All language subtitles for The L Word Generation Q s02e07 Light.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,539 --> 00:00:07,295 Previously on The L Word: Generation Q... 2 00:00:07,320 --> 00:00:10,990 What if we bring to light everyday queer stories? 3 00:00:11,015 --> 00:00:12,117 I love it. 4 00:00:12,142 --> 00:00:14,100 I did have something to do with your breakup. 5 00:00:14,125 --> 00:00:15,656 I care about you, Tess. 6 00:00:15,681 --> 00:00:17,982 If you offered a real opportunity, 7 00:00:18,007 --> 00:00:19,507 I would find that hard to pass up. 8 00:00:19,532 --> 00:00:21,268 My donor, he's in kidney failure, 9 00:00:21,293 --> 00:00:22,945 - and he needs a kidney. - No. 10 00:00:22,970 --> 00:00:24,384 - Shouldn't we hear her out? - Look, you don't have 11 00:00:24,409 --> 00:00:25,459 - a say in this. - Babe, babe... 12 00:00:25,484 --> 00:00:26,745 That Bette, I don't how you 13 00:00:26,770 --> 00:00:27,870 - ever married her. - What? 14 00:00:27,895 --> 00:00:29,956 We have to try to make this work. 15 00:00:29,981 --> 00:00:31,722 - I'm just so pissed. - You got through it. 16 00:00:31,747 --> 00:00:33,305 Now we can focus on more fun stuff. 17 00:00:33,330 --> 00:00:35,672 We're open to you reaching out to Marcus. 18 00:00:35,815 --> 00:00:37,316 Finley's not that bad. 19 00:00:37,341 --> 00:00:39,201 - I know that. I love her. - So do I. 20 00:00:39,226 --> 00:00:42,327 ? I want you, Finley, I want you! ? 21 00:00:42,352 --> 00:00:44,933 - Oh, my... excuse me. - Dani? Dani... 22 00:00:48,797 --> 00:00:50,833 - I want to dance with you. - Yeah. Of course. Yeah. 23 00:00:50,858 --> 00:00:51,879 Not as friends. 24 00:00:53,829 --> 00:00:55,330 Oh, fuck. 25 00:00:55,355 --> 00:00:56,811 I told you I'd let you know if my feelings 26 00:00:56,836 --> 00:00:58,217 for you changed, and they have. 27 00:01:27,031 --> 00:01:28,412 Ooh, fuck. 28 00:01:29,617 --> 00:01:31,118 Ooh! 29 00:02:19,165 --> 00:02:21,066 Should we, like... 30 00:02:21,406 --> 00:02:24,026 drink water or eat or something? 31 00:02:25,577 --> 00:02:28,278 Yeah, yeah. 32 00:02:28,303 --> 00:02:30,353 - Probably should. - Okay. 33 00:02:30,378 --> 00:02:32,415 But wait, wait. Maybe not. 34 00:02:32,440 --> 00:02:33,620 Maybe not. 35 00:02:36,845 --> 00:02:38,117 Tom's kind of great. No. 36 00:02:38,142 --> 00:02:39,042 - I got it. - No, no. 37 00:02:39,067 --> 00:02:40,567 Oh, okay. 38 00:02:40,892 --> 00:02:42,513 Well, I'm happy for you, Alice. 39 00:02:42,538 --> 00:02:45,279 - You seem pretty smitten. - Well, we'll see. 40 00:02:45,304 --> 00:02:47,321 I mean, it has been a very nice way to move on from Nat. 41 00:02:47,346 --> 00:02:48,846 - Mm... - And Gigi? 42 00:02:48,871 --> 00:02:51,172 Is probably playing head games with someone else. 43 00:02:51,197 --> 00:02:53,198 Yeah, yeah. 44 00:02:56,223 --> 00:02:58,224 Did I summon them? 45 00:02:59,384 --> 00:03:01,045 Oh, fuck. 46 00:03:01,070 --> 00:03:03,371 They're both here? That is so gay. 47 00:03:14,981 --> 00:03:16,690 You know what's super weird? 48 00:03:16,714 --> 00:03:19,415 It's like together, they're one big, giant ex. 49 00:03:19,440 --> 00:03:22,567 But then one of them is your ex, and then one of them is my ex. 50 00:03:22,592 --> 00:03:24,452 Well, actually, the other one is also my ex. 51 00:03:24,477 --> 00:03:26,294 Yeah, well, it's really some of your finest work. 52 00:03:26,318 --> 00:03:27,454 Thank you. 53 00:03:27,478 --> 00:03:29,859 Oh, shoot, I've-I've ignored him twice. 54 00:03:29,959 --> 00:03:31,180 I've got to get this call. 55 00:03:32,676 --> 00:03:35,421 - Hi, Isaac. - Hey, Bette. I'm gonna go say hi 56 00:03:35,446 --> 00:03:37,416 to be nice. I'll meet you by the car. 57 00:03:37,441 --> 00:03:39,204 Okay. Be strong. 58 00:03:39,229 --> 00:03:41,510 You're moving on. No, not you, Isaac. 59 00:03:50,922 --> 00:03:55,228 - Hi! - Hi. 60 00:03:56,301 --> 00:03:57,379 What are you doing here? 61 00:03:57,404 --> 00:03:59,541 I was having brunch with Bette inside. 62 00:03:59,566 --> 00:04:02,121 - Oh. Wow. Great. - Yeah. 63 00:04:03,605 --> 00:04:05,706 - How are you? - Good. Good-good. 64 00:04:05,731 --> 00:04:06,947 - Very, very, very good. - Good? 65 00:04:06,972 --> 00:04:09,193 - Yeah. - Good. Yeah. Me, too. 66 00:04:10,344 --> 00:04:11,670 And I'm just here with Gigi going over 67 00:04:11,694 --> 00:04:12,991 the schedule. We're not, you know, 68 00:04:13,015 --> 00:04:14,835 - together. - I didn't think you guys were. 69 00:04:14,860 --> 00:04:16,601 - Yeah, I wasn't... - Yeah, I hope you don't 70 00:04:16,626 --> 00:04:18,612 think that. It's just logistics. 71 00:04:18,637 --> 00:04:20,637 Right, I know how you love those. 72 00:04:20,662 --> 00:04:22,803 - Yeah. - Yep. 73 00:04:22,828 --> 00:04:24,489 - Okay, good seeing you. - Yeah. 74 00:04:24,637 --> 00:04:26,309 - It was great. - Good to see you. 75 00:04:26,334 --> 00:04:28,115 - Okay. - This is nice. 76 00:04:28,140 --> 00:04:29,520 - Mm-hmm, it's great. Okay. - Okay. 77 00:04:29,545 --> 00:04:31,546 - All right. Bye. - Later, later. 78 00:04:32,769 --> 00:04:35,385 - So how was that? - That was... nice? 79 00:04:35,410 --> 00:04:36,518 Hmm. 80 00:04:43,305 --> 00:04:45,363 Um... that's new. 81 00:04:46,048 --> 00:04:47,804 You got some new moves, huh? 82 00:04:47,829 --> 00:04:49,963 Yeah. You like that? 83 00:04:49,988 --> 00:04:51,808 Um... 84 00:04:51,833 --> 00:04:53,614 Oh, yeah! 85 00:04:55,325 --> 00:04:58,066 I'm excited for our charity event tonight. 86 00:04:58,187 --> 00:05:00,863 Yeah, so I'm thinking we do a $1K buy-in. 87 00:05:01,793 --> 00:05:05,053 And then we can donate ten percent to the MS Society. 88 00:05:05,228 --> 00:05:06,809 It's amazing. 89 00:05:06,834 --> 00:05:09,164 - You like it? - Yeah, it's great. 90 00:05:09,189 --> 00:05:10,650 Like, I... 91 00:05:10,675 --> 00:05:12,296 - feel like I'm gonna cry. - No, no. 92 00:05:12,321 --> 00:05:14,091 Don't, don't do that. 93 00:05:14,116 --> 00:05:15,537 Okay, I won't. 94 00:05:16,255 --> 00:05:17,635 But seriously? 95 00:05:17,660 --> 00:05:20,414 Thank you for doing this for me. 96 00:05:21,324 --> 00:05:24,721 - It's my pleasure, Tess. - Okay. Um... 97 00:05:24,746 --> 00:05:27,136 I'm gonna go hang out with my anonymous friends now. 98 00:05:27,161 --> 00:05:29,613 - Okay. - I'll call you after. 