Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,320 --> 00:00:13,960
Da kommt sie ja endlich.
- Die ist so bescheuert und stur!
2
00:00:14,720 --> 00:00:17,600
Papa, gut, dass du da bist.
Oma ist so bl�de.
3
00:00:17,800 --> 00:00:19,240
Tag erst mal. Wieso?
4
00:00:19,440 --> 00:00:22,280
Wir wollen Fotos machen,
aber die l�sst uns nicht.
5
00:00:22,360 --> 00:00:24,000
Fotos? F�r 'n Horrorfilm?
6
00:00:24,560 --> 00:00:26,040
Och, Papa.
- Hi.
7
00:00:26,480 --> 00:00:27,960
Ich bin Ronnie.
Hm.
8
00:00:28,120 --> 00:00:31,160
Ich hab ein Modeatelier
in der Friedrichstra�e.
9
00:00:31,360 --> 00:00:35,240
Lisa war so nett, uns Ihr Haus
als Ort f�r Fotos anzubieten.
10
00:00:35,400 --> 00:00:37,560
Wir wollen die Mode des Aufbruchs
11
00:00:37,680 --> 00:00:41,560
in Kontrast setzen zur Lebenswelt
der selbsternannten Elite.
12
00:00:42,160 --> 00:00:43,640
Aha.
13
00:00:44,480 --> 00:00:48,160
Was wollen Sie machen?
Mann, Papa! Modefotos, Portr�ts!
14
00:00:48,280 --> 00:00:51,120
Sexy, erotisch.
Ronnie ist ein echtes Genie.
15
00:00:51,400 --> 00:00:54,080
Mit den Fotos
kommen wir alle nach Paris.
16
00:00:54,160 --> 00:00:55,640
Stimmt doch, oder?
- Ja.
17
00:00:57,360 --> 00:00:58,800
Das fetzt doch, oder?
18
00:01:00,280 --> 00:01:02,720
Komm, dann gehen wir eben
in den Wald.
19
00:01:02,920 --> 00:01:07,200
Da gibt's 'n sch�nen kleinen See.
Da kriegste deine Naturromantik.
20
00:01:09,680 --> 00:01:11,400
Lisa, kommst du mal bitte?
21
00:01:19,000 --> 00:01:22,960
Ich will diese Leute weder im Haus
noch auf dem Grundst�ck haben.
22
00:01:23,080 --> 00:01:27,120
Wei�t du, in welcher Lage wir sind?
- Was kann ich denn daf�r?
23
00:01:27,320 --> 00:01:31,320
Ich hab mit euerm ganzen Stasischei�
doch nichts zu schaffen!
24
00:01:31,480 --> 00:01:32,960
Pass auf, was du sagst!
25
00:01:33,160 --> 00:01:36,440
Ich will sowieso nicht,
dass du Fotos mit denen machst.
26
00:01:36,520 --> 00:01:39,400
Was soll denn das jetzt?
Ronnie ist 'n Genie!
27
00:01:39,560 --> 00:01:42,280
Ich schaff's nach London oder Paris!
Als was?
28
00:01:42,400 --> 00:01:43,840
Als Mannequin.
29
00:01:44,000 --> 00:01:48,040
Ronnie sagt, alle gro�en Agenturen
aus dem Westen kommen hierher.
30
00:01:48,120 --> 00:01:50,800
Sagt er das?
Und woher will er das wissen?
31
00:01:51,000 --> 00:01:53,800
Dem kannst du nicht trauen!
Das ist 'n Spinner!
32
00:01:53,880 --> 00:01:55,840
Mannequin ist doch kein Beruf!
33
00:01:56,000 --> 00:01:59,440
Du hast doch nur Angst,
dass ich's hier raus schaffe.
34
00:01:59,560 --> 00:02:01,920
Weil du dich immer
hier versteckt hast!
35
00:02:02,040 --> 00:02:06,200
Jetzt gehst du eindeutig zu weit!
- Du hast Angst vor der Freiheit.
36
00:02:06,280 --> 00:02:09,080
Ihr beide! Ihr habt gelernt,
Duckm�user zu sein!
37
00:02:09,240 --> 00:02:12,080
Aber ich bin anders!
- Du wei�t ja Bescheid!
38
00:02:12,240 --> 00:02:13,800
Du wei�t nichts von uns.
39
00:02:13,960 --> 00:02:16,600
Und sich gehen lassen
ist keine Freiheit.
40
00:02:16,960 --> 00:02:19,000
Ihr k�nnt mich mal. Alle beide!
41
00:02:21,000 --> 00:02:27,074
Hier k�nnte deine Werbung stehen!
Kontaktiere noch heute www.SubtitleDB.org
42
00:02:38,200 --> 00:02:39,640
B�h!
43
00:02:43,880 --> 00:02:45,680
G�rlitz? Ja, ist laut hier.
44
00:02:45,800 --> 00:02:48,760
Kann ich in der Mittagspause
den Trabbi haben?
45
00:02:48,960 --> 00:02:51,520
Ich m�sste mit 'nem Kollegen...
G�rlitz?
46
00:02:57,120 --> 00:02:59,440
Sag mal, G�rlitz, was ist denn los?
47
00:02:59,640 --> 00:03:03,800
Wieso legst du einfach auf,
wenn ich dich nach dem Trabbi frage?
48
00:03:06,440 --> 00:03:10,520
Ich find das ganz sch�n dreist.
Nein, frech. Nein, unverfroren!
49
00:03:10,760 --> 00:03:14,960
Fragst mich nach der Pappe.
Nach allem, was du mir angetan hast!
50
00:03:16,360 --> 00:03:18,240
Was hab ich dir denn angetan?
51
00:03:18,320 --> 00:03:21,600
Wegen deiner bescheuerten Idee?
Tu nicht so scheinheilig!
52
00:03:21,760 --> 00:03:24,200
Du hast mich
bei der Stasi verpfiffen!
53
00:03:24,400 --> 00:03:25,840
Spinnst du?
54
00:03:26,000 --> 00:03:28,760
Der Plan war todsicher.
Nur du wusstest davon.
55
00:03:28,880 --> 00:03:31,440
Und die nehmen mich hops!
Was sagt uns das?
56
00:03:31,560 --> 00:03:34,040
Dass dein Plan bescheuert war,
G�rlitz!
57
00:03:34,160 --> 00:03:36,680
Ich hab dich gewarnt!
Er war todsicher!
58
00:03:38,320 --> 00:03:40,000
Nee, G�rlitz, nee! Also...
59
00:03:40,680 --> 00:03:42,160
Schau mich an. Sch!
60
00:03:42,440 --> 00:03:46,240
So. Du glaubst doch nicht wirklich,
dass ich dich verpfeife?
61
00:03:46,360 --> 00:03:50,400
Warum soll ich denn das machen?
Ich hab mit der Stasi nix zu tun!
62
00:03:50,520 --> 00:03:53,680
Au�erdem sind wir Freunde!
Der Mensch �ndert sich.
63
00:03:53,800 --> 00:03:55,560
Was wei� ich? Keine Ahnung.
64
00:03:56,720 --> 00:04:00,680
Ich h�tt ja auch nicht gedacht,
dass mich Gitta mal verl�sst.
65
00:04:00,840 --> 00:04:03,880
Und schlie�lich hat mich
dein Bruder verhaftet!
66
00:04:04,040 --> 00:04:06,680
Und Blut ist dicker als Wasser.
Wei�t du,
67
00:04:07,040 --> 00:04:09,120
ich habe nicht mal einen Bruder.
68
00:04:09,360 --> 00:04:11,720
Ich bin ganz allein
in diesen Zeiten.
69
00:04:12,680 --> 00:04:16,560
Also, eigentlich nicht ganz.
Da gibt es ja noch Heike.
70
00:04:17,320 --> 00:04:20,560
Aber die ist ja auch nur
ein sehr schwacher Trost.
71
00:04:21,600 --> 00:04:23,840
Du hast nichts davon gewusst?
Nein!
72
00:04:24,000 --> 00:04:25,440
Schw�re.
Och, komm!
73
00:04:25,640 --> 00:04:28,480
Komm...
Ja, ich schw�r's! Indianerehrenwort.
74
00:04:28,720 --> 00:04:30,760
Ich w�rde dir ja gerne glauben,
75
00:04:30,920 --> 00:04:34,400
aber das ist jetzt
ein sehr schwerer Schritt f�r mich.
76
00:04:36,480 --> 00:04:38,120
Sag mal, wieso bist du...
77
00:04:39,000 --> 00:04:42,880
Wenn die dich verhaftet haben,
wieso bist du noch im Dienst?
78
00:04:43,720 --> 00:04:47,520
Ich sagte ja: Die Stasi ist
ein fast zahnloser Tiger.
79
00:04:51,120 --> 00:04:54,600
Ich hab jetzt was Neues,
was ganz Besonderes entdeckt!
