All language subtitles for To.Dance.with.the.White.Dog.1993.1080p.WEBRip.x265-RARBG3_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,834 --> 00:00:10,583 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY HALLMARK HOME ENTERTAINMENT 2 00:01:15,041 --> 00:01:19,458 MY FATHER'S NAME WAS ROBERT SAMUEL PEEK... 3 00:01:19,542 --> 00:01:20,208 MR. SAM. 4 00:01:20,542 --> 00:01:22,125 HE WAS A FAMOUS NURSERY MAN, 5 00:01:22,208 --> 00:01:26,166 GREW THE BEST PECAN TREES IN ALL OF GEORGIA. 6 00:01:26,250 --> 00:01:27,834 MY MOTHER WAS CALLED CORA. 7 00:01:27,917 --> 00:01:30,583 THIS IS THEIR LOVE STORY, I GUESS, 8 00:01:30,667 --> 00:01:36,208 BUT NOT LIKE ANY LOVE STORY YOU EVER HEARD BEFORE. 9 00:02:10,417 --> 00:02:11,625 IN 1966, 10 00:02:12,083 --> 00:02:15,250 WE HAD A BIG PARTY FOR THEIR GOLDEN WEDDING ANNIVERSARY. 11 00:02:15,333 --> 00:02:17,250 EVERYBODY WAS THERE-- 12 00:02:17,333 --> 00:02:18,792 ALL THE GRANDCHILDREN. 13 00:02:18,875 --> 00:02:22,750 THAT'S BOBBY, THE OLDEST GRANDSON. 14 00:02:23,125 --> 00:02:26,208 HIS MOTHER, MY SISTER KATE, 15 00:02:26,291 --> 00:02:29,000 AND MY OTHER SISTER CARRIE. 16 00:02:29,083 --> 00:02:31,917 THEY STILL LIVED CLOSE BY. 17 00:02:32,000 --> 00:02:33,917 IT WAS LIKE MAMA AND DADDY 18 00:02:34,000 --> 00:02:35,834 WERE STILL THE CENTER OF THINGS. 19 00:02:35,917 --> 00:02:38,834 WE BOYS WEREN'T TOO FAR AWAY, EITHER. 20 00:02:38,917 --> 00:02:43,417 MY OLDER BROTHER PAUL AND ME, JAMES. 21 00:02:43,959 --> 00:02:46,750 I REMEMBER THAT DAY. 22 00:02:46,875 --> 00:02:50,250 I REMEMBER THEM DANCING. 23 00:03:02,834 --> 00:03:05,375 [CYMBALS CRASH] 24 00:03:11,792 --> 00:03:13,375 PECANS! 25 00:03:13,458 --> 00:03:15,542 WHAT ELSE? 26 00:03:16,125 --> 00:03:19,250 ALL RIGHT. LET'S GET ONE OF THE WHOLE FAMILY. 27 00:03:19,333 --> 00:03:21,333 CHILDREN ON BOTH SIDES, SPOUSES BEHIND. 28 00:03:21,417 --> 00:03:24,834 KATE, CARRIE, JAMES, PAUL. 29 00:03:25,750 --> 00:03:26,750 EXCUSE ME. 30 00:03:26,834 --> 00:03:27,792 I'M FAMILY. 31 00:03:27,875 --> 00:03:32,542 OH, YES! COME SIT BESIDE ME, NEELIE. 32 00:03:32,625 --> 00:03:33,792 ALL RIGHT. 33 00:03:34,208 --> 00:03:36,917 LET'S HAVE THE GRANDCHILDREN SIT ON THE GRASS IN FRONT. 34 00:03:37,000 --> 00:03:39,291 JUST COME ALONG HERE. THAT'S THE WAY. 35 00:03:39,375 --> 00:03:41,625 EVERYBODY. SIT DOWN THERE. THAT'S FINE. 36 00:03:41,709 --> 00:03:43,375 HOW MANY ARE THERE? 37 00:03:43,458 --> 00:03:45,333 9. 11. 38 00:03:45,417 --> 00:03:46,166 10! 39 00:03:46,500 --> 00:03:49,458 NOBODY GETS IT RIGHT BUT YOUR MAMA. 40 00:03:49,542 --> 00:03:52,041 EVERYBODY HOLD STILL. BIG SMILE. 41 00:03:52,125 --> 00:03:54,792 AH, GOOD. ONE MORE, NOW. 42 00:03:54,875 --> 00:03:56,583 EVERYBODY SAY PEEK. 43 00:03:56,667 --> 00:03:58,458 PEEK. PEEK. PEEK. 44 00:03:58,542 --> 00:04:01,291 THAT'S GOOD. THANK YOU. 45 00:04:07,500 --> 00:04:09,041 50 YEARS. 46 00:04:09,125 --> 00:04:11,458 YEAH. A LONG TIME... 47 00:04:11,542 --> 00:04:12,917 TOO LONG. 48 00:04:13,000 --> 00:04:14,041 OH, DADDY! 49 00:04:14,417 --> 00:04:16,834 HE'LL BE MARRYING AGAIN WHEN I GO. YOU'LL SEE. 50 00:04:16,917 --> 00:04:19,792 MAMA, DON'T SAY THINGS LIKE THAT. 51 00:04:19,875 --> 00:04:21,083 OH, YES. YOU'LL SEE. 52 00:04:21,166 --> 00:04:24,083 THERE'LL BE SOME OTHER WOMAN IN MY KITCHEN 53 00:04:24,166 --> 00:04:26,667 MAKING HIM BISCUITS IN MY BISCUIT CUTTER. 54 00:04:26,750 --> 00:04:28,375 IS THAT RIGHT, DADDY? 55 00:04:28,458 --> 00:04:29,166 THAT'S RIGHT. 56 00:04:29,458 --> 00:04:31,792 ONLY SHE WON'T HAVE TO COOK A LICK. 57 00:04:31,875 --> 00:04:33,875 I'M GOING TO FIND ME A WOMAN 58 00:04:33,959 --> 00:04:37,917 FROM ONE OF THEM LEG SHOWS OUT IN ATLANTA. 59 00:05:13,959 --> 00:05:15,834 AHH. 60 00:05:17,000 --> 00:05:19,625 BOBBY'S LIGHT JUST WENT OUT. 61 00:05:19,709 --> 00:05:22,417 HE HAD A GOOD TIME. 62 00:05:22,500 --> 00:05:24,500 THEY ALL DID. 63 00:05:24,583 --> 00:05:26,417 SO DID I. 64 00:05:26,500 --> 00:05:29,375 [BIRD TRILLS] 65 00:05:30,542 --> 00:05:31,875 TWIRR... 66 00:05:31,959 --> 00:05:32,583 TWIRR. 67 00:05:32,875 --> 00:05:35,500 FIRST TIME I HEARD YOU DO THAT 68 00:05:35,583 --> 00:05:38,750 WAS THE DAY YOU PROPOSED. 69 00:05:39,750 --> 00:05:40,667 WELL... 70 00:05:40,750 --> 00:05:42,667 WE MADE IT THIS FAR. 71 00:05:42,750 --> 00:05:45,458 THINK YOU'LL STAY? 72 00:05:46,625 --> 00:05:48,667 I'D LIKE TO KEEP YOU... 73 00:05:48,750 --> 00:05:51,417 AND YOUR BISCUITS. 74 00:05:51,500 --> 00:05:53,834 I'LL BE HERE... 75 00:05:53,917 --> 00:05:56,542 ALWAYS. 76 00:06:07,083 --> 00:06:11,000 MY DADDY LOVED HIS PECAN TREES MORE THAN ANYTHING... 77 00:06:11,083 --> 00:06:12,959 EXCEPT MY MAMA. 78 00:06:13,041 --> 00:06:13,875 FOR SEVEN MORE YEARS, 79 00:06:14,208 --> 00:06:17,041 HE WENT ON WORKING IN HIS ORCHARD. 80 00:06:17,125 --> 00:06:18,083 COULDN'T KEEP AWAY. 81 00:06:18,458 --> 00:06:21,542 BOBBY USED TO HELP HIM. HE WAS 15 BY THEN. 82 00:06:21,625 --> 00:06:25,959 THAT WAS THE YEAR THEIR STORY CHANGED. 83 00:06:26,417 --> 00:06:29,583 THAT WAS THE YEAR OF THE WHITE DOG. 84 00:06:29,667 --> 00:06:33,000 HOLD ONTO IT SO IT DON'T BREAK OFF. 85 00:06:33,083 --> 00:06:34,125 NOW, GRANDDADDY, 86 00:06:34,500 --> 00:06:37,875 I BEEN CUTTING BRANCHES FOR YOU SINCE I WAS 10. 87 00:06:37,959 --> 00:06:38,917 I KNOW. I KNOW. 88 00:06:39,250 --> 00:06:43,125 IT'S HARD NOT BEING UP THERE WITH YOU. 89 00:06:48,959 --> 00:06:50,667 I GOT A BLISTER. 90 00:06:50,750 --> 00:06:53,250 SHOW ME. 91 00:06:54,375 --> 00:06:56,250 SEE THIS? 92 00:06:56,333 --> 00:06:57,333 SAME PLACE EXACTLY. 93 00:06:57,667 --> 00:07:00,417 YOU GET TO BE MY AGE, IT'LL BE A CALLUS. 94 00:07:00,500 --> 00:07:03,000 TREE MAN'S THUMB, THEY CALL IT. 95 00:07:03,083 --> 00:07:04,959 NO KIDDING? 96 00:07:05,041 --> 00:07:06,959 SAM. 97 00:07:07,041 --> 00:07:08,125 SAM! 98 00:07:08,208 --> 00:07:08,792 [BREATHING HARD] 99 00:07:09,083 --> 00:07:10,750 DO YOU KNOW WHAT TIME IT IS? 100 00:07:10,834 --> 00:07:14,125 YOU WALKED ALL THE WAY FROM THE HOUSE? 101 00:07:14,208 --> 00:07:15,375 NOW THAT'S FOOLISHNESS. 102 00:07:15,458 --> 00:07:18,375 I CAME TO BRING YOU HOME TO EAT. 103 00:07:18,458 --> 00:07:21,166 OUT ALL THIS TIME IN THE SUN... 104 00:07:21,250 --> 00:07:22,709 YOU'RE OVERDOING IT-- 105 00:07:22,792 --> 00:07:23,500 LOOK WHO'S TALKING! 106 00:07:23,834 --> 00:07:26,375 SOUNDS LIKE A GREAT IDEA TO ME. 107 00:07:26,458 --> 00:07:29,041 WELL, COME ALONG, THEN. 108 00:07:30,375 --> 00:07:33,458 I CAN CARRY IT. 109 00:07:43,417 --> 00:07:44,208 [GEARS GRIND] 110 00:07:44,542 --> 00:07:48,041 YOU'RE IN THIRD GEAR, GRANDDADDY. 111 00:07:49,375 --> 00:07:50,542 YOU WANT TO DRIVE? 112 00:07:50,625 --> 00:07:52,959 I DON'T HAVE MY LICENSE YET. 113 00:07:53,041 --> 00:07:54,792 NOR DOES YOUR GRANDFATHER. 114 00:07:54,875 --> 00:07:58,041 IT'S MY TRUCK. 115 00:08:27,166 --> 00:08:28,834 OH, SMELLS GREAT, NEELIE. 116 00:08:28,917 --> 00:08:31,125 IT'S YOUR GRANDMAMA'S BISCUITS. 117 00:08:31,208 --> 00:08:33,458 ONLY PERSON COOK AS GOOD AS NEELIE, 118 00:08:33,542 --> 00:08:37,625 AND THAT'S JUST 'CAUSE I TAUGHT HER. 119 00:08:39,166 --> 00:08:40,792 CORA P., YOU WENT OUT THERE 120 00:08:40,875 --> 00:08:42,834 WITHOUT YOUR PILLS IN YOUR POCKET. 121 00:08:42,917 --> 00:08:45,125 YOU GOT NO BUSINESS DOING THAT. 122 00:08:45,208 --> 00:08:46,792 OH, NEELIE, DON'T FUSS. 123 00:08:46,875 --> 00:08:47,625 I DIDN'T NEED THEM. 124 00:08:47,959 --> 00:08:49,792 YOU AIN'T NEVER GOING TO NEED 'EM 125 00:08:49,875 --> 00:08:52,583 TILL THE MINUTE YOU NEED 'EM BAD, 126 00:08:52,667 --> 00:08:54,625 SO THEY BETTER BE WITH YOU. 127 00:08:54,709 --> 00:08:56,750 AIN'T THAT RIGHT, MR. SAM? 128 00:08:56,834 --> 00:08:58,250 YOU'RE RIGHT, NEELIE. 129 00:08:58,333 --> 00:08:59,792 PAINS ME TO ADMIT IT, 130 00:08:59,875 --> 00:09:02,375 BUT JUST FOR ONCE YOU'RE RIGHT. 131 00:09:02,458 --> 00:09:04,208 WASH YOUR HANDS. 132 00:09:04,291 --> 00:09:06,417 YES, MA'AM. 133 00:09:08,291 --> 00:09:10,375 IN YOUR POCKET, LADY. 134 00:09:10,458 --> 00:09:12,834 OH, YES, YES, YES. 135 00:09:12,917 --> 00:09:16,083 OH, YES! 136 00:09:16,166 --> 00:09:19,458 LOOK WHAT CAME. 137 00:09:21,166 --> 00:09:23,750 THE CLASSES OF MADISON A & M 138 00:09:23,834 --> 00:09:26,750 FROM 1910 THROUGH 1915 139 00:09:26,834 --> 00:09:30,250 ARE INVITED TOGETHER AT MORGAN COUNTY HIGH SCHOOL, 140 00:09:30,333 --> 00:09:32,291 SITE OF MADISON A & M, 141 00:09:32,375 --> 00:09:36,125 ON SEPTEMBER 23, 1973, 142 00:09:36,208 --> 00:09:38,083 AT 12 NOON. 143 00:09:38,166 --> 00:09:39,834 IT'S A REUNION! 144 00:09:39,917 --> 00:09:41,667 OH, SAM, 145 00:09:41,750 --> 00:09:43,834 I WOULD DEARLY LIKE TO GO. 146 00:09:43,959 --> 00:09:47,417 IT'S SO LONG SINCE WE'VE BEEN BACK. 147 00:09:47,500 --> 00:09:49,166 [BOBBY] A & M? 148 00:09:49,250 --> 00:09:51,291 AGRICULTURAL AND MECHANICAL. 149 00:09:51,375 --> 00:09:53,166 THAT'S WHERE WE MET. 150 00:09:53,250 --> 00:09:54,834 MECHANICAL? 151 00:09:54,917 --> 00:09:57,333 WHAT WERE YOU STUDYING, GRANDMAMA, 152 00:09:57,417 --> 00:09:58,250 TRACTORS? 153 00:09:58,583 --> 00:10:01,291 I WAS STUDYING TO BE A NURSE, WISE GUY. 154 00:10:01,375 --> 00:10:04,208 BUT I MARRIED MR. SAM INSTEAD. 155 00:10:04,291 --> 00:10:06,208 BIG MISTAKE. 156 00:10:06,291 --> 00:10:07,583 HA! 157 00:10:09,583 --> 00:10:11,417 CAN WE GO? 158 00:10:11,500 --> 00:10:12,458 AFTER 60 YEARS? 159 00:10:12,542 --> 00:10:15,917 I WANT TO SHOW OFF TO THAT SUSIE, UM... 160 00:10:16,000 --> 00:10:17,875 ROBERTS. 161 00:10:17,959 --> 00:10:19,125 AHA. 162 00:10:19,208 --> 00:10:21,667 SHE ALWAYS HAD AN EYE FOR YOU. 163 00:10:21,750 --> 00:10:23,458 ALL RIGHT, THEN. LET'S GO. 164 00:10:23,542 --> 00:10:26,750 I'LL WEAR A CARNATION AND A BOW TIE. 165 00:10:26,834 --> 00:10:30,792 WANT TO LOOK MY BEST FOR SUSIE. 166 00:10:37,709 --> 00:10:38,625 GOOD EVENING, GOOD PEOPLE. 167 00:10:39,000 --> 00:10:42,667 IT'S GOING TO BE A PRETTY NICE WEEKEND-- 168 00:10:42,750 --> 00:10:43,959 [TURNS OFF SOUND] 169 00:10:44,041 --> 00:10:46,875 GOOD PEOPLE. ARE WE GOOD PEOPLE? 170 00:10:46,959 --> 00:10:49,000 NO. 171 00:10:49,083 --> 00:10:51,291 WE'RE MUCH MORE INTERESTING. 172 00:10:51,375 --> 00:10:54,000 THIS FELLA'S BETTER WHEN YOU CAN'T-- 173 00:10:54,083 --> 00:10:57,166 WHEN YOU CAN'T HEAR HIM. 174 00:10:58,291 --> 00:10:59,875 YOUR HIP BAD? 175 00:10:59,959 --> 00:11:00,917 YEAH. 176 00:11:01,250 --> 00:11:05,208 THAT OPERATION REALLY DIDN'T HELP MUCH, DID IT? 177 00:11:05,291 --> 00:11:07,667 YOU HAVEN'T HAD A PILL TODAY. 178 00:11:07,750 --> 00:11:10,208 I'LL GET YOU ONE. 179 00:11:10,291 --> 00:11:12,917 HEART PILLS, PAIN PILLS... 180 00:11:13,000 --> 00:11:16,917 WE'RE A REGULAR DRUGSTORE, YOU AND ME. 181 00:11:18,125 --> 00:11:19,959 COME ON, COME ON, FELLA. 182 00:11:20,041 --> 00:11:23,959 PACK UP YOUR WEATHER MAP AND GO HOME. 183 00:11:26,333 --> 00:11:27,917 THAT'S BETTER. 184 00:11:28,000 --> 00:11:31,000 [TURNS SOUND ON] 185 00:11:31,542 --> 00:11:34,959 YOUR SHOW IS ON. 186 00:11:36,750 --> 00:11:39,000 CORA! 187 00:11:39,083 --> 00:11:42,000 YOUR SHOW'S STARTING. 188 00:11:46,792 --> 00:11:48,250 [TURNS SOUND OFF] 189 00:11:48,333 --> 00:11:51,083 YOU HEAR ME? 190 00:11:55,542 --> 00:11:57,291 CORA! 191 00:12:19,208 --> 00:12:21,125 CORA. 192 00:12:24,792 --> 00:12:26,625 CORA. 193 00:12:26,709 --> 00:12:28,667 CORA. C-- 194 00:12:35,500 --> 00:12:36,667 OH, GOD. 195 00:12:36,750 --> 00:12:39,250 PLEASE. PLEASE. 196 00:12:55,166 --> 00:12:56,417 DON'T DO THIS. 197 00:12:56,500 --> 00:12:59,417 DON'T. DON'T DO THIS. 198 00:12:59,500 --> 00:13:01,792 DON'T DO THIS. 199 00:13:23,166 --> 00:13:26,458 [BIRD TRILLS] 200 00:13:29,000 --> 00:13:30,250 TRILL-- 201 00:13:54,208 --> 00:13:56,750 DADDY. 