99 00:05:31,276 --> 00:05:33,677 - Have a good meeting. - Thank you. 100 00:05:49,029 --> 00:05:51,029 Christ. 101 00:05:51,560 --> 00:05:52,940 I don't know. 102 00:05:52,965 --> 00:05:54,741 Maybe hearing about what my donor's parents 103 00:05:54,766 --> 00:05:56,666 did for a living would be cool. 104 00:05:56,879 --> 00:05:59,422 Maybe, but... are you sure you want it to be so formal? 105 00:05:59,447 --> 00:06:01,788 With, like, written-out questions and everything? 106 00:06:01,813 --> 00:06:04,149 Well, yeah. 'Cause what 107 00:06:04,174 --> 00:06:06,065 if I freeze and forget everything I wanted to ask him? 108 00:06:06,090 --> 00:06:07,430 I guess. 109 00:06:07,605 --> 00:06:09,026 Do you like this look? 110 00:06:09,051 --> 00:06:10,351 Hmm? 111 00:06:10,526 --> 00:06:13,072 - There's a suit version, too. - Yeah. 112 00:06:13,816 --> 00:06:15,817 So cute. 113 00:06:16,218 --> 00:06:18,075 I just may not get another chance 'cause I don't know 114 00:06:18,099 --> 00:06:19,815 if my moms will let me see him more than once. 115 00:06:19,840 --> 00:06:21,308 Uh-huh. 116 00:06:23,473 --> 00:06:25,397 Do you think he would tell me if he's... 117 00:06:26,058 --> 00:06:29,238 ever been arrested or what his biggest regret is? 118 00:06:29,263 --> 00:06:31,569 Oh, my God. What if he, like, killed someone? 119 00:06:31,594 --> 00:06:33,595 That'd be nuts. 120 00:06:34,238 --> 00:06:36,238 Yeah. Totally. 121 00:06:36,741 --> 00:06:38,921 Hey, you're def gonna come hang out 122 00:06:38,946 --> 00:06:40,203 at the park tomorrow night, right? 123 00:06:40,227 --> 00:06:41,768 For sure. 124 00:06:41,868 --> 00:06:43,868 Cool. 125 00:06:45,549 --> 00:06:48,313 - Are you...? - See ya. 126 00:06:48,338 --> 00:06:49,885 Okay. 127 00:06:50,105 --> 00:06:52,106 Bye. 128 00:06:54,987 --> 00:06:56,488 Hi. 129 00:06:57,447 --> 00:06:58,854 You came. 130 00:06:58,879 --> 00:07:02,080 You said you had a real offer, so here I am. 131 00:07:02,822 --> 00:07:04,931 Can I get you some water or coffee? 132 00:07:05,031 --> 00:07:06,451 No, thanks. 133 00:07:06,551 --> 00:07:08,332 Just... 134 00:07:08,432 --> 00:07:10,893 Well, the CAC 135 00:07:10,993 --> 00:07:13,774 is mounting a group show of artists of color 136 00:07:13,799 --> 00:07:15,359 whose work addresses Black Lives Matter. 137 00:07:15,384 --> 00:07:17,759 - Hmm. - I pitched the idea 138 00:07:17,784 --> 00:07:20,838 of building the show around you. 139 00:07:22,088 --> 00:07:24,498 Did they laugh in your face? 140 00:07:24,796 --> 00:07:26,796 They most certainly did not. 141 00:07:28,470 --> 00:07:30,471 I think I'll take that water now. 142 00:07:33,241 --> 00:07:35,142 This is a good thing. 143 00:07:35,517 --> 00:07:36,942 This is a museum show. 144 00:07:36,967 --> 00:07:38,463 Guaranteed. 145 00:07:39,564 --> 00:07:41,117 I, um... 146 00:07:41,142 --> 00:07:44,825 I was promised the world when I was 22. 147 00:07:45,267 --> 00:07:47,066 I was a kid. 148 00:07:47,588 --> 00:07:50,467 And I actually felt like I deserved it. 149 00:07:50,567 --> 00:07:51,908 You did deserve it. 150 00:07:52,008 --> 00:07:53,759 Then and now. 151 00:07:54,884 --> 00:07:56,629 I had to walk away, though. 152 00:07:56,804 --> 00:07:59,665 Before I ever had a chance to really settle into my work. 153 00:07:59,690 --> 00:08:01,911 - I mean, you were so young. - Right. 154 00:08:02,416 --> 00:08:06,164 And my whole sense of my self was wrapped up in my work. 155 00:08:06,189 --> 00:08:08,113 There was no separation. 156 00:08:08,705 --> 00:08:11,900 So any kind of rejection was personal. 157 00:08:12,459 --> 00:08:14,626 - Deep. - I can understand that. 158 00:08:14,651 --> 00:08:16,231 But now here we are, 159 00:08:16,256 --> 00:08:19,117 30 years, pounds later... 160 00:08:20,205 --> 00:08:23,195 walking into this office, 161 00:08:23,220 --> 00:08:25,960 hearing the great Bette Porter 162 00:08:26,306 --> 00:08:28,721 say to me that, that I can have it all back 163 00:08:28,746 --> 00:08:31,978 if I get back on that ride. 164 00:08:32,622 --> 00:08:35,403 You don't have to take that ride alone. 165 00:08:35,994 --> 00:08:37,769 I will protect you. 166 00:08:38,228 --> 00:08:40,605 I need you to understand that I don't know 167 00:08:40,630 --> 00:08:42,631 if I would survive that journey again. 168 00:08:44,317 --> 00:08:46,963 I bare my soul in my work. 169 00:08:47,316 --> 00:08:49,248 - My soul. - I know that. 170 00:08:49,273 --> 00:08:51,334 'Cause I can feel it. 171 00:08:52,425 --> 00:08:53,683 Please. 172 00:08:53,708 --> 00:08:55,528 Let me take care of it. 173 00:08:55,950 --> 00:08:58,411 'Cause, truly, nothing... nothing has ever 174 00:08:58,436 --> 00:09:00,457 made me feel so... 175 00:09:00,746 --> 00:09:03,925 seen... as your work. 176 00:09:04,308 --> 00:09:06,099 And that includes the new work. 177 00:09:06,124 --> 00:09:09,370 I mean, you-you are reckoning with your own... queerness 178 00:09:09,395 --> 00:09:12,776 and your own Blackness in-in ways that I have... 179 00:09:13,074 --> 00:09:15,515 barely begun to unpack for myself. 180 00:09:17,649 --> 00:09:19,650 I do it all for my son. 181 00:09:21,886 --> 00:09:24,687 Whether she knows it or not, I do everything for my daughter. 182 00:09:28,447 --> 00:09:29,627 Okay. 183 00:09:30,503 --> 00:09:32,228 "Okay," what? 184 00:09:33,055 --> 00:09:35,064 Okay, I'm in. 185 00:09:35,464 --> 00:09:36,825 I know. 186 00:09:36,850 --> 00:09:38,871 I know, I can't believe it, either. 187 00:09:39,046 --> 00:09:40,826 Yes, okay, yes. 188 00:09:40,851 --> 00:09:42,382 We'll-we'll work out the logistics. 189 00:09:42,407 --> 00:09:44,548 Yeah, I know it's gonna be a quick turnaround, 190 00:09:44,573 --> 00:09:46,073 - but we'll get it done. - _ 191 00:09:46,248 --> 00:09:48,149 All right, talk soon. Bye. 192 00:09:55,604 --> 00:09:57,017 Hi, Carrie. 193 00:09:59,173 --> 00:10:01,801 We're all suckers for a good love story, right? 194 00:10:01,826 --> 00:10:03,623 Well, these two... 195 00:10:03,648 --> 00:10:06,715 almost make me believe that if you find the right one, 196 00:10:06,740 --> 00:10:08,396 it can last a lifetime. 