80
00:04:54,760 --> 00:04:57,840
Preisausschreiben!
Im Westen gibt's die st�ndig!
81
00:04:58,000 --> 00:05:00,480
Da kann man
ganz tolle Sachen gewinnen.
82
00:05:00,600 --> 00:05:04,080
Ich denke, die haben 'n Ostbonus,
um uns zu unterst�tzen.
83
00:05:04,200 --> 00:05:06,040
Hast schon was gewonnen?
Nee.
84
00:05:06,160 --> 00:05:10,280
Aber das ist nur eine Frage der Zeit!
Was ist mit deinem Begr��ungsgeld?
85
00:05:10,400 --> 00:05:12,280
Wieso?
Das holen wir mehrmals.
86
00:05:12,480 --> 00:05:15,760
Ich hab's schon dreimal gemacht.
Das ist ganz einfach.
87
00:05:16,000 --> 00:05:19,040
Du hast dich da dreimal
den ganzen Tag angestellt?
88
00:05:19,160 --> 00:05:20,800
Nein. Auch einmal nachts.
89
00:05:22,200 --> 00:05:26,160
Hier, du versuchst das zu l�sen,
ganz einfach mit der Klinge.
90
00:05:27,480 --> 00:05:29,520
Und schon wieder wie neu.
Voila!
91
00:05:31,400 --> 00:05:34,800
Sehr gut. Und mit dem Geld gehen wir
in die Spielhallen.
92
00:05:34,920 --> 00:05:37,880
Freunde im Rausch des D-Mark-Saloons.
Nee, du.
93
00:05:38,040 --> 00:05:40,880
Aber ich lad dich auf 'n Bier ein.
Andermal.
94
00:05:41,040 --> 00:05:44,280
Ich muss ja noch
die ganzen Preisausschreiben machen.
95
00:05:44,400 --> 00:05:47,560
Hier, du kannst meinen Trabbi haben.
Bis um f�nf!
96
00:05:48,000 --> 00:05:50,440
Vielleicht w�schst du ihn vorher mal?
97
00:05:50,840 --> 00:05:52,280
Mhm.
98
00:05:54,960 --> 00:05:56,400
Hallo!
Bin hier!
99
00:06:00,800 --> 00:06:02,240
Kann ich?
Ja.
100
00:06:06,160 --> 00:06:07,600
Na?
101
00:06:11,880 --> 00:06:13,320
Wer ist 'n das?
102
00:06:13,440 --> 00:06:16,520
Keine Ahnung, war auf einmal
auf dem Spielplatz.
103
00:06:23,640 --> 00:06:25,920
Ich find's richtig, was du vorhast.
104
00:06:59,440 --> 00:07:02,280
Vielleicht sind die noch
beim Schlittschuhlaufen.
105
00:07:10,480 --> 00:07:11,960
Siehst du sie?
106
00:07:12,400 --> 00:07:14,320
Mhm. Da.
107
00:07:36,240 --> 00:07:37,680
Elli!
108
00:07:39,400 --> 00:07:40,840
Alles in Ordnung?
Ja.
109
00:07:42,120 --> 00:07:44,400
Elli! Was machst denn du?
110
00:07:44,480 --> 00:07:47,320
Ach, Maus. Hast du dir wehgetan?
111
00:07:47,800 --> 00:07:49,880
Hast du mir das Leben gerettet?
112
00:07:50,520 --> 00:07:54,800
Nee. Ganz so dramatisch war's nicht.
Aber du hast f�r mich geblutet.
113
00:07:54,920 --> 00:07:59,160
F�r mich hat noch niemand geblutet.
- Darauf muss man nicht stolz sein.
114
00:07:59,320 --> 00:08:02,800
Ich hab dir 100-mal gesagt,
du sollst vorsichtiger sein.
115
00:08:02,880 --> 00:08:05,800
Vorsichtig ist langweilig.
Stimmt doch, oder?
116
00:08:06,080 --> 00:08:09,560
Na ja, manchmal ist vorsichtig sein
einfach nur klug.
117
00:08:09,920 --> 00:08:11,920
Klug ist auch langweilig.
- So!
118
00:08:12,120 --> 00:08:15,280
Erst mal 'n kleinen Schluck
auf den Schreck, was?
119
00:08:15,400 --> 00:08:16,840
Bitte sch�n.
Danke.
120
00:08:17,520 --> 00:08:19,520
Da.
- Danke.
121
00:08:20,560 --> 00:08:23,520
Ja, vielen Dank noch mal.
- Vielen Dank. Prost.
122
00:08:26,840 --> 00:08:30,200
Ich muss erst mal verdauen,
dass du aus Ostberlin bist.
123
00:08:30,320 --> 00:08:33,800
Wir auch. Wir haben uns �ber Ungarn
vom Acker gemacht.
124
00:08:33,960 --> 00:08:37,000
Jetzt machst du r�ber
und rettest meine Kleine.
125
00:08:37,080 --> 00:08:40,400
Ist doch Wahnsinn, oder?
Na ja, wir sind zu Besuch.
126
00:08:42,200 --> 00:08:45,000
Ja... Ich bin zu Besuch.
Katja ist von hier.
127
00:08:45,440 --> 00:08:46,880
Ach, echt?
128
00:08:48,000 --> 00:08:49,440
Ist ja romantisch.
129
00:08:53,000 --> 00:08:55,280
Ja, wir m�ssen jetzt dann auch mal.
130
00:08:55,400 --> 00:08:59,400
Haste Angst, sie machen den K�fig zu,
bevor du zu Hause bist?
131
00:08:59,520 --> 00:09:01,920
Was? Zuzutrauen w�r das
den Knallk�pfen.
132
00:09:02,080 --> 00:09:04,560
Aber so leicht kommt ihr
mir nicht davon.
133
00:09:04,680 --> 00:09:08,200
Da ist 'n Essen f�llig, vom Feinsten.
Wie sieht's 'n aus?
134
00:09:08,320 --> 00:09:10,760
Keine Widerrede! Was meinst du, Elli?
135
00:09:10,880 --> 00:09:14,840
Au ja! Dann zeig ich dir mein Zimmer.
(Katja) N�chsten Samstag?
136
00:09:14,920 --> 00:09:18,400
(Rainer) Das w�r gut!
(Maria) Um sieben? Ulmenallee 26.
137
00:09:18,800 --> 00:09:20,280
Ich geh da nicht hin!
138
00:09:20,400 --> 00:09:23,640
Wenn du einen Vaterschaftstest
durchsetzen willst,
139
00:09:23,800 --> 00:09:25,480
brauchst du handfeste Beweise!
140
00:09:25,520 --> 00:09:25,840
Also, dann heiligt dir
der Zweck die Mittel.
141
00:09:25,880 --> 00:09:29,920
Wir k�nnten ganz unverbindlich
�ber Anna und die Geburt reden!
142
00:09:30,040 --> 00:09:33,640
Vielleicht erfahren wir was Neues.
Das sind Stasi-Methoden!
143
00:09:33,720 --> 00:09:37,240
Die Leute vertrauen uns!
Jetzt mach aber mal 'n Punkt!
144
00:09:37,400 --> 00:09:39,480
Das ist ganz normale Recherche!
145
00:09:39,680 --> 00:09:43,120
Willst du, dass Anna wei�,
wer du bist? Ja oder nein?
146
00:09:46,320 --> 00:09:48,520
Du kannst aber auch weiter sagen:
147
00:09:48,640 --> 00:09:51,640
Wasch mir den Pelz,
aber mach mich nicht nass.
148
00:09:51,880 --> 00:09:53,880
Wieso bist du so dahinter her?
149
00:09:55,480 --> 00:09:58,440
Ich will, dass es dir gut geht.
Und Anna auch.
150
00:09:58,720 --> 00:10:01,760
Du kennst sie doch �berhaupt nicht!
Ja, stimmt.
151
00:10:05,600 --> 00:10:07,600
Martin, wenn du jetzt kneifst,
152
00:10:07,920 --> 00:10:10,640
wirst du dir das
ein Leben lang vorwerfen.
153
00:10:11,960 --> 00:10:13,480
Und feige ist es auch.
154
00:10:23,400 --> 00:10:26,480
Ich wei�, f�r viele von uns
ist die Umbenennung
155
00:10:26,600 --> 00:10:30,480
in "Amt f�r Nationale Sicherheit"
nur schwer zu verkraften.
156
00:10:30,680 --> 00:10:34,040
Ich selbst habe dem Ministerium
f�r Staatssicherheit
157
00:10:34,200 --> 00:10:36,880
fast mein ganzes Leben lang
stolz gedient.
158
00:10:37,080 --> 00:10:40,520
Mein Vater, ihr wisst das alle,
hat sein junges Leben
159
00:10:40,680 --> 00:10:45,200
im Kampf gegen Frankos Faschisten
f�r die spanische Republik gegeben.
