 367 00:42:15,560 --> 00:42:19,960 Okay. - Thank you. Thank you very much. 368 00:42:20,160 --> 00:42:22,880 Okay. 369 00:44:42,360 --> 00:44:43,960 Hello. 370 00:44:56,920 --> 00:44:58,800 The city is singing. 371 00:44:58,880 --> 00:45:00,400 Can you hear it? 372 00:46:24,960 --> 00:46:29,840 Well, I offered him to crash here for a bit, but he didn't want to. 373 00:46:31,080 --> 00:46:32,120 What? 374 00:46:32,200 --> 00:46:35,280 I'm still wondering why you took him with you? 375 00:46:35,640 --> 00:46:38,440 What was in it for you? - Well, nothing. 376 00:46:38,480 --> 00:46:40,920 He's a funny guy. I liked him. - And he liked you? 377 00:46:40,960 --> 00:46:42,600 Yeah. 378 00:46:43,720 --> 00:46:45,160 I think so. Yeah. 379 00:46:48,320 --> 00:46:51,200 You think I let him take advantage of me? - Yes. 380 00:46:51,240 --> 00:46:53,120 Unfortunately, yes. 381 00:46:53,520 --> 00:46:56,960 I've been following him for quite a long time. Always the same old story, really. 382 00:46:57,360 --> 00:47:01,400 Paul just shows up. He's charming. Stays for a while. Takes what he wants. 383 00:47:01,520 --> 00:47:04,920 And whenever he gets fed up, he just leaves. 384 00:47:10,160 --> 00:47:14,200 Have you any idea where he wanted to go? - Nope. 385 00:47:14,280 --> 00:47:16,760 Did he not mention anything? 386 00:47:20,360 --> 00:47:23,960 I phone his wife almost every day. 387 00:47:24,920 --> 00:47:28,120 She knows nothing about her husband, since he disappeared. 388 00:47:28,240 --> 00:47:30,680 It's pretty tough on her. 389 00:47:34,360 --> 00:47:36,040 So... 390 00:47:36,120 --> 00:47:38,240 If you know anything. 391 00:47:44,640 --> 00:47:46,920 He wants to go to Kiel. 392 00:47:47,000 --> 00:47:49,080 Kiel? - Yeah. 393 00:47:49,160 --> 00:47:50,640 What for? 394 00:47:52,080 --> 00:47:56,200 Don't know. He wants to meet someone. Next week. 395 00:47:56,480 --> 00:47:59,080 Do you know who? 396 00:48:00,920 --> 00:48:03,200 Aha. And where? 397 00:48:03,280 --> 00:48:05,320 How should I know? 398 00:48:18,840 --> 00:48:21,360 Your friend has a.... 399 00:48:28,960 --> 00:48:31,120 ... cerebral infarct. 400 00:48:34,760 --> 00:48:37,040 He will die. 401 00:48:41,400 --> 00:48:43,080 Okay. 402 00:48:43,960 --> 00:48:46,240 You stay? 403 00:48:49,120 --> 00:48:50,880 Yes. 404 00:52:24,240 --> 00:52:26,280 Mrs. Zeise.... 405 00:52:26,720 --> 00:52:28,120 Hello? 406 00:52:28,560 --> 00:52:30,520 Hello. I can't hear you. 407 00:52:37,840 --> 00:52:40,120 What's all the noise? 408 00:52:43,920 --> 00:52:45,800 Hello? Are you still there? 409 00:52:47,880 --> 00:52:50,000 I think I know where Paul is. 410 00:52:50,160 --> 00:52:51,280 Really? 411 00:52:51,320 --> 00:52:52,880 Yes. 412 00:52:53,240 --> 00:52:55,160 Apparently he's on his way to Kiel. 413 00:52:57,920 --> 00:53:01,440 It would be good if you could come. - Of course, sure. 414 00:54:29,040 --> 00:54:31,840 Okay. Thanks. 415 00:54:32,080 --> 00:54:33,880 No big deal. 416 00:54:34,160 --> 00:54:37,640 One more thing. Would you have another cigarette? - Don't push it! 417 00:54:40,400 --> 00:54:44,680 Latte? Capuccino? Espresso? Crema? - No, just a normal filter coffee. 