All language subtitles for Virginia.City.1940.DVDRip.XviD-VH-PROD.CD1.Subs.EN-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,695 --> 00:01:54,185 SERGEANT: Halt. - Whoa. 2 00:01:54,364 --> 00:01:56,889 SERGEANT: Have a pass? - Yes, sir, captain. 3 00:01:57,066 --> 00:01:58,090 Sam Moore. 4 00:01:59,569 --> 00:02:01,969 What's your business, Sam? Going to visit your wife? 5 00:02:02,138 --> 00:02:03,230 No, sir. 6 00:02:03,406 --> 00:02:06,136 I was going away from her, and fast too. 7 00:02:06,309 --> 00:02:07,537 [MEN LAUGHING] 8 00:02:07,710 --> 00:02:10,008 - All right. Let him through. - Giddap, Dolly. 9 00:02:11,381 --> 00:02:13,941 SERGEANT: Step aside for the stagecoach. 10 00:02:16,119 --> 00:02:18,280 Hello, Ted. How many you got? 11 00:02:18,454 --> 00:02:19,944 Three, sergeant, and a lady. 12 00:02:20,123 --> 00:02:21,454 SERGEANT: Your passes, please. 13 00:02:21,624 --> 00:02:24,491 Mr. Colburn, Army sutler. 14 00:02:24,661 --> 00:02:27,061 Judge Hatfield. Oh, good morning, Your Honor. 15 00:02:27,897 --> 00:02:29,797 John Goodrich, merchant of Richmond. 16 00:02:29,966 --> 00:02:30,990 And the lady... 17 00:02:32,235 --> 00:02:35,602 ...Julia Hayne, Virginia City, Nevada. 18 00:02:36,005 --> 00:02:38,269 And what is your business in Richmond, Miss Hayne? 19 00:02:39,475 --> 00:02:42,000 To visit the commanding officer at Libby Prison. 20 00:02:42,178 --> 00:02:43,736 SERGEANT: You got folks in there? 21 00:02:43,913 --> 00:02:45,039 I'm a Southerner. 22 00:02:45,215 --> 00:02:47,615 - The commander's my friend. SERGEANT: Sorry, ma'am. 23 00:02:47,784 --> 00:02:49,775 All right, gentlemen. Thank you very much. 24 00:02:49,953 --> 00:02:52,751 Go ahead, Ted. Let them through. 25 00:03:22,886 --> 00:03:26,083 [KNOCKING] 26 00:03:28,725 --> 00:03:30,317 Let them up. 27 00:04:13,870 --> 00:04:16,361 That last shift didn't do so badly. 28 00:04:16,539 --> 00:04:20,305 Forty-four, 45... 29 00:04:20,476 --> 00:04:24,173 ...46, 47... 30 00:04:24,580 --> 00:04:26,207 ...48. 31 00:04:26,683 --> 00:04:29,413 That means we've passed the powder magazine. 32 00:04:29,786 --> 00:04:32,448 Yeah, and it lays rights over here. 33 00:04:32,622 --> 00:04:35,887 - How much further we got to dig, captain? - Oh, about five more feet. 34 00:04:36,326 --> 00:04:38,294 Only eight more hours till we're free. 35 00:04:38,461 --> 00:04:40,725 Gosh, my pa must have been a beaver. 36 00:04:41,497 --> 00:04:42,555 He probably was. 37 00:05:22,872 --> 00:05:24,737 - Guard. - Yes, sir? 38 00:05:24,907 --> 00:05:26,499 Open up. 39 00:05:28,978 --> 00:05:32,175 Captain Irby, you ain't going in that lower-west alone. 40 00:05:32,782 --> 00:05:34,773 Them Union prisoners sure is savage. 41 00:05:34,951 --> 00:05:37,010 IRBY: Do as I tell you and lock the door behind me. 42 00:05:37,186 --> 00:05:38,619 GUARD: Yes, sir. 43 00:05:46,295 --> 00:05:48,855 [MAN SNORING] 44 00:06:32,041 --> 00:06:33,372 You. You, up. 45 00:06:33,543 --> 00:06:35,238 Okay. 46 00:06:35,411 --> 00:06:37,140 You, on your feet. 47 00:06:37,313 --> 00:06:38,337 You too. 48 00:06:38,514 --> 00:06:40,004 And you. 49 00:06:40,616 --> 00:06:42,880 All right, you four men, move it. 50 00:06:43,052 --> 00:06:44,144 Come on, move the stove. 51 00:06:44,320 --> 00:06:46,220 - Yes, sir. - Yes, sir. 52 00:06:49,659 --> 00:06:51,354 - Heave. - Heave. 53 00:06:52,195 --> 00:06:54,129 - Heave. - Heave. 54 00:06:54,297 --> 00:06:55,958 IRBY: Now, clear out. 55 00:07:04,774 --> 00:07:06,901 No, no. It's no use. 56 00:07:07,076 --> 00:07:09,943 He wouldn't dare come alone if they didn't know he was coming. 57 00:07:10,113 --> 00:07:12,343 Now, get back and look out for yourselves. 58 00:07:44,647 --> 00:07:46,114 Hey. 59 00:07:46,282 --> 00:07:47,374 What are you doing? 60 00:07:47,817 --> 00:07:50,251 IRBY: All right, you men. Come on out. 61 00:07:51,554 --> 00:07:53,920 You hear me? Come on out of there. 62 00:08:18,080 --> 00:08:22,449 You made quite a bit of the headway with your system of operation, Captain Bradford. 63 00:08:22,685 --> 00:08:24,983 That tunnel wasn't a bad idea. 64 00:08:25,154 --> 00:08:29,113 But I happened to learn you were digging it three days after you started last spring. 65 00:08:29,292 --> 00:08:32,022 Three months and almost 13 days. 66 00:08:32,195 --> 00:08:34,060 And you let us go on working, did you? 67 00:08:34,230 --> 00:08:37,859 All that time, killing ourselves, trying to get out of that rat-hole? 68 00:08:38,367 --> 00:08:41,359 You've led two other attempts to break out of prison, Bradford... 69 00:08:41,537 --> 00:08:43,937 ...one of which cost the lives of some of my men. 70 00:08:44,106 --> 00:08:48,099 Since solitary confinement means nothing to men like you, except to make you worse... 71 00:08:48,277 --> 00:08:51,804 ...I thought this time I'd let you work out your own punishment. 72 00:08:51,981 --> 00:08:55,849 That was a very amusing idea, captain. I see you've quite a sense of humor. 73 00:08:56,018 --> 00:08:57,042 This time, it's final. 74 00:08:57,220 --> 00:09:00,018 You and these two know the penalty for third-escape try. 75 00:09:01,157 --> 00:09:04,024 You think that'd be any worse than rotting in this fever-hole? 76 00:09:04,193 --> 00:09:07,924 If you'd like to dig further, you're welcome. Only no matter where you come up... 77 00:09:08,097 --> 00:09:10,895 ...under that shed across the vacant ground as you planned... 78 00:09:11,067 --> 00:09:15,333 ...or where the sewer comes into the canal, you'll find a few bayonets waiting for you. 79 00:09:15,504 --> 00:09:17,301 - That's all. - No, no. 80 00:09:17,473 --> 00:09:19,771 That's not quite all, captain. 81 00:09:19,942 --> 00:09:22,672 You must allow me to thank you for the timely warning. 82 00:09:22,845 --> 00:09:26,372 And it was very gallant of you letting us amuse ourselves in there. 83 00:09:26,549 --> 00:09:29,882 And believe me, if ever the opportunity arises... 84 00:09:30,052 --> 00:09:33,488 ...l'll repay you for every foot of this tunnel, with interest. 85 00:09:33,923 --> 00:09:37,051 I'll be at your service and it'll be a pleasure. 86 00:09:45,901 --> 00:09:48,301 Captain, there's a lady waiting inside. 87 00:09:54,910 --> 00:09:56,571 Julia. 88 00:09:57,980 --> 00:09:59,709 Julia. 89 00:10:01,517 --> 00:10:03,781 I wondered if I'd ever see you again. 90 00:10:03,953 --> 00:10:05,352 Haven't you forgotten? 91 00:10:05,521 --> 00:10:07,682 Forgotten? How could I? 92 00:10:07,857 --> 00:10:09,222 But I've changed. 93 00:10:09,392 --> 00:10:11,155 Not to me. 94 00:10:12,895 --> 00:10:14,453 And you, Vance. 95 00:10:14,630 --> 00:10:16,222 What's been happening to you? 96 00:10:16,399 --> 00:10:19,994 Of course, I knew you were here. Certain people in Virginia City told me that. 97 00:10:20,169 --> 00:10:22,330 That's simple enough. Here, sit down. 98 00:10:22,505 --> 00:10:23,870 Thank you. 99 00:10:26,642 --> 00:10:30,100 They gave me this job while I was convalescing from Chancellorsville. 100 00:10:30,279 --> 00:10:34,648 Thank heaven I'm fit and ready for service as soon as they can find some use for me. 101 00:10:34,817 --> 00:10:38,776 Vance, the war's going badly for us, isn't it? 102 00:10:39,155 --> 00:10:40,383 Very badly, Julia. 103 00:10:40,556 --> 00:10:43,423 The South hasn't anything left to fight with except the will. 104 00:10:43,592 --> 00:10:45,685 Wars are won with gold nowadays, not with men. 105 00:10:45,861 --> 00:10:47,260 And the North has the gold. 106 00:10:48,097 --> 00:10:49,724 That's why Sherman's in Atlanta. 107 00:10:49,899 --> 00:10:52,766 But if the South had the gold to buy supplies, arms, powder... 108 00:10:52,935 --> 00:10:55,199 Who's going to stake us? Jeff Davis is bankrupt. 109 00:10:55,371 --> 00:10:57,635 There's hardly a dime in the Confederate treasury. 110 00:10:57,807 --> 00:11:01,937 Even England has stopped her credits. We're lucky if we last another six months. 111 00:11:02,111 --> 00:11:03,908 I'm not thinking about credits, Vance. 112 00:11:04,080 --> 00:11:07,777 I'm thinking about a gift to the South of $5 million in gold bullion. 113 00:11:07,950 --> 00:11:10,680 - Julia, you're crazy. Where in the world...? - Virginia City. 114 00:11:10,853 --> 00:11:12,753 Impossible. That's a Yank stronghold and... 115 00:11:12,922 --> 00:11:15,447 You're familiar with Virginia City. Have you forgotten? 116 00:11:15,624 --> 00:11:19,685 It's one of the richest mining centers in the world. And the biggest mine owners there... 117 00:11:19,862 --> 00:11:21,124 Of course. 118 00:11:21,297 --> 00:11:24,528 Dr. Cameron, Armistead, Marshall, all Southerners. 119 00:11:24,700 --> 00:11:29,103 Whose loyalty adds up to the $5 million which they're giving to the Confederacy. 120 00:11:29,271 --> 00:11:32,172 But they can't move it out for fear of stirring up a suspicion. 