197 00:10:08,496 --> 00:10:11,127 So it is my pleasure to introduce you 198 00:10:11,152 --> 00:10:13,857 to Patty and June Healey-Waters. 199 00:10:16,116 --> 00:10:17,816 This is the Quiet Rebellion. 200 00:10:17,841 --> 00:10:20,488 I know you've been together for 43 years, 201 00:10:20,513 --> 00:10:22,241 but I don't know how it all started. 202 00:10:22,266 --> 00:10:25,117 - Well... - I-I was a mail carrier. 203 00:10:25,142 --> 00:10:27,785 And I had an apartment on Gardner. 204 00:10:27,810 --> 00:10:30,270 - What are you doing? - Hi. 205 00:10:30,295 --> 00:10:31,935 We got to get out there. We're missing it. 206 00:10:31,960 --> 00:10:33,701 No, no. It's playing right here. 207 00:10:33,891 --> 00:10:36,632 - Oh, God. Everything's wet. - Oh. 208 00:10:36,657 --> 00:10:39,468 I feel like my socks are fucking plastered to my leg. 209 00:10:39,493 --> 00:10:41,301 Get it off me. 210 00:10:41,326 --> 00:10:43,259 - So gross. - Ow! 211 00:10:43,284 --> 00:10:44,985 - Ooh, oof! - I'm sorry. 212 00:10:45,010 --> 00:10:46,231 Okay. 213 00:10:46,461 --> 00:10:48,361 Oh, God, ugh. 214 00:10:48,386 --> 00:10:49,837 - Hi. - Hi. 215 00:10:49,862 --> 00:10:51,923 Oh, God, you look good. 216 00:10:52,748 --> 00:10:54,438 We can stay back here, okay? 217 00:10:54,463 --> 00:10:56,474 What are you talking about? 218 00:10:56,499 --> 00:10:58,640 I want to see everybody flipping out for you. 219 00:10:58,665 --> 00:11:00,271 Oh, but what if it doesn't go well? 220 00:11:01,108 --> 00:11:02,888 What, are you scared? 221 00:11:02,913 --> 00:11:05,362 Of course I'm scared. 222 00:11:05,462 --> 00:11:07,748 This is the moment of my professional life. 223 00:11:07,773 --> 00:11:09,649 I mean... millions of people are 224 00:11:09,674 --> 00:11:11,094 gonna see this thing that I made. 225 00:11:11,119 --> 00:11:14,054 Hey. Hey, they're gonna love it. Come here. 226 00:11:15,111 --> 00:11:16,651 They are. 227 00:11:16,676 --> 00:11:18,537 - Hey, you want to know why? - Hmm? 228 00:11:18,562 --> 00:11:20,303 It's important. 229 00:11:20,802 --> 00:11:22,568 And it's also really fucking good. 230 00:11:22,998 --> 00:11:26,095 - That's nice. - It's true. 231 00:11:26,120 --> 00:11:28,100 You're the bestest and the smartest. 232 00:11:28,125 --> 00:11:29,766 - Yeah? Okay. - Yeah, you know that. 233 00:11:29,791 --> 00:11:31,091 Say more stuff. 234 00:11:31,116 --> 00:11:32,497 And the sexiest. 235 00:11:35,158 --> 00:11:36,859 And the best kisser. 236 00:11:36,884 --> 00:11:38,544 Mm-hmm. 237 00:11:43,636 --> 00:11:46,097 I'm so glad you enjoyed that as much as I did. 238 00:11:46,122 --> 00:11:47,622 Would you like to see more of those? 239 00:11:49,973 --> 00:11:52,464 Okay, because my producer Sophie Suarez 240 00:11:52,489 --> 00:11:54,540 worked her ass off on that segment, 241 00:11:54,565 --> 00:11:55,802 and I am so proud of her, 242 00:11:55,827 --> 00:11:57,502 so let's all give her a big round of applause! 243 00:11:59,692 --> 00:12:01,182 All right, everybody, that's our show. 244 00:12:01,207 --> 00:12:03,058 And always remember, stay gay 245 00:12:03,083 --> 00:12:05,064 and say no to patchouli. Thank you! 246 00:12:10,583 --> 00:12:13,512 That was good, Alice. Really good. 247 00:12:13,537 --> 00:12:15,797 Real...? Oh, listen. I can't take all the credit. 248 00:12:15,822 --> 00:12:17,043 I have to give it to Sophie. 249 00:12:17,293 --> 00:12:19,274 I'd like to congratulate her myself. 250 00:12:19,299 --> 00:12:20,707 Okay, oh, great, great, great, come on. 251 00:12:20,732 --> 00:12:22,595 Uh, listen, she would love that, 252 00:12:22,620 --> 00:12:24,230 because she's kind of shitting bricks in the greenroom, 253 00:12:24,255 --> 00:12:25,992 and she'll be really relieved. 254 00:12:26,016 --> 00:12:27,957 I always find if you surround yourself 255 00:12:27,982 --> 00:12:29,792 with a more youthful staff, 256 00:12:29,817 --> 00:12:32,153 it just kind of brings a life and, and an energy 257 00:12:32,178 --> 00:12:33,549 to the show that I... 258 00:12:35,179 --> 00:12:37,252 - Oh, shit. - Everything okay? 259 00:12:37,277 --> 00:12:40,066 Yeah, they're naked. They're, um... 260 00:12:40,091 --> 00:12:41,672 uh... um... 261 00:12:41,697 --> 00:12:43,379 They're totally exposed. 262 00:12:43,404 --> 00:12:45,265 Emotionally. 263 00:12:45,738 --> 00:12:47,399 Oh, okay. 264 00:12:47,424 --> 00:12:49,168 Well, maybe I can come back. 265 00:12:49,193 --> 00:12:51,001 You know what? Now's not a good time, but call... 266 00:12:51,025 --> 00:12:52,325 So I walk 267 00:12:52,350 --> 00:12:54,041 by the car... thank you... car window... 268 00:12:54,066 --> 00:12:55,407 - Chicken? - S�, se�ora. 269 00:12:55,506 --> 00:12:56,922 - Thank you. - Walk by the car window 270 00:12:56,947 --> 00:12:58,168 and I see her fucking head 271 00:12:58,193 --> 00:12:59,443 popping out of the sunroof. 272 00:12:59,468 --> 00:13:00,608 Oh, my God. 273 00:13:00,633 --> 00:13:02,534 No, I literally... 274 00:13:02,559 --> 00:13:04,525 It took everything in me not to knock on the window 275 00:13:04,550 --> 00:13:06,130 and fuck with Alice a little. 276 00:13:06,155 --> 00:13:07,776 You absolutely should've done it. 277 00:13:07,801 --> 00:13:09,502 I mean, there will be plenty of chances. 278 00:13:09,527 --> 00:13:13,948 That woman's love for public sex knows no bounds. 279 00:13:15,797 --> 00:13:17,426 So, we gonna talk about the other night? 280 00:13:18,870 --> 00:13:21,771 I was hoping to just skip over it, actually. 281 00:13:21,871 --> 00:13:23,852 Okay. 282 00:13:23,877 --> 00:13:26,418 She's a "lock it in the closet 283 00:13:26,443 --> 00:13:27,783 and throw away the key" type. 284 00:13:27,808 --> 00:13:29,229 My favorite. 285 00:13:29,254 --> 00:13:30,634 No, I just... 286 00:13:31,034 --> 00:13:32,535 Um... 287 00:13:32,560 --> 00:13:34,661 If you don't feel the same way, that's okay. 288 00:13:34,761 --> 00:13:36,347 I'm a big girl. 289 00:13:36,372 --> 00:13:37,793 I can handle it. 290 00:13:39,040 --> 00:13:41,161 No, I just thought it was kind of shitty, actually. 291 00:13:43,344 --> 00:13:46,706 Me telling you I have feelings for you was shitty? 