160
00:10:45,520 --> 00:10:47,320
Das hat mein Leben gepr�gt.
161
00:10:47,560 --> 00:10:51,840
Ich wurde Tschekist und habe
wie wir alle einen Schwur geleistet.
162
00:10:52,520 --> 00:10:54,680
Und dieser Schwur gilt, Genossen!
163
00:10:54,880 --> 00:10:58,440
Wir werden diesem Land weiter dienen,
mit all unserer Kraft!
164
00:10:58,560 --> 00:11:02,240
Egal, unter welchem Namen!
Und auch unter der neuen Regierung.
165
00:11:22,160 --> 00:11:26,560
Wenn wir die Sicherheitspartnerschaft
mit den Sicherheitsorganen ablehnen,
166
00:11:26,680 --> 00:11:30,480
w�chst daraus die Gefahr von Gewalt.
Wollen wir das?
167
00:11:30,720 --> 00:11:33,840
Ich arbeite mit den Schweinen
nicht mehr zusammen!
168
00:11:33,960 --> 00:11:36,680
Die haben mir
das Leben zur H�lle gemacht!
169
00:11:36,760 --> 00:11:40,080
Die haben mich erpresst, erniedrigt!
Sicherheitsorgane.
170
00:11:40,240 --> 00:11:42,360
Wenn ich das h�re,
k�nnt ich kotzen.
171
00:11:42,520 --> 00:11:45,920
Das ist gerade von dir
eine sehr bemerkenswerte Aussage.
172
00:11:46,080 --> 00:11:47,520
Was soll der Schei�?
173
00:11:47,640 --> 00:11:50,920
Das Land blutet aus,
menschlich und wirtschaftlich!
174
00:11:51,040 --> 00:11:54,960
Wenn wir das nicht meistern,
gibt's die DDR bald nicht mehr!
175
00:11:55,280 --> 00:11:58,600
Deswegen sollten wir den Aufruf
"F�r unser Land"...
176
00:11:58,760 --> 00:12:02,040
Na, sitzen wir wieder alle
brav zusammen und reden?
177
00:12:02,320 --> 00:12:03,760
So ist's richtig.
178
00:12:03,960 --> 00:12:05,560
Immer sch�n reden.
179
00:12:07,440 --> 00:12:11,840
Merkt ihr eigentlich �berhaupt nicht,
wie ihr verarscht werdet?
180
00:12:12,280 --> 00:12:16,560
Die Stasi �ndert einfach den Namen,
ein paar Leute werden ausgetauscht,
181
00:12:16,720 --> 00:12:19,160
und sonst geht einfach
alles so weiter.
182
00:12:20,080 --> 00:12:23,800
Robert ist umgebracht worden.
- Das wei�t du doch gar nicht!
183
00:12:23,880 --> 00:12:27,400
Alle Anzeichen sprechen dagegen.
- Doch, das wei� ich!
184
00:12:27,520 --> 00:12:29,800
Und ich schei�e auf die Anzeichen.
185
00:12:29,920 --> 00:12:33,600
Robert war niemals depressiv,
das wei� ich!
186
00:12:35,280 --> 00:12:37,200
Aber ihr,
187
00:12:37,760 --> 00:12:39,320
ihr hakt das einfach ab,
188
00:12:39,640 --> 00:12:42,320
malt Plakate, demonstriert,
189
00:12:42,680 --> 00:12:44,880
und nichts ver�ndert sich.
Nichts!
190
00:12:46,280 --> 00:12:47,760
Hier.
191
00:12:50,640 --> 00:12:54,080
Bitte sch�n. Ich hab ein Schreiben
von der Polizei bekommen,
192
00:12:54,280 --> 00:12:57,840
dass die nicht mehr weiter
wegen Roberts Tod ermitteln.
193
00:12:58,000 --> 00:13:00,360
Einfach so. Ohne Erkl�rung.
194
00:13:04,600 --> 00:13:07,400
Sauerei. Aber genau so was
k�nnen wir eben nur
195
00:13:07,560 --> 00:13:11,040
in einer Sicherheitspartnerschaft
auf Augenh�he besprechen.
196
00:13:11,240 --> 00:13:14,840
Aber daf�r m�ssen wir erst mal
vor unserer eigenen T�r kehren,
197
00:13:15,000 --> 00:13:18,240
sonst nimmt uns keiner ernst.
- Wie meinst du das?
198
00:13:18,440 --> 00:13:22,280
Wir sind unglaubw�rdig, wenn wir
prominente Mitglieder sch�tzen,
199
00:13:22,480 --> 00:13:26,360
obwohl sie jahrelang mit der Stasi
zusammengearbeitet haben.
200
00:13:26,560 --> 00:13:29,400
Schei�e! Darum geht's mir nicht!
- Aber mir!
201
00:13:29,520 --> 00:13:33,520
Das treibt mich schon lange um!
- Was hat das mit Roberts Tod zu tun?
202
00:13:33,600 --> 00:13:35,880
Vielleicht mehr, als dir lieb ist.
203
00:13:36,080 --> 00:13:38,880
W�re die Druckaktion
nicht verraten worden,
204
00:13:38,960 --> 00:13:43,160
w�rde Robert vielleicht noch leben.
- Das ist doch Quatsch!
205
00:13:43,280 --> 00:13:46,560
Solange wir Verr�ter dulden,
sind wir nicht sicher!
206
00:13:46,720 --> 00:13:48,280
Jetzt mach mal 'n Punkt!
207
00:13:48,520 --> 00:13:52,600
Nichts schw�cht uns mehr, als wenn
wir uns gegenseitig misstrauen.
208
00:13:52,680 --> 00:13:55,520
Die Leute, die du meinst,
dazu geh�r ich auch,
209
00:13:55,680 --> 00:13:59,120
haben alles gesagt.
- Hast du uns wirklich alles gesagt?
210
00:14:00,240 --> 00:14:03,600
Oder du, Dunja?
(Nicole) Luschi, das ist so schei�e!
211
00:14:04,400 --> 00:14:06,880
Wir sind doch hier
nicht bei der Stasi.
212
00:14:07,080 --> 00:14:10,960
K�nnt ihr mal aufh�ren,
euren alten Schei� aufzuw�rmen?
213
00:14:11,320 --> 00:14:14,600
Wir sind alle hier,
weil wir was ver�ndern wollen.
214
00:14:14,960 --> 00:14:18,440
Ich versteh ja,
dass du deine Flamme sch�tzen willst.
215
00:14:18,600 --> 00:14:21,680
Aber ich bin mir immer noch
nicht sicher, Dunja,
216
00:14:21,840 --> 00:14:25,600
ob ich wirklich wei�,
wie viel du der Stasi verraten hast.
217
00:14:25,760 --> 00:14:28,920
Du bist so ein Arschloch!
- Du sollst ruhig sein!
218
00:14:33,440 --> 00:14:35,120
Ich hab euch alles gesagt.
219
00:14:36,680 --> 00:14:40,120
Und wenn du Gift verspr�hen willst,
musst du das tun.
220
00:14:40,320 --> 00:14:41,960
Ich kriech nicht vor dir!
221
00:14:42,600 --> 00:14:45,240
Ich hab f�r meine Fehler bezahlt.
Schwer.
222
00:14:46,320 --> 00:14:49,320
Und wahrscheinlich
mehr als jeder andere hier.
223
00:14:50,880 --> 00:14:52,360
Meine Tochter ist tot.
224
00:14:53,280 --> 00:14:55,400
Frank, was willst du eigentlich?
225
00:14:55,680 --> 00:14:59,360
Dass Dunja und ich
aus der Gruppe ausgeschlossen werden?
226
00:14:59,440 --> 00:15:02,560
Wer das noch will,
der hebt jetzt die Hand hoch.
227
00:15:03,800 --> 00:15:05,720
Gut. Dann w�r das ja gekl�rt.
228
00:15:38,320 --> 00:15:40,800
Na, was schreibt der Klassenfeind?
Hm?
229
00:15:42,920 --> 00:15:47,360
Wir haben keine Feinde mehr.
Das hat Steven in der Schule gesagt.
230
00:15:47,480 --> 00:15:50,160
Na, dann sag dem Steven mal,
sch�n w�r's.
231
00:15:50,400 --> 00:15:52,440
Iss mal. Wir m�ssen gleich los.
232
00:15:52,560 --> 00:15:56,440
Falk, hast du was von Roman geh�rt?
Wo wohnt er denn jetzt?
233
00:15:56,520 --> 00:15:59,880
Bei Freunden. Wir haben
vor ein paar Tagen telefoniert.
234
00:16:00,080 --> 00:16:03,440
Seine Begeisterung f�r den Westen
ist ziemlich abgek�hlt.
235
00:16:03,520 --> 00:16:06,400
Bin sehr stolz auf ihn.
Ja, er hat R�ckgrat.
236
00:16:06,520 --> 00:16:08,120
Liegt ja in der Familie.