121 00:11:32,341 --> 00:11:34,605 They need a leader, someone strong, resourceful... 122 00:11:34,777 --> 00:11:36,711 ...who knows all the country between. 123 00:11:36,879 --> 00:11:39,347 - That's why I've come straight to you. - To me? 124 00:11:39,515 --> 00:11:42,780 Yes, you're the only one who could do it. 125 00:11:43,386 --> 00:11:45,786 Is that the only reason you came straight to me? 126 00:11:46,989 --> 00:11:48,013 Oh, l... 127 00:11:48,190 --> 00:11:50,090 I don't know, Vance. 128 00:11:51,293 --> 00:11:53,227 I still don't know. 129 00:11:53,396 --> 00:11:55,990 But you're my oldest and my dearest friend. 130 00:11:56,165 --> 00:11:57,325 I knew I could trust you. 131 00:11:58,567 --> 00:12:01,092 Tell me, why did you leave your home here and go north? 132 00:12:01,270 --> 00:12:02,794 Was it because of me? 133 00:12:02,972 --> 00:12:05,668 Well, partly that then, because I wasn't sure. 134 00:12:06,175 --> 00:12:07,369 I wanted to sing. 135 00:12:08,444 --> 00:12:09,672 Father was so furious. 136 00:12:09,845 --> 00:12:11,642 A Hayne on the public stage. 137 00:12:11,814 --> 00:12:14,146 You gave a recital in Boston, I heard. 138 00:12:14,316 --> 00:12:16,216 Only one. 139 00:12:16,619 --> 00:12:17,677 Then the war. 140 00:12:17,853 --> 00:12:21,584 Oh, it was a long jump, Vance, from Boston to Virginia City... 141 00:12:21,757 --> 00:12:24,487 ...singing in the Sazerac Saloon. 142 00:12:24,660 --> 00:12:26,525 But why? 143 00:12:26,695 --> 00:12:29,129 Virginia City is a loyal Yankee nest. 144 00:12:29,298 --> 00:12:32,529 Drunken Union soldiers talk and I listen. 145 00:12:32,701 --> 00:12:34,862 I'm a very good listener, Vance. 146 00:12:35,304 --> 00:12:38,296 And what I hear, I pass on. 147 00:12:38,607 --> 00:12:40,666 And that's why you were chosen to come here. 148 00:12:40,843 --> 00:12:42,037 Yes. To get your help. 149 00:12:42,211 --> 00:12:45,305 Oh, so much depends in you, Vance. 150 00:12:45,481 --> 00:12:47,608 You must go and see the president. 151 00:13:00,396 --> 00:13:02,796 MAN: Mr. President, we must face the facts. 152 00:13:02,965 --> 00:13:06,628 The Army's half starved, therefore is only at half its strength. 153 00:13:06,802 --> 00:13:08,861 Each week, thousands of our boys are dying... 154 00:13:09,038 --> 00:13:12,735 ...for lack of proper equipment and medical supplies. 155 00:13:12,908 --> 00:13:16,207 What the captain suggests is dangerous and difficult... 156 00:13:16,378 --> 00:13:20,838 ...but the $5 million these people are willing to sacrifice may save the South. 157 00:13:21,016 --> 00:13:23,917 How do you propose to bring the gold to Richmond, Captain Irby? 158 00:13:24,086 --> 00:13:26,987 Between Nevada and the Mississippi there are 17 Union forts... 159 00:13:27,156 --> 00:13:29,420 ...guarding the roads and every inch of the river. 160 00:13:29,592 --> 00:13:32,857 Quite true, but I have planned a route by which I hope to dodge them... 161 00:13:33,028 --> 00:13:36,361 ...but it's a great deal harder and longer than the old immigrant trail. 162 00:13:36,532 --> 00:13:38,659 If you'll permit me to demonstrate on your map. 163 00:13:38,834 --> 00:13:40,426 Go right ahead, sir. 164 00:13:43,172 --> 00:13:47,074 I'd head due south through lower Nevada and the territory of New Mexico to Texas. 165 00:13:47,243 --> 00:13:49,507 A convoy could meet us at our Amarillo outpost... 166 00:13:49,678 --> 00:13:52,374 ...rush the gold to Galveston, then by a blockade runner... 167 00:13:52,548 --> 00:13:54,675 ...all the way around to Wilmington, then here. 168 00:13:54,850 --> 00:13:57,819 - How long would it take to reach Amarillo? - About four weeks. 169 00:13:57,987 --> 00:13:59,648 It makes sense to me, Mr. President. 170 00:13:59,822 --> 00:14:02,188 How well do you know that southwest country, captain? 171 00:14:02,358 --> 00:14:05,020 I've hunted, scouted and driven cattle through most of it. 172 00:14:05,194 --> 00:14:07,992 I know every water hole and arroyo, almost every cactus bush. 173 00:14:08,163 --> 00:14:11,155 It's pretty dry and barren, but I'm sure I can make it. 174 00:14:11,333 --> 00:14:13,426 Well, General Page. 175 00:14:13,602 --> 00:14:16,127 If Captain Irby says he can, he will, sir. 176 00:14:16,305 --> 00:14:19,399 Jeb Stuart told me he was the smartest scout he ever had. 177 00:14:19,575 --> 00:14:23,909 And he added that Irby could lead a cavalry raid to Hades and back. 178 00:14:24,079 --> 00:14:27,879 From what I hear, that's a pretty accurate description of Virginia City, general. 179 00:14:28,751 --> 00:14:31,982 By the way, Irby, where is the messenger who brought us the good news? 180 00:14:32,154 --> 00:14:33,883 One moment, sir. 181 00:14:39,361 --> 00:14:42,125 Julia, the president would like to see you. 182 00:14:50,506 --> 00:14:52,701 Mr. President, may I present Miss Julia Hayne... 183 00:14:52,875 --> 00:14:54,900 ...the daughter of Colonel Hayne. 184 00:14:55,077 --> 00:14:57,045 Mr. President. 185 00:14:57,212 --> 00:14:59,112 I knew your father, Miss Hayne. 186 00:14:59,281 --> 00:15:00,942 He was a gallant soldier... 187 00:15:01,116 --> 00:15:04,483 ...which explains the courage you found for such a dangerous mission. 188 00:15:04,653 --> 00:15:05,915 Thank you, Mr. President. 189 00:15:06,088 --> 00:15:09,455 We're proud of you and deeply grateful. 190 00:15:10,492 --> 00:15:11,857 Good luck to you, captain. 191 00:15:12,027 --> 00:15:14,222 The hopes of 10 million will be riding with you. 192 00:15:23,739 --> 00:15:25,229 Doggone that confounded... 193 00:15:25,407 --> 00:15:28,899 ...dadgummed, slab-sided, dad-burned, tarnation, doggone... 194 00:15:29,078 --> 00:15:30,102 MOOSE: Quiet. 195 00:15:30,279 --> 00:15:31,746 MARBLEHEAD: ...buffalo. 196 00:15:33,048 --> 00:15:35,141 Right. The lamp. 197 00:15:37,386 --> 00:15:40,514 Irby left the joker in the pack when he didn't shut off this tunnel. 198 00:15:40,689 --> 00:15:43,157 Sure enough left the road open to the powder magazine. 199 00:15:43,325 --> 00:15:45,088 - There it is. - Yeah. Here. 200 00:15:45,260 --> 00:15:46,454 Hey, not yet. 201 00:15:46,629 --> 00:15:48,654 Wait until the sentry changes at 10:00. 202 00:15:48,831 --> 00:15:50,298 MARBLEHEAD: Doggone that confounded... 203 00:15:50,466 --> 00:15:51,865 - Shut up. ...dadgummed... 204 00:16:05,781 --> 00:16:08,978 - What are they digging? - Earthworks, the last line of defense. 205 00:16:09,151 --> 00:16:11,984 Is it as bad as that? Are they so close? 206 00:16:12,154 --> 00:16:15,419 Seventy miles, at Spotsylvania Court House. 207 00:16:15,591 --> 00:16:19,220 But they'll never take Richmond now, Julia. You've brought us new hope. 208 00:16:19,461 --> 00:16:20,792 Who's billeted here? 209 00:16:20,963 --> 00:16:23,488 The 17th Cavalry. 210 00:16:23,666 --> 00:16:26,032 They're using it as headquarters. 211 00:16:26,201 --> 00:16:29,170 They'll probably move on any day now. 212 00:16:29,938 --> 00:16:32,304 Looks strange, doesn't it? 213 00:16:32,608 --> 00:16:36,339 Oh, Vance, do you remember the old days here? 214 00:16:36,512 --> 00:16:39,242 The parties father used to have in this house? 215 00:16:39,415 --> 00:16:41,315 It was fun growing up together, wasn't it? 216 00:16:41,483 --> 00:16:44,111 IRBY: I wish it could have lasted forever. We were close then. 217 00:16:44,286 --> 00:16:47,949 Do you remember the last Christmas I spent here before the war? 218 00:16:48,257 --> 00:16:50,691 Frost was glistening in all the fields... 219 00:16:50,859 --> 00:16:55,728 ...holly wreaths were in all those windows, mistletoe in the hall. 220 00:16:55,898 --> 00:16:59,356 And Father standing in the doorway with the light behind him... 221 00:17:00,335 --> 00:17:05,398 ...so straight and proud and handsome. 222 00:17:06,742 --> 00:17:08,403 And now... 223 00:17:09,378 --> 00:17:12,245 ...wet leaves cover the ground at Shiloh, don't they, Vance? 224 00:17:12,414 --> 00:17:15,144 Julia, why do you torture yourself with memories? 225 00:17:15,317 --> 00:17:16,545 What have I got left? 226 00:17:16,719 --> 00:17:18,914 The war's taken everything. 227 00:17:19,521 --> 00:17:21,352 Not me, Julie. 228 00:17:25,627 --> 00:17:27,720 Perhaps someday we... 229 00:17:27,896 --> 00:17:31,388 But now, I just feel dead inside and I will be till the war is over. 230 00:17:37,573 --> 00:17:39,006 When do you start west? 231 00:17:39,174 --> 00:17:42,166 Tomorrow, by troop train to the border, then by stage. 232 00:17:42,344 --> 00:17:44,608 We'll see each other later then at Virginia City. 233 00:17:44,780 --> 00:17:47,908 Yes. But remember, when we meet, we've never seen each other before. 234 00:17:48,083 --> 00:17:51,246 - Then the Federals can't suspect. - Oh, I'm an expert at that now. 235 00:17:51,420 --> 00:17:54,878 Treating friends like strangers and enemies like friends. 