Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,423 --> 00:00:07,723
[grunts in effort]
2
00:00:07,716 --> 00:00:09,296
[screams, grunts]
[snarls]
3
00:00:11,011 --> 00:00:12,801
[bird squawks]
4
00:00:12,804 --> 00:00:14,564
[rumbling]
5
00:00:14,556 --> 00:00:16,926
[stomach growling]
6
00:00:16,934 --> 00:00:20,694
‐ Oh, man, I'm so hungry I could eat
a crowverine stuffed into a pigator
7
00:00:20,687 --> 00:00:22,057
stuffed into a kangadillo.
8
00:00:22,064 --> 00:00:24,864
‐ Mm! Crowverpigadillo.
9
00:00:24,858 --> 00:00:25,978
‐ Dinner is served.
10
00:00:25,984 --> 00:00:27,244
‐ And dinner is done.
11
00:00:28,070 --> 00:00:29,320
‐ No!
12
00:00:29,780 --> 00:00:30,450
[grunts in frustration]
13
00:00:30,447 --> 00:00:31,487
[snarls]
14
00:00:31,490 --> 00:00:32,410
[yells]
15
00:00:32,407 --> 00:00:35,157
[Sandy snarling]
16
00:00:35,160 --> 00:00:36,200
‐ Uh, what's the rush?
17
00:00:36,203 --> 00:00:37,663
‐ We have to get to bed.
18
00:00:37,663 --> 00:00:39,923
Because we're very tired.
19
00:00:39,915 --> 00:00:40,955
Isn't that right, Hope?
20
00:00:40,958 --> 00:00:43,338
‐ Right, Phil. Tired. So tired!
21
00:00:44,795 --> 00:00:47,085
‐ I'm so exhausted
I can barely keep my eyes open.
22
00:00:47,089 --> 00:00:48,589
‐ Really? 'Cause you seem pumped.
23
00:00:49,424 --> 00:00:51,684
‐ That's a symptom of extreme fatigue.
24
00:00:51,677 --> 00:00:53,387
It's worse than I thought. Good night.
25
00:00:53,971 --> 00:00:54,971
‐ Aha!
26
00:00:56,181 --> 00:00:56,971
Ohh!
27
00:00:57,683 --> 00:01:00,603
‐ ♪ Let's live wild, the world's our own ♪
28
00:01:00,602 --> 00:01:03,312
♪ We built this wheel now
it's gunna roll ♪
29
00:01:03,313 --> 00:01:08,243
♪ You know a spark becomes a fire
wherever we go ♪
30
00:01:08,986 --> 00:01:09,986
♪ Whoa‐ho‐ho ♪
31
00:01:09,987 --> 00:01:12,447
♪ Stuck together, stuck, stuck together ♪
32
00:01:12,447 --> 00:01:15,617
♪ It's an evolution
for worse or for better ♪
33
00:01:15,617 --> 00:01:18,537
♪ To find some unity ♪
34
00:01:18,537 --> 00:01:21,497
♪ For all humanity ♪
35
00:01:21,498 --> 00:01:23,208
♪ Because we're stuck together ♪
36
00:01:23,208 --> 00:01:25,458
♪ In one big family tree ♪
37
00:01:27,629 --> 00:01:30,049
‐ Second dinner is served.
38
00:01:30,674 --> 00:01:31,844
[laughs]
39
00:01:32,551 --> 00:01:33,551
[grunts]
40
00:01:34,219 --> 00:01:35,469
EEP: Hey, anyone else notice,
41
00:01:35,470 --> 00:01:37,560
the Bettermans were acting
kinda weird, huh?
42
00:01:37,556 --> 00:01:38,466
Especially Phil.
43
00:01:38,473 --> 00:01:40,773
‐ To be fair, Phil always acts weird.
44
00:01:40,767 --> 00:01:41,767
‐ Maybe they're just tired.
45
00:01:41,768 --> 00:01:43,268
‐ Before the sun goes down?
46
00:01:43,270 --> 00:01:43,940
[Gran and Sandy groan sharply]
47
00:01:43,937 --> 00:01:46,017
‐ Sure. Living on a farm isn't easy.
48
00:01:46,023 --> 00:01:48,693
‐ Uh, we live on a farm
and we are still awake.
49
00:01:48,692 --> 00:01:51,992
‐ I bet Hope made a secret dessert
she doesn't wanna share with us.
50
00:01:51,987 --> 00:01:53,197
But Sandy will find it.
51
00:01:53,197 --> 00:01:54,197
Won't you, Sandy?
52
00:01:54,198 --> 00:01:55,158
[sniffs]
53
00:01:55,157 --> 00:01:55,907
[growls]
54
00:01:55,908 --> 00:01:56,988
‐ Or they're just tired.
55
00:01:56,992 --> 00:01:59,412
‐ What if they met a new family
and they're replacing us?
56
00:01:59,411 --> 00:02:00,371
What if we have to move?
57
00:02:00,370 --> 00:02:02,410
[yelling] What if Dawn
has a new best friend?
58
00:02:02,956 --> 00:02:05,576
‐ What if you're overreacting just a bit?
59
00:02:05,584 --> 00:02:08,714
‐ What if they have a giant window
they're keeping to themselves?
60
00:02:08,712 --> 00:02:12,302
And they have trained punch monkeys
to wait on them hand and foot
61
00:02:12,299 --> 00:02:15,679
while they watch
wall‐to‐wall window action?
62
00:02:15,677 --> 00:02:17,047
‐ You're all wrong.
63
00:02:17,054 --> 00:02:18,814
There's a full moon tonight.
64
00:02:18,805 --> 00:02:20,885
That's when the Bettermans turn into
65
00:02:20,891 --> 00:02:24,601
half‐man, half‐bear, half‐fish beasts!
66
00:02:24,603 --> 00:02:25,483
‐ Too many halves.
67
00:02:25,479 --> 00:02:28,399
‐ 'Cause they were bitten by bearacudas!
68
00:02:28,398 --> 00:02:32,148
And that made them wereacudas!
69
00:02:32,152 --> 00:02:33,402
‐ [mouth full] Wereacudas?
70
00:02:33,403 --> 00:02:34,283
[gasps]
71
00:02:34,738 --> 00:02:37,368
‐ Oh. Is that why
they're sneaking around up there?
72
00:02:38,992 --> 00:02:40,242
‐ Let's go. No noise.
73
00:02:40,244 --> 00:02:41,954
‐ Come on, guys,
there's no such thing as‐‐
74
00:02:41,954 --> 00:02:43,794
[Sandy growls]
[all grunting]
75
00:02:43,789 --> 00:02:44,709
[Grug panting]
76
00:02:44,706 --> 00:02:45,786
wereacudas.
77
00:02:45,791 --> 00:02:47,501
[all grunting, panting]
78
00:02:47,501 --> 00:02:48,921
[grunts in effort]
79
00:02:49,795 --> 00:02:50,335
[grunts]
80
00:02:50,796 --> 00:02:52,126
[grunts]
81
00:02:52,631 --> 00:02:54,091
[snarls, growls]
82
00:02:55,092 --> 00:02:57,142
[sighs, grunts]
83
00:02:59,471 --> 00:03:00,601
[all grunt]
84
00:03:02,099 --> 00:03:03,849
‐ Hey, guys. I took the elevator.
85
00:03:03,851 --> 00:03:05,191
‐ Pipe down!