202 00:13:58,125 --> 00:14:00,625 IT'S LATE. 203 00:14:05,291 --> 00:14:07,417 THINK YOU BETTER GO TO BED. 204 00:14:07,500 --> 00:14:09,667 WHAT-- 205 00:14:11,375 --> 00:14:13,208 WHAT TIME IS IT? 206 00:14:13,291 --> 00:14:15,750 IT'S 3:00 IN THE MORNING. 207 00:14:15,834 --> 00:14:18,333 OH. THAT LATE. 208 00:14:20,500 --> 00:14:23,583 PAUL AND I WILL BE HERE WITH YOU, DADDY. 209 00:14:23,667 --> 00:14:25,375 GIRLS ARE GOING TO GO ON HOME. 210 00:14:25,458 --> 00:14:28,875 THEY JUST WANTED TO SAY GOOD NIGHT. 211 00:14:36,291 --> 00:14:38,917 TRY TO GET SOME SLEEP, DADDY. 212 00:14:39,000 --> 00:14:41,709 GOOD NIGHT, DADDY. 213 00:14:42,834 --> 00:14:44,709 WE LOVE YOU. 214 00:14:54,750 --> 00:14:58,667 REMEMBER WHEN WE WERE LITTLE? 215 00:14:58,750 --> 00:15:03,250 YOU HAD US SING TO HER ON HER BIRTHDAY? 216 00:15:04,125 --> 00:15:06,333 I REMEMBER. 217 00:15:06,417 --> 00:15:09,375 SHALL WE GATHER. 218 00:15:11,083 --> 00:15:14,041 DO YOU THINK... 219 00:15:14,125 --> 00:15:18,250 I MEAN, WHILE SHE'S STILL HERE... 220 00:15:21,291 --> 00:15:24,709 COULD WE SING HER A GOOD-BYE? 221 00:15:26,834 --> 00:15:28,709 I--I THINK... 222 00:15:28,792 --> 00:15:30,917 SHE'D LIKE THAT. 223 00:15:45,208 --> 00:15:46,834 ♪ SHALL WE GATHER 224 00:15:46,917 --> 00:15:49,500 ♪ AT THE RIVER 225 00:15:49,583 --> 00:15:54,500 ♪ WHERE BRIGHT ANGELS' FEET HAVE TROD? ♪ 226 00:15:54,583 --> 00:15:58,750 ♪ WITH THIS CRYSTAL TIDE FOREVER ♪ 227 00:15:58,834 --> 00:16:02,834 ♪ THAT FLOWS BY THE THRONE OF GOD ♪ 228 00:16:02,917 --> 00:16:08,083 ♪ YES, WE'LL GATHER AT THE RIVER ♪ 229 00:16:08,166 --> 00:16:12,709 ♪ THE BEAUTIFUL, THE BEAUTIFUL RIVER ♪ 230 00:16:12,792 --> 00:16:17,542 ♪ GATHER WITH THE SAINTS AT THE RIVER ♪ 231 00:16:17,625 --> 00:16:22,583 ♪ THAT FLOWS BY THE THRONE OF GOD ♪ 232 00:16:22,667 --> 00:16:26,667 ♪ YES, WE'LL GATHER AT THE RIVER ♪ 233 00:16:26,750 --> 00:16:31,083 ♪ THE BEAUTIFUL, THE BEAUTIFUL RIVER ♪ 234 00:16:31,166 --> 00:16:35,625 ♪ GATHER WITH THE SAINTS AT THE RIVER ♪ 235 00:16:35,709 --> 00:16:41,166 ♪ THAT FLOWS BY THE THRONE OF GOD ♪ 236 00:16:42,542 --> 00:16:47,709 [HUMMING SHALL WE GATHER] 237 00:16:49,792 --> 00:16:51,458 THAT WAS A BEAUTIFUL FUNERAL, 238 00:16:51,542 --> 00:16:53,917 JUST LIKE YOUR SWEET MAMA DESERVED. 239 00:16:54,000 --> 00:16:54,917 NOT LIKE THAT, HONEY. 240 00:16:55,291 --> 00:16:57,709 YOU GOING TO NEED AN OLD TOOTHBRUSH FOR THAT. 241 00:16:57,792 --> 00:17:01,500 BRUSH THE CLEANER RIGHT INTO ALL THE LITTLE HOLES IN THE PATTERN. 242 00:17:01,583 --> 00:17:03,709 WE DON'T HAVE AN OLD TOOTHBRUSH. 243 00:17:03,792 --> 00:17:06,792 HONEY, THERE AIN'T A HOUSE IN THE WORLD 244 00:17:06,875 --> 00:17:08,458 THAT DON'T HAVE AN OLD TOOTHBRUSH. 245 00:17:08,542 --> 00:17:11,917 FOLKS DON'T NEVER THROW THEM OUT. 246 00:17:13,500 --> 00:17:15,166 AH. THEY'RE SO PRETTY. 247 00:17:15,250 --> 00:17:17,917 YOUR MAMA PLANTED THAT ROSE BED 248 00:17:18,000 --> 00:17:21,750 SO SHE COULD SEE THEM WHILE SHE WAS COOKING. 249 00:17:21,834 --> 00:17:24,542 NEELIE MADE YOU SOME OYSTER SOUP. 250 00:17:24,625 --> 00:17:25,625 GOOD! 251 00:17:26,041 --> 00:17:30,458 CARRIE, GET UP AND GET YOUR DADDY A BOWL OF THAT SOUP. 252 00:17:32,291 --> 00:17:34,834 AND GET HIM SOME WATER WHILE YOU'RE UP, HONEY. 253 00:17:34,917 --> 00:17:37,875 YOU KNOW HOW YOUR DADDY LIKE HIS WATER ON THE TABLE. 254 00:17:37,959 --> 00:17:40,917 NEELIE, YOU CARRY ON LIKE I WAS STILL A LITTLE GIRL. 255 00:17:41,000 --> 00:17:44,375 YOU ALWAYS BOSSED US AROUND MORE THAN MAMA DID. 256 00:17:44,458 --> 00:17:46,542 YOUR MAMA AND ME WAS BEST FRIENDS 257 00:17:46,625 --> 00:17:48,125 FOR A LONG, LONG TIME. 258 00:17:48,208 --> 00:17:50,041 BACK WHEN I WAS MIDWIFING, 259 00:17:50,125 --> 00:17:52,041 SHE'D HELP ME WITH THE BIRTHING, 260 00:17:52,125 --> 00:17:54,458 AND I'D HELP HER WITH YOU BABIES. 261 00:17:54,542 --> 00:17:55,959 YOU SURE WAS A HANDFUL! 262 00:17:56,041 --> 00:17:58,041 AIN'T THAT RIGHT, MR. SAM? 263 00:17:58,125 --> 00:17:59,417 SURE IS, NEELIE. 264 00:17:59,500 --> 00:18:01,250 KATE WAS WORST OF 'EM ALL, 265 00:18:01,333 --> 00:18:02,417 ALWAYS COMING TO ME SAYING, 266 00:18:02,834 --> 00:18:05,917 "NEELIE, MAMA WHOOPED ME AND I AIN'T DONE NOTHING!" 267 00:18:06,000 --> 00:18:07,583 THEN SHE'LL THROW HER LITTLE FIT 268 00:18:07,667 --> 00:18:09,542 AND SAY SHE WAS GOING TO RUN AWAY. 269 00:18:09,625 --> 00:18:12,208 I DON'T REMEMBER THAT. 270 00:18:12,291 --> 00:18:15,291 WELL, HONEY YOU WAS JUST A LITTLE BITTY THING. 271 00:18:15,375 --> 00:18:17,834 LITTLE BITTY PEOPLE DON'T REMEMBER NOTHING. 272 00:18:17,917 --> 00:18:19,000 YOU WAS A MESS, HONEY! 273 00:18:19,417 --> 00:18:22,583 NOT LIKE PAUL. HE WAS THE SWEETEST THING YOU EVER SAW. 274 00:18:22,667 --> 00:18:25,458 ONE DAY, HE COME OUT A PREACHER. 275 00:18:25,542 --> 00:18:27,500 YOU HAD ANYTHING TO EAT, NEELIE? 276 00:18:27,583 --> 00:18:29,542 I HAD ME SOME OATMEAL THIS MORNING. 277 00:18:29,625 --> 00:18:32,959 CAN'T SEEM TO KEEP MUCH MORE THAN OATMEAL 278 00:18:33,041 --> 00:18:34,208 ON MY STOMACH. 279 00:18:34,291 --> 00:18:35,375 I BETTER GO NOW. 280 00:18:35,792 --> 00:18:38,542 OLLIE'S PICKING ME UP TO FEED THAT BUNCH OF HIS. 281 00:18:38,625 --> 00:18:41,875 OH, THEM GRANDCHILDREN SURE KEEP ME HOPPING. 282 00:18:41,959 --> 00:18:44,583 CARRIE, YOU KEEP THE REST OF THIS SOUP 283 00:18:44,667 --> 00:18:46,583 FOR YOUR DADDY'S LUNCH TOMORROW. 284 00:18:46,667 --> 00:18:50,458 MADE IT GOOD AND THICK JUST LIKE HE LIKES IT. 285 00:18:50,542 --> 00:18:51,875 ALL RIGHT, NEELIE. 286 00:18:51,959 --> 00:18:54,000 I'LL BE BACK SOON, MR. SAM. 287 00:18:54,083 --> 00:18:55,375 Y'ALL TAKE CARE. 288 00:18:55,458 --> 00:18:58,250 I LOVE YOU CHILDREN. 289 00:18:59,333 --> 00:19:01,208 LORD KNOWS I LOVED YOUR MOTHER. 290 00:19:01,291 --> 00:19:04,625 SHE WAS THE BEST PERSON I EVER MET-- 291 00:19:04,709 --> 00:19:06,291 WHITE OR COLORED. 292 00:19:06,375 --> 00:19:08,875 THANK YOU, NEELIE. 293 00:19:12,208 --> 00:19:13,834 WHAT'S THE MATTER? 294 00:19:13,917 --> 00:19:15,959 NEELIE WOULDN'T LET YOU TALK? 295 00:19:16,041 --> 00:19:17,166 I'VE GOT A HEADACHE! 296 00:19:17,250 --> 00:19:19,625 SHE DIDN'T STOP TALKING ALL MORNING-- 297 00:19:19,709 --> 00:19:21,333 NOT A SINGLE MINUTE. 298 00:19:21,417 --> 00:19:23,583 DADDY, YOU'RE GOING TO HAVE TO BE CAREFUL 299 00:19:23,667 --> 00:19:27,041 ABOUT NEELIE WANTING TO COME OVER AND HELP OUT. 300 00:19:27,125 --> 00:19:31,250 SHE'S WONDERFUL, BUT SHE'S NOT YOUNG ANYMORE. 301 00:19:31,333 --> 00:19:32,667 ME, NEITHER. 302 00:19:32,750 --> 00:19:33,959 SHE CAN'T DO MUCH, 303 00:19:34,041 --> 00:19:35,959 BUT I DON'T NEED MUCH DONE. 304 00:19:36,041 --> 00:19:39,083 WE JUST WANT YOU TO KNOW IT WON'T BE NECESSARY. 305 00:19:39,166 --> 00:19:41,125 I'M HERE AND SO IS CARRIE, 306 00:19:41,208 --> 00:19:43,333 AND THE BOYS AREN'T FAR OFF. 307 00:19:43,417 --> 00:19:44,375 WE'LL ALL HELP OUT. 308 00:19:44,750 --> 00:19:48,542 I LOOKED AFTER MYSELF BEFORE I MARRIED YOUR MAMA. 309 00:19:48,625 --> 00:19:50,583 I DIDN'T STARVE... 310 00:19:50,667 --> 00:19:52,500 DIDN'T GET POISONED. 311 00:19:52,583 --> 00:19:54,000 DID YOU TAKE YOUR MEDICINE, DADDY? 312 00:19:54,083 --> 00:19:56,125 I WILL, I WILL, I WILL IN A MINUTE. 313 00:19:56,208 --> 00:19:59,875 YOU'RE NOT GOING BACK OUT IN THIS HEAT, ARE YOU? 314 00:19:59,959 --> 00:20:01,875 MAYBE LATER, WHEN IT COOLS OFF. 315 00:20:01,959 --> 00:20:04,375 DADDY, YOU'RE GOING TO WORRY US TO DEATH 316 00:20:04,458 --> 00:20:08,208 IF YOU KEEP GOING OUT THERE IN THOSE FIELDS BY YOURSELF. 317 00:20:08,291 --> 00:20:12,959 YOU HAVE TO PROMISE US YOU'LL STOP IT. 318 00:20:13,041 --> 00:20:14,166 WELL, THEN... 319 00:20:14,250 --> 00:20:18,041 I GUESS YOU'RE JUST GOING TO HAVE TO WORRY. 320 00:20:18,125 --> 00:20:21,417 I KNOW WHAT I CAN DO AND WHAT I CAN'T. 321 00:20:21,500 --> 00:20:25,208 IF YOU WANT TO WORRY ABOUT IT, 322 00:20:25,291 --> 00:20:28,083 THAT'S UP TO YOU. 323 00:20:32,834 --> 00:20:34,834 HOW'S IT COMING, GRANDDADDY? 324 00:20:34,917 --> 00:20:37,500 I THOUGHT IT WAS MARK'S TURN THIS WEEK. 325 00:20:37,583 --> 00:20:39,500 HE'S BABYSITTING DALE AND JENNY. 326 00:20:39,583 --> 00:20:41,083 WE TOSSED A COIN. 327 00:20:41,166 --> 00:20:42,792 AND HE WON. 328 00:20:42,875 --> 00:20:43,917 NO, I WON. 329 00:20:44,333 --> 00:20:46,375 SPEND SATURDAY AFTERNOON WITH MY LITTLE SISTERS? 330 00:20:46,458 --> 00:20:47,834 YOU GOT TO BE KIDDING. 331 00:20:47,917 --> 00:20:50,000 SO YOU'RE BABYSITTING HERE INSTEAD. 332 00:20:50,083 --> 00:20:52,542 WHAT DO YOU MEAN? 333 00:20:52,625 --> 00:20:53,917 LIKE YOUR MOTHER... 334 00:20:54,000 --> 00:20:55,834 AND YOUR AUNT CARRIE 335 00:20:55,917 --> 00:20:57,000 AND YOUR UNCLES. 336 00:20:57,083 --> 00:20:59,041 EVERYBODY'S KEEPING AN EYE ON MR. SAM. 337 00:20:59,125 --> 00:21:01,542 THEY ARRIVE LIKE RUNNERS IN A RELAY RACE, 338 00:21:01,625 --> 00:21:04,875 AND THEY'RE ALWAYS SO SURPRISED TO SEE ONE ANOTHER. 339 00:21:04,959 --> 00:21:07,792 OH, I DIDN'T KNOW YOU WERE COMING! 340 00:21:07,875 --> 00:21:10,375 WHAT A PITY I HAVE TO GO NOW. 341 00:21:10,458 --> 00:21:12,083 HA! 342 00:21:12,166 --> 00:21:14,750 WHAT THEY DON'T UNDERSTAND IS 343 00:21:14,834 --> 00:21:16,375 I MAY BE LONELY, 344 00:21:16,458 --> 00:21:21,417 BUT IT DOESN'T MEAN I DON'T WANT TO BE ON MY OWN. 345 00:21:53,834 --> 00:21:55,834 PRETTY MORNING. 346 00:22:00,959 --> 00:22:03,208 I MISS YOU. 347 00:22:22,125 --> 00:22:24,834 WHERE'D YOU COME FROM? 348 00:22:26,083 --> 00:22:27,417 GO ON HOME. 349 00:22:27,750 --> 00:22:30,041 GIT! 350 00:22:31,709 --> 00:22:33,917 GO ON! GO ON HOME! 351 00:23:13,041 --> 00:23:15,041 GET OUT OF HERE. 352 00:23:17,208 --> 00:23:19,375 GO ON. GO HOME! 353 00:23:23,375 --> 00:23:24,458 IF CORA WAS HERE, 354 00:23:24,542 --> 00:23:27,959 SHE'D BE FEEDING YOU QUICK AS A WINK. 355 00:23:28,041 --> 00:23:30,291 WELL, NOT ME. 356 00:23:32,333 --> 00:23:35,083 GO ON. GO HOME! 357 00:23:39,333 --> 00:23:41,959 OH, WELL. 358 00:23:57,250 --> 00:23:58,500 HERE YOU GO. 359 00:23:58,583 --> 00:24:01,542 SEE HOW YOU LIKE THIS. 360 00:24:02,375 --> 00:24:05,250 O.K. SUIT YOURSELF. 361 00:24:09,250 --> 00:24:12,041 [DISH SCRAPING] 362 00:24:20,959 --> 00:24:22,125 DADDY. 363 00:24:22,208 --> 00:24:24,417 MORNING. 364 00:24:24,792 --> 00:24:26,166 MORNING, DADDY. 365 00:24:26,250 --> 00:24:26,792 I'M DOING A WASH. 366 00:24:27,083 --> 00:24:29,166 I CAME TO GET YOUR SHEETS. 367 00:24:29,250 --> 00:24:30,875 SEE MY NEW FRIEND? 368 00:24:30,959 --> 00:24:31,834 WHAT? 369 00:24:31,917 --> 00:24:33,083 THE DOG. 370 00:24:33,166 --> 00:24:34,667 I DIDN'T SEE ANY DOG. 371 00:24:34,750 --> 00:24:37,750 RIGHT OUT THERE ON THE PORCH. WHITE DOG. 372 00:24:37,834 --> 00:24:40,375 REAL WHITE. YOU MUST HAVE SEEN IT. 373 00:24:40,458 --> 00:24:44,000 DADDY, I HAVE VERY GOOD EYES. 374 00:24:44,458 --> 00:24:45,834 SHE WAS RIGHT THERE! 375 00:24:45,917 --> 00:24:49,000 I'LL GO GET THE SHEETS. 376 00:25:29,417 --> 00:25:31,542 HI, GRANDDADDY. 377 00:25:31,625 --> 00:25:32,166 HI. 378 00:25:32,417 --> 00:25:33,667 I PICKED UP YOUR MAIL. 379 00:25:33,750 --> 00:25:34,834 OH. I'M MUCH OBLIGED. 380 00:25:34,917 --> 00:25:37,834 YOU CAN TAKE THESE HOME TO YOUR MOTHER. 381 00:25:37,917 --> 00:25:40,208 SHE WANTS TO KNOW IF YOU'LL COME OVER 382 00:25:40,291 --> 00:25:43,333 AND HAVE SUPPER AT OUR HOUSE TONIGHT. 383 00:25:43,417 --> 00:25:44,041 SURE, I WILL. 384 00:25:44,333 --> 00:25:45,667 YOU JUST MISSED SEEING MY DOG. 385 00:25:45,750 --> 00:25:49,792 MAMA SAID YOU WERE TALKING ABOUT A STRAY DOG. 386 00:25:49,875 --> 00:25:50,834 WHITEST DOG YOU EVER SAW, 387 00:25:51,208 --> 00:25:55,125 JUST LIKE THE FIRST DOG YOUR GRANDMOTHER AND I HAD 388 00:25:55,208 --> 00:25:56,000 DOWN IN FLORIDA. 389 00:25:56,333 --> 00:25:58,542 STRAY. PICKED HIM UP ALONGSIDE THE ROAD. 390 00:25:58,625 --> 00:26:01,083 SHE MADE ME TAKE HIM HOME. 391 00:26:01,166 --> 00:26:01,917 CALLED HIM FROSTY. 