418 00:54:44,760 --> 00:54:46,360 Filter coffee. M, L, XL? 419 00:54:46,680 --> 00:54:49,080 Middle. 420 00:54:50,120 --> 00:54:53,520 For me too. Where do you keep the sugar? 421 00:54:53,600 --> 00:54:57,720 Can't drink this stuff otherwise. - Sugar? It's right over here. 422 00:55:02,680 --> 00:55:05,720 That'll be 6,20 EUR. - Thank you. 423 00:55:30,840 --> 00:55:34,400 Do you know how long a cat can survive without food? 424 00:55:34,480 --> 00:55:37,120 No. No idea. 425 00:55:37,440 --> 00:55:40,720 But have a guess? What would you think? 426 00:55:40,800 --> 00:55:43,640 More than two days, probably, right? 427 00:55:43,720 --> 00:55:48,680 I googled it. But there was nothing about Norwegian Forest Cats. Only regular cats. 428 00:55:48,760 --> 00:55:55,080 They survive quite well. But Norwegian Forest Cats are extremely overbred and a bit fragile. Right? 429 00:55:55,120 --> 00:55:58,960 Your cat? - No, it's in Kiel. 430 00:55:59,280 --> 00:56:02,360 No. I mean, is the cat yours? 431 00:56:02,400 --> 00:56:07,400 No. It's my mother's friends. I can stay at their place if I feed the cat. 432 00:56:07,440 --> 00:56:11,760 Now I'm running late and I don't know if it's still alive. 433 00:56:11,840 --> 00:56:13,800 Bloody cat. 434 00:56:16,720 --> 00:56:18,880 Give it to me, please. 435 00:56:29,320 --> 00:56:31,240 I'm Nele. 436 00:56:31,320 --> 00:56:33,080 Paul. 437 00:56:40,840 --> 00:56:43,040 Where are you going? 438 00:56:44,320 --> 00:56:46,080 I don't know. 439 00:56:46,440 --> 00:56:51,200 I don't have a car. - So how did you get here? Hitch-hiked or what? 440 00:56:51,400 --> 00:56:53,000 Mhm. 441 00:56:54,240 --> 00:56:56,640 Are you a pervert? 442 00:56:56,880 --> 00:57:00,360 What? - If you're not a pervert, I'll give you a ride. 443 00:57:00,440 --> 00:57:02,640 I'm not a pervert. - Are you sure? 444 00:57:02,800 --> 00:57:06,560 You look like you're not so sure. - I am sure. 445 00:57:06,680 --> 00:57:10,800 Let's be clear about that. - Yes. Absolutely. 446 00:57:12,040 --> 00:57:14,800 Riding along doesn't mean we're going to fuck. 447 00:57:14,880 --> 00:57:17,920 Understood. - Good. 448 00:57:25,480 --> 00:57:27,800 Oh, shit. - What's up? 449 00:57:27,960 --> 00:57:29,800 I think I sat into something. 450 00:57:29,840 --> 00:57:32,400 Really? - Yes. My ass is totally wet. 451 00:57:32,440 --> 00:57:36,120 Well, stand up. - I can't. 452 00:57:36,280 --> 00:57:39,120 What do you mean you can't? - What if it's dog shit or something. 453 00:57:39,200 --> 00:57:41,560 What kind of a dog craps on a bench, please! 454 00:57:41,680 --> 00:57:45,040 I don't know. A Rottweiler. Or a Great Dane? 455 00:57:45,320 --> 00:57:49,280 If anything only birds poop on benches. Maybe it's swan shit. 456 00:57:49,400 --> 00:57:51,720 Now, stand up! 457 00:57:52,080 --> 00:57:53,920 Oh no. 458 00:57:55,960 --> 00:57:58,840 So tell me. What is it? 459 00:57:59,040 --> 00:58:01,640 Ketchup! - You're kidding me. 460 00:58:01,800 --> 00:58:04,560 Yeah. And a french-fry. - Yeuch. 