86
00:03:05,185 --> 00:03:08,765
♪ dramatic music playing ♪
87
00:03:08,772 --> 00:03:10,272
‐ Here's the plan. I grab Phil.
88
00:03:10,274 --> 00:03:11,534
Ugga, you wrap up Hope.
89
00:03:11,525 --> 00:03:12,935
Eep, you're on Dawn patrol.
EEP: Mm‐hmm.
90
00:03:12,943 --> 00:03:14,073
GRUG:
Thunk, try not to get bitten.
91
00:03:14,069 --> 00:03:17,159
‐ And, most importantly,
aim for the gills!
92
00:03:17,155 --> 00:03:21,075
‐ Or we could just talk to them
because the Bettermans aren't wereacudas.
93
00:03:21,076 --> 00:03:24,446
‐ Aw, I love that you always see
the bright side, Guy‐Boy.
94
00:03:24,454 --> 00:03:25,714
But this time it might get us killed.
95
00:03:25,706 --> 00:03:28,166
So less talking, more stalking.
96
00:03:28,625 --> 00:03:32,295
♪ suspenseful music playing ♪
97
00:03:32,296 --> 00:03:35,046
‐ [winces] Ooh. Are you sure
you want to do that?
98
00:03:35,048 --> 00:03:35,838
Just trying to help.
99
00:03:35,841 --> 00:03:37,551
‐ Don't listen to him, Mom.
100
00:03:37,551 --> 00:03:39,181
Dad's just trying to mess with your head.
101
00:03:39,178 --> 00:03:42,138
‐ Way ahead of him, Dawn.
We're married, remember?
102
00:03:42,139 --> 00:03:43,599
That means I'm Phil‐proof.
103
00:03:45,142 --> 00:03:45,682
Eh!
104
00:03:45,684 --> 00:03:47,194
‐ Ha! I win!
105
00:03:47,186 --> 00:03:50,606
Ah, the delicious nectar of victory.
106
00:03:50,606 --> 00:03:52,106
You two know how sweet it is.
107
00:03:52,107 --> 00:03:54,107
Oh, wait, you don't.
108
00:03:54,109 --> 00:03:58,409
Because I am
and always shall be undefeated.
109
00:03:58,405 --> 00:04:00,195
‐ Phil, you promised you wouldn't do that.
110
00:04:00,199 --> 00:04:02,159
‐ Do what, dear? Win?
111
00:04:02,159 --> 00:04:03,789
‐ No, be a bad sport.
112
00:04:03,785 --> 00:04:06,285
You said tonight would be
all fun, no gloating, remember?
113
00:04:06,288 --> 00:04:07,118
‐ Did I?
114
00:04:07,122 --> 00:04:09,332
‐ Yes! That's why Dawn and I are here.
115
00:04:09,333 --> 00:04:11,003
But you haven't changed at all.
116
00:04:11,001 --> 00:04:14,511
‐ Yeah, Dad. You're making
a shame night of game night.
117
00:04:14,505 --> 00:04:15,255
EEP:
Game night?
118
00:04:15,255 --> 00:04:16,125
[Phil screams]
119
00:04:16,131 --> 00:04:18,221
‐ Oh, yeah, game night. Ha, ha!
120
00:04:18,217 --> 00:04:20,007
I remember this from when I was a kid.
121
00:04:20,010 --> 00:04:22,550
The Bettermans used to
invite my family over to play games.
122
00:04:22,554 --> 00:04:24,064
It was‐‐ It was so much fun.
123
00:04:24,056 --> 00:04:25,766
‐ Sure, because games are fun.
124
00:04:25,766 --> 00:04:28,596
‐ So no wereacudas here, Mom. Just games.
125
00:04:28,602 --> 00:04:29,852
‐ What's a wereacuda?
126
00:04:29,853 --> 00:04:32,363
‐ Part‐man, part‐bear, part‐fish‐‐
127
00:04:32,356 --> 00:04:35,436
Eh, you know the parts,
'cause you are one!
128
00:04:35,442 --> 00:04:36,242
Get 'em!
129
00:04:36,235 --> 00:04:37,395
[Gran yells]
[Sandy growls]
130
00:04:38,195 --> 00:04:39,605
[Gran grunting in effort]
131
00:04:39,613 --> 00:04:41,783
‐ Anyway, I like games.
132
00:04:41,782 --> 00:04:43,332
‐ Yeah, not a fan of games.
133
00:04:43,325 --> 00:04:44,865
It's too much work.
134
00:04:44,868 --> 00:04:47,408
But I'm a big fan of game snacks.
135
00:04:48,121 --> 00:04:50,671
Mm! Banana chips. It's not bad.
136
00:04:50,666 --> 00:04:51,746
But I'm not gonna settle.
137
00:04:51,750 --> 00:04:53,920
I'm gonna find the ultimate game snack.
138
00:04:53,919 --> 00:04:55,839
Because that is my destiny.
139
00:04:55,838 --> 00:04:58,048
‐ Uh, why didn't you invite us?
We like fun.
140
00:04:58,048 --> 00:04:58,718
‐ Me too!
141
00:04:58,715 --> 00:05:00,045
That's why I like games.
142
00:05:00,050 --> 00:05:02,590
‐ I just assumed
you wouldn't be interested.
143
00:05:02,594 --> 00:05:05,684
These games are more
cerebral than corporeal.
144
00:05:05,681 --> 00:05:07,021
[bird cawing in distance]
145
00:05:07,015 --> 00:05:09,425
Brain, not brawn.
146
00:05:09,434 --> 00:05:11,274
ALL: Ohh!
147
00:05:11,270 --> 00:05:12,650
‐ So it was for your own good.
148
00:05:12,646 --> 00:05:14,856
After all, strategy and concentration,
149
00:05:14,857 --> 00:05:18,357
and, well, thinking aren't exactly
your cup of bitter leaf juice.
150
00:05:18,360 --> 00:05:20,900
‐ From what I remember,
game night is for everyone.
151
00:05:20,904 --> 00:05:23,994
‐ I like games! My brain good. Grug play.
152
00:05:23,991 --> 00:05:25,991
‐ You're proving my point.
153
00:05:25,993 --> 00:05:28,043
So if you'll excuse us,
154
00:05:28,036 --> 00:05:31,746
Hope and Dawn
are eager to challenge my winning streak.
155
00:05:31,748 --> 00:05:33,128
‐ No, Phil. You blew it.
156
00:05:33,125 --> 00:05:34,585
I'm done playing games with you tonight.
157
00:05:34,585 --> 00:05:37,245
‐ Yeah, Dad. I've lost my game face.
158
00:05:37,254 --> 00:05:38,764
‐ Good news, Croods.
159
00:05:38,755 --> 00:05:41,125
A seat at the table just opened up.
160
00:05:41,133 --> 00:05:44,763
You have no chance of defeating me,
but it's all in good fun.
161
00:05:44,761 --> 00:05:47,351
Welcome to game night!
162
00:05:47,347 --> 00:05:48,807
‐ I'm playing first.
163
00:05:48,807 --> 00:05:51,137
PHIL:
Stack Sticks is quite simple.
164
00:05:51,143 --> 00:05:52,853
Take a stick from the bottom
and put it on top
165
00:05:52,853 --> 00:05:53,943
without toppling the stack.
166
00:05:53,937 --> 00:05:54,687
Like so.