292 00:13:48,484 --> 00:13:49,996 Well... 293 00:13:50,716 --> 00:13:52,857 I had a fucking horrible night. 294 00:13:53,808 --> 00:13:55,707 To see the two of them like that, it... 295 00:13:55,732 --> 00:13:58,012 - Mm-hmm. - And then... 296 00:13:58,037 --> 00:13:59,818 you made me feel good. 297 00:14:00,291 --> 00:14:02,291 But then I needed a friend. 298 00:14:03,272 --> 00:14:05,273 So we're friends? 299 00:14:05,964 --> 00:14:08,107 It-It's all just too fast. 300 00:14:08,132 --> 00:14:10,638 - Okay. We can slow down. - And it's Bette. 301 00:14:10,867 --> 00:14:12,868 I don't think she'll care. 302 00:14:13,656 --> 00:14:16,596 I would never want someone to feel the way I did when Sophie... 303 00:14:16,621 --> 00:14:19,597 I don't think Bette had very strong feelings for me. 304 00:14:20,510 --> 00:14:22,791 I find that hard to believe. 305 00:14:26,797 --> 00:14:29,378 If that's what this is really about, 306 00:14:29,782 --> 00:14:31,943 you need to talk to her. 307 00:14:35,772 --> 00:14:39,234 Hey, guys, what the fuck?! 308 00:14:39,259 --> 00:14:41,400 Barry wanted to see you. 309 00:14:41,424 --> 00:14:42,424 My God. He did? 310 00:14:42,505 --> 00:14:44,205 I-I'm sorry. 311 00:14:44,230 --> 00:14:46,731 Look, I'm so sorry. I-I-I just got really nervous and then... 312 00:14:46,756 --> 00:14:48,202 Can this just be my fault? 313 00:14:48,227 --> 00:14:50,129 I don't even work here anymore. 314 00:14:50,302 --> 00:14:52,521 What is it about that couch? 315 00:14:52,717 --> 00:14:54,818 Well, I think it's less about the couch 316 00:14:54,843 --> 00:14:56,504 and more about the location of the room. 317 00:14:58,150 --> 00:15:01,777 Right? I'll stop talking. 318 00:15:04,421 --> 00:15:06,051 You know what, I like you two together. 319 00:15:06,076 --> 00:15:07,512 I do. Big fan. 320 00:15:07,537 --> 00:15:09,037 I just want to see less of it. 321 00:15:09,303 --> 00:15:11,304 - We can do that. - Copy. Less. 322 00:15:12,206 --> 00:15:14,507 Febreze the shit out of that couch before you leave. 323 00:15:14,532 --> 00:15:16,713 - Absolutely. - Copy. Febreze-ing. 324 00:15:17,013 --> 00:15:19,355 Jordi's amazing for so many reasons. 325 00:15:19,380 --> 00:15:22,402 But it-it just feels like we're dealing with different stuff. 326 00:15:22,427 --> 00:15:25,082 Mm. Like with my dad? 327 00:15:25,107 --> 00:15:26,605 Exactly. 328 00:15:26,630 --> 00:15:28,410 In the beginning she was cool. 329 00:15:28,461 --> 00:15:30,559 But now she just seems preoccupied... 330 00:15:31,340 --> 00:15:34,943 with other stuff. Like prom and parties. 331 00:15:36,670 --> 00:15:38,931 That seems kind of fun, actually. 332 00:15:39,375 --> 00:15:40,956 Yeah, no, totally. 333 00:15:40,981 --> 00:15:44,222 Um... but earlier today, 334 00:15:44,247 --> 00:15:46,692 I was trying to think of questions to ask your dad 335 00:15:46,717 --> 00:15:49,298 for when I meet him, which you would think would be easy, 336 00:15:49,323 --> 00:15:51,103 but it's actually super hard. 337 00:15:51,128 --> 00:15:52,829 Well, if you want, I can answer anything. 338 00:15:52,854 --> 00:15:55,258 Or if you want help thinking of questions, I could do that, too. 339 00:15:55,571 --> 00:15:57,433 Yes, that's the type of stuff 340 00:15:57,473 --> 00:16:00,488 I want her to say, but... 341 00:16:00,820 --> 00:16:02,720 - she just... - She doesn't. 342 00:16:02,745 --> 00:16:04,363 Yeah. 343 00:16:05,534 --> 00:16:08,115 Have you ever broken up with somebody before? 344 00:16:08,441 --> 00:16:10,191 Mm-mm. 345 00:16:25,637 --> 00:16:27,018 Oh, man. 346 00:16:27,043 --> 00:16:28,343 What do you want for dinner? 347 00:16:28,368 --> 00:16:29,676 Uh... 348 00:16:29,724 --> 00:16:32,722 I could do Chinese, pizza, mac and cheese. 349 00:16:32,747 --> 00:16:35,128 - Your call. - Do you know how to cook? 350 00:16:35,153 --> 00:16:36,854 Yeah, I can make stuff. What do you want? 351 00:16:36,893 --> 00:16:38,833 No, I just... 352 00:16:39,863 --> 00:16:42,527 want to know if you can feed yourself. 353 00:16:42,552 --> 00:16:43,965 Oh, I see. 354 00:16:43,990 --> 00:16:46,651 Like a test. 355 00:16:46,676 --> 00:16:49,217 No, that's not what I meant. 356 00:16:49,384 --> 00:16:51,625 Think I'm like a big kid, don't you? 357 00:16:52,615 --> 00:16:54,156 Well, you... 358 00:16:54,506 --> 00:16:56,597 kind of, sort of are. 359 00:16:56,856 --> 00:16:59,324 Look, I know I'm not as grown up as Dani. 360 00:16:59,349 --> 00:17:01,010 - Okay. - Or whatever, but my parents 361 00:17:01,035 --> 00:17:02,496 kicked me out when I was 18, so... 362 00:17:02,521 --> 00:17:03,816 sort of different circumstances. 363 00:17:03,841 --> 00:17:06,931 I never compared you to her, okay? 364 00:17:06,956 --> 00:17:09,129 - Would never do that. - It's fine, whatever. 365 00:17:09,154 --> 00:17:10,574 If you got doubts about me, I want to know. 366 00:17:10,599 --> 00:17:12,613 I don't, okay? 367 00:17:12,638 --> 00:17:14,324 It's just... 368 00:17:14,349 --> 00:17:16,350 - I... - What? 369 00:17:17,421 --> 00:17:20,722 Look, we just know each other in, you know, one... 370 00:17:21,168 --> 00:17:23,977 way, and... I'm trying to get to know you 371 00:17:24,002 --> 00:17:26,003 in a different way. 372 00:17:26,759 --> 00:17:30,420 Okay. What do you want to know? I'm an open book. 373 00:17:30,525 --> 00:17:33,146 Okay... well... 374 00:17:33,606 --> 00:17:35,066 hmm. 375 00:17:35,252 --> 00:17:37,277 Do you want kids? 376 00:17:37,302 --> 00:17:39,910 Hell yes. Like a fuck-ton of 'em. 377 00:17:39,935 --> 00:17:43,241 - Okay. - What else you got? 378 00:17:43,535 --> 00:17:46,196 Well... what about... 379 00:17:46,350 --> 00:17:48,351 career ambitions? 380 00:17:50,125 --> 00:17:52,305 Uh... 381 00:17:52,576 --> 00:17:55,638 I'm hoping this reffing kids' soccer 382 00:17:55,663 --> 00:17:57,403 kind of turns into a real thing. 383 00:17:58,847 --> 00:18:00,635 But... 384 00:18:00,660 --> 00:18:02,722 I'm also down to be a stay-at-home baby daddy. 385 00:18:02,747 --> 00:18:05,917 And, yes, before you even ask, 386 00:18:05,942 --> 00:18:07,643 of course you can be my sugar mama. 387 00:18:07,668 --> 00:18:10,144 Ooh... okay. 388 00:18:10,169 --> 00:18:12,605 What, you want me to go to an online college? 