236 00:17:55,057 --> 00:17:56,922 I won't forget. 237 00:17:57,993 --> 00:17:59,221 What time is it? 238 00:17:59,394 --> 00:18:01,021 Around 10:00. 239 00:18:01,196 --> 00:18:03,391 Let's go back to Richmond. 240 00:18:06,268 --> 00:18:08,065 [EXPLOSION] 241 00:18:10,472 --> 00:18:11,905 IRBY: The prison. 242 00:18:15,377 --> 00:18:17,277 Back to town as quick as you can make it. 243 00:18:25,354 --> 00:18:27,083 Dog-darn this dad-blame swamp. 244 00:18:27,256 --> 00:18:30,089 Marble, I never thought you'd turn out to be a water buffalo. 245 00:18:30,259 --> 00:18:33,695 If I don't get out of this water, it's gonna take the curl out of my hair. 246 00:18:33,862 --> 00:18:37,127 If you don't shut up, you're gonna have a bullet parting your hair. 247 00:18:42,504 --> 00:18:44,233 MAN: Here are some tracks, men. 248 00:18:44,406 --> 00:18:48,103 They're running every which way, but they're probably headed upstream. 249 00:18:48,277 --> 00:18:49,744 Come on. 250 00:18:59,221 --> 00:19:02,816 All fish head upstream, my friend, that's how they get caught. 251 00:19:02,991 --> 00:19:04,515 Come on. 252 00:19:14,937 --> 00:19:16,700 Gentlemen, this is Captain Bradford... 253 00:19:16,872 --> 00:19:19,534 ...one of our most reliable sources of enemy intelligence. 254 00:19:19,708 --> 00:19:21,039 I question that, sir. 255 00:19:21,210 --> 00:19:24,941 A man of any intelligence would hardly spend a vacation in Libby Prison. 256 00:19:25,113 --> 00:19:27,172 I understand, at the time of your capture... 257 00:19:27,349 --> 00:19:30,079 ...you were tracing the report of gold shipments to Richmond. 258 00:19:30,252 --> 00:19:32,117 That's correct. The shipments were made. 259 00:19:32,287 --> 00:19:36,223 Ridiculous. How could the silver and gold that might dribble through to the rebels... 260 00:19:36,391 --> 00:19:39,121 ...affect the outcome of this war one way or another? 261 00:19:39,294 --> 00:19:41,956 They couldn't, sir, so long as those shipments were small. 262 00:19:42,130 --> 00:19:45,566 I have reason to believe the rebels' next shipments will involve millions. 263 00:19:45,734 --> 00:19:49,261 - That could prolong this conflict for years. - Where could they get millions? 264 00:19:49,438 --> 00:19:53,738 Only one place, sir. Virginia City in Nevada. Three of the richest mines in America... 265 00:19:53,909 --> 00:19:58,073 ...belong to Southern sympathizers there. - Virginia City. That's a rebel hotbed. 266 00:19:58,247 --> 00:20:00,647 - You'll have to watch yourself. - Thank you. We will. 267 00:20:00,816 --> 00:20:03,080 By the way, I'm taking these men with me, sir. 268 00:20:03,252 --> 00:20:04,719 We always work together. 269 00:20:04,887 --> 00:20:07,117 Well, what are their qualifications? 270 00:20:07,289 --> 00:20:08,620 Well, sir, Marblehead there... 271 00:20:08,790 --> 00:20:09,950 Yes, sir. 272 00:20:10,125 --> 00:20:13,151 ...he's probably one of the finest horse-thieves east of Chicago. 273 00:20:13,328 --> 00:20:15,455 - You mean Kansas City, sir. - Oh, Kansas City. 274 00:20:15,631 --> 00:20:18,156 - And Moose. - Yes, sir. 275 00:20:18,333 --> 00:20:22,167 Well, he's had four wives, so he's had to learn how to keep undercover. 276 00:20:22,337 --> 00:20:23,929 Shucks. 277 00:20:25,407 --> 00:20:27,068 Well, that settles it. 278 00:20:27,242 --> 00:20:29,233 Draw what money you need from the paymaster. 279 00:20:29,411 --> 00:20:32,778 And before you leave, look over the Washington reports on Virginia City. 280 00:20:32,948 --> 00:20:34,347 BRADFORD: Thank you. - Good luck to you. 281 00:20:34,516 --> 00:20:35,608 Thank you, sir. 282 00:20:35,784 --> 00:20:37,547 - Sir. - Sir. 283 00:20:37,953 --> 00:20:39,921 Hey, why did you say I only had four wives? 284 00:20:40,088 --> 00:20:41,555 - Well, what was it, five? MOOSE: Sure. 285 00:20:41,723 --> 00:20:43,918 BRADFORD: Oh, I keep losing count. 286 00:21:14,089 --> 00:21:17,286 This is most uncomfortable. I've never had such a rough ride. 287 00:21:17,459 --> 00:21:20,622 My congressman will certainly hear about this road. 288 00:21:20,796 --> 00:21:23,060 In fact, I think I'll write to President Lincoln. 289 00:21:23,231 --> 00:21:24,926 He's kind of busy right now. 290 00:21:25,100 --> 00:21:28,536 - There's a war on, you know. - Oh, the war, the war. 291 00:21:28,704 --> 00:21:32,765 When I think of all those brave boys on the battlefield, so many of them. 292 00:21:32,941 --> 00:21:35,933 - It's bad for business, you know. - What is your business, mister? 293 00:21:36,111 --> 00:21:37,203 Life insurance. 294 00:21:37,379 --> 00:21:39,904 - Perhaps I could interest you in a policy. - No, thanks. 295 00:21:40,082 --> 00:21:43,142 Great American Insurance Company, Cleveland, Ohio. Fine protection. 296 00:21:43,318 --> 00:21:46,776 - I would not be a good risk. - Nonsense, you look as fit as a fiddle. 297 00:21:46,955 --> 00:21:49,515 I suppose you avoid all unnecessary forms of excitement? 298 00:21:49,691 --> 00:21:52,216 Oh, sure, sure. I just sit home, reading books. 299 00:21:52,394 --> 00:21:54,157 Oh, you Westerners are lucky. 300 00:21:54,329 --> 00:21:57,662 No taxes to speak of, nothing to worry about. 301 00:21:57,833 --> 00:22:01,929 Of course, you are deprived of the glorious opportunity to defend your country. 302 00:22:02,104 --> 00:22:03,435 You are lucky to be out here. 303 00:22:03,605 --> 00:22:06,233 They tell me they are drafting men your age in the North. 304 00:22:06,408 --> 00:22:08,205 Yes. Yes, they are. 305 00:22:08,377 --> 00:22:11,107 That's the part of the war I don't approve of. 306 00:22:11,680 --> 00:22:13,648 What business are you three gentlemen in? 307 00:22:14,449 --> 00:22:16,280 - Well... - We're in the mining business. 308 00:22:16,451 --> 00:22:20,820 Gold mining. We thought we'd mosey around Virginia City for a spell. 309 00:22:20,989 --> 00:22:24,618 Doesn't your friend know there's more silver than gold in Virginia City? 310 00:22:24,793 --> 00:22:26,283 - Yes, but... - We're in both. 311 00:22:26,461 --> 00:22:27,758 That's it. 312 00:22:27,929 --> 00:22:31,057 So you're from Virginia City, are you, Miss Hayne? You haven't said. 313 00:22:31,233 --> 00:22:32,598 Haven't I? 314 00:22:35,971 --> 00:22:38,599 Now that we've all mentioned our business, how about you? 315 00:22:38,774 --> 00:22:42,710 Since you joined us a few miles back, I suppose you live in this part of the country. 316 00:22:42,878 --> 00:22:44,709 - Cattle business? - No, no. 317 00:22:44,880 --> 00:22:47,144 Maybe you could say I handle hardware. 318 00:22:47,315 --> 00:22:49,442 - Full line? - Oh, full enough. 319 00:22:49,618 --> 00:22:53,054 - Hardware. - Here is one of my samples. 320 00:22:55,757 --> 00:22:57,156 You take this, Mr. Marblehead. 321 00:22:57,325 --> 00:22:59,623 I'm a trifle gun shy. 322 00:23:00,962 --> 00:23:03,795 Any of you gentlemen happen to be carrying a gun? 323 00:23:03,965 --> 00:23:06,297 No, no, no, not me. I never touch them. 324 00:23:06,468 --> 00:23:08,129 All I want's a pocket full of rocks. 325 00:23:08,303 --> 00:23:10,430 Guns are for warlike people. What made you ask? 326 00:23:10,605 --> 00:23:13,665 MAN: This country isn't as soft around here as this gentleman thinks. 327 00:23:13,842 --> 00:23:16,743 - Did you ever hear of John Murrell? - No. Who is he? 328 00:23:16,912 --> 00:23:19,642 You mean, Murrell's guerrillas? Sure we've heard of them. 329 00:23:19,815 --> 00:23:21,942 They're a pack of murderous skunks. 330 00:23:22,117 --> 00:23:23,414 MAN: Hey, you are right. 331 00:23:23,585 --> 00:23:25,883 - Beautiful work, don't you think? - Yes. 332 00:23:26,054 --> 00:23:28,147 These things make me nervous. 333 00:23:28,457 --> 00:23:29,981 Thank you. 334 00:23:30,158 --> 00:23:31,785 This is his stamping ground. 335 00:23:31,960 --> 00:23:34,986 Murrell specializes in stagecoaches. 336 00:23:35,163 --> 00:23:37,358 He wouldn't dare hold up the United States mail. 337 00:23:37,532 --> 00:23:40,831 I'd protest to the Post Office Department immediately. 338 00:23:41,002 --> 00:23:42,731 Murrell wouldn't be after the mail. 339 00:23:42,904 --> 00:23:48,809 Not with five business men like us, carrying between us maybe 15- Or $20,000. 340 00:23:48,977 --> 00:23:52,845 Yes, that's right. We would be a pretty good haul at that. 341 00:23:53,014 --> 00:23:56,279 That's what I figured. Now there isn't any point in making any trouble. 342 00:23:56,451 --> 00:23:59,648 If you'll hand over quickly what you have, nobody will get hurt. 343 00:24:00,122 --> 00:24:02,454 Well, doggone if you'd take a man's father's watch. 344 00:24:02,624 --> 00:24:03,955 MARBLEHEAD: Dadgum. 345 00:24:04,126 --> 00:24:05,821 Quickly. 