167
00:05:54,688 --> 00:05:56,268
If I factor the stick's exit angle,
168
00:05:56,273 --> 00:05:57,363
calculate removal velocity
169
00:05:57,357 --> 00:05:58,977
to maintain
the stack's structural integrity,
170
00:05:58,984 --> 00:06:00,784
then consider
the load‐bearing sticks below it,
171
00:06:00,777 --> 00:06:01,817
I choose
172
00:06:03,071 --> 00:06:03,911
this one.
173
00:06:05,324 --> 00:06:06,664
Advantage, Phil.
174
00:06:06,658 --> 00:06:07,908
Your turn, Grug.
175
00:06:08,452 --> 00:06:10,042
‐ Ha! I can do that.
176
00:06:11,330 --> 00:06:12,410
‐ And I win.
177
00:06:12,414 --> 00:06:14,504
‐ What? But I barely touched it.
178
00:06:14,499 --> 00:06:17,839
‐ Yes. That's the way
the stack sticks stumble.
179
00:06:17,836 --> 00:06:18,586
Point, me.
180
00:06:19,004 --> 00:06:20,134
‐ I'm playing again.
181
00:06:20,547 --> 00:06:22,047
‐ In the game of Rock, Leaf, Sharp Rock,
182
00:06:22,049 --> 00:06:23,509
rock beats sharp rock,
183
00:06:23,509 --> 00:06:25,589
sharp rock beats leaf and leaf beats rock.
184
00:06:25,594 --> 00:06:27,514
Touch one when I say go.
185
00:06:27,930 --> 00:06:28,640
Go!
186
00:06:28,639 --> 00:06:30,769
Leaf beats rock. I win.
187
00:06:30,766 --> 00:06:32,516
‐ Leaf beats rock? Pfft.
188
00:06:32,518 --> 00:06:33,558
That's ridiculous.
189
00:06:33,560 --> 00:06:35,100
Rock beats everything.
190
00:06:35,103 --> 00:06:36,523
‐ Not in this game.
191
00:06:36,522 --> 00:06:37,692
Point, me.
192
00:06:37,689 --> 00:06:38,649
[grunts in frustration]
193
00:06:38,649 --> 00:06:39,609
‐ I'm playing again!
194
00:06:39,608 --> 00:06:41,528
‐ Honey, maybe someone else should play.
195
00:06:41,527 --> 00:06:42,317
‐ My turn!
196
00:06:42,319 --> 00:06:44,659
PHIL:
Finally, the blue shells move diagonally
197
00:06:44,655 --> 00:06:46,105
while the red shells move vertically.
198
00:06:46,114 --> 00:06:47,744
And that's the Shell Game.
199
00:06:47,741 --> 00:06:48,451
Any questions?
200
00:06:48,450 --> 00:06:49,870
‐ Nope. I got it.
201
00:06:51,370 --> 00:06:54,750
‐ You moved right into my trap.
202
00:06:56,500 --> 00:06:58,540
Point, me! I win!
203
00:06:58,544 --> 00:07:00,754
Which means
I get to wear the winner's crown.
204
00:07:00,754 --> 00:07:01,884
Yes!
205
00:07:01,880 --> 00:07:05,430
No... one... beats... the... Phil!
206
00:07:06,176 --> 00:07:07,546
‐ Pfft! Big whoop.
207
00:07:07,553 --> 00:07:08,763
These games are stupid.
208
00:07:08,762 --> 00:07:09,762
[grunts angrily]
209
00:07:09,763 --> 00:07:13,063
Let's go, Croods.
We have more important things to do.
210
00:07:13,058 --> 00:07:15,388
‐ Like stopping the wereacudas!
[Sandy snarling]
211
00:07:15,394 --> 00:07:16,234
Get 'em!
212
00:07:16,228 --> 00:07:18,188
‐ Boy, this brings back memories.
213
00:07:18,188 --> 00:07:20,068
Thank you for a lovely game night.
214
00:07:21,692 --> 00:07:23,532
♪
215
00:07:23,527 --> 00:07:27,317
‐ I gotta say, Grug, you handled losing
better than I expected.
216
00:07:27,322 --> 00:07:28,162
I'm proud of you.
217
00:07:28,156 --> 00:07:29,236
‐ Aw, thanks.
218
00:07:29,241 --> 00:07:32,041
Now I'll be busy
for the next few days practicing games
219
00:07:32,035 --> 00:07:34,575
until I can beat Phil
because nothing else matters.
220
00:07:34,580 --> 00:07:36,460
‐ And there it is.
221
00:07:36,456 --> 00:07:39,206
It's just like the time
that crowverine beat you in a race.
222
00:07:39,209 --> 00:07:41,379
[panting]
[crowverine squawks]
223
00:07:41,378 --> 00:07:44,298
‐ Just because you beat me
doesn't mean you won!
224
00:07:44,298 --> 00:07:46,048
‐ You're just a bad loser, Grug.
225
00:07:46,049 --> 00:07:47,799
So I want you to walk away from this.
226
00:07:47,801 --> 00:07:49,051
‐ But I‐‐ [grunts in annoyance]
227
00:07:49,887 --> 00:07:51,307
Okay, I'll walk away.
228
00:07:51,305 --> 00:07:52,385
‐ Thank you.
229
00:07:53,682 --> 00:07:56,102
‐ I'll walk away right after I beat Phil.
230
00:07:56,101 --> 00:07:57,141
‐ That's the spirit, Dad.
231
00:07:57,144 --> 00:07:58,604
We're with you all the way.
232
00:07:58,604 --> 00:08:00,154
Beat Phil! Beat Phil!
233
00:08:00,147 --> 00:08:02,647
‐ Yeah! Beat Phil! Beat Phil!
Beat Phil! Beat Phil!
234
00:08:02,649 --> 00:08:04,279
‐ Eep, what are you doing?
235
00:08:04,276 --> 00:08:06,446
If Grug loses,
won't he tear down the tree house?
236
00:08:06,445 --> 00:08:07,815
‐ Look, we'll never stop him.
237
00:08:07,821 --> 00:08:09,321
So we might as well help him beat Phil.
238
00:08:09,323 --> 00:08:11,073
‐ So you think Grug can win?
239
00:08:11,074 --> 00:08:12,994
‐ Oh, no. Dad can't beat Phil
in brain games.
240
00:08:12,993 --> 00:08:14,753
But I can beat Phil with the timeout club.
241
00:08:14,745 --> 00:08:17,955
So you lure him into the living room
and, boom, Dad wins.
242
00:08:17,956 --> 00:08:19,626
‐ So your plan is to hit Phil with a club?
243
00:08:20,167 --> 00:08:21,627
Maybe we should go talk to Phil instead.
244
00:08:21,627 --> 00:08:25,087
‐ Okay, but it'll be tough to talk to Phil
while he's in timeout.
245
00:08:25,589 --> 00:08:27,339
‐ Uh‐‐ Hmm. Mm‐mmm.
246
00:08:27,341 --> 00:08:29,381
♪
247
00:08:29,384 --> 00:08:30,594
‐ Game Phil again.
248
00:08:30,594 --> 00:08:31,724
And no whining.
249
00:08:31,720 --> 00:08:34,310
You couldn't beat me
even if you had hands.
250
00:08:35,641 --> 00:08:37,101
No licking either.
251
00:08:37,100 --> 00:08:38,230
Lose with dignity.