389 00:18:12,630 --> 00:18:14,475 Get a degree in the medical field? 390 00:18:14,500 --> 00:18:15,961 I can do that. 391 00:18:15,986 --> 00:18:18,167 - I've seen the commercials. - Mm-hmm. 392 00:18:18,192 --> 00:18:20,292 Uh, or I can, uh, 393 00:18:20,317 --> 00:18:22,894 donate my body to science. 394 00:18:23,202 --> 00:18:27,004 You know, bunch of blood donating, medical trials. 395 00:18:40,841 --> 00:18:43,405 Oh, I don't know why I'm so stressed out. 396 00:18:43,430 --> 00:18:45,491 I just want everything to be perfect. 397 00:18:45,516 --> 00:18:48,617 I promise you it's gonna be a great night. 398 00:18:48,642 --> 00:18:51,347 I just want to move to an island somewhere, you know? 399 00:18:51,372 --> 00:18:53,730 Yeah? I don't know, I've always thought 400 00:18:53,755 --> 00:18:56,690 about... moving to the mountains in... 401 00:18:57,285 --> 00:18:58,926 Colorado. 402 00:18:59,363 --> 00:19:03,084 That's the exact opposite of an island. 403 00:19:04,917 --> 00:19:06,938 It's not gonna rain, is it? 404 00:19:06,963 --> 00:19:08,637 I don't know, it might. 405 00:19:08,662 --> 00:19:10,707 Well, what do we do if it does? 406 00:19:11,764 --> 00:19:13,371 We get wet. 407 00:19:26,552 --> 00:19:28,133 - Wow, look at this. - Hey. 408 00:19:28,158 --> 00:19:29,578 All right. 409 00:19:29,603 --> 00:19:30,984 Look at us, all on time and shit. 410 00:19:31,009 --> 00:19:32,621 - Oh, you like that? - So responsible. 411 00:19:32,646 --> 00:19:33,667 Look at that. 412 00:19:33,854 --> 00:19:35,274 - Hey. - Oh, no. 413 00:19:35,437 --> 00:19:37,138 It's nice to see you two dressed up. 414 00:19:37,315 --> 00:19:39,295 Or wearing anything, really. 415 00:19:39,320 --> 00:19:41,141 Oh. Good one. Yeah, we deserve that. 416 00:19:41,166 --> 00:19:44,742 Uh, well, thanks for being so cool. 417 00:19:44,767 --> 00:19:46,748 I was just really horrified by the whole thing. 418 00:19:46,773 --> 00:19:49,194 Oh, my God, I've done worse, first of all. 419 00:19:49,219 --> 00:19:50,435 But there's a lot of network people here, 420 00:19:50,460 --> 00:19:51,521 so you can make nice. 421 00:19:51,546 --> 00:19:53,126 - Okay. That's awesome. - Sounds good. 422 00:19:53,151 --> 00:19:54,160 Yeah, we got it. 423 00:19:54,193 --> 00:19:56,535 Wow! Hi. Okay. 424 00:19:56,560 --> 00:19:58,020 Are you, are you two...? 425 00:19:58,045 --> 00:20:00,746 We j... Us? We just... hang out and stuff. 426 00:20:00,771 --> 00:20:02,312 Oh. Yep. 427 00:20:02,352 --> 00:20:03,652 Just hanging. 428 00:20:03,822 --> 00:20:05,323 - Okay... - Sounds totally believable. 429 00:20:05,348 --> 00:20:07,397 - Hey. - Pretty much all we do. 430 00:20:07,422 --> 00:20:09,355 So glad you guys made it. 431 00:20:09,380 --> 00:20:10,832 - Hi. - Hi. 432 00:20:10,857 --> 00:20:12,197 - And you made it. - Yes. 433 00:20:12,222 --> 00:20:14,558 - Hi. Good to see you. - Been a while, yeah. 434 00:20:14,583 --> 00:20:17,152 Yeah, it has. Happy to be here. 435 00:20:17,177 --> 00:20:19,246 Okay, well, I live to mingle. 436 00:20:19,271 --> 00:20:21,612 Really ready to work this room, so, um... 437 00:20:21,637 --> 00:20:24,222 We're gonna grab a drink, yeah. 438 00:20:24,247 --> 00:20:27,068 Great. You crazy kids have fun, though, huh? 439 00:20:27,093 --> 00:20:29,353 Well, I'm, uh, gonna go to the bathroom. 440 00:20:29,378 --> 00:20:30,613 Okay. 441 00:20:32,441 --> 00:20:34,405 What's up with that? 442 00:20:34,430 --> 00:20:36,291 - Nothing. - Right. 443 00:20:36,316 --> 00:20:39,910 Just two friends sharing their love of trashy TV. 444 00:20:41,167 --> 00:20:44,355 - You come in the same car? - Yes. For the environment. 445 00:20:44,709 --> 00:20:46,238 We're very into charity. 446 00:20:46,263 --> 00:20:48,019 Oh, God. 447 00:20:48,044 --> 00:20:49,545 Okay, it's just sex. 448 00:20:49,570 --> 00:20:51,790 Look, I just, I hope you both are on the same page. 449 00:20:51,815 --> 00:20:53,476 Otherwise that's gonna get messy. 450 00:20:53,621 --> 00:20:54,962 I know, I know. 451 00:20:54,987 --> 00:20:57,847 But it's casual. It's really casual. 452 00:20:57,930 --> 00:21:01,237 - That's good. What does Tom think? - What are you, Oprah? 453 00:21:01,262 --> 00:21:03,335 Well, fuck me for caring about your well-being. 454 00:21:03,602 --> 00:21:05,105 Jesus. 455 00:21:05,138 --> 00:21:07,079 Oh, Al. 456 00:21:07,922 --> 00:21:09,142 What? 457 00:21:09,167 --> 00:21:11,168 - Look, look. - What? 458 00:21:11,685 --> 00:21:13,222 - Oh, my God. - That has to be Pippa. 459 00:21:13,247 --> 00:21:14,659 That has to be her. 460 00:21:14,684 --> 00:21:15,871 Finally. 461 00:21:15,896 --> 00:21:17,677 Oh, there they are. 462 00:21:17,989 --> 00:21:19,529 Hey! 463 00:21:19,554 --> 00:21:22,004 Alice, Shane, this is Pippa Pascal. 464 00:21:22,037 --> 00:21:23,258 - Hi! Nice to meet you. - Hi. 465 00:21:23,283 --> 00:21:25,590 - It is so nice to finally meet you. - Oh, well, thank you 466 00:21:25,615 --> 00:21:28,043 for allowing me to crash your marvelous event. 467 00:21:28,068 --> 00:21:29,609 Of course. I'm glad you could make it. 468 00:21:29,634 --> 00:21:31,621 It's a really nice place to bring a date, you know? 469 00:21:31,646 --> 00:21:33,887 - Good lighting, romantic... - Um, actually 470 00:21:33,912 --> 00:21:35,573 we are out celebrating the fact 471 00:21:35,598 --> 00:21:38,219 that Pippa has agreed to sign with the gallery. 472 00:21:38,244 --> 00:21:39,918 - That's huge. - Oh, congratulations. 473 00:21:39,943 --> 00:21:41,066 Thank you, thank you very much. 474 00:21:41,091 --> 00:21:42,707 No, thank you, 'cause this one, 475 00:21:42,732 --> 00:21:45,058 she goes on and on and on and on and on and on about you. 476 00:21:45,083 --> 00:21:46,603 - Alice. - Please tell me, I would love 477 00:21:46,628 --> 00:21:48,004 - to hear more about that. - I mean, that was just going on 478 00:21:48,029 --> 00:21:49,286 - for months, right? - I would say years. 479 00:21:49,311 --> 00:21:50,567 - No... ha, years. - Definitely years. 480 00:21:50,592 --> 00:21:52,785 "I wish she'd notice me. What can I do?" 481 00:21:52,810 --> 00:21:54,811 - That sounds... - No. 482 00:21:55,900 --> 00:21:57,901 Is that Carrie? 