Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,539 --> 00:00:07,295
Previously on The L
Word: Generation Q...
2
00:00:07,320 --> 00:00:10,990
What if we bring to
light everyday queer stories?
3
00:00:11,015 --> 00:00:12,117
I love it.
4
00:00:12,142 --> 00:00:14,100
I did have something
to do with your breakup.
5
00:00:14,125 --> 00:00:15,656
I care about you, Tess.
6
00:00:15,681 --> 00:00:17,982
If you offered a real opportunity,
7
00:00:18,007 --> 00:00:19,507
I would find that hard to pass up.
8
00:00:19,532 --> 00:00:21,268
My donor, he's in kidney failure,
9
00:00:21,293 --> 00:00:22,945
- and he needs a kidney.
- No.
10
00:00:22,970 --> 00:00:24,384
- Shouldn't we hear her out?
- Look, you don't have
11
00:00:24,409 --> 00:00:25,459
- a say in this.
- Babe, babe...
12
00:00:25,484 --> 00:00:26,745
That Bette, I don't how you
13
00:00:26,770 --> 00:00:27,870
- ever married her.
- What?
14
00:00:27,895 --> 00:00:29,956
We have to try to make this work.
15
00:00:29,981 --> 00:00:31,722
- I'm just so pissed.
- You got through it.
16
00:00:31,747 --> 00:00:33,305
Now we can focus on more fun stuff.
17
00:00:33,330 --> 00:00:35,672
We're open to you
reaching out to Marcus.
18
00:00:35,815 --> 00:00:37,316
Finley's not that bad.
19
00:00:37,341 --> 00:00:39,201
- I know that. I love her.
- So do I.
20
00:00:39,226 --> 00:00:42,327
? I want you, Finley, I want you! ?
21
00:00:42,352 --> 00:00:44,933
- Oh, my... excuse me.
- Dani? Dani...
22
00:00:48,797 --> 00:00:50,833
- I want to dance with you.
- Yeah. Of course. Yeah.
23
00:00:50,858 --> 00:00:51,879
Not as friends.
24
00:00:53,829 --> 00:00:55,330
Oh, fuck.
25
00:00:55,355 --> 00:00:56,811
I told you I'd let
you know if my feelings
26
00:00:56,836 --> 00:00:58,217
for you changed, and they have.
27
00:01:27,031 --> 00:01:28,412
Ooh, fuck.
28
00:01:29,617 --> 00:01:31,118
Ooh!
29
00:02:19,165 --> 00:02:21,066
Should we, like...
30
00:02:21,406 --> 00:02:24,026
drink water or eat or something?
31
00:02:25,577 --> 00:02:28,278
Yeah, yeah.
32
00:02:28,303 --> 00:02:30,353
- Probably should.
- Okay.
33
00:02:30,378 --> 00:02:32,415
But wait, wait. Maybe not.
34
00:02:32,440 --> 00:02:33,620
Maybe not.
35
00:02:36,845 --> 00:02:38,117
Tom's kind of great. No.
36
00:02:38,142 --> 00:02:39,042
- I got it.
- No, no.
37
00:02:39,067 --> 00:02:40,567
Oh, okay.
38
00:02:40,892 --> 00:02:42,513
Well, I'm happy for you, Alice.
39
00:02:42,538 --> 00:02:45,279
- You seem pretty smitten.
- Well, we'll see.
40
00:02:45,304 --> 00:02:47,321
I mean, it has been a very
nice way to move on from Nat.
41
00:02:47,346 --> 00:02:48,846
- Mm...
- And Gigi?
42
00:02:48,871 --> 00:02:51,172
Is probably playing head
games with someone else.
43
00:02:51,197 --> 00:02:53,198
Yeah, yeah.
44
00:02:56,223 --> 00:02:58,224
Did I summon them?
45
00:02:59,384 --> 00:03:01,045
Oh, fuck.
46
00:03:01,070 --> 00:03:03,371
They're both here? That is so gay.
47
00:03:14,981 --> 00:03:16,690
You know what's super weird?
48
00:03:16,714 --> 00:03:19,415
It's like together,
they're one big, giant ex.
49
00:03:19,440 --> 00:03:22,567
But then one of them is your ex,
and then one of them is my ex.
50
00:03:22,592 --> 00:03:24,452
Well, actually, the
other one is also my ex.
51
00:03:24,477 --> 00:03:26,294
Yeah, well, it's really
some of your finest work.
52
00:03:26,318 --> 00:03:27,454
Thank you.
53
00:03:27,478 --> 00:03:29,859
Oh, shoot, I've-I've ignored him twice.
54
00:03:29,959 --> 00:03:31,180
I've got to get this call.
55
00:03:32,676 --> 00:03:35,421
- Hi, Isaac.
- Hey, Bette. I'm gonna go say hi
56
00:03:35,446 --> 00:03:37,416
to be nice. I'll meet you by the car.
57
00:03:37,441 --> 00:03:39,204
Okay. Be strong.
58
00:03:39,229 --> 00:03:41,510
You're moving on. No, not you, Isaac.
59
00:03:50,922 --> 00:03:55,228
- Hi!
- Hi.
60
00:03:56,301 --> 00:03:57,379
What are you doing here?
61
00:03:57,404 --> 00:03:59,541
I was having brunch with Bette inside.
62
00:03:59,566 --> 00:04:02,121
- Oh. Wow. Great.
- Yeah.
63
00:04:03,605 --> 00:04:05,706
- How are you?
- Good. Good-good.
64
00:04:05,731 --> 00:04:06,947
- Very, very, very good.
- Good?
65
00:04:06,972 --> 00:04:09,193
- Yeah.
- Good. Yeah. Me, too.
66
00:04:10,344 --> 00:04:11,670
And I'm just here with Gigi going over
67
00:04:11,694 --> 00:04:12,991
the schedule. We're not, you know,
68
00:04:13,015 --> 00:04:14,835
- together.
- I didn't think you guys were.
69
00:04:14,860 --> 00:04:16,601
- Yeah, I wasn't...
- Yeah, I hope you don't
70
00:04:16,626 --> 00:04:18,612
think that. It's just logistics.
71
00:04:18,637 --> 00:04:20,637
Right, I know how you love those.
72
00:04:20,662 --> 00:04:22,803
- Yeah.
- Yep.
73
00:04:22,828 --> 00:04:24,489
- Okay, good seeing you.
- Yeah.
74
00:04:24,637 --> 00:04:26,309
- It was great.
- Good to see you.
75
00:04:26,334 --> 00:04:28,115
- Okay.
- This is nice.
76
00:04:28,140 --> 00:04:29,520
- Mm-hmm, it's
great. Okay. - Okay.
77
00:04:29,545 --> 00:04:31,546
- All right. Bye.
- Later, later.
78
00:04:32,769 --> 00:04:35,385
- So how was that?
- That was... nice?
79
00:04:35,410 --> 00:04:36,518
Hmm.
80
00:04:43,305 --> 00:04:45,363
Um... that's new.
81
00:04:46,048 --> 00:04:47,804
You got some new moves, huh?
82
00:04:47,829 --> 00:04:49,963
Yeah. You like that?
83
00:04:49,988 --> 00:04:51,808
Um...
84
00:04:51,833 --> 00:04:53,614
Oh, yeah!
85
00:04:55,325 --> 00:04:58,066
I'm excited for
our charity event tonight.
86
00:04:58,187 --> 00:05:00,863
Yeah, so I'm thinking
we do a $1K buy-in.
87
00:05:01,793 --> 00:05:05,053
And then we can donate ten
percent to the MS Society.
88
00:05:05,228 --> 00:05:06,809
It's amazing.
89
00:05:06,834 --> 00:05:09,164
- You like it?
- Yeah, it's great.
90
00:05:09,189 --> 00:05:10,650
Like, I...
91
00:05:10,675 --> 00:05:12,296
- feel like I'm gonna cry.
- No, no.
92
00:05:12,321 --> 00:05:14,091
Don't, don't do that.
93
00:05:14,116 --> 00:05:15,537
Okay, I won't.
94
00:05:16,255 --> 00:05:17,635
But seriously?
95
00:05:17,660 --> 00:05:20,414
Thank you for doing this for me.
96
00:05:21,324 --> 00:05:24,721
- It's my pleasure, Tess.
- Okay. Um...
97
00:05:24,746 --> 00:05:27,136
I'm gonna go hang out with
my anonymous friends now.
98
00:05:27,161 --> 00:05:29,613
- Okay.
- I'll call you after.
99
00:05:31,276 --> 00:05:33,677
- Have a good meeting.
- Thank you.
100
00:05:49,029 --> 00:05:51,029
Christ.
101
00:05:51,560 --> 00:05:52,940
I don't know.
102
00:05:52,965 --> 00:05:54,741
Maybe hearing about
what my donor's parents
103
00:05:54,766 --> 00:05:56,666
did for a living would be cool.
104
00:05:56,879 --> 00:05:59,422
Maybe, but... are you sure
you want it to be so formal?
105
00:05:59,447 --> 00:06:01,788
With, like, written-out
questions and everything?
106
00:06:01,813 --> 00:06:04,149
Well, yeah. 'Cause what
107
00:06:04,174 --> 00:06:06,065
if I freeze and forget
everything I wanted to ask him?
108
00:06:06,090 --> 00:06:07,430
I guess.
109
00:06:07,605 --> 00:06:09,026
Do you like this look?
110
00:06:09,051 --> 00:06:10,351
Hmm?
111
00:06:10,526 --> 00:06:13,072
- There's a suit version, too.
- Yeah.
112
00:06:13,816 --> 00:06:15,817
So cute.
113
00:06:16,218 --> 00:06:18,075
I just may not get another
chance 'cause I don't know
114
00:06:18,099 --> 00:06:19,815
if my moms will let me
see him more than once.
115
00:06:19,840 --> 00:06:21,308
Uh-huh.
116
00:06:23,473 --> 00:06:25,397
Do you think he would tell me if he's...
117
00:06:26,058 --> 00:06:29,238
ever been arrested or
what his biggest regret is?
118
00:06:29,263 --> 00:06:31,569
Oh, my God. What if he,
like, killed someone?
119
00:06:31,594 --> 00:06:33,595
That'd be nuts.
120
00:06:34,238 --> 00:06:36,238
Yeah. Totally.
121
00:06:36,741 --> 00:06:38,921
Hey, you're def gonna come hang out
122
00:06:38,946 --> 00:06:40,203
at the park tomorrow night, right?
123
00:06:40,227 --> 00:06:41,768
For sure.
124
00:06:41,868 --> 00:06:43,868
Cool.
125
00:06:45,549 --> 00:06:48,313
- Are you...?
- See ya.
126
00:06:48,338 --> 00:06:49,885
Okay.
127
00:06:50,105 --> 00:06:52,106
Bye.
128
00:06:54,987 --> 00:06:56,488
Hi.
129
00:06:57,447 --> 00:06:58,854
You came.
130
00:06:58,879 --> 00:07:02,080
You said you had a real
offer, so here I am.
131
00:07:02,822 --> 00:07:04,931
Can I get you some water or coffee?
132
00:07:05,031 --> 00:07:06,451
No, thanks.
133
00:07:06,551 --> 00:07:08,332
Just...