252
00:08:40,646 --> 00:08:41,646
Uhh‐‐
GUY: Phil?
253
00:08:41,647 --> 00:08:42,727
Can we talk to you?
254
00:08:43,524 --> 00:08:44,984
‐ Yes. Of course.
255
00:08:44,983 --> 00:08:47,783
‐ So Grug's feeling down about game night.
256
00:08:47,778 --> 00:08:49,238
He's hoping for a rematch.
257
00:08:49,238 --> 00:08:51,568
‐ And we'd like you to go easy on him.
258
00:08:51,573 --> 00:08:52,453
‐ I could.
259
00:08:52,449 --> 00:08:54,029
But then it wouldn't be a game.
260
00:08:54,034 --> 00:08:55,294
Games are for winning.
261
00:08:55,285 --> 00:08:56,695
And there can only be one winner.
262
00:08:56,703 --> 00:08:58,413
‐ Sorry you feel that way, Phil.
263
00:08:58,413 --> 00:09:00,833
I was hoping to do this the easy way.
264
00:09:01,542 --> 00:09:02,382
‐ You're right, Phil.
265
00:09:02,376 --> 00:09:05,376
But isn't beating Grug at brain games
a hollow victory?
266
00:09:05,379 --> 00:09:07,879
I mean, you're so much smarter than Grug.
267
00:09:07,881 --> 00:09:09,631
‐ That's true. I am brilliant.
268
00:09:10,259 --> 00:09:11,589
‐ Right!
269
00:09:11,593 --> 00:09:15,223
So what if you played
some brawn games against my Dad?
270
00:09:15,222 --> 00:09:18,232
That's a real challenge for a real winner.
271
00:09:19,017 --> 00:09:20,727
‐ I know what's happening here.
272
00:09:20,727 --> 00:09:21,347
BOTH: You do?
273
00:09:21,353 --> 00:09:22,653
‐ Of course.
274
00:09:22,646 --> 00:09:24,896
You think I'm unstoppable
275
00:09:24,898 --> 00:09:28,398
and you want to bask
in the glow of my gaming supremacy.
276
00:09:29,111 --> 00:09:31,491
I don't blame you. Game on!
277
00:09:31,989 --> 00:09:34,119
‐ My dad's gonna crush him.
278
00:09:34,116 --> 00:09:35,276
‐ Point, us.
279
00:09:35,284 --> 00:09:37,294
[birds chirping]
280
00:09:37,286 --> 00:09:40,706
♪
281
00:09:40,706 --> 00:09:42,116
‐ Stack Sticks struggles, stranger?
282
00:09:42,124 --> 00:09:42,964
‐ No.
283
00:09:44,751 --> 00:09:45,461
Yes.
284
00:09:45,460 --> 00:09:46,960
I can't stack sticks.
285
00:09:46,962 --> 00:09:47,922
‐ There, there, Grug.
286
00:09:47,921 --> 00:09:48,761
Dry your tears.
287
00:09:48,755 --> 00:09:49,545
‐ I'm not crying.
288
00:09:49,548 --> 00:09:50,918
‐ It's a metaphor.
289
00:09:53,010 --> 00:09:54,510
Ugh. Never mind.
290
00:09:54,511 --> 00:09:58,351
How would you like to play some games
more suited to your... brawn?
291
00:09:59,308 --> 00:10:01,098
Brawn means muscle.
292
00:10:01,101 --> 00:10:02,601
‐ Oh!
293
00:10:02,603 --> 00:10:04,023
Then you're talking my talk words.
294
00:10:04,021 --> 00:10:05,271
‐ Go for the gills!
295
00:10:05,272 --> 00:10:06,442
‐ Not now, Gran.
296
00:10:06,440 --> 00:10:08,570
We got games to play.
[Gran screaming]
297
00:10:09,067 --> 00:10:12,607
‐ Our first game is Hunt or Be Hunted.
298
00:10:12,613 --> 00:10:14,573
‐ So... it's hunting?
299
00:10:14,573 --> 00:10:16,703
‐ To oversimplify it, yes.
300
00:10:16,700 --> 00:10:19,410
I will run and you will catch me.
301
00:10:19,411 --> 00:10:21,001
Ha. If you can.
302
00:10:20,996 --> 00:10:22,656
GRUG:
Catch you? Ha!
303
00:10:22,664 --> 00:10:24,004
This is my kinda game.
304
00:10:23,999 --> 00:10:27,879
‐ Indeed. Your brawn should have
no problem besting my brain.
305
00:10:27,878 --> 00:10:29,588
‐ Uh, heh, hunting?
306
00:10:29,588 --> 00:10:31,668
Yeah, more like slaughter.
307
00:10:31,673 --> 00:10:34,093
‐ Yeah, I almost feel bad for Phil.
308
00:10:34,092 --> 00:10:35,682
He doesn't stand a chance.
309
00:10:35,677 --> 00:10:36,797
‐ Don't be too sure.
310
00:10:36,803 --> 00:10:38,223
Phil would never play a game
he couldn't win.
311
00:10:38,222 --> 00:10:39,262
DAWN:
Mm‐hmm.
312
00:10:39,264 --> 00:10:41,354
Winning is more important
to my dad than I am.
313
00:10:41,350 --> 00:10:43,020
‐ Oh, I'm sure that's not true.
314
00:10:43,018 --> 00:10:44,098
HOPE:
No, it is.
315
00:10:44,102 --> 00:10:45,442
Phil needs to win.
316
00:10:45,437 --> 00:10:47,607
He said he would change,
but he hasn't.
317
00:10:47,606 --> 00:10:50,566
And, if Phil doesn't win,
well, we're all in trouble.
318
00:10:50,567 --> 00:10:52,067
I learned that the hard way.
319
00:10:52,069 --> 00:10:54,279
♪
320
00:10:54,279 --> 00:10:57,239
I won! I finally beat you. Ha!
321
00:10:57,241 --> 00:11:02,751
♪
322
00:11:02,746 --> 00:11:05,826
[rumbling]
323
00:11:05,832 --> 00:11:07,082
[pigator squeals]
324
00:11:08,085 --> 00:11:09,875
[birds screeching]
[Hope grunting in effort]
325
00:11:09,878 --> 00:11:11,628
Phil, it's been three weeks.
326
00:11:11,630 --> 00:11:13,010
You lost. Get over it.
327
00:11:13,006 --> 00:11:13,916
[bird screeches]
[grunts]
328
00:11:13,924 --> 00:11:15,224
The farm is falling apart.
329
00:11:15,801 --> 00:11:17,971
GUY:
So we have two terrible losers
330
00:11:17,970 --> 00:11:19,220
playing against each other.
331
00:11:19,221 --> 00:11:20,601
What's the worst that could happen?
[Phil whimpers]
332
00:11:20,597 --> 00:11:21,637
[laughs]
333
00:11:21,640 --> 00:11:24,270
‐ Oh, I don't know. Just the end of life
on the farm as we know it.
334
00:11:24,268 --> 00:11:26,648
‐ Yeah. Maybe the timeout club
was the way to go.
335
00:11:26,645 --> 00:11:29,265
‐ Uh‐huh. Now you're talking
my talk words.
336
00:11:30,399 --> 00:11:33,489
[grunting]
337
00:11:33,485 --> 00:11:34,895
‐ I've hunted my whole life.
