All language subtitles for Venom.Coast.2021.1080p.WEBRip.1400MB.DD2.0.x264-GalaxyRGeng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,897 --> 00:00:03,147 (whirring) 2 00:00:07,163 --> 00:00:09,330 (barking) 3 00:00:43,320 --> 00:00:44,400 - Cherry Jubilee. 4 00:00:44,400 --> 00:00:45,390 - Thanks. 5 00:00:45,390 --> 00:00:46,300 You didn't want one? 6 00:00:46,300 --> 00:00:48,200 - Trying to watch my figure. 7 00:00:48,200 --> 00:00:49,033 - Shut up. 8 00:00:54,770 --> 00:00:58,220 You ever just wanna sail away some days 9 00:00:58,220 --> 00:00:59,653 and never look back? 10 00:01:00,760 --> 00:01:02,003 - I'm happy where I am. 11 00:01:04,215 --> 00:01:07,090 Besides I did enough traveling when I was younger. 12 00:01:07,090 --> 00:01:09,140 Six different schools before junior high. 13 00:01:10,289 --> 00:01:13,070 My parents never knew how to keep a job. 14 00:01:13,070 --> 00:01:13,903 How about you? 15 00:01:14,814 --> 00:01:15,647 (sighs) 16 00:01:15,647 --> 00:01:17,370 - I've been pretty spoiled. 17 00:01:17,370 --> 00:01:21,843 Mom's lawyer, dad's doctor, wealthy friends, good schools. 18 00:01:23,070 --> 00:01:24,080 Do you ever wonder 19 00:01:24,080 --> 00:01:26,230 if there's anything else for you out there? 20 00:01:27,280 --> 00:01:30,043 - Not really, to be honest. 21 00:01:31,030 --> 00:01:34,093 Most days I'm grateful just to go to bed on a full stomach. 22 00:01:35,229 --> 00:01:36,569 - I had no idea. 23 00:01:36,569 --> 00:01:37,853 And you still bought me ice cream? 24 00:01:39,120 --> 00:01:39,953 Well here. 25 00:01:39,953 --> 00:01:41,690 I know it's our first date 26 00:01:41,690 --> 00:01:42,870 but I do wanna see you again. 27 00:01:42,870 --> 00:01:45,039 Let me reimburse you for dinner. 28 00:01:45,039 --> 00:01:46,430 - Thank you Stella that's not necessary. 29 00:01:46,430 --> 00:01:48,100 I really appreciate the gesture though. 30 00:01:48,100 --> 00:01:49,639 - No, it's fine. 31 00:01:49,639 --> 00:01:51,180 (sighs) 32 00:01:51,180 --> 00:01:53,030 I have more money than I know what to do with. 33 00:01:53,030 --> 00:01:54,618 Besides if you're gonna be with me 34 00:01:54,618 --> 00:01:55,451 you shouldn't have to worry 35 00:01:55,451 --> 00:01:56,683 about paying for an ice cream cone. 36 00:01:56,683 --> 00:01:58,933 (slugging) 37 00:02:07,749 --> 00:02:10,940 - [Voiceover] When you got nothing to give this world 38 00:02:10,940 --> 00:02:15,540 and the world does nothing but spit in your face. 39 00:02:15,540 --> 00:02:19,450 Sometimes the only thing you can do is balance it 40 00:02:19,450 --> 00:02:22,220 for the greater good (laughs) 41 00:02:23,990 --> 00:02:25,973 That's the only thing that's left. 42 00:02:26,920 --> 00:02:28,363 Don't judge me. 43 00:02:29,400 --> 00:02:33,923 I don't like killing, but it makes the world go around. 44 00:02:35,230 --> 00:02:39,403 Everyone hates the snake that eats the cute little mouse, 45 00:02:40,260 --> 00:02:44,343 but wouldn't you rather be a snake? 46 00:02:45,519 --> 00:02:47,795 (screaming) 47 00:02:47,795 --> 00:02:50,795 (upbeat funk music) 48 00:04:00,740 --> 00:04:03,100 - Hey buddy, you need some help? 49 00:04:03,100 --> 00:04:06,920 - Yeah, actually could you tight me off on that end there? 50 00:04:06,920 --> 00:04:09,591 - Yeah, no problem. It's a good idea 51 00:04:09,591 --> 00:04:10,720 - Thanks. 52 00:04:10,720 --> 00:04:12,770 - It's a big boat right here, huh? 53 00:04:12,770 --> 00:04:13,730 Serious. 54 00:04:13,730 --> 00:04:16,399 - She sure is, she a beauty. 55 00:04:16,399 --> 00:04:17,233 - She really is. 56 00:04:18,116 --> 00:04:20,366 (groaning) 57 00:04:23,097 --> 00:04:25,180 (coughs) 58 00:04:34,054 --> 00:04:36,221 (panting) 59 00:04:48,465 --> 00:04:51,132 (ominous music) 60 00:05:07,925 --> 00:05:08,758 - C'mon we're gonna be late. 61 00:05:08,758 --> 00:05:10,670 I told Elle and Emma one 30 sharp. 62 00:05:10,670 --> 00:05:11,780 - Why don't you just go without me? 63 00:05:11,780 --> 00:05:12,830 I'll catch up with you later. 64 00:05:12,830 --> 00:05:14,810 I'm not even halfway done with my work here. 65 00:05:14,810 --> 00:05:16,270 - I'll drive. Just study in the car. 66 00:05:16,270 --> 00:05:18,720 - I can't just study in the car Eve. 67 00:05:18,720 --> 00:05:20,300 - Why not? I do it all the time. 68 00:05:20,300 --> 00:05:22,880 - Not the same. Your dad let's you coast. 69 00:05:22,880 --> 00:05:24,668 - Your dad's just as successful Gracie. 70 00:05:24,668 --> 00:05:26,830 - But he's not a hard ass like mine 71 00:05:26,830 --> 00:05:30,360 and demands a 4.1 GPA every semester. 72 00:05:30,360 --> 00:05:31,720 - You know they still have a bug up their ass 73 00:05:31,720 --> 00:05:32,553 about this trip. 74 00:05:32,553 --> 00:05:34,300 You're not getting off the hook that easy. 75 00:05:34,300 --> 00:05:36,380 - I'm not trying to get out of anything. 76 00:05:36,380 --> 00:05:38,700 After this final I'll drink 77 00:05:38,700 --> 00:05:40,460 all three of you under the table. 78 00:05:40,460 --> 00:05:41,950 But until then I have to study. 79 00:05:41,950 --> 00:05:45,003 - Okay rock star. I'll see you tomorrow then. 80 00:05:47,526 --> 00:05:49,649 (mumbles) 81 00:05:49,649 --> 00:05:51,570 - Hey. 82 00:05:51,570 --> 00:05:52,523 - Hey. 83 00:05:53,932 --> 00:05:56,550 - Where the hell is Grace? 84 00:05:56,550 --> 00:05:59,420 What a bitch. I knew she was gonna try to pull this shit. 85 00:05:59,420 --> 00:06:00,450 - She said you'd say that. 86 00:06:00,450 --> 00:06:02,867 - Oh my god. We were supposed to be on a beach 87 00:06:02,867 --> 00:06:06,405 like fucking yesterday getting plastered on painkillers. 88 00:06:06,405 --> 00:06:07,710 - Chill babe. 89 00:06:07,710 --> 00:06:09,090 - She's got a final to study for 90 00:06:09,090 --> 00:06:11,056 in Sullivan's class tomorrow. 91 00:06:11,056 --> 00:06:12,302 - So what? 92 00:06:12,302 --> 00:06:13,750 - So some of us actually study for them Chaz. 93 00:06:13,750 --> 00:06:14,830 - Who's gonna get the booze? 94 00:06:14,830 --> 00:06:16,790 - I'll get the booze relax. 95 00:06:16,790 --> 00:06:18,110 Her dad's all psycho about it. 96 00:06:18,110 --> 00:06:19,286 She's lucky he even agreed to letting her go 97 00:06:19,286 --> 00:06:20,851 in the first place. 98 00:06:20,851 --> 00:06:21,684 (sighs) 99 00:06:21,684 --> 00:06:23,260 - But Grace was supposed to get the booze. 100 00:06:23,260 --> 00:06:24,630 - I'll get the booze. 101 00:06:24,630 --> 00:06:27,890 - Tables ready 102 00:06:27,890 --> 00:06:29,982 - Let's get some fuckin' sushi. 103 00:06:29,982 --> 00:06:31,861 (vocalizes) 104 00:06:31,861 --> 00:06:33,269 (laughs) 105 00:06:33,269 --> 00:06:34,102 - That picture? 106 00:06:34,102 --> 00:06:36,019 - I took a fucking pic. 107 00:06:37,103 --> 00:06:38,663 - Where'd you find this one? 108 00:06:40,824 --> 00:06:42,260 (door slams) 109 00:06:42,260 --> 00:06:43,590 - Dog park? 110 00:06:43,590 --> 00:06:44,940 - We don't even have a dog. 111 00:06:45,860 --> 00:06:46,810 - I don't need one. 112 00:06:48,090 --> 00:06:49,700 - Where do you want me to dump her? 113 00:06:49,700 --> 00:06:51,420 - Take her back to the ship. 114 00:06:51,420 --> 00:06:53,120 Dad and Maggie said they want to see all the bodies 115 00:06:53,120 --> 00:06:53,970 from here on out. 116 00:06:55,400 --> 00:06:57,433 - They're not happy with pictures anymore? 117 00:06:58,612 --> 00:07:01,723 - Let them have their trophies. 118 00:07:09,540 --> 00:07:11,600 - What time you think you'll be back tonight? 119 00:07:11,600 --> 00:07:14,843 - I don't know need to do shopping for a new suit. 120 00:07:22,257 --> 00:07:24,490 (chiming) 121 00:07:24,490 --> 00:07:25,710 - This is bullshit. 122 00:07:25,710 --> 00:07:26,760 Why does grace always thinks 123 00:07:26,760 --> 00:07:28,718 she can pull this kind of shit? 124 00:07:28,718 --> 00:07:30,380 (sighs) 125 00:07:30,380 --> 00:07:31,213 - Give it a rest Em. 126 00:07:31,213 --> 00:07:32,046 What do you think of this one? 127 00:07:32,046 --> 00:07:33,175 (laughs) 128 00:07:33,175 --> 00:07:36,043 - Girl, just what the fuck are you putting 129 00:07:36,043 --> 00:07:37,983 in your crack crack pipe these days? 130 00:07:38,899 --> 00:07:41,619 You're in no shape to pull that off. 131 00:07:41,619 --> 00:07:44,432 - What the fuck. A bit odd I can afford. 132 00:07:44,432 --> 00:07:47,522 It's sad we don't have rich daddys like them. 133 00:07:47,522 --> 00:07:49,000 I don't wanna look like a homeless person 134 00:07:49,000 --> 00:07:49,832 while they're walking around 135 00:07:49,832 --> 00:07:51,650 in their designer two piece. 136 00:07:51,650 --> 00:07:54,020 - What? Like they're gonna steal dick from us? 137 00:07:54,020 --> 00:07:55,681 You're hilarious. 138 00:07:55,681 --> 00:07:56,900 (chuckles) 139 00:07:56,900 --> 00:07:59,530 Gracie will show her thesis to the first boy she sees 140 00:07:59,530 --> 00:08:01,389 and we'll all be cork blocked 141 00:08:01,389 --> 00:08:03,370 before we can even step foot out of the hotel. 142 00:08:03,370 --> 00:08:07,163 - I hate everything in this store. It is disgusting. 143 00:08:16,419 --> 00:08:18,669 (chuckles) 144 00:08:20,300 --> 00:08:21,200 - Hello. 