134
00:07:08,432 --> 00:07:10,893
Well, the CAC
135
00:07:10,993 --> 00:07:13,774
is mounting a group
show of artists of color
136
00:07:13,799 --> 00:07:15,359
whose work addresses Black Lives Matter.
137
00:07:15,384 --> 00:07:17,759
- Hmm.
- I pitched the idea
138
00:07:17,784 --> 00:07:20,838
of building the show around you.
139
00:07:22,088 --> 00:07:24,498
Did they laugh in your face?
140
00:07:24,796 --> 00:07:26,796
They most certainly did not.
141
00:07:28,470 --> 00:07:30,471
I think I'll take that water now.
142
00:07:33,241 --> 00:07:35,142
This is a good thing.
143
00:07:35,517 --> 00:07:36,942
This is a museum show.
144
00:07:36,967 --> 00:07:38,463
Guaranteed.
145
00:07:39,564 --> 00:07:41,117
I, um...
146
00:07:41,142 --> 00:07:44,825
I was promised the world when I was 22.
147
00:07:45,267 --> 00:07:47,066
I was a kid.
148
00:07:47,588 --> 00:07:50,467
And I actually felt like I deserved it.
149
00:07:50,567 --> 00:07:51,908
You did deserve it.
150
00:07:52,008 --> 00:07:53,759
Then and now.
151
00:07:54,884 --> 00:07:56,629
I had to walk away, though.
152
00:07:56,804 --> 00:07:59,665
Before I ever had a chance
to really settle into my work.
153
00:07:59,690 --> 00:08:01,911
- I mean, you were so young.
- Right.
154
00:08:02,416 --> 00:08:06,164
And my whole sense of my self
was wrapped up in my work.
155
00:08:06,189 --> 00:08:08,113
There was no separation.
156
00:08:08,705 --> 00:08:11,900
So any kind of rejection was personal.
157
00:08:12,459 --> 00:08:14,626
- Deep.
- I can understand that.
158
00:08:14,651 --> 00:08:16,231
But now here we are,
159
00:08:16,256 --> 00:08:19,117
30 years, pounds later...
160
00:08:20,205 --> 00:08:23,195
walking into this office,
161
00:08:23,220 --> 00:08:25,960
hearing the great Bette Porter
162
00:08:26,306 --> 00:08:28,721
say to me that, that
I can have it all back
163
00:08:28,746 --> 00:08:31,978
if I get back on that ride.
164
00:08:32,622 --> 00:08:35,403
You don't have to take that ride alone.
165
00:08:35,994 --> 00:08:37,769
I will protect you.
166
00:08:38,228 --> 00:08:40,605
I need you to understand
that I don't know
167
00:08:40,630 --> 00:08:42,631
if I would survive that journey again.
168
00:08:44,317 --> 00:08:46,963
I bare my soul in my work.
169
00:08:47,316 --> 00:08:49,248
- My soul.
- I know that.
170
00:08:49,273 --> 00:08:51,334
'Cause I can feel it.
171
00:08:52,425 --> 00:08:53,683
Please.
172
00:08:53,708 --> 00:08:55,528
Let me take care of it.
173
00:08:55,950 --> 00:08:58,411
'Cause, truly, nothing...
nothing has ever
174
00:08:58,436 --> 00:09:00,457
made me feel so...
175
00:09:00,746 --> 00:09:03,925
seen... as your work.
176
00:09:04,308 --> 00:09:06,099
And that includes the new work.
177
00:09:06,124 --> 00:09:09,370
I mean, you-you are reckoning
with your own... queerness
178
00:09:09,395 --> 00:09:12,776
and your own Blackness
in-in ways that I have...
179
00:09:13,074 --> 00:09:15,515
barely begun to unpack for myself.
180
00:09:17,649 --> 00:09:19,650
I do it all for my son.
181
00:09:21,886 --> 00:09:24,687
Whether she knows it or not, I
do everything for my daughter.
182
00:09:28,447 --> 00:09:29,627
Okay.
183
00:09:30,503 --> 00:09:32,228
"Okay," what?
184
00:09:33,055 --> 00:09:35,064
Okay, I'm in.
185
00:09:35,464 --> 00:09:36,825
I know.
186
00:09:36,850 --> 00:09:38,871
I know, I can't believe it, either.
187
00:09:39,046 --> 00:09:40,826
Yes, okay, yes.
188
00:09:40,851 --> 00:09:42,382
We'll-we'll work out the logistics.
189
00:09:42,407 --> 00:09:44,548
Yeah, I know it's gonna
be a quick turnaround,
190
00:09:44,573 --> 00:09:46,073
- but we'll get it done.
- _
191
00:09:46,248 --> 00:09:48,149
All right, talk soon. Bye.
192
00:09:55,604 --> 00:09:57,017
Hi, Carrie.
193
00:09:59,173 --> 00:10:01,801
We're all suckers for a
good love story, right?
194
00:10:01,826 --> 00:10:03,623
Well, these two...
195
00:10:03,648 --> 00:10:06,715
almost make me believe that
if you find the right one,
196
00:10:06,740 --> 00:10:08,396
it can last a lifetime.
197
00:10:08,496 --> 00:10:11,127
So it is my pleasure to introduce you
198
00:10:11,152 --> 00:10:13,857
to Patty and June Healey-Waters.
199
00:10:16,116 --> 00:10:17,816
This is the Quiet Rebellion.
200
00:10:17,841 --> 00:10:20,488
I know you've been
together for 43 years,
201
00:10:20,513 --> 00:10:22,241
but I don't know how it all started.
202
00:10:22,266 --> 00:10:25,117
- Well...
- I-I was a mail carrier.
203
00:10:25,142 --> 00:10:27,785
And I had an apartment on Gardner.
204
00:10:27,810 --> 00:10:30,270
- What are you doing?
- Hi.
205
00:10:30,295 --> 00:10:31,935
We got to get out
there. We're missing it.
206
00:10:31,960 --> 00:10:33,701
No, no. It's playing right here.
207
00:10:33,891 --> 00:10:36,632
- Oh, God. Everything's wet.
- Oh.
208
00:10:36,657 --> 00:10:39,468
I feel like my socks are
fucking plastered to my leg.
209
00:10:39,493 --> 00:10:41,301
Get it off me.
210
00:10:41,326 --> 00:10:43,259
- So gross.
- Ow!
211
00:10:43,284 --> 00:10:44,985
- Ooh, oof!
- I'm sorry.
212
00:10:45,010 --> 00:10:46,231
Okay.
213
00:10:46,461 --> 00:10:48,361
Oh, God, ugh.
214
00:10:48,386 --> 00:10:49,837
- Hi.
- Hi.
215
00:10:49,862 --> 00:10:51,923
Oh, God, you look good.
216
00:10:52,748 --> 00:10:54,438
We can stay back here, okay?
217
00:10:54,463 --> 00:10:56,474
What are you talking about?
218
00:10:56,499 --> 00:10:58,640
I want to see everybody
flipping out for you.
219
00:10:58,665 --> 00:11:00,271
Oh, but what if it doesn't go well?
220
00:11:01,108 --> 00:11:02,888
What, are you scared?
221
00:11:02,913 --> 00:11:05,362
Of course I'm scared.
222
00:11:05,462 --> 00:11:07,748
This is the moment of
my professional life.
223
00:11:07,773 --> 00:11:09,649
I mean... millions of people are
224
00:11:09,674 --> 00:11:11,094
gonna see this thing that I made.
225
00:11:11,119 --> 00:11:14,054
Hey. Hey, they're gonna
love it. Come here.
226
00:11:15,111 --> 00:11:16,651
They are.
227
00:11:16,676 --> 00:11:18,537
- Hey, you want to know why?
- Hmm?
228
00:11:18,562 --> 00:11:20,303
It's important.
229
00:11:20,802 --> 00:11:22,568
And it's also really fucking good.
230
00:11:22,998 --> 00:11:26,095
- That's nice.
- It's true.
231
00:11:26,120 --> 00:11:28,100
You're the bestest and the smartest.
232
00:11:28,125 --> 00:11:29,766
- Yeah? Okay.
- Yeah, you know that.
233
00:11:29,791 --> 00:11:31,091
Say more stuff.
234
00:11:31,116 --> 00:11:32,497
And the sexiest.
235
00:11:35,158 --> 00:11:36,859
And the best kisser.
236
00:11:36,884 --> 00:11:38,544
Mm-hmm.
237
00:11:43,636 --> 00:11:46,097
I'm so glad you enjoyed
that as much as I did.
238
00:11:46,122 --> 00:11:47,622
Would you like to see more of those?
239
00:11:49,973 --> 00:11:52,464
Okay, because my producer Sophie Suarez
240
00:11:52,489 --> 00:11:54,540
worked her ass off on that segment,
241
00:11:54,565 --> 00:11:55,802
and I am so proud of her,
242
00:11:55,827 --> 00:11:57,502
so let's all give her
a big round of applause!
243
00:11:59,692 --> 00:12:01,182
All right, everybody, that's our show.
244
00:12:01,207 --> 00:12:03,058
And always remember, stay gay
245
00:12:03,083 --> 00:12:05,064
and say no to patchouli. Thank you!
246
00:12:10,583 --> 00:12:13,512
That was good, Alice. Really good.
247
00:12:13,537 --> 00:12:15,797
Real...? Oh, listen. I
can't take all the credit.
248
00:12:15,822 --> 00:12:17,043
I have to give it to Sophie.
249
00:12:17,293 --> 00:12:19,274
I'd like to congratulate her myself.
250
00:12:19,299 --> 00:12:20,707
Okay, oh, great, great, great, come on.
251
00:12:20,732 --> 00:12:22,595
Uh, listen, she would love that,
252
00:12:22,620 --> 00:12:24,230
because she's kind of shitting
bricks in the greenroom,
253
00:12:24,255 --> 00:12:25,992
and she'll be really relieved.
254
00:12:26,016 --> 00:12:27,957
I always find if you surround yourself
255
00:12:27,982 --> 00:12:29,792
with a more youthful staff,
256
00:12:29,817 --> 00:12:32,153
it just kind of brings
a life and, and an energy
257
00:12:32,178 --> 00:12:33,549
to the show that I...
258
00:12:35,179 --> 00:12:37,252
- Oh, shit.
- Everything okay?
259
00:12:37,277 --> 00:12:40,066
Yeah, they're naked. They're, um...
260
00:12:40,091 --> 00:12:41,672
uh... um...
261
00:12:41,697 --> 00:12:43,379
They're totally exposed.
262
00:12:43,404 --> 00:12:45,265
Emotionally.
263
00:12:45,738 --> 00:12:47,399
Oh, okay.
264
00:12:47,424 --> 00:12:49,168
Well, maybe I can come back.
265
00:12:49,193 --> 00:12:51,001
You know what? Now's not
a good time, but call...
266
00:12:51,025 --> 00:12:52,325
So I walk
267
00:12:52,350 --> 00:12:54,041
by the car... thank you... car window...
268
00:12:54,066 --> 00:12:55,407
- Chicken?
- S�, se�ora.
269
00:12:55,506 --> 00:12:56,922
- Thank you.
- Walk by the car window
270
00:12:56,947 --> 00:12:58,168
and I see her fucking head
271
00:12:58,193 --> 00:12:59,443
popping out of the sunroof.
272
00:12:59,468 --> 00:13:00,608
Oh, my God.