338
00:11:34,903 --> 00:11:36,493
You sure you wanna do this?
339
00:11:36,488 --> 00:11:37,448
PHIL:
Yes.
340
00:11:37,447 --> 00:11:38,987
And put me down.
341
00:11:38,991 --> 00:11:39,781
[body thuds]
[Phil groans]
342
00:11:39,783 --> 00:11:40,623
Thank you.
343
00:11:40,617 --> 00:11:41,447
Shall we begin?
344
00:11:41,451 --> 00:11:43,001
‐ It's your funeral fire.
345
00:11:42,995 --> 00:11:43,905
Let's do it.
346
00:11:43,912 --> 00:11:44,752
Huh.
347
00:11:44,746 --> 00:11:46,576
Phil? Where'd you go?
348
00:11:47,583 --> 00:11:48,503
Hmm.
349
00:11:48,500 --> 00:11:50,210
Oh, it's on.
350
00:11:50,210 --> 00:11:51,210
Gotcha!
351
00:11:51,211 --> 00:11:52,421
Gotcha!
352
00:11:53,255 --> 00:11:54,125
Gotcha?
353
00:11:54,131 --> 00:11:55,221
[clucks]
354
00:11:55,591 --> 00:11:56,591
[gentle rumbling]
355
00:11:56,592 --> 00:11:57,802
Gotcha!
356
00:11:58,594 --> 00:11:59,474
[grunts]
357
00:11:59,469 --> 00:12:01,599
♪
358
00:12:01,597 --> 00:12:03,557
[chirps]
Aw! You're not Phil!
359
00:12:04,183 --> 00:12:05,433
Hmph! That's it.
360
00:12:05,434 --> 00:12:06,854
I've looked everywhere.
361
00:12:06,852 --> 00:12:08,602
I'm never gonna find him.
362
00:12:08,604 --> 00:12:09,654
[egg shell cracks]
363
00:12:09,646 --> 00:12:12,476
‐ That's because your brawn
didn't look here.
364
00:12:12,482 --> 00:12:13,862
But my brain did.
365
00:12:13,859 --> 00:12:14,649
Point, me.
366
00:12:14,651 --> 00:12:16,571
[Grug screams]
[crowverine squawks]
367
00:12:16,570 --> 00:12:19,990
‐ W‐w‐‐ I can't believe
Dad lost a hunting game to Phil!
368
00:12:19,990 --> 00:12:23,200
‐ I can't believe Phil built
a fake crowverine egg just to win.
369
00:12:23,202 --> 00:12:24,952
‐ Oh, Phil will do anything to win.
370
00:12:24,953 --> 00:12:28,373
‐ Winning is everything!
371
00:12:28,373 --> 00:12:31,923
‐ But to be fair,
that's why I married him.
372
00:12:31,919 --> 00:12:32,629
[sighs in adoration]
373
00:12:32,628 --> 00:12:35,918
‐ He once invented a game for my birthday
just so he could beat me at it.
374
00:12:36,673 --> 00:12:37,723
My fourth birthday.
375
00:12:37,716 --> 00:12:40,216
‐ I'm just glad
Phil is gaming someone else now.
376
00:12:40,219 --> 00:12:41,389
Better Grug than us.
377
00:12:41,386 --> 00:12:42,046
‐ That's it.
378
00:12:42,054 --> 00:12:43,104
Timeout time.
379
00:12:43,096 --> 00:12:44,346
Guy, create a distraction.
380
00:12:44,348 --> 00:12:46,228
‐ No. I'm sure Grug'll win the next one.
381
00:12:46,225 --> 00:12:48,015
‐ Ooh, ooh. Are those bug nuggets?
382
00:12:48,018 --> 00:12:48,728
I'll take some.
383
00:12:48,727 --> 00:12:50,557
‐ No. You deserve better.
384
00:12:50,562 --> 00:12:51,362
We all do.
385
00:12:51,355 --> 00:12:53,685
And I'm going to find a better game snack
386
00:12:53,690 --> 00:12:56,610
if it's the last thing I ever do!
387
00:12:57,236 --> 00:12:59,906
[grunting in effort]
388
00:12:59,905 --> 00:13:02,815
‐ And that's... rock lifting.
389
00:13:02,824 --> 00:13:04,244
[strains] Beat that.
390
00:13:04,243 --> 00:13:06,663
‐ Impressive display
of raw brute strength.
391
00:13:06,662 --> 00:13:10,712
But it's no match for raw brute brain.
392
00:13:10,707 --> 00:13:11,417
Need I say it?
393
00:13:11,416 --> 00:13:12,496
‐ No fair!
394
00:13:12,501 --> 00:13:13,461
‐ Isn't it?
395
00:13:13,460 --> 00:13:17,010
You used your strengths
and I used mine.
396
00:13:17,005 --> 00:13:17,705
Point, me.
397
00:13:17,714 --> 00:13:18,844
[grunts sharply]
398
00:13:19,383 --> 00:13:20,303
‐ Let me guess.
399
00:13:20,300 --> 00:13:22,050
Dad will win the next one?
400
00:13:22,052 --> 00:13:22,932
‐ Maybe?
401
00:13:23,512 --> 00:13:25,932
[grunts forcefully]
402
00:13:25,931 --> 00:13:28,521
‐ Whoo! Big throw! Big throw!
403
00:13:28,934 --> 00:13:30,564
‐ Maybe you beat me before,
404
00:13:30,561 --> 00:13:33,691
but no way you can throw a spear
farther than that.
405
00:13:33,689 --> 00:13:37,359
‐ True. Lucky for me you agreed to
"enhanced throwing" when we started.
406
00:13:37,359 --> 00:13:38,779
‐ Because I didn't know what it was!
407
00:13:38,777 --> 00:13:39,987
Wh‐‐ What is it?
408
00:13:39,987 --> 00:13:42,567
‐ [grunts] Allow me to demonstrate.
409
00:13:42,573 --> 00:13:47,663
♪
410
00:13:47,661 --> 00:13:49,161
Victory, me.
411
00:13:49,162 --> 00:13:51,872
I... am... the... game master!
412
00:13:51,874 --> 00:13:54,214
I'm taking your pelt
because I've bested you.
413
00:13:54,209 --> 00:13:56,299
[panting]
414
00:13:56,295 --> 00:13:58,205
It's a display of dominance!
415
00:13:58,714 --> 00:14:00,514
[grunting in effort]
416
00:14:00,507 --> 00:14:01,377
[groans]
417
00:14:01,383 --> 00:14:03,893
On second thought, keep the pelt
and wear the shame of defeat.
418
00:14:03,886 --> 00:14:04,926
Also, it smells.
419
00:14:04,928 --> 00:14:09,308
‐ Okay! Phil's spear went farther, Dad,
but yours went... straighter.
420
00:14:09,308 --> 00:14:10,638
‐ I'm proud of you, Grug.
421
00:14:10,642 --> 00:14:12,232
You've never taken a loss this well.
422
00:14:12,227 --> 00:14:15,107
‐ A lot of people say
being a good loser makes you a winner.
423
00:14:15,105 --> 00:14:16,475
‐ Nope. No one says that, Guy.
424
00:14:16,481 --> 00:14:17,691
‐ Maybe they do starting now.
425
00:14:18,025 --> 00:14:21,315
‐ See, Phil?
Losing graciously isn't so hard.
426
00:14:21,320 --> 00:14:22,650
Even Grug can do it.