483 00:21:58,984 --> 00:22:02,238 Oh. Yeah. She called and asked if she could come, 484 00:22:02,263 --> 00:22:04,426 even though Tina was out of town. I couldn't say no. 485 00:22:05,191 --> 00:22:06,769 Very nice of you. 486 00:22:06,794 --> 00:22:08,795 There's no reason we can't all get along. 487 00:22:10,277 --> 00:22:12,218 - At separate tables. - I got it covered. 488 00:22:12,243 --> 00:22:15,424 We're gonna go try to find our table. 489 00:22:15,449 --> 00:22:17,070 Very nice meeting you both. 490 00:22:17,332 --> 00:22:18,708 - You, too. - Pleasure to meet you, Pippa. 491 00:22:18,732 --> 00:22:20,263 So, years, huh? 492 00:22:20,288 --> 00:22:21,388 Well, I like her. 493 00:22:21,413 --> 00:22:23,173 I have a really good feeling about those two. 494 00:22:23,198 --> 00:22:24,579 Yeah. 495 00:22:25,222 --> 00:22:27,190 You ever seen Dumb and Dumber? 496 00:22:27,215 --> 00:22:28,871 - No. Why? - Shane. 497 00:22:28,896 --> 00:22:30,787 - No reason. - Shane. 498 00:22:30,812 --> 00:22:32,432 Hi. Uh, I got to run inside. 499 00:22:32,457 --> 00:22:33,678 See you in a bit. 500 00:22:33,703 --> 00:22:35,844 Oh, yeah. Do your thing. Hey, where's Nat? 501 00:22:35,869 --> 00:22:39,205 Do y...? Is there, like, a long line for the bathroom? 502 00:22:39,230 --> 00:22:40,675 - Bathroom's right there. - Alice? 503 00:22:40,700 --> 00:22:42,201 - Hmm? - Hey. 504 00:22:42,226 --> 00:22:43,362 - Oh, hey, Carrie. - How are you? 505 00:22:43,387 --> 00:22:44,488 - Good. - Good. 506 00:22:44,513 --> 00:22:46,053 - You look great. - Thank you. 507 00:22:46,078 --> 00:22:48,055 I just wanted you to know I love the show this season. 508 00:22:48,080 --> 00:22:50,879 - It's fantastic. - Aw, that's really sweet. 509 00:22:50,979 --> 00:22:53,010 I mean, a lesbian talk show host? 510 00:22:53,363 --> 00:22:55,637 - That's me. - It's unprecedented. 511 00:22:55,662 --> 00:22:57,054 I know... Well, there's Ellen. 512 00:22:57,079 --> 00:22:59,180 - Yeah. Yeah. - Yeah. 513 00:22:59,205 --> 00:23:01,137 But, yeah, after that, I can't think of anyone. 514 00:23:01,162 --> 00:23:02,903 It was like... road wide open. 515 00:23:02,928 --> 00:23:04,829 No, you're, like, paving the way for everybody. 516 00:23:04,854 --> 00:23:06,070 - Yeah. - It's ama... It means a lot 517 00:23:06,095 --> 00:23:07,956 to a lot of people. It means a lot to me. 518 00:23:07,973 --> 00:23:09,109 Thank you. Have you been to a talk show? 519 00:23:09,133 --> 00:23:11,034 - Never. - I can get you tickets. 520 00:23:11,059 --> 00:23:13,000 - Are you kidding? - No. I could do... I mean, 521 00:23:13,025 --> 00:23:15,299 - I could call my producer and... - Oh, I would love it. 522 00:23:15,324 --> 00:23:17,431 - Oh... - That's something. What? 523 00:23:17,456 --> 00:23:19,907 I have to go to the bathroom. I have to go to the bathroom. 524 00:23:19,932 --> 00:23:21,793 - Okay, nature calls. I get it. - Um... 525 00:23:21,818 --> 00:23:23,114 - listen, say hi to Tina. - I will. 526 00:23:23,138 --> 00:23:24,909 And also I'm gonna get you those tickets. 527 00:23:24,934 --> 00:23:26,189 Thank you so much, Alice. 528 00:23:26,214 --> 00:23:28,830 - And a mug, if you want a mug. - I'd love a mug. 529 00:23:28,855 --> 00:23:32,392 - You think Alice is the top? - No, Nat is in charge in the house. 530 00:23:32,417 --> 00:23:34,592 - No. What? I can't picture that. - Yeah. 531 00:23:34,617 --> 00:23:36,798 - I thought she was fucking Tom. - Me, too. 532 00:23:36,823 --> 00:23:39,000 I was just gonna ask her how riding the "D" was, but she... 533 00:23:39,024 --> 00:23:40,950 - Oh, God. - Sophie! 534 00:23:40,975 --> 00:23:43,321 - There you are. - Barry, hi. 535 00:23:43,346 --> 00:23:45,246 I'm sorry I missed you the other day. 536 00:23:45,271 --> 00:23:48,122 I know, I'm sorry that I missed you, really. 537 00:23:48,222 --> 00:23:50,283 The segment is phenomenal. 538 00:23:50,383 --> 00:23:52,284 Thank you. 539 00:23:52,309 --> 00:23:54,530 Thank you so much. I'm-I'm super proud of it. 540 00:23:54,555 --> 00:23:57,165 But, really, I wanted to thank you for giving me the freedom 541 00:23:57,190 --> 00:23:58,851 to-to find it, you know? 542 00:23:58,876 --> 00:24:00,287 It's been super fulfilling, and... 543 00:24:00,312 --> 00:24:03,013 - I'm Sarah Finley. - Barry. 544 00:24:03,038 --> 00:24:04,448 Hey, I got an Uncle Barry. 545 00:24:04,548 --> 00:24:06,569 Nowhere near as good-looking as you, though. 546 00:24:06,594 --> 00:24:07,594 I promise. 547 00:24:07,749 --> 00:24:10,010 I, uh, I-I watched Sophie 548 00:24:10,035 --> 00:24:12,254 put that segment together, and I was... blown away. 549 00:24:12,279 --> 00:24:15,287 Uh, she's... you know, heart-in-my-gut kind of feeling. 550 00:24:15,312 --> 00:24:17,413 - Thanks, babe. - Yeah. Yeah. 551 00:24:17,438 --> 00:24:19,658 - Of course. - You know, I responded to it, 552 00:24:19,683 --> 00:24:21,664 too, which I think is impressive 553 00:24:21,689 --> 00:24:23,735 considering I'm not exactly the, uh... 554 00:24:23,760 --> 00:24:25,216 - target audience. - Right, 'cause you're 555 00:24:25,240 --> 00:24:26,941 a straight white man in America, Barry? 556 00:24:26,966 --> 00:24:29,017 - Oh! - Hey, it's okay. 557 00:24:29,042 --> 00:24:31,743 You can say it. We're in a safe space, here, Bar. 558 00:24:31,768 --> 00:24:34,666 Looks like we're running low. 559 00:24:34,691 --> 00:24:36,856 Why don't you let me buy you two a round? 560 00:24:36,881 --> 00:24:38,881 Absolutely. 561 00:24:43,527 --> 00:24:45,148 That's for you. Thanks so much. 562 00:24:45,173 --> 00:24:46,783 - Thank you. - Carrie. 563 00:24:46,808 --> 00:24:48,749 - Hey, Shane. - How you doing? 564 00:24:48,774 --> 00:24:50,584 I'm good, thank you. How are you? 565 00:24:50,609 --> 00:24:52,390 - I'm good. - Great. 566 00:24:52,415 --> 00:24:55,156 It's a beautiful evening. You made this place look so great. 567 00:24:55,181 --> 00:24:56,575 Yeah. 568 00:24:58,525 --> 00:25:01,188 I don't like small talk. I just wanted to check to see how you are. 569 00:25:01,213 --> 00:25:02,424 - Me? - Yeah, you. 570 00:25:02,449 --> 00:25:04,469 I'm good. Really great. 571 00:25:04,494 --> 00:25:05,995 Thank you. This actually helps 572 00:25:06,020 --> 00:25:08,111 take the edge off a little bit, right here. 573 00:25:10,875 --> 00:25:12,855 - Full disclosure, Carrie. - Yeah. 574 00:25:13,645 --> 00:25:16,154 Um, took a friend to an AA meeting. 