346 00:24:06,728 --> 00:24:08,218 Now you. 347 00:24:08,396 --> 00:24:09,727 I take it you're Mr. Murrell? 348 00:24:10,799 --> 00:24:13,461 You are a smart fellow. Come on, hand over, if you please. 349 00:24:14,202 --> 00:24:16,067 But that's the point. I don't please. 350 00:24:16,238 --> 00:24:18,706 Don't be funny, mister. This gun has a hair trigger. 351 00:24:18,874 --> 00:24:22,366 - Don't be a fool, Kerry, he might shoot. - Go on, give him the doggone money. 352 00:24:22,544 --> 00:24:24,774 It won't go off. Would you like to bet? 353 00:24:24,946 --> 00:24:26,413 Oh, please, Mr. Bradford... 354 00:24:26,581 --> 00:24:30,142 Why, Miss Hayne. Such solicitude is very touching. 355 00:24:30,318 --> 00:24:31,751 You were saying, sir? 356 00:24:31,920 --> 00:24:35,686 I do not particularly want to shoot you, mister, but I do not mind. 357 00:24:35,857 --> 00:24:38,417 If you'll look back out of the window, you will see why. 358 00:24:43,165 --> 00:24:45,929 - Guerrillas. - Yes, Murrell's guerrillas. 359 00:24:46,101 --> 00:24:48,126 I think I outdraw you, eh, mister? 360 00:24:48,837 --> 00:24:52,637 Maybe. I've only got one pair, but that ought to be enough. 361 00:24:56,278 --> 00:24:58,610 Don't reach for that. Get them up. 362 00:24:58,780 --> 00:25:03,342 I thought that little derringer of yours looked a little bit too well used to be a sample. 363 00:25:03,518 --> 00:25:06,919 In any case, I didn't like your face. As a matter of fact, I still don't. 364 00:25:07,088 --> 00:25:09,147 See if he's got another gun, Moose. 365 00:25:10,058 --> 00:25:12,253 MARBLEHEAD: Give me that stuff. MOOSE: Give me that money. 366 00:25:12,427 --> 00:25:14,361 MARBLEHEAD: You leather-headed... MOOSE: Your purse, madam. 367 00:25:14,529 --> 00:25:16,656 I'll say he's in the hardware business. 368 00:25:23,405 --> 00:25:24,997 Driver. 369 00:25:25,740 --> 00:25:27,230 Now, Mr. Murrell... 370 00:25:27,409 --> 00:25:31,869 ...you're gonna tell your little boys playtime is over and you're coming along with us. 371 00:25:32,414 --> 00:25:33,779 Driver, pull up. 372 00:25:44,926 --> 00:25:48,293 Now then, start talking and make it quick and fast. 373 00:25:48,463 --> 00:25:49,896 Come on. 374 00:25:53,001 --> 00:25:54,093 Put up your guns, boys. 375 00:25:54,269 --> 00:25:57,329 This fellow, he's got the drop on me. If you shoot, he'll plug me. 376 00:25:57,505 --> 00:25:59,700 You go back and don't follow. He means business. 377 00:25:59,874 --> 00:26:03,674 Mr. Driver, please drive before they change their minds. 378 00:26:11,786 --> 00:26:14,619 [SPEAKS IN SPANISH] 379 00:26:28,803 --> 00:26:31,795 Now, Mr. Murrell, would you be kind enough to step out? 380 00:26:33,074 --> 00:26:35,599 No, you'd best ride on top, we don't like your company. 381 00:26:35,777 --> 00:26:38,439 - What makes you think I would? - Hope three ain't crowding. 382 00:26:38,613 --> 00:26:41,946 - Keep that on him till the next station. - I don't need this peashooter. 383 00:26:42,117 --> 00:26:45,484 Keep my hands on him, you mean. All right, son. 384 00:26:49,924 --> 00:26:51,687 TED: Bess, Dolly. 385 00:26:51,860 --> 00:26:54,727 Just to think, I tried to sell that ruffian life insurance. 386 00:26:54,896 --> 00:26:57,228 Oh, he wasn't as tough as my last wife. 387 00:26:57,399 --> 00:27:01,995 - Pardon, I didn't know you were married. - Married? Only four times. 388 00:27:02,170 --> 00:27:03,467 Five. 389 00:27:03,638 --> 00:27:05,538 All insured, I hope. 390 00:27:06,274 --> 00:27:10,608 Never mind. Don't pay any attention to me. I don't know what I'm saying. I'm all upset. 391 00:27:10,779 --> 00:27:13,247 That's the tightest squeeze I was ever in in my life. 392 00:27:13,415 --> 00:27:14,473 How about you, ma'am? 393 00:27:14,649 --> 00:27:17,140 Don't you think the heroics were a trifle exaggerated? 394 00:27:17,319 --> 00:27:20,914 Ma'am, you don't know him. You should have saw the last mess he got us out of. 395 00:27:21,089 --> 00:27:23,319 Why, the night we started the dig... 396 00:27:24,559 --> 00:27:27,528 You have a peculiar way of looking at things, Miss Hayne. 397 00:27:27,696 --> 00:27:30,893 - What? BRADFORD: Pardon me. 398 00:27:31,599 --> 00:27:35,296 Try it that way. The other can be done, but it is difficult. 399 00:27:35,870 --> 00:27:37,303 I was silly, wasn't I? 400 00:27:38,073 --> 00:27:39,597 But I was rude. Sorry. 401 00:27:40,175 --> 00:27:42,439 I deserved it. I haven't said thank you. 402 00:27:42,610 --> 00:27:45,511 - Lf you hadn't been here, Mr. Bradford... - But I had to be here. 403 00:27:45,680 --> 00:27:47,545 Don't you believe in predestination? 404 00:27:47,716 --> 00:27:49,547 You had to be here too, so did Murrell. 405 00:27:49,751 --> 00:27:51,514 There's probably future reason for it. 406 00:27:52,587 --> 00:27:53,815 MARBLEHEAD: Hey, Kerry. 407 00:27:53,988 --> 00:27:57,685 The driver says there's a $5000 reward for this shadbelly. 408 00:27:57,859 --> 00:28:00,794 TED: That's a lot of money for buzzard-bait like him. 409 00:28:00,962 --> 00:28:02,987 MURRELL: You have not collected yet. 410 00:28:04,699 --> 00:28:07,634 You doggone, tin-horn gambler. 411 00:28:12,173 --> 00:28:13,663 Murrell's loose. 412 00:30:08,656 --> 00:30:11,216 MARBLEHEAD: Doggone the dad-burn-it. Stuck in the creek. 413 00:30:12,594 --> 00:30:14,994 All right, folks, unload and give us a push. 414 00:30:15,163 --> 00:30:18,929 Ain't nothing else to do. Here's where we start playing horses. 415 00:30:20,768 --> 00:30:22,099 This is a dreadful situation. 416 00:30:22,270 --> 00:30:26,331 I shall most certainly write the Bureau of Rivers and Harbors about this. 417 00:30:26,574 --> 00:30:30,010 TED: All right, folks, unload and give us a push. 418 00:30:30,912 --> 00:30:33,574 Oh, no. No, don't put me down. 419 00:30:33,748 --> 00:30:36,342 - Don't put me here. - There you are. 420 00:30:36,518 --> 00:30:38,145 Now then, you stay there. 421 00:30:38,319 --> 00:30:41,311 If you behave yourself, I may come back and get you. 422 00:30:47,195 --> 00:30:49,720 Hey. Watch that there rock. 423 00:30:56,938 --> 00:30:58,428 That one? 424 00:31:07,582 --> 00:31:09,277 Hey. 425 00:31:12,053 --> 00:31:14,783 I knew there was something I forgot. 426 00:31:18,359 --> 00:31:21,351 Kerry, if you let me fall... 427 00:31:21,529 --> 00:31:22,826 I wish you would. 428 00:31:22,997 --> 00:31:25,557 I fell 10 days ago. 429 00:31:32,774 --> 00:31:36,733 Hurry up, Kerry. You're too slow for a packhorse. 430 00:31:54,696 --> 00:31:56,129 - Late today. TED: Had a rough trip. 431 00:31:56,297 --> 00:31:58,265 - Any mail? TED: Yup. 432 00:31:58,433 --> 00:31:59,730 - There you are. - Thank you. 433 00:31:59,901 --> 00:32:02,233 We won't be here long, folks, don't stray off. 434 00:32:02,403 --> 00:32:05,634 - Where are we gonna stray to? - Well, got a fair-to-middling saloon. 435 00:32:05,807 --> 00:32:08,071 What about you, little man? Will you have a drink? 436 00:32:08,242 --> 00:32:10,710 A drink? Moosehead, when I come out of that saloon... 437 00:32:10,878 --> 00:32:16,646 ...l'd be so teetotally tight that if I live to be 108 years old I'll die with a hangover. 438 00:32:16,818 --> 00:32:18,513 Go ahead, boys, have something. 439 00:32:18,686 --> 00:32:21,018 I don't mind if you wanna join them. 440 00:32:21,189 --> 00:32:24,317 You know, for the first time in years, I don't. 441 00:32:24,559 --> 00:32:26,151 You're a strange trio. 442 00:32:26,327 --> 00:32:29,194 They're so totally different from you in every way. 443 00:32:29,364 --> 00:32:31,730 I've often wondered what brought you together. 444 00:32:31,899 --> 00:32:35,300 Oh, just luck, like you and I. 445 00:32:35,470 --> 00:32:39,031 The interesting part is, what keeps people together, don't you think? 446 00:32:53,287 --> 00:32:54,811 Hello. 447 00:32:55,890 --> 00:32:57,118 What were you dreaming? 448 00:32:57,291 --> 00:32:59,282 Oh, about us. 449 00:32:59,460 --> 00:33:00,791 Was I behaving myself? 450 00:33:00,962 --> 00:33:04,022 We were climbing a mountain together and we were almost at the top. 451 00:33:04,198 --> 00:33:05,597 But suddenly you stopped me... 452 00:33:05,767 --> 00:33:09,567 ...as if there was something on the other side you were afraid for me to see. 453 00:33:10,405 --> 00:33:12,373 There isn't, Kerry, is there? 454 00:33:12,540 --> 00:33:15,338 I've been looking on the other side of mountains all my life. 455 00:33:15,510 --> 00:33:18,604 - Usually, all I've got was a bumped nose. - Oh, don't tease me. 456 00:33:18,780 --> 00:33:20,839 There isn't much time. 457 00:33:21,315 --> 00:33:24,682 - We know so little about each other. - What do we wanna know? 458 00:33:24,852 --> 00:33:26,581 You're a very charming young woman. 459 00:33:26,754 --> 00:33:29,222 Well bred, obviously. Highly respectable. 