145 00:08:21,200 --> 00:08:22,530 - Hello. 146 00:08:22,530 --> 00:08:24,170 - My name is Kirk. 147 00:08:24,170 --> 00:08:28,483 I overheard you talking, with your friend in there. 148 00:08:29,320 --> 00:08:31,193 Are you planning a trip to Cabo? 149 00:08:32,970 --> 00:08:34,200 - Yes. 150 00:08:34,200 --> 00:08:36,203 Just a few of us girls. 151 00:08:37,510 --> 00:08:38,610 - What's the occasion. 152 00:08:40,500 --> 00:08:42,840 - Just a little vacay. 153 00:08:42,840 --> 00:08:46,830 We just launched a tech startup. Why? 154 00:08:46,830 --> 00:08:51,680 - Reason I ask is my family owns a cruise ship 155 00:08:51,680 --> 00:08:53,080 and we were planning on taking a trip 156 00:08:53,080 --> 00:08:55,528 down that way anyway in a couple of days. 157 00:08:55,528 --> 00:08:56,891 (chuckles) 158 00:08:56,891 --> 00:08:59,203 It would be nice to have some company 159 00:08:59,203 --> 00:09:02,140 - Shut up. You do not own a cruise ship. 160 00:09:02,140 --> 00:09:04,543 - We take a trip to Mexico every year. 161 00:09:05,550 --> 00:09:07,150 Even have our own special route. 162 00:09:09,050 --> 00:09:10,283 Beautiful sunsets. 163 00:09:11,950 --> 00:09:13,383 We call it Venom Coast. 164 00:09:15,180 --> 00:09:19,760 - Well, Kirk it's very sweet 165 00:09:19,760 --> 00:09:21,450 but we are a pretty big group 166 00:09:21,450 --> 00:09:24,486 and we've already purchased all of our plane fare. 167 00:09:24,486 --> 00:09:27,193 - Hey, no pressure. 168 00:09:28,640 --> 00:09:30,753 And we got plenty of room if you change your mind. 169 00:09:32,723 --> 00:09:34,973 (chuckles) 170 00:09:41,100 --> 00:09:41,933 - Kirk. 171 00:09:44,750 --> 00:09:45,900 Say we change our mind. 172 00:09:47,410 --> 00:09:48,810 How do we get a hold of you? 173 00:09:50,286 --> 00:09:51,253 - Give me your phone? 174 00:09:53,694 --> 00:09:56,111 (screeching) 175 00:10:04,350 --> 00:10:05,350 Let me know. 176 00:10:16,580 --> 00:10:17,880 - That's ridiculous Elle. 177 00:10:17,880 --> 00:10:18,947 Come on. 178 00:10:18,947 --> 00:10:21,020 Think about it. I already talked to Emma. 179 00:10:21,020 --> 00:10:22,420 She's totally on board. 180 00:10:22,420 --> 00:10:23,300 I mean think about it. 181 00:10:23,300 --> 00:10:25,200 We could be on top of a ship 182 00:10:25,200 --> 00:10:28,790 all the way to Cabo getting tan, drinking cocktails, 183 00:10:28,790 --> 00:10:31,860 we get to save on plane fare and hotel fare. 184 00:10:31,860 --> 00:10:33,610 - We don't even know this dude. 185 00:10:33,610 --> 00:10:35,750 - It's not like he's a serial killer or anything. 186 00:10:35,750 --> 00:10:37,050 Plus the boys are here. 187 00:10:37,050 --> 00:10:39,670 If he tries anything, they will protect us. 188 00:10:39,670 --> 00:10:41,853 - And you guys are okay with this? 189 00:10:43,980 --> 00:10:44,970 - Yeah. 190 00:10:44,970 --> 00:10:46,680 - I still don't wanna do it. 191 00:10:46,680 --> 00:10:48,980 - Do you know where I was today? 192 00:10:48,980 --> 00:10:52,590 I went shopping at the Salvation fucking Army. 193 00:10:52,590 --> 00:10:54,160 And I need your help. 194 00:10:54,160 --> 00:10:57,093 We need to save some money please. 195 00:10:58,027 --> 00:11:01,193 - Okay I guess if everyone else is okay with it. 196 00:11:01,193 --> 00:11:04,011 - I'm gonna text him. I'm gonna text the guy. 197 00:11:04,011 --> 00:11:06,203 Oh my god it's gonna be (cheers) 198 00:11:06,203 --> 00:11:08,383 It's gonna be great. 199 00:11:08,383 --> 00:11:13,383 Emma would totally eat those guys ass so would I. 200 00:11:13,800 --> 00:11:14,633 - Hey babe. 201 00:11:18,500 --> 00:11:20,040 - You guys couldn't have consulted me first 202 00:11:20,040 --> 00:11:21,540 before you made this decision? 203 00:11:22,920 --> 00:11:25,170 I don't need this shit right now. 204 00:11:25,170 --> 00:11:26,650 My finals in less than 12 hours. 205 00:11:26,650 --> 00:11:29,213 And I haven't even cracked open the second book yet. 206 00:11:30,410 --> 00:11:31,593 No, I didn't know that. 207 00:11:33,290 --> 00:11:34,360 Well, if it's such a big deal 208 00:11:34,360 --> 00:11:35,960 I could have paid for Elle and Emma. 209 00:11:35,960 --> 00:11:38,246 - [Eve] That's not the point Grace. 210 00:11:38,246 --> 00:11:39,743 You're acting like a spoiled bitch. 211 00:11:39,743 --> 00:11:41,318 - [Eve] We need to think more about Emma and Elle 212 00:11:41,318 --> 00:11:43,699 and be a little more sensitive around them with this stuff. 213 00:11:43,699 --> 00:11:44,899 Just let them have this. 214 00:11:45,930 --> 00:11:47,077 Grace? Grace? 215 00:12:07,496 --> 00:12:09,496 (slams) 216 00:12:12,436 --> 00:12:14,686 (burbling) 217 00:12:26,071 --> 00:12:28,738 (ominous music) 218 00:12:46,359 --> 00:12:50,116 (breathing heavily) 219 00:12:50,116 --> 00:12:52,366 (burbling) 220 00:13:52,628 --> 00:13:55,461 (phone vibrating) 221 00:14:19,190 --> 00:14:20,943 - You have to call me now? 222 00:14:21,900 --> 00:14:23,983 - [Kirk] You're at that girl's house, aren't you? 223 00:14:24,879 --> 00:14:27,920 You followed her home, didn't you? 224 00:14:27,920 --> 00:14:30,270 - I wanted this one for myself. 225 00:14:30,270 --> 00:14:32,860 - [Kirk] You can have her on this ship. 226 00:14:32,860 --> 00:14:36,103 You blow it now we lose the whole group. 227 00:14:51,957 --> 00:14:54,540 - Leif's on his way back right now. 228 00:14:54,540 --> 00:14:55,373 - Good. 229 00:14:56,460 --> 00:14:58,430 - He almost jeopardized everything. 230 00:14:58,430 --> 00:15:00,233 You need to talk to him tonight. 231 00:15:01,290 --> 00:15:03,800 - We need to talk to him Kirk. 232 00:15:03,800 --> 00:15:06,255 This family hides no secrets. 233 00:15:06,255 --> 00:15:07,163 - Yes ma'am. 234 00:15:09,253 --> 00:15:12,003 (phone vibrates) 235 00:15:15,210 --> 00:15:17,300 I just got a text from one of the girls 236 00:15:17,300 --> 00:15:18,960 they'll be arriving at noon tomorrow. 237 00:15:18,960 --> 00:15:20,853 All four of 'em and two boys. 238 00:15:23,890 --> 00:15:27,490 Maybe with this group we can work out a ransom. 239 00:15:27,490 --> 00:15:28,750 It will benefit our situation. 240 00:15:28,750 --> 00:15:30,850 - We do not target rich people 241 00:15:30,850 --> 00:15:32,803 for their money Kirk you know that. 242 00:15:32,803 --> 00:15:34,690 - I know, but wouldn't it be-- 243 00:15:34,690 --> 00:15:38,090 - I will not even further dignify this conversation 244 00:15:38,090 --> 00:15:39,560 with a response. 245 00:15:39,560 --> 00:15:41,363 We are not thieves. 246 00:15:45,566 --> 00:15:47,080 - I understand. 247 00:15:47,080 --> 00:15:50,483 - Good. Now help me clean up your father. 248 00:15:51,520 --> 00:15:54,107 I have to feed Jesse and change his dressings. 249 00:15:56,871 --> 00:15:59,621 (dramatic music) 250 00:16:48,004 --> 00:16:51,461 ♪ Beautiful dreamer wake up to me ♪ 251 00:16:51,461 --> 00:16:56,461 ♪ Star light and dig up to waiting for this ♪ 252 00:16:57,181 --> 00:16:59,431 (laughing) 253 00:17:00,407 --> 00:17:02,824 (door slams) 254 00:17:08,435 --> 00:17:09,356 - Is this it? 255 00:17:09,356 --> 00:17:10,980 - Could use some paint. 256 00:17:10,980 --> 00:17:13,380 - It's probably nicer inside. 257 00:17:13,380 --> 00:17:14,440 Plus, we're gonna get shit-faced 258 00:17:14,440 --> 00:17:17,170 and trash the place anyway. So who cares? 259 00:17:17,170 --> 00:17:19,150 - Looks like the home of a serial killer. 260 00:17:19,150 --> 00:17:20,900 - You know Eve? I hope it is. 261 00:17:20,900 --> 00:17:23,467 It'll put us all out of our misery. 262 00:17:23,467 --> 00:17:25,412 - [Elle] Little help over here. 263 00:17:25,412 --> 00:17:27,662 (whooping) 264 00:17:32,574 --> 00:17:35,157 - You wanna check out the boat? 265 00:17:36,610 --> 00:17:39,040 We're so gonna have a good time. 266 00:17:39,040 --> 00:17:41,130 - I just lost cell reception. 267 00:17:41,130 --> 00:17:42,350 Are you getting anything down here? 268 00:17:42,350 --> 00:17:43,720 - I know it's not up to your standards. 269 00:17:43,720 --> 00:17:45,685 It's not up to mine either. 270 00:17:45,685 --> 00:17:47,460 Look, your finals are over. 271 00:17:47,460 --> 00:17:48,950 We have nothing to do 272 00:17:48,950 --> 00:17:51,990 but drink and lay out in the sun for two weeks. 273 00:17:51,990 --> 00:17:53,627 So save your tears. 274 00:17:53,627 --> 00:17:55,323 - Remember what you told me? 275 00:17:57,519 --> 00:17:59,370 (fizzes) 276 00:17:59,370 --> 00:18:00,203 (gasps) 277 00:18:00,203 --> 00:18:02,286 (cheers) 278 00:18:07,134 --> 00:18:10,551 - Pregame has officially started bitches. 279 00:18:13,553 --> 00:18:14,626 - I feel better now. 280 00:18:14,626 --> 00:18:15,459 (chuckles) 281 00:18:15,459 --> 00:18:17,193 - Good. Now let's get our shit on the boat. 282 00:18:24,000 --> 00:18:27,442 - Do they live on this ship or something? 283 00:18:27,442 --> 00:18:30,580 (birds chirping) 284 00:18:30,580 --> 00:18:32,060 - Is there anyone else coming? 285 00:18:32,060 --> 00:18:33,023 - I don't know. 286 00:18:33,860 --> 00:18:36,290 Why didn't you ask him yourself Elle? 287 00:18:36,290 --> 00:18:37,510 - You made it. 288 00:18:37,510 --> 00:18:38,343 Gang's all here. 289 00:18:38,343 --> 00:18:40,970 - Hi Kirk, let me go around the horn. 290 00:18:40,970 --> 00:18:44,800 This is Elle, Eve, Grace, Perry, and Chaz. 291 00:18:44,800 --> 00:18:45,633 There'll be a quiz later. 