427
00:14:22,654 --> 00:14:23,534
[Grug grunts in annoyance]
428
00:14:23,530 --> 00:14:25,870
‐ Yeah, Dad. Maybe you can
remember this at my next birthday?
429
00:14:25,866 --> 00:14:27,736
‐ Why? I'm not a loser like Grug.
430
00:14:27,743 --> 00:14:30,003
‐ [inhales sharply] I'm not a loser!
431
00:14:29,995 --> 00:14:31,455
‐ Then how do you explain all the losing?
432
00:14:31,455 --> 00:14:33,415
‐ Just because I lost doesn't mean I lost.
433
00:14:33,415 --> 00:14:35,875
‐ Actually, that's precisely
what it means.
434
00:14:35,876 --> 00:14:39,126
And it proves
I can beat you at anything,
435
00:14:39,129 --> 00:14:41,549
thanks to my superior brain.
436
00:14:41,548 --> 00:14:42,798
[growling in anger]
437
00:14:42,799 --> 00:14:44,379
‐ He's about to blow, Guy.
438
00:14:44,384 --> 00:14:46,224
[growling intensifies]
439
00:14:46,220 --> 00:14:48,510
‐ Don't worry. I just had an amazing idea.
440
00:14:48,514 --> 00:14:50,814
Or as some people say, a Guy‐dea.
441
00:14:50,807 --> 00:14:51,977
‐ Nope. No one says that.
442
00:14:51,975 --> 00:14:53,225
‐ Maybe they do starting now.
443
00:14:53,227 --> 00:14:54,347
Easy, big fella.
444
00:14:54,353 --> 00:14:55,603
As Hope might say,
445
00:14:55,604 --> 00:14:58,484
just empty your mind
and think of your happy place.
446
00:14:58,482 --> 00:15:00,442
Because I was thinking
we could play a new game.
447
00:15:00,442 --> 00:15:01,992
A game for everyone.
448
00:15:01,985 --> 00:15:02,945
And it's called‐‐
449
00:15:02,945 --> 00:15:03,695
‐ Survival.
450
00:15:03,695 --> 00:15:05,905
Dad and Phil,
outside the wall, on their own.
451
00:15:05,906 --> 00:15:08,866
No tools, supplies or food.
Who can last longer.
452
00:15:08,867 --> 00:15:10,327
‐ Not what I was gonna say at all.
453
00:15:10,327 --> 00:15:12,617
‐ Yes. Right now. Let's Survival!
454
00:15:12,621 --> 00:15:13,621
‐ Interesting.
455
00:15:13,622 --> 00:15:15,542
But you know what else is interesting?
456
00:15:15,541 --> 00:15:18,341
That new game Guy almost talked about.
457
00:15:18,335 --> 00:15:19,495
‐ Uh‐‐
‐ No more games.
458
00:15:19,503 --> 00:15:21,963
I can't take the farm shutting down again
if Phil loses.
459
00:15:21,964 --> 00:15:24,884
‐ And there won't be a farm if Grug loses.
460
00:15:24,883 --> 00:15:26,843
Just a smoldering crater.
461
00:15:27,219 --> 00:15:29,299
‐ Hope and Ugga make excellent points.
462
00:15:29,304 --> 00:15:31,934
‐ Oh, sounds like you're chicken seal.
463
00:15:31,932 --> 00:15:33,772
Oi‐i‐i‐nk!
464
00:15:33,767 --> 00:15:35,767
‐ That's not the sound chicken seals make.
465
00:15:35,769 --> 00:15:37,149
[chicken seals squawk]
466
00:15:37,145 --> 00:15:39,145
‐ That's the sound chicken seals make.
467
00:15:39,147 --> 00:15:41,017
‐ And I don't sound like that.
468
00:15:41,024 --> 00:15:44,114
Fine, Grug, I gladly
accept your challenge.
469
00:15:44,111 --> 00:15:47,161
And I'll win again
because I love the wilderness!
470
00:15:48,031 --> 00:15:51,201
‐ Quick reminder that you can't bring
tools, supplies or food.
471
00:15:51,201 --> 00:15:53,871
You have to survive on your own out here.
472
00:15:56,248 --> 00:15:57,538
‐ Oh, all right.
473
00:15:57,541 --> 00:15:58,581
Chunky, you're free to go.
474
00:15:58,584 --> 00:16:01,384
[Chunky growls]
475
00:16:02,713 --> 00:16:03,803
‐ Much better.
476
00:16:03,797 --> 00:16:06,257
Time for Survival. Good luck.
477
00:16:06,258 --> 00:16:08,088
‐ No, I can't do this! [gasps]
478
00:16:08,802 --> 00:16:11,762
I mean, I can't wait to do this.
479
00:16:11,763 --> 00:16:13,933
‐ Ha! You got it right the first time.
480
00:16:13,932 --> 00:16:15,642
And, uh, don't follow me.
481
00:16:17,853 --> 00:16:18,853
[door opens]
482
00:16:19,313 --> 00:16:23,783
♪
483
00:16:23,775 --> 00:16:24,685
Are you following me?
484
00:16:24,693 --> 00:16:27,073
‐ Me? Of course not.
485
00:16:27,070 --> 00:16:28,990
I love the wilderness.
486
00:16:28,989 --> 00:16:32,199
♪
487
00:16:33,202 --> 00:16:34,372
[bird cawing]
[owl hoots]
488
00:16:34,369 --> 00:16:38,169
If I weren't already married,
wilderness, I'd marry you.
489
00:16:38,165 --> 00:16:39,825
Because what's not to love?
490
00:16:39,833 --> 00:16:41,923
Fresh air, majestic trees‐‐
491
00:16:41,919 --> 00:16:43,749
[insect buzzing]
[screams]
492
00:16:43,754 --> 00:16:46,014
Brazen insects with dreadful stings.
493
00:16:46,006 --> 00:16:47,756
[buzzing continues]
[screams]
494
00:16:48,675 --> 00:16:51,175
That are everywhere and favor necks.
495
00:16:52,930 --> 00:16:55,720
Ugh, thorns! So many thorns.
496
00:16:55,724 --> 00:16:56,984
[screams]
[bird squawks]
497
00:16:56,975 --> 00:16:59,095
Ohh!
498
00:16:59,102 --> 00:17:01,062
Majestic... tree.
499
00:17:01,063 --> 00:17:02,023
[animal screeches]
500
00:17:02,022 --> 00:17:03,272
[laughs]
501
00:17:03,273 --> 00:17:05,653
[grunting]
502
00:17:05,651 --> 00:17:11,661
♪
503
00:17:12,533 --> 00:17:13,953
[bird screeches]
‐ Ooh!
504
00:17:15,118 --> 00:17:16,828
[panting]
505
00:17:16,828 --> 00:17:20,288
♪
506
00:17:20,290 --> 00:17:24,210
[yelling]
I love the wilderness!
507
00:17:24,211 --> 00:17:26,711
‐ [screams] I hate the wilderness!
508
00:17:26,713 --> 00:17:28,673
[grunting in effort]
509
00:17:28,674 --> 00:17:30,434
[insect buzzing]
[screams]
510
00:17:31,593 --> 00:17:32,723
[wind whistles]
511
00:17:32,719 --> 00:17:34,049
What was that?
512
00:17:34,054 --> 00:17:35,684
Oh. It was just the wind.