273
00:13:00,633 --> 00:13:02,534
No, I literally...
274
00:13:02,559 --> 00:13:04,525
It took everything in me
not to knock on the window
275
00:13:04,550 --> 00:13:06,130
and fuck with Alice a little.
276
00:13:06,155 --> 00:13:07,776
You absolutely should've done it.
277
00:13:07,801 --> 00:13:09,502
I mean, there will be plenty of chances.
278
00:13:09,527 --> 00:13:13,948
That woman's love for
public sex knows no bounds.
279
00:13:15,797 --> 00:13:17,426
So, we gonna talk about the other night?
280
00:13:18,870 --> 00:13:21,771
I was hoping to just
skip over it, actually.
281
00:13:21,871 --> 00:13:23,852
Okay.
282
00:13:23,877 --> 00:13:26,418
She's a "lock it in the closet
283
00:13:26,443 --> 00:13:27,783
and throw away the key" type.
284
00:13:27,808 --> 00:13:29,229
My favorite.
285
00:13:29,254 --> 00:13:30,634
No, I just...
286
00:13:31,034 --> 00:13:32,535
Um...
287
00:13:32,560 --> 00:13:34,661
If you don't feel the
same way, that's okay.
288
00:13:34,761 --> 00:13:36,347
I'm a big girl.
289
00:13:36,372 --> 00:13:37,793
I can handle it.
290
00:13:39,040 --> 00:13:41,161
No, I just thought it was
kind of shitty, actually.
291
00:13:43,344 --> 00:13:46,706
Me telling you I have
feelings for you was shitty?
292
00:13:48,484 --> 00:13:49,996
Well...
293
00:13:50,716 --> 00:13:52,857
I had a fucking horrible night.
294
00:13:53,808 --> 00:13:55,707
To see the two of them like that, it...
295
00:13:55,732 --> 00:13:58,012
- Mm-hmm.
- And then...
296
00:13:58,037 --> 00:13:59,818
you made me feel good.
297
00:14:00,291 --> 00:14:02,291
But then I needed a friend.
298
00:14:03,272 --> 00:14:05,273
So we're friends?
299
00:14:05,964 --> 00:14:08,107
It-It's all just too fast.
300
00:14:08,132 --> 00:14:10,638
- Okay. We can slow down.
- And it's Bette.
301
00:14:10,867 --> 00:14:12,868
I don't think she'll care.
302
00:14:13,656 --> 00:14:16,596
I would never want someone to
feel the way I did when Sophie...
303
00:14:16,621 --> 00:14:19,597
I don't think Bette had
very strong feelings for me.
304
00:14:20,510 --> 00:14:22,791
I find that hard to believe.
305
00:14:26,797 --> 00:14:29,378
If that's what this is really about,
306
00:14:29,782 --> 00:14:31,943
you need to talk to her.
307
00:14:35,772 --> 00:14:39,234
Hey, guys, what the fuck?!
308
00:14:39,259 --> 00:14:41,400
Barry wanted to see you.
309
00:14:41,424 --> 00:14:42,424
My God. He did?
310
00:14:42,505 --> 00:14:44,205
I-I'm sorry.
311
00:14:44,230 --> 00:14:46,731
Look, I'm so sorry. I-I-I just
got really nervous and then...
312
00:14:46,756 --> 00:14:48,202
Can this just be my fault?
313
00:14:48,227 --> 00:14:50,129
I don't even work here anymore.
314
00:14:50,302 --> 00:14:52,521
What is it about that couch?
315
00:14:52,717 --> 00:14:54,818
Well, I think it's less about the couch
316
00:14:54,843 --> 00:14:56,504
and more about the location of the room.
317
00:14:58,150 --> 00:15:01,777
Right? I'll stop talking.
318
00:15:04,421 --> 00:15:06,051
You know what, I like you two together.
319
00:15:06,076 --> 00:15:07,512
I do. Big fan.
320
00:15:07,537 --> 00:15:09,037
I just want to see less of it.
321
00:15:09,303 --> 00:15:11,304
- We can do that.
- Copy. Less.
322
00:15:12,206 --> 00:15:14,507
Febreze the shit out of
that couch before you leave.
323
00:15:14,532 --> 00:15:16,713
- Absolutely.
- Copy. Febreze-ing.
324
00:15:17,013 --> 00:15:19,355
Jordi's amazing for so many reasons.
325
00:15:19,380 --> 00:15:22,402
But it-it just feels like we're
dealing with different stuff.
326
00:15:22,427 --> 00:15:25,082
Mm. Like with my dad?
327
00:15:25,107 --> 00:15:26,605
Exactly.
328
00:15:26,630 --> 00:15:28,410
In the beginning she was cool.
329
00:15:28,461 --> 00:15:30,559
But now she just seems preoccupied...
330
00:15:31,340 --> 00:15:34,943
with other stuff. Like prom and parties.
331
00:15:36,670 --> 00:15:38,931
That seems kind of fun, actually.
332
00:15:39,375 --> 00:15:40,956
Yeah, no, totally.
333
00:15:40,981 --> 00:15:44,222
Um... but earlier today,
334
00:15:44,247 --> 00:15:46,692
I was trying to think of
questions to ask your dad
335
00:15:46,717 --> 00:15:49,298
for when I meet him, which
you would think would be easy,
336
00:15:49,323 --> 00:15:51,103
but it's actually super hard.
337
00:15:51,128 --> 00:15:52,829
Well, if you want, I
can answer anything.
338
00:15:52,854 --> 00:15:55,258
Or if you want help thinking of
questions, I could do that, too.
339
00:15:55,571 --> 00:15:57,433
Yes, that's the type of stuff
340
00:15:57,473 --> 00:16:00,488
I want her to say, but...
341
00:16:00,820 --> 00:16:02,720
- she just...
- She doesn't.
342
00:16:02,745 --> 00:16:04,363
Yeah.
343
00:16:05,534 --> 00:16:08,115
Have you ever broken
up with somebody before?
344
00:16:08,441 --> 00:16:10,191
Mm-mm.
345
00:16:25,637 --> 00:16:27,018
Oh, man.
346
00:16:27,043 --> 00:16:28,343
What do you want for dinner?
347
00:16:28,368 --> 00:16:29,676
Uh...
348
00:16:29,724 --> 00:16:32,722
I could do Chinese,
pizza, mac and cheese.
349
00:16:32,747 --> 00:16:35,128
- Your call.
- Do you know how to cook?
350
00:16:35,153 --> 00:16:36,854
Yeah, I can make
stuff. What do you want?
351
00:16:36,893 --> 00:16:38,833
No, I just...
352
00:16:39,863 --> 00:16:42,527
want to know if you can feed yourself.
353
00:16:42,552 --> 00:16:43,965
Oh, I see.
354
00:16:43,990 --> 00:16:46,651
Like a test.
355
00:16:46,676 --> 00:16:49,217
No, that's not what I meant.
356
00:16:49,384 --> 00:16:51,625
Think I'm like a big kid, don't you?
357
00:16:52,615 --> 00:16:54,156
Well, you...
358
00:16:54,506 --> 00:16:56,597
kind of, sort of are.
359
00:16:56,856 --> 00:16:59,324
Look, I know I'm not
as grown up as Dani.
360
00:16:59,349 --> 00:17:01,010
- Okay.
- Or whatever, but my parents
361
00:17:01,035 --> 00:17:02,496
kicked me out when I was 18, so...
362
00:17:02,521 --> 00:17:03,816
sort of different circumstances.
363
00:17:03,841 --> 00:17:06,931
I never compared you to her, okay?
364
00:17:06,956 --> 00:17:09,129
- Would never do that.
- It's fine, whatever.
365
00:17:09,154 --> 00:17:10,574
If you got doubts about
me, I want to know.
366
00:17:10,599 --> 00:17:12,613
I don't, okay?
367
00:17:12,638 --> 00:17:14,324
It's just...
368
00:17:14,349 --> 00:17:16,350
- I...
- What?
369
00:17:17,421 --> 00:17:20,722
Look, we just know each
other in, you know, one...
370
00:17:21,168 --> 00:17:23,977
way, and... I'm trying
to get to know you
371
00:17:24,002 --> 00:17:26,003
in a different way.
372
00:17:26,759 --> 00:17:30,420
Okay. What do you want to know?
I'm an open book.
373
00:17:30,525 --> 00:17:33,146
Okay... well...
374
00:17:33,606 --> 00:17:35,066
hmm.
375
00:17:35,252 --> 00:17:37,277
Do you want kids?
376
00:17:37,302 --> 00:17:39,910
Hell yes. Like a fuck-ton of 'em.
377
00:17:39,935 --> 00:17:43,241
- Okay.
- What else you got?
378
00:17:43,535 --> 00:17:46,196
Well... what about...
379
00:17:46,350 --> 00:17:48,351
career ambitions?
380
00:17:50,125 --> 00:17:52,305
Uh...
381
00:17:52,576 --> 00:17:55,638
I'm hoping this reffing kids' soccer
382
00:17:55,663 --> 00:17:57,403
kind of turns into a real thing.
383
00:17:58,847 --> 00:18:00,635
But...
384
00:18:00,660 --> 00:18:02,722
I'm also down to be a
stay-at-home baby daddy.
385
00:18:02,747 --> 00:18:05,917
And, yes, before you even ask,
386
00:18:05,942 --> 00:18:07,643
of course you can be my sugar mama.
387
00:18:07,668 --> 00:18:10,144
Ooh... okay.
388
00:18:10,169 --> 00:18:12,605
What, you want me to
go to an online college?
389
00:18:12,630 --> 00:18:14,475
Get a degree in the medical field?
390
00:18:14,500 --> 00:18:15,961
I can do that.
391
00:18:15,986 --> 00:18:18,167
- I've seen the commercials.
- Mm-hmm.
392
00:18:18,192 --> 00:18:20,292
Uh, or I can, uh,
393
00:18:20,317 --> 00:18:22,894
donate my body to science.
394
00:18:23,202 --> 00:18:27,004
You know, bunch of blood
donating, medical trials.
395
00:18:40,841 --> 00:18:43,405
Oh, I don't know why
I'm so stressed out.
396
00:18:43,430 --> 00:18:45,491
I just want everything to be perfect.
397
00:18:45,516 --> 00:18:48,617
I promise you it's
gonna be a great night.
398
00:18:48,642 --> 00:18:51,347
I just want to move to an
island somewhere, you know?
399
00:18:51,372 --> 00:18:53,730
Yeah? I don't know, I've always thought
400
00:18:53,755 --> 00:18:56,690
about... moving to the mountains in...
401
00:18:57,285 --> 00:18:58,926
Colorado.
402
00:18:59,363 --> 00:19:03,084
That's the exact opposite of an island.
403
00:19:04,917 --> 00:19:06,938
It's not gonna rain, is it?
404
00:19:06,963 --> 00:19:08,637
I don't know, it might.
405
00:19:08,662 --> 00:19:10,707
Well, what do we do if it does?
406
00:19:11,764 --> 00:19:13,371
We get wet.
407
00:19:26,552 --> 00:19:28,133
- Wow, look at this.
- Hey.
408
00:19:28,158 --> 00:19:29,578
All right.
409
00:19:29,603 --> 00:19:30,984
Look at us, all on time and shit.