237
00:16:14,080 --> 00:16:15,520
Das gibt's doch nicht.
238
00:16:16,000 --> 00:16:17,480
Hm?
239
00:16:18,880 --> 00:16:21,320
Was... was ist denn?
240
00:16:27,480 --> 00:16:29,080
Opa, wer ist diese Frau?
241
00:16:29,960 --> 00:16:32,280
Dunja Hausmann.
Niemand, mein Engel.
242
00:16:32,400 --> 00:16:35,480
Geh schon mal Z�hne putzen.
Was ist eine Ikone?
243
00:16:35,800 --> 00:16:39,920
Jemand, zu dem andere aufschauen,
und manchmal auch zu Unrecht.
244
00:16:40,440 --> 00:16:42,760
Komm, wir gehen jetzt Z�hne putzen.
245
00:16:47,440 --> 00:16:48,920
Was steht 'n da?
246
00:16:51,040 --> 00:16:55,600
Hier steht, wen Dunja Hausmann
alles ans Ministerium verraten hat
247
00:16:55,680 --> 00:16:58,680
und welche Folgen das
f�r die Einzelnen hatte.
248
00:16:59,000 --> 00:17:02,200
Bis hin zum Selbstmord
von diesem Redakteur.
249
00:17:03,040 --> 00:17:07,160
Das war nur eine Frage der Zeit,
bis das alles ans Licht kommt.
250
00:17:07,360 --> 00:17:09,080
Ja, hier stehen Tatsachen,
251
00:17:09,240 --> 00:17:12,560
die nur aus Dunja Hausmanns
IM-Akte stammen k�nnen.
252
00:17:13,040 --> 00:17:14,520
Falk.
253
00:17:16,000 --> 00:17:17,480
Hast du damit zu tun?
254
00:17:18,840 --> 00:17:21,920
Ich wei�, dass du mir
alles Schlechte zutraust,
255
00:17:22,040 --> 00:17:24,840
aber vertrau wenigstens
meiner Intelligenz.
256
00:17:24,920 --> 00:17:27,400
Das ist doch schlechte Presse
f�r uns.
257
00:17:27,560 --> 00:17:30,680
Wir sind bei solchen Geschichten
doch die B�sen,
258
00:17:30,840 --> 00:17:34,520
die mit ihren gemeinen Methoden
die Leute fertig machen.
259
00:17:34,640 --> 00:17:36,160
Begreifst du das nicht?
260
00:17:36,760 --> 00:17:41,160
Das ist �belste Westpropaganda,
verpackt in ein trojanisches Pferd.
261
00:17:41,320 --> 00:17:42,800
Falk.
262
00:17:46,320 --> 00:17:47,800
Treib's nicht zu weit.
263
00:17:49,320 --> 00:17:52,920
Willst du mir drohen?
Etwa mal wieder mit der Kassette?
264
00:17:53,200 --> 00:17:54,680
Wenn's sein muss.
265
00:17:55,560 --> 00:17:58,760
Falk, du bist am Ende,
wenn der Minister erf�hrt,
266
00:17:59,880 --> 00:18:04,080
dass du das Kind deines Bruders
nach der Geburt vertauscht hast.
267
00:18:04,400 --> 00:18:05,880
Der Minister.
268
00:18:06,040 --> 00:18:09,720
Was glaubst du, was passiert,
wenn Martin davon erf�hrt?
269
00:18:09,840 --> 00:18:13,760
Du m�sstest ihm sagen, dass du ihn
die ganze Zeit angelogen hast.
270
00:18:13,880 --> 00:18:17,320
Au�erdem habe ich das
f�r die Familie getan.
271
00:18:17,520 --> 00:18:20,520
Ein Hausmannkind bei uns!
Mutter h�tte sich bedankt!
272
00:18:27,800 --> 00:18:29,800
Stell doch mal die Schei�e ab!
273
00:18:35,160 --> 00:18:37,480
Ist das wahr?
Ist das wirklich wahr?
274
00:18:37,560 --> 00:18:41,280
Ich hab das nicht geschrieben!
Woher soll ich das wissen?
275
00:18:41,520 --> 00:18:44,520
Frag doch nicht so unschuldig!
Das ist dein Artikel!
276
00:18:44,600 --> 00:18:48,800
Oder wer hat das Foto da gemacht?
Ich hab das nicht freigegeben!
277
00:18:48,920 --> 00:18:51,320
Das muss die Redaktion gewesen sein!
278
00:18:51,440 --> 00:18:54,120
Wer war denn sonst
an Dunja interessiert?
279
00:18:54,240 --> 00:18:56,840
Da steht "K. W."!
Das bist du, Katja Wiese!
280
00:18:56,920 --> 00:18:58,520
H�ltst du mich f�r bl�d?
281
00:18:58,600 --> 00:19:02,000
Wei�t du, wie viele Journalisten
es in der BRD gibt?
282
00:19:02,120 --> 00:19:06,040
Du glaubst doch nicht,
dass ich Dunja so in die Pfanne hau!
283
00:19:06,120 --> 00:19:08,800
Du bist Journalistin,
du willst Erfolg haben.
284
00:19:08,880 --> 00:19:11,800
Wer Erfolg haben will,
der muss skrupellos sein!
285
00:19:11,920 --> 00:19:15,080
Ich will wissen,
ob Dunja das wirklich gemacht hat!
286
00:19:15,160 --> 00:19:18,360
Ich wei� es nicht!
Ich hab das nicht geschrieben.
287
00:19:25,840 --> 00:19:29,000
Martin! Du kannst doch jetzt
nicht einfach gehen!
288
00:19:35,680 --> 00:19:38,960
Rede mit mir, Dunja!
- Was gibt's da noch zu reden?
289
00:19:39,120 --> 00:19:41,440
Dann ist der ganze Dreck also wahr?
290
00:19:41,520 --> 00:19:44,400
Du hast nicht nur
harmloses Zeugs ausgeplaudert,
291
00:19:44,600 --> 00:19:48,680
um deiner Tochter im Knast zu helfen,
wie du uns immer erz�hlt hast.
292
00:19:48,880 --> 00:19:52,480
Kenn ich deine dunkelste Schei�e?
- Meine Schei�e ist privat!
293
00:19:52,600 --> 00:19:55,480
Wegen dir
ist Heiner gegen 'n Baum gefahren!
294
00:19:55,600 --> 00:19:59,080
Weil du denen das Verh�ltnis
mit Hilde gesteckt hast!
295
00:19:59,200 --> 00:20:01,880
Wir waren zusammen
auf seiner Beerdigung!
296
00:20:02,000 --> 00:20:05,400
Das war doch ein Unfall.
Das haben doch alle gesagt.
297
00:20:05,520 --> 00:20:08,000
Aber in dem Artikel
steht was anderes.
298
00:20:08,280 --> 00:20:10,320
Aber das hab ich nicht gewollt.
299
00:20:10,440 --> 00:20:14,040
Ich hab das nicht gewollt.
- Ich wei�. Das glaub ich dir sogar.
300
00:20:14,200 --> 00:20:16,920
Ich wei� ja,
wie die dich fertig gemacht haben.
301
00:20:17,080 --> 00:20:20,640
Aber niemand hat dich gezwungen,
denen so viel zu erz�hlen.
302
00:20:20,720 --> 00:20:22,520
Du hast uns alle angelogen.
303
00:20:22,640 --> 00:20:26,320
Da kannste jetzt nicht sagen:
Das hab ich nicht gewollt.
304
00:20:26,480 --> 00:20:30,200
Sp�testens gestern h�ttest du
reinen Tisch machen m�ssen.
305
00:20:30,320 --> 00:20:32,320
Dann w�r alles vorbei gewesen.
306
00:20:32,440 --> 00:20:34,440
Ja, aber mit W�rde. Mit W�rde!
307
00:20:35,480 --> 00:20:39,320
Wie willst du jetzt noch singen?
Wie willst du vor die Leute treten?
308
00:20:39,480 --> 00:20:41,880
Geschweige denn an den Runden Tisch?
309
00:20:42,040 --> 00:20:45,160
Am Runden Tisch
haben so viele Dreck am Stecken!
310
00:20:45,280 --> 00:20:48,400
Da sitzt die Exfrau
von meinem F�hrungsoffizier!
311
00:20:48,520 --> 00:20:51,920
Die sitzt am Runden Tisch!
- Das wissen wir doch alle!
312
00:20:52,000 --> 00:20:54,320
Willst du Vera
in Sippenhaft nehmen?
313
00:20:54,440 --> 00:20:57,760
Willst du, dass sich alle
gegenseitig zerfleischen?
314
00:20:59,240 --> 00:21:01,240
Und was soll ich jetzt machen?
315
00:21:01,360 --> 00:21:04,520
Geht's dir um die Sache
oder um 'n starken Auftritt?