392 00:26:02,208 --> 00:26:05,458 SAID HE'D KEEP HER FROM BEING LONELY 393 00:26:05,542 --> 00:26:06,709 WHILE I WAS AT WORK. 394 00:26:07,125 --> 00:26:10,250 MAMA SAYS IT'S STRANGE HOW OUR DOGS AIN'T PITCHING A FIT 395 00:26:10,333 --> 00:26:12,500 SEEING THERE'S A STRAY AROUND. 396 00:26:12,583 --> 00:26:16,125 SHE THINKS I'M SEEING THINGS, DOESN'T SHE? 397 00:26:16,208 --> 00:26:17,709 THAT WHAT YOU THINK? 398 00:26:17,792 --> 00:26:20,083 NO. OF COURSE NOT. 399 00:26:25,500 --> 00:26:26,875 I'M WORRIED ABOUT HIM. 400 00:26:26,959 --> 00:26:28,291 YOU SHOULD COME SEE HIM. 401 00:26:28,375 --> 00:26:32,792 NOW, KATE, THAT DOG'S PROBABLY JUST HIDING. 402 00:26:32,875 --> 00:26:35,250 IT'S NOT THERE. I'VE LOOKED ALL OVER. 403 00:26:35,333 --> 00:26:39,166 MAYBE WITHOUT MAMA TO TALK TO, HE'S IMAGINING THINGS. 404 00:26:39,250 --> 00:26:40,291 OH. 405 00:26:40,625 --> 00:26:42,834 THAT DOES HAPPEN. I'VE READ STORIES ABOUT IT. 406 00:26:42,917 --> 00:26:44,792 I'LL COME HOME FOR THE WEEKEND. 407 00:26:44,875 --> 00:26:48,500 IT'LL BE GOOD TO SEE HIM ANYWAY... AND YOU ALL. 408 00:26:48,583 --> 00:26:51,333 THANK YOU, HON. 409 00:27:21,000 --> 00:27:23,417 WHITE DOG CAME WITH ME. 410 00:27:23,500 --> 00:27:26,542 SHE'S RUN OFF SOMEPLACE. 411 00:27:26,875 --> 00:27:30,583 HEY, I GOT BIG NEWS. 412 00:27:30,667 --> 00:27:33,625 JAMES IS COMING HOME FRIDAY-- 413 00:27:33,709 --> 00:27:35,458 YOUR BABY-- 414 00:27:35,542 --> 00:27:38,375 SPENDING THE WEEKEND. 415 00:27:39,333 --> 00:27:44,875 YOU REMEMBER WHEN HE CAME HOME FROM VIETNAM? 416 00:28:11,041 --> 00:28:12,917 JAMES. 417 00:28:20,875 --> 00:28:22,583 JAMEY! 418 00:28:27,750 --> 00:28:29,792 OH, THANK GOD. 419 00:28:29,875 --> 00:28:31,250 I'M HOME, DADDY. 420 00:28:31,333 --> 00:28:32,750 I'M HOME FOR GOOD. 421 00:28:32,834 --> 00:28:34,375 THIS IS WONDERFUL. 422 00:28:34,458 --> 00:28:37,166 WHY DIDN'T YOU LET US KNOW? 423 00:28:37,250 --> 00:28:38,917 DIDN'T YOU GET MY WIRE? 424 00:28:39,000 --> 00:28:39,542 NO, NOTHING. 425 00:28:39,834 --> 00:28:41,417 I CABLED YOU FROM SAIGON. 426 00:28:41,500 --> 00:28:42,417 IT PROBABLY GOT SCREWED UP. 427 00:28:42,792 --> 00:28:46,375 THEY STARTED PULLING US OUT IN A REAL HURRY. 428 00:28:46,458 --> 00:28:49,667 I CAN'T WAIT TO SEE YOUR MOTHER'S FACE. 429 00:28:49,750 --> 00:28:52,750 I'LL SNEAK UP ON HER. 430 00:28:54,000 --> 00:28:56,750 [SCREEN DOOR OPENS] 431 00:28:56,834 --> 00:28:58,875 OH, YOU'RE BACK SOON. 432 00:28:58,959 --> 00:29:01,625 GOT EVERYTHING DONE. 433 00:29:04,333 --> 00:29:06,250 WHERE'S THE TRUCK? 434 00:29:06,333 --> 00:29:08,917 OVER BY THE BARN. 435 00:29:09,000 --> 00:29:10,417 CORA... 436 00:29:10,500 --> 00:29:13,792 IF YOU COULD HAVE ANYTHING YOU WANTED, 437 00:29:13,875 --> 00:29:15,792 WHAT WOULD IT BE? 438 00:29:15,875 --> 00:29:17,875 WHAT ARE YOU UP TO? 439 00:29:17,959 --> 00:29:19,166 WHAT WOULD IT BE 440 00:29:19,250 --> 00:29:21,458 IF YOU COULD HAVE ANYTHING? 441 00:29:21,542 --> 00:29:25,375 I DON'T KNOW. 442 00:29:26,542 --> 00:29:27,834 A NEW CAR. 443 00:29:27,917 --> 00:29:30,250 WHY ARE YOU ASKING? 444 00:29:30,333 --> 00:29:31,166 THAT'S IT? 445 00:29:31,500 --> 00:29:35,291 MORE THAN ANYTHING, YOU'D WANT A NEW CAR? 446 00:29:36,709 --> 00:29:37,542 WELL... 447 00:29:37,625 --> 00:29:39,709 THINK ABOUT IT. 448 00:29:39,792 --> 00:29:43,875 ANYTHING YOU WANTED. 449 00:29:48,709 --> 00:29:52,250 I'D WANT TO SEE MY BABY. 450 00:29:53,667 --> 00:29:55,417 MAMA. 451 00:29:58,417 --> 00:30:00,250 OH! 452 00:30:00,333 --> 00:30:01,583 JAMEY. 453 00:30:01,667 --> 00:30:03,583 JAMEY! 454 00:30:03,667 --> 00:30:05,583 MAMA. 455 00:30:05,667 --> 00:30:08,375 JAMEY! 456 00:30:08,959 --> 00:30:12,458 OH, THANK YOU, LORD. 457 00:30:12,959 --> 00:30:15,333 ARE YOU ALL RIGHT? 458 00:30:15,417 --> 00:30:17,417 LET ME LOOK AT YOU. 459 00:30:17,500 --> 00:30:18,583 I'M FINE, MAMA. 460 00:30:18,667 --> 00:30:21,667 ALL IN ONE PIECE, AND I'M HOME. 461 00:30:21,750 --> 00:30:22,667 OH! 462 00:30:22,750 --> 00:30:25,291 I'M HOME. 463 00:30:45,458 --> 00:30:48,875 HEY, THERE, GIRL. 464 00:30:49,500 --> 00:30:51,709 GLAD TO SEE YA. 465 00:31:00,041 --> 00:31:03,709 HOW COME YOU DON'T LET THEM SEE YOU, HUH? 466 00:31:03,792 --> 00:31:06,417 WHY IS THAT NOW? 467 00:31:08,125 --> 00:31:09,500 THAT'S GOOD STUFF. 468 00:31:09,583 --> 00:31:10,875 WHAT'S THE VINTAGE? 469 00:31:10,959 --> 00:31:12,583 OH, ABOUT 10 MONTHS OLD. 470 00:31:12,667 --> 00:31:16,458 NEVER DID GET TO WAIT A WHOLE YEAR YET. 471 00:31:16,542 --> 00:31:19,792 YOU GOING TO BOOK ME? 472 00:31:19,875 --> 00:31:20,834 NAH. 473 00:31:20,917 --> 00:31:22,625 YOU'RE SMALL-TIME, DADDY. 474 00:31:22,709 --> 00:31:26,542 THE STUFF WE GO AFTER IS CLEAR AND SMOOTH 475 00:31:26,625 --> 00:31:27,667 AND ABOUT 200 PROOF. 476 00:31:27,750 --> 00:31:30,542 YEAH. YOUR GREAT-UNCLE USED TO MAKE IT 477 00:31:30,625 --> 00:31:31,792 UP IN THE MOUNTAINS. 478 00:31:31,875 --> 00:31:34,000 HAD HIS STILL BACK IN THE WOODS. 479 00:31:34,083 --> 00:31:38,458 ONE TIME, HE FOUND A HOG DROWNED IN HIS MASH BIN. 480 00:31:38,542 --> 00:31:40,417 HE USED THE MASH ANYWAY. 481 00:31:40,500 --> 00:31:43,792 SAID IT GAVE THE WHISKEY A REAL KICK. 482 00:31:47,417 --> 00:31:48,166 JAMEY... 483 00:31:48,500 --> 00:31:51,834 GOOD TO HAVE YOU HERE ON YOUR OWN. 484 00:31:51,917 --> 00:31:53,875 PAUL'S A REAL GOOD SON, 485 00:31:53,959 --> 00:31:55,458 BUT YOU CAN'T SIT AROUND 486 00:31:55,542 --> 00:31:59,542 DRINKING HOMEMADE GRAPE WINE WITH A PREACHER. 487 00:32:02,542 --> 00:32:04,458 YOU LOOK GOOD, DADDY. 488 00:32:04,542 --> 00:32:07,709 HIP'S GETTING WORSE, ISN'T IT? 489 00:32:08,500 --> 00:32:10,792 I MANAGE. 490 00:32:12,959 --> 00:32:15,417 NOW, DON'T GET MAD AT ME. 491 00:32:15,500 --> 00:32:17,667 I BOUGHT YOU ONE OF THEM WALKERS. 492 00:32:17,750 --> 00:32:20,417 GOT IT IN THE TRUNK OF MY CAR. 493 00:32:20,500 --> 00:32:21,667 NOW, JUST TO HAVE AROUND. 494 00:32:21,750 --> 00:32:25,542 I KNOW YOU'D RATHER DIE THAN USE IT. 495 00:32:25,625 --> 00:32:28,000 YOU'RE RIGHT ABOUT THAT. 496 00:32:28,333 --> 00:32:30,792 THANKS ANYWAY, JAMEY. 497 00:32:31,041 --> 00:32:34,083 WHAT DO YOU SAY I DRIVE YOU INTO TOWN TOMORROW, 498 00:32:34,166 --> 00:32:36,417 PICK YOU UP SOME GROCERIES, 499 00:32:36,500 --> 00:32:37,959 ANYTHING ELSE YOU NEED. 500 00:32:38,041 --> 00:32:39,959 OH, I'D LIKE THAT. 501 00:32:40,041 --> 00:32:42,500 WHY, AT THE SAME TIME, 502 00:32:42,583 --> 00:32:44,417 I MIGHT GET MY BEARD TRIMMED. 503 00:32:44,500 --> 00:32:46,166 I DON'T SEEM TO BE ABLE 504 00:32:46,250 --> 00:32:49,667 TO DO IT THE WAY CORA DID. 505 00:32:54,000 --> 00:32:56,750 THIS FOR YOUR WHITE DOG? 506 00:32:56,834 --> 00:32:59,500 YOU HEARD ABOUT THAT, DID YOU? 507 00:32:59,583 --> 00:33:03,083 YOUR SISTERS THINK I'M MAKING IT UP. 508 00:33:03,166 --> 00:33:07,667 THEY THINK I'VE GOT SOME KIND OF OLD-AGE, CRAZY DISEASE 509 00:33:07,750 --> 00:33:09,542 AND THAT I'M SEEING THINGS. 510 00:33:09,625 --> 00:33:12,166 DADDY, NOBODY THINKS YOU'RE CRAZY. 511 00:33:12,250 --> 00:33:13,166 WELL, CRAZY OR NOT, 512 00:33:13,542 --> 00:33:16,000 THAT'S SOMETHING WE CAN GET IN TOWN TOMORROW-- 513 00:33:16,083 --> 00:33:18,083 GOOD BIG BAG OF DOG FOOD. 514 00:33:18,166 --> 00:33:22,625 IT'S TIME SHE HAD SOMETHING BESIDES BISCUITS. 515 00:33:28,291 --> 00:33:30,125 ALL RIGHT... 516 00:33:30,834 --> 00:33:33,458 I KNOW YOU DON'T WANT IT. 517 00:33:33,542 --> 00:33:35,542 BUT JUST TO PLEASE ME, 518 00:33:35,625 --> 00:33:37,166 PUT IT IN THE HOUSE, 519 00:33:37,250 --> 00:33:40,458 SOMEWHERE YOU CAN'T SEE IT. 520 00:33:52,417 --> 00:33:56,208 AH, MAKES ME LOOK LIKE A POOR OLD MAN. 521 00:33:56,291 --> 00:33:58,417 THAT'LL BE THE DAY. 522 00:34:04,250 --> 00:34:05,583 I'LL CALL YOU TOMORROW. 523 00:34:05,667 --> 00:34:08,083 THANKS FOR COMING, JAMEY. 524 00:34:12,959 --> 00:34:15,792 HEY...YOU DRIVE SAFELY. 525 00:34:15,875 --> 00:34:17,709 GOOD-BYE, DADDY. 526 00:34:38,166 --> 00:34:41,041 WELL, THERE YOU ARE. 527 00:34:41,125 --> 00:34:42,417 JUST TOO LATE. 528 00:34:42,500 --> 00:34:43,583 WHERE YOU BEEN, HUH? 529 00:34:43,667 --> 00:34:48,208 WAITING FOR ME TO BE ON MY OWN AGAIN? 530 00:34:50,625 --> 00:34:55,875 WHAT DO YOU THINK OF THIS DUMB THING, HUH? 531 00:35:24,208 --> 00:35:25,333 WELL, I'LL BE DAMNED. 532 00:35:25,417 --> 00:35:28,917 FIRST TIME I EVER DANCED WITH A DOG. 533 00:35:29,458 --> 00:35:31,458 THAT'S VERY KIND OF YOU, HONEY, 534 00:35:31,542 --> 00:35:33,208 BUT I DON'T THINK I WILL. 535 00:35:33,291 --> 00:35:36,291 I HAD A LATE LUNCH, AND I'M NOT HUNGRY. 536 00:35:36,375 --> 00:35:38,500 YOUR SISTER CALLED FIVE MINUTES AGO, 537 00:35:38,583 --> 00:35:41,166 AND I TOLD HER THE SAME. 538 00:35:41,250 --> 00:35:42,166 WELL... 539 00:35:42,250 --> 00:35:44,333 THANK YOU, CARRIE. 540 00:35:44,417 --> 00:35:46,542 GOOD NIGHT. 541 00:35:51,625 --> 00:35:54,250 I AM HUNGRY, THOUGH. 542 00:35:54,750 --> 00:35:57,000 YOU HUNGRY? 543 00:35:58,500 --> 00:36:01,583 BISCUITS AND MOLASSES-- THAT'S WHAT I'D LIKE. 544 00:36:01,667 --> 00:36:04,166 CAN'T BE SO HARD TO MAKE BISCUITS. 545 00:36:04,250 --> 00:36:06,875 I WATCHED CORA OFTEN ENOUGH. 546 00:36:15,083 --> 00:36:17,458 DON'T LOOK LIKE ENOUGH. 547 00:36:29,166 --> 00:36:33,250 THINK I DON'T KNOW WHAT I'M DOING, DON'T YA? 548 00:36:33,333 --> 00:36:37,083 YOU THINK I FORGOT THE BUTTERMILK. 549 00:36:53,208 --> 00:36:55,375 THAT OUGHT TO DO IT. 550 00:36:55,458 --> 00:36:58,709 TOLD YOU I COULD MAKE BISCUITS. 551 00:37:27,125 --> 00:37:29,458 [WHIMPERING] 552 00:37:39,667 --> 00:37:40,750 GOOD GRIEF. 553 00:37:40,834 --> 00:37:43,834 I ONLY WANTED TWO OR THREE. 554 00:37:46,667 --> 00:37:50,125 ALL RIGHT, TUCK INTO THIS. 555 00:37:50,667 --> 00:37:51,375 OH... 556 00:37:51,667 --> 00:37:55,250 YOU DON'T KNOW WHAT'S GOOD. 557 00:38:43,875 --> 00:38:47,834 HOW ABOUT I FRY US UP SOME EGGS? 558 00:38:52,417 --> 00:38:57,208 DADDY, I HOPE YOU'RE NOT GOING TO STAY OUT HERE TOO LONG. 559 00:38:57,291 --> 00:38:58,875 YOU KNOW HOW HOT IT GETS 560 00:38:58,959 --> 00:39:01,333 AFTER IT RAINS AND THE SUN'S OUT. 561 00:39:01,417 --> 00:39:03,625 I'M NOT PLANNING TO PUT DOWN ROOTS. 562 00:39:03,709 --> 00:39:07,500 I JUST WANT TO GET RID OF SOME OF THESE WEEDS 563 00:39:07,583 --> 00:39:09,250 WHILE THE GROUND IS SOFT. 564 00:39:09,333 --> 00:39:12,667 YOU KNOW HOW IT GETS WHEN THE SUN'S OUT. 565 00:39:12,750 --> 00:39:14,333 OH, I'LL BE FINE. 566 00:39:14,417 --> 00:39:15,250 MY LORD! 567 00:39:15,583 --> 00:39:18,375 MY CHILDREN SURE DO KEEP AN EYE ON ME. 568 00:39:18,458 --> 00:39:21,542 IT MUST BE LONELY WITH NO ONE TO TALK TO. 569 00:39:21,625 --> 00:39:25,375 I'M NOT SO LONELY. I GOT MY DOG. 570 00:39:25,458 --> 00:39:29,458 NOW, I THOUGHT THAT DOG MUST HAVE RUN OFF. 571 00:39:29,542 --> 00:39:33,625 JAMES DIDN'T SEE IT WHEN HE WAS HERE. 572 00:39:34,125 --> 00:39:40,375 YOU GIRLS ARE DETERMINED NOT TO BELIEVE IN HER, AREN'T YOU? 573 00:39:41,625 --> 00:39:42,709 LOOK! 574 00:39:42,792 --> 00:39:44,000 THERE SHE IS NOW. 575 00:39:44,083 --> 00:39:46,542 OVER YONDER, BY THE FENCE. 576 00:39:46,792 --> 00:39:47,333 DADDY, 577 00:39:47,959 --> 00:39:51,333 THERE'S NO DOG OVER THERE. 578 00:39:53,792 --> 00:39:56,417 WELL, ONE OF US IS BLIND, 579 00:39:56,500 --> 00:39:57,792 AND IT'S NOT ME. 580 00:39:57,875 --> 00:39:59,792 COME ON, GIRL! 581 00:39:59,875 --> 00:40:00,959 COME ON OVER. 582 00:40:01,041 --> 00:40:01,875 I DON'T SEE NOTHING. 583 00:40:02,250 --> 00:40:06,417 LORD, CARRIE, HERE SHE COMES PLAIN AS DAY. 584 00:40:07,583 --> 00:40:09,375 HELLO, GIRL. 585 00:40:09,458 --> 00:40:12,333 THIS IS CARRIE. 