292 00:18:45,633 --> 00:18:47,412 So I hope you got all of that. 293 00:18:47,412 --> 00:18:48,577 - I got it. I think. 294 00:18:48,577 --> 00:18:51,630 Can I help anyone with their bags? 295 00:18:51,630 --> 00:18:52,733 - Yeah, right over here. 296 00:18:55,850 --> 00:18:57,733 - Hey, so when did you get this bad boy? 297 00:18:58,640 --> 00:19:01,097 - It's been in my family for years. 298 00:19:01,097 --> 00:19:04,690 - How many crew members you need for a ship like this. 299 00:19:04,690 --> 00:19:07,020 - Not many. It's a few family members. 300 00:19:07,020 --> 00:19:08,769 I'll introduce you to them tonight. 301 00:19:08,769 --> 00:19:10,355 - All right. 302 00:19:10,355 --> 00:19:13,188 (wheels rumbling) 303 00:19:17,250 --> 00:19:18,920 - I'm not getting any reception out here either. 304 00:19:18,920 --> 00:19:20,460 Did you tell your dad where we're going? 305 00:19:20,460 --> 00:19:23,270 - Yeah. I gave him the address and the route we're taking. 306 00:19:23,270 --> 00:19:25,720 - Couldn't find any Venom Coast on Google though. 307 00:19:26,733 --> 00:19:27,566 (sighs) 308 00:19:27,566 --> 00:19:29,710 I'll just call him as soon as I get signal back. 309 00:19:33,210 --> 00:19:35,793 (crows cawing) 310 00:19:37,276 --> 00:19:40,026 (birds chirping) 311 00:19:42,790 --> 00:19:44,267 - All right guys. 312 00:19:44,267 --> 00:19:46,702 (laughing) 313 00:19:46,702 --> 00:19:48,685 Go ahead look around. 314 00:19:48,685 --> 00:19:51,600 just make sure to stay off the lower levels. 315 00:19:51,600 --> 00:19:53,500 We'll take off in about an hour or so. 316 00:19:55,360 --> 00:19:57,053 Make yourselves at home. 317 00:19:57,053 --> 00:19:59,303 (laughing) 318 00:20:04,342 --> 00:20:06,509 (fizzing) 319 00:20:08,920 --> 00:20:09,753 - Chug. 320 00:20:11,372 --> 00:20:14,705 (cheering and laughing) 321 00:20:28,500 --> 00:20:30,430 - I guess one room is as good as any other. 322 00:20:30,430 --> 00:20:32,082 Wanna be roomies? 323 00:20:32,082 --> 00:20:33,499 - It's all right. 324 00:20:37,290 --> 00:20:39,740 - This place smells like my grandma's old closet. 325 00:20:43,400 --> 00:20:45,570 - No you don't. Vacation starts now. 326 00:20:45,570 --> 00:20:47,107 - Hey I wanted to thank your dad. 327 00:20:47,107 --> 00:20:48,070 - For what? 328 00:20:48,070 --> 00:20:49,490 - For everything. 329 00:20:49,490 --> 00:20:53,100 The startup cash, for convincing my dad let me be here. 330 00:20:53,100 --> 00:20:54,560 - Bullshit. You wanted to see 331 00:20:54,560 --> 00:20:57,060 if your professor posted grades yet. 332 00:20:57,060 --> 00:21:00,260 - Seriously Eve your dad is the best. 333 00:21:00,260 --> 00:21:05,260 I wanted to thank him for being rich and awesome. 334 00:21:06,178 --> 00:21:07,219 (laughing) 335 00:21:07,219 --> 00:21:09,913 You're still buzzed from that one light beer. 336 00:21:09,913 --> 00:21:12,235 You can thank him in person when we get home. 337 00:21:12,235 --> 00:21:14,430 He's probably busy right now anyways. 338 00:21:22,986 --> 00:21:25,653 ♪ If you wanna be my lover ♪ 339 00:21:25,653 --> 00:21:28,431 ♪ you gotta get (indistinct) my friends. ♪ 340 00:21:28,431 --> 00:21:31,764 (indistinct chattering) 341 00:21:48,113 --> 00:21:53,113 ♪ If you really love me then you'll say goodbye ♪ 342 00:21:53,757 --> 00:21:55,494 - I don't like this Kirk guy. 343 00:21:55,494 --> 00:21:57,180 - He seems right to me. 344 00:21:57,180 --> 00:21:58,877 You don't like him cause your girl's all over his dick. 345 00:21:58,877 --> 00:22:00,440 She needs to cool it with that shit. 346 00:22:00,440 --> 00:22:02,082 - Well, if it comes down to it, 347 00:22:02,082 --> 00:22:03,830 I'll throw it down on his ass. 348 00:22:03,830 --> 00:22:05,570 Throw him over the fucking rails in the water 349 00:22:05,570 --> 00:22:09,347 where he's fucking swimming with (screams) 350 00:22:09,347 --> 00:22:11,240 - I'll help you here bro. 351 00:22:11,240 --> 00:22:15,262 (indistinct chattering) 352 00:22:15,262 --> 00:22:19,474 - Babe, off the stage you're running all my customers away. 353 00:22:19,474 --> 00:22:21,213 No seriously. 354 00:22:21,213 --> 00:22:23,463 (cheering) 355 00:22:25,909 --> 00:22:28,420 - Ladies, it's five o'clock somewhere. 356 00:22:28,420 --> 00:22:30,640 Come out you know the drill. 357 00:22:34,944 --> 00:22:37,663 Single file line please. 358 00:22:40,900 --> 00:22:42,460 Where the fuck are Eve and Grace? 359 00:22:42,460 --> 00:22:44,270 - Probably out being nerds somewhere. 360 00:22:44,270 --> 00:22:45,533 They'll catch up later. 361 00:22:48,520 --> 00:22:50,963 - Fucking Cabo right here. Let's go. 362 00:22:53,185 --> 00:22:55,768 (gentle music) 363 00:23:00,203 --> 00:23:01,378 - Not bad. 364 00:23:01,378 --> 00:23:03,014 (coughs) 365 00:23:03,014 --> 00:23:06,220 - I got all your bags in the lounge area. 366 00:23:06,220 --> 00:23:07,680 So you found the alcohol. 367 00:23:07,680 --> 00:23:08,513 - Sorry. 368 00:23:10,130 --> 00:23:12,560 I hope it's cool we party. 369 00:23:12,560 --> 00:23:15,430 - It's all good Elle. It's what it's here for. 370 00:23:15,430 --> 00:23:16,763 Waste not want not. 371 00:23:25,350 --> 00:23:27,893 To good times and good friends. 372 00:23:29,130 --> 00:23:30,660 May we have a safe trip 373 00:23:30,660 --> 00:23:32,961 and create memories to be ashamed of later. 374 00:23:32,961 --> 00:23:35,044 (laughs) 375 00:23:41,184 --> 00:23:42,780 (sniffles) 376 00:23:42,780 --> 00:23:44,573 Come on girls let me show you where the rooms are. 377 00:23:48,007 --> 00:23:50,257 (laughing) 378 00:23:51,610 --> 00:23:53,240 There's a barbecue out on the deck 379 00:23:53,240 --> 00:23:55,160 some meats in the fridge. 380 00:23:55,160 --> 00:23:55,993 Help yourself. 381 00:24:01,439 --> 00:24:02,356 - The fuck. 382 00:24:03,290 --> 00:24:06,033 I don't like this Kirk punk anymore either. 383 00:24:08,050 --> 00:24:08,983 - I told you bro. 384 00:24:11,386 --> 00:24:14,980 You know what? Fuck it let's go check out the fridge. 385 00:24:14,980 --> 00:24:16,077 You can use a burger. 386 00:24:16,077 --> 00:24:18,744 (clears throat) 387 00:24:19,673 --> 00:24:22,256 (gentle music) 388 00:24:35,790 --> 00:24:38,373 (horn blaring) 389 00:24:44,987 --> 00:24:47,280 - All the girls are passed out in their rooms. 390 00:24:47,280 --> 00:24:49,400 Chaz and Perry are still on the deck. 391 00:24:49,400 --> 00:24:50,393 - Thank you, Kirk. 392 00:24:52,191 --> 00:24:57,191 Kirk tells me he caught you looking at one of those girls. 393 00:24:57,430 --> 00:24:58,573 Elle was it? 394 00:25:03,570 --> 00:25:04,403 - So? 395 00:25:05,720 --> 00:25:07,363 - Is that going to be a problem? 396 00:25:10,320 --> 00:25:11,290 I just don't understand 397 00:25:11,290 --> 00:25:12,800 why we can't have our ways with 'em. 398 00:25:12,800 --> 00:25:14,520 - He's got a point Maggie. 399 00:25:14,520 --> 00:25:17,520 I overheard Grace and Eve say their parents are doctors. 400 00:25:17,520 --> 00:25:21,400 - I did not raise you boys to be rapists and thieves. 401 00:25:21,400 --> 00:25:24,120 - But killing them is okay momma? 402 00:25:24,120 --> 00:25:25,993 - Leif we have been through this. 403 00:25:28,560 --> 00:25:30,327 What's the mantra sweet pea? 404 00:25:34,060 --> 00:25:39,060 - The act of killing restores the balance of power. 405 00:25:44,230 --> 00:25:46,973 Killing make the world go round. 406 00:25:48,290 --> 00:25:49,454 - Amen. 407 00:25:49,454 --> 00:25:50,343 - Amen. 408 00:25:51,340 --> 00:25:52,453 - I'll be in my room. 409 00:26:01,160 --> 00:26:03,410 (burbling) 410 00:26:07,900 --> 00:26:09,420 - The girls call it a night already? 411 00:26:09,420 --> 00:26:11,030 - Yeah bro. 412 00:26:11,030 --> 00:26:14,480 - Lightweights. I'm ready for round nine. 413 00:26:14,480 --> 00:26:15,313 What do you want? 414 00:26:15,313 --> 00:26:17,700 - Whatever you having and double it. 415 00:26:17,700 --> 00:26:19,850 - I'll make sure that fuckhead Kirk is in his own room too. 416 00:26:19,850 --> 00:26:21,659 - Jerking off that alcohol. 417 00:26:21,659 --> 00:26:23,716 (laughs) 418 00:26:23,716 --> 00:26:24,850 - Jesus. 419 00:26:24,850 --> 00:26:27,517 (ominous music) 420 00:26:29,930 --> 00:26:32,973 - I'm sorry, I didn't mean to frighten you. 421 00:26:34,150 --> 00:26:35,850 My name is Maggie. 422 00:26:35,850 --> 00:26:36,683 - Hi Maggie. 423 00:26:39,560 --> 00:26:42,000 I usually stay out of Kirk's business, 424 00:26:42,000 --> 00:26:47,000 but I needed some fresh air and I couldn't resist. 425 00:26:47,130 --> 00:26:47,963 Do you mind? 426 00:26:48,860 --> 00:26:50,833 - No, not at all. 427 00:26:53,260 --> 00:26:56,080 - So Kirk said, he had a lot of family on the ship, 428 00:26:56,080 --> 00:26:57,710 but didn't mention any names. 429 00:26:57,710 --> 00:27:01,770 Yeah. I'll be out of your hair in a minute. 430 00:27:01,770 --> 00:27:04,041 I just wanted to introduce myself, 431 00:27:04,041 --> 00:27:06,725 gets lonely down there sometimes. 432 00:27:06,725 --> 00:27:11,563 - We don't mind. We appreciate your hospitality. 