575 00:25:16,179 --> 00:25:17,395 And I saw you there. 576 00:25:17,420 --> 00:25:19,259 I know it's not my business, I just... 577 00:25:19,284 --> 00:25:21,155 I love Tina. She's family, so 578 00:25:21,180 --> 00:25:22,957 - if there's anything I can do... - Oh, no, no, no, no, no. 579 00:25:22,982 --> 00:25:24,723 I was there for my OA meeting. 580 00:25:24,748 --> 00:25:27,354 You know, for eating, not for drinking. 581 00:25:27,379 --> 00:25:29,838 At least not yet. 582 00:25:29,863 --> 00:25:31,764 Slippery slope. I am allowed to have these. 583 00:25:31,789 --> 00:25:34,040 96 calories. Vodka soda. 584 00:25:34,065 --> 00:25:35,526 Cheers. 585 00:25:35,551 --> 00:25:38,241 I am sorry, Carrie. I misunderstood. 586 00:25:38,266 --> 00:25:39,767 No, no, yeah, I get it. I mean, 587 00:25:39,792 --> 00:25:41,203 I would've thought the same thing. 588 00:25:41,228 --> 00:25:43,488 You know, come on. I'm a 60-year-old woman 589 00:25:43,513 --> 00:25:46,004 who's been on antidepressants half her life. 590 00:25:46,029 --> 00:25:47,810 You know? It's got to be booze or food. 591 00:25:47,835 --> 00:25:49,886 It's not gonna be sex, you know? 592 00:25:49,911 --> 00:25:51,851 Although I've seen that bunch, 593 00:25:51,876 --> 00:25:53,657 and they are not what you would expect. 594 00:25:54,590 --> 00:25:55,968 Not my business either way. 595 00:25:55,993 --> 00:25:57,613 I just, I want you to have a good night, 596 00:25:57,638 --> 00:25:59,770 and-and just know the secret's safe with me, okay? 597 00:25:59,795 --> 00:26:02,325 Okay. Actually, Shane, it's not really a secret, you know? 598 00:26:02,580 --> 00:26:04,521 My life is kind of an open book. 599 00:26:04,546 --> 00:26:06,607 Yeah, you know, I haven't been, uh... 600 00:26:07,145 --> 00:26:08,852 feeling like myself. 601 00:26:08,877 --> 00:26:12,458 I've needed to go to a meeting as I try to navigate your world. 602 00:26:12,546 --> 00:26:15,007 - My world? What world? - Well, um... 603 00:26:15,099 --> 00:26:17,119 like you, you know, just you all, I mean... 604 00:26:17,360 --> 00:26:19,297 - Tina's friends and trying to... - Right. 605 00:26:19,321 --> 00:26:21,062 - Right. - Fit in. 606 00:26:21,162 --> 00:26:23,783 It won't surprise you, I don't think, to hear 607 00:26:23,808 --> 00:26:26,139 that I'm still sort of struggling with Bette Porter. 608 00:26:26,164 --> 00:26:28,144 Yeah. 609 00:26:28,169 --> 00:26:31,660 Look, that's a, uh... delicate situation, 610 00:26:31,685 --> 00:26:34,662 and you just have to give it time. 611 00:26:34,687 --> 00:26:36,947 Just every time I'm around her, Shane, I feel like 612 00:26:36,972 --> 00:26:39,023 I'm a different species, you know? 613 00:26:39,048 --> 00:26:40,829 - You're not. - I mean, I just, 614 00:26:40,854 --> 00:26:42,514 if she got to know me, 615 00:26:42,556 --> 00:26:44,305 I think she would really like me. 616 00:26:44,330 --> 00:26:45,911 You got to give it time, all right? 617 00:26:45,936 --> 00:26:47,676 - All right. - Just-just be patient. 618 00:26:47,701 --> 00:26:49,442 Yeah, I just feel like I really want to try, 619 00:26:49,467 --> 00:26:52,188 because, I mean, something's got to change. 620 00:26:52,213 --> 00:26:54,434 - Go slow, all right? - Okay. 621 00:26:54,459 --> 00:26:56,629 - Thank you, thank you. - Yes, yes. Okay. 622 00:26:56,654 --> 00:26:58,231 - Thank you. All right. - Have a good night, Carrie. 623 00:26:58,255 --> 00:27:00,495 - I'll see you downstairs. - Can I get another one quick? 624 00:27:07,498 --> 00:27:09,039 Okay, I can do this. 625 00:27:10,019 --> 00:27:11,355 We can still be friends. 626 00:27:16,926 --> 00:27:21,526 _ 627 00:27:23,707 --> 00:27:28,394 _ 628 00:27:32,464 --> 00:27:35,199 _ 629 00:27:36,354 --> 00:27:38,354 What the...? 630 00:27:42,777 --> 00:27:44,838 ? I wanna be a great one ? 631 00:27:44,863 --> 00:27:48,564 ? I wanna be a great one ? 632 00:27:48,589 --> 00:27:50,008 ? I wanna make a billion dollars ? 633 00:27:50,033 --> 00:27:51,934 Oh, my God. 634 00:27:51,959 --> 00:27:54,660 ? Bring it to my pops, say, "Daddy, what you prayed for" ? 635 00:27:54,685 --> 00:27:57,091 ? What is life? What is love? ? 636 00:27:57,558 --> 00:27:59,697 ? What are lies? What is trust? ? 637 00:28:00,527 --> 00:28:02,618 ? What is everything? ? 638 00:28:02,643 --> 00:28:06,054 ? Everything is nothing without you ? 639 00:28:06,079 --> 00:28:09,580 ? What is life? What is love? ? 640 00:28:09,605 --> 00:28:13,377 ? What are lies? What is trust? ? 641 00:28:13,402 --> 00:28:16,543 ? What is everything? Everything is nothing ? 642 00:28:16,568 --> 00:28:18,338 ? Without you ? 643 00:28:18,363 --> 00:28:22,025 ? Ooh, ooh ? 644 00:28:22,050 --> 00:28:25,061 ? Nothing, nothing, nothing ? 645 00:28:25,086 --> 00:28:26,626 ? Ooh ? 646 00:28:26,651 --> 00:28:29,192 ? Everything is nothing without you ? 647 00:28:29,217 --> 00:28:31,718 ? Ooh ? 648 00:28:31,743 --> 00:28:36,805 ? Without you, without you ? 649 00:28:36,830 --> 00:28:40,668 - ? Ooh ? - ? Ooh ? 650 00:28:41,574 --> 00:28:43,593 ? What is life? What is love? ? 651 00:28:44,402 --> 00:28:46,869 ? What is time? What is choice? ? 652 00:28:47,347 --> 00:28:49,555 ? What is everything? ? 653 00:28:49,580 --> 00:28:53,230 ? Everything is nothing without you ? 654 00:28:53,429 --> 00:28:55,632 ? What is life? What is love? ? 655 00:28:55,657 --> 00:28:57,798 Aah! 656 00:28:57,823 --> 00:28:59,073 ? I hope I am enough ? 657 00:28:59,098 --> 00:29:00,799 ? What is everything? ? 658 00:29:00,824 --> 00:29:04,725 ? Everything is nothing without you ? 659 00:29:24,036 --> 00:29:28,043 _ 660 00:29:36,945 --> 00:29:38,885 Will you go to prom with me? 661 00:29:38,910 --> 00:29:41,568 Yes. Yes. 662 00:29:41,593 --> 00:29:44,894 Oh, my God. 663 00:29:54,173 --> 00:29:56,670 - Hey, Bette. - Hey, Carrie. 664 00:29:56,695 --> 00:29:58,595 Mind if I join you tonight? 665 00:29:58,620 --> 00:30:00,946 Oh, I would have loved that. 666 00:30:00,971 --> 00:30:04,472 But I'm here with a friend actually. 