586 00:40:12,417 --> 00:40:13,875 YOU KNOW WHAT SHE DID 587 00:40:13,959 --> 00:40:16,542 WITH THAT DAMN FOOL WALKER JAMES BROUGHT ME? 588 00:40:16,625 --> 00:40:19,333 SHE PUT HER PAWS ON THE CROSSBAR 589 00:40:19,417 --> 00:40:21,000 AND MOVED WHEN I MOVED, 590 00:40:21,083 --> 00:40:22,750 JUST LIKE SHE WAS DANCING. 591 00:40:22,834 --> 00:40:26,542 YOU EVER SEE A DOG DANCE, CARRIE? 592 00:40:26,625 --> 00:40:28,208 NO, I NEVER DID. 593 00:40:28,291 --> 00:40:31,458 YOU EVER SEE A DOG THAT WHITE? 594 00:40:31,542 --> 00:40:33,333 DADDY! 595 00:40:36,000 --> 00:40:38,917 UM...I GOT TO GO. 596 00:40:39,000 --> 00:40:41,625 I'LL SEE YOU LATER. 597 00:40:52,000 --> 00:40:54,583 YOU KNOW WHAT'S GOING TO HAPPEN? 598 00:40:54,667 --> 00:40:58,083 SOMEONE'S GOING TO STOP IN TO PAY THEIR RESPECTS 599 00:40:58,166 --> 00:40:59,417 BECAUSE OF MAMA-- 600 00:40:59,500 --> 00:41:00,667 THE PREACHER, MAYBE-- 601 00:41:00,750 --> 00:41:02,709 AND DADDY'S GOING TO START BRAGGING 602 00:41:02,792 --> 00:41:04,792 ABOUT SOME WHITE DOG THAT ISN'T THERE, 603 00:41:04,875 --> 00:41:07,834 AND WORD WILL GET OUT HE'S CRAZY. 604 00:41:07,917 --> 00:41:08,834 I KNOW IT. 605 00:41:09,166 --> 00:41:11,542 LIKE THAT SCHOOL TEACHER MAMA TOLD ME ABOUT. 606 00:41:11,625 --> 00:41:14,375 SHE WAS A REAL PILLAR OF THE COMMUNITY. 607 00:41:14,458 --> 00:41:18,041 THEN ONE DAY, THEY FOUND HER ON HER FRONT PORCH 608 00:41:18,125 --> 00:41:19,208 IN THE SWING 609 00:41:19,583 --> 00:41:23,375 SITTING ON A QUILT AND CLUCKING LIKE A CHICKEN. 610 00:41:23,458 --> 00:41:26,333 SHE'D PUT A DOZEN EGGS ON THE QUILT, 611 00:41:26,417 --> 00:41:29,458 AND SHE WAS TRYING TO HATCH THEM. 612 00:41:29,542 --> 00:41:31,333 BROKE EVERY LAST ONE. 613 00:41:31,417 --> 00:41:33,583 MAYBE WE SHOULD HUMOR DADDY, 614 00:41:33,667 --> 00:41:37,041 PRETEND WE CAN SEE THE DOG, TOO. 615 00:41:37,125 --> 00:41:39,041 THAT MIGHT MAKE HIM WORSE. 616 00:41:39,125 --> 00:41:41,583 NO. I THINK IT WOULD HELP. 617 00:41:41,667 --> 00:41:44,500 IT WOULD MAKE HIM HAPPY. 618 00:41:45,125 --> 00:41:47,625 OH, DEAR! 619 00:41:49,709 --> 00:41:51,834 DADDY! 620 00:41:56,166 --> 00:41:58,041 WE JUST SAW YOUR DOG. 621 00:41:58,125 --> 00:41:59,291 YOU'RE RIGHT, DADDY. 622 00:41:59,375 --> 00:42:02,208 THAT'S THE WHITEST DOG I EVER SAW. 623 00:42:02,291 --> 00:42:03,792 CAN I TOUCH HER, DADDY? 624 00:42:03,875 --> 00:42:07,333 YOU THINK SHE'D LET ME TOUCH HER? 625 00:42:21,417 --> 00:42:23,792 WHAT'S THE MATTER WITH YOU TWO? 626 00:42:23,875 --> 00:42:26,083 I DON'T SEE ANY DOG. 627 00:42:26,166 --> 00:42:28,166 WHY, RIGHT OVER THERE, DADDY, 628 00:42:28,250 --> 00:42:30,542 DOWN BY THE BARN. 629 00:42:31,917 --> 00:42:34,583 I GUESS YOU MUST BE SEEING THINGS. 630 00:42:34,667 --> 00:42:35,875 MY DOG'S IN THE HOUSE 631 00:42:35,959 --> 00:42:38,834 ASLEEP UNDER MY BED. WANT TO SEE? 632 00:42:38,917 --> 00:42:40,333 NO! NO, THANKS. 633 00:42:40,417 --> 00:42:45,875 WELL, I THOUGHT I SAW SOMETHING... WHITE. 634 00:42:45,959 --> 00:42:47,709 WASN'T MY DOG. 635 00:42:47,792 --> 00:42:51,375 MIGHT HAVE BEEN A BEAR. 636 00:42:51,875 --> 00:42:55,792 I SAW A WHITE BEAR ONCE, IN A CIRCUS-- 637 00:42:55,875 --> 00:42:57,792 POLAR BEAR. 638 00:42:57,875 --> 00:43:02,125 THEY HAD HIM SITTING IN A TUB OF ICE. 639 00:43:10,166 --> 00:43:16,625 DID YOU KNOW YOU'RE REALLY OVER BY THE BARN? 640 00:43:17,250 --> 00:43:18,917 IT'S THE GRIEF. 641 00:43:19,000 --> 00:43:21,583 IT'S MAKING HIM GO CRAZY. 642 00:43:21,667 --> 00:43:23,792 DADDY'S NOT THE ONE THAT'S CRAZY, 643 00:43:23,875 --> 00:43:24,792 IT'S YOU TWO. 644 00:43:25,166 --> 00:43:27,709 I SAW HIM SITTING WITH A HAIRBRUSH IN HIS HAND 645 00:43:27,792 --> 00:43:32,250 BRUSHING THIN AIR AND SAYING IT'S WHITE DOG. 646 00:43:32,333 --> 00:43:34,583 IT SCARED ME SO MUCH I CAME HERE. 647 00:43:34,667 --> 00:43:37,291 DON'T YOU KNOW WHEN DADDY'S PUTTING YOU ON? 648 00:43:37,375 --> 00:43:39,375 YOU TWO HAVE BEEN AGGRAVATING HIM. 649 00:43:39,458 --> 00:43:40,792 HE'S PAYING YOU BACK. 650 00:43:40,875 --> 00:43:42,583 HE'S ALWAYS DOING THAT. 651 00:43:42,667 --> 00:43:44,875 YOU JUST NEVER SEE IT. 652 00:43:44,959 --> 00:43:46,083 DADDY KEEPS SAYING 653 00:43:46,166 --> 00:43:49,625 THE DOG SHOWS UP EARLY TO BE FED, 654 00:43:49,709 --> 00:43:51,083 BEFORE WE GET GOING. 655 00:43:51,166 --> 00:43:53,750 WE COULD GET UP REAL EARLY AND WATCH! 656 00:43:53,834 --> 00:43:56,333 HIDE BEHIND THE PUMP HOUSE! 657 00:43:56,417 --> 00:43:57,417 I DON'T BELIEVE THIS! 658 00:43:57,792 --> 00:44:01,250 YOU COULD SEE THE BACK PORCH CLEAR AS DAY FROM THERE. 659 00:44:01,333 --> 00:44:03,667 I NEED TO TALK TO SOMEONE SANE. 660 00:44:03,750 --> 00:44:05,417 DON'T PAY ANY ATTENTION TO HIM. 661 00:44:05,500 --> 00:44:09,166 WE CAN GET UP BEFORE THE KIDS GO TO SCHOOL. 662 00:44:33,250 --> 00:44:34,125 OHH! 663 00:44:34,458 --> 00:44:36,625 WHAT'S THAT YOU HAVE ALL OVER YOUR FACE? 664 00:44:36,709 --> 00:44:38,667 ASHES. 665 00:44:39,250 --> 00:44:40,792 I GOT SOME FOR YOU. 666 00:44:40,875 --> 00:44:43,291 I'M NOT GOING TO PUT THAT STUFF ON ME! 667 00:44:43,375 --> 00:44:45,750 NOAH SAYS THEY DID IT IN THE ARMY, 668 00:44:45,834 --> 00:44:47,834 BECAUSE A WHITE FACE IS EASY TO SEE. 669 00:44:47,917 --> 00:44:49,417 NOAH CAN KISS MY FOOT! 670 00:44:49,500 --> 00:44:52,959 IF DADDY SEES YOU, IT WON'T BE A FOOT-KISSING! 671 00:44:53,041 --> 00:44:54,458 COME ON, CARRIE. 672 00:44:54,542 --> 00:44:57,667 IT WASHES OFF, FOR CRYING OUT LOUD! 673 00:44:57,750 --> 00:44:58,667 LORD. 674 00:44:59,000 --> 00:45:01,709 I HOPE NONE OF THE KIDS SEE US LIKE THIS. 675 00:45:01,792 --> 00:45:04,000 NOAH MADE OUT HE WAS ASLEEP, 676 00:45:04,083 --> 00:45:06,959 BUT I COULD HEAR HIM GIGGLING WHEN I LEFT. 677 00:45:07,041 --> 00:45:09,792 HOLMAN'S THE SAME. HE THINKS WE'RE CRAZY. 678 00:45:09,875 --> 00:45:12,417 I DON'T GIVE A FLIP WHAT THEY THINK! 679 00:45:12,500 --> 00:45:14,500 IT'S NOT THEIR DADDY. 680 00:45:14,583 --> 00:45:15,500 KATE. 681 00:45:15,583 --> 00:45:16,417 WHAT? 682 00:45:16,500 --> 00:45:19,000 THAT'S MY FOOT YOU'RE ON. 683 00:45:19,083 --> 00:45:19,709 SORRY. 684 00:45:20,000 --> 00:45:23,041 I THOUGHT IT WAS A ROCK. 685 00:45:32,500 --> 00:45:34,041 LOOK, HE'S UP! 686 00:45:34,125 --> 00:45:37,125 MY LEG'S GONE TO SLEEP. 687 00:45:39,792 --> 00:45:42,417 LOOK, THERE HE IS. 688 00:45:44,500 --> 00:45:46,750 HE MUST BE GETTING BREAKFAST. 689 00:45:50,250 --> 00:45:52,417 SHH! 690 00:45:57,875 --> 00:46:00,458 COME ON, GIRL. 691 00:46:00,542 --> 00:46:01,667 BREAKFAST TIME. 692 00:46:01,750 --> 00:46:03,583 SHH! OH, MY LORD! 693 00:46:03,667 --> 00:46:05,834 CAN YOU SEE ANYTHING? 694 00:46:05,917 --> 00:46:07,750 NOTHING YET. 695 00:46:08,250 --> 00:46:10,458 [DOG BARKING] 696 00:46:13,125 --> 00:46:16,166 MAX! HOW DID YOU GET HERE? 697 00:46:16,250 --> 00:46:20,417 IT'S NOAH AND HOLMAN. 698 00:46:20,500 --> 00:46:21,583 DAMN YOU, NOAH! 699 00:46:21,667 --> 00:46:23,458 WHAT'S GOING ON OUT THERE? 700 00:46:23,542 --> 00:46:28,125 IT'S JUST US, MR. SAM-- NOAH AND HOLMAN. 701 00:46:28,208 --> 00:46:29,458 AND THE GIRLS. 702 00:46:29,542 --> 00:46:31,500 WHAT THE HECK YOU ALL DOING 703 00:46:31,583 --> 00:46:34,041 THIS HOUR OF THE MORNING? 704 00:46:34,125 --> 00:46:36,041 WHERE'S THE GIRLS? 705 00:46:36,125 --> 00:46:37,792 UH. 706 00:46:37,875 --> 00:46:40,583 RIGHT HERE, DADDY. 707 00:46:41,208 --> 00:46:43,917 COME ON OVER HERE. 708 00:46:45,041 --> 00:46:47,000 NOAH, I WILL GET YOU FOR THIS, 709 00:46:47,083 --> 00:46:50,500 IF IT'S THE LAST THING I DO! 710 00:46:51,709 --> 00:46:53,625 GOOD MORNING, DADDY. 711 00:46:53,709 --> 00:46:56,000 [LAUGHTER] 712 00:46:56,959 --> 00:46:59,917 GOOD GRIEF! 713 00:47:10,166 --> 00:47:12,083 [GEARS GRIND] 714 00:47:13,959 --> 00:47:18,792 [MOO] 715 00:47:21,625 --> 00:47:22,875 MORNING. 716 00:47:22,959 --> 00:47:23,792 I, UH... 717 00:47:24,125 --> 00:47:27,417 I DON'T CARE TO HAVE LIVESTOCK ON MY LAND. 718 00:47:27,500 --> 00:47:29,709 THEY DAMAGE THE TREES. 719 00:47:29,792 --> 00:47:31,125 HOLD YOUR WATER, GRANDPA. 720 00:47:31,208 --> 00:47:32,709 I WAS JUST TAKING A SHORTCUT. 721 00:47:32,792 --> 00:47:36,667 YOU'RE ONE OF THE MORRIS BOYS, AREN'T YOU? 722 00:47:36,750 --> 00:47:38,250 PETE MORRIS? 723 00:47:38,333 --> 00:47:42,125 GET THOSE JERSEYS FROM JASON ED RAY? 724 00:47:42,542 --> 00:47:45,458 NONE OF YOUR BUSINESS WHERE I GOT THEM! 725 00:47:45,542 --> 00:47:47,458 THEY MY COWS. 726 00:47:47,542 --> 00:47:49,291 OH, SURE THEY ARE. 727 00:47:49,375 --> 00:47:52,166 SPITTING IMAGE OF JASON ED RAY'S, THOUGH. 728 00:47:52,250 --> 00:47:56,458 YOU TALK TOO MUCH, GRANDPA. 729 00:47:56,542 --> 00:48:01,208 MAKE SURE YOU DON'T TALK TOO DAMN MUCH. 730 00:48:12,667 --> 00:48:14,667 [COW MOOS] 731 00:48:15,000 --> 00:48:18,625 COME ON, LET'S GO! 732 00:49:02,208 --> 00:49:04,458 THERE YOU ARE, GIRL. 733 00:49:04,542 --> 00:49:06,834 GOOD GIRL. 734 00:49:08,041 --> 00:49:09,792 I HURT. 735 00:49:09,875 --> 00:49:14,083 WHY DO I HURT SO MUCH? 736 00:50:11,667 --> 00:50:14,500 YOUR HIP'S BAD, ISN'T IT? 737 00:50:14,583 --> 00:50:16,750 YEAH. 738 00:50:16,834 --> 00:50:22,208 I'LL GET YOU SOME WATER AND ANOTHER PILL. 739 00:50:22,458 --> 00:50:26,750 HOW LONG SINCE I TOOK THE LAST ONE? 740 00:50:27,125 --> 00:50:29,208 IT'S BEEN LONG ENOUGH. 741 00:50:29,291 --> 00:50:32,208 YOU CAN TAKE ANOTHER. 742 00:50:33,250 --> 00:50:36,250 AND YOU'LL GET IT FOR ME. 743 00:50:43,333 --> 00:50:46,458 ONLY YOU CAN'T, CAN YOU? 744 00:50:57,375 --> 00:50:58,333 HERE, 745 00:50:58,417 --> 00:51:00,458 GET--GET OUT OF MY WAY. 746 00:51:00,542 --> 00:51:02,917 GET--GET OUT OF MY WAY. 747 00:51:03,000 --> 00:51:06,792 I--I GOT TO TAKE A PILL. 748 00:51:29,834 --> 00:51:30,625 MAMA? 749 00:51:30,959 --> 00:51:32,875 MAMA...MAMA, GET UP. SOMETHING'S WRONG. 750 00:51:32,959 --> 00:51:37,792 GRANDDADDY'S LIGHTS ARE ON. IT'S 1:00 IN THE MORNING. 751 00:51:38,417 --> 00:51:41,750 MAYBE HE'S USING THE BATHROOM. 752 00:51:42,166 --> 00:51:44,625 THERE'S TOO MANY LIGHTS. 753 00:51:47,083 --> 00:51:49,375 LOOK! 754 00:51:49,709 --> 00:51:52,291 OH, MY LORD! LOOK AT THAT! 755 00:51:52,375 --> 00:51:53,625 IT'S THE WHITE DOG. 756 00:51:53,709 --> 00:51:56,000 QUICK, NOAH, SOMETHING'S WRONG! 757 00:51:57,500 --> 00:51:59,458 MR. SAM! 758 00:52:06,750 --> 00:52:07,709 IS HE ALIVE? 759 00:52:07,792 --> 00:52:10,542 YEAH, DARLING, BUT HE'S REAL SICK. 760 00:52:10,625 --> 00:52:12,041 BOBBY, CALL HOLMAN. 761 00:52:12,125 --> 00:52:13,583 TELL HIM TO BRING THE CAR. 762 00:52:13,667 --> 00:52:18,291 WE'VE GOT TO GET HIM TO THE HOSPITAL FAST. 763 00:52:36,583 --> 00:52:41,542 "AND GOD SAID, LET THE EARTH BRING FORTH GRASS, 764 00:52:41,625 --> 00:52:43,417 "THE HERB YIELDING SEED 765 00:52:43,500 --> 00:52:47,417 "AND THE FRUIT TREE YIELDING FRUIT AFTER HIS KIND, 766 00:52:47,500 --> 00:52:49,375 WHOSE SEED IS IN ITSELF." 767 00:52:49,458 --> 00:52:53,000 "WHOSE SEED IS IN ITSELF"? 768 00:52:53,083 --> 00:52:55,792 THE BIBLE'S GOT IT WRONG THERE. 769 00:52:55,875 --> 00:52:56,875 WHAT? 770 00:52:57,250 --> 00:52:59,041 THAT'S NOT THE WAY IT WORKS WITH FRUIT TREES. 771 00:52:59,125 --> 00:53:02,291 YOU CAN'T PLANT A SEED FROM A GOLDEN DELICIOUS APPLE 772 00:53:02,375 --> 00:53:04,750 AND EXPECT TO GET GOLDEN DELICIOUS APPLE TREES. 773 00:53:04,834 --> 00:53:08,500 YOU GOT TO TAKE A BUD FROM THE PARENT TREE 774 00:53:08,583 --> 00:53:10,667 AND GRAFT IT TO THE SEEDLING. 775 00:53:10,750 --> 00:53:13,041 THEN YOUR APPLES WILL COME TRUE. 776 00:53:13,125 --> 00:53:15,583 SAM, THIS IS THE BIBLE, 777 00:53:15,667 --> 00:53:17,250 NOT AN AGRICULTURAL TEXTBOOK. 778 00:53:17,333 --> 00:53:21,291 YOU KNOW, THERE ARE A LOT OF THINGS IN THE BIBLE 779 00:53:21,375 --> 00:53:23,458 THAT I SHOULD DISCUSS WITH PAUL, 780 00:53:23,542 --> 00:53:24,583 LIKE THE ARK-- 781 00:53:24,959 --> 00:53:28,375 NOAH PUTTING TWO OF EVERY CREATURE IN THE ARK, 782 00:53:28,458 --> 00:53:29,959 EVERY CREATURE IN THE WORLD. 