410
00:19:31,009 --> 00:19:32,621
- Oh, you like that?
- So responsible.
411
00:19:32,646 --> 00:19:33,667
Look at that.
412
00:19:33,854 --> 00:19:35,274
- Hey.
- Oh, no.
413
00:19:35,437 --> 00:19:37,138
It's nice to see you two dressed up.
414
00:19:37,315 --> 00:19:39,295
Or wearing anything, really.
415
00:19:39,320 --> 00:19:41,141
Oh. Good one. Yeah, we deserve that.
416
00:19:41,166 --> 00:19:44,742
Uh, well, thanks for being so cool.
417
00:19:44,767 --> 00:19:46,748
I was just really horrified
by the whole thing.
418
00:19:46,773 --> 00:19:49,194
Oh, my God, I've done
worse, first of all.
419
00:19:49,219 --> 00:19:50,435
But there's a lot of
network people here,
420
00:19:50,460 --> 00:19:51,521
so you can make nice.
421
00:19:51,546 --> 00:19:53,126
- Okay. That's awesome.
- Sounds good.
422
00:19:53,151 --> 00:19:54,160
Yeah, we got it.
423
00:19:54,193 --> 00:19:56,535
Wow! Hi. Okay.
424
00:19:56,560 --> 00:19:58,020
Are you, are you two...?
425
00:19:58,045 --> 00:20:00,746
We j... Us? We just...
hang out and stuff.
426
00:20:00,771 --> 00:20:02,312
Oh. Yep.
427
00:20:02,352 --> 00:20:03,652
Just hanging.
428
00:20:03,822 --> 00:20:05,323
- Okay...
- Sounds totally believable.
429
00:20:05,348 --> 00:20:07,397
- Hey.
- Pretty much all we do.
430
00:20:07,422 --> 00:20:09,355
So glad you guys made it.
431
00:20:09,380 --> 00:20:10,832
- Hi.
- Hi.
432
00:20:10,857 --> 00:20:12,197
- And you made it.
- Yes.
433
00:20:12,222 --> 00:20:14,558
- Hi. Good to see you.
- Been a while, yeah.
434
00:20:14,583 --> 00:20:17,152
Yeah, it has. Happy to be here.
435
00:20:17,177 --> 00:20:19,246
Okay, well, I live to mingle.
436
00:20:19,271 --> 00:20:21,612
Really ready to work
this room, so, um...
437
00:20:21,637 --> 00:20:24,222
We're gonna grab a drink, yeah.
438
00:20:24,247 --> 00:20:27,068
Great. You crazy kids
have fun, though, huh?
439
00:20:27,093 --> 00:20:29,353
Well, I'm, uh, gonna go to the bathroom.
440
00:20:29,378 --> 00:20:30,613
Okay.
441
00:20:32,441 --> 00:20:34,405
What's up with that?
442
00:20:34,430 --> 00:20:36,291
- Nothing.
- Right.
443
00:20:36,316 --> 00:20:39,910
Just two friends sharing
their love of trashy TV.
444
00:20:41,167 --> 00:20:44,355
- You come in the same car?
- Yes. For the environment.
445
00:20:44,709 --> 00:20:46,238
We're very into charity.
446
00:20:46,263 --> 00:20:48,019
Oh, God.
447
00:20:48,044 --> 00:20:49,545
Okay, it's just sex.
448
00:20:49,570 --> 00:20:51,790
Look, I just, I hope you
both are on the same page.
449
00:20:51,815 --> 00:20:53,476
Otherwise that's gonna get messy.
450
00:20:53,621 --> 00:20:54,962
I know, I know.
451
00:20:54,987 --> 00:20:57,847
But it's casual. It's really casual.
452
00:20:57,930 --> 00:21:01,237
- That's good. What does Tom think?
- What are you, Oprah?
453
00:21:01,262 --> 00:21:03,335
Well, fuck me for caring
about your well-being.
454
00:21:03,602 --> 00:21:05,105
Jesus.
455
00:21:05,138 --> 00:21:07,079
Oh, Al.
456
00:21:07,922 --> 00:21:09,142
What?
457
00:21:09,167 --> 00:21:11,168
- Look, look.
- What?
458
00:21:11,685 --> 00:21:13,222
- Oh, my God.
- That has to be Pippa.
459
00:21:13,247 --> 00:21:14,659
That has to be her.
460
00:21:14,684 --> 00:21:15,871
Finally.
461
00:21:15,896 --> 00:21:17,677
Oh, there they are.
462
00:21:17,989 --> 00:21:19,529
Hey!
463
00:21:19,554 --> 00:21:22,004
Alice, Shane, this is Pippa Pascal.
464
00:21:22,037 --> 00:21:23,258
- Hi! Nice to meet you.
- Hi.
465
00:21:23,283 --> 00:21:25,590
- It is so nice to finally meet you.
- Oh, well, thank you
466
00:21:25,615 --> 00:21:28,043
for allowing me to crash
your marvelous event.
467
00:21:28,068 --> 00:21:29,609
Of course. I'm glad you could make it.
468
00:21:29,634 --> 00:21:31,621
It's a really nice place
to bring a date, you know?
469
00:21:31,646 --> 00:21:33,887
- Good lighting, romantic...
- Um, actually
470
00:21:33,912 --> 00:21:35,573
we are out celebrating the fact
471
00:21:35,598 --> 00:21:38,219
that Pippa has agreed
to sign with the gallery.
472
00:21:38,244 --> 00:21:39,918
- That's huge.
- Oh, congratulations.
473
00:21:39,943 --> 00:21:41,066
Thank you, thank you very much.
474
00:21:41,091 --> 00:21:42,707
No, thank you, 'cause this one,
475
00:21:42,732 --> 00:21:45,058
she goes on and on and on and
on and on and on about you.
476
00:21:45,083 --> 00:21:46,603
- Alice.
- Please tell me, I would love
477
00:21:46,628 --> 00:21:48,004
- to hear more about that.
- I mean, that was just going on
478
00:21:48,029 --> 00:21:49,286
- for months, right?
- I would say years.
479
00:21:49,311 --> 00:21:50,567
- No... ha, years.
- Definitely years.
480
00:21:50,592 --> 00:21:52,785
"I wish she'd notice me. What can I do?"
481
00:21:52,810 --> 00:21:54,811
- That sounds...
- No.
482
00:21:55,900 --> 00:21:57,901
Is that Carrie?
483
00:21:58,984 --> 00:22:02,238
Oh. Yeah. She called and
asked if she could come,
484
00:22:02,263 --> 00:22:04,426
even though Tina was out
of town. I couldn't say no.
485
00:22:05,191 --> 00:22:06,769
Very nice of you.
486
00:22:06,794 --> 00:22:08,795
There's no reason we
can't all get along.
487
00:22:10,277 --> 00:22:12,218
- At separate tables.
- I got it covered.
488
00:22:12,243 --> 00:22:15,424
We're gonna go try to find our table.
489
00:22:15,449 --> 00:22:17,070
Very nice meeting you both.
490
00:22:17,332 --> 00:22:18,708
- You, too.
- Pleasure to meet you, Pippa.
491
00:22:18,732 --> 00:22:20,263
So, years, huh?
492
00:22:20,288 --> 00:22:21,388
Well, I like her.
493
00:22:21,413 --> 00:22:23,173
I have a really good
feeling about those two.
494
00:22:23,198 --> 00:22:24,579
Yeah.
495
00:22:25,222 --> 00:22:27,190
You ever seen Dumb and Dumber?
496
00:22:27,215 --> 00:22:28,871
- No. Why?
- Shane.
497
00:22:28,896 --> 00:22:30,787
- No reason.
- Shane.
498
00:22:30,812 --> 00:22:32,432
Hi. Uh, I got to run inside.
499
00:22:32,457 --> 00:22:33,678
See you in a bit.
500
00:22:33,703 --> 00:22:35,844
Oh, yeah. Do your
thing. Hey, where's Nat?
501
00:22:35,869 --> 00:22:39,205
Do y...? Is there, like, a
long line for the bathroom?
502
00:22:39,230 --> 00:22:40,675
- Bathroom's right there.
- Alice?
503
00:22:40,700 --> 00:22:42,201
- Hmm?
- Hey.
504
00:22:42,226 --> 00:22:43,362
- Oh, hey, Carrie.
- How are you?
505
00:22:43,387 --> 00:22:44,488
- Good.
- Good.
506
00:22:44,513 --> 00:22:46,053
- You look great.
- Thank you.
507
00:22:46,078 --> 00:22:48,055
I just wanted you to know
I love the show this season.
508
00:22:48,080 --> 00:22:50,879
- It's fantastic.
- Aw, that's really sweet.
509
00:22:50,979 --> 00:22:53,010
I mean, a lesbian talk show host?
510
00:22:53,363 --> 00:22:55,637
- That's me.
- It's unprecedented.
511
00:22:55,662 --> 00:22:57,054
I know... Well, there's Ellen.
512
00:22:57,079 --> 00:22:59,180
- Yeah. Yeah.
- Yeah.
513
00:22:59,205 --> 00:23:01,137
But, yeah, after that,
I can't think of anyone.
514
00:23:01,162 --> 00:23:02,903
It was like... road wide open.
515
00:23:02,928 --> 00:23:04,829
No, you're, like, paving
the way for everybody.
516
00:23:04,854 --> 00:23:06,070
- Yeah.
- It's ama... It means a lot
517
00:23:06,095 --> 00:23:07,956
to a lot of people.
It means a lot to me.
518
00:23:07,973 --> 00:23:09,109
Thank you. Have you been to a talk show?
519
00:23:09,133 --> 00:23:11,034
- Never.
- I can get you tickets.
520
00:23:11,059 --> 00:23:13,000
- Are you kidding?
- No. I could do... I mean,
521
00:23:13,025 --> 00:23:15,299
- I could call my producer and...
- Oh, I would love it.
522
00:23:15,324 --> 00:23:17,431
- Oh...
- That's something. What?
523
00:23:17,456 --> 00:23:19,907
I have to go to the bathroom.
I have to go to the bathroom.
524
00:23:19,932 --> 00:23:21,793
- Okay, nature calls. I get it.
- Um...
525
00:23:21,818 --> 00:23:23,114
- listen, say hi to Tina.
- I will.
526
00:23:23,138 --> 00:23:24,909
And also I'm gonna
get you those tickets.
527
00:23:24,934 --> 00:23:26,189
Thank you so much, Alice.
528
00:23:26,214 --> 00:23:28,830
- And a mug, if you want a mug.
- I'd love a mug.
529
00:23:28,855 --> 00:23:32,392
- You think Alice is the top?
- No, Nat is in charge in the house.
530
00:23:32,417 --> 00:23:34,592
- No. What? I can't picture that.
- Yeah.
531
00:23:34,617 --> 00:23:36,798
- I thought she was fucking Tom.
- Me, too.
532
00:23:36,823 --> 00:23:39,000
I was just gonna ask her how
riding the "D" was, but she...
533
00:23:39,024 --> 00:23:40,950
- Oh, God.
- Sophie!
534
00:23:40,975 --> 00:23:43,321
- There you are.
- Barry, hi.
535
00:23:43,346 --> 00:23:45,246
I'm sorry I missed you the other day.
536
00:23:45,271 --> 00:23:48,122
I know, I'm sorry that
I missed you, really.