433 00:27:15,360 --> 00:27:17,800 - Say would you boys like a drink? 434 00:27:17,800 --> 00:27:19,563 I could use one myself. 435 00:27:22,180 --> 00:27:23,013 - Yeah. 436 00:27:24,400 --> 00:27:25,623 - Good. 437 00:27:33,476 --> 00:27:36,862 (upbeat music) 438 00:27:36,862 --> 00:27:39,112 (gurgling) 439 00:28:05,640 --> 00:28:07,630 You boys on spring break? 440 00:28:07,630 --> 00:28:08,463 - No. 441 00:28:09,830 --> 00:28:12,060 Well kinda (coughs) 442 00:28:13,060 --> 00:28:15,090 Grace is in a master's program 443 00:28:15,090 --> 00:28:18,973 'cause her dad's like a military dude or whatever. 444 00:28:20,220 --> 00:28:22,321 But the rest of us graduated a few years ago. 445 00:28:22,321 --> 00:28:24,210 Eve's dad invest in our startup company. 446 00:28:24,210 --> 00:28:26,787 We just launched so we're here celebrating. 447 00:28:26,787 --> 00:28:30,550 Thanks again for your hospitality. 448 00:28:30,550 --> 00:28:31,740 - Yes, thank you. 449 00:28:31,740 --> 00:28:32,653 - My pleasure. 450 00:28:34,150 --> 00:28:36,403 - So tell me about your company. 451 00:28:39,500 --> 00:28:42,000 - We launched a dating app for influential people. 452 00:28:43,210 --> 00:28:46,213 - What's that? Influential people? 453 00:28:47,270 --> 00:28:50,620 - Well it's for people who have higher standards 454 00:28:50,620 --> 00:28:53,430 or requires some type of prestige. 455 00:28:53,430 --> 00:28:56,263 - You mean it's an app for rich people? 456 00:28:58,624 --> 00:29:01,113 - You could say that. 457 00:29:02,370 --> 00:29:04,783 - And are you boys one percenters? 458 00:29:05,710 --> 00:29:07,373 Seems like a lot of work. 459 00:29:09,950 --> 00:29:11,589 - It's a grind, 460 00:29:11,589 --> 00:29:13,903 but we've gotta make those buku bucks somehow. 461 00:29:14,792 --> 00:29:17,743 - Seems you're doing fine already. 462 00:29:19,400 --> 00:29:21,863 What is that? The newest model? 463 00:29:22,871 --> 00:29:23,704 - What? 464 00:29:23,704 --> 00:29:27,140 - Your phone. Is that the latest model? 465 00:29:27,140 --> 00:29:30,640 - Yeah. As well be a brick though. 466 00:29:30,640 --> 00:29:32,020 Just don't have any service. 467 00:29:32,020 --> 00:29:33,770 Do you have wifi? 468 00:29:33,770 --> 00:29:35,643 - No, we don't. 469 00:29:37,490 --> 00:29:39,090 You'll have to wait for a day or two 470 00:29:39,090 --> 00:29:40,843 until we get closer to shore. 471 00:29:41,780 --> 00:29:42,893 As you were saying. 472 00:29:45,126 --> 00:29:50,126 - Our parents do well, but we still gotta make a living. 473 00:29:50,660 --> 00:29:51,493 - Why? 474 00:29:53,221 --> 00:29:55,493 - I don't know. To make more money. 475 00:29:59,550 --> 00:30:01,160 - Did you go to college? 476 00:30:01,160 --> 00:30:02,710 - Of course. Doesn't everybody? 477 00:30:04,307 --> 00:30:06,557 (chuckles) 478 00:30:09,710 --> 00:30:11,160 - Where did you go to school? 479 00:30:12,710 --> 00:30:14,220 - Well, my family traveled a lot 480 00:30:14,220 --> 00:30:16,602 and we didn't have enough money 481 00:30:16,602 --> 00:30:19,452 and there was a lot of us, so we couldn't even afford it. 482 00:30:22,330 --> 00:30:25,176 - I wasn't talking about college. 483 00:30:25,176 --> 00:30:28,073 I was talking about elementary school. 484 00:30:29,670 --> 00:30:31,023 - That's what I meant too. 485 00:30:32,860 --> 00:30:36,110 We didn't even have enough money for clothes sometimes. 486 00:30:36,110 --> 00:30:39,020 My brother had to wear my dresses (chuckles) 487 00:30:39,020 --> 00:30:41,303 so dad could buy us bus fare. 488 00:30:42,360 --> 00:30:44,693 He didn't like that one bit. 489 00:30:46,040 --> 00:30:49,413 We got picked on a lot. 490 00:30:51,010 --> 00:30:52,673 - I'm sorry, I didn't know. 491 00:30:54,140 --> 00:30:55,340 - No way you could have. 492 00:30:56,940 --> 00:30:58,393 You are very lucky. 493 00:30:59,800 --> 00:31:01,853 You probably played football too. 494 00:31:02,978 --> 00:31:06,863 - Quarterback. Full ride back in the day. 495 00:31:07,777 --> 00:31:10,250 (chuckles) 496 00:31:10,250 --> 00:31:12,150 - You haven't even touched your drink. 497 00:31:13,010 --> 00:31:15,757 - I don't drink and smoke the same time. 498 00:31:15,757 --> 00:31:17,453 I've never liked mixing the taste. 499 00:31:18,490 --> 00:31:19,323 I will though. 500 00:31:21,230 --> 00:31:23,213 - Well, I'm gonna make myself another. 501 00:31:25,060 --> 00:31:25,963 I'll be back, 502 00:31:28,210 --> 00:31:29,043 in a minute. 503 00:31:39,880 --> 00:31:41,900 - Bro, you wanna wake up and fucking help me out here. 504 00:31:41,900 --> 00:31:43,350 I sound like a fucking idiot. 505 00:31:44,549 --> 00:31:46,682 - Don't drink your drink. 506 00:31:46,682 --> 00:31:48,980 (coughs) 507 00:31:48,980 --> 00:31:50,180 She put something in it. 508 00:31:51,807 --> 00:31:54,560 - Do not fuck with me right now. 509 00:31:54,560 --> 00:31:56,010 Are you fucking with me Chaz? 510 00:31:57,230 --> 00:31:59,130 Chaz don't be pulling no shit with me. 511 00:32:01,668 --> 00:32:05,763 Chaz? Chaz? Wake up bro. Bro wake up. 512 00:32:39,153 --> 00:32:41,736 (upbeat music) 513 00:33:20,753 --> 00:33:23,420 (ominous music) 514 00:33:45,683 --> 00:33:47,933 (slugging) 515 00:33:53,975 --> 00:33:56,725 (dramatic music) 516 00:34:04,137 --> 00:34:05,720 Fucking shit. Fuck. 517 00:34:17,219 --> 00:34:18,136 Chaz! Chaz! 518 00:34:22,792 --> 00:34:23,958 Chaz! Help me. 519 00:34:26,835 --> 00:34:29,929 Help! Somebody help me please! 520 00:34:29,929 --> 00:34:31,502 Please. 521 00:34:31,502 --> 00:34:34,085 (sobs) 522 00:34:34,085 --> 00:34:36,782 (slugging) 523 00:34:36,782 --> 00:34:39,282 (eerie music) 524 00:34:56,728 --> 00:34:58,979 (clanging) 525 00:35:07,625 --> 00:35:09,034 (thuds) 526 00:35:09,034 --> 00:35:11,034 (sighs) 527 00:35:16,151 --> 00:35:18,401 (burbling) 528 00:35:21,768 --> 00:35:24,518 (dramatic music) 529 00:35:53,051 --> 00:35:55,301 (clanging) 530 00:35:57,751 --> 00:36:00,174 - Rise and shine you tired ass bitches. 531 00:36:00,174 --> 00:36:01,667 (laughing) 532 00:36:01,667 --> 00:36:02,573 - What happened? 533 00:36:02,573 --> 00:36:05,519 - You two were being fucking nerds that's what happened. 534 00:36:05,519 --> 00:36:08,943 You only had like three beers last night you pussies. 535 00:36:09,994 --> 00:36:12,150 - What is going on? 536 00:36:12,150 --> 00:36:13,140 What time is it? 537 00:36:13,140 --> 00:36:14,960 - It's time to party bitch. 538 00:36:14,960 --> 00:36:16,133 That's what time it is. 539 00:36:16,133 --> 00:36:18,017 - Have you seen Chaz or Perry? 540 00:36:18,017 --> 00:36:19,390 - No, I thought they were with you. 541 00:36:19,390 --> 00:36:20,840 - Who? The last I saw them 542 00:36:20,840 --> 00:36:22,020 they were eating burgers on the deck 543 00:36:22,020 --> 00:36:24,960 but we just checked and they're not there. 544 00:36:24,960 --> 00:36:26,390 Where are you hiding that... 545 00:36:26,390 --> 00:36:28,720 - They're probably hiding in one of the cabins 546 00:36:28,720 --> 00:36:30,470 and sucking each other off. 547 00:36:30,470 --> 00:36:32,887 - Oh my god that would be so hot. 548 00:36:34,290 --> 00:36:35,341 - I know right. 549 00:36:35,341 --> 00:36:36,554 (laughing) 550 00:36:36,554 --> 00:36:37,530 - They probably just wandering around the ship, 551 00:36:37,530 --> 00:36:39,470 and passed out in one of the rooms. 552 00:36:39,470 --> 00:36:41,120 Go look for them. 553 00:36:41,120 --> 00:36:42,955 (laughs) 554 00:36:42,955 --> 00:36:44,338 I need a shower. 555 00:36:44,338 --> 00:36:45,958 - Help me. 556 00:36:45,958 --> 00:36:47,254 (screams) 557 00:36:47,254 --> 00:36:49,156 There is like a million fucking rooms. 558 00:36:49,156 --> 00:36:50,801 (screaming) 559 00:36:50,801 --> 00:36:53,833 - [Elle & Emma] Chaz! Perry! Where are you hiding? 560 00:36:53,833 --> 00:36:56,166 (screaming) 561 00:36:57,619 --> 00:37:00,452 Hello, Chaz! Perry! Where are you? 562 00:37:01,981 --> 00:37:04,512 (laughing) 563 00:37:04,512 --> 00:37:07,300 - There's no way they're still sleeping. 564 00:37:07,300 --> 00:37:08,710 I don't care how drunk I am. 565 00:37:08,710 --> 00:37:10,629 I don't sleep for 20 hours straight. 566 00:37:10,629 --> 00:37:12,713 Starting to piss me off now. 567 00:37:14,184 --> 00:37:16,210 When are we arriving in Cabo? 568 00:37:16,210 --> 00:37:18,716 I don't know some time tomorrow I think. 569 00:37:18,716 --> 00:37:20,950 (clanging) 570 00:37:20,950 --> 00:37:22,260 - Hey sleepy heads. 571 00:37:22,260 --> 00:37:23,093 - Hey Kirk. 572 00:37:23,093 --> 00:37:24,920 Have you seen Chaz or Perry? 573 00:37:24,920 --> 00:37:27,015 - Last time I saw them I was with you guys. 574 00:37:27,015 --> 00:37:28,570 They were up here on the deck 575 00:37:28,570 --> 00:37:30,550 smoking cigarettes last night. Why? 576 00:37:30,550 --> 00:37:33,897 - We checked in all the cabins we can't find them anywhere. 577 00:37:33,897 --> 00:37:37,055 - There's a lot more to this ship that I didn't show you. 578 00:37:37,055 --> 00:37:39,550 They probably went down to the lower levels. 579 00:37:39,550 --> 00:37:41,670 Exploring got lost. 580 00:37:41,670 --> 00:37:43,160 I'm sure they're fine. 581 00:37:43,160 --> 00:37:44,600 - Really? 