461 00:58:04,640 --> 00:58:08,240 And a menu stuck to your ass. - Oh, shit. 462 00:58:11,240 --> 00:58:13,760 Oh boy. Come on. 463 00:58:18,880 --> 00:58:21,840 Don't you have any bags? - No. It's gone. 464 00:58:21,920 --> 00:58:24,400 "What do you mean ""gone""? Lost or what?" 465 00:58:24,480 --> 00:58:26,600 Kind of. 466 00:58:27,040 --> 00:58:28,600 Shit. 467 00:58:31,920 --> 00:58:34,360 Pants off! - It's almost gone. 468 00:58:34,520 --> 00:58:37,320 It's not gone at all. Pants off! 469 00:59:09,520 --> 00:59:13,640 That was a good thing I did there. Don't you think that was good? 470 00:59:13,840 --> 00:59:19,080 He was really small. Bald and everything. And his belly hung over his belt. 471 00:59:19,120 --> 00:59:21,240 It literally hung down. - Yes. I got it. 472 00:59:21,320 --> 00:59:26,200 Like a lump of dough. But I loved him anyway. Really loved him. 473 00:59:26,480 --> 00:59:30,080 That was very democratic of me. Right? 474 00:59:31,480 --> 00:59:34,800 So, do you have another croissant for me or something? 475 00:59:34,920 --> 00:59:38,720 Look in the door compartment. There might still be some salad in there. 476 00:59:45,440 --> 00:59:49,560 Just kidding. - Okay. 477 01:00:33,440 --> 01:00:35,920 Is it cold? 478 01:00:43,120 --> 01:00:47,640 What kind of ugly suit is that? 479 01:00:47,720 --> 01:00:50,480 I inherited it. 480 01:00:50,560 --> 01:00:53,560 I don't believe a word. 481 01:00:53,720 --> 01:01:02,560 I borrowed it. - You're lying. I like liars. 482 01:01:04,640 --> 01:01:08,200 Man, that stupid cat! 483 01:01:08,320 --> 01:01:13,960 She'll probably die. She's dying right now. 484 01:01:14,600 --> 01:01:19,640 What am I gonna do? 485 01:01:19,720 --> 01:01:23,720 Me-owwwww.... 486 01:01:44,200 --> 01:01:48,240 Wanna go for a swim? 487 01:01:49,280 --> 01:01:53,240 Not me. 488 01:01:55,840 --> 01:02:00,080 Are you gay? - No. 489 01:02:00,240 --> 01:02:03,440 Are you sure? - Yes. 490 01:02:03,520 --> 01:02:10,280 Then why don't you want to go for a swim? I just might go in naked. 491 01:02:12,040 --> 01:02:17,080 Are you gonna swim naked? - Are you crazy? 492 01:02:23,240 --> 01:02:26,800 Will we go? 493 01:02:29,320 --> 01:02:32,640 What's wrong with you now? 494 01:02:33,920 --> 01:02:35,840 I'm tired. 495 01:02:46,040 --> 01:02:49,480 Can I please take a picture of you? Please, please. 496 01:02:49,600 --> 01:02:54,520 Nah. - Please, pretty please. This just looks so pretty. 497 01:03:13,400 --> 01:03:18,720 I hope she's alive. Hopefully, hopefully, hopefully, she's alive. 498 01:03:20,880 --> 01:03:25,960 Could you please unlock the door? I can't bear it. 499 01:03:34,840 --> 01:03:38,240 Is she alive? Say something. 500 01:03:38,280 --> 01:03:42,880 She's dead, isn't she? Shit. 501 01:04:01,400 --> 01:04:04,440 Great, isn't it? 502 01:04:16,320 --> 01:04:21,000 I don't know what your plans are. But you can stay here if you want. 503 01:04:21,120 --> 01:04:25,160 Do you want to? - Gladly. 504 01:04:27,720 --> 01:04:30,440 Do you have any money? 505 01:04:30,520 --> 01:04:36,040 73 cents and 18 zloty. - Really? Damn. 506 01:04:36,160 --> 01:04:40,760 I secretly hoped you might be rich. A kind of deluxe bum or something. 