537
00:23:48,222 --> 00:23:50,283
The segment is phenomenal.
538
00:23:50,383 --> 00:23:52,284
Thank you.
539
00:23:52,309 --> 00:23:54,530
Thank you so much.
I'm-I'm super proud of it.
540
00:23:54,555 --> 00:23:57,165
But, really, I wanted to thank
you for giving me the freedom
541
00:23:57,190 --> 00:23:58,851
to-to find it, you know?
542
00:23:58,876 --> 00:24:00,287
It's been super fulfilling, and...
543
00:24:00,312 --> 00:24:03,013
- I'm Sarah Finley.
- Barry.
544
00:24:03,038 --> 00:24:04,448
Hey, I got an Uncle Barry.
545
00:24:04,548 --> 00:24:06,569
Nowhere near as
good-looking as you, though.
546
00:24:06,594 --> 00:24:07,594
I promise.
547
00:24:07,749 --> 00:24:10,010
I, uh, I-I watched Sophie
548
00:24:10,035 --> 00:24:12,254
put that segment together,
and I was... blown away.
549
00:24:12,279 --> 00:24:15,287
Uh, she's... you know,
heart-in-my-gut kind of feeling.
550
00:24:15,312 --> 00:24:17,413
- Thanks, babe.
- Yeah. Yeah.
551
00:24:17,438 --> 00:24:19,658
- Of course.
- You know, I responded to it,
552
00:24:19,683 --> 00:24:21,664
too, which I think is impressive
553
00:24:21,689 --> 00:24:23,735
considering I'm not exactly the, uh...
554
00:24:23,760 --> 00:24:25,216
- target audience.
- Right, 'cause you're
555
00:24:25,240 --> 00:24:26,941
a straight white man in America, Barry?
556
00:24:26,966 --> 00:24:29,017
- Oh!
- Hey, it's okay.
557
00:24:29,042 --> 00:24:31,743
You can say it. We're in a safe
space, here, Bar.
558
00:24:31,768 --> 00:24:34,666
Looks like we're running low.
559
00:24:34,691 --> 00:24:36,856
Why don't you let me
buy you two a round?
560
00:24:36,881 --> 00:24:38,881
Absolutely.
561
00:24:43,527 --> 00:24:45,148
That's for you. Thanks so much.
562
00:24:45,173 --> 00:24:46,783
- Thank you.
- Carrie.
563
00:24:46,808 --> 00:24:48,749
- Hey, Shane.
- How you doing?
564
00:24:48,774 --> 00:24:50,584
I'm good, thank you. How are you?
565
00:24:50,609 --> 00:24:52,390
- I'm good.
- Great.
566
00:24:52,415 --> 00:24:55,156
It's a beautiful evening. You
made this place look so great.
567
00:24:55,181 --> 00:24:56,575
Yeah.
568
00:24:58,525 --> 00:25:01,188
I don't like small talk. I just
wanted to check to see how you are.
569
00:25:01,213 --> 00:25:02,424
- Me?
- Yeah, you.
570
00:25:02,449 --> 00:25:04,469
I'm good. Really great.
571
00:25:04,494 --> 00:25:05,995
Thank you. This actually helps
572
00:25:06,020 --> 00:25:08,111
take the edge off a
little bit, right here.
573
00:25:10,875 --> 00:25:12,855
- Full disclosure, Carrie.
- Yeah.
574
00:25:13,645 --> 00:25:16,154
Um, took a friend to an AA meeting.
575
00:25:16,179 --> 00:25:17,395
And I saw you there.
576
00:25:17,420 --> 00:25:19,259
I know it's not my business, I just...
577
00:25:19,284 --> 00:25:21,155
I love Tina. She's family, so
578
00:25:21,180 --> 00:25:22,957
- if there's anything I can do...
- Oh, no, no, no, no, no.
579
00:25:22,982 --> 00:25:24,723
I was there for my OA meeting.
580
00:25:24,748 --> 00:25:27,354
You know, for eating, not for drinking.
581
00:25:27,379 --> 00:25:29,838
At least not yet.
582
00:25:29,863 --> 00:25:31,764
Slippery slope. I am
allowed to have these.
583
00:25:31,789 --> 00:25:34,040
96 calories. Vodka soda.
584
00:25:34,065 --> 00:25:35,526
Cheers.
585
00:25:35,551 --> 00:25:38,241
I am sorry, Carrie. I misunderstood.
586
00:25:38,266 --> 00:25:39,767
No, no, yeah, I get it. I mean,
587
00:25:39,792 --> 00:25:41,203
I would've thought the same thing.
588
00:25:41,228 --> 00:25:43,488
You know, come on.
I'm a 60-year-old woman
589
00:25:43,513 --> 00:25:46,004
who's been on
antidepressants half her life.
590
00:25:46,029 --> 00:25:47,810
You know? It's got to be booze or food.
591
00:25:47,835 --> 00:25:49,886
It's not gonna be sex, you know?
592
00:25:49,911 --> 00:25:51,851
Although I've seen that bunch,
593
00:25:51,876 --> 00:25:53,657
and they are not what you would expect.
594
00:25:54,590 --> 00:25:55,968
Not my business either way.
595
00:25:55,993 --> 00:25:57,613
I just, I want you to have a good night,
596
00:25:57,638 --> 00:25:59,770
and-and just know the
secret's safe with me, okay?
597
00:25:59,795 --> 00:26:02,325
Okay. Actually, Shane, it's
not really a secret, you know?
598
00:26:02,580 --> 00:26:04,521
My life is kind of an open book.
599
00:26:04,546 --> 00:26:06,607
Yeah, you know, I haven't been, uh...
600
00:26:07,145 --> 00:26:08,852
feeling like myself.
601
00:26:08,877 --> 00:26:12,458
I've needed to go to a meeting
as I try to navigate your world.
602
00:26:12,546 --> 00:26:15,007
- My world? What world?
- Well, um...
603
00:26:15,099 --> 00:26:17,119
like you, you know,
just you all, I mean...
604
00:26:17,360 --> 00:26:19,297
- Tina's friends and trying to...
- Right.
605
00:26:19,321 --> 00:26:21,062
- Right.
- Fit in.
606
00:26:21,162 --> 00:26:23,783
It won't surprise you,
I don't think, to hear
607
00:26:23,808 --> 00:26:26,139
that I'm still sort of
struggling with Bette Porter.
608
00:26:26,164 --> 00:26:28,144
Yeah.
609
00:26:28,169 --> 00:26:31,660
Look, that's a, uh...
delicate situation,
610
00:26:31,685 --> 00:26:34,662
and you just have to give it time.
611
00:26:34,687 --> 00:26:36,947
Just every time I'm around
her, Shane, I feel like
612
00:26:36,972 --> 00:26:39,023
I'm a different species, you know?
613
00:26:39,048 --> 00:26:40,829
- You're not.
- I mean, I just,
614
00:26:40,854 --> 00:26:42,514
if she got to know me,
615
00:26:42,556 --> 00:26:44,305
I think she would really like me.
616
00:26:44,330 --> 00:26:45,911
You got to give it time, all right?
617
00:26:45,936 --> 00:26:47,676
- All right.
- Just-just be patient.
618
00:26:47,701 --> 00:26:49,442
Yeah, I just feel like
I really want to try,
619
00:26:49,467 --> 00:26:52,188
because, I mean,
something's got to change.
620
00:26:52,213 --> 00:26:54,434
- Go slow, all right?
- Okay.
621
00:26:54,459 --> 00:26:56,629
- Thank you, thank you.
- Yes, yes. Okay.
622
00:26:56,654 --> 00:26:58,231
- Thank you. All right.
- Have a good night, Carrie.
623
00:26:58,255 --> 00:27:00,495
- I'll see you downstairs.
- Can I get another one quick?
624
00:27:07,498 --> 00:27:09,039
Okay, I can do this.
625
00:27:10,019 --> 00:27:11,355
We can still be friends.
626
00:27:16,926 --> 00:27:21,526
_
627
00:27:23,707 --> 00:27:28,394
_
628
00:27:32,464 --> 00:27:35,199
_
629
00:27:36,354 --> 00:27:38,354
What the...?
630
00:27:42,777 --> 00:27:44,838
? I wanna be a great one ?
631
00:27:44,863 --> 00:27:48,564
? I wanna be a great one ?
632
00:27:48,589 --> 00:27:50,008
? I wanna make a billion dollars ?
633
00:27:50,033 --> 00:27:51,934
Oh, my God.
634
00:27:51,959 --> 00:27:54,660
? Bring it to my pops, say,
"Daddy, what you prayed for" ?
635
00:27:54,685 --> 00:27:57,091
? What is life? What is love? ?
636
00:27:57,558 --> 00:27:59,697
? What are lies? What is trust? ?
637
00:28:00,527 --> 00:28:02,618
? What is everything? ?
638
00:28:02,643 --> 00:28:06,054
? Everything is
nothing without you ?
639
00:28:06,079 --> 00:28:09,580
? What is life? What is love? ?
640
00:28:09,605 --> 00:28:13,377
? What are lies? What is trust? ?
641
00:28:13,402 --> 00:28:16,543
? What is everything?
Everything is nothing ?
642
00:28:16,568 --> 00:28:18,338
? Without you ?
643
00:28:18,363 --> 00:28:22,025
? Ooh, ooh ?
644
00:28:22,050 --> 00:28:25,061
? Nothing, nothing, nothing ?
645
00:28:25,086 --> 00:28:26,626
? Ooh ?
646
00:28:26,651 --> 00:28:29,192
? Everything is
nothing without you ?
647
00:28:29,217 --> 00:28:31,718
? Ooh ?
648
00:28:31,743 --> 00:28:36,805
? Without you, without you ?
649
00:28:36,830 --> 00:28:40,668
- ? Ooh ?
- ? Ooh ?
650
00:28:41,574 --> 00:28:43,593
? What is life? What is love? ?
651
00:28:44,402 --> 00:28:46,869
? What is time? What is choice? ?
652
00:28:47,347 --> 00:28:49,555
? What is everything? ?
653
00:28:49,580 --> 00:28:53,230
? Everything is
nothing without you ?
654
00:28:53,429 --> 00:28:55,632
? What is life? What is love? ?
655
00:28:55,657 --> 00:28:57,798
Aah!
656
00:28:57,823 --> 00:28:59,073
? I hope I am enough ?
657
00:28:59,098 --> 00:29:00,799
? What is everything? ?
658
00:29:00,824 --> 00:29:04,725
? Everything is nothing without you ?
659
00:29:24,036 --> 00:29:28,043
_
660
00:29:36,945 --> 00:29:38,885
Will you go to prom with me?
661
00:29:38,910 --> 00:29:41,568
Yes. Yes.
662
00:29:41,593 --> 00:29:44,894
Oh, my God.
663
00:29:54,173 --> 00:29:56,670
- Hey, Bette.
- Hey, Carrie.
664
00:29:56,695 --> 00:29:58,595
Mind if I join you tonight?
665
00:29:58,620 --> 00:30:00,946
Oh, I would have loved that.
666
00:30:00,971 --> 00:30:04,472
But I'm here with a friend actually.
667
00:30:04,682 --> 00:30:05,783
- Really?
- Yeah.
668
00:30:05,808 --> 00:30:07,148
Okay.