513
00:17:35,681 --> 00:17:37,021
[wind gusting]
514
00:17:37,015 --> 00:17:37,975
What was that?
515
00:17:38,934 --> 00:17:39,984
Oh. [chuckles nervously]
516
00:17:39,977 --> 00:17:41,097
Just more wind.
517
00:17:41,770 --> 00:17:42,940
[grunting]
518
00:17:42,938 --> 00:17:43,858
GRUG: [whispers eerily]
Phil.
519
00:17:43,856 --> 00:17:44,856
‐ What was that?
520
00:17:44,857 --> 00:17:46,017
GRUG: [in spooky voice]
It's not the wind.
521
00:17:46,024 --> 00:17:46,734
‐ Gah!
522
00:17:46,733 --> 00:17:47,483
[Grug laughs]
523
00:17:47,484 --> 00:17:48,694
GRUG: Gotcha!
524
00:17:49,653 --> 00:17:50,743
‐ What are you doing here?
525
00:17:50,737 --> 00:17:52,607
‐ I figured you were in trouble.
526
00:17:52,614 --> 00:17:54,534
And I was right. Ready to give up?
527
00:17:54,533 --> 00:17:55,913
‐ [scoffs] Not a chance.
528
00:17:55,909 --> 00:17:58,159
I'll be fine as soon as I start this fire.
529
00:17:58,161 --> 00:18:00,371
‐ Oh, you mean like this?
530
00:18:00,372 --> 00:18:03,332
‐ Ha! I tricked you into starting my fire.
531
00:18:03,333 --> 00:18:05,133
Brain always beats brawn.
532
00:18:05,127 --> 00:18:07,667
‐ In that case,
your brain can start it again.
533
00:18:07,671 --> 00:18:09,421
[stomping]
534
00:18:09,840 --> 00:18:11,510
I'm going back to my camp.
535
00:18:11,508 --> 00:18:13,388
Have a good night.
536
00:18:13,385 --> 00:18:15,425
[blowing]
537
00:18:15,429 --> 00:18:17,259
‐ Ha! Fire!
538
00:18:17,264 --> 00:18:20,104
As I said, brain always beats‐‐
[growling]
539
00:18:21,393 --> 00:18:22,443
[whimpers]
brawn.
540
00:18:22,436 --> 00:18:23,516
[sighs deeply]
541
00:18:23,520 --> 00:18:26,690
‐ Wilderness, why did I ever leave you?
542
00:18:26,690 --> 00:18:27,690
[Phil screams in distance]
543
00:18:27,691 --> 00:18:29,481
[sighs] Maybe it was the screaming.
544
00:18:29,484 --> 00:18:30,574
[Phil screaming in fear]
545
00:18:30,569 --> 00:18:32,199
Hmm. That sounds like Phil.
546
00:18:32,196 --> 00:18:34,446
[screaming continues]
547
00:18:34,448 --> 00:18:36,738
And that sounds like victory.
548
00:18:36,742 --> 00:18:37,952
Point, me.
549
00:18:37,951 --> 00:18:38,791
[Phil screaming]
550
00:18:40,996 --> 00:18:42,366
[growling]
551
00:18:42,372 --> 00:18:43,792
[screaming continues]
552
00:18:43,790 --> 00:18:44,710
Ha!
553
00:18:44,708 --> 00:18:45,708
Well, gee, Phil,
554
00:18:45,709 --> 00:18:47,209
you look a little down.
555
00:18:47,211 --> 00:18:48,091
In a pit.
556
00:18:48,086 --> 00:18:48,796
Get it?
557
00:18:48,795 --> 00:18:51,125
'Cause you're in a pit.
[laughs]
558
00:18:51,131 --> 00:18:52,631
‐ Oh, Grug. Heh.
559
00:18:53,133 --> 00:18:54,263
[to himself]
Thank the stars you're here.
560
00:18:54,259 --> 00:18:56,089
I was taken by these bearacudas.
561
00:18:56,094 --> 00:18:57,764
For some reason they put me in this pit.
562
00:18:57,763 --> 00:18:59,393
‐ Yeah, because they're gonna eat you.
563
00:18:59,389 --> 00:19:02,019
Bearacudas keep food in a pit
until they're hungry.
564
00:19:02,017 --> 00:19:03,137
‐ What? Get me out of here!
565
00:19:03,143 --> 00:19:03,943
[growls]
‐ Whoa!
566
00:19:03,936 --> 00:19:05,266
That one almost got me.
567
00:19:05,270 --> 00:19:06,860
Sure, I'll get you out.
568
00:19:06,855 --> 00:19:09,105
Right after you say I won.
569
00:19:09,107 --> 00:19:10,607
‐ What? Never!
570
00:19:10,609 --> 00:19:12,109
‐ Okay. Enjoy dinner.
571
00:19:12,110 --> 00:19:14,610
Sorry, enjoy being dinner.
572
00:19:14,613 --> 00:19:15,573
[grunts]
573
00:19:15,572 --> 00:19:17,032
‐ Fine! Leave me.
574
00:19:17,032 --> 00:19:18,872
But when the bearacudas eat me,
575
00:19:18,867 --> 00:19:19,987
I'll be in their bellies,
576
00:19:19,993 --> 00:19:21,333
outside the wall.
577
00:19:21,328 --> 00:19:23,038
So I'll be out here longer than you,
578
00:19:23,038 --> 00:19:24,668
and I'll be the winner.
579
00:19:24,665 --> 00:19:26,285
‐ Ha! You mean dinner.
580
00:19:26,291 --> 00:19:27,921
'Cause they're gonna eat you.
581
00:19:27,918 --> 00:19:28,998
[growls]
Whoa!
582
00:19:29,002 --> 00:19:30,302
Yeah, getting closer.
583
00:19:30,295 --> 00:19:33,215
And you have to be alive to win, Phil.
584
00:19:33,215 --> 00:19:34,585
‐ We never agreed to that!
585
00:19:34,591 --> 00:19:37,261
‐ The game is called Survival!
586
00:19:37,261 --> 00:19:38,681
You can't get eaten and‐‐
587
00:19:38,679 --> 00:19:40,259
[growls]
Whoa! Ha!
588
00:19:40,264 --> 00:19:41,524
[growls]
Missed me.
589
00:19:41,515 --> 00:19:42,215
[screams]
590
00:19:42,224 --> 00:19:42,984
[body thuds]
[Grug groans]
591
00:19:42,975 --> 00:19:45,305
[bearacudas snoring]
592
00:19:45,310 --> 00:19:46,350
[Phil sighs deeply]
593
00:19:46,728 --> 00:19:48,558
‐ Honestly, I don't know what's worse,
594
00:19:48,564 --> 00:19:49,944
getting eaten or losing.
595
00:19:49,940 --> 00:19:51,020
‐ Definitely losing.
596
00:19:51,024 --> 00:19:52,364
And we both lost.
597
00:19:52,359 --> 00:19:53,899
‐ Hmm. Not so fast.
598
00:19:53,902 --> 00:19:57,452
Since the bearacudas are involved,
this is now a three‐player game.
599
00:19:57,447 --> 00:19:58,697
So we could both win
600
00:19:58,699 --> 00:20:00,239
and the bearacudas could lose.
601
00:20:00,242 --> 00:20:01,582
‐ You sure that's how it works?
602
00:20:01,577 --> 00:20:04,657
‐ Yes. Because it means
we don't have to lose.