783 00:53:30,041 --> 00:53:34,333 IT'D TAKE A BOAT THE SIZE OF HART COUNTY. 784 00:53:34,417 --> 00:53:36,792 THE BIBLE IS FOR THE TEACHING STORIES, SAM. 785 00:53:36,875 --> 00:53:40,542 YOU'RE NOT SUPPOSED TO ARGUE WITH THEM. 786 00:53:40,625 --> 00:53:41,417 YEAH... 787 00:53:41,750 --> 00:53:43,792 LORD DON'T CARE FOR THAT, DOES HE? 788 00:53:43,875 --> 00:53:47,959 LIKE LOT'S WIFE LOOKING BACK WHEN HE SAID NOT TO 789 00:53:48,041 --> 00:53:52,625 AND GETTING TURNED INTO A PILLAR OF SALT. 790 00:53:52,709 --> 00:53:54,458 MY GRANDDADDY USED TO SAY 791 00:53:54,542 --> 00:53:57,625 LOT'S WIFE WAS THE FIRST SALT LICK. 792 00:54:13,959 --> 00:54:15,625 DADDY. 793 00:54:16,750 --> 00:54:18,750 DADDY, ARE YOU AWAKE? 794 00:54:18,834 --> 00:54:20,667 CORA? 795 00:54:20,750 --> 00:54:23,083 IT'S ME, DADDY, KATE. 796 00:54:23,166 --> 00:54:25,500 HOW YOU FEELING, DADDY? 797 00:54:26,417 --> 00:54:28,458 I'M...I'M ALL RIGHT. 798 00:54:28,542 --> 00:54:31,834 YOU HAVE A BAD INFECTION IN YOUR HIP. 799 00:54:31,917 --> 00:54:33,959 THEY'RE GIVING YOU ANTIBIOTICS. 800 00:54:34,041 --> 00:54:38,333 DADDY, WE SAW THE WHITE DOG. 801 00:54:38,417 --> 00:54:43,041 THE FIRST SALT LICK. 802 00:54:47,041 --> 00:54:49,667 I DON'T KNOW WHY YOU DIDN'T CALL ME 803 00:54:49,750 --> 00:54:51,041 THE INSTANT IT HAPPENED. 804 00:54:51,125 --> 00:54:52,834 YOU GIRLS DON'T THINK RIGHT. 805 00:54:52,917 --> 00:54:55,125 POOR MR. SAM LAYING UP THERE ALL ALONE. 806 00:54:55,208 --> 00:54:58,375 I COULD HAVE BEEN RIGHT THERE HELPING HIM. 807 00:54:58,458 --> 00:55:00,083 I CALLED YOU THE NEXT DAY! 808 00:55:00,166 --> 00:55:02,667 MR. SAM, YOU DOING ALL RIGHT? 809 00:55:02,750 --> 00:55:03,709 I'M DOING FINE, NEELIE. 810 00:55:04,083 --> 00:55:07,041 THEM GIRLS DIDN'T CALL ME WHEN IT HAPPENED. 811 00:55:07,125 --> 00:55:10,125 I CALLED YOU THE VERY NEXT DAY. 812 00:55:10,208 --> 00:55:11,709 YOU FEELING BETTER, DADDY? 813 00:55:11,792 --> 00:55:14,083 OH, HONEY, HE'S FEELING FINE. 814 00:55:14,166 --> 00:55:17,500 HE'S GETTING SOME COLOR BACK. HE'S FEELING FINE. 815 00:55:17,583 --> 00:55:20,375 I'M BETTER. NOT SO MUCH PAIN IN MY HIP. 816 00:55:20,458 --> 00:55:23,792 WE'RE GETTING THINGS READY FOR YOU DOWN AT THE HOUSE. 817 00:55:23,875 --> 00:55:25,125 BLESS THEM SWEET GIRLS. 818 00:55:25,208 --> 00:55:27,166 THEY'VE BEEN HELPING NEELIE OUT. 819 00:55:27,250 --> 00:55:30,667 IT'S A GOOD THING YOU'RE AROUND, NEELIE. 820 00:55:30,750 --> 00:55:32,458 I NOTICE THEY WORK BETTER 821 00:55:32,542 --> 00:55:35,542 WHEN YOU'RE WITH THEM SETTING A GOOD EXAMPLE. 822 00:55:35,625 --> 00:55:37,500 THEY'RE GOOD GIRLS. 823 00:55:37,583 --> 00:55:38,667 THEY ARE. 824 00:55:38,750 --> 00:55:39,667 THEY ARE. 825 00:55:39,750 --> 00:55:40,291 THEY ARE. 826 00:55:40,542 --> 00:55:42,166 YOU BEEN FEEDING MY DOG? 827 00:55:42,250 --> 00:55:45,875 WE PUT FOOD OUT, AND IT'S GONE NEXT MORNING. 828 00:55:45,959 --> 00:55:48,125 I GUESS THAT'S YOUR DOG. 829 00:55:48,208 --> 00:55:50,458 NOBODY'S SEEN HER SINCE THE OTHER NIGHT. 830 00:55:50,542 --> 00:55:53,208 CAN'T NOBODY SEE MY DOG UNLESS SHE WANTS YOU TO. 831 00:55:53,291 --> 00:55:55,792 THAT'S A GHOST DOG, AIN'T IT? 832 00:55:55,875 --> 00:55:56,917 MIGHT BE. 833 00:55:57,000 --> 00:55:58,041 AND IT'S WHITE. 834 00:55:58,125 --> 00:56:00,375 IT'S A REAL DOG, NEELIE. I SAW IT. 835 00:56:00,458 --> 00:56:01,750 NOAH DID, TOO, AND BOBBY. 836 00:56:01,834 --> 00:56:05,083 JUST DISAPPEARS, LIKE SHE WAS NEVER THERE. 837 00:56:05,166 --> 00:56:06,917 DON'T DO THAT. YOU'LL SCARE HER. 838 00:56:07,000 --> 00:56:09,709 YOU DON'T KNOW NOTHING ABOUT NO GHOST DOG. 839 00:56:09,792 --> 00:56:10,917 I'VE SEEN TWO OR THREE. 840 00:56:11,375 --> 00:56:15,000 DON'T NEVER BARK. DON'T NO DOGS BARK AROUND IT, NEITHER. 841 00:56:15,083 --> 00:56:16,542 SHE'S JUST A STRAY, NEELIE. 842 00:56:16,625 --> 00:56:20,875 SCARED OF EVERYBODY EXCEPT ME... BECAUSE I FEED HER. 843 00:56:20,959 --> 00:56:24,083 I DON'T WANT NOTHING TO DO WITH THAT DOG. 844 00:56:24,166 --> 00:56:26,542 WELL, WELL. 845 00:56:26,625 --> 00:56:27,917 HERE'S MY NEW TOY. 846 00:56:28,000 --> 00:56:31,792 YOU NEED TO GET INSIDE AND GET SOME REST. 847 00:56:31,875 --> 00:56:33,792 I WILL IN A MINUTE. 848 00:56:33,875 --> 00:56:35,750 I WANT TO SEE MY DOG. 849 00:56:35,834 --> 00:56:39,458 DADDY, THAT DOG'S NOT GOING TO SHOW ITSELF, 850 00:56:39,542 --> 00:56:40,792 NOT WITH US AROUND. 851 00:56:40,875 --> 00:56:42,041 GO ON INSIDE, THEN. 852 00:56:42,125 --> 00:56:43,625 YOU CAN WATCH FROM THE WINDOWS. 853 00:56:43,709 --> 00:56:48,458 COME ON, DADDY, YOU NEED TO GET IN. IT'S HOT OUT HERE. 854 00:56:48,542 --> 00:56:50,500 NOT TILL I SEE MY DOG. 855 00:56:50,583 --> 00:56:52,041 COME ON. 856 00:56:58,417 --> 00:57:00,041 COME ON, GIRL! 857 00:57:00,166 --> 00:57:02,917 COME ON OUT! 858 00:57:06,458 --> 00:57:07,709 THERE YOU ARE. 859 00:57:07,792 --> 00:57:11,083 DID YOU MISS ME? 860 00:57:14,417 --> 00:57:17,583 YOU WOULDN'T LET THEM SEE YOU, WOULD YOU? 861 00:57:17,667 --> 00:57:20,000 THEY THINK YOU'RE A GHOST. 862 00:57:20,083 --> 00:57:20,792 HERE. 863 00:57:21,083 --> 00:57:23,500 I BROUGHT YOU SOME HOSPITAL BREAD. 864 00:57:23,583 --> 00:57:26,709 IT'S NOT GREAT, BUT IT'S BREAD. 865 00:57:26,792 --> 00:57:28,625 COME ON, GIRL. 866 00:57:36,625 --> 00:57:39,291 LET'S DANCE. 867 00:57:39,375 --> 00:57:42,000 COME ON. 868 00:57:52,208 --> 00:57:54,458 OH, MY LORD, LOOK AT THAT. 869 00:57:54,542 --> 00:57:57,041 I TOLD YOU IT WAS REAL. 870 00:57:57,125 --> 00:58:00,542 HE WAS RIGHT. THEY'RE DANCING. 871 00:58:00,625 --> 00:58:03,375 THAT'S WHAT IT LOOKS LIKE. 872 00:58:04,083 --> 00:58:06,125 DANCING. 873 00:58:12,291 --> 00:58:13,291 BRAKES, TOO. 874 00:58:13,625 --> 00:58:15,959 ALL RIGHT, BRAKES, TOO. 875 00:58:16,166 --> 00:58:18,125 YOU BETTER CHECK OUT EVERYTHING. 876 00:58:18,208 --> 00:58:19,709 MAKE SURE THE LIGHTS WORK 877 00:58:19,792 --> 00:58:23,250 AND THE WINDSHIELD WIPERS. 878 00:58:23,333 --> 00:58:27,792 YOU MIND ME ASKING WHY YOU WANT ALL THIS DONE, MR. SAM? 879 00:58:27,875 --> 00:58:32,125 WELL, THE SHERIFF MAY STOP ME ONE OF THESE DAYS. 880 00:58:32,208 --> 00:58:36,291 I DON'T WANT TO END UP IN JAIL. 881 00:58:37,417 --> 00:58:39,417 I EXPECT IT'LL COST A BIT. 882 00:58:39,500 --> 00:58:41,083 YOU NEED SOME NEW PARTS. 883 00:58:41,166 --> 00:58:45,750 JUST DO WHAT IT TAKES. I'LL GIVE YOU A CHECK. 884 00:58:45,834 --> 00:58:48,709 AH! THERE'S ANOTHER. 885 00:58:50,792 --> 00:58:53,959 HEY, BOBBY, I GOT A SECRET TO TELL YOU. 886 00:58:54,041 --> 00:58:58,417 I'M GOING TO TAKE A TRIP, WHITE DOG AND ME. 887 00:58:58,500 --> 00:58:59,166 WHERE TO? 888 00:58:59,458 --> 00:59:01,709 MADISON, WHERE I WENT TO COLLEGE. 889 00:59:01,792 --> 00:59:04,750 THAT REUNION YOUR GRANDMA WANTED TO GO TO? 890 00:59:04,834 --> 00:59:05,792 YOU REMEMBER? 891 00:59:05,875 --> 00:59:06,709 MADISON A & M. 892 00:59:07,041 --> 00:59:09,375 I ASKED GRANDMA IF SHE DROVE TRACTORS. 893 00:59:09,458 --> 00:59:10,208 YEAH. 894 00:59:10,291 --> 00:59:11,417 WELL, I'M GOING. 895 00:59:11,500 --> 00:59:12,375 LOOKING FORWARD TO IT, 896 00:59:12,709 --> 00:59:14,959 BUT DON'T YOU BREATHE A WORD TO ANYONE NOW. 897 00:59:15,041 --> 00:59:16,834 YOU KNOW HOW THEY CARRY ON. 898 00:59:16,917 --> 00:59:18,542 I'LL ONLY BE GONE TWO DAYS. 899 00:59:19,500 --> 00:59:21,375 SPEND THE NIGHT IN A HOTEL. 900 00:59:22,291 --> 00:59:27,208 WOULD YOU LIKE ME TO COME WITH YOU? 901 00:59:27,291 --> 00:59:28,250 NO, THANK YOU, SON. 902 00:59:29,125 --> 00:59:33,417 THIS IS KIND OF A PRESENT FROM ME TO YOUR GRANDMA. 903 00:59:33,500 --> 00:59:36,792 SHE DEARLY WANTED TO GO TO THAT REUNION, 904 00:59:36,875 --> 00:59:39,250 AND THERE'S A PLACE IN MADISON 905 00:59:39,333 --> 00:59:41,875 I WANT TO LOOK AT AGAIN, A POND. 906 00:59:41,959 --> 00:59:49,083 THE LAST TIME I SAW IT WAS THE BEST DAY OF MY LIFE. 907 00:59:49,417 --> 00:59:51,208 WHEN WAS THAT, GRANDDADDY? 908 00:59:51,291 --> 00:59:56,834 THE BEST DAY OF MY LIFE. 909 01:00:01,750 --> 01:00:03,750 [HONK HONK] 910 01:00:08,000 --> 01:00:09,959 THERE SHE IS, MR. SAM. 911 01:00:10,041 --> 01:00:11,333 DON'T LOOK ANY PRETTIER, 912 01:00:11,417 --> 01:00:13,166 BUT IT RUNS A MIGHT BETTER. 913 01:00:13,250 --> 01:00:15,375 EVEN GOT THE WINDSHIELD WIPERS WORKING. 914 01:00:15,458 --> 01:00:17,333 THE HORN BLOWS. YOU HEAR IT? 915 01:00:17,417 --> 01:00:20,000 I DIDN'T EVEN KNOW SHE HAD ONE. 916 01:00:20,083 --> 01:00:21,750 SHE SURE RUNS GOOD. 917 01:00:21,834 --> 01:00:23,041 I'LL BET SHE DOES. 918 01:00:23,125 --> 01:00:23,959 LOOK HERE, MR. SAM, 919 01:00:24,291 --> 01:00:26,458 YOU'VE GOT TO PAY ATTENTION TO THOSE GEARS. 920 01:00:26,542 --> 01:00:29,250 YOU DON'T CHANGE GEARS WHEN IT'S TIME TO, 921 01:00:29,333 --> 01:00:31,875 YOU'LL JUST TEAR THAT GEARBOX BACK UP. 922 01:00:31,959 --> 01:00:33,375 I'M REAL GRATEFUL, HOLMAN. 923 01:00:33,458 --> 01:00:35,333 HOW MUCH DOES IT ALL COST? 924 01:00:35,417 --> 01:00:38,083 I'LL ADD IT UP AND LET YOU KNOW. 925 01:00:38,166 --> 01:00:43,834 HOLMAN, WHEN I DIE, I'M GOING TO WILL YOU THIS OLD TRUCK. 926 01:00:43,917 --> 01:00:49,750 MR. SAM, THIS OLD TRUCK WILL BE LONG GONE BEFORE YOU ARE. 927 01:00:49,834 --> 01:00:50,917 I DOUBT THAT. 928 01:00:51,000 --> 01:00:53,208 I GOT NO MORE GEARS TO CHANGE. 929 01:00:53,291 --> 01:00:56,250 I'LL PUT IT OUT IN THE BARN FOR YOU. 930 01:00:56,333 --> 01:00:58,417 LEAVE IT RIGHT HERE. THAT'S FINE. 931 01:00:58,500 --> 01:00:59,875 YOU TELL CARRIE AND KATE 932 01:00:59,959 --> 01:01:03,792 THAT I'M THINKING OF GOING TO SPEND A DAY OR TWO 933 01:01:03,875 --> 01:01:05,417 WITH MY OLD FRIEND NEAL LEWIS. 934 01:01:05,500 --> 01:01:09,709 I'LL CALL THEM ABOUT IT TONIGHT SO THEY WON'T FUSS. 935 01:01:09,792 --> 01:01:13,417 YOU THINK THAT'LL STOP THEM FROM FUSSING? 936 01:01:13,500 --> 01:01:16,333 I DOUBT IT. 937 01:01:17,542 --> 01:01:19,375 AH, HERE WE ARE-- 938 01:01:19,458 --> 01:01:22,000 MADISON. 939 01:01:23,917 --> 01:01:25,792 SO... 940 01:01:26,667 --> 01:01:31,166 THE ROAD GOES THIS WAY. 941 01:01:34,542 --> 01:01:36,792 YOU WANT TO KEEP ME COMPANY? 942 01:01:36,875 --> 01:01:40,500 YOU CAN NAVIGATE. 943 01:01:57,417 --> 01:01:58,875 COME ON, GIRL. 944 01:01:58,959 --> 01:02:00,875 TIME TO GO. 945 01:02:00,959 --> 01:02:01,625 COME ON. 946 01:02:01,709 --> 01:02:03,291 UP YOU GET. 947 01:02:03,375 --> 01:02:05,875 THAT'S A GIRL. 948 01:02:08,041 --> 01:02:09,333 COME ON. 949 01:02:16,667 --> 01:02:19,417 [TRUCK STARTS] 950 01:02:39,166 --> 01:02:40,041 [TELEPHONE RINGS] 951 01:02:40,125 --> 01:02:41,583 YOU HEARD THE TRUCK. 952 01:02:41,667 --> 01:02:43,041 HE REALLY LEFT. 953 01:02:43,125 --> 01:02:45,875 HE'S NEVER SPENT THE NIGHT OFF WITH ANYONE 954 01:02:45,959 --> 01:02:47,959 WHO WASN'T IN THE FAMILY. 955 01:02:48,041 --> 01:02:49,208 YOU KNOW MR. LEWIS? 956 01:02:49,291 --> 01:02:50,041 NO. 957 01:02:50,125 --> 01:02:51,917 MAYBE NOAH DOES. 958 01:02:52,000 --> 01:02:55,125 DADDY'S BEEN ACTING FUNNY FOR A LONG TIME NOW. 959 01:02:55,208 --> 01:02:58,208 HE KNOWS RIGHT NOW HOW MUCH HE'S GOT US WORRIED. 960 01:02:58,291 --> 01:03:02,208 I'LL BET HE'S HAVING A BIG LAUGH ABOUT IT. 961 01:03:09,250 --> 01:03:11,917 [HONK HONK] 962 01:03:13,417 --> 01:03:17,041 WHERE THEY ALL GOING IN SUCH A HURRY? 963 01:03:19,125 --> 01:03:21,208 [HONK HONK] 964 01:03:26,250 --> 01:03:27,625 GOOD GOD! 965 01:03:27,709 --> 01:03:29,208 HIM, TOO. 966 01:03:29,291 --> 01:03:30,166 LOOK AT HIM. 967 01:03:30,500 --> 01:03:34,417 LIKE WE'RE ON A RACETRACK FOR TURTLES. 968 01:04:14,834 --> 01:04:19,583 SEEMS TO ME WE SHOULD HAVE BEEN THERE HOURS AGO. 969 01:04:39,250 --> 01:04:42,125 OH, GOOD GRIEF. 970 01:04:44,959 --> 01:04:47,875 YEAH, THIS IS NEAL LEWIS. WHO'S THIS? 971 01:04:47,959 --> 01:04:50,041 YOU SAY YOU WANT SAM PEEK? 972 01:04:50,125 --> 01:04:53,458 YOU GOT THE WRONG NUMBER. THIS IS NEAL LEWIS. 