582 00:37:44,600 --> 00:37:45,900 - Yeah. 583 00:37:45,900 --> 00:37:49,782 - In fact, I bet you didn't went down to the engine room. 584 00:37:49,782 --> 00:37:51,410 It's easy to get lost in there. 585 00:37:51,410 --> 00:37:53,700 There is even a couple of beds set up in the corner. 586 00:37:53,700 --> 00:37:55,510 They're probably passed out there. 587 00:37:55,510 --> 00:37:58,123 Wanna come look with me? 588 00:37:59,579 --> 00:38:00,412 - Sure. 589 00:38:03,239 --> 00:38:06,489 - Jesus Elle don't make it too obvious. 590 00:38:07,985 --> 00:38:10,697 (chuckles) 591 00:38:10,697 --> 00:38:12,864 (buzzing) 592 00:38:23,023 --> 00:38:25,690 (ominous music) 593 00:38:46,167 --> 00:38:48,584 (door slams) 594 00:38:59,530 --> 00:39:03,123 - I work down here sometimes on longer trips. 595 00:39:15,490 --> 00:39:19,680 - I've never known a family or anyone for that matter 596 00:39:19,680 --> 00:39:21,860 that lives on a cruise ship. 597 00:39:21,860 --> 00:39:23,533 I know it's kinda weird. 598 00:39:32,330 --> 00:39:33,580 - Are we gonna meet them? 599 00:39:34,490 --> 00:39:36,193 I thought you said they were on board. 600 00:39:37,330 --> 00:39:38,630 Well, I was gonna introduce you all 601 00:39:38,630 --> 00:39:42,070 at dinner tonight but you just ruined that. 602 00:39:42,070 --> 00:39:44,573 - Oh my god really? 603 00:39:56,786 --> 00:39:58,780 They're not here. 604 00:39:58,780 --> 00:40:00,480 I could have sworn they'd be here. 605 00:40:06,110 --> 00:40:06,960 - That's too bad. 606 00:40:08,340 --> 00:40:10,573 - Why don't you tell me what we're gonna do in Cabo? 607 00:40:12,928 --> 00:40:16,110 I was thinking Mai Tai's on the beach, 608 00:40:18,680 --> 00:40:19,770 I'm in my new bikini 609 00:40:21,660 --> 00:40:24,550 and you're right there, behind me 610 00:40:26,200 --> 00:40:27,750 putting lotion on my shoulders. 611 00:40:29,010 --> 00:40:31,538 - Stay protected, I like it. 612 00:40:31,538 --> 00:40:33,177 (laughing) 613 00:40:33,177 --> 00:40:37,040 - And then your hands slip across my straps 614 00:40:37,040 --> 00:40:40,430 and my top falls off. 615 00:40:40,430 --> 00:40:44,170 - Bringing you tight, hold you close so no one will see. 616 00:40:46,157 --> 00:40:47,407 - That's right. 617 00:40:51,798 --> 00:40:54,721 (clanging) 618 00:40:54,721 --> 00:40:57,388 (ominous music) 619 00:40:58,351 --> 00:41:00,518 (gasping) 620 00:41:08,990 --> 00:41:11,240 (groaning) 621 00:41:12,748 --> 00:41:14,998 (slugging) 622 00:41:19,546 --> 00:41:20,908 (screaming) 623 00:41:20,908 --> 00:41:23,442 (slugging) 624 00:41:23,442 --> 00:41:25,775 (screaming) 625 00:41:31,343 --> 00:41:33,273 - This isn't personal Elle. 626 00:41:34,347 --> 00:41:35,664 - I'm gonna do the same thing 627 00:41:35,664 --> 00:41:39,179 to your friends when I get the chance. 628 00:41:39,179 --> 00:41:41,429 (slugging) 629 00:41:42,336 --> 00:41:44,669 (screaming) 630 00:41:49,176 --> 00:41:51,426 (coughing) 631 00:42:00,713 --> 00:42:03,130 (whimpering) 632 00:42:09,000 --> 00:42:11,333 (screaming) 633 00:42:12,886 --> 00:42:15,636 (dramatic music) 634 00:42:20,477 --> 00:42:21,477 - Oh my god. 635 00:42:25,872 --> 00:42:28,205 (screaming) 636 00:42:59,796 --> 00:43:01,046 - Oh my! Oh my! 637 00:43:02,688 --> 00:43:05,355 (ominous music) 638 00:43:18,917 --> 00:43:21,334 (whimpering) 639 00:43:36,922 --> 00:43:38,922 (snaps) 640 00:43:52,093 --> 00:43:54,343 (burbling) 641 00:44:13,557 --> 00:44:15,474 - What happened to you? 642 00:44:16,963 --> 00:44:20,083 - Like momma always said, eat the rich. 643 00:44:21,820 --> 00:44:24,483 - Seriously, what happened? 644 00:44:27,720 --> 00:44:28,553 Who's blood it? 645 00:44:29,840 --> 00:44:30,673 Elle's? 646 00:44:34,760 --> 00:44:36,483 The only one I wanted for myself. 647 00:44:38,445 --> 00:44:39,820 - It just worked out that way. 648 00:44:39,820 --> 00:44:40,763 - How convenient. 649 00:44:41,840 --> 00:44:43,740 - I'm gonna need you to stop the ship. 650 00:44:45,060 --> 00:44:46,700 - Why? 651 00:44:46,700 --> 00:44:50,250 - Because we'll be in Cabo by tomorrow 652 00:44:50,250 --> 00:44:52,380 and I need more time to finish this. 653 00:44:52,380 --> 00:44:53,630 - You got plenty of time. 654 00:44:55,730 --> 00:44:57,223 - But I wanna enjoy it. 655 00:45:01,580 --> 00:45:02,413 - Yes sir. 656 00:45:04,617 --> 00:45:06,784 (chiming) 657 00:45:10,150 --> 00:45:11,600 What'd you do with the body? 658 00:45:11,600 --> 00:45:14,467 - Fish are feeding off it a few miles back by now. 659 00:45:19,728 --> 00:45:21,223 I need to shower. 660 00:45:29,220 --> 00:45:31,470 (knocking) 661 00:45:32,420 --> 00:45:33,960 - Where the hell is Elle? 662 00:45:33,960 --> 00:45:37,216 And why the fuck are we stuck in the middle of the ocean? 663 00:45:37,216 --> 00:45:40,160 - Slow down. Wait what? 664 00:45:40,160 --> 00:45:41,920 I can't find Elle anywhere. 665 00:45:41,920 --> 00:45:43,660 I still can't find Chaz and Perry 666 00:45:43,660 --> 00:45:46,393 and look out the window, we're not moving. 667 00:45:48,750 --> 00:45:49,750 - What do we do? 668 00:45:49,750 --> 00:45:51,430 - There has to be a reason for this. 669 00:45:51,430 --> 00:45:53,080 Get dressed and come with me. 670 00:45:53,080 --> 00:45:53,930 You too, come on. 671 00:45:59,527 --> 00:46:01,860 (footfalls) 672 00:46:04,625 --> 00:46:06,190 I swear to God if the three of them are punking us, 673 00:46:06,190 --> 00:46:09,348 I'm cutting off their heads and throwing 'em in the water. 674 00:46:09,348 --> 00:46:11,493 Who the fuck are you? 675 00:46:11,493 --> 00:46:14,653 - You want to know where your friends are? 676 00:46:18,160 --> 00:46:18,993 I'll tell you. 677 00:46:36,110 --> 00:46:37,800 - Can I offer you ladies a drink? 678 00:46:37,800 --> 00:46:40,510 - Shut up. Why isn't the ship moving? 679 00:46:40,510 --> 00:46:43,138 We're supposed to be in Cabo right now. 680 00:46:43,138 --> 00:46:44,050 I want answers. 681 00:46:44,050 --> 00:46:47,450 - You won't be stepping foot off this ship. 682 00:46:47,450 --> 00:46:48,480 None of you will. 683 00:46:48,480 --> 00:46:51,707 - I don't understand. We should be docking right now. 684 00:46:51,707 --> 00:46:53,400 - You entitled little twat. 685 00:46:53,400 --> 00:46:54,233 - Excuse me. 686 00:46:54,233 --> 00:46:55,607 - Hey fuck you hag. 687 00:46:55,607 --> 00:46:57,150 - When's the last time you went to bed hungry? 688 00:46:57,150 --> 00:46:59,400 Or went out with holes in your shoes? 689 00:46:59,400 --> 00:47:02,700 or had to take up two jobs in order to survive? 690 00:47:02,700 --> 00:47:03,533 Ever? 691 00:47:04,640 --> 00:47:05,590 - I'm not tracking. 692 00:47:06,903 --> 00:47:08,326 (laughs) 693 00:47:08,326 --> 00:47:09,430 - I don't expect you to. 694 00:47:09,430 --> 00:47:11,700 - She wants you to suffer Eve 695 00:47:11,700 --> 00:47:15,500 because she has her own personal hang ups and insecurities. 696 00:47:15,500 --> 00:47:17,663 This is all textbook psycho shit. 697 00:47:19,380 --> 00:47:20,963 So what? Where are our friends? 698 00:47:21,937 --> 00:47:23,123 You have them just tied up somewhere? 699 00:47:24,390 --> 00:47:26,823 - It's far worse than that child. 700 00:47:28,130 --> 00:47:30,760 - I still don't understand. What's happening? 701 00:47:30,760 --> 00:47:32,290 We know you don't Grace. 702 00:47:32,290 --> 00:47:35,690 Just sit there in your little bubble. 703 00:47:35,690 --> 00:47:37,890 Look, you may hate these two 704 00:47:37,890 --> 00:47:40,570 for being the divas that they are. 705 00:47:40,570 --> 00:47:42,440 But I don't know where you got this idea 706 00:47:42,440 --> 00:47:44,550 that I'm some princess riding 707 00:47:44,550 --> 00:47:47,200 to Mexico on daddy's credit cards. 708 00:47:47,200 --> 00:47:50,930 The only reason we're on this bullshit boat is 709 00:47:50,930 --> 00:47:53,060 because I needed to save a dime. 710 00:47:53,060 --> 00:47:56,070 You have no idea what I've been through 711 00:47:56,070 --> 00:47:57,716 or what my family is about. 712 00:47:57,716 --> 00:47:59,880 - And I don't care. 713 00:47:59,880 --> 00:48:02,640 So what? We're just supposed to run for our lives in fear 714 00:48:02,640 --> 00:48:04,553 while you hunt us down? 715 00:48:10,097 --> 00:48:12,133 - That's about it. 716 00:48:16,350 --> 00:48:17,600 - Why are you doing this? 717 00:48:18,790 --> 00:48:21,618 - Because it makes the world go round. 718 00:48:21,618 --> 00:48:23,398 - Tipping the scales for universal justice 719 00:48:23,398 --> 00:48:25,482 that's your bullshit philosophy? 720 00:48:25,482 --> 00:48:28,120 - A little simplistic and water down, 721 00:48:28,120 --> 00:48:30,303 but you've got the gist dear. 722 00:48:35,643 --> 00:48:36,976 - You know what? 723 00:48:38,393 --> 00:48:40,143 I think I will have that drink now. 724 00:48:46,463 --> 00:48:47,589 (dramatic music) 725 00:48:47,589 --> 00:48:49,149 - Oh my god what do we do? 726 00:48:49,149 --> 00:48:51,440 - Get out of here. I'm gonna choke this bitch out 727 00:48:51,440 --> 00:48:53,229 until she tells us what's really going on. 728 00:48:53,229 --> 00:48:55,711 (coughs) 729 00:48:55,711 --> 00:48:57,720 - What's happening? I don't know what to do. 730 00:48:57,720 --> 00:48:58,553 - I think we should go and talk-- 731 00:48:58,553 --> 00:49:00,357 - Where is Kirk? If he's here he can help us. 732 00:49:00,357 --> 00:49:01,580 - Let me think. 