507 01:04:46,560 --> 01:04:49,240 Shit. 508 01:04:59,800 --> 01:05:02,560 There are some really cool shirts here. 509 01:05:02,640 --> 01:05:04,880 Here. 510 01:05:04,960 --> 01:05:06,920 Here. 511 01:05:07,040 --> 01:05:09,480 Here. 512 01:05:16,440 --> 01:05:20,600 It's all ours now. 513 01:06:43,160 --> 01:06:46,760 And? 514 01:06:50,880 --> 01:06:53,560 Here. Homemade. 515 01:06:53,720 --> 01:06:55,960 Oh, that's great. Thanks very much. 516 01:06:56,040 --> 01:06:59,640 I'm just gonna park the car. 517 01:07:18,080 --> 01:07:21,080 Should I take you with me? - Maybe it would be better. 518 01:07:21,200 --> 01:07:24,720 So that I don't get lost. - Exactly. 519 01:07:24,800 --> 01:07:28,200 Or I'll have to search for you, too. 520 01:07:40,840 --> 01:07:45,120 And your wife? - She was great. 521 01:07:47,360 --> 01:07:52,640 "She is great. - If you say ""great"" one more time." 522 01:07:52,880 --> 01:07:55,320 Nah. 523 01:07:55,440 --> 01:07:59,320 I don't miss any of it. 524 01:07:59,400 --> 01:08:03,400 Does she know where you are? 525 01:08:07,080 --> 01:08:10,720 You're a bit of an asshole. 526 01:08:20,040 --> 01:08:23,000 Are you happy, Pauly? 527 01:08:27,640 --> 01:08:29,840 I don't know. 528 01:08:29,960 --> 01:08:32,760 It's a stupid question. 529 01:08:32,880 --> 01:08:34,920 If one is happy? 530 01:08:35,040 --> 01:08:39,920 You only get sad because you always think, that you could actually be happy... 531 01:08:40,000 --> 01:08:44,920 ... and you're just not, because you're doing something wrong. 532 01:08:53,200 --> 01:08:56,040 Shall we get going? 533 01:08:57,080 --> 01:09:00,360 I'd like to pay. 534 01:09:03,360 --> 01:09:06,440 The lady is paying? 535 01:09:07,000 --> 01:09:11,040 I'm just gonna go to the bathroom. 536 01:09:11,120 --> 01:09:13,920 See you shortly, darling. 537 01:09:19,240 --> 01:09:22,960 He used to be my math teacher. 538 01:09:23,040 --> 01:09:27,080 After school we'd always go into the woods together. - 26 Euro please. 539 01:09:27,160 --> 01:09:32,320 And when he dropped me home, I always had little bits of leaves in my hair. 540 01:09:32,440 --> 01:09:36,760 And those weird curly things that also grow on trees. 541 01:09:38,640 --> 01:09:40,640 Thanks. 542 01:09:40,720 --> 01:09:42,920 Keep the change. 543 01:09:46,320 --> 01:09:48,800 Yes? 544 01:09:58,280 --> 01:10:00,680 Am I interrupting? 545 01:10:00,760 --> 01:10:03,360 No. Not at all. 546 01:10:21,000 --> 01:10:24,240 Would you like a drink? 547 01:10:31,120 --> 01:10:37,040 All right. We've got beer, or wine or juice. 548 01:10:37,080 --> 01:10:40,280 Beer would be nice. 549 01:11:02,200 --> 01:11:05,600 You look different somehow. 550 01:11:05,640 --> 01:11:07,680 In what way? 551 01:11:07,760 --> 01:11:10,440 Softer. 552 01:11:10,600 --> 01:11:15,200 Last time we met, I found you, I don't know, a little bit... 553 01:11:17,480 --> 01:11:19,960 ... brittle. 554 01:11:20,240 --> 01:11:23,360 Brittle? 555 01:11:23,960 --> 01:11:27,600 Well, thank you. That was a compliment, right? 556 01:11:27,680 --> 01:11:32,160 Yeah. That was supposed to be a compliment. 