316
00:21:04,600 --> 00:21:07,440
Wenn's dir um die Sache geht,
zieh dich zur�ck.
317
00:21:07,560 --> 00:21:10,440
Willst du alle anderen
mit in den Dreck ziehen?
318
00:21:10,520 --> 00:21:12,400
Dann machst du alles kaputt.
319
00:21:26,560 --> 00:21:28,040
Hau ab!
320
00:21:36,200 --> 00:21:39,120
Das waren Sie, oder?
Haben Sie Informationen?
321
00:21:39,200 --> 00:21:40,680
Nein.
322
00:21:40,880 --> 00:21:43,160
Wie, nein?
Ich kann das nicht mehr.
323
00:21:43,320 --> 00:21:44,800
Sie tun das Richtige.
324
00:21:45,520 --> 00:21:49,200
Ohne Leute wie Sie w�rde dieses Land
im Chaos versinken.
325
00:21:49,280 --> 00:21:52,600
Das k�nnen Sie sich sparen.
Ich steige aus. Ah ja?
326
00:22:00,480 --> 00:22:04,600
Und wie wollen Sie das anstellen?
Indem ich reinen Tisch mache.
327
00:22:04,720 --> 00:22:08,400
�berlegen Sie mal, wie Ihre Gruppe
mit Verr�tern umgeht.
328
00:22:08,480 --> 00:22:10,920
Ihnen wird's
wie Dunja Hausmann gehen.
329
00:22:11,000 --> 00:22:15,480
Nein, sogar noch schlimmer. Weil,
Sie waren ja immer der Saubermann.
330
00:22:15,680 --> 00:22:19,960
Dann ist das so. Aber ich kann
meinen Leuten nicht weiter schaden.
331
00:22:23,120 --> 00:22:25,880
Wenn Sie aussteigen,
kommt alles auf den Tisch.
332
00:22:26,080 --> 00:22:29,720
Auch die schmutzigen Fotos,
die wir bei Ihnen gefunden haben.
333
00:22:29,800 --> 00:22:32,280
Ein f�hrender Kopf
der B�rgerbewegung,
334
00:22:32,400 --> 00:22:36,640
der sich von minderj�hriger,
jungfr�ulicher Haut angezogen f�hlt.
335
00:22:37,400 --> 00:22:41,040
Sie m�ssen bedenken,
wie das der Bewegung schaden w�rde.
336
00:22:41,200 --> 00:22:45,120
Ihre Exfrau wird Ihnen den Kontakt
zu Ihren Kindern verbieten.
337
00:22:45,200 --> 00:22:48,600
Das k�nnen Sie doch nicht wollen.
338
00:22:57,440 --> 00:22:58,880
Ist doch alles gut.
339
00:23:00,680 --> 00:23:02,160
Hm?
340
00:23:19,160 --> 00:23:23,480
Bei der letzten Sitzung begann ich
eine Diskussion �ber Dunja Hausmann.
341
00:23:23,640 --> 00:23:26,120
Die Gruppe war zutiefst verunsichert.
342
00:23:26,240 --> 00:23:29,200
Durch den Artikel
ist sie vollkommen isoliert.
343
00:23:29,480 --> 00:23:33,320
Ich bin sicher, dass ich die Gruppe
damit weiter spalten kann.
344
00:23:33,440 --> 00:23:36,160
Sehr gut. Wunderbar!
Sorgen Sie einfach daf�r,
345
00:23:36,280 --> 00:23:40,360
dass sich die Mitglieder gegenseitig
mehr und mehr misstrauen.
346
00:23:42,560 --> 00:23:46,240
Vielleicht probieren Sie es auch mal
�ber Nicole Henning.
347
00:23:47,000 --> 00:23:50,960
Ihr Sohn Thomas hat vor zwei Jahren
die Druckaktion verraten.
348
00:23:51,720 --> 00:23:53,160
Tja, Herr Luchnik,
349
00:23:53,360 --> 00:23:57,040
ich hab's Ihnen schon damals gesagt,
bei der Vernehmung:
350
00:23:57,160 --> 00:24:00,240
Ihre "Freunde",
die sind es einfach nicht wert.
351
00:24:09,080 --> 00:24:12,760
Wen nehmen wir als N�chstes?
352
00:24:14,960 --> 00:24:16,680
Das wird sie fertig machen.
353
00:24:22,080 --> 00:24:25,120
Okay. Los, komm. Weiter.
354
00:24:28,400 --> 00:24:29,880
Dunja?
355
00:24:30,640 --> 00:24:34,320
Ich hab mir Sorgen gemacht.
Ich konnte dich nicht erreichen.
356
00:24:34,400 --> 00:24:37,960
Woher wissen die das alles, Hans?
Ich hab keine Ahnung.
357
00:24:39,480 --> 00:24:42,160
Sie m�ssen deine Unterlagen
kopiert haben.
358
00:24:43,000 --> 00:24:47,600
Das ist eigentlich nicht �blich.
War wohl wieder dein feiner Sohn?
359
00:24:49,120 --> 00:24:50,600
Oder du?
360
00:24:52,360 --> 00:24:55,680
Vielleicht wolltest du mir
mein Gl�ck nicht g�nnen.
361
00:24:56,000 --> 00:24:59,600
Wenn es das ist, Hans,
dann hast du dein Ziel erreicht.
362
00:25:01,720 --> 00:25:03,200
Sven ist weg.
363
00:25:04,320 --> 00:25:06,320
Bin sozusagen wieder zu haben.
364
00:25:11,200 --> 00:25:15,360
Willst du's nicht mal treiben
mit so 'ner richtigen Stasischlampe?
365
00:25:15,440 --> 00:25:18,480
Willst du's nicht mal treiben?
Dunja... H�r auf!
366
00:25:18,600 --> 00:25:20,080
Greif doch zu!
367
00:25:54,240 --> 00:25:58,720
Niemand bei deiner Zeitung wei�,
wie ihr an die Infos gekommen seid?
368
00:25:58,880 --> 00:26:00,680
Und vor allem an mein Foto!
369
00:26:03,880 --> 00:26:06,720
Ach komm,
das glaubst du doch selber nicht.
370
00:26:06,800 --> 00:26:09,520
Wer hat bei euch
die Fakten gegengecheckt?
371
00:26:12,400 --> 00:26:15,480
Weil's wichtig ist,
verdammt noch mal! Schei�e.
372
00:26:21,640 --> 00:26:23,040
Ja?
373
00:26:24,400 --> 00:26:25,880
Wer ist 'n da dran?
374
00:26:28,640 --> 00:26:30,480
Wieso wollen Sie das wissen?
375
00:26:43,080 --> 00:26:44,880
Wieso erz�hlen Sie mir das?
376
00:26:46,120 --> 00:26:47,680
Wer sind Sie eigentlich?
377
00:26:55,000 --> 00:26:57,400
Ja. Ich werd da sein.
378
00:26:58,760 --> 00:27:01,800
Liebe Kollegen,
ich kann da auch nichts machen.
379
00:27:01,920 --> 00:27:05,720
Die drei wurden uns im Zuge
der Entlassungen beim AfNS zugeteilt.
380
00:27:05,920 --> 00:27:09,240
Und wir haben noch Gl�ck gehabt.
Das sind Fachkr�fte!
381
00:27:09,520 --> 00:27:11,360
Die waren in der Tischlerei.
382
00:27:11,480 --> 00:27:13,960
Haben Mielke den Hintern gehobelt,
hm?
383
00:27:14,080 --> 00:27:16,120
Ich arbeite nicht mit Spitzeln!
384
00:27:16,280 --> 00:27:18,720
Das ist eine Anordnung von ganz oben.
385
00:27:19,440 --> 00:27:25,280
Wir haben... Wir m�ssen Mitarbeiter
von Staatsorganen �bernehmen. Punkt!
386
00:27:26,600 --> 00:27:29,400
So, jetzt geht bitte wieder
an eure Arbeit.
387
00:27:30,440 --> 00:27:34,200
Ich hab's satt, mir Befehle erteilen
zu lassen von Leuten,
388
00:27:34,400 --> 00:27:38,720
die ihren Posten nur haben, weil sie
in 'n Hintern gekrochen sind,
389
00:27:39,240 --> 00:27:42,560
dessen Kopf in einem
noch viel gr��eren Hintern steckt.
390
00:27:42,760 --> 00:27:44,640
Wir machen alle gute Arbeit.
391
00:27:44,800 --> 00:27:48,560
Keiner von uns ist in den Westen,
als die Mauer gefallen ist!
392
00:27:48,640 --> 00:27:52,640
Weil wir immer noch an dieses Land
und an diesen Betrieb glauben!
393
00:27:52,760 --> 00:27:57,240
Aber wir sind kein Auffangbecken
f�r ehemalige Mitarbeiter der Stasi.
394
00:27:57,440 --> 00:27:58,880
Bravo!
So seh ich das!