669
00:30:07,362 --> 00:30:09,463
It's so funny, I just
had a total flashback
670
00:30:09,488 --> 00:30:11,819
of my high school in Staten Island,
671
00:30:11,844 --> 00:30:13,545
that when I would ask all the cool girls
672
00:30:13,570 --> 00:30:15,750
if I could sit with them at lunch,
673
00:30:16,000 --> 00:30:18,741
they would just, like, you know,
whisper, "She's such a dyke."
674
00:30:18,766 --> 00:30:20,107
Oh, God. I'm so sorry.
675
00:30:20,207 --> 00:30:21,868
That was obviously not my intention.
676
00:30:21,893 --> 00:30:22,973
Oh, no, I didn't mean that.
677
00:30:22,998 --> 00:30:25,344
- At all.
- No, no, I know. Yeah.
678
00:30:25,369 --> 00:30:26,985
Well, if it's any
consolation, I mean, I had
679
00:30:27,009 --> 00:30:28,790
a similar experience...
680
00:30:28,815 --> 00:30:30,716
- but it was soccer camp.
- Yeah.
681
00:30:30,741 --> 00:30:32,536
There were two girls,
and they would whisper
682
00:30:32,561 --> 00:30:34,989
"Nigger dyke" behind my back.
683
00:30:35,014 --> 00:30:36,675
They'd try to get me to sit in the back
684
00:30:36,700 --> 00:30:38,428
of the bus as some kind of joke.
685
00:30:38,778 --> 00:30:39,829
Wow.
686
00:30:39,854 --> 00:30:41,354
Okay.
687
00:30:41,454 --> 00:30:42,995
But it pissed me off, I got MVP.
688
00:30:43,095 --> 00:30:44,231
No, good for you.
689
00:30:44,255 --> 00:30:45,996
Anyway, we don't need to compete at
690
00:30:46,021 --> 00:30:47,432
- the oppression Olympics, do we?
- No, no!
691
00:30:47,457 --> 00:30:49,273
- Not at all, definitely not.
- No. Right. Good.
692
00:30:49,297 --> 00:30:52,438
'Cause my plan was just to
sort of hang out with you
693
00:30:52,463 --> 00:30:54,844
tonight and see if we could
maybe bond, you and me.
694
00:30:55,325 --> 00:30:58,716
Uh, well, as I said,
I'm-I'm here with a friend,
695
00:30:58,741 --> 00:31:01,122
so tonight's not really the night.
696
00:31:01,147 --> 00:31:03,630
Seriously?
697
00:31:04,833 --> 00:31:06,518
Really?
698
00:31:08,589 --> 00:31:11,440
Look, I-I know I've
been harsh in the past.
699
00:31:11,465 --> 00:31:14,166
Um, and out of respect for Tina
700
00:31:14,191 --> 00:31:16,021
and you and my love for Angie,
701
00:31:16,046 --> 00:31:18,547
I'm-I'm completely happy
to be totally civil.
702
00:31:18,572 --> 00:31:21,244
But I-I think anything beyond that
703
00:31:21,269 --> 00:31:24,370
is just totally unnecessary, you know?
704
00:31:24,543 --> 00:31:26,044
Okay?
705
00:31:26,918 --> 00:31:29,439
You know what, Bette?
706
00:31:30,994 --> 00:31:33,935
On the way here tonight,
I was feeling really good.
707
00:31:33,960 --> 00:31:36,261
You know, I had, like,
a bounce in my step.
708
00:31:36,286 --> 00:31:38,747
I got this new outfit on, and...
709
00:31:39,068 --> 00:31:41,255
then I was up there and I saw you.
710
00:31:41,882 --> 00:31:43,903
I just want you to know,
711
00:31:44,175 --> 00:31:46,596
it does not feel good to be around you.
712
00:31:47,279 --> 00:31:48,458
It really doesn't.
713
00:31:48,483 --> 00:31:50,494
Feels like I'm a kid
in some kind of trouble.
714
00:31:50,519 --> 00:31:52,100
Okay, that, to me,
715
00:31:52,125 --> 00:31:54,185
sounds like that's your baggage.
716
00:31:54,210 --> 00:31:56,911
- Okay. That's a good point.
- Yeah.
717
00:31:57,236 --> 00:31:58,937
That's a really good point. I...
718
00:31:59,149 --> 00:32:00,849
I guess...
719
00:32:01,582 --> 00:32:04,779
that I just wanted
your, um, your blessing.
720
00:32:04,804 --> 00:32:06,425
Maybe your just
acceptance would be nice.
721
00:32:06,450 --> 00:32:10,301
You know what, if you think
what you have with Tina
722
00:32:10,326 --> 00:32:13,182
is working, and you feel
really good about it,
723
00:32:13,885 --> 00:32:16,043
then I don't see why you would care
724
00:32:16,068 --> 00:32:18,069
what I think about you.
725
00:32:19,529 --> 00:32:21,750
Right?
726
00:32:21,925 --> 00:32:23,506
- Right.
- Hi.
727
00:32:23,531 --> 00:32:25,380
- Hey.
- Am I interrupting?
728
00:32:25,405 --> 00:32:26,787
No. Not at all.
729
00:32:26,812 --> 00:32:29,473
You have a good night, Carrie.
730
00:32:29,648 --> 00:32:31,669
Here you go.
731
00:32:31,694 --> 00:32:33,955
- Cheers.
- Yeah, indeed.
732
00:33:21,546 --> 00:33:23,047
Hey!
733
00:33:23,072 --> 00:33:24,533
Oh, Dani.
734
00:33:24,558 --> 00:33:26,738
- Hey.
- Hi, we were just, um...
735
00:33:26,763 --> 00:33:28,864
In the stall... together.
736
00:33:28,918 --> 00:33:31,659
Yeah, that, uh, tracks actually.
737
00:33:31,684 --> 00:33:34,745
You might want to get a
really good lather on those.
738
00:33:35,191 --> 00:33:36,772
Is Gigi here with you?
739
00:33:36,797 --> 00:33:37,977
No.
740
00:33:38,002 --> 00:33:39,247
No, we're not...
741
00:33:40,997 --> 00:33:43,294
I actually wanted to ask Bette
whether she'd have a problem
742
00:33:43,319 --> 00:33:44,660
if Gigi and I were to...
743
00:33:44,760 --> 00:33:45,860
- Oh. No, no, no, no.
- Oh!
744
00:33:45,885 --> 00:33:47,062
I don't think she'd mind at all.
745
00:33:47,087 --> 00:33:48,958
I don't think so. Yeah, not at all.
746
00:33:48,983 --> 00:33:51,337
In fact, if you think
Gigi's gonna work for you,
747
00:33:51,362 --> 00:33:53,823
I mean, you know, I'd be grateful.
748
00:33:53,848 --> 00:33:55,429
You know?
749
00:33:55,454 --> 00:33:57,927
We'd be grateful, I
think, is what she means.
750
00:33:57,952 --> 00:33:59,420
Yeah, well, they just broke up,
751
00:33:59,445 --> 00:34:00,654
so I want to be respectful.
752
00:34:00,679 --> 00:34:03,161
No, I don't think she would mind.
753
00:34:03,186 --> 00:34:04,967
Not a bit.
754
00:34:04,992 --> 00:34:06,342
- Okay.
- Yeah.
755
00:34:06,367 --> 00:34:08,583
And, for what it's worth,
756
00:34:08,608 --> 00:34:11,259
um, Gigi's really into you.
757
00:34:11,284 --> 00:34:13,505
- Oh.
- Yeah, I had lunch with her
758
00:34:13,530 --> 00:34:14,970
the other day, and I haven't seen her
759
00:34:15,011 --> 00:34:16,711
like this in a long time.
760
00:34:16,886 --> 00:34:18,147
That's true.
761
00:34:18,172 --> 00:34:19,802
Yeah.
762
00:34:29,802 --> 00:34:30,996
_
763
00:34:44,576 --> 00:34:46,077
Hey.
764
00:34:46,252 --> 00:34:48,032
I come in peace.
765
00:34:48,057 --> 00:34:49,638
Oh, boy.
766
00:34:49,997 --> 00:34:52,959
Look, dude, I'm so fucking sorry.
767
00:34:52,984 --> 00:34:57,091
- No, you're not.
- No, I am. Like...
768
00:34:57,116 --> 00:34:58,747
I hope I didn't...
769
00:34:59,533 --> 00:35:01,754
you know, fuck you up.
770
00:35:02,239 --> 00:35:04,013
That's generous of you.
771
00:35:04,726 --> 00:35:07,444
You're, like... I-I'm
trying to be an adult,
772
00:35:07,469 --> 00:35:10,250
and you're, like, the
most adult person I know.
773
00:35:10,425 --> 00:35:13,126
I think that says more
about you than it does me.
774
00:35:13,151 --> 00:35:15,372
But we're, like, the same age.
775
00:35:15,940 --> 00:35:18,260
And I think the similarities end there.
776
00:35:18,285 --> 00:35:20,814
You're also scary, really scary.
777
00:35:20,839 --> 00:35:23,100
But I mean that as, like, a compliment.
778
00:35:23,125 --> 00:35:24,491
Like, I think you're good at that.
779
00:35:24,516 --> 00:35:25,657
Finley, what? What?
780
00:35:25,682 --> 00:35:27,342
I just, I, um...
781
00:35:27,367 --> 00:35:30,257
I... want to be better.
782
00:35:30,282 --> 00:35:33,424
Like, how do I get it together?
783
00:35:33,449 --> 00:35:35,109
Get a job?
784
00:35:35,589 --> 00:35:37,565
Don't steal people's fianc�es?
785
00:35:37,590 --> 00:35:39,698
Yeah. I don't think that's it...
786
00:35:39,723 --> 00:35:41,223
Okay, I don't fucking know, then.
787
00:35:42,339 --> 00:35:44,938
I'm so sick of people
thinking I have it together.
788
00:35:45,549 --> 00:35:47,904
Because all that means is that...
789
00:35:47,929 --> 00:35:49,573
unlike you...
790
00:35:50,461 --> 00:35:52,941
people aren't inclined to
hold me when I need it most.
791
00:35:56,003 --> 00:35:58,142
And if you ever use that
against me, so help me God,
792
00:35:58,393 --> 00:36:00,221
I will actually kill you.
793
00:36:01,167 --> 00:36:02,744
Can I hug you?
794
00:36:02,769 --> 00:36:04,017
No.
795
00:36:06,648 --> 00:36:08,649
Go get your girlfriend.
796
00:36:15,538 --> 00:36:18,314
It's a good thing
that this is a charity,
797
00:36:18,339 --> 00:36:20,189
or I'd pissed about
losing all that money.
798
00:36:20,214 --> 00:36:22,551
Oh, no, no. It was
completely worth it to me.
799
00:36:22,576 --> 00:36:24,317
- Really?
- To see you out of your element.
800
00:36:24,342 --> 00:36:26,352
- Oh, my God. Really?
- Yeah. Oh, no.
801
00:36:26,377 --> 00:36:28,358
I have a very deep sense of relief
802
00:36:28,383 --> 00:36:30,484
that you are very bad at something.
803
00:36:30,509 --> 00:36:32,129
Oh, that just, that's not even fair.
804
00:36:32,154 --> 00:36:33,571
Yeah, I'm not even ashamed to admit it.