557 01:11:39,160 --> 01:11:42,720 Do you really think we'll find him? 558 01:11:42,840 --> 01:11:46,640 I hope so, yeah. 559 01:11:47,560 --> 01:11:50,280 And what will I say? 560 01:11:50,400 --> 01:11:53,640 You mean, when we find him?.. 561 01:11:54,360 --> 01:11:57,480 I keep thinking about what I would say. 562 01:12:01,040 --> 01:12:03,400 Pig? 563 01:12:03,480 --> 01:12:09,320 All this effort just to insult someone. 564 01:12:24,320 --> 01:12:26,360 Do you have the keys? 565 01:12:26,480 --> 01:12:29,120 Yes. Just a second. 566 01:12:30,080 --> 01:12:33,200 What are you doing ? - Come on 567 01:12:43,000 --> 01:12:46,160 What if she comes back? - She won't be back so soon. 568 01:12:46,800 --> 01:12:50,520 And how do you know that? - You can just tell. 569 01:12:50,600 --> 01:12:54,120 You really can just tell. 570 01:12:57,000 --> 01:13:00,600 Where did you learn that handbag trick? - I don't know. 571 01:13:00,640 --> 01:13:07,160 That wasn't just spontaneous. - Of course it was spontaneous. 572 01:13:09,040 --> 01:13:13,400 That's what makes me so cool. 573 01:13:19,600 --> 01:13:22,640 Do you think I'm pretty? 574 01:13:22,760 --> 01:13:25,200 Yeah. 575 01:13:25,240 --> 01:13:30,440 Seriously, you think I'm ugly. And it would be true. I am. 576 01:13:30,600 --> 01:13:34,080 Ugly, ugly, ugly. 577 01:13:35,400 --> 01:13:38,080 Say something! 578 01:13:38,200 --> 01:13:41,560 Tell me about yourself. 579 01:13:45,200 --> 01:13:50,040 I can tell you my three greatest fears, I was thinking about them recently. 580 01:13:50,240 --> 01:13:52,600 Okay. 581 01:13:54,720 --> 01:13:59,400 Firstly, that I'm going to die. 582 01:13:59,560 --> 01:14:02,960 Secondly... 583 01:14:03,080 --> 01:14:07,120 ... that all that I say and am... 584 01:14:07,200 --> 01:14:11,200 is actually not understood by anyone. 585 01:14:15,080 --> 01:14:19,080 Thirdly? 586 01:14:20,080 --> 01:14:24,880 Thirdly, that I can never just find my way into something normal.. 587 01:14:24,960 --> 01:14:28,040 That I just cant make it work.. 588 01:14:28,160 --> 01:14:31,160 Because I can't see it through. 589 01:14:31,280 --> 01:14:35,280 Because then I'm always somewhere else. 590 01:14:35,680 --> 01:14:39,000 I'm just never there. 591 01:14:39,160 --> 01:14:42,120 I don't understand. 592 01:14:42,320 --> 01:14:44,720 What? 593 01:14:44,840 --> 01:14:48,600 Where are'nt you? 594 01:14:54,960 --> 01:14:59,000 You stupid old man. 595 01:15:22,600 --> 01:15:26,680 You smell disgusting. 596 01:15:31,960 --> 01:15:34,880 Oh, boy. 597 01:16:25,400 --> 01:16:28,120 Shit! 598 01:16:29,960 --> 01:16:34,280 Sorry, may we? - Good evening. 599 01:16:48,520 --> 01:16:52,080 Did you sleep well? 600 01:17:04,680 --> 01:17:08,440 Are you pretending to read, or are you really reading? 601 01:17:08,520 --> 01:17:11,120 I'm pretending. 602 01:17:12,600 --> 01:17:16,520 That's very nice of you. 603 01:17:26,800 --> 01:17:29,920 We'll just stay and live here. 604 01:17:32,680 --> 01:17:36,240 Okay. - You can get a job. At the harbour. 605 01:17:36,320 --> 01:17:41,200 On a shrimp cutter. Or as a gardener. 606 01:17:42,560 --> 01:17:44,920 Gardener sounds good. 607 01:17:45,000 --> 01:17:48,440 But we won't fuck! 608 01:18:08,800 --> 01:18:11,960 Can I ask you a quick question? - Sure. 609 01:18:12,040 --> 01:18:18,000 We're looking for a friend. - I hope nothing has happened or anything. 