973 01:04:53,542 --> 01:04:57,959 NO, HE AIN'T STAYING HERE. HE'S GOT HIS OWN HOUSE. 974 01:04:58,041 --> 01:04:59,792 WHO'D YOU SAY YOU WAS? 975 01:04:59,875 --> 01:05:02,125 LEAVE YOUR DADDY ALONE, FOR PETE'S SAKE. 976 01:05:02,208 --> 01:05:04,959 HE'S JUST GONE OFF TO GET SOME PEACE. 977 01:05:05,041 --> 01:05:06,500 WHY DIDN'T HE SAY SO 978 01:05:06,583 --> 01:05:09,542 INSTEAD OF MAKING UP A STORY ABOUT NEAL LEWIS? 979 01:05:09,625 --> 01:05:12,208 TO GET AWAY FROM YOU TWO AGGRAVATING HIM. 980 01:05:12,291 --> 01:05:14,750 LORD, HE'S BEEN GONE HALF A DAY. 981 01:05:14,834 --> 01:05:16,792 YOU ALREADY GOT PAUL AND JAMES 982 01:05:16,875 --> 01:05:18,750 RUNNING ALL THE WAY HOME. 983 01:05:18,834 --> 01:05:20,834 PAUL AND JAMES ARE HIS SONS. 984 01:05:20,917 --> 01:05:22,083 THEY'RE CONCERNED ABOUT HIM. 985 01:05:22,500 --> 01:05:25,375 I'M CONCERNED, TOO, CARRIE, BUT LET HIM LIVE HIS LIFE. 986 01:05:25,458 --> 01:05:26,667 WE SHOULD CALL THE SHERIFF. 987 01:05:27,083 --> 01:05:30,000 IF ANYTHING HAD HAPPENED, SOMEBODY WOULD HAVE CALLED US. 988 01:05:30,083 --> 01:05:33,250 HE'S THE BEST-KNOWN NURSERY MAN IN THE STATE. 989 01:05:33,333 --> 01:05:35,291 PEOPLE WRITE ARTICLES ABOUT HIM. 990 01:05:35,375 --> 01:05:37,917 NOAH'S RIGHT. ONCE IN A WHILE, 991 01:05:38,000 --> 01:05:40,917 A MAN HAS GOT TO GET AWAY BY HIMSELF 992 01:05:41,000 --> 01:05:43,583 WITHOUT EVERYBODY HOVERING OVER HIM LIKE A CLOUD. 993 01:05:43,667 --> 01:05:48,375 KATE, I THINK YOU SHOULD CALL THE SHERIFF RIGHT THIS MINUTE. 994 01:06:08,083 --> 01:06:12,041 YOU BABIES GOT TO TAKE THAT OLD RATTLETRAP AWAY FROM HIM, 995 01:06:12,125 --> 01:06:13,959 IF HE BE FOUND ALIVE. 996 01:06:14,041 --> 01:06:16,083 BLOWED UP WITH HIM IN IT. 997 01:06:16,166 --> 01:06:17,959 OH, NEELIE, DON'T. 998 01:06:18,041 --> 01:06:20,458 IT'S THAT DOG, THAT GHOST DOG. 999 01:06:20,542 --> 01:06:22,083 THAT DOG STILL AROUND? 1000 01:06:22,166 --> 01:06:23,417 NO, SHE'S NOT. 1001 01:06:23,500 --> 01:06:27,333 I SENT NOAH TO LOOK, AND THE DOG WAS MISSING. 1002 01:06:27,417 --> 01:06:28,542 THAT DON'T MEAN NOTHING. 1003 01:06:28,625 --> 01:06:30,959 HE COULD HAVE TAKEN THE DOG WITH HIM. 1004 01:06:31,041 --> 01:06:34,083 THAT DOG DONE TOOK MR. SAM OFF. 1005 01:06:34,166 --> 01:06:35,250 IT DON'T BARK. 1006 01:06:35,333 --> 01:06:37,208 SOMETIME CAN'T NOBODY BUT MR. SAM SEE IT. 1007 01:06:37,291 --> 01:06:39,375 IT'S A GHOST DOG. 1008 01:06:40,500 --> 01:06:41,959 THE SHERIFF SAID 1009 01:06:42,041 --> 01:06:44,792 THEY'D START LOOKING AGAIN IN THE MORNING. 1010 01:06:44,875 --> 01:06:46,875 POOR OLD MR. SAM. 1011 01:06:47,834 --> 01:06:51,458 I HOPE THEM MORRIS BOYS AIN'T GOT HIM. 1012 01:06:53,125 --> 01:06:55,625 WHAT DO YOU MEAN, NEELIE? 1013 01:06:55,917 --> 01:06:59,709 OH, HONEY, YOUR DADDY SAW ONE OF THEM SORRY BOYS 1014 01:06:59,792 --> 01:07:02,458 WITH SOME COWS THEY STOLE FROM MR. JASON ED. 1015 01:07:02,542 --> 01:07:03,583 HE TOLD THE SHERIFF, 1016 01:07:04,458 --> 01:07:07,750 AND THEY PUT THAT SORRY BOY IN JAIL! 1017 01:07:07,834 --> 01:07:08,667 WHEN? 1018 01:07:09,542 --> 01:07:12,291 OH, BABY, THAT WAS MORE THAN A MONTH AGO. 1019 01:07:12,375 --> 01:07:14,959 HAS THE SHERIFF BEEN TO MORRIS'S PLACE? 1020 01:07:15,041 --> 01:07:16,166 NO. 1021 01:07:16,250 --> 01:07:18,583 YOU'D THINK HE WOULD. 1022 01:07:18,667 --> 01:07:19,375 DAMN IT! 1023 01:07:19,458 --> 01:07:20,458 WHAT'S HE GONNA DO? 1024 01:07:20,542 --> 01:07:22,709 WE BETTER GO WITH HIM, PAUL. 1025 01:07:22,792 --> 01:07:24,333 LET ME TALK TO HIM. 1026 01:07:24,417 --> 01:07:26,458 STOP HIM! MAKE HIM CALL THE SHERIFF. 1027 01:07:26,542 --> 01:07:29,083 IF HE THINKS ANYBODY'S HURT HIM... 1028 01:07:29,166 --> 01:07:33,375 LORD, LORD. THEM MORRIS BOYS IS MEAN! 1029 01:07:38,458 --> 01:07:41,000 [HONKS HORN] 1030 01:07:50,917 --> 01:07:53,000 HERMAN MORRIS? 1031 01:07:53,083 --> 01:07:55,709 I WANT TO SEE YOU. 1032 01:07:56,583 --> 01:07:57,750 WHO'S OUT THERE? 1033 01:07:57,834 --> 01:07:59,917 JAMES PEEK. 1034 01:08:00,000 --> 01:08:04,625 YOU BETTER BACK UP. YOU GOT A GUN POINTING AT YOU. 1035 01:08:04,709 --> 01:08:06,333 James. 1036 01:08:06,709 --> 01:08:10,291 WELL, YOU BETTER BE A DAMN GOOD SHOT! 1037 01:08:10,375 --> 01:08:11,750 BECAUSE I AM. 1038 01:08:12,500 --> 01:08:13,333 COME OUT HERE! 1039 01:08:13,417 --> 01:08:16,041 WHO'D YOU SAY YOU WAS? 1040 01:08:16,125 --> 01:08:18,500 JAMES PEEK, SAM PEEK'S SON. 1041 01:08:18,583 --> 01:08:20,375 I'M A FEDERAL AGENT. 1042 01:08:20,458 --> 01:08:22,250 WHAT THE HELL YOU WANT? 1043 01:08:22,333 --> 01:08:26,041 I WANT TO KNOW IF YOU'VE SEEN MY DADDY. 1044 01:08:26,125 --> 01:08:26,834 YOU GOT NO CALLING 1045 01:08:27,166 --> 01:08:29,375 TO COME SCARING A MAN'S FAMILY. 1046 01:08:29,458 --> 01:08:31,375 I AIN'T SEEN YOUR DADDY. 1047 01:08:31,458 --> 01:08:32,500 WHY YOU ASKING ME? 1048 01:08:32,583 --> 01:08:35,542 HE'S MISSING. WHERE ARE YOUR BOYS? 1049 01:08:35,625 --> 01:08:36,542 THEY AIN'T HERE. 1050 01:08:36,625 --> 01:08:37,458 WHERE ARE THEY? 1051 01:08:37,834 --> 01:08:40,583 TWO OF THEM IS WORKING UP IN VIRGINIA. 1052 01:08:40,667 --> 01:08:42,917 THE OTHER ONE IS IN JAIL. 1053 01:08:43,000 --> 01:08:45,625 I RECKON YOU KNOW THAT. 1054 01:08:45,709 --> 01:08:48,250 MR. MORRIS, 1055 01:08:52,542 --> 01:08:55,041 TAKE A GOOD LOOK AT ME. 1056 01:08:55,125 --> 01:08:58,291 THERE AIN'T NOTHING ON THE FACE OF THIS EARTH 1057 01:08:58,375 --> 01:09:00,625 I LOVE MORE THAN THAT OLD MAN. 1058 01:09:00,709 --> 01:09:03,458 SO IF YOU KNOW ANYTHING ABOUT MY DADDY, 1059 01:09:03,542 --> 01:09:06,291 YOU BETTER TELL ME NOW. 1060 01:09:10,792 --> 01:09:12,792 I AIN'T SEEN HIM, BOY. 1061 01:09:12,875 --> 01:09:15,041 I HOPE YOU FIND HIM. 1062 01:09:15,125 --> 01:09:17,583 HE'S A GOOD MAN. 1063 01:09:17,667 --> 01:09:21,125 GIVE ME SOME TREES ONE TIME. 1064 01:09:21,208 --> 01:09:23,041 GRAPEVINES. 1065 01:09:23,625 --> 01:09:26,542 ANY OF MY BOYS EVER BOTHERED HIM, 1066 01:09:26,625 --> 01:09:29,625 THEY'RE GOING TO ANSWER TO ME. 1067 01:09:36,834 --> 01:09:38,875 I'M SORRY I... 1068 01:09:38,959 --> 01:09:41,583 UPSET YOU, SIR. 1069 01:09:45,959 --> 01:09:48,542 BUT HE'S MY DADDY. 1070 01:09:48,959 --> 01:09:52,583 AND I DON'T KNOW WHERE HE IS. 1071 01:10:07,917 --> 01:10:10,250 DONE FOR, GIRL. 1072 01:10:10,333 --> 01:10:12,458 GOT TO STOP FOR THE NIGHT. 1073 01:10:12,583 --> 01:10:16,583 IT'S GOING TO BE COLD, AND I'M GOING TO HURT. 1074 01:10:16,667 --> 01:10:19,875 I'VE BEEN SITTING TOO LONG. 1075 01:10:44,458 --> 01:10:45,417 LOST. 1076 01:10:45,500 --> 01:10:50,000 OLD MAN AND A DOG LOST. 1077 01:10:53,000 --> 01:10:54,041 [KNOCK ON WINDOW] 1078 01:10:54,125 --> 01:10:55,625 MISTER, YOU ALL RIGHT? 1079 01:10:55,709 --> 01:10:57,542 [KNOCK KNOCK] 1080 01:10:57,625 --> 01:10:59,583 MISTER. 1081 01:11:03,709 --> 01:11:06,417 HOW'D YOU GET OUT HERE? 1082 01:11:07,000 --> 01:11:08,959 I--I DON'T RIGHTLY KNOW. 1083 01:11:09,041 --> 01:11:11,542 I MUST HAVE GOT TURNED AROUND. 1084 01:11:11,625 --> 01:11:13,875 I WAS HEADING FOR MADISON. 1085 01:11:13,959 --> 01:11:15,625 MADISON? 1086 01:11:15,709 --> 01:11:16,875 YOU SURE DID. 1087 01:11:16,959 --> 01:11:18,542 YOU MUST BE HALF FROZE. 1088 01:11:18,625 --> 01:11:21,166 IT GOT REAL CHILLY LAST NIGHT. 1089 01:11:21,250 --> 01:11:24,041 I GOT A WALKER IN THE BACK. 1090 01:11:24,125 --> 01:11:25,709 WOULD YOU MIND GETTING IT FOR ME? 1091 01:11:25,792 --> 01:11:29,083 I GOT TO GET OUT AND STRETCH. 1092 01:11:29,166 --> 01:11:30,166 THANK YOU. 1093 01:11:30,458 --> 01:11:31,959 OOH... 1094 01:11:33,250 --> 01:11:34,875 YOU, UH, SEEN MY DOG? 1095 01:11:34,959 --> 01:11:39,709 HAVEN'T SEEN NO DOG. WHAT'S IT LIKE? 1096 01:11:39,792 --> 01:11:41,041 WHITE. 1097 01:11:41,125 --> 01:11:41,667 SOLID WHITE. 1098 01:11:41,750 --> 01:11:43,000 SHE WAS RIGHT HERE. 1099 01:11:43,083 --> 01:11:46,166 MUST HAVE LET HER OUT DURING THE NIGHT. 1100 01:11:46,250 --> 01:11:47,417 MY NAME'S HOWARD COOK. 1101 01:11:47,500 --> 01:11:50,375 I LIVE DOWN THE ROAD A MILE OR SO. 1102 01:11:50,458 --> 01:11:52,250 USED TO LIVE HERE WHEN I WAS LITTLE. 1103 01:11:52,333 --> 01:11:52,959 SAM PEEK. 1104 01:11:53,250 --> 01:11:55,041 WHERE YOU FROM, MR. PEEK? 1105 01:11:55,125 --> 01:11:57,583 OVER IN HART COUNTY. 1106 01:11:57,667 --> 01:11:58,750 YOU'RE A LONG WAY FROM HOME. 1107 01:11:59,166 --> 01:12:03,208 COME TO MY HOUSE FOR SOME HOT COFFEE AND BREAKFAST. 1108 01:12:03,291 --> 01:12:05,375 THAT'S REAL GOOD OF YOU. 1109 01:12:07,792 --> 01:12:09,375 MORE COFFEE, MR. PEEK? 1110 01:12:09,458 --> 01:12:11,208 NO, THANK YOU, MRS. COOK. 1111 01:12:11,291 --> 01:12:13,792 THAT WAS A REAL GOOD BREAKFAST. 1112 01:12:13,875 --> 01:12:15,083 I'M MUCH OBLIGED. 1113 01:12:15,500 --> 01:12:19,375 I THOUGHT I WAS GOING TO HAVE TO MAKE DO WITH COLD BISCUITS. 1114 01:12:19,458 --> 01:12:21,000 A PERSON NEEDS HOT FOOD. 1115 01:12:21,083 --> 01:12:22,583 YOU'RE LOOKING BETTER. 1116 01:12:22,667 --> 01:12:23,959 GOT MORE COLOR IN YOUR FACE NOW. 1117 01:12:24,041 --> 01:12:26,583 WHAT TIME YOU SAY YOU NEEDED TO BE IN MADISON? 1118 01:12:26,667 --> 01:12:27,458 BEFORE LUNCH... 1119 01:12:28,083 --> 01:12:31,625 THOUGH I WON'T BE EATING MUCH, NOT NOW. 1120 01:12:32,166 --> 01:12:34,041 YOU GOT TIME FOR SOME REST. 1121 01:12:34,125 --> 01:12:36,250 I DON'T WANT TO BE LATE. 1122 01:12:36,333 --> 01:12:38,500 IT'S ONLY 15 MILES. YOU CAN FOLLOW ME. 1123 01:12:38,583 --> 01:12:41,041 I'VE BEEN MEANING TO GO TO MADISON. 1124 01:12:41,125 --> 01:12:43,000 MILDRED WAS JUST SAYING LAST NIGHT 1125 01:12:43,083 --> 01:12:46,583 I OUGHT TO DO IT TODAY AND GET DONE WITH IT. 1126 01:12:46,667 --> 01:12:49,583 NO SENSE IN PUTTING THINGS OFF. 1127 01:12:49,667 --> 01:12:52,667 I DON'T WANT TO PUT YOU OUT 1128 01:12:52,750 --> 01:12:55,542 MORE THAN I ALREADY HAVE. 1129 01:12:58,667 --> 01:13:00,834 HOW'D HE GET SO TURNED AROUND? 1130 01:13:00,917 --> 01:13:04,542 GUESS HE WAS TRYING TO AVOID THE MAIN ROADS. 1131 01:13:04,625 --> 01:13:05,709 SHOWED ME HIS MAP. 1132 01:13:05,792 --> 01:13:08,125 MUST HAVE COME OUT OF THE FORTIES. 1133 01:13:08,208 --> 01:13:11,041 HE'S GOT THIS LINE MARKED FOR HIMSELF. 1134 01:13:11,125 --> 01:13:14,250 PART OF IT GOES DOWN THE MIDDLE OF THE BROAD RIVER. 1135 01:13:14,333 --> 01:13:17,083 THANK THE LORD HE MISSED THAT TURN. 1136 01:13:17,166 --> 01:13:20,041 I'M GOING TO GIVE HIM REAL DETAILED DIRECTIONS 1137 01:13:20,125 --> 01:13:22,291 FOR WHEN HE GOES HOME. 1138 01:13:25,458 --> 01:13:26,375 HOLD STILL A MINUTE. 1139 01:13:26,750 --> 01:13:30,166 HE SAYS SHE WON'T COME UNLESS HE'S ON HIS OWN. 1140 01:13:30,250 --> 01:13:31,208 COME ON, GIRL! 1141 01:13:31,291 --> 01:13:33,041 SHE CAN'T BE AROUND HERE. 1142 01:13:33,125 --> 01:13:35,792 OUR DOGS WOULD HAVE BEEN BARKING. 1143 01:13:35,875 --> 01:13:38,083 WHERE ARE YOU? 1144 01:13:39,542 --> 01:13:41,458 COME ON OUT. 1145 01:13:41,959 --> 01:13:45,667 WHERE YOU BEEN ALL NIGHT, EH? WHERE YOU BEEN? 1146 01:13:45,750 --> 01:13:48,208 WELL, WOULD YOU LOOK AT THAT? 1147 01:13:48,291 --> 01:13:49,375 THERE WE ARE. 1148 01:13:49,458 --> 01:13:51,542 HOW ARE YOU, GIRL? 1149 01:13:51,625 --> 01:13:53,083 HEY, HOW ARE YOU? 1150 01:13:53,166 --> 01:13:55,417 JUST AIN'T LIKE MR. SAM TO GO OFF 1151 01:13:55,500 --> 01:13:57,583 WITHOUT TELLING NOBODY WHERE HE WAS GOING. 1152 01:13:57,667 --> 01:14:01,041 I'VE KNOWN HIM ALL HIS LIFE. AIN'T LIKE HIM. 1153 01:14:01,125 --> 01:14:05,083 KATE THINKS HE'S BEEN ACTING STRANGE LAST FEW WEEKS. 