805
00:36:33,596 --> 00:36:37,697
- Wow. Not even ashamed?
- No.
806
00:36:54,192 --> 00:36:56,632
Let's get out of here.
807
00:36:57,146 --> 00:36:59,167
Yeah, we went there, like, every summer.
808
00:36:59,192 --> 00:37:01,214
Tell me you went to the
taco place over by the wharf.
809
00:37:01,239 --> 00:37:03,180
Constantly. Oh, my God, it's amazing.
810
00:37:03,205 --> 00:37:05,139
- Okay, I was working there.
- When?
811
00:37:05,164 --> 00:37:07,687
- Every day.
- Really? Oh, my God.
812
00:37:07,712 --> 00:37:09,853
We probably crossed paths. That's crazy.
813
00:37:09,878 --> 00:37:12,147
- Thank you.
- Well...
814
00:37:12,172 --> 00:37:13,952
- Nice meeting you.
- It was a pleasure.
815
00:37:14,354 --> 00:37:16,815
Oh, my God, that woman
at the bar asked me
816
00:37:16,840 --> 00:37:18,891
if I thought you
looked like Alice on TV.
817
00:37:18,916 --> 00:37:20,577
That's funny. What'd you say?
818
00:37:20,602 --> 00:37:22,262
I said you were much prettier.
819
00:37:22,437 --> 00:37:24,178
That's sweet.
820
00:37:24,202 --> 00:37:26,420
So, do you want to finish these
and then go back to my place?
821
00:37:26,445 --> 00:37:29,664
Aren't the kids, um,
with the sitter tonight?
822
00:37:29,689 --> 00:37:31,100
Yeah.
823
00:37:32,834 --> 00:37:35,857
I... It's, like, the sneaking
around thing we're doing,
824
00:37:35,882 --> 00:37:38,983
it's, like, fun and it's
sexy, but I just, I don't know.
825
00:37:39,008 --> 00:37:41,259
All right, well, we don't have to.
826
00:37:41,284 --> 00:37:43,425
Oh, God.
827
00:37:43,450 --> 00:37:45,351
What is it?
828
00:37:45,376 --> 00:37:47,716
Well, don't make me tell you
829
00:37:47,741 --> 00:37:49,762
why this isn't gonna work.
830
00:37:49,787 --> 00:37:52,004
But I thought
831
00:37:52,029 --> 00:37:53,984
- we were doing this.
- What's changed?
832
00:37:54,678 --> 00:37:56,144
- Nothing.
- Nothing.
833
00:37:56,244 --> 00:37:58,185
- Right. Nothing's changed.
- So...
834
00:37:58,210 --> 00:37:59,756
So why would you...?
835
00:37:59,781 --> 00:38:02,872
I don't know. I... It felt
familiar, it felt good.
836
00:38:02,897 --> 00:38:04,837
Right. It felt good.
837
00:38:04,862 --> 00:38:06,923
So why-why would we stop that?
838
00:38:06,948 --> 00:38:08,729
- You know exactly why.
- I don't. No...
839
00:38:08,754 --> 00:38:10,935
I don't know.
840
00:38:11,748 --> 00:38:13,511
You know why.
841
00:38:20,303 --> 00:38:21,954
- Are you gonna cry?
- No.
842
00:38:21,979 --> 00:38:23,439
No, don't cry.
843
00:38:23,464 --> 00:38:25,085
Butch up a little.
844
00:38:25,377 --> 00:38:27,377
Sorry.
845
00:38:27,670 --> 00:38:29,041
Don't make me laugh.
846
00:38:29,375 --> 00:38:31,376
Okay, I won't.
847
00:38:32,155 --> 00:38:35,163
Okay, but you were acting so weird.
848
00:38:35,188 --> 00:38:36,925
Yeah, 'cause I didn't want
to, like, blow the surprise.
849
00:38:36,950 --> 00:38:38,835
Oh, yeah, it was definitely a surprise.
850
00:38:38,860 --> 00:38:40,662
There was a lot going on.
851
00:38:40,687 --> 00:38:42,203
It was awesome.
852
00:38:42,630 --> 00:38:44,691
And honestly I'm kind of relieved.
853
00:38:44,838 --> 00:38:46,838
What do you mean?
854
00:38:48,756 --> 00:38:50,684
I thought it was
getting down to the wire.
855
00:38:50,709 --> 00:38:52,645
And I thought I was gonna
have to go to prom alone.
856
00:38:52,669 --> 00:38:54,670
Shut up.
857
00:39:05,879 --> 00:39:07,156
Excuse me?
858
00:39:07,181 --> 00:39:09,344
- Hi.
- Hello. I would still like
859
00:39:09,369 --> 00:39:11,691
to play some more poker.
There's nobody here.
860
00:39:11,791 --> 00:39:15,132
Oh, um, we're actually wrapping up
861
00:39:15,157 --> 00:39:16,618
- for the night.
- Yeah? Oh, oh, oh!
862
00:39:16,643 --> 00:39:19,494
I'm not done with that.
Right there. Thank you.
863
00:39:19,594 --> 00:39:22,015
Wow, everybody's just
buzzing around here.
864
00:39:22,040 --> 00:39:23,906
You know me? Did we meet?
865
00:39:23,931 --> 00:39:25,737
- Yeah, we met earlier.
- Yeah, I'm Carrie.
866
00:39:25,761 --> 00:39:27,662
- I'm an, I'm an attorney.
- Hi. Hi.
867
00:39:27,687 --> 00:39:29,852
- Yeah, I'm a lawyer, so...
- That's great.
868
00:39:29,877 --> 00:39:32,824
I passed the bar in two states actually.
869
00:39:32,849 --> 00:39:35,660
- Oh, wow.
- Yeah, so, I have the money
870
00:39:35,685 --> 00:39:37,946
and everything, and I would
like to play some more.
871
00:39:37,971 --> 00:39:39,237
It's kind of late, though.
872
00:39:39,262 --> 00:39:42,867
Um, maybe I could call
you a Lyft or something?
873
00:39:42,892 --> 00:39:45,372
That would be very good
because my phone isn't working
874
00:39:45,397 --> 00:39:47,143
because I don't know the password.
875
00:39:47,168 --> 00:39:49,990
- Hey, Carrie.
- Hi, Shane.
876
00:39:50,015 --> 00:39:52,026
- How you feeling?
- I feel all right.
877
00:39:52,051 --> 00:39:53,393
Yeah?
878
00:39:54,069 --> 00:39:56,490
I bumped into Bette Porter.
879
00:39:56,605 --> 00:39:58,026
Yeah?
880
00:39:58,051 --> 00:39:59,051
And?
881
00:39:59,076 --> 00:40:01,457
It did not go good.
882
00:40:01,774 --> 00:40:03,475
I'm sorry, Carrie.
883
00:40:03,500 --> 00:40:04,790
Me, too, Shane.
884
00:40:04,815 --> 00:40:07,141
Me, too, but I'm just gonna...
885
00:40:07,364 --> 00:40:10,545
I'm just gonna forget it ever happened.
886
00:40:10,570 --> 00:40:12,532
- Are you okay?
- No, I'm fine.
887
00:40:12,557 --> 00:40:14,485
I'm fine. I'm absolutely fine.
888
00:40:15,723 --> 00:40:17,891
Maybe we should take her home.
889
00:40:17,916 --> 00:40:19,715
I mean, I don't want her
throwing up in a Lyft.
890
00:40:20,149 --> 00:40:22,441
Okay, so she can throw up in my car?
891
00:40:22,501 --> 00:40:24,362
I mean...
892
00:40:24,387 --> 00:40:26,758
Phone, can you tell me my password?
893
00:40:26,783 --> 00:40:28,250
- Carrie, Carrie.
- Yes?
894
00:40:28,275 --> 00:40:30,089
How about we go home, hmm?
895
00:40:30,114 --> 00:40:32,360
- When? Now?
- Now. I'm gonna drive you home.
896
00:40:32,385 --> 00:40:34,246
- You are?
- Yeah, don't worry about that.
897
00:40:34,271 --> 00:40:36,407
- You're gonna drive me home?
- Yeah, you're on the way.
898
00:40:36,432 --> 00:40:38,165
- Thank... Whoa!
- Oh. You good?
899
00:40:38,190 --> 00:40:40,211
- Oh, no. I'm okay.
- Okay.
900
00:40:40,324 --> 00:40:42,145
That was surprising.
901
00:40:42,170 --> 00:40:43,844
Okay, all right, just through
that door right over there.
902
00:40:43,869 --> 00:40:45,290
- Okay.
- You have everything?
903
00:40:45,315 --> 00:40:46,925
- Will you get the chips for me?
- I didn't bring my chips.
904
00:40:46,950 --> 00:40:48,567
- No, no. No, no, no, no...
- I have my chips.
905
00:40:48,591 --> 00:40:49,607
- I'm gonna take care, I
got it. - Tess-Tess has your,
906
00:40:49,631 --> 00:40:50,721
- has your chips.
- I'll take care of it.
907
00:40:50,746 --> 00:40:52,007
I did something naughty.
908
00:40:52,032 --> 00:40:53,413
I talked to Dani.
909
00:40:53,438 --> 00:40:55,138
What?!
910
00:40:55,163 --> 00:40:56,969
- You did wh...?
- Yeah, I did.
911
00:40:56,994 --> 00:40:58,454
- No.
- I did.
912
00:40:58,479 --> 00:41:00,284
I told her I was sorry
I fucked up her life.
913
00:41:00,309 --> 00:41:02,216
Oh, my God...
914
00:41:02,241 --> 00:41:04,221
I know. It's bad, it's bad.
915
00:41:04,246 --> 00:41:05,692
I just, I want it to be better for you.
916
00:41:05,717 --> 00:41:07,217
That's so wrong.
917
00:41:07,242 --> 00:41:08,690
What are you talking about?
918
00:41:08,715 --> 00:41:10,589
I want to, like, you know,
919
00:41:10,614 --> 00:41:12,915
fucking love you better, and
I felt like she might have
920
00:41:12,940 --> 00:41:15,015
a heads-up on how to do that.
921
00:41:15,040 --> 00:41:18,101
Oh, come on, she doesn't
know how to do that.
922
00:41:18,698 --> 00:41:20,577
- Hey.
- Okay.
923
00:41:20,602 --> 00:41:23,503
You love me better than anyone.
924
00:41:23,678 --> 00:41:26,019
All right? You don't know that?
925
00:41:26,044 --> 00:41:28,265
- No, I guess I...
- What?
926
00:41:29,735 --> 00:41:32,221
- Stop.
- You're drunk.
927
00:41:32,246 --> 00:41:35,145
You... are so charming.
928
00:41:35,170 --> 00:41:37,863
Yeah, but not in, like, a good way.
929
00:41:37,888 --> 00:41:40,715
Oh, come on, you charmed
the pants off of Barry.
930
00:41:40,740 --> 00:41:42,995
I told him he was
good-looking. That's not...
931
00:41:43,020 --> 00:41:46,026
Yes. Yes. And he loved it.
932
00:41:46,051 --> 00:41:49,032
And you were just yourself.
933
00:41:49,057 --> 00:41:51,718
You know, that's hard to
do. I can't do that shit.
934
00:41:51,743 --> 00:41:53,564
- Really?