610 01:18:18,280 --> 01:18:23,120 The one down there. Have you seen him? - This guy here? No. 611 01:18:25,840 --> 01:18:27,840 Do you know this person? 612 01:18:27,920 --> 01:18:31,480 He's a handsome one. No. Unfortunately not. 613 01:18:31,520 --> 01:18:32,640 Are you sure? 614 01:18:32,760 --> 01:18:38,480 Sweetheart. If I had seen him before I'd surely remember. 615 01:18:41,160 --> 01:18:43,960 Nothing? 616 01:18:47,280 --> 01:18:50,720 This is going nowhere. 617 01:18:53,440 --> 01:18:56,760 I'm going home tomorrow. 618 01:19:00,640 --> 01:19:05,320 Honestly. I spent a year in the looney bin. Isolation. Hardcore stuff. 619 01:19:07,160 --> 01:19:09,840 And now you don't believe me. - No. 620 01:19:09,880 --> 01:19:16,240 I'm borderline and depressed and everything. I really have a lot of issues. 621 01:19:16,360 --> 01:19:21,040 Have you got a smoke? - Seriously. I'm pretty fucked up. 622 01:19:39,520 --> 01:19:44,040 From now on I'll always light them up for you. 623 01:19:48,200 --> 01:19:52,320 So that your life will finally be a bit easier. 624 01:19:58,280 --> 01:20:01,720 Man, my knickers are pinching me. 625 01:20:01,800 --> 01:20:06,360 Do you get that too? Men must must always have that pinching sensation. 626 01:20:06,520 --> 01:20:09,560 There's a lot more to get tangled up down there. 627 01:20:09,760 --> 01:20:13,640 Five euros. - I don't want it. 628 01:20:13,880 --> 01:20:17,680 Six euros. - I'm not wearing that cap. 629 01:20:17,840 --> 01:20:19,960 Ten euros. 630 01:20:20,000 --> 01:20:21,800 Okay, thirteen. 631 01:20:21,880 --> 01:20:27,080 Thirteen. And a kiss from one of us. 632 01:20:36,080 --> 01:20:40,800 If they all have that in their lives. All of them. All that shit. 633 01:20:40,920 --> 01:20:43,880 This is very abstract. Right? 634 01:20:44,760 --> 01:20:47,720 No. - What, no? 635 01:20:47,760 --> 01:20:52,320 You can't just say no to that. 636 01:20:53,480 --> 01:20:55,840 Imagine you're him. 637 01:20:55,920 --> 01:21:03,560 Imagine you're sitting there all alone in that China nightmare. And you're feeling sorry for yourself because nobody loves you. 638 01:21:03,640 --> 01:21:06,280 But he looks like a nice guy. 639 01:21:06,360 --> 01:21:10,040 But that's not what I'm talking about. - I think he looks really kind. 640 01:21:10,120 --> 01:21:12,800 That's not what I mean. 641 01:21:12,880 --> 01:21:17,720 I mean, every human being is a world. That's what I mean. 642 01:21:18,000 --> 01:21:20,880 Why are you laughing now? 643 01:21:21,040 --> 01:21:24,400 Yeah, because that's crap. - I know. 644 01:21:24,440 --> 01:21:29,760 A load of crap. - I can't help it. It's still true though. 645 01:21:33,840 --> 01:21:38,200 It's hard to gather spilled water. 646 01:21:38,880 --> 01:21:44,360 Mine says: Wear green on Monday. It'll bring you luck. 647 01:21:53,480 --> 01:21:56,320 Tell me something about you. 648 01:21:56,640 --> 01:22:00,320 About me? - Yes. I don't even know who you are. 649 01:22:03,520 --> 01:22:05,960 Well... 650 01:22:07,480 --> 01:22:10,880 ...I live alone. 