733 00:49:01,580 --> 00:49:03,250 We still have no signal in here. 734 00:49:03,250 --> 00:49:06,990 We need to find some weapons or anything come on. 735 00:49:06,990 --> 00:49:09,529 (panting) 736 00:49:09,529 --> 00:49:12,431 (slugging) 737 00:49:12,431 --> 00:49:15,472 (footfalls) 738 00:49:15,472 --> 00:49:18,139 (ominous music) 739 00:49:25,342 --> 00:49:27,592 (slugging) 740 00:49:31,136 --> 00:49:33,469 (screaming) 741 00:49:43,090 --> 00:49:44,120 - Fucking cunt. 742 00:49:45,199 --> 00:49:46,127 - What the hell happened? 743 00:49:46,127 --> 00:49:48,420 - Making a mockery out of us. 744 00:49:48,420 --> 00:49:51,208 She claims she's not like the others. 745 00:49:51,208 --> 00:49:53,537 - What do you want me to do with her. 746 00:49:53,537 --> 00:49:58,177 - Jasper must have some pent up aggression right about now. 747 00:49:58,177 --> 00:50:01,403 Perhaps he'll need a little release. 748 00:50:02,340 --> 00:50:03,453 It's only fair. 749 00:50:04,805 --> 00:50:05,873 And Leif, 750 00:50:09,390 --> 00:50:11,287 let Jesse have his cake too. 751 00:50:12,456 --> 00:50:14,789 (screaming) 752 00:50:24,557 --> 00:50:26,890 (screaming) 753 00:50:57,387 --> 00:50:59,260 - Jesus what happened to you? 754 00:50:59,260 --> 00:51:01,023 When Jasper is through with her 755 00:51:01,023 --> 00:51:02,756 I want you to make her suffer. 756 00:51:02,756 --> 00:51:03,948 - Which one? 757 00:51:03,948 --> 00:51:06,249 - That loud mouth bitch. 758 00:51:06,249 --> 00:51:07,370 - Where are the other two? 759 00:51:07,370 --> 00:51:08,690 - They're around here somewhere. 760 00:51:08,690 --> 00:51:10,233 I'm not worried about them. 761 00:51:11,400 --> 00:51:12,233 I wouldn't be surprised 762 00:51:12,233 --> 00:51:14,610 if they jumped off the ship in fear. 763 00:51:14,610 --> 00:51:15,443 Come on. 764 00:51:18,052 --> 00:51:20,385 (footfalls) 765 00:51:31,895 --> 00:51:34,312 (whimpering) 766 00:51:36,679 --> 00:51:37,530 What did I miss? 767 00:51:37,530 --> 00:51:39,057 If you're gonna kill me then kill me 768 00:51:39,057 --> 00:51:43,360 but if this psycho whips his meat out I'm biting it off. 769 00:51:43,360 --> 00:51:46,140 - We are not perverts child. 770 00:51:46,140 --> 00:51:47,150 Is that what you think? 771 00:51:47,150 --> 00:51:52,150 Sex maniacs looking for a cheap thrill? No. 772 00:51:52,160 --> 00:51:56,763 Jasper is the most kind hearted man you will ever know. 773 00:51:57,870 --> 00:52:02,870 All he wants is to feel the presence of a young woman. 774 00:52:04,280 --> 00:52:06,402 All he wants is the attention 775 00:52:06,402 --> 00:52:10,201 and consideration of the opposite gender. 776 00:52:10,201 --> 00:52:14,653 Something you get and take for granted every day. 777 00:52:16,140 --> 00:52:18,913 So why does that make him a pervert? 778 00:52:20,660 --> 00:52:25,660 I suggest you savor this moment before Jesse arrives. 779 00:52:26,454 --> 00:52:29,878 - You fucking (indistinct) 780 00:52:29,878 --> 00:52:31,320 - Before you dump her in the water, 781 00:52:31,320 --> 00:52:33,130 I wanna get my licks in 782 00:52:33,130 --> 00:52:35,793 so she can feel it while she's still alive. 783 00:52:36,714 --> 00:52:38,881 (sobbing) 784 00:52:57,857 --> 00:53:00,190 (screaming) 785 00:53:02,419 --> 00:53:04,669 (rippling) 786 00:53:08,760 --> 00:53:10,237 - I'm still not getting anything. 787 00:53:10,237 --> 00:53:11,761 - They're probably all dead. 788 00:53:11,761 --> 00:53:12,962 - We don't know that for sure Grace. 789 00:53:12,962 --> 00:53:16,035 - If they're dead I can kill myself. It's all my fault. 790 00:53:16,035 --> 00:53:18,263 I could have paid for the trip 791 00:53:18,263 --> 00:53:20,083 we'd be on the beach right now. 792 00:53:20,083 --> 00:53:21,777 - It's not true just shut up and focus. 793 00:53:21,777 --> 00:53:24,110 - Come on it's getting dark. 794 00:53:30,737 --> 00:53:33,404 (door creaking) 795 00:53:49,950 --> 00:53:53,050 (squeaking) 796 00:53:53,050 --> 00:53:55,963 - Jesse, my baby. 797 00:53:57,130 --> 00:53:58,943 We have a present for you. 798 00:54:05,096 --> 00:54:06,540 Come. 799 00:54:06,540 --> 00:54:08,790 (clapping) 800 00:54:09,993 --> 00:54:12,826 (chains clanking) 801 00:54:15,445 --> 00:54:17,778 (footfalls) 802 00:54:56,262 --> 00:54:58,679 (whimpering) 803 00:55:04,062 --> 00:55:06,395 (screaming) 804 00:55:10,830 --> 00:55:13,643 Pipe down missy. He's a good boy. 805 00:55:16,357 --> 00:55:18,850 (clanging) 806 00:55:18,850 --> 00:55:21,033 Will one of you do something? 807 00:55:21,033 --> 00:55:23,953 (clanging) 808 00:55:23,953 --> 00:55:26,120 (sobbing) 809 00:55:40,457 --> 00:55:43,480 You trying to kill yourself to avoid the affections 810 00:55:43,480 --> 00:55:44,683 of this gentlemen? 811 00:55:48,620 --> 00:55:50,893 How do you think that makes him feel? 812 00:55:52,160 --> 00:55:55,490 You do not get that privilege my dear. 813 00:55:55,490 --> 00:55:57,583 Please be careful with his bandages. 814 00:55:58,420 --> 00:56:01,693 He's sensitive about showing his face to a woman. 815 00:56:02,778 --> 00:56:06,043 Not so brazen now, are you my dear? 816 00:56:09,330 --> 00:56:13,260 Come on boys, let's leave the men their privacy. 817 00:56:15,737 --> 00:56:17,904 (wailing) 818 00:56:42,621 --> 00:56:44,871 (clanging) 819 00:56:47,163 --> 00:56:49,413 (shouting) 820 00:57:02,369 --> 00:57:04,536 (heaving) 821 00:57:40,480 --> 00:57:43,813 (indistinct chattering) 822 00:58:23,476 --> 00:58:25,809 (footfalls) 823 00:58:26,997 --> 00:58:28,686 - Get dressed. 824 00:58:28,686 --> 00:58:29,519 - What's goin' on? 825 00:58:29,519 --> 00:58:31,650 We got ship stalled out about four miles out. 826 00:58:31,650 --> 00:58:33,180 I've gotten three calls on it already. 827 00:58:33,180 --> 00:58:35,060 - Jones and his crew are out there already. 828 00:58:35,060 --> 00:58:35,930 Can they check it out? 829 00:58:35,930 --> 00:58:37,090 - We're closer. 830 00:58:37,090 --> 00:58:38,650 And I already said we're on the way. 831 00:58:38,650 --> 00:58:39,483 Let's go. 832 00:58:41,566 --> 00:58:43,899 (footfalls) 833 00:58:46,334 --> 00:58:48,584 (rippling) 834 00:58:54,250 --> 00:58:56,260 - Hey, I see it. You wanna go on the horn? 835 00:58:56,260 --> 00:58:57,420 - Negative. 836 00:58:57,420 --> 00:58:59,413 We still have the rifles will pull around the side. 837 00:59:01,120 --> 00:59:03,180 - Why don't we have to load up the rifles? 838 00:59:03,180 --> 00:59:05,110 The ship's not coming up in a system. 839 00:59:05,110 --> 00:59:07,364 This area is rife for piracy. 840 00:59:07,364 --> 00:59:08,783 Wanna take that chance big guy? 841 00:59:13,092 --> 00:59:14,491 (whimpering) 842 00:59:14,491 --> 00:59:16,132 - I'm sorry daddy. 843 00:59:16,132 --> 00:59:18,783 - I should have stayed home. 844 00:59:18,783 --> 00:59:21,405 - I should have never taken along this boat. 845 00:59:21,405 --> 00:59:23,050 (horn blaring) 846 00:59:23,050 --> 00:59:25,040 Daddy come this way please. 847 00:59:28,979 --> 00:59:32,363 - Probably just some dumb kids going to Cabo anyway. 848 00:59:34,660 --> 00:59:37,080 - Are you guys about ready? I'm gonna pull up on the side 849 00:59:37,080 --> 00:59:38,550 and climb up on deck. 850 00:59:38,550 --> 00:59:40,753 Benji, Nick grab some ropes. 851 00:59:44,840 --> 00:59:46,490 - The hell is that? 852 00:59:46,490 --> 00:59:47,513 - Coast guard. 853 00:59:49,090 --> 00:59:49,983 - Shit. 854 00:59:50,890 --> 00:59:51,723 - It's fine. 855 00:59:53,370 --> 00:59:54,760 Let's be ready for 'em. 856 00:59:56,934 --> 00:59:59,684 (dramatic music) 857 01:00:17,914 --> 01:00:19,660 - We got backup coming? 858 01:00:19,660 --> 01:00:20,677 - For what? 859 01:00:20,677 --> 01:00:22,950 There's five of us. No immediate threat. 860 01:00:22,950 --> 01:00:25,300 Nick, Cates and Benji you take the lower levels. 861 01:00:25,300 --> 01:00:26,800 Me and Vic we'll stay on top. 862 01:00:26,800 --> 01:00:29,442 Y'all see anything. We're on channel four, got it? 863 01:00:29,442 --> 01:00:30,324 - Got it. 864 01:00:30,324 --> 01:00:31,809 - Let's go. 865 01:00:31,809 --> 01:00:34,142 (footfalls) 866 01:00:53,401 --> 01:00:56,068 (ominous music) 867 01:01:33,660 --> 01:01:35,363 This is total bullshit man. 868 01:01:36,507 --> 01:01:40,650 - I heard that. Now just do what the boss says. 869 01:01:40,650 --> 01:01:44,390 45 minutes we'll be back in the ship cracking a cold one. 870 01:01:44,390 --> 01:01:45,490 - I hear that brother. 871 01:01:50,127 --> 01:01:53,350 - So one more room back there. You sweep it. 872 01:01:53,350 --> 01:01:55,020 I'll meet you back on top. 873 01:01:55,020 --> 01:01:56,820 I'm gonna get started on the next floor. 