603
00:20:04,663 --> 00:20:05,963
It's win‐win.
604
00:20:05,956 --> 00:20:07,876
Except for the bearacudas
because they lose.
605
00:20:07,875 --> 00:20:09,665
‐ I'm good with that.
So how do we win‐win?
606
00:20:09,668 --> 00:20:10,418
‐ Simple.
607
00:20:10,419 --> 00:20:13,339
We combine my brain and your brawn
608
00:20:13,338 --> 00:20:16,008
in the ultimate game
of Rock, Leaf, Sharp Rock.
609
00:20:16,008 --> 00:20:20,178
First, we use Sharp Rock
to carve the bones into climbing holds.
610
00:20:20,179 --> 00:20:23,889
And you use your beastly strength
to turn the bones into a makeshift ladder.
611
00:20:23,891 --> 00:20:26,981
Then we wrap our feet in Leaf
to muffle our footsteps,
612
00:20:26,977 --> 00:20:30,607
and we sneak past the bearacudas
to freedom.
613
00:20:30,606 --> 00:20:31,476
GRUG: What about Rock?
614
00:20:31,481 --> 00:20:32,361
What's that for?
615
00:20:32,357 --> 00:20:33,777
PHIL:
That's for if the bearacudas wake up.
616
00:20:33,775 --> 00:20:35,565
[gasps]
[bearacudas growling]
617
00:20:37,738 --> 00:20:38,818
Throw Rock. Throw Rock!
618
00:20:38,822 --> 00:20:39,492
[grunts]
619
00:20:40,908 --> 00:20:42,118
[growling menacingly]
[Phil whimpers]
620
00:20:42,117 --> 00:20:45,907
[both screaming]
621
00:20:45,913 --> 00:20:47,753
‐ That's right. It's Thunk!
622
00:20:47,748 --> 00:20:49,168
[cheering]
[whooping]
623
00:20:49,166 --> 00:20:50,246
DAWN:
Yes!
624
00:20:50,250 --> 00:20:51,000
‐ It's me.
625
00:20:51,460 --> 00:20:54,210
‐ I always wished
game night could be like this.
626
00:20:54,630 --> 00:20:55,840
You know, fun.
627
00:20:56,465 --> 00:20:57,665
Too bad the dads are missing it.
628
00:20:57,674 --> 00:20:58,594
‐ Don't worry, Dawn.
629
00:20:58,592 --> 00:21:00,432
The dads will walk through that door
any moment.
630
00:21:00,844 --> 00:21:01,724
Well, my dad will.
631
00:21:01,720 --> 00:21:03,260
But he'll be carrying your dad.
632
00:21:03,263 --> 00:21:04,313
‐ I hope not.
633
00:21:04,306 --> 00:21:06,636
This is the best game night
we've ever had.
634
00:21:06,642 --> 00:21:09,772
From now on,
game night is officially a Phil‐free zone.
635
00:21:09,770 --> 00:21:10,650
Woo‐hoo!
636
00:21:10,646 --> 00:21:11,976
‐ Okay, next one.
637
00:21:11,980 --> 00:21:13,150
Guess what I drew.
638
00:21:13,148 --> 00:21:14,938
‐ Ooh. Ooh‐ooh! Is it a fish thingy?
639
00:21:14,942 --> 00:21:16,192
‐ You have to be more specific.
640
00:21:16,193 --> 00:21:17,993
‐ A fish thingy with claws?
641
00:21:17,986 --> 00:21:19,276
‐ More specific than that.
642
00:21:19,738 --> 00:21:21,198
[gibberish]
643
00:21:21,198 --> 00:21:23,028
Good guess, Sandy, but no.
644
00:21:23,033 --> 00:21:23,913
THUNK: Ooh!
GUY: Hmm.
645
00:21:23,909 --> 00:21:24,909
‐ Well‐‐ [chuckles]
646
00:21:24,910 --> 00:21:25,830
I'm done guessing.
647
00:21:25,827 --> 00:21:27,287
‐ Yeah? You know what I drew?
648
00:21:27,287 --> 00:21:31,207
‐ No. But I finally found
the perfect game snack,
649
00:21:31,208 --> 00:21:32,788
banana chips.
650
00:21:32,793 --> 00:21:34,753
‐ Wasn't that the snack you started with?
651
00:21:34,753 --> 00:21:35,673
‐ Oh, yeah.
652
00:21:35,671 --> 00:21:37,841
Well, it's not the snack destination.
653
00:21:37,840 --> 00:21:39,420
It's the snack journey.
654
00:21:39,424 --> 00:21:40,344
[chomping noisily]
655
00:21:41,134 --> 00:21:41,764
‐ Anybody else?
656
00:21:41,760 --> 00:21:42,970
PHIL and GRUG:
Bearacudas!
657
00:21:42,970 --> 00:21:43,600
[both whimpering]
658
00:21:43,595 --> 00:21:45,595
‐ Hey‐hey, you guessed what I drew.
659
00:21:45,597 --> 00:21:48,977
‐ Which means you won Guess What I Drew.
660
00:21:48,976 --> 00:21:50,806
‐ No, bearacudas trapped us.
661
00:21:50,811 --> 00:21:51,981
‐ They wanted to eat us.
662
00:21:51,979 --> 00:21:53,479
‐ Whoa! So did they eat you?
663
00:21:53,480 --> 00:21:55,070
‐ [panting] No, son.
664
00:21:55,065 --> 00:21:55,935
We're here.
665
00:21:55,941 --> 00:21:56,941
‐ That's right.
666
00:21:56,942 --> 00:21:59,992
Because Grug and I
played the game of Survival.
667
00:21:59,987 --> 00:22:00,777
Together.
668
00:22:00,779 --> 00:22:02,239
‐ And we won!
669
00:22:02,239 --> 00:22:03,489
Together.
670
00:22:03,490 --> 00:22:05,660
‐ And then I won this game.
671
00:22:05,659 --> 00:22:07,869
‐ What? No, I said "bearacudas" first.
672
00:22:07,870 --> 00:22:09,000
‐ Yes.
673
00:22:08,996 --> 00:22:09,866
First after me.
674
00:22:09,872 --> 00:22:13,832
‐ Did any of those bearacudas bite you
and turn you into wereacudas?
675
00:22:13,834 --> 00:22:15,344
‐ Me? No.
676
00:22:15,335 --> 00:22:18,165
But Phil? Maybe.
677
00:22:18,172 --> 00:22:18,842
‐ What?
678
00:22:18,839 --> 00:22:20,549
‐ Better safe than sorry.
679
00:22:20,549 --> 00:22:22,009
Aim for the gills, Sandy!
680
00:22:22,009 --> 00:22:23,759
[Sandy growling]
[Gran yells]
681
00:22:23,760 --> 00:22:24,510
[screams]
682
00:22:24,511 --> 00:22:26,811
[Gran yells]
[Phil screaming]
683
00:22:26,805 --> 00:22:31,685
♪
684
00:22:31,685 --> 00:22:33,305
[chirping]
[bearacudas growling]
685
00:22:35,147 --> 00:22:38,817
♪
686
00:22:39,359 --> 00:22:40,649
♪ vocalizing ♪
687
00:22:40,652 --> 00:22:42,282
♪ closing theme playing ♪
688
00:22:42,279 --> 00:22:48,289
♪
44216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.