651 01:22:11,560 --> 01:22:14,200 And work hard. 652 01:22:14,320 --> 01:22:17,080 All the time, really. 653 01:22:18,600 --> 01:22:21,840 I don't know. I don't have any hobbies or anything. 654 01:22:21,960 --> 01:22:24,880 I hardly go anywhere. 655 01:22:26,800 --> 01:22:30,640 I used to travel more often. 656 01:22:30,960 --> 01:22:33,880 Like, really far away. 657 01:22:34,000 --> 01:22:36,680 To Morocco. 658 01:22:36,760 --> 01:22:39,800 To India. - Really? You've been to India? 659 01:22:39,880 --> 01:22:42,720 Yes, at the Ashram. - No. 660 01:22:42,800 --> 01:22:46,240 Yes, visiting Osho. - Really? 661 01:22:46,320 --> 01:22:50,280 I was a real hippie. - And then what? 662 01:22:50,320 --> 01:22:54,000 How did you change from hippie into private detective? 663 01:22:54,040 --> 01:22:57,720 I don't really know. 664 01:22:57,800 --> 01:23:01,000 Well, I just sort of.. 665 01:23:01,080 --> 01:23:05,200 ...adapted into the role. 666 01:23:10,280 --> 01:23:13,160 Almost done. 667 01:23:16,240 --> 01:23:18,920 You need to stay still. 668 01:23:20,200 --> 01:23:22,720 Keep still! 669 01:23:24,360 --> 01:23:27,480 This feels beautiful. 670 01:23:27,640 --> 01:23:30,240 You find it beautiful? 671 01:23:31,800 --> 01:23:35,640 Beautiful, beautiful, beautiful, BEAUTIFUL! 672 01:23:42,080 --> 01:23:44,720 That'll do, I think. 673 01:23:45,320 --> 01:23:48,680 It will do perfectly. 674 01:24:01,480 --> 01:24:03,480 Hey? 675 01:24:06,560 --> 01:24:09,520 When we leave here... 676 01:24:11,480 --> 01:24:14,160 ... will you come with me? 677 01:24:16,080 --> 01:24:21,120 We could take your car and drive to Denmark. 678 01:24:21,440 --> 01:24:24,440 Or we could go to Italy. 679 01:24:26,200 --> 01:24:30,240 Maybe to Denmark too. 680 01:24:35,600 --> 01:24:38,680 Denmark is great. 681 01:24:46,640 --> 01:24:51,080 Are you coming? 682 01:24:55,200 --> 01:24:58,320 Sleep tight, Paul. 683 01:25:05,600 --> 01:25:08,440 That would be totally nice, wouldn't it? 684 01:25:08,520 --> 01:25:12,640 Let's take your car. And then.... 685 01:26:20,200 --> 01:26:23,480 Morning, Paul. 686 01:26:27,680 --> 01:26:34,160 Did you sleep well? - Sort of. 687 01:26:34,720 --> 01:26:39,240 And you? - Sort of. 688 01:26:42,040 --> 01:26:50,840 I just got a call from my mom's friends They'll be back today. 689 01:26:51,040 --> 01:26:54,680 You have to leave. 690 01:27:05,720 --> 01:27:09,920 Are you staying here? 691 01:27:21,280 --> 01:27:25,400 Will we tidy the place up a bit? 692 01:30:06,600 --> 01:30:11,240 Take care. Okay? - Yes. Bye! 693 01:31:52,400 --> 01:31:55,920 Nice cap. 694 01:31:56,280 --> 01:31:59,160 Thanks. 695 01:32:02,760 --> 01:32:05,920 It suits you. 696 01:32:12,760 --> 01:32:15,880 I didn't recognize you at first. 697 01:32:20,280 --> 01:32:23,160 Do I know you? 698 01:32:23,240 --> 01:32:26,920 Nah. 699 01:33:00,560 --> 01:33:03,880 What am I gonna do now? 700 01:33:14,840 --> 01:33:19,960 Could you lend me some money? Just a few bucks. 701 01:33:34,440 --> 01:33:37,320 Good luck to you. 702 01:33:38,200 --> 01:33:41,800 Yeah. 48666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.