1154 01:14:05,166 --> 01:14:06,083 CARRIE, TOO. 1155 01:14:06,417 --> 01:14:08,458 HE'S GOT NO BUSINESS DRIVING THAT OLD TRUCK 1156 01:14:08,542 --> 01:14:09,583 OFF THE FARM. 1157 01:14:09,667 --> 01:14:12,834 I DON'T KNOW WHY Y'ALL LET HIM DO IT. 1158 01:14:12,917 --> 01:14:15,125 IF YOU KNOW HIM SO WELL, 1159 01:14:15,208 --> 01:14:17,583 YOU KNOW HE AIN'T ABOUT TO BE TOLD 1160 01:14:17,667 --> 01:14:18,709 WHAT HE CAN AND CAN'T DO. 1161 01:14:19,125 --> 01:14:22,125 I'VE GOT EVERY CAR IN THE DEPARTMENT OUT AFTER HIM. 1162 01:14:22,208 --> 01:14:23,667 ACCIDENTS DO HAPPEN. 1163 01:14:24,166 --> 01:14:27,125 OLD MAN DARBY PILGRIM BLEW A TIRE LAST MONTH 1164 01:14:27,208 --> 01:14:28,583 AND WRAPPED HIS CAR AROUND A TREE. 1165 01:14:28,667 --> 01:14:30,166 HE'S LUCKY TO BE ALIVE. 1166 01:14:31,542 --> 01:14:33,458 I GOT TO TELL YOU SOMETHING. 1167 01:14:33,542 --> 01:14:35,458 JUST A MINUTE. HOW'S OLD MAN-- 1168 01:14:35,542 --> 01:14:36,583 I KNOW WHERE GRANDDADDY WENT. 1169 01:14:36,959 --> 01:14:40,625 HE SAID HE WAS GOING TO A COLLEGE REUNION IN MADISON. 1170 01:14:40,709 --> 01:14:43,125 SAID HE'D BE BACK IN TWO DAYS. 1171 01:14:43,208 --> 01:14:45,417 WHY DIDN'T YOU TELL US? 1172 01:14:45,500 --> 01:14:47,250 YOUR MOTHER'S BEEN WORRIED SICK. 1173 01:14:47,333 --> 01:14:48,792 HE MADE ME SWEAR NOT TO. 1174 01:14:48,875 --> 01:14:51,709 HE SAID MOM AND AUNT CARRIE WOULD DRIVE HIM CRAZY. 1175 01:14:51,792 --> 01:14:55,417 THEY'D EITHER STOP HIM OR BRING HIM BACK. 1176 01:14:55,500 --> 01:14:57,250 THAT OLD FOX. 1177 01:14:57,333 --> 01:15:00,959 HE SAID HIS LIFE WAS HIS LIFE. HE WANTED TO LIVE IT. 1178 01:15:01,041 --> 01:15:02,083 I THOUGHT SO, TOO. 1179 01:15:02,166 --> 01:15:03,500 HE SAID THAT-- 1180 01:15:05,000 --> 01:15:08,375 ARE YOU DONE? 1181 01:15:08,959 --> 01:15:09,834 YES, SIR. 1182 01:15:09,917 --> 01:15:11,542 SORRY, DADDY. 1183 01:15:12,750 --> 01:15:15,000 ALL RIGHT, I'LL TELL YOUR MOTHER, 1184 01:15:15,083 --> 01:15:18,166 BUT YOU'LL HAVE TO TELL YOUR UNCLE JAMES. 1185 01:15:18,959 --> 01:15:19,917 YES, SIR. 1186 01:15:20,000 --> 01:15:23,166 BOBBY, WHY DID YOU TELL US? 1187 01:15:23,250 --> 01:15:26,500 IT WAS WHEN YOU WERE TALKING ABOUT MR. PILGRIM 1188 01:15:26,583 --> 01:15:28,166 HITTING THAT TREE AND ALL. 1189 01:15:28,250 --> 01:15:32,875 I GOT TO THINKING ABOUT THE WAY GRANDDADDY DRIVES. 1190 01:15:34,000 --> 01:15:35,875 I'M SCARED. 1191 01:15:35,959 --> 01:15:37,542 WE'RE NEARLY THERE, GIRL. 1192 01:15:37,625 --> 01:15:39,667 I USED TO PLOW THAT LAND. 1193 01:15:39,750 --> 01:15:43,333 OVER THERE, THAT'S WHERE THE COLLEGE USED TO BE. 1194 01:15:43,417 --> 01:15:46,875 TORE IT DOWN TO PUT UP A HIGH SCHOOL. 1195 01:15:46,959 --> 01:15:51,500 I DON'T KNOW WHY THEY HAD TO DO THAT. 1196 01:16:14,041 --> 01:16:16,208 VERY FANCY. 1197 01:16:16,291 --> 01:16:20,500 MY, OH, MY. 1198 01:16:28,875 --> 01:16:31,875 EASY. THERE WE GO. 1199 01:16:31,959 --> 01:16:33,458 O.K. 1200 01:16:33,542 --> 01:16:35,750 DO WE ALL LOOK LIKE THAT? 1201 01:16:35,834 --> 01:16:40,000 EASY. THERE WE GO. 1202 01:16:40,250 --> 01:16:42,041 WHO ARE THEY? 1203 01:16:42,125 --> 01:16:43,750 HUH? 1204 01:16:43,834 --> 01:16:46,333 I DON'T KNOW THESE PEOPLE. 1205 01:16:46,417 --> 01:16:51,417 THEY'RE NOT WHAT I CAME HERE TO SEE. 1206 01:16:53,417 --> 01:16:56,375 NO, NO, NO, NO, NO. 1207 01:16:56,458 --> 01:16:57,667 HEY, LET'S GO. 1208 01:16:57,750 --> 01:16:58,750 HEY, LET'S GO. 1209 01:16:58,834 --> 01:17:01,917 I'LL TAKE YOU TO A SPECIAL PLACE. 1210 01:17:02,000 --> 01:17:04,792 A PLACE WHERE YOU CAN RUN. 1211 01:17:15,375 --> 01:17:17,375 IT WAS RIGHT HERE. 1212 01:17:21,667 --> 01:17:23,792 THIS VERY SPOT. 1213 01:17:23,875 --> 01:17:27,041 WE CAME WALKING THROUGH THOSE TREES 1214 01:17:27,125 --> 01:17:28,166 AND OUT ONTO THE BANK. 1215 01:17:28,583 --> 01:17:34,917 IT WAS MY FAVORITE PLACE ON THE WHOLE SCHOOL FARM. 1216 01:17:35,250 --> 01:17:38,834 CORA HAD NEVER SEEN IT BEFORE. 1217 01:17:42,041 --> 01:17:46,917 I SAID, "DO YOU LIKE IT?" 1218 01:17:48,959 --> 01:17:53,875 AND I SAID, "IT'S BEAUTIFUL." 1219 01:17:56,125 --> 01:18:01,375 AND I SAID, "SOMEDAY I'M GOING TO HAVE ME A TREE NURSERY. 1220 01:18:01,458 --> 01:18:05,625 THAT'S WHAT I WANT TO DO-- GROW TREES." 1221 01:18:05,709 --> 01:18:11,458 I THINK YOU'D RATHER BE WITH TREES THAN WITH MOST PEOPLE. 1222 01:18:11,542 --> 01:18:15,333 I LIKE BEING WITH YOU... 1223 01:18:15,417 --> 01:18:17,125 WALKING, TALKING, 1224 01:18:17,208 --> 01:18:21,375 SOMETIMES JUST DOING NOTHING AT ALL. 1225 01:18:21,458 --> 01:18:22,333 YES... 1226 01:18:22,417 --> 01:18:24,375 SO DO I. 1227 01:18:27,750 --> 01:18:30,333 CORA... 1228 01:18:30,417 --> 01:18:32,333 I WANT TO MARRY YOU. 1229 01:18:32,417 --> 01:18:35,709 OH... 1230 01:18:35,792 --> 01:18:39,583 HOW MANY CHILDREN DO YOU WANT? 1231 01:18:40,417 --> 01:18:42,792 I DON'T KNOW. 1232 01:18:42,875 --> 01:18:43,959 I WANT A LOT. 1233 01:18:44,041 --> 01:18:46,542 I WANT THEM ALL OVER THE PLACE. 1234 01:18:46,625 --> 01:18:47,709 WHY? 1235 01:18:47,792 --> 01:18:48,875 I JUST DO. 1236 01:18:48,959 --> 01:18:50,667 I ALWAYS WANTED A BIG FAMILY. 1237 01:18:50,750 --> 01:18:53,583 I NEVER HAD ONE OF MY OWN. 1238 01:18:53,667 --> 01:18:55,083 YES. 1239 01:18:56,792 --> 01:18:58,500 YES, WHAT? 1240 01:18:58,583 --> 01:19:00,875 YES. 1241 01:19:00,959 --> 01:19:03,709 I'LL MARRY YOU. 1242 01:19:03,792 --> 01:19:06,917 THAT'S WHAT I SAID THAT DAY. 1243 01:19:07,000 --> 01:19:09,166 57 YEARS. 1244 01:19:09,250 --> 01:19:12,375 WE SURE HAD SOME GOOD TIMES. 1245 01:19:12,458 --> 01:19:13,500 IT'S NOT GONE. 1246 01:19:13,583 --> 01:19:16,458 IT'S ALL STILL THERE. 1247 01:19:20,083 --> 01:19:22,417 YOU'RE GONE. 1248 01:19:22,500 --> 01:19:25,959 OH...NO. 1249 01:19:26,041 --> 01:19:29,542 I'M STILL WITH YOU, SAM, EVERY DAY. 1250 01:19:29,625 --> 01:19:34,083 I THOUGHT YOU'D REALIZE THAT. 1251 01:19:44,625 --> 01:19:45,291 DARN IT. 1252 01:19:45,625 --> 01:19:47,417 I NEVER DID GET ME A LEG SHOW LADY 1253 01:19:47,500 --> 01:19:50,583 TO COME USE YOUR BISCUIT CUTTER. 1254 01:20:21,792 --> 01:20:26,959 IT WAS THE BEST DAY OF MY LIFE. 1255 01:20:37,625 --> 01:20:39,625 WELL, YOU COULD HAVE TOLD ME. 1256 01:20:39,709 --> 01:20:40,959 I NEARLY DID. 1257 01:20:41,041 --> 01:20:42,083 WHAT STOPPED YOU? 1258 01:20:42,166 --> 01:20:43,208 GRANDDADDY SAID ALL HIS CHILDREN 1259 01:20:43,583 --> 01:20:46,500 WERE TURNING THINGS AROUND, ACTING LIKE HIS MOTHER, 1260 01:20:46,583 --> 01:20:49,166 AND HE WASN'T READY FOR THAT YET. 1261 01:20:49,250 --> 01:20:52,917 I THOUGHT THAT MEANS EVEN UNCLE JAMES. 1262 01:21:06,417 --> 01:21:08,583 SOON BE HOME, GIRL. 1263 01:21:08,667 --> 01:21:11,917 BACK TO THE HORNETS' NEST. 1264 01:21:12,917 --> 01:21:16,667 UH...OH. 1265 01:21:17,542 --> 01:21:20,792 THERE'S THAT DIVIDE HE WAS TALKING ABOUT 1266 01:21:20,875 --> 01:21:21,917 THAT ISN'T ON THE MAP. 1267 01:21:22,000 --> 01:21:23,917 ONE ROAD GOES TO THE BRIDGE, 1268 01:21:24,000 --> 01:21:26,667 AND THE OTHER, THE OLD FORD. 1269 01:21:26,750 --> 01:21:27,834 WHICH WAS WHICH, HUH? 1270 01:21:28,208 --> 01:21:32,667 WELL, THEY BOTH GO TO THE SAME PLACE IN THE END. 1271 01:21:32,750 --> 01:21:35,750 LET'S TRY THIS LEFT ONE. 1272 01:22:07,125 --> 01:22:11,125 LOOKS LIKE WE FOUND THE FORD. 1273 01:22:14,709 --> 01:22:17,125 RUNNING PRETTY HIGH. 1274 01:22:17,208 --> 01:22:18,959 WELL, THAT'S ALL RIGHT. 1275 01:22:19,041 --> 01:22:22,750 THAT'S WHY YOU BUY A TRUCK INSTEAD OF A CAR. 1276 01:22:22,834 --> 01:22:24,750 COME ON, GIRL. 1277 01:22:28,250 --> 01:22:30,166 IT'S O.K. 1278 01:22:30,250 --> 01:22:32,291 IT'S A FORD. 1279 01:22:34,792 --> 01:22:36,750 COME ON. 1280 01:22:38,417 --> 01:22:40,375 WELL, PLEASE YOURSELF. 1281 01:22:40,458 --> 01:22:43,750 YOU ALWAYS DID HAVE A MIND OF YOUR OWN. 1282 01:22:43,834 --> 01:22:46,083 BUT, IF YOU WON'T RIDE WITH ME, 1283 01:22:46,166 --> 01:22:48,875 YOU'RE GOING TO HAVE TO SWIM. 1284 01:23:00,500 --> 01:23:02,083 [ENGINE DIES] 1285 01:23:03,834 --> 01:23:06,792 [STARTER CRANKS] 1286 01:23:13,959 --> 01:23:17,041 UNCLE JAMES... 1287 01:23:17,417 --> 01:23:20,792 DOES GRANDDADDY REALLY NOT HAVE A LICENSE? 1288 01:23:20,875 --> 01:23:24,166 WHO TOLD YOU THAT? 1289 01:23:24,250 --> 01:23:26,458 GRANDMAMA. 1290 01:23:26,709 --> 01:23:29,875 WELL, LET'S JUST SAY HE'S HANDIER WITH TREES 1291 01:23:29,959 --> 01:23:32,500 THAN HE IS WITH AUTOMOBILES. 1292 01:23:32,583 --> 01:23:35,917 WE'RE GETTING PRETTY CLOSE TO MADISON. 1293 01:23:51,750 --> 01:23:54,750 UGH. OH. 1294 01:23:59,375 --> 01:24:01,250 [GASPS] 1295 01:24:05,500 --> 01:24:07,875 [GASPS] 1296 01:24:13,375 --> 01:24:15,542 IT'S UP IN HERE SOMEWHERE. 1297 01:24:15,625 --> 01:24:19,083 UNCLE JAMES, I SEE SOMETHING UP AHEAD. 1298 01:24:21,500 --> 01:24:22,417 LOOK OUT. 1299 01:24:22,500 --> 01:24:23,375 [BRAKES SCREECH] 1300 01:24:23,458 --> 01:24:24,208 THAT'S WHITE DOG. 1301 01:24:24,542 --> 01:24:27,250 UNCLE JAMES, THAT'S GRANDDADDY'S DOG. 1302 01:24:30,625 --> 01:24:32,291 WHERE'S SHE GOING? 1303 01:24:32,375 --> 01:24:34,792 I DON'T KNOW. 1304 01:24:56,417 --> 01:25:00,959 LOOK, THERE HE IS IN THE--IN THE WATER. 1305 01:25:01,041 --> 01:25:02,500 DADDY. 1306 01:25:04,208 --> 01:25:06,291 DADDY. 1307 01:25:07,542 --> 01:25:09,166 YOU ALL RIGHT, DADDY? 1308 01:25:09,250 --> 01:25:09,875 GOT HIM. 1309 01:25:10,166 --> 01:25:12,959 GET HIM OUT OF HERE, PAUL. 1310 01:25:13,917 --> 01:25:15,250 GIVE ME A HAND, BOBBY. 1311 01:25:15,333 --> 01:25:16,250 EASY NOW. 1312 01:25:16,333 --> 01:25:17,166 EASY. 1313 01:25:17,250 --> 01:25:18,542 EASY NOW. EASY. 1314 01:25:18,625 --> 01:25:20,458 I'M STUCK. 1315 01:25:20,542 --> 01:25:21,542 GOT HIS LEG, PAUL? 1316 01:25:21,625 --> 01:25:22,917 YEAH. 1317 01:25:23,000 --> 01:25:23,834 COME ON. 1318 01:25:23,917 --> 01:25:25,959 HERE WE GO. 1319 01:25:26,041 --> 01:25:27,875 DADDY, ARE YOU HURT? 1320 01:25:27,959 --> 01:25:29,417 MY--MY DOG. 1321 01:25:29,500 --> 01:25:30,667 SHE'S RIGHT HERE, DADDY. 1322 01:25:31,083 --> 01:25:35,000 IF IT WASN'T FOR HER, WE NEVER WOULD HAVE FOUND YOU. 1323 01:25:35,083 --> 01:25:37,041 OH, GIRL. 1324 01:25:38,417 --> 01:25:41,041 YES, YES. 1325 01:25:43,959 --> 01:25:46,875 WELL, SO FAR, SO GOOD. 1326 01:25:46,959 --> 01:25:48,750 WE'RE SORRY TO BRING YOU OUT. 1327 01:25:48,834 --> 01:25:50,542 THE DOCTOR AT THE HOSPITAL SAID-- 1328 01:25:50,625 --> 01:25:52,667 ABSOLUTELY. I TALKED TO HER THIS MORNING. 1329 01:25:52,750 --> 01:25:55,333 YOU'VE GOT TO KEEP AN EYE ON OLD PEOPLE 1330 01:25:55,417 --> 01:25:56,583 WHEN THEY'VE HAD HYPOTHERMIA. 1331 01:25:56,667 --> 01:25:58,625 HE WAS IN THAT CREEK A LONG TIME. 1332 01:25:58,709 --> 01:26:00,291 TOO LONG. AND THAT'S COLD WATER. 1333 01:26:00,375 --> 01:26:02,709 I QUIT SWIMMING IN IT WHEN I WAS 10. 1334 01:26:02,792 --> 01:26:05,333 SHOULD WE BE DOING SOMETHING SPECIAL FOR HIM, DOCTOR? 1335 01:26:05,417 --> 01:26:07,667 PLENTY OF REST, PLENTY OF FLUIDS. 1336 01:26:07,750 --> 01:26:10,125 HE'S GOT THE HEART OF A MAN OF 30. 1337 01:26:10,208 --> 01:26:12,542 IT'S HIS LUNGS I WANT TO WATCH. 1338 01:26:12,625 --> 01:26:14,208 THERE'S SOME NOISE IN THERE. 1339 01:26:14,291 --> 01:26:15,583 WHAT DOES THAT MEAN? 1340 01:26:15,667 --> 01:26:17,166 NOTHING, IF IT GOES AWAY. 1341 01:26:17,250 --> 01:26:20,250 IF IT GETS ANY CLOSER TO PNEUMONIA, 1342 01:26:20,333 --> 01:26:21,709 WE'LL HIT IT WITH ANTIBIOTICS. 1343 01:26:21,792 --> 01:26:23,959 YOU CALL ME TOMORROW. 1344 01:26:29,333 --> 01:26:32,375 I BROUGHT YOU A BOWL OF SOUP, DADDY. 1345 01:26:32,458 --> 01:26:33,375 AND SOME JUICE. 1346 01:26:33,750 --> 01:26:37,667 DR. BENNETT SAYS YOU NEED LOTS OF LIQUIDS. 1347 01:26:37,750 --> 01:26:38,333 ALL RIGHT. 1348 01:26:38,625 --> 01:26:41,583 AIN'T HUNGRY, BUT THANK YOU. 1349 01:26:41,667 --> 01:26:44,375 IS YOUR DOG IN HERE, DADDY? 1350 01:26:44,458 --> 01:26:46,083 UNDER THE BED. 1351 01:26:46,166 --> 01:26:48,041 SHE DOESN'T LIKE DOCTORS. 