395
00:28:01,640 --> 00:28:03,200
Ja, was ist nun? Streik?
396
00:28:03,520 --> 00:28:06,240
Ja, lasst uns abstimmen!
- Stimmen wir ab!
397
00:28:12,680 --> 00:28:15,240
Verpisst euch endlich,
ihr Stasi-Ratten!
398
00:28:15,360 --> 00:28:17,760
H�ren Sie mal!
Was erlauben Sie sich?
399
00:28:29,040 --> 00:28:30,440
Nee, lass mal.
400
00:28:32,960 --> 00:28:34,440
Dunja.
401
00:28:35,240 --> 00:28:36,720
Nicht.
402
00:28:37,600 --> 00:28:39,080
Geh nach Hause.
403
00:28:45,680 --> 00:28:47,120
Was soll ich denn da?
404
00:29:19,040 --> 00:29:20,480
Ja?
405
00:29:20,840 --> 00:29:22,280
Hans?
406
00:29:24,560 --> 00:29:27,280
Ich wollte spazieren gehen.
Kommst du mit?
407
00:29:27,440 --> 00:29:30,040
Ja. Ich...
Nein, nein, nein, nein, nein.
408
00:29:30,160 --> 00:29:32,560
Ich hab... Ich hab...
Ich hab noch...
409
00:29:33,000 --> 00:29:36,640
viel zu tun, ich muss...
Mach dir nicht so viele Sorgen.
410
00:29:38,360 --> 00:29:41,880
Wir haben doch schon
ganz andere Zeiten durchgestanden.
411
00:29:42,640 --> 00:29:46,360
Marlene. Ich m�chte nicht,
dass dieses Land verschwindet.
412
00:29:47,440 --> 00:29:50,440
Egal, wie viele Fehler
gemacht wurden.
413
00:29:55,640 --> 00:29:57,680
H�rst du das?
414
00:29:57,880 --> 00:29:59,360
Wir sind so kurz davor.
415
00:29:59,520 --> 00:30:02,160
In einer Woche
ist der erste Runde Tisch.
416
00:30:02,320 --> 00:30:03,960
Und wir zerfleischen uns.
417
00:30:04,800 --> 00:30:08,320
Warum heizt Frank das so an?
Wir schaden uns nur selbst.
418
00:30:08,400 --> 00:30:12,040
Das mit Dunja war schlimm genug.
- Er ist 'n Fanatiker.
419
00:30:12,120 --> 00:30:16,080
Au�erdem ist er sauer, weil du zum
Runden Tisch sollst und nicht er.
420
00:30:16,200 --> 00:30:19,640
Das ist 'n eitler Sack,
der �ber alle bestimmen will.
421
00:30:22,440 --> 00:30:25,560
Ohne mich! Ich werd nicht
�ffentlich nachtreten.
422
00:30:25,640 --> 00:30:28,480
Dunja ist am Boden!
Was willst du denn noch?
423
00:30:28,680 --> 00:30:30,800
Wir m�ssen uns klarer distanzieren!
424
00:30:30,920 --> 00:30:33,720
Denk mal mit dem Kopf,
nicht mit dem Schwanz!
425
00:30:34,960 --> 00:30:36,400
Ey! H�rt doch mal auf!
426
00:30:36,600 --> 00:30:40,040
Ich polier dir die Fresse!
- Sven, das geht so nicht!
427
00:30:40,720 --> 00:30:44,440
Wir machen uns fertig. Gerade jetzt,
wo es 'n Schritt weitergeht.
428
00:30:44,600 --> 00:30:47,120
Merkt ihr das nicht?
Robert hat mal gesagt,
429
00:30:47,360 --> 00:30:49,640
jeder von uns
hat eine Leiche im Keller.
430
00:30:49,920 --> 00:30:53,280
Ich glaub das nicht,
aber ich will gar nicht nachsehen.
431
00:30:53,400 --> 00:30:56,160
Was laberst du denn da?
Was soll das hei�en?
432
00:30:56,280 --> 00:30:59,920
Wir sollten jemand schicken,
der keine Leiche im Keller hat,
433
00:31:00,040 --> 00:31:03,680
damit er nicht angreifbar ist.
- Und? Wer soll das sein?
434
00:31:04,160 --> 00:31:07,120
Du. Du solltest uns
am Runden Tisch vertreten.
435
00:31:27,880 --> 00:31:30,520
(Schmolke) Ikarus.
Es ist alles erledigt.
436
00:31:30,880 --> 00:31:32,520
Die Schwester kooperiert.
437
00:31:32,720 --> 00:31:35,480
Aus den Unterlagen geht hervor,
dass sie...
438
00:31:35,640 --> 00:31:39,200
Nicht am Telefon. Behalten Sie
die Frau weiter im Auge.
439
00:31:39,840 --> 00:31:43,120
Wir treffen uns
in einer halben Stunde. Verstanden?
440
00:32:19,760 --> 00:32:21,200
Kalt heute.
441
00:32:21,360 --> 00:32:24,440
Morgen wird es noch k�lter sein.
- Wer sind Sie?
442
00:32:24,920 --> 00:32:26,560
Verfassungsschutz? BND?
443
00:32:27,440 --> 00:32:28,880
CIA?
444
00:32:29,920 --> 00:32:33,520
Warum wollen Sie die Hintergr�nde
dieses Artikels herausfinden?
445
00:32:33,640 --> 00:32:38,120
Weil ich jemandem beweisen muss,
dass ich ihn nicht geschrieben habe.
446
00:32:38,320 --> 00:32:39,760
Martin Kupfer?
447
00:32:39,960 --> 00:32:42,840
Warum interessieren Sie sich
f�r Falk Kupfer?
448
00:32:44,240 --> 00:32:46,080
Kennen Sie Falk Kupfer?
449
00:32:54,000 --> 00:32:56,960
Nein. Martin spricht nicht
�ber seinen Bruder.
450
00:32:57,200 --> 00:33:01,760
Und nicht �ber das, was er macht.
Das haben Sie mir am Telefon gesagt.
451
00:33:04,320 --> 00:33:06,760
Die Informationen �ber Dunja Hausmann
452
00:33:06,960 --> 00:33:11,040
wurden der Zeitung vom Amt
f�r Nationale Sicherheit zugespielt.
453
00:33:12,320 --> 00:33:13,760
Warum?
454
00:33:13,920 --> 00:33:17,280
Das AfNS will immer noch
den Gegner destabilisieren.
455
00:33:18,000 --> 00:33:21,960
Eine prominente B�rgerrechtlerin
�ber die BRD-Presse zu entzaubern,
456
00:33:22,080 --> 00:33:23,520
ist ziemlich clever.
457
00:33:23,720 --> 00:33:26,440
Wenn man die Infos
nicht zur�ckverfolgen kann.
458
00:33:26,560 --> 00:33:30,120
Hei�t das, die Stasi hat Leute
im Demokratischen Forum?
459
00:33:31,360 --> 00:33:32,800
Ja.
460
00:33:33,800 --> 00:33:38,080
Es gibt mindestens einen aktiven IM,
aber das k�nnen wir nicht beweisen.
461
00:33:38,200 --> 00:33:42,280
Aber Sie k�nnen beweisen,
dass der Artikel von der Stasi kommt?
462
00:33:42,840 --> 00:33:44,920
M�glich.
- Ver�ffentlichen Sie das!
463
00:33:45,040 --> 00:33:49,360
Es ist nicht unsere Aufgabe, den Ruf
einer einzelnen Person zu retten.
464
00:33:49,480 --> 00:33:51,160
Was ist denn Ihre Aufgabe?
465
00:33:52,880 --> 00:33:56,720
Sie kennen Falk Kupfer.
- Nein. Das habe ich gerade gesagt.
466
00:33:56,880 --> 00:33:59,320
Vertrauen gegen Vertrauen,
Frau Wiese.
467
00:34:00,640 --> 00:34:04,680
Ich habe ihn ein Mal gesehen,
als ich Fotos gemacht hab. - Wo?
468
00:34:04,880 --> 00:34:06,320
Er war dabei,
469
00:34:06,520 --> 00:34:10,520
als Pfarrer Wolff von der Kreuzkirche
in ein Auto gezogen wurde.
470
00:34:10,640 --> 00:34:14,520
Der Pfarrer, der Selbstmord beging.
Ich hab das fotografiert.
471
00:34:14,640 --> 00:34:17,920
Falk Kupfer ist genau zu erkennen.
- Wann war das?
472
00:34:18,040 --> 00:34:20,280
Ein, zwei Tage vor dem Selbstmord.
473
00:34:21,240 --> 00:34:24,080
Haben Sie die Fotos noch?
- Ja. Einen Abzug.
474
00:34:24,240 --> 00:34:27,760
Die Negative wurden mir gestohlen.
Vermutlich von der Stasi.
475
00:34:27,920 --> 00:34:31,560
Ich schlage Ihnen einen Deal vor.