667 00:30:04,682 --> 00:30:05,783 - Really? - Yeah. 668 00:30:05,808 --> 00:30:07,148 Okay. 669 00:30:07,362 --> 00:30:09,463 It's so funny, I just had a total flashback 670 00:30:09,488 --> 00:30:11,819 of my high school in Staten Island, 671 00:30:11,844 --> 00:30:13,545 that when I would ask all the cool girls 672 00:30:13,570 --> 00:30:15,750 if I could sit with them at lunch, 673 00:30:16,000 --> 00:30:18,741 they would just, like, you know, whisper, "She's such a dyke." 674 00:30:18,766 --> 00:30:20,107 Oh, God. I'm so sorry. 675 00:30:20,207 --> 00:30:21,868 That was obviously not my intention. 676 00:30:21,893 --> 00:30:22,973 Oh, no, I didn't mean that. 677 00:30:22,998 --> 00:30:25,344 - At all. - No, no, I know. Yeah. 678 00:30:25,369 --> 00:30:26,985 Well, if it's any consolation, I mean, I had 679 00:30:27,009 --> 00:30:28,790 a similar experience... 680 00:30:28,815 --> 00:30:30,716 - but it was soccer camp. - Yeah. 681 00:30:30,741 --> 00:30:32,536 There were two girls, and they would whisper 682 00:30:32,561 --> 00:30:34,989 "Nigger dyke" behind my back. 683 00:30:35,014 --> 00:30:36,675 They'd try to get me to sit in the back 684 00:30:36,700 --> 00:30:38,428 of the bus as some kind of joke. 685 00:30:38,778 --> 00:30:39,829 Wow. 686 00:30:39,854 --> 00:30:41,354 Okay. 687 00:30:41,454 --> 00:30:42,995 But it pissed me off, I got MVP. 688 00:30:43,095 --> 00:30:44,231 No, good for you. 689 00:30:44,255 --> 00:30:45,996 Anyway, we don't need to compete at 690 00:30:46,021 --> 00:30:47,432 - the oppression Olympics, do we? - No, no! 691 00:30:47,457 --> 00:30:49,273 - Not at all, definitely not. - No. Right. Good. 692 00:30:49,297 --> 00:30:52,438 'Cause my plan was just to sort of hang out with you 693 00:30:52,463 --> 00:30:54,844 tonight and see if we could maybe bond, you and me. 694 00:30:55,325 --> 00:30:58,716 Uh, well, as I said, I'm-I'm here with a friend, 695 00:30:58,741 --> 00:31:01,122 so tonight's not really the night. 696 00:31:01,147 --> 00:31:03,630 Seriously? 697 00:31:04,833 --> 00:31:06,518 Really? 698 00:31:08,589 --> 00:31:11,440 Look, I-I know I've been harsh in the past. 699 00:31:11,465 --> 00:31:14,166 Um, and out of respect for Tina 700 00:31:14,191 --> 00:31:16,021 and you and my love for Angie, 701 00:31:16,046 --> 00:31:18,547 I'm-I'm completely happy to be totally civil. 702 00:31:18,572 --> 00:31:21,244 But I-I think anything beyond that 703 00:31:21,269 --> 00:31:24,370 is just totally unnecessary, you know? 704 00:31:24,543 --> 00:31:26,044 Okay? 705 00:31:26,918 --> 00:31:29,439 You know what, Bette? 706 00:31:30,994 --> 00:31:33,935 On the way here tonight, I was feeling really good. 707 00:31:33,960 --> 00:31:36,261 You know, I had, like, a bounce in my step. 708 00:31:36,286 --> 00:31:38,747 I got this new outfit on, and... 709 00:31:39,068 --> 00:31:41,255 then I was up there and I saw you. 710 00:31:41,882 --> 00:31:43,903 I just want you to know, 711 00:31:44,175 --> 00:31:46,596 it does not feel good to be around you. 712 00:31:47,279 --> 00:31:48,458 It really doesn't. 713 00:31:48,483 --> 00:31:50,494 Feels like I'm a kid in some kind of trouble. 714 00:31:50,519 --> 00:31:52,100 Okay, that, to me, 715 00:31:52,125 --> 00:31:54,185 sounds like that's your baggage. 716 00:31:54,210 --> 00:31:56,911 - Okay. That's a good point. - Yeah. 717 00:31:57,236 --> 00:31:58,937 That's a really good point. I... 718 00:31:59,149 --> 00:32:00,849 I guess... 719 00:32:01,582 --> 00:32:04,779 that I just wanted your, um, your blessing. 720 00:32:04,804 --> 00:32:06,425 Maybe your just acceptance would be nice. 721 00:32:06,450 --> 00:32:10,301 You know what, if you think what you have with Tina 722 00:32:10,326 --> 00:32:13,182 is working, and you feel really good about it, 723 00:32:13,885 --> 00:32:16,043 then I don't see why you would care 724 00:32:16,068 --> 00:32:18,069 what I think about you. 725 00:32:19,529 --> 00:32:21,750 Right? 726 00:32:21,925 --> 00:32:23,506 - Right. - Hi. 727 00:32:23,531 --> 00:32:25,380 - Hey. - Am I interrupting? 728 00:32:25,405 --> 00:32:26,787 No. Not at all. 729 00:32:26,812 --> 00:32:29,473 You have a good night, Carrie. 730 00:32:29,648 --> 00:32:31,669 Here you go. 731 00:32:31,694 --> 00:32:33,955 - Cheers. - Yeah, indeed. 732 00:33:21,546 --> 00:33:23,047 Hey! 733 00:33:23,072 --> 00:33:24,533 Oh, Dani. 734 00:33:24,558 --> 00:33:26,738 - Hey. - Hi, we were just, um... 735 00:33:26,763 --> 00:33:28,864 In the stall... together. 736 00:33:28,918 --> 00:33:31,659 Yeah, that, uh, tracks actually. 737 00:33:31,684 --> 00:33:34,745 You might want to get a really good lather on those. 738 00:33:35,191 --> 00:33:36,772 Is Gigi here with you? 739 00:33:36,797 --> 00:33:37,977 No. 740 00:33:38,002 --> 00:33:39,247 No, we're not... 741 00:33:40,997 --> 00:33:43,294 I actually wanted to ask Bette whether she'd have a problem 742 00:33:43,319 --> 00:33:44,660 if Gigi and I were to... 743 00:33:44,760 --> 00:33:45,860 - Oh. No, no, no, no. - Oh! 744 00:33:45,885 --> 00:33:47,062 I don't think she'd mind at all. 745 00:33:47,087 --> 00:33:48,958 I don't think so. Yeah, not at all. 746 00:33:48,983 --> 00:33:51,337 In fact, if you think Gigi's gonna work for you, 747 00:33:51,362 --> 00:33:53,823 I mean, you know, I'd be grateful. 748 00:33:53,848 --> 00:33:55,429 You know? 749 00:33:55,454 --> 00:33:57,927 We'd be grateful, I think, is what she means. 750 00:33:57,952 --> 00:33:59,420 Yeah, well, they just broke up, 751 00:33:59,445 --> 00:34:00,654 so I want to be respectful. 752 00:34:00,679 --> 00:34:03,161 No, I don't think she would mind. 753 00:34:03,186 --> 00:34:04,967 Not a bit. 754 00:34:04,992 --> 00:34:06,342 - Okay. - Yeah. 755 00:34:06,367 --> 00:34:08,583 And, for what it's worth, 756 00:34:08,608 --> 00:34:11,259 um, Gigi's really into you. 757 00:34:11,284 --> 00:34:13,505 - Oh. - Yeah, I had lunch with her 758 00:34:13,530 --> 00:34:14,970 the other day, and I haven't seen her 759 00:34:15,011 --> 00:34:16,711 like this in a long time. 760 00:34:16,886 --> 00:34:18,147 That's true. 761 00:34:18,172 --> 00:34:19,802 Yeah. 762 00:34:29,802 --> 00:34:30,996 _ 763 00:34:44,576 --> 00:34:46,077 Hey. 764 00:34:46,252 --> 00:34:48,032 I come in peace. 765 00:34:48,057 --> 00:34:49,638 Oh, boy. 766 00:34:49,997 --> 