1352 01:26:48,125 --> 01:26:50,375 SHE WOULDN'T EAT FROM HER DISH IN THE KITCHEN, 1353 01:26:50,458 --> 01:26:54,000 SO I THOUGHT I'D BRING IT IN HERE WITH YOU. 1354 01:26:54,083 --> 01:26:57,041 OH, THAT'S REAL THOUGHTFUL. 1355 01:26:57,125 --> 01:26:59,291 THANK YOU, CARRIE. 1356 01:26:59,375 --> 01:27:02,667 [COUGHING] 1357 01:27:03,667 --> 01:27:06,959 I HATE--I HATE TO SEE YOU STUCK IN BED. 1358 01:27:07,041 --> 01:27:09,625 IF ONLY YOU HADN'T GONE TO MADISON. 1359 01:27:09,709 --> 01:27:11,166 OH, YES. 1360 01:27:11,250 --> 01:27:15,667 NOW...LET'S NOT HAVE ANY MORE OF THAT. 1361 01:27:15,750 --> 01:27:20,083 THE ONLY REASON I DIDN'T TELL YOU WHERE I WAS GOING 1362 01:27:20,166 --> 01:27:22,458 WAS 'CAUSE I KNEW HOW YOU'D CARRY ON. 1363 01:27:22,542 --> 01:27:25,250 I WENT TO THAT REUNION BECAUSE YOUR MAMA WANTED TO GO. 1364 01:27:25,333 --> 01:27:28,125 SHE TOLD ME THAT BEFORE SHE DIED. 1365 01:27:28,208 --> 01:27:32,208 SO I MADE UP MY MIND THAT'S WHAT I'D DO, 1366 01:27:32,291 --> 01:27:36,166 AND I WENT, AND I'M REAL GLAD I DID. 1367 01:27:36,250 --> 01:27:40,333 WELL, WE ONLY WORRY BECAUSE WE LOVE YOU. 1368 01:27:40,417 --> 01:27:41,750 I-- 1369 01:27:41,834 --> 01:27:43,166 I KNOW. 1370 01:27:43,250 --> 01:27:45,125 I KNOW. I KNOW. I KNOW. 1371 01:27:45,208 --> 01:27:48,250 IT'S NOT YOUR FAULT THAT YOU DRIVE ME CRAZY. 1372 01:27:48,875 --> 01:27:52,917 DID YOU HAVE A GOOD TIME AT THE REUNION, DADDY? 1373 01:27:53,000 --> 01:27:59,667 IT WAS AN EVEN BETTER DAY THAN I HOPED IT WOULD BE. 1374 01:28:10,792 --> 01:28:13,125 "I WAS VERY YOUNG IN THOSE DAYS-- 1375 01:28:13,208 --> 01:28:14,125 "EXCEEDINGLY YOUNG, 1376 01:28:14,208 --> 01:28:15,333 "MARVELOUSLY YOUNG. 1377 01:28:15,417 --> 01:28:16,834 "YOUNGER THAN I AM NOW, 1378 01:28:16,917 --> 01:28:19,667 "YOUNGER THAN I SHALL EVER BE AGAIN 1379 01:28:19,750 --> 01:28:21,375 BY HUNDREDS OF YEARS--" 1380 01:28:21,458 --> 01:28:23,125 YOUNGER THAN I AM NOW, 1381 01:28:23,208 --> 01:28:28,166 YOUNGER THAN I SHALL EVER BE AGAIN. 1382 01:28:28,250 --> 01:28:31,083 DO YOU WISH YOU WERE YOUNG? 1383 01:28:31,166 --> 01:28:31,834 NO. 1384 01:28:32,000 --> 01:28:33,875 I HAD A WONDERFUL TIME. 1385 01:28:33,959 --> 01:28:36,125 I WOULDN'T CHANGE A BIT OF IT. 1386 01:28:36,208 --> 01:28:39,750 NOW I'D RATHER WATCH YOU BE YOUNG. 1387 01:28:39,834 --> 01:28:40,834 [COUGHING] 1388 01:28:40,917 --> 01:28:44,834 READ ME SOME MORE. 1389 01:28:45,750 --> 01:28:49,166 "I WORKED EVERY NIGHT FROM 11:00 OR 12:00, 1390 01:28:49,250 --> 01:28:52,458 TILL BROAD DAY IN THE MORNING..." 1391 01:28:59,917 --> 01:29:02,166 I'M GOING HOME NOW, DADDY. 1392 01:29:02,250 --> 01:29:03,625 KATE'S HERE. 1393 01:29:03,709 --> 01:29:07,542 MY CHILDREN ARE RUNNING THEIR RELAY RACE AGAIN. 1394 01:29:07,625 --> 01:29:11,458 THE FIRST TIME YOUR DOG'S EVER LET ME GET THIS CLOSE. 1395 01:29:11,542 --> 01:29:14,500 DO YOU THINK SHE'D LET ME TOUCH HER? 1396 01:29:14,583 --> 01:29:15,750 I DON'T THINK SO. 1397 01:29:16,166 --> 01:29:19,583 SHE ALWAYS RUNS AWAY WHEN WE COME IN OR HIDES UNDER THE BED. 1398 01:29:19,667 --> 01:29:22,083 I WONDER WHY SHE HASN'T TODAY. 1399 01:29:22,166 --> 01:29:26,208 WELL, MAYBE SHE'S TIRED... 1400 01:29:26,291 --> 01:29:27,542 LIKE I AM. 1401 01:29:27,625 --> 01:29:29,917 WELL, YOU REST, DADDY. 1402 01:29:30,000 --> 01:29:32,417 ANYTHING YOU WANT, JUST CALL KATE. 1403 01:29:32,500 --> 01:29:36,208 AND BOBBY WILL BE HERE OVERNIGHT. 1404 01:29:41,834 --> 01:29:44,166 [COUGHING] 1405 01:29:51,959 --> 01:29:55,166 NOT JUST THE TWO OF US ANYMORE, GIRL. 1406 01:29:55,250 --> 01:30:01,125 NOW WE GOT TO PUT UP WITH PEOPLE BEING AROUND ALL THE TIME. 1407 01:30:01,208 --> 01:30:05,041 YOU DON'T LIKE THAT, DO YOU? 1408 01:30:05,125 --> 01:30:09,041 I KNEW YOU WOULDN'T. 1409 01:30:18,458 --> 01:30:20,709 THANK YOU. 1410 01:30:23,125 --> 01:30:26,500 THANK YOU FOR COMING TO ME. 1411 01:30:32,375 --> 01:30:34,500 YOU CAN GO NOW. 1412 01:30:36,375 --> 01:30:39,750 IT'S ALL RIGHT. 1413 01:30:39,834 --> 01:30:41,542 DOOR'S OPEN. 1414 01:30:46,625 --> 01:30:48,834 GO ON. 1415 01:30:52,083 --> 01:30:55,667 SEE YOU SOON, GIRL. 1416 01:31:03,583 --> 01:31:07,583 I'LL SEE YOU REAL SOON. 1417 01:31:14,750 --> 01:31:16,875 COME ON, GIRL. 1418 01:31:20,750 --> 01:31:22,792 WHITE DOG. 1419 01:31:22,875 --> 01:31:25,959 WHERE ARE YOU? 1420 01:31:30,083 --> 01:31:32,000 HELLO, UNCLE JAMES. 1421 01:31:32,083 --> 01:31:34,041 HI, BOBBY. 1422 01:31:35,917 --> 01:31:38,041 STILL NO SIGN OF HER? 1423 01:31:38,125 --> 01:31:41,291 IT'S BEEN FOUR DAYS NOW. 1424 01:31:41,375 --> 01:31:44,834 WHAT AM I GOING TO TELL HIM? 1425 01:31:44,917 --> 01:31:46,125 HAS HE ASKED FOR HER? 1426 01:31:46,208 --> 01:31:48,291 NO. THAT'S WHAT'S REALLY WEIRD. 1427 01:31:48,375 --> 01:31:52,583 WELL, JUST WAIT TILL HE DOES. 1428 01:31:52,667 --> 01:31:54,375 GOT A LONG WEEKEND? 1429 01:31:54,458 --> 01:31:57,208 I TALKED TO YOUR MOTHER. 1430 01:31:57,291 --> 01:31:58,291 SHE CALLED ME. 1431 01:31:58,375 --> 01:32:01,333 SHE'S BEEN TALKING TO THE DOCTORS. 1432 01:32:01,417 --> 01:32:02,166 I KNOW. 1433 01:32:02,500 --> 01:32:04,083 THEY'VE BEEN GIVING HIM ANTIBIOTICS, 1434 01:32:04,166 --> 01:32:07,083 AND THEY DON'T SEEM TO BE WORKING. 1435 01:32:07,166 --> 01:32:10,709 YOU KNOW, I DON'T THINK HE WANTS TO GET BETTER. 1436 01:32:10,792 --> 01:32:12,583 NOW, TAKE IT EASY. 1437 01:32:13,000 --> 01:32:16,000 I'M AFRAID OF HIM DYING, UNCLE JAMES. 1438 01:32:16,083 --> 01:32:19,834 IT'S LIKE HE'S NOT TRYING ANYMORE. 1439 01:32:19,917 --> 01:32:24,709 HOW CAN HE DO THIS TO US? 1440 01:32:26,750 --> 01:32:27,709 UM... 1441 01:32:28,083 --> 01:32:32,375 I DON'T THINK IT'S US HE'S DOING IT TO, BOBBY. 1442 01:32:33,750 --> 01:32:37,375 WELL, NOW. IT'S THE THIRD SHIFT. 1443 01:32:37,458 --> 01:32:39,000 HOW ARE YOU, JAMES? 1444 01:32:39,083 --> 01:32:40,125 FINE, DADDY. 1445 01:32:40,208 --> 01:32:41,083 HERE. 1446 01:32:41,458 --> 01:32:45,125 BOBBY, YOU OUGHT TO BE OUT IN THAT SUNSHINE... 1447 01:32:45,208 --> 01:32:46,208 SO SHOULD I. 1448 01:32:46,583 --> 01:32:52,041 OH, I'D DEARLY LIKE TO TAKE A LOOK AT MY PECAN TREES. 1449 01:32:52,125 --> 01:32:55,792 JAMES, YOU THINK YOU COULD ARRANGE THAT? 1450 01:32:55,875 --> 01:32:57,417 MOM WOULD KILL US. 1451 01:32:57,500 --> 01:33:01,625 I THOUGHT YOU SAID YOUR MOM AND AUNT CARRIE WERE SHOPPING. 1452 01:33:01,709 --> 01:33:03,750 BUT IF SHE FOUND OUT-- 1453 01:33:03,834 --> 01:33:05,125 SO WE WON'T TELL HER. 1454 01:33:05,208 --> 01:33:09,250 WELL, WHAT DID THE DOCTOR SAY ABOUT THIS? 1455 01:33:09,333 --> 01:33:10,792 I DIDN'T ASK HIM. 1456 01:33:10,875 --> 01:33:12,291 THEY'RE NOT HIS TREES. 1457 01:33:12,375 --> 01:33:14,000 I DON'T KNOW, DADDY-- 1458 01:33:14,083 --> 01:33:16,208 JAMES... 1459 01:33:16,291 --> 01:33:18,917 PLEASE. 1460 01:33:20,750 --> 01:33:22,667 YOU'VE CUT THE GRASS, 1461 01:33:22,750 --> 01:33:25,375 AND YOU'VE BEEN WEEDING. 1462 01:33:26,250 --> 01:33:27,208 YES, SIR. 1463 01:33:27,291 --> 01:33:29,417 THAT'S MY BOY. 1464 01:33:33,375 --> 01:33:36,875 OH, AIN'T IT A PRETTY DAY? 1465 01:33:36,959 --> 01:33:39,792 I'D LIKE A DAY LIKE THIS FOR WHEN I'M BURIED. 1466 01:33:39,875 --> 01:33:43,500 I'D LIKE FOR THE SUN TO BE SHOVELED IN WITH ME. 1467 01:33:43,583 --> 01:33:46,875 WE'LL SEE TO IT, DADDY. 1468 01:33:46,959 --> 01:33:50,500 NOW, GRANDDADDY, PLEASE DON'T TALK LIKE THAT. 1469 01:33:52,000 --> 01:33:53,083 NOW, LOOK HERE, BOY. 1470 01:33:53,500 --> 01:33:57,375 YOU BEEN WORKING ON TREES WITH ME LONG ENOUGH TO KNOW 1471 01:33:57,458 --> 01:33:58,875 THAT NOTHING EVER STOPS. 1472 01:33:58,959 --> 01:34:02,875 THE OLD ONES FALL DOWN, BUT EVERYTHING GOES RIGHT ON 1473 01:34:02,959 --> 01:34:05,500 BECAUSE THE YOUNG ONES GROW UP. 1474 01:34:05,583 --> 01:34:08,875 YOU AIN'T GOING TO GET RID OF ME. 1475 01:34:08,959 --> 01:34:12,166 I'M IN THIS HERE PECAN GROVE. 1476 01:34:12,250 --> 01:34:17,166 OH, I--I'M IN THE SHAPE OF YOUR EARS. 1477 01:34:17,834 --> 01:34:20,917 I'M IN THAT CALLUS ON YOUR THUMB. 1478 01:34:21,000 --> 01:34:23,834 TREE MAN'S THUMB. 1479 01:34:23,917 --> 01:34:24,875 RIGHT. 1480 01:34:25,208 --> 01:34:28,834 YOU WERE PLEASED FINDING THAT OUT, REMEMBER? 1481 01:34:29,792 --> 01:34:34,375 THERE ARE NO REAL ENDINGS IN THIS WORLD, BOBBY... 1482 01:34:34,458 --> 01:34:37,291 JUST DISCOVERIES. 1483 01:34:43,625 --> 01:34:46,291 I'VE BEEN MAKING DISCOVERIES ALL MY LIFE, 1484 01:34:46,375 --> 01:34:50,709 AND THIS LAST ONE IS GOING TO BE THE BIGGEST. 1485 01:34:57,417 --> 01:34:57,959 ALL RIGHT. 1486 01:34:58,166 --> 01:35:01,291 THAT'S WHAT I WANTED. 1487 01:35:01,375 --> 01:35:03,250 LET'S GO HOME. 1488 01:35:15,875 --> 01:35:19,917 YOU ALL BEEN FEEDING MY DOG? 1489 01:35:20,000 --> 01:35:22,750 [WHEEZING] 1490 01:35:28,375 --> 01:35:30,709 SHE'S GONE, AIN'T SHE? 1491 01:35:33,667 --> 01:35:35,542 YES, SIR. 1492 01:35:35,625 --> 01:35:38,959 EVERYONE'S BEEN LOOKING FOR HER, 1493 01:35:39,041 --> 01:35:42,250 BUT THEY CAN'T SEEM TO FIND HER. 1494 01:35:42,333 --> 01:35:47,542 THAT WAS YOUR MAMA, SON. 1495 01:35:48,166 --> 01:35:49,083 WHO, DADDY? 1496 01:35:49,166 --> 01:35:50,458 WHITE DOG. 1497 01:35:50,542 --> 01:35:55,125 THAT WAS YOUR MAMA COME BACK TO WATCH OVER ME. 1498 01:35:57,625 --> 01:36:00,041 [BIRD TRILLS] 1499 01:36:00,792 --> 01:36:03,542 WE HAD SUCH A TIME TOGETHER. 1500 01:36:03,625 --> 01:36:06,083 SHE KNEW IT WAS ALL RIGHT TO LEAVE 1501 01:36:06,166 --> 01:36:09,375 NOW THAT ONE OF YOU'S ALWAYS HERE. 1502 01:36:10,792 --> 01:36:14,083 I'LL BE SEEING HER SOON. 1503 01:36:22,709 --> 01:36:24,583 YOU GET SOME REST NOW, DADDY. 1504 01:36:24,667 --> 01:36:26,417 OH, I'M ALL RIGHT. 1505 01:36:26,500 --> 01:36:28,041 I FEEL GOOD. 1506 01:36:28,125 --> 01:36:30,250 I--I DON'T HURT. 1507 01:36:31,709 --> 01:36:34,291 CAN WE GET YOU ANYTHING? 1508 01:36:34,959 --> 01:36:39,458 YOU WANT TO KNOW WHERE MY DOG IS, SON? 1509 01:36:42,166 --> 01:36:43,208 WHERE? 1510 01:36:43,291 --> 01:36:45,291 UP AT THE CEMETERY. 1511 01:36:45,375 --> 01:36:48,667 SHE'LL BE WAITING TO SHOW ME THE WAY. 1512 01:36:48,750 --> 01:36:50,250 YOU WANT TO SEE HER, 1513 01:36:50,333 --> 01:36:53,875 YOU GO UP THERE EARLY THE MORNING AFTER. 1514 01:36:53,959 --> 01:36:57,083 RIGHT AT SUNUP. 1515 01:36:57,166 --> 01:36:59,083 SHE'LL BE THERE. 1516 01:36:59,166 --> 01:37:01,417 YOU REMEMBER THAT. 1517 01:37:01,500 --> 01:37:03,125 YOU, TOO, BOY. 1518 01:37:03,208 --> 01:37:05,750 YOU REMEMBER NOW-- 1519 01:37:05,834 --> 01:37:09,291 NO ENDINGS... 1520 01:37:10,959 --> 01:37:13,542 DISCOVERIES. 1521 01:37:33,875 --> 01:37:36,458 NOBODY EVER SAW THE WHITE DOG AGAIN. 1522 01:37:36,542 --> 01:37:39,625 BUT THE DAY AFTER DADDY WAS BURIED, 1523 01:37:39,709 --> 01:37:41,709 BOBBY AND I DID WHAT HE SAID. 1524 01:37:41,792 --> 01:37:45,208 RIGHT AT DAWN, WE DROVE TO THE CEMETERY. 1525 01:37:45,291 --> 01:37:48,208 THERE WERE JUST THESE TWO SANDY GRAVES-- 1526 01:37:48,291 --> 01:37:50,041 MY MOTHER'S AND MY FATHER'S-- 1527 01:37:50,125 --> 01:37:54,625 AND ALL THE WREATHS AND FLOWERS AROUND. 1528 01:37:54,709 --> 01:37:56,917 IT WAS VERY QUIET, 1529 01:37:57,000 --> 01:37:59,917 AND THE SUN CAME UP. 1530 01:38:03,917 --> 01:38:06,041 AND THEN WE SAW THEM-- 1531 01:38:06,125 --> 01:38:10,667 RIGHT ACROSS THE GRAVE OF ROBERT SAMUEL PEEK 1532 01:38:10,750 --> 01:38:14,000 WE SAW THE PAW-PRINTS. 1533 01:38:14,083 --> 01:38:15,834 PRINTS SO LIGHT, 1534 01:38:15,917 --> 01:38:20,250 THEY COULD HAVE BEEN MADE OF AIR. 1535 01:38:20,959 --> 01:38:27,542 I TOLD YOU THIS WAS A LOVE STORY. 1536 01:38:50,417 --> 01:38:53,125 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY HALLMARK HOME ENTERTAINMENT 1537 01:38:53,208 --> 01:38:55,667 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 1538 01:38:55,750 --> 01:39:00,750 PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE 96791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.