- Yeah.
935
00:41:53,589 --> 00:41:55,109
- Okay.
- Yeah.
936
00:41:55,134 --> 00:41:56,235
Mm.
937
00:41:56,260 --> 00:41:58,281
I lose myself all the time.
938
00:41:58,856 --> 00:42:02,837
Ooh. I lose myself at work...
939
00:42:02,862 --> 00:42:05,443
I lost myself with Dani.
940
00:42:05,516 --> 00:42:08,497
But with you, it's just...
941
00:42:08,774 --> 00:42:11,075
I can just be myself with you.
942
00:42:11,100 --> 00:42:12,661
And I...
943
00:42:13,279 --> 00:42:15,400
I don't have to think about it.
944
00:42:16,700 --> 00:42:19,038
Mm. You're perfect.
945
00:42:19,063 --> 00:42:20,363
Okay.
946
00:42:20,388 --> 00:42:22,209
You're so perfect.
947
00:42:25,661 --> 00:42:28,721
Mmm, you trying to stick some
tongue in, in a parking lot?
948
00:42:28,746 --> 00:42:31,047
Hell yeah.
949
00:42:31,072 --> 00:42:33,173
Mm. Mm-mm.
950
00:42:33,198 --> 00:42:35,724
You're drunk, dude.
951
00:42:35,749 --> 00:42:37,450
Mm...
952
00:42:37,475 --> 00:42:39,515
You're drunk!
953
00:42:40,559 --> 00:42:42,583
You're drunk.
954
00:42:42,608 --> 00:42:45,127
- Oh, did you, did I finish this?
- Okay.
955
00:42:45,152 --> 00:42:46,213
- Okay.
- Yeah. That act...
956
00:42:46,253 --> 00:42:47,793
this actually checks out.
957
00:42:48,028 --> 00:42:49,769
Are you okay to drive?
958
00:42:49,794 --> 00:42:51,895
'Cause I'm... I'm about to barf.
959
00:42:52,070 --> 00:42:54,731
- Shit.
- Yeah, I got it, drunkie.
960
00:42:54,756 --> 00:42:57,097
- You got this?
- Get in the car. You got it?
961
00:42:57,122 --> 00:42:58,772
- Yeah.
- It's a long ten feet.
962
00:42:58,797 --> 00:43:00,858
- You sure you can make it?
- I... yeah.
963
00:43:00,883 --> 00:43:02,904
Take your first left.
964
00:43:16,132 --> 00:43:18,533
You're a lot more
dramatic than I thought.
965
00:43:21,925 --> 00:43:23,825
I couldn't ask Bette.
966
00:43:24,362 --> 00:43:25,783
Okay.
967
00:43:25,808 --> 00:43:28,689
She seemed like she
had something going on.
968
00:43:30,677 --> 00:43:33,803
- Bad timing.
- Yeah. Exactly.
969
00:43:36,355 --> 00:43:38,615
And...
970
00:43:38,640 --> 00:43:40,501
I saw Nat and Alice.
971
00:43:41,608 --> 00:43:43,393
Oh.
972
00:43:43,493 --> 00:43:44,936
I mean...
973
00:43:46,600 --> 00:43:48,352
who are you?
974
00:43:48,377 --> 00:43:49,597
You know who I am.
975
00:43:49,622 --> 00:43:51,671
But why have you been
with everybody I know?
976
00:43:51,696 --> 00:43:53,357
- Oh.
- I'm sorry, but...
977
00:43:53,382 --> 00:43:55,322
No, that is such an exaggeration.
978
00:43:55,347 --> 00:43:58,186
I know, I know, but... can I trust you?
979
00:43:58,211 --> 00:43:59,897
I'd like to think so.
980
00:44:00,045 --> 00:44:01,466
Because...
981
00:44:02,209 --> 00:44:03,915
I've been hurt.
982
00:44:03,940 --> 00:44:06,081
What do you want?
983
00:44:06,633 --> 00:44:07,995
Huh?
984
00:44:09,031 --> 00:44:11,932
Is this... real?
985
00:44:14,376 --> 00:44:16,377
Are you real?
986
00:44:37,397 --> 00:44:39,458
Come in.
987
00:44:42,599 --> 00:44:44,900
Come in.
988
00:44:44,925 --> 00:44:46,746
I can't. I can't.
989
00:44:46,771 --> 00:44:48,992
Not yet.
990
00:44:51,943 --> 00:44:54,444
It's real.
991
00:44:54,856 --> 00:44:56,768
It's very real.
992
00:45:15,256 --> 00:45:17,257
Jesus.
993
00:45:20,651 --> 00:45:23,919
- Hey.
- Hi. Okay.
994
00:45:23,944 --> 00:45:26,354
- Here, can you hold that?
- Yeah. I got it.
995
00:45:26,379 --> 00:45:28,827
- Hey, Carrie.
- Do you need some help, sweetie?
996
00:45:28,851 --> 00:45:30,871
- I love Tina.
- Take that, take that.
997
00:45:30,896 --> 00:45:32,397
Hey, I know, I know you do.
998
00:45:32,422 --> 00:45:34,323
- I love Angie.
- I know. I do, too.
999
00:45:34,348 --> 00:45:35,987
- She's the greatest, isn't she?
- She's the greatest.
1000
00:45:36,012 --> 00:45:37,299
- All right, watch...
- She's the best.
1001
00:45:37,324 --> 00:45:39,448
- Yeah.
- Everyone else is...
1002
00:45:39,473 --> 00:45:42,150
I don't know, you
people are so beautiful.
1003
00:45:42,175 --> 00:45:43,756
I'm not like you guys.
1004
00:45:43,781 --> 00:45:46,392
Oh, no, no. Don't say that,
Carrie. Watch your step.
1005
00:45:46,417 --> 00:45:47,953
Watch your step. All
right, there's one more...
1006
00:45:47,977 --> 00:45:50,358
- I'm all right.
- Okay.
1007
00:45:50,383 --> 00:45:52,474
Oh, boy. I wanted Bette to
say that I was good enough.
1008
00:45:52,499 --> 00:45:55,960
But I don't even think I'm good enough.
1009
00:45:55,985 --> 00:45:58,026
So why did I do that?
1010
00:45:58,338 --> 00:46:00,962
You know? Do you think I'm good enough?
1011
00:46:00,987 --> 00:46:02,928
Oh. Yes, we do. You're
just drunk, sweetie.
1012
00:46:02,953 --> 00:46:05,079
- Yeah, yeah.
- No. This is not just tonight.
1013
00:46:05,104 --> 00:46:07,204
People have always thought
1014
00:46:07,229 --> 00:46:09,791
that I'm sort of a problem.
1015
00:46:09,816 --> 00:46:12,393
Look, Carrie, we all feel
that way at some point.
1016
00:46:12,418 --> 00:46:14,260
We're gonna get you settled
1017
00:46:14,285 --> 00:46:16,526
and warm, and I promise
you it's gonna be okay.
1018
00:46:16,551 --> 00:46:18,088
Yeah, we're gonna get you water
1019
00:46:18,113 --> 00:46:20,245
- and a-a cozy bed.
- Yeah, yeah.
1020
00:46:20,270 --> 00:46:21,891
I don't think you guys understand.
1021
00:46:21,916 --> 00:46:23,696
You know?
1022
00:46:23,721 --> 00:46:25,582
I just can't live like this
1023
00:46:25,607 --> 00:46:27,608
the rest of my life.
1024
00:46:29,719 --> 00:46:32,400
I don't think I can marry Tina.
1025
00:46:36,689 --> 00:46:38,830
Okay, wait for me.
I'm gonna come get you.
1026
00:46:38,855 --> 00:46:40,491
All right, you go on ahead.
1027
00:46:40,516 --> 00:46:42,017
- You go in.
- Okay.
1028
00:46:42,500 --> 00:46:45,101
Oh, th... Oh!
1029
00:46:45,388 --> 00:46:48,174
This is, uh, Kismet Russell's latest.
1030
00:46:48,199 --> 00:46:50,830
"Color Conversion." Okay.
1031
00:46:50,949 --> 00:46:53,170
All right, and now...
1032
00:46:53,195 --> 00:46:54,838
What, uh, what are you...?
1033
00:46:54,863 --> 00:46:56,124
Wait. You'll see. You'll see.
1034
00:46:59,963 --> 00:47:03,424
Oh, damn.
1035
00:47:03,449 --> 00:47:06,245
Oh.
1036
00:47:06,270 --> 00:47:08,901
Let there be light, yo.
1037
00:47:18,021 --> 00:47:19,710
I love it.
1038
00:47:22,261 --> 00:47:23,642
It's...
1039
00:47:25,152 --> 00:47:27,153
It's amazing.
1040
00:47:28,537 --> 00:47:29,598
Yeah.
1041
00:48:54,915 --> 00:48:57,720
- Ah. Poor thing.
- I know.
1042
00:48:57,745 --> 00:48:59,776
- Were you that kind of drunk?
- Oh, no.
1043
00:48:59,801 --> 00:49:01,221
- I was much worse than that.
- Really?
1044
00:49:01,246 --> 00:49:03,127
Oh, yeah. No, come on.
She didn't break a bone
1045
00:49:03,152 --> 00:49:05,213
or a dish.
1046
00:49:05,238 --> 00:49:07,099
Well, look, seriously, thank you.
1047
00:49:07,468 --> 00:49:09,868
I truly couldn't have done that alone.
1048
00:49:16,517 --> 00:49:18,218
Shane.
1049
00:49:53,036 --> 00:49:54,669
- What?
- What?
1050
00:49:54,694 --> 00:49:57,986
- I can't look at you?
- Shit.
1051
00:50:00,564 --> 00:50:03,425
God, you're so hot.
1052
00:50:03,450 --> 00:50:04,910
Oh, now I know you're drunk.
1053
00:50:05,101 --> 00:50:07,282
No, I really mean it. You are.
1054
00:50:07,307 --> 00:50:09,308
I want you.
1055
00:50:10,939 --> 00:50:12,040
- Oh, yeah?
- Yeah.
1056
00:50:12,065 --> 00:50:14,325
- Like now.
- Oh, shit.
1057
00:50:26,236 --> 00:50:27,776
That feel good?
1058
00:50:27,801 --> 00:50:30,022
Yeah.
1059
00:50:36,400 --> 00:50:37,901
Oh, shit.
1060
00:50:38,119 --> 00:50:39,376
Pull over.
1061
00:50:39,401 --> 00:50:42,102
Oh, my God!
1062
00:50:42,127 --> 00:50:44,148
What?
1063
00:50:44,173 --> 00:50:46,434
Oh, Christ, this fucking button.
1064
00:50:46,459 --> 00:50:48,284
Oh, man.
1065
00:50:48,580 --> 00:50:51,681
God, do you think they can see in here?
1066
00:50:51,960 --> 00:50:54,995
I think I have some hand
sanny in the glove compartment.
1067
00:50:55,020 --> 00:50:57,601
Fuck, I don't. Okay, that's fine.
1068
00:50:57,626 --> 00:51:00,224
Whatever. You can talk
your way out of anything.
1069
00:51:00,324 --> 00:51:01,904
You're okay.
1070
00:51:05,689 --> 00:51:07,849
You're okay, right?
1071
00:51:10,365 --> 00:51:12,366
Right?74899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.