Ihre Fotos gegen den Beweis,
476
00:34:31,720 --> 00:34:35,240
dass die Stasi hinter dem Artikel
�ber Frau Hausmann steckt.
477
00:34:35,440 --> 00:34:38,320
Aber Sie gehen damit
nicht an die �ffentlichkeit.
478
00:34:38,520 --> 00:34:40,640
Das w�re nicht in unserem Interesse
479
00:34:40,840 --> 00:34:43,800
und h�tte unangenehme Konsequenzen
f�r Sie.
480
00:34:44,400 --> 00:34:46,560
Oh! 'tschuldigung, 'tschuldigung.
481
00:34:48,080 --> 00:34:50,280
Mensch, was guckst du so bedr�ppelt?
482
00:34:50,400 --> 00:34:54,120
Das haste prima hingekriegt.
Die Spitzel sind wir los. Danke.
483
00:34:54,280 --> 00:34:58,120
Jetzt musste aber mitfeiern,
sonst hat sich das nicht gelohnt.
484
00:35:02,360 --> 00:35:03,800
Gut, Maik.
Mach's gut.
485
00:35:04,040 --> 00:35:05,480
Bis morgen. Tsch�ssi.
486
00:35:19,120 --> 00:35:23,160
Ich kann beweisen, dass ich
den Artikel nicht geschrieben hab.
487
00:35:24,240 --> 00:35:25,680
�hm...
488
00:35:27,200 --> 00:35:28,640
Ja?
489
00:35:28,800 --> 00:35:31,960
Das Amt f�r Nationale Sicherheit
steckt dahinter.
490
00:35:32,120 --> 00:35:33,960
Genauer gesagt, dein Bruder.
491
00:35:35,800 --> 00:35:39,160
Wieso wei�t du...
Ich bin gut in dem, was ich mache.
492
00:35:39,360 --> 00:35:41,920
Und ich habe einiges riskiert
wegen dir.
493
00:35:49,160 --> 00:35:53,120
Deinen Bruder kennst du ja.
Der andere ist Konstantin Welsch,
494
00:35:53,280 --> 00:35:56,640
ein freier Journalist
mit guten Kontakten zur Stasi.
495
00:35:56,840 --> 00:35:58,600
Er bekam von Falk Material,
496
00:35:58,720 --> 00:36:01,680
mit dem er den Artikel
�ber Dunja geschrieben hat.
497
00:36:01,840 --> 00:36:05,480
Einige Stasi-Leute bek�mpfen
die B�rgerrechtler nach wie vor.
498
00:36:05,640 --> 00:36:07,720
Dein Bruder ist einer von ihnen.
499
00:36:07,840 --> 00:36:11,320
Er hat auch einen Informanten
im Demokratischen Forum.
500
00:36:11,840 --> 00:36:15,400
Woher wei�t du das alles?
Das kann ich dir nicht sagen.
501
00:36:16,040 --> 00:36:17,800
Ich muss das geheim halten.
502
00:36:18,040 --> 00:36:21,680
Und du auch, wenn du mich
nicht in Gefahr bringen willst.
503
00:36:21,800 --> 00:36:24,160
Glaub mir,
ich steh auf deiner Seite.
504
00:36:25,240 --> 00:36:27,320
Schei�e, Martin, ich liebe dich!
505
00:36:30,680 --> 00:36:32,160
Und nur f�rs Protokoll:
506
00:36:32,880 --> 00:36:37,440
Ich bin nicht sauer, dass du mich
wegen deiner Familie angelogen hast.
507
00:36:40,640 --> 00:36:42,920
Ich muss los. Wir sehen uns sp�ter.
508
00:36:48,280 --> 00:36:51,000
Na, das hat ja prima geklappt,
Frau Wiese.
509
00:36:51,400 --> 00:36:52,840
Woher wei�t du das?
510
00:36:54,680 --> 00:36:58,720
Ich hab 'n paar neue Kollegen,
die waren fr�her bei der Stasi.
511
00:36:59,280 --> 00:37:02,360
Und ich hab die reden h�ren
in der Mittagspause.
512
00:37:02,520 --> 00:37:04,800
Dass ihr eben einen IM haben sollt.
513
00:37:16,680 --> 00:37:18,120
Wer soll das sein?
514
00:37:18,480 --> 00:37:21,240
Keine Ahnung.
Konnt ich ja schlecht fragen.
515
00:37:24,440 --> 00:37:25,880
Ich hasse Blumen.
516
00:38:07,800 --> 00:38:09,240
Ist das alles?
517
00:38:09,720 --> 00:38:11,200
Das ist ein Anfang.
518
00:39:03,600 --> 00:39:06,760
(TV) In einer Menschenkette
von �ber 1400 km L�nge
519
00:39:06,920 --> 00:39:10,920
kreuz und quer durch die DDR
forderten mehrere Hunderttausend,
520
00:39:11,040 --> 00:39:14,480
die demokratische Erneuerung
des Landes voranzutreiben.
521
00:39:14,600 --> 00:39:18,360
Die Aktion S�hnezeichen,
das Neue Forum und andere Gruppen
522
00:39:18,440 --> 00:39:20,560
hatten zu der Aktion aufgerufen,
523
00:39:20,640 --> 00:39:23,920
als Zeichen der Hoffnung
und Entschlossenheit.
524
00:39:50,000 --> 00:39:53,600
Herr Kupfer, haben Sie vielleicht
einen Moment f�r uns?
525
00:39:55,040 --> 00:39:56,560
Wer sind Sie? CIA, BND?
526
00:39:56,840 --> 00:40:00,800
Ist Ihnen klar, welche Konsequenzen
diese Aktion f�r Sie hat?
527
00:40:01,080 --> 00:40:05,120
Was denn f�r eine Aktion?
Wir wollen doch nur mit Ihnen reden.
528
00:40:05,320 --> 00:40:07,120
Sicher, wir sind der Feind.
529
00:40:07,240 --> 00:40:09,920
Aber vielleicht
werden ja wir Ihr Freund.
530
00:40:10,360 --> 00:40:12,040
Das liegt ganz bei Ihnen.
531
00:40:14,240 --> 00:40:17,880
Major Rothals, wie er Pfarrer Wolff
in ein Auto schiebt.
532
00:40:18,040 --> 00:40:21,480
Kurz vor dessen "Selbstmord".
Und Sie stehen daneben.
533
00:40:21,640 --> 00:40:24,520
Pfarrer Wolff
steigt in ein Auto ein. Na und?
534
00:40:24,680 --> 00:40:28,880
Ein Auto des MfS. Und sicherlich
stieg Wolff nicht freiwillig ein.
535
00:40:28,960 --> 00:40:32,280
Ja, Major Rothals
hat mit Pfarrer Wolff gesprochen.
536
00:40:32,400 --> 00:40:34,960
Ein ganz normaler Vorgang.
Wolff war IM.
537
00:40:35,200 --> 00:40:39,760
Damit kam er seelisch nicht klar,
deshalb hat er sich auch umgebracht.
538
00:40:41,280 --> 00:40:44,680
Da Sie mich offenbar
schon l�nger aufm Schirm haben,
539
00:40:44,840 --> 00:40:48,160
wissen Sie wohl,
dass es einen Abschiedsbrief gibt.
540
00:40:48,280 --> 00:40:50,560
Wenn man mir etwas vorwerfen kann,
541
00:40:50,720 --> 00:40:54,760
dann, dass ich die seelische Not
von Wolff nicht erkannt habe.
542
00:40:55,760 --> 00:40:58,920
Das werfe ich mir
bis zu einem gewissen Grad vor.
543
00:40:59,040 --> 00:41:01,960
Aber wer kann
in einen anderen hineinschauen?
544
00:41:02,080 --> 00:41:05,480
R�hrend. Soll ich das Foto
mal Major Rothals zeigen?
545
00:41:06,520 --> 00:41:08,680
Er wird meine Version best�tigen.
546
00:41:10,360 --> 00:41:14,920
Und warum wurde das Negativ aus einer
Wohnung in Westberlin gestohlen?
547
00:41:15,040 --> 00:41:19,320
Das passt nicht zu dem neuen Image,
das Sie ihrer Beh�rde geben wollen.
548
00:41:19,400 --> 00:41:20,880
Ist das alles?
Nein.
549
00:41:23,080 --> 00:41:27,160
Sie sind f�r Julia Hausmanns Tod
verantwortlich, das wei� ich.
550
00:41:33,920 --> 00:41:36,200
Ist doch nur 'ne Zigarette.
551
00:41:42,120 --> 00:41:45,600
Ich denke, es ist fair,
wenn Sie wissen, wer wir sind.
552
00:41:47,360 --> 00:41:48,800
Sie erinnern sich?
553
00:41:52,160 --> 00:41:55,160
Kein Mensch wei�,
was sich da noch entwickelt.