874 01:01:56,820 --> 01:01:57,653 - Copy that. 875 01:02:32,306 --> 01:02:34,723 (whimpering) 876 01:02:51,233 --> 01:02:52,483 You okay ma'am? 877 01:02:58,025 --> 01:03:00,275 (slugging) 878 01:03:10,245 --> 01:03:13,078 (chains clinking) 879 01:03:38,166 --> 01:03:40,416 (slugging) 880 01:03:52,537 --> 01:03:55,370 (chains clinking) 881 01:04:04,674 --> 01:04:07,424 (dramatic music) 882 01:04:24,712 --> 01:04:26,879 (heaving) 883 01:04:41,771 --> 01:04:44,104 (whooshing) 884 01:05:12,363 --> 01:05:15,030 (ominous music) 885 01:05:28,546 --> 01:05:29,982 (gunfire) 886 01:05:29,982 --> 01:05:31,934 (slugs) 887 01:05:31,934 --> 01:05:32,767 (gunfire) 888 01:05:32,767 --> 01:05:34,528 (slugs) 889 01:05:34,528 --> 01:05:36,611 (groans) 890 01:05:47,570 --> 01:05:49,878 (heaving) 891 01:05:49,878 --> 01:05:52,672 (groaning) 892 01:05:52,672 --> 01:05:55,062 (slicing) 893 01:05:55,062 --> 01:05:56,896 (groans) 894 01:05:56,896 --> 01:05:59,024 (clattering) 895 01:05:59,024 --> 01:06:01,274 (slugging) 896 01:06:03,543 --> 01:06:05,264 (clanging) 897 01:06:05,264 --> 01:06:07,514 (slugging) 898 01:06:29,779 --> 01:06:31,946 (gunfire) 899 01:06:34,302 --> 01:06:36,469 (panting) 900 01:06:55,690 --> 01:06:57,530 - I was just attacked. 901 01:06:57,530 --> 01:07:00,050 Assailant is down there could be more over. 902 01:07:00,050 --> 01:07:02,113 - [Dean] I heard the shots where are you? 903 01:07:05,719 --> 01:07:08,010 - I'm top side. 904 01:07:08,010 --> 01:07:09,210 - [Dean] What the hell you doing top side? 905 01:07:09,210 --> 01:07:10,360 I told you to go below. 906 01:07:11,950 --> 01:07:13,550 Are you injured? 907 01:07:13,550 --> 01:07:16,593 - I'm cut pretty bad, but I'll manage over. 908 01:07:43,664 --> 01:07:45,060 - Did you hear that shot? 909 01:07:45,060 --> 01:07:45,893 - Yeah. 910 01:07:45,893 --> 01:07:46,726 - What happened? 911 01:07:46,726 --> 01:07:48,000 - It's Cates she's top side wounded. 912 01:07:48,000 --> 01:07:49,128 - Shit. 913 01:07:49,128 --> 01:07:50,650 - Hey. 914 01:07:50,650 --> 01:07:54,510 - No, please don't shoot. Thank God you're here. 915 01:07:54,510 --> 01:07:56,520 - Ma'am is anyone else in your party? 916 01:07:56,520 --> 01:07:58,178 No just me and my boys. 917 01:07:58,178 --> 01:07:59,957 Was that gunfire I thought I heard gunfire. 918 01:07:59,957 --> 01:08:01,920 - Yes ma'am it was. 919 01:08:01,920 --> 01:08:03,360 We need to know exactly what's going on. 920 01:08:03,360 --> 01:08:04,760 Who else is on this ship. 921 01:08:04,760 --> 01:08:08,040 Well, just me and my boys we were taken a hostage 922 01:08:08,040 --> 01:08:09,890 and locked into one of those cabins 923 01:08:09,890 --> 01:08:12,448 and I managed to escape just now. 924 01:08:12,448 --> 01:08:15,102 But they're still out there walking around. 925 01:08:15,102 --> 01:08:19,850 Grace and Eve I think that's what their names are. 926 01:08:19,850 --> 01:08:23,170 One of them has a pipe and the other one has a knife. 927 01:08:23,170 --> 01:08:26,469 Oh my god they'll hurt me again if they find me. 928 01:08:26,469 --> 01:08:27,920 I know they will. 929 01:08:27,920 --> 01:08:29,622 Calm down ma'am. You're safe now. 930 01:08:30,493 --> 01:08:32,660 (exhales) 931 01:08:33,830 --> 01:08:36,240 You wanna take her back to our boat. I'll keep looking. 932 01:08:36,240 --> 01:08:37,950 She's too old to make it down the rope. 933 01:08:37,950 --> 01:08:39,649 We need to wait for a rescue team. 934 01:08:43,202 --> 01:08:44,770 You believe her? 935 01:08:44,770 --> 01:08:47,069 - Why wouldn't I believe little old lady? 936 01:08:47,069 --> 01:08:49,620 She said one of them had a knife and Cates was cut. 937 01:08:51,440 --> 01:08:52,750 We still have at least one more suspect. 938 01:08:52,750 --> 01:08:55,639 We need to find before they 'cause any more damage. 939 01:08:55,639 --> 01:08:56,540 - You're the boss. 940 01:08:58,319 --> 01:09:01,210 - Stay here. Keep an eye on her. I'll keep looking. 941 01:09:01,210 --> 01:09:03,069 - Should I call this in now? 942 01:09:03,069 --> 01:09:04,122 - Yeah. Call it in. 943 01:09:06,360 --> 01:09:07,530 - What's your name ma'am? 944 01:09:07,530 --> 01:09:08,894 - Sarah. 945 01:09:08,894 --> 01:09:12,720 - Sarah, you're gonna stay here with Vic until help arrives. 946 01:09:12,720 --> 01:09:14,563 I'm gonna go find your sons. 947 01:09:16,969 --> 01:09:17,803 - Thank you. 948 01:09:20,719 --> 01:09:23,170 - Don't worry, ma'am. Everything's gonna be fine. 949 01:09:29,540 --> 01:09:31,574 - [Dean] Cates you there? 950 01:09:31,574 --> 01:09:33,280 - Yeah. 951 01:09:33,280 --> 01:09:34,800 - [Dean] We got one more suspect 952 01:09:34,800 --> 01:09:36,542 possibly armed with a knife or pipe. 953 01:09:38,440 --> 01:09:39,726 - How do you know that? 954 01:09:39,726 --> 01:09:41,065 - [Dean] We have old lady up here. 955 01:09:41,065 --> 01:09:42,312 Says her and her sons were kidnapped. 956 01:09:42,312 --> 01:09:43,922 Kidnappers are two girls 957 01:09:43,922 --> 01:09:45,532 still wandering around the ship. 958 01:09:46,660 --> 01:09:48,880 - Wait, I was attacked with a knife 959 01:09:48,880 --> 01:09:49,816 but it was definitely a man. 960 01:09:49,816 --> 01:09:50,653 Are you sure? 961 01:09:51,960 --> 01:09:53,794 - [Dean] I'm positive. 962 01:09:55,121 --> 01:09:58,510 - Copy that, please hurry. 963 01:09:58,510 --> 01:09:59,660 - [Dean] I'm on my way. 964 01:10:01,701 --> 01:10:04,650 (ominous music) 965 01:10:04,650 --> 01:10:05,483 - Cates that's you? 966 01:10:05,483 --> 01:10:06,980 - Yeah, it's me. 967 01:10:06,980 --> 01:10:09,202 - Oh shit. Oh geez. Are you all right? 968 01:10:09,202 --> 01:10:10,793 Heard over the radio. 969 01:10:10,793 --> 01:10:11,626 - I'll live. 970 01:10:14,702 --> 01:10:17,369 (ominous music) 971 01:10:18,990 --> 01:10:20,467 - Benji get down. 972 01:10:20,467 --> 01:10:21,733 Get down now! 973 01:10:21,733 --> 01:10:23,900 (gunfire) 974 01:10:25,490 --> 01:10:26,323 - Damn it. 975 01:10:28,205 --> 01:10:31,743 - [Dean] What the fuck is going on down there? 976 01:10:31,743 --> 01:10:34,076 (footfalls) 977 01:10:38,702 --> 01:10:41,120 (whimpering) 978 01:10:44,830 --> 01:10:45,980 - I'm glad to find you. 979 01:10:48,607 --> 01:10:53,190 - The two younger men, an old woman they're killing us. 980 01:10:55,913 --> 01:10:57,966 They stopped the ship... 981 01:10:57,966 --> 01:11:01,463 - Wait. Stay with me sweetie. What else? 982 01:11:02,639 --> 01:11:03,923 - Please find Eve. 983 01:11:05,652 --> 01:11:07,902 (whimpers) 984 01:11:11,032 --> 01:11:12,473 - Dean Come in. 985 01:11:15,170 --> 01:11:19,143 Dean what the hell did that old lady say? Dean? 986 01:11:20,910 --> 01:11:22,083 Where the hell are you? 987 01:11:23,340 --> 01:11:24,607 - Come on. Let's go. 988 01:11:26,159 --> 01:11:28,492 (footfalls) 989 01:11:34,100 --> 01:11:35,583 - Sarah stay here please. 990 01:11:36,910 --> 01:11:39,230 - I thought I had gunfire shouldn't we check it out? 991 01:11:39,230 --> 01:11:41,083 - Stay in this room I'll find out. 992 01:11:42,690 --> 01:11:45,923 Did someone come in? I heard rifle fire over. 993 01:11:49,010 --> 01:11:50,780 Will someone come in? 994 01:11:50,780 --> 01:11:52,820 - [Cates] This is Cates the gunfire was mine. 995 01:11:52,820 --> 01:11:54,460 Took down a suspect but I have some questions 996 01:11:54,460 --> 01:11:55,559 for that old lady. 997 01:11:55,559 --> 01:11:56,393 I wanna speak with her, 998 01:11:56,393 --> 01:11:58,040 is she still up there? 999 01:11:58,040 --> 01:11:59,200 - Why? What happened? 1000 01:11:59,200 --> 01:12:00,309 - [Cates] Is she still there? 1001 01:12:00,309 --> 01:12:01,469 She may not be telling the truth. 1002 01:12:01,469 --> 01:12:02,447 - Yes, she's still here. 1003 01:12:02,447 --> 01:12:04,605 (gunfire) 1004 01:12:04,605 --> 01:12:06,688 (groans) 1005 01:12:07,646 --> 01:12:09,910 (gunfire) 1006 01:12:09,910 --> 01:12:11,700 - [Cates] Vic what was that? Are you okay? 1007 01:12:11,700 --> 01:12:16,697 - Fucking hag tried to kill me. I had to take her out. 1008 01:12:18,090 --> 01:12:19,040 I took on the vest. 1009 01:12:21,160 --> 01:12:22,160 Don't trust anybody. 1010 01:12:23,362 --> 01:12:26,362 - Copy that. Top floors cleared most cabin doors are locked. 1011 01:12:27,262 --> 01:12:30,434 We are meeting at the lobby for a new plan. Meet us there. 1012 01:12:30,434 --> 01:12:32,048 Fuck. 1013 01:12:32,048 --> 01:12:34,380 (footfalls) 1014 01:12:36,700 --> 01:12:37,928 - Drop it. 1015 01:12:37,928 --> 01:12:39,884 - Who are you? Who are you shooting at? 1016 01:12:39,884 --> 01:12:42,982 Have you found Grace? What about the others? 1017 01:12:42,982 --> 01:12:43,982 - Pipe down. 1018 01:12:46,816 --> 01:12:50,180 - [Eve] I can explain if you let me speak. 1019 01:12:50,180 --> 01:12:51,930 - Hey, she's unarmed. 1020 01:12:58,800 --> 01:13:00,230 - Okay, let's hear it. 1021 01:13:29,100 --> 01:13:32,850 (inhales and exhales deeply) 1022 01:14:08,434 --> 01:14:10,767 (footfalls) 1023 01:14:13,496 --> 01:14:16,559 - And that's the truth. I swear to you. 1024 01:14:16,559 --> 01:14:18,490 You can handcuff me, take me off the ship. 1025 01:14:18,490 --> 01:14:20,840 Do whatever you want, but please find Grace. 1026 01:14:20,840 --> 01:14:23,510 She's still alive and unable to protect herself. 