460 00:33:29,390 --> 00:33:32,587 Me? Well, I suppose I'm just a soldier of misfortune. 461 00:33:32,760 --> 00:33:35,991 It's a very interesting combination. Anything could happen. 462 00:33:37,265 --> 00:33:39,995 What do you mean, we haven't got much time? 463 00:33:40,168 --> 00:33:42,398 This time tomorrow, we'll be in Virginia City. 464 00:33:42,570 --> 00:33:43,901 Well... 465 00:33:44,072 --> 00:33:45,699 ...you make that sound so final. 466 00:33:45,873 --> 00:33:48,637 There maybe some things that you won't understand. 467 00:33:48,810 --> 00:33:53,008 I only understand that we've gotta go on seeing each other and being together. 468 00:33:54,982 --> 00:33:58,281 - Perhaps. - Perhaps? 469 00:33:59,954 --> 00:34:02,548 Julia, is that all you've got to say? 470 00:34:03,658 --> 00:34:07,992 Look, three weeks ago, I had no more idea than you where this was all going to lead. 471 00:34:08,162 --> 00:34:12,223 But I know one thing now, it can't end here. 472 00:34:12,400 --> 00:34:14,368 You know that too. 473 00:34:14,836 --> 00:34:16,827 Yes, I do know it, Kerry. 474 00:34:17,004 --> 00:34:19,564 But promise me one thing, that we won't cross bridges... 475 00:34:19,741 --> 00:34:24,371 ...or ask any questions till we know what's on the other side. 476 00:34:24,679 --> 00:34:27,079 - Promise? - Promise. 477 00:34:49,170 --> 00:34:52,298 [MEN SINGING "BATTLE HYMN OF THE REPUBLIC"] 478 00:35:02,283 --> 00:35:04,581 MAN: This is the latest news. 479 00:35:04,752 --> 00:35:07,380 "Tonight, with the fall of Vicksburg... 480 00:35:07,555 --> 00:35:12,185 ...the entire Mississippi River is in the hands of the Union Army. 481 00:35:14,162 --> 00:35:16,756 Sherman has destroyed Atlanta... 482 00:35:16,931 --> 00:35:20,662 ...and the railroad that connects the deep South with Virginia. 483 00:35:20,835 --> 00:35:24,601 The rebels are on the run, physically and financially. 484 00:35:24,772 --> 00:35:29,471 Only an act of God can now prevent a great Union victory." 485 00:35:39,220 --> 00:35:41,085 Virginia City, Kerry. 486 00:35:41,255 --> 00:35:42,381 Yes. 487 00:35:42,557 --> 00:35:44,991 Looks like they're celebrating our arrival. 488 00:35:45,159 --> 00:35:46,854 Glad to be home? 489 00:35:47,028 --> 00:35:48,586 Oh, yes, of course. 490 00:35:48,763 --> 00:35:49,752 [GUNSHOT] 491 00:35:49,931 --> 00:35:51,091 [SCREAMS] 492 00:35:51,265 --> 00:35:53,893 - Now, now, take it easy. - What you need is a good, stiff drink. 493 00:35:54,068 --> 00:35:58,129 That's the best advice I've had since I've been on this trip. 494 00:35:59,440 --> 00:36:01,499 This is the roughest ride I've ever had. 495 00:36:01,676 --> 00:36:04,474 I'm certainly gonna write a letter to my congressman. 496 00:36:04,645 --> 00:36:05,669 I would too. 497 00:36:07,882 --> 00:36:09,782 BO Y: Miss Julia. Miss Julia. 498 00:36:09,951 --> 00:36:12,078 Oh, Cobby. How are you, Cobby? 499 00:36:12,253 --> 00:36:15,654 - I missed you, but I'm glad you're back. - Thank you. 500 00:36:16,424 --> 00:36:17,914 This is Cobby, Mr. Bradford. 501 00:36:18,092 --> 00:36:19,821 - How do you do, Cobby? - How do you do? 502 00:36:19,994 --> 00:36:21,518 - Pleasure to meet you. - Same here. 503 00:36:21,696 --> 00:36:24,164 A rival, huh? Well, I hope they're all that size. 504 00:36:25,733 --> 00:36:29,430 [PEOPLE SINGING "BATTLE HYMN OF THE REPUBLIC"] 505 00:36:54,295 --> 00:36:57,560 We want every copperhead Southerner in Virginia City to see this. 506 00:36:57,732 --> 00:37:00,895 And remember it because the next time we hang one of them... 507 00:37:01,068 --> 00:37:04,060 ...it won't be filled with sawdust. 508 00:37:05,406 --> 00:37:06,873 Driver, will you get my grip? 509 00:37:07,041 --> 00:37:09,635 I'll get it for you, I know where it is. 510 00:37:10,845 --> 00:37:12,312 Julia, what's the matter? 511 00:37:12,480 --> 00:37:14,277 Oh, I think I'll get out. 512 00:37:14,448 --> 00:37:17,008 - My home is near here. - Wait a minute. 513 00:37:17,184 --> 00:37:19,152 Why, you haven't even told me your address. 514 00:37:19,320 --> 00:37:20,617 We'll see each other, Kerry. 515 00:37:20,788 --> 00:37:23,222 - I'm in a hurry. - You're not in that much of a hurry. 516 00:37:23,391 --> 00:37:26,383 How can I show up at your home to pay my respects to your family? 517 00:37:26,560 --> 00:37:28,152 I haven't any family. 518 00:37:28,329 --> 00:37:29,660 Oh, sorry. 519 00:37:29,830 --> 00:37:32,094 COBBY: Here they are, Miss Julia, I got them both. 520 00:37:32,266 --> 00:37:35,167 Well, thank you, Cobby. Oh, just two. 521 00:37:35,336 --> 00:37:38,271 I have another one on the rack. Would you get it for me, please? 522 00:37:38,439 --> 00:37:39,667 Sure. 523 00:38:12,737 --> 00:38:15,137 This is very interesting, Captain Bradford. 524 00:38:15,306 --> 00:38:17,740 The Bureau of Military Information is unduly alarmed. 525 00:38:17,909 --> 00:38:20,810 I can assure you we have the local situation well in hand. 526 00:38:20,979 --> 00:38:24,312 Yes, I read your reports in Washington, sir. But from our information... 527 00:38:24,482 --> 00:38:27,110 ...the next rebel attempt to run gold might be more successful. 528 00:38:27,285 --> 00:38:28,274 Eh? 529 00:38:28,453 --> 00:38:30,648 - They have a new leader. - So, what's his name? 530 00:38:31,256 --> 00:38:32,723 I wish I knew, sir. 531 00:38:32,891 --> 00:38:36,987 All we do know is that he came west from Richmond about a month ago. 532 00:38:37,162 --> 00:38:40,154 By the way, where do the local Southerners gather? 533 00:38:40,331 --> 00:38:41,798 Oh, no one place in particular. 534 00:38:41,966 --> 00:38:44,526 The Crystal Bar, Sazerac. 535 00:38:44,703 --> 00:38:46,864 Would you like an escort to show you around? 536 00:38:47,038 --> 00:38:49,802 Oh, I think we can manage, thank you, sir. 537 00:38:50,308 --> 00:38:52,936 You don't happen to know the Haynes family here, do you? 538 00:38:53,111 --> 00:38:55,409 The Haynes family? No, I never heard of them. Why? 539 00:38:55,580 --> 00:38:57,639 Oh, nothing. Just friends. That's funny. 540 00:38:57,816 --> 00:38:59,374 I was under the impression she... 541 00:38:59,551 --> 00:39:02,782 The family that is. ...lived in Virginia City. 542 00:39:02,954 --> 00:39:05,013 You seem to have two problems, captain. 543 00:39:05,190 --> 00:39:08,421 I should be interested to hear what you find out in either case. 544 00:39:08,593 --> 00:39:10,788 You'll be among the first to know, I assure you. 545 00:39:10,962 --> 00:39:13,556 - Good day, sir. - Good luck, gentlemen. 546 00:39:14,599 --> 00:39:16,328 Good day, major. 547 00:39:22,574 --> 00:39:24,371 Hello, Cobby. 548 00:39:36,154 --> 00:39:38,748 - Mr. Vance. - Hello, Cobby, what's on your mind? 549 00:39:38,923 --> 00:39:40,982 Miss Julia came in on the stage last night... 550 00:39:41,159 --> 00:39:43,491 ...but she was afraid to come here, so she sent me. 551 00:39:43,661 --> 00:39:46,129 But she wants you to meet her at the Sazerac tonight. 552 00:39:46,297 --> 00:39:48,629 - How did she look, Cobby? - Oh, swell. 553 00:39:48,800 --> 00:39:50,165 Happy as a colt in clover. 554 00:39:50,335 --> 00:39:52,803 - Thanks. That's fine. Come on, get to work. COBBY: Yes, sir. 555 00:39:52,971 --> 00:39:54,598 MAN 1: Hey, kid. Give us a hand here. 556 00:39:54,773 --> 00:39:59,267 IRBY: Measure your pourings carefully, boys, and keep those bars as uniform as possible. 557 00:40:00,678 --> 00:40:03,306 Put a little more gold dust in each bag, John. 558 00:40:04,215 --> 00:40:07,582 When you finish loading, nail down the false lid and start loading sacks. 559 00:40:07,752 --> 00:40:09,014 Yes, sir. 560 00:40:11,723 --> 00:40:15,523 Pack the flour a little harder around each bag, Mrs. Carter. 561 00:40:16,161 --> 00:40:18,925 Double-bottom wagons and flour sacks, they were smart ideas. 562 00:40:19,097 --> 00:40:20,223 IRBY: I just hope it works. 563 00:40:20,398 --> 00:40:23,094 - I guess that's the last of it. - That's all for this wagon. 564 00:40:23,368 --> 00:40:24,960 One more load will take care of the rest. 565 00:40:25,136 --> 00:40:29,869 MAN 2: Gill, 50, Picket, 45, Talbot, 70, Parrish, 85. 566 00:40:30,041 --> 00:40:34,239 - How much do you figure the lot, Cameron? - Just a shade over 5 million. 567 00:40:34,412 --> 00:40:38,109 Five million into 1200 miles, that's our next problem. 568 00:40:38,283 --> 00:40:41,548 - You can do it, Irby, if anybody can. - Let's hope. 569 00:40:42,487 --> 00:40:44,387 Listen, everybody. 570 00:40:45,824 --> 00:40:50,158 If everything goes right, we'll be able to start within 48 hours. 571 00:40:50,728 --> 00:40:54,721 Pack your wagons, but keep out of sight. All of you know what's expected of you. 572 00:40:55,733 --> 00:40:59,328 It'll be a hard and dangerous journey, even if we escape the Union soldiers. 