554
00:41:55,400 --> 00:41:59,240
Und wenn der Russe eingreift,
ist ganz schnell Ruhe im Karton.
555
00:41:59,360 --> 00:42:02,240
Das l�sst sich nicht
so schnell zur�ckdrehen.
556
00:42:02,400 --> 00:42:05,880
Einfach irgendwo neu anfangen?
Ich h�tte auch Heimweh.
557
00:42:06,040 --> 00:42:08,720
Ohne Familie
h�tte ich das nie gemacht!
558
00:42:08,800 --> 00:42:13,440
Elena hat hier viel gr��ere Chancen.
- Manchmal hab ich auch doll Heimweh.
559
00:42:13,520 --> 00:42:16,440
Dann kuschel ich mich
aber ganz doll an Mama.
560
00:42:16,640 --> 00:42:19,920
Und ich les ihr alte Kinderb�cher
aus dem Osten vor.
561
00:42:20,200 --> 00:42:23,080
Oder wir gucken
"Herr Fuchs und Frau Elster".
562
00:42:23,240 --> 00:42:24,920
Verr�ckt!
- Find ich nicht.
563
00:42:25,080 --> 00:42:28,760
Kann ich deinen Nachtisch haben?
Magst du kein Tiramisu?
564
00:42:28,840 --> 00:42:31,960
Ach so. Doch. Aber ich...
Ich bin schon so satt!
565
00:42:32,440 --> 00:42:34,040
Willst du vielleicht?
Ja!
566
00:42:36,520 --> 00:42:39,000
Aber Fr�ulein,
danach wird's echt Zeit!
567
00:42:39,160 --> 00:42:43,160
Z�hne putzen, Schnute waschen,
Schlafanzug und ab in die Falle.
568
00:42:43,680 --> 00:42:47,360
Kommst du mit? Ich will dir
doch noch mein Zimmer zeigen.
569
00:42:48,200 --> 00:42:49,680
�hm...
570
00:42:50,880 --> 00:42:53,840
Ich wollte Julia Hausmann
in den Westen schmuggeln,
571
00:42:54,000 --> 00:42:56,040
aber das ging ja leider schief.
572
00:42:56,280 --> 00:42:58,920
Beim Verh�r haben Sie
alle Register gezogen.
573
00:42:59,120 --> 00:43:00,680
Und mich fast gebrochen.
574
00:43:00,840 --> 00:43:03,760
Zum Gl�ck
holte mich meine Regierung da raus.
575
00:43:03,880 --> 00:43:06,360
Das rechne ich ihr bis heute hoch an.
576
00:43:09,160 --> 00:43:13,720
Nach meiner Freilassung wollte ich
das System hier im Osten bek�mpfen.
577
00:43:13,920 --> 00:43:16,800
Sie haben mir
meinen beruflichen Weg gezeigt.
578
00:43:16,920 --> 00:43:20,600
Das hat doch eine gewisse Ironie,
finden Sie nicht auch?
579
00:43:22,520 --> 00:43:25,000
(Elena)
Hier drin sind wir unsichtbar.
580
00:43:25,600 --> 00:43:28,640
Hier, den musst du ganz fest
in deiner Hand halten.
581
00:43:28,760 --> 00:43:31,400
Dann sieht man dich nicht.
(Maria) Elena?
582
00:43:31,760 --> 00:43:35,040
S��e, bist du im Bad?
Ich h�r gar kein Z�hneputzen.
583
00:43:35,360 --> 00:43:39,640
So ein K�se. Ich bin 'ne Piratenfee!
Ich muss keine Z�hne putzen!
584
00:43:39,760 --> 00:43:41,840
Ich wei�,
wo du dich versteckst.
585
00:43:42,000 --> 00:43:45,800
Und es hilft dir auch gar nichts,
Martin als Geisel zu nehmen.
586
00:43:45,920 --> 00:43:48,000
Ab ins Bad!
- Ich bin unsichtbar!
587
00:43:48,200 --> 00:43:51,240
Mir egal. Dann putzt du eben
unsichtbare Z�hne.
588
00:43:51,920 --> 00:43:53,400
Komm.
589
00:43:56,440 --> 00:44:00,520
Hier, den kannst du behalten.
K�pt'n Blackwood besch�tzt dich.
590
00:44:01,000 --> 00:44:02,440
Danke.
591
00:44:04,160 --> 00:44:06,760
Wartest du hier auf mich?
- Lass Martin mal.
592
00:44:06,960 --> 00:44:10,560
Der will sicher zu den Erwachsenen.
Das ist schon in Ordnung.
593
00:44:10,640 --> 00:44:14,720
Da hast du 'ne Eroberung gemacht.
So, flink jetzt, ab ins Bad!
594
00:44:16,160 --> 00:44:20,440
Ich hab Julia nie vergessen und
immer aus der Distanz beobachtet.
595
00:44:20,640 --> 00:44:24,680
Ist es nicht unglaublich,
was sie alles auf sich genommen hat?
596
00:44:24,840 --> 00:44:28,840
Ihr Bruder war so ein Gl�ckspilz.
Julias Tod konnte ich nicht fassen.
597
00:44:29,000 --> 00:44:32,280
Aber ich hatte keine M�glichkeit,
ihn zu hinterfragen.
598
00:44:32,440 --> 00:44:34,120
Doch dann fiel die Mauer.
599
00:44:34,240 --> 00:44:38,360
Und eines Tages steht Dr. Maiwald
vor der T�r meiner Abteilung.
600
00:44:38,560 --> 00:44:41,200
V�llig zerm�rbt von Schuld
und von dem Druck,
601
00:44:41,320 --> 00:44:44,400
den Sie die ganzen Jahre
auf sie ausge�bt haben.
602
00:44:44,520 --> 00:44:46,240
Sie hat mir alles erz�hlt,
603
00:44:46,480 --> 00:44:49,680
vom Vertauschen der Babys
bis zu Julias Tod.
604
00:44:52,920 --> 00:44:56,600
Wo ist Elena denn geboren?
- Im Krankenhaus Lichtenberg.
605
00:44:58,200 --> 00:45:02,280
War 'ne ganz schwierige Geburt.
Wir dachten, sie �berlebt nicht.
606
00:45:02,360 --> 00:45:06,720
(Rainer) Ja, das war wie ein Wunder.
Das war ein Stress in dieser Nacht.
607
00:45:06,840 --> 00:45:09,240
Das totale Chaos.
- Was hei�t Stress?
608
00:45:09,360 --> 00:45:11,720
Nee, tut mir leid,
so geht das nicht.
609
00:45:11,920 --> 00:45:15,000
Ich kann nicht versuchen,
euch was vorzuspielen.
610
00:45:15,160 --> 00:45:16,920
Martin, h�r auf!
Ich bin....
611
00:45:17,080 --> 00:45:18,760
Bitte h�r auf!
Elena ist...
612
00:45:21,840 --> 00:45:24,720
Elena ist nach der Geburt
vertauscht worden.
613
00:45:26,640 --> 00:45:28,120
Sie ist meine Tochter.
614
00:45:30,080 --> 00:45:31,520
(Rainer)
Was... w...
615
00:45:33,680 --> 00:45:37,160
Ich m�chte einen Vaterschaftstest,
um das zu beweisen.
616
00:45:37,320 --> 00:45:39,720
Daf�r brauche ich eure Einwilligung.
617
00:45:42,400 --> 00:45:45,080
Was soll denn...
Was soll das denn jetzt?
618
00:45:47,160 --> 00:45:50,440
So, ich glaube, es ist besser,
wenn ihr jetzt geht.
619
00:45:52,400 --> 00:45:55,280
Verlasst sofort mein Haus.
Aber sofort. Raus!
620
00:45:58,320 --> 00:46:00,720
Martin, lass uns jetzt besser gehen.
621
00:46:01,200 --> 00:46:02,680
Raus!
622
00:46:03,240 --> 00:46:05,920
Ist gut. Wir gehen jetzt.
Wir gehen jetzt.
623
00:46:08,640 --> 00:46:10,080
Hier ist der Deal:
624
00:46:10,240 --> 00:46:14,120
Sie berichten uns �ber alles,
was im AfNS von Bedeutung ist.
625
00:46:14,280 --> 00:46:16,200
Strategische Entscheidungen,
626
00:46:16,320 --> 00:46:19,840
Konzepte f�r den Umgang
mit der derzeitigen Situation.
627
00:46:19,960 --> 00:46:23,280
Daf�r halten wir
alle Informationen �ber Sie zur�ck.
628
00:46:23,400 --> 00:46:26,560
�ber den Tod von Pfarrer Wolff
und Julia Hausmann
629
00:46:26,640 --> 00:46:28,960
und �ber das Vertauschen der Babys.
630
00:46:29,305 --> 00:46:35,651
Unterst�tze uns und werde VIP-Mitglied, wodurch
s�mtliche Werbung von SubtitleDB.org entfernt wird
53090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.