1027 01:14:30,620 --> 01:14:32,773 What? Do you know where she is? 1028 01:14:39,635 --> 01:14:42,763 - I think we may have already found her. 1029 01:14:46,160 --> 01:14:47,933 Oh my god. They killed her? 1030 01:14:49,050 --> 01:14:51,673 - The most important thing right now is to keep you safe. 1031 01:14:52,719 --> 01:14:54,059 We can account for one assailant. 1032 01:14:54,059 --> 01:14:56,100 Vic took care of the old lady. 1033 01:14:56,100 --> 01:14:57,110 Is there anyone else on the ship 1034 01:14:57,110 --> 01:14:58,443 that's a threat to us? 1035 01:14:59,440 --> 01:15:00,930 - Kirk. 1036 01:15:00,930 --> 01:15:03,052 - Give us a description. 1037 01:15:03,052 --> 01:15:07,219 - He's tall, strong. He's really good at killing people. 1038 01:15:07,219 --> 01:15:08,510 So don't listen to him. 1039 01:15:08,510 --> 01:15:10,673 - We swept the entire ship. We didn't see him. 1040 01:15:11,577 --> 01:15:13,639 Are there any areas that we might've missed? 1041 01:15:13,639 --> 01:15:15,540 - Have you checked the bottom rooms? 1042 01:15:15,540 --> 01:15:17,610 Kirk took us on a tour the other day 1043 01:15:17,610 --> 01:15:19,950 and the entrance is tucked behind a quarter. 1044 01:15:19,950 --> 01:15:20,813 Hard to find. 1045 01:15:22,150 --> 01:15:22,983 - Take us there. 1046 01:15:24,020 --> 01:15:25,990 Benji. You stay here. 1047 01:15:25,990 --> 01:15:28,120 Call in if you see anything. 1048 01:15:28,120 --> 01:15:29,583 Have you seen Nick? 1049 01:15:30,500 --> 01:15:32,100 I thought you knew where he was. 1050 01:15:33,380 --> 01:15:36,295 Get a hold of him and get him up to speed. 1051 01:15:36,295 --> 01:15:38,452 - Got it. Let's go. 1052 01:15:52,514 --> 01:15:55,264 (dramatic music) 1053 01:16:20,614 --> 01:16:21,447 - Fuck. 1054 01:16:38,995 --> 01:16:40,077 - Emma? Emma! 1055 01:16:42,036 --> 01:16:44,119 (crying) 1056 01:17:08,237 --> 01:17:09,360 (squeaking) 1057 01:17:09,360 --> 01:17:11,527 (gunfire) 1058 01:17:13,179 --> 01:17:15,762 (mumbles) Vic. 1059 01:17:16,598 --> 01:17:18,043 - Did you see his fucking face? 1060 01:17:18,043 --> 01:17:20,109 You would have shot that thing too if it came at you. 1061 01:17:20,109 --> 01:17:22,520 - What the hell are you shooting at? 1062 01:17:22,520 --> 01:17:25,593 - Oh no. Whatever it is, it looks like shit. 1063 01:17:28,003 --> 01:17:29,530 - I think I made the right call. 1064 01:17:45,010 --> 01:17:46,036 (alarming music) 1065 01:17:46,036 --> 01:17:46,869 - Shit. 1066 01:17:46,869 --> 01:17:49,766 Fucking cool with me. How about we cuff him this time 1067 01:17:49,766 --> 01:17:51,143 and then we get some fucking answers. 1068 01:18:06,441 --> 01:18:09,108 (ominous music) 1069 01:18:17,740 --> 01:18:20,590 Rescue team is 30 minutes out. Is this guy talkin'? 1070 01:18:20,590 --> 01:18:22,250 - He's a fucking Mongoloid. 1071 01:18:22,250 --> 01:18:24,143 I don't even think he understands English. 1072 01:18:24,143 --> 01:18:25,993 He sure can't speak it. 1073 01:18:28,040 --> 01:18:31,680 - All right. Keep an eye on him till help arrives. 1074 01:18:44,344 --> 01:18:47,011 (ominous music) 1075 01:19:04,962 --> 01:19:07,712 - Stand down and drop the knives. 1076 01:19:13,755 --> 01:19:16,088 (footfalls) 1077 01:19:23,969 --> 01:19:26,293 Drop the knives or I open fire. 1078 01:19:30,636 --> 01:19:32,803 (gunfire) 1079 01:19:57,342 --> 01:19:59,342 (slugs) 1080 01:20:19,960 --> 01:20:22,160 - Benji, what the fuck is goin' on up there? 1081 01:20:24,540 --> 01:20:25,373 Benji. 1082 01:20:26,900 --> 01:20:30,217 Cates keep her safe. Cates take cover come on. 1083 01:20:31,642 --> 01:20:32,559 - Let's go. 1084 01:20:36,172 --> 01:20:37,005 Get down. 1085 01:20:38,842 --> 01:20:41,592 (dramatic music) 1086 01:21:01,529 --> 01:21:03,862 (footfalls) 1087 01:21:24,290 --> 01:21:25,243 - Light him up. 1088 01:21:25,243 --> 01:21:27,410 (gunfire) 1089 01:22:08,971 --> 01:22:11,304 (screaming) 1090 01:22:14,028 --> 01:22:17,760 - Get down. Get down. What the fuck is she doing? 1091 01:22:17,760 --> 01:22:18,593 Damn it. 1092 01:22:20,226 --> 01:22:21,715 (clattering) 1093 01:22:21,715 --> 01:22:24,109 (screaming) 1094 01:22:24,109 --> 01:22:25,428 (gunfire) 1095 01:22:25,428 --> 01:22:26,678 Hold your fire. 1096 01:22:29,870 --> 01:22:30,702 Please. 1097 01:22:31,564 --> 01:22:33,768 (screams) 1098 01:22:33,768 --> 01:22:35,518 Vic grab the old man. 1099 01:22:40,850 --> 01:22:44,146 Let her go. We'll kill the old man. 1100 01:22:44,146 --> 01:22:46,687 We'll fucking kill him. 1101 01:22:46,687 --> 01:22:48,603 (sobs) 1102 01:22:50,686 --> 01:22:53,207 - We're fucking kill him. 1103 01:22:53,207 --> 01:22:55,540 (screaming) 1104 01:23:05,478 --> 01:23:07,645 (gunfire) 1105 01:23:48,700 --> 01:23:50,940 Gimme the word boss. I'll do this retard the same way 1106 01:23:50,940 --> 01:23:52,820 before second team gets here. 1107 01:23:52,820 --> 01:23:55,163 - Let him think about what he's looking at for a while. 1108 01:23:57,507 --> 01:23:58,452 - Then what? 1109 01:24:04,020 --> 01:24:06,920 - Let him live out the rest of his miserable fucking life. 1110 01:24:11,482 --> 01:24:13,648 (wailing) 1111 01:24:37,157 --> 01:24:39,741 (gentle music) 1112 01:27:07,748 --> 01:27:10,581 (thunder rolling) 1113 01:27:27,719 --> 01:27:28,803 - Hi, Mr. Kershaw. 1114 01:27:31,430 --> 01:27:34,074 I'm petty officer Cates we spoke on the phone. 1115 01:27:34,074 --> 01:27:35,973 May I speak with you? 1116 01:27:38,490 --> 01:27:39,323 - I'm here. 1117 01:27:41,830 --> 01:27:43,170 - I wanted to inform you 1118 01:27:43,170 --> 01:27:45,433 that we've identified four of the killers. 1119 01:27:46,350 --> 01:27:48,719 We're still looking into a fifth one 1120 01:27:48,719 --> 01:27:52,353 but he doesn't speak much to us. 1121 01:28:00,790 --> 01:28:02,193 Are you okay Mr. Kershaw? 1122 01:28:05,160 --> 01:28:07,233 I can come back at another time. 1123 01:28:08,380 --> 01:28:10,383 - Grace never wanted to go on that ship. 1124 01:28:13,230 --> 01:28:16,590 I even offered to cover trip for her and her friends. 1125 01:28:16,590 --> 01:28:19,883 If they simply took a plane and stayed at a resort. 1126 01:28:22,848 --> 01:28:25,793 She didn't wanna offend Elle and Emma. 1127 01:28:28,070 --> 01:28:31,770 - From what I understand, she was a good person. 1128 01:28:31,770 --> 01:28:33,670 Bright, intelligent. 1129 01:28:33,670 --> 01:28:34,873 - You didn't know her. 1130 01:28:35,809 --> 01:28:38,809 When you found her she was already dead on that ship, right? 1131 01:28:40,227 --> 01:28:44,400 - We're still looking into who killed who exactly. 1132 01:28:44,400 --> 01:28:45,653 - Bullshit come on. 1133 01:28:46,740 --> 01:28:49,469 You know, you people always know. 1134 01:28:49,469 --> 01:28:51,830 you know exactly what happened. 1135 01:28:51,830 --> 01:28:55,139 - Mr. Kershaw, there's a reason why I asked 1136 01:28:55,139 --> 01:28:56,671 to speak with you. 1137 01:28:56,671 --> 01:28:58,790 It's something I wanted to clear up, 1138 01:28:58,790 --> 01:29:01,353 so that we could both put this horrible thing behind us 1139 01:29:01,353 --> 01:29:03,509 and move on. 1140 01:29:03,509 --> 01:29:05,133 - Now we're gettin' somewhere. 1141 01:29:06,219 --> 01:29:07,053 And what is it? 1142 01:29:08,350 --> 01:29:11,851 Grace didn't die by the hands of the killers. 1143 01:29:11,851 --> 01:29:15,623 She was accidentally killed by one of the members, 1144 01:29:17,559 --> 01:29:19,120 a member of our team. 1145 01:29:20,505 --> 01:29:21,883 - What? 1146 01:29:23,910 --> 01:29:25,083 - It was dark. 1147 01:29:26,670 --> 01:29:29,270 We had very little intel at the time. 1148 01:29:29,270 --> 01:29:31,070 She was holding a knife. 1149 01:29:31,070 --> 01:29:32,590 - Your team gunned her down? 1150 01:29:32,590 --> 01:29:33,680 It was an accident. 1151 01:29:33,680 --> 01:29:36,123 - Accident or not. My baby girl is dead. 1152 01:29:39,270 --> 01:29:41,270 So why were you compelled to tell me this? 1153 01:29:41,270 --> 01:29:42,520 - Because it's the truth. 1154 01:29:43,431 --> 01:29:45,173 And you deserve to know the truth. 1155 01:29:46,900 --> 01:29:51,170 - I wanna know specifically who killed my baby girl. 1156 01:29:51,170 --> 01:29:54,153 Mr. Kreshaw I know that you are upset right now 1157 01:29:54,153 --> 01:29:55,200 and you want vengeance for what happened. 1158 01:29:55,200 --> 01:29:57,389 - God dammit quit your hemming and hawing 1159 01:29:57,389 --> 01:29:58,853 give me a fucking name. 1160 01:29:59,719 --> 01:30:02,940 I want the name of the motherfucker who pulled the trigger 1161 01:30:02,940 --> 01:30:04,620 that killed my baby girl. 1162 01:30:04,620 --> 01:30:06,823 Now give me a goddamn fucking name. 1163 01:30:15,760 --> 01:30:16,593 - It was me. 1164 01:30:21,230 --> 01:30:22,573 I'm so sorry. 1165 01:30:25,012 --> 01:30:27,844 (thunder rolling) 1166 01:30:41,291 --> 01:30:43,541 (slugging) 1167 01:30:59,896 --> 01:31:01,770 - [Voiceover] We may die. 1168 01:31:01,770 --> 01:31:03,623 But the world keeps turning. 1169 01:31:04,650 --> 01:31:07,910 An eye for an eye leaves everyone blind, 1170 01:31:07,910 --> 01:31:10,923 except for the last person with one eye. 1171 01:31:12,460 --> 01:31:14,627 Rest in peace my family. 1172 01:31:17,160 --> 01:31:19,743 (upbeat music) 74749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.