573 00:40:59,504 --> 00:41:03,167 And for all outward purposes we are an immigrant train headed for California... 574 00:41:03,341 --> 00:41:06,902 ...with our wives and children. Once we're out of town, the rest is up to me. 575 00:41:07,078 --> 00:41:09,546 We've got to watch ourselves every minute from now on. 576 00:41:09,714 --> 00:41:12,706 One slip, just one, and we're goners. 577 00:41:12,884 --> 00:41:15,409 Not only for us, but for the South, remember that. 578 00:41:15,587 --> 00:41:17,578 And one thing more. 579 00:41:17,856 --> 00:41:21,883 When you leave here, don't go together. It might give some bright Yank an idea. 580 00:41:23,261 --> 00:41:25,593 MAN 3: I value this about $30. 581 00:41:25,763 --> 00:41:26,991 And the name is Tom... 582 00:41:30,668 --> 00:41:32,659 I think you're on the wrong track, sir... 583 00:41:32,837 --> 00:41:38,901 ...but I've completed the list of what you term "copperheads" or "rebels." 584 00:41:39,210 --> 00:41:40,905 - Yes, sir. - Yes, sir. 585 00:41:41,079 --> 00:41:42,876 And here it is: 586 00:41:43,047 --> 00:41:46,539 "John Armistead, Thomas A. Marshall, Dr. Robert Cameron, Frank Gaylord." 587 00:41:46,718 --> 00:41:48,743 Et cetera, et cetera. Fifteen or 20 of them. 588 00:41:48,920 --> 00:41:50,547 All reputable citizens. 589 00:41:50,722 --> 00:41:52,690 I see. Thanks. 590 00:41:52,857 --> 00:41:56,520 Well, my understanding is that Virginia City has mined 48 millions in gold... 591 00:41:56,694 --> 00:41:57,854 ...since the war started. 592 00:41:58,029 --> 00:42:01,760 The Comstock ran most of it, I know that. We've got a record of their activities. 593 00:42:01,933 --> 00:42:04,333 That still leaves a considerable amount unaccounted. 594 00:42:04,502 --> 00:42:06,231 Apparently the property of these men. 595 00:42:06,404 --> 00:42:08,895 Your information is approximately correct. 596 00:42:09,073 --> 00:42:11,064 These people have had accounts in this bank. 597 00:42:11,242 --> 00:42:13,005 Have had? Haven't they still? 598 00:42:13,177 --> 00:42:15,407 No, only one or two small accounts. 599 00:42:15,580 --> 00:42:18,048 Being Southerners, they were afraid of confiscation. 600 00:42:18,216 --> 00:42:20,616 - Yes. - And frankly, I don't blame them. 601 00:42:20,785 --> 00:42:22,218 No. 602 00:42:22,387 --> 00:42:24,719 - Yes, sir. - Yes, sir. 603 00:42:24,889 --> 00:42:27,289 So this gold's back in their possession, is it? 604 00:42:27,458 --> 00:42:29,688 Safely hidden away until the war's over. 605 00:42:29,861 --> 00:42:33,627 But they're all friends of mine, I'm not afraid. They'll bring it back. 606 00:42:33,798 --> 00:42:36,631 Well, I wouldn't count too much on that if I were you, sir. 607 00:42:36,801 --> 00:42:39,167 - How's that? - I said, to your health, sir. 608 00:42:39,337 --> 00:42:42,170 Oh, yes. To yours, to yours, by all means, sir. 609 00:42:43,041 --> 00:42:45,703 By the way, I don't see the name of Haynes on this list. 610 00:42:45,877 --> 00:42:48,675 - Haynes? - Yes, Haynes or Hayne. 611 00:42:48,846 --> 00:42:50,837 I thought they might be depositors of yours. 612 00:42:51,015 --> 00:42:52,346 No, never heard of them. 613 00:42:52,517 --> 00:42:54,508 Sure that's the right name? 614 00:42:54,686 --> 00:42:57,086 Frankly, I'm not sure of anything these days, sir. 615 00:42:57,255 --> 00:43:00,383 You see some incredible mirages in the desert. 616 00:43:00,825 --> 00:43:03,623 - I beg your pardon? - I said, thanks for the information, sir. 617 00:43:03,795 --> 00:43:05,558 Not at all, sir. It's been a pleasure. 618 00:43:05,730 --> 00:43:09,131 MAN: Step this way, folks, to the door of rum, riches and rapture. 619 00:43:09,300 --> 00:43:13,828 The one and only famous Sazerac Saloon, known from Philly to Frisco. 620 00:43:14,005 --> 00:43:18,169 See the Living Lily, the only person ever framed in the Sazerac. 621 00:43:18,343 --> 00:43:19,810 She inhales, she exhales. 622 00:43:19,978 --> 00:43:23,072 She does everything but talk, and she is liable to do that. 623 00:43:23,247 --> 00:43:24,839 Just look on the inside, folks. 624 00:43:25,016 --> 00:43:29,146 See and hear the most beautiful girls that ever escaped from a female seminary. 625 00:43:29,320 --> 00:43:32,187 Let's go in and mix around. Keep your eyes and ears open. 626 00:43:32,357 --> 00:43:35,918 - Don't get into trouble, don't get drunk. - He don't think we'd do anything... 627 00:43:36,094 --> 00:43:38,289 ...wasn't pious, does he? MARBLEHEAD: Well, I hope not. 628 00:43:38,463 --> 00:43:41,193 [MEN CHEERING] 629 00:43:43,101 --> 00:43:45,365 [MUSIC PLAYING] 630 00:43:45,536 --> 00:43:49,404 [WOMEN SINGING] 631 00:44:01,886 --> 00:44:04,013 Let's mosey over here. Something might turn up. 632 00:44:04,188 --> 00:44:06,520 - Well, well, hello, stranger. - Something did. 633 00:44:06,691 --> 00:44:08,784 - True enough. WOMAN: How about trying your luck? 634 00:44:08,960 --> 00:44:11,952 - I got a lot of luck and it's all bad. - The old guessing contest. 635 00:44:12,130 --> 00:44:14,792 Pays one, two and three for one. Three winners and losers. 636 00:44:14,966 --> 00:44:17,799 There she goes. Going like a boll weevil in a cotton patch. 637 00:44:17,969 --> 00:44:21,769 Like taking a gal to a picnic, you don't know whether you're gonna bring her back. 638 00:44:21,939 --> 00:44:22,997 We got a winner. 639 00:44:28,413 --> 00:44:29,437 Just a minute, mister. 640 00:44:32,850 --> 00:44:34,579 What will it be, mister? 641 00:44:54,639 --> 00:44:55,663 What will you have? 642 00:44:55,840 --> 00:44:59,640 What? Oh, anything, and make it double. 643 00:45:05,917 --> 00:45:10,013 - Kind of took your mind off your business? - Yes. 644 00:45:11,756 --> 00:45:13,451 What's her name? 645 00:45:13,624 --> 00:45:14,648 Julie Adams. 646 00:45:15,460 --> 00:45:17,428 How long has she been working here? 647 00:45:17,595 --> 00:45:19,790 BARTENDER: Three, nearly four years. 648 00:45:19,964 --> 00:45:22,262 She just got back from St. Louis. 649 00:45:22,433 --> 00:45:24,060 The boys certainly did miss her. 650 00:45:26,070 --> 00:45:27,765 I'll bet they did. 651 00:45:45,656 --> 00:45:49,615 - You're wonderful! - Hey, I'm not that good. 652 00:45:50,394 --> 00:45:53,727 - Take care. Have a nice trip. - Hi, Julia. 653 00:45:57,068 --> 00:45:58,365 Julia, you're a nice kid. 654 00:45:58,536 --> 00:46:00,060 - Fine. When are you leaving? - Tomorrow. 655 00:46:00,238 --> 00:46:02,138 JULIA: Oh, you are? Well, good luck. - Goodbye. 656 00:46:02,306 --> 00:46:03,705 - Goodbye. - You're all right. 657 00:46:03,875 --> 00:46:05,399 - You're a beauty. JULIA: Thank you. 658 00:46:05,576 --> 00:46:07,737 - Baby, you were marvelous. - I'm not that good. 659 00:46:07,912 --> 00:46:09,937 MAN 1: Come on, darling. MAN 2: Raise your glass. 660 00:46:10,114 --> 00:46:11,672 Good evening. 661 00:46:13,584 --> 00:46:15,108 Oh, Kerry. 662 00:46:15,286 --> 00:46:17,880 Well, hello. 663 00:46:18,055 --> 00:46:20,182 This is a surprise. 664 00:46:22,560 --> 00:46:23,959 How do you like Virginia City? 665 00:46:25,029 --> 00:46:28,294 I haven't made up my mind yet. But I can see Virginia City likes you. 666 00:46:31,669 --> 00:46:32,897 This is very funny. 667 00:46:34,005 --> 00:46:35,472 Why didn't you tell me about it? 668 00:46:35,640 --> 00:46:37,767 I didn't think it would matter so much. 669 00:46:37,942 --> 00:46:39,466 At least I hoped it wouldn't. 670 00:46:39,644 --> 00:46:44,104 Why, I don't know that it does. It puts quite a burden on faith, though. 671 00:46:44,282 --> 00:46:46,341 Enough faith could carry it. 672 00:46:46,517 --> 00:46:50,214 These people like me and respect me and they discourage those who don't. 673 00:46:50,655 --> 00:46:52,782 - That's very nice arrangement. - Yes. 674 00:46:52,957 --> 00:46:56,222 Tell me, would it help your percentage any if I bought you a drink? 675 00:46:57,195 --> 00:46:58,924 I'm paid to be pleasant to everybody. 676 00:46:59,096 --> 00:47:00,120 Everybody? 677 00:47:00,298 --> 00:47:01,458 Yes. Why not? 678 00:47:02,033 --> 00:47:03,193 That's right. Why not? 679 00:47:03,367 --> 00:47:04,834 Come on, let me get you a drink. 680 00:47:05,436 --> 00:47:07,301 Hey, bartender. 681 00:47:07,772 --> 00:47:11,003 - Kerry said for you not to get drunk. - Yeah. 682 00:47:25,189 --> 00:47:26,281 Fill it up. 683 00:47:32,997 --> 00:47:35,488 I wonder what she'd do if we had another drink. 684 00:48:04,629 --> 00:48:07,530 Finest west of the Mississippi. Here you are, pal. 685 00:48:07,965 --> 00:48:09,159 I hope you're right. 686 00:48:09,333 --> 00:48:10,823 BARTENDER: Look, Johnny. 687 00:48:11,002 --> 00:48:12,299 All right. 688 00:48:24,548 --> 00:48:26,448 Well, well. 689 00:48:26,717 --> 00:48:28,548 It's a small world, isn't it? 690 00:48:28,719 --> 00:48:30,584 I didn't know you for a minute, Bradford. 691 00:48:30,755 --> 00:48:33,121 Maybe it's the fresh air in here. 692 00:48:33,457 --> 00:48:35,357 What are you doing out here in Nevada? 693 00:48:35,526 --> 00:48:37,494 Now, there's a coincidence. 694 00:48:37,662 --> 00:48:39,687 I was just going to ask you the same thing. 695 00:48:40,197 --> 00:48:42,131 I caught a mini� ball at Cedar Creek. 696 00:48:42,300 --> 00:48:44,734 Gangrene set in, so they shipped me back home. 697 00:48:46,470 --> 00:48:47,698 Tough luck. 698 00:48:47,872 --> 00:48:49,737 How do you feel now? 699 00:48:50,041 --> 00:48:51,235 Not too bad. 700 00:48:51,409 --> 00:48:53,240 You look fine. 701 00:48:56,881 --> 00:48:59,372 You know, we often talk about you, my friends and I. 702 00:49:00,985 --> 00:49:03,647 MAN: Down, boys. - We just done... 703 00:49:05,890 --> 00:49:07,357 That's Irby. 704 00:49:07,525 --> 00:49:08,890 I'll be doggoned if it ain't. 705 00:49:09,060 --> 00:49:11,392 This is a quite reunion. We can have a drink on it. 706 00:49:11,562 --> 00:49:12,893 That's a good idea. 707 00:49:13,064 --> 00:49:15,589 Only this time, the treat's on me. 708 00:49:16,200 --> 00:49:18,430 Same thing. Oh, excuse me. 709 00:49:18,602 --> 00:49:22,038 This is Captain Irby, Miss Julia... 710 00:49:22,206 --> 00:49:24,538 Miss... Don't tell me, I'll have it in a minute. 711 00:49:24,709 --> 00:49:27,507 That's funny, who would've thought I could've forgotten that? 712 00:49:27,678 --> 00:49:29,737 - You forget easily, don't you? - Maybe. 713 00:49:29,914 --> 00:49:32,314 - How do you do, captain? - It's a pleasure, ma'am. 714 00:49:32,483 --> 00:49:35,247 - Am I interrupting? - No, not at all. 715 00:49:35,419 --> 00:49:39,116 Captain Irby's an old friend. As a matter of fact, we once shared the same roof. 716 00:49:39,290 --> 00:49:41,417 Any friend of Mr. Bradford is a friend of mine. 717 00:49:41,592 --> 00:49:45,187 I'm glad you're joining us. You know how it is: more drinks, more percentage. 718 00:49:45,363 --> 00:49:46,853 Yeah. 719 00:49:47,031 --> 00:49:49,591 - To the belle of the Sazerac. - To you both. 720 00:50:03,881 --> 00:50:06,543 Virginia City seems to be quite a Union stronghold, ma'am. 721 00:50:06,717 --> 00:50:09,049 - Yes, it's red, white and blue all over. - All over? 722 00:50:09,220 --> 00:50:12,212 Of course there are a few copperheads here, but they're harmless. 723 00:50:12,390 --> 00:50:13,982 What do you think, Irby? 724 00:50:14,158 --> 00:50:15,557 I agree with the lady. 725 00:50:15,726 --> 00:50:18,092 What harm could a few Southerners do way out here? 726 00:50:18,929 --> 00:50:21,397 Hey, there's a couple fellows at the end of the bar... 727 00:50:21,565 --> 00:50:23,465 ...wants you to have a drink with them. 728 00:50:24,535 --> 00:50:26,628 Well, if you'll excuse me. 729 00:50:26,904 --> 00:50:29,168 It's been a great pleasure meeting you again, sir. 730 00:50:29,340 --> 00:50:31,331 The pleasure's all mine, sir. 731 00:50:34,145 --> 00:50:36,045 - Hi, fellas. - How are you? Have a drink. 732 00:50:36,213 --> 00:50:38,511 Thank you. To you. 733 00:50:38,682 --> 00:50:41,150 - Don't look, but you know who that is? - Recognize him? 734 00:50:41,318 --> 00:50:42,342 - It's Irby. - Yeah. 735 00:50:42,520 --> 00:50:44,351 Of course I recognize him. 736 00:50:44,522 --> 00:50:45,750 What's he doing out here? 737 00:50:45,923 --> 00:50:48,983 I don't know, but I imagine he's on the same business as we are. 738 00:50:50,327 --> 00:50:52,158 Where did you meet him? 739 00:50:53,964 --> 00:50:57,024 He came west on the stagecoach with me from St. Louis. 740 00:50:57,201 --> 00:50:58,225 Why? 741 00:50:58,402 --> 00:51:00,836 He was one of my prisoners at Libby for eight months. 742 00:51:01,005 --> 00:51:04,441 Stay away from him. Don't let him question you, he's a Union spy. 743 00:51:09,380 --> 00:51:11,371 A pleasure to meet you, ma'am. 744 00:51:11,816 --> 00:51:13,374 Thank you. 745 00:51:21,525 --> 00:51:23,618 - You ain't gonna let him get away, Kerry. - No. 746 00:51:23,794 --> 00:51:26,126 He's liable to be halfway to Texas before daylight. 747 00:51:26,297 --> 00:51:28,060 No. He'll be just where we want him. 748 00:51:44,782 --> 00:51:47,080 Ain't that your music, Miss Julie? 749 00:51:49,487 --> 00:51:51,819 [SINGING] 750 00:52:08,038 --> 00:52:11,439 Hey, that's the gal that was on the... 751 00:52:11,609 --> 00:52:13,736 - You don't say? - Yeah. Ain't it, Moose? 752 00:52:13,911 --> 00:52:15,071 Sure looks like her. 753 00:53:29,420 --> 00:53:30,978 It's Irby. 754 00:53:32,056 --> 00:53:33,683 - Tom, John. - What's up? 755 00:53:33,857 --> 00:53:34,949 I just left the Sazerac. 756 00:53:35,125 --> 00:53:38,788 There's a Union spy in town named Bradford who knows me and knows why I'm here. 757 00:53:38,963 --> 00:53:40,021 Has he seen you yet? 758 00:53:40,197 --> 00:53:43,564 Get a word to Topp and Parrish and warn the others. I'll see Dr. Cameron. 759 00:53:43,734 --> 00:53:45,429 Hurry and get the lid down. 760 00:53:45,869 --> 00:53:47,700 Load this wagon. 761 00:53:51,976 --> 00:53:53,409 - Good evening. - Good evening. 762 00:53:53,577 --> 00:53:55,511 What can I do for you? 763 00:53:55,679 --> 00:53:57,647 Working late for a blacksmith, aren't you? 764 00:53:57,815 --> 00:54:00,841 Yep. Can I do anything for you? 765 00:54:07,958 --> 00:54:10,620 [BANGING] 766 00:54:13,731 --> 00:54:15,323 Somebody came in the shop. 767 00:54:15,499 --> 00:54:17,831 It's Bradford, 10-to-1. No. 768 00:54:24,074 --> 00:54:25,473 Pile this stuff in the wagons. 769 00:54:25,643 --> 00:54:29,135 Drive them to Box Canyon, tell the first three parties to go there and wait. 770 00:54:29,313 --> 00:54:31,975 - Are you going there now? - I'm going to re-enter the shop. 771 00:54:32,149 --> 00:54:34,879 That may stall them until we can clear this room. 772 00:54:35,052 --> 00:54:37,816 There's something going on here that don't meet the eye. 773 00:54:40,290 --> 00:54:42,224 Looking for something? 774 00:54:42,393 --> 00:54:44,224 Where's the man that just went in there? 775 00:54:44,395 --> 00:54:47,489 What man? Ain't nobody been in here but you. 776 00:54:47,665 --> 00:54:49,428 - You're lying. - Hold on, young fella. 777 00:54:49,600 --> 00:54:52,467 I ain't used to being talked to that way. 778 00:54:59,810 --> 00:55:02,278 Sounds like a bunch of church bells. 779 00:55:06,717 --> 00:55:10,209 Hey, quit that pounding, will you? 780 00:55:10,387 --> 00:55:13,823 I'd have bet my doggone life he'd come in here. 781 00:55:20,998 --> 00:55:23,762 BRADFORD: Which one of you is Gaylord? - Me. 782 00:55:25,936 --> 00:55:26,994 Why? 783 00:55:27,171 --> 00:55:29,401 Do you know a man named Irby? 784 00:55:30,407 --> 00:55:32,432 Were you looking for me? 785 00:55:36,847 --> 00:55:38,610 Yes, among other things. 786 00:55:39,383 --> 00:55:41,010 Well, if I can help you in any way. 787 00:55:41,185 --> 00:55:42,209 BRADFORD: You have already. 788 00:55:42,386 --> 00:55:43,910 I'm afraid I don't... 789 00:55:44,088 --> 00:55:45,783 [LAUGHING] 790 00:55:45,956 --> 00:55:49,892 Oh, yes, I remember now. We once made an appointment, didn't we? 791 00:55:50,060 --> 00:55:52,654 Well, gentlemen, I'm still at your service. 792 00:55:52,830 --> 00:55:54,593 Yes, but I don't want you alone, Irby. 793 00:55:54,765 --> 00:55:57,461 I knew as soon as you left, you'd come to your friends. 794 00:55:57,634 --> 00:56:00,034 You're the leader of these men. You can surrender... 795 00:56:00,204 --> 00:56:04,004 ...or watch us pull this place apart. - I don't know what you're talking about... 796 00:56:04,174 --> 00:56:07,302 I want you, your friends and that gold you came here for. 797 00:56:07,478 --> 00:56:10,470 - Have you any idea what he means? - Search me, mister. 798 00:56:10,647 --> 00:56:12,877 That's just what I'm gonna do. 799 00:56:58,195 --> 00:56:59,628 - Moose, Marble. - Yeah? 800 00:56:59,797 --> 00:57:00,957 BRADFORD: Are you all right? - Yeah. 801 00:57:01,131 --> 00:57:02,428 Dadgum right, I'm all right. 802 00:57:02,599 --> 00:57:04,089 BRADFORD: Come over here. 803 00:57:04,268 --> 00:57:06,259 I think I've got something. 804 00:57:08,305 --> 00:57:10,205 MARBLEHEAD: Well, I'll be doggoned. 805 00:57:31,728 --> 00:57:33,286 Well, Mr. Irby. 806 00:57:33,463 --> 00:57:35,488 Moose, go as quickly as you can to Drewery. 807 00:57:35,666 --> 00:57:38,897 Tell him to block every street corner and passage with mounted troops. 808 00:57:39,069 --> 00:57:41,537 MOOSE: What we need now is action, Kerry. 809 00:57:43,273 --> 00:57:46,106 Sit down, Vance. What's the matter? 810 00:57:46,844 --> 00:57:49,745 - It looks like we're up against a stone wall. - What's happened? 811 00:57:49,913 --> 00:57:53,815 They got the city patrolled and every street blocked. They're searching every house. 812 00:57:53,984 --> 00:57:55,246 Have they caught any of us? 813 00:57:55,419 --> 00:57:59,150 Marshall, Gill, Pickett, Topp and Parrish. About 15 others caught and threatened. 814 00:57:59,323 --> 00:58:03,760 You may be next. That's why I came here to warn you to burn our maps now, quick. 815 00:58:04,061 --> 00:58:05,551 All right. 816 00:58:06,897 --> 00:58:08,421 What about the gold? 817 00:58:08,599 --> 00:58:10,658 It's in the wagons and they're safe. 818 00:58:10,834 --> 00:58:12,859 For a few hours anyway. 819 00:58:13,437 --> 00:58:14,734 Burn these, will you? 820 00:58:14,905 --> 00:58:16,668 I'll get the rest. 821 00:58:20,410 --> 00:58:21,843 What are your plans? 822 00:58:22,012 --> 00:58:25,072 I don't know yet. They may get me, but that isn't important. 823 00:58:25,249 --> 00:58:27,979 The thing is, how to get this gold out of town past those guards. 824 00:58:28,151 --> 00:58:30,085 [KNOCKING ON DOOR] 825 00:58:31,521 --> 00:58:33,182 Wait in there. 826 00:58:37,361 --> 00:58:39,454 Here, take my coat. 827 00:58:52,309 --> 00:58:54,675 All right. I'm coming. 828 00:59:04,554 --> 00:59:05,953 Are you Doc Cameron? 829 00:59:06,123 --> 00:59:07,590 Yes. What do you want? 830 00:59:07,758 --> 00:59:08,952 Anybody else in here? 831 00:59:09,126 --> 00:59:11,890 Yes, a patient. I'm busy. 832 00:59:12,062 --> 00:59:13,859 That can wait. 833 00:59:20,971 --> 00:59:24,304 Oh, Murrell. 834 00:59:24,574 --> 00:59:26,906 You should remember, doctor... 835 00:59:27,811 --> 00:59:30,541 ...it is not the first time I am here. 836 00:59:30,914 --> 00:59:35,214 Whoever you got in that other room, tell him to come out. 837 00:59:40,991 --> 00:59:44,927 - Oh, what is it, doctor? - Well, it looks as if he's been... 838 00:59:45,095 --> 00:59:46,585 Nothing. 839 00:59:47,497 --> 00:59:48,862 Don't worry. 840 00:59:49,032 --> 00:59:50,499 It's just to fix my arm. 841 00:59:53,603 --> 00:59:56,197 Why do we wait? Do something for me, quick. 842 00:59:56,606 --> 00:59:58,198 All right. 843 00:59:58,542 --> 01:00:00,237 Bring him in here. 844 01:00:03,814 --> 01:00:05,714 Will you help, Vance? 845 01:00:12,823 --> 01:00:15,053 Marshall, Robert Gill, Cameron... 846 01:00:15,225 --> 01:00:18,092 All right, you two take Dr. Cameron. I'll see Armistead. 847 01:00:18,261 --> 01:00:21,924 That, I think, just about takes care of every Southerner here. Go ahead. 848 01:00:23,300 --> 01:00:24,733 All right. 849 01:00:29,873 --> 01:00:31,135 [MURRELL GRO ANS] 850 01:00:31,308 --> 01:00:34,209 MURRELL: Hey, look out, doc. You hurt a little bit I don't care. 851 01:00:34,378 --> 01:00:38,075 Next time you get a bullet wound, better not try to cauterize it with gunpowder. 852 01:00:39,149 --> 01:00:41,083 It worked pretty good for a snake bite. 853 01:00:41,251 --> 01:00:43,446 Then it should've worked for you... 854 01:00:44,121 --> 01:00:45,816 ...but it didn't. 855 01:00:46,523 --> 01:00:48,514 It's a good joke, huh? 856 01:00:50,727 --> 01:00:53,696 You. You know me, who I am? 857 01:00:53,864 --> 01:00:57,391 Yes, I know you, Murrell. You used to be in Morgan's cavalry. 858 01:00:57,567 --> 01:01:01,094 You've got a gang together now, not far away from here. 859 01:01:01,271 --> 01:01:02,704 Yeah. 860 01:01:02,873 --> 01:01:05,637 I hope you are not thinking about collecting this reward. 861 01:01:06,376 --> 01:01:08,867 No, I'm thinking of one you can collect. 862 01:01:09,046 --> 01:01:11,207 [KNOCKING ON DOOR] 863 01:01:11,648 --> 01:01:14,412 You, see who is there. 864 01:01:14,584 --> 01:01:17,052 If he's smart man, get rid of him. 865 01:01:19,489 --> 01:01:21,354 Get over there, you. 866 01:01:30,867 --> 01:01:32,232 Are you Doc Cameron? 867 01:01:32,402 --> 01:01:34,734 Yes. Why? Anything wrong? 868 01:01:34,905 --> 01:01:37,135 We can't tell from here. Who you got in there? 869 01:01:37,307 --> 01:01:38,899 A patient with a smashed shoulder. 870 01:01:39,076 --> 01:01:42,011 If you've got any business, it'll have to wait. This man can't. 871 01:01:42,179 --> 01:01:43,806 Just a second, doc. 872 01:01:43,980 --> 01:01:45,811 - Can't we take a look? - What for? 873 01:01:45,982 --> 01:01:50,146 Gosh, I ain't never seen a operation before. Doggone. 874 01:01:50,320 --> 01:01:52,686 CAMERON: What do you fools think this is? A sideshow? 875 01:01:52,856 --> 01:01:55,757 Maybe a man who's bleeding to death doesn't mean much to you... 876 01:01:55,926 --> 01:01:57,894 ...but he does to me. - Just a second, doc. 877 01:01:58,061 --> 01:02:00,825 There ain't no cause for you to go and getting all riled up. 878 01:02:00,997 --> 01:02:04,125 No. You'll got yourself so excited, you'll cut him up the wrong way. 879 01:02:05,135 --> 01:02:06,864 I had the measles once. 880 01:02:07,037 --> 01:02:10,302 You don't operate on no measles, you big lummox. 881 01:02:13,944 --> 01:02:16,378 Thank you, doc. That was nice work. 882 01:02:16,546 --> 01:02:19,140 You lie almost so good like me, huh? 883 01:02:19,716 --> 01:02:23,015 But nobody knows I am in Virginia City. Who are they looking for? 884 01:02:24,020 --> 01:02:25,487 They're looking for me, Murrell. 885 01:02:26,756 --> 01:02:28,951 - For you? - Yeah. 886 01:02:29,126 --> 01:02:30,616 We are in the same boat, huh? 887 01:02:30,794 --> 01:02:33,160 And maybe we can pull together. 888 01:02:33,330 --> 01:02:35,992 Maybe. What you mean? 889 01:02:36,933 --> 01:02:39,925 I'll give you $ 10,000 to do a job for me. 890 01:02:40,103 --> 01:02:41,331 What kind of job? 891 01:02:41,505 --> 01:02:43,973 Listen, here's what I want you to do. 892 01:02:44,141 --> 01:02:46,735 On the west side of the city is the Union garrison... 893 01:02:51,214 --> 01:02:55,947 [MUSIC PLAYING] 894 01:03:40,130 --> 01:03:42,724 Oh, you. 895 01:03:42,899 --> 01:03:46,164 Well, did you come back to tell me how much you liked the act? 896 01:03:46,336 --> 01:03:50,329 No. No, I came back to ask you if you'd forgive me for... 897 01:03:50,507 --> 01:03:53,874 For being disappointed in me? 898 01:03:54,044 --> 01:03:55,944 Well, I suppose you couldn't help it. 899 01:03:56,112 --> 01:03:57,670 No, it wasn't that. 900 01:03:57,847 --> 01:04:00,008 But it was such a surprise seeing you up there. 901 01:04:00,183 --> 01:04:02,378 If things had been the other way around, you'd... 902 01:04:02,552 --> 01:04:04,952 I couldn't imagine you out there dancing the cancan. 903 01:04:05,655 --> 01:04:07,020 That's a funny thought. 904 01:04:07,190 --> 01:04:09,818 I'd probably get mixed up in my skirts. 905 01:04:10,694 --> 01:04:14,186 - You know what I mean, though, don't you? - Yes, I know. 906 01:04:14,364 --> 01:04:18,266 But you see, Kerry, no matter how much a man's in love... 907 01:04:18,435 --> 01:04:22,769 ...he really wonders whether the woman's quite good enough for him or not. 908 01:04:22,939 --> 01:04:28,138 But when a woman's in love, well, she's just in love and that's the end of it. 909 01:04:29,879 --> 01:04:32,677 You see, if you'd told me everything at first, l... 910 01:04:33,683 --> 01:04:35,981 Have you told me everything? 911 01:04:36,486 --> 01:04:39,080 No, I haven't. You're right. 912 01:04:39,256 --> 01:04:42,589 I just made a silly fool of myself. I'm sorry. 913 01:04:42,759 --> 01:04:44,659 Will you forgive me? 914 01:04:44,828 --> 01:04:46,819 I forgave you a long time ago. 915 01:04:46,997 --> 01:04:48,555 Maybe... 916 01:04:48,765 --> 01:04:51,791 Maybe I even wanted you to care that much. 917 01:04:53,336 --> 01:04:55,429 That's all I wanted to know. 918 01:04:56,539 --> 01:05:00,976 In case anything should happen to me, I just wanted to be sure of that. 919 01:05:02,345 --> 01:05:05,109 You're in some kind of danger, aren't you, Kerry? 920 01:05:05,515 --> 01:05:09,144 Well, Virginia City's a dangerous place. Besides, there's a war on and... 921 01:05:09,319 --> 01:05:11,014 Yes, there's a war on. 922 01:05:13,223 --> 01:05:15,555 - Could I see you for a moment, sir? - Yes. 923 01:05:15,725 --> 01:05:18,125 Excuse me. What is it? 924 01:05:18,295 --> 01:05:22,197 Someone reported they saw Irby around the rear door of the Sazerac a half-hour ago. 925 01:05:22,365 --> 01:05:24,265 Good, we'll take a look around. Wait here. 926 01:05:24,434 --> 01:05:26,197 - I'll be right with you. - Yes, sir. 927 01:05:26,836 --> 01:05:28,599 Is that why you came here? 928 01:05:28,772 --> 01:05:30,603 I can't tell you about it now, darling. 929 01:05:30,774 --> 01:05:32,833 But I want you to know this, I do love you... 930 01:05:33,009 --> 01:05:35,569 ...and that's the most important thing in the world. 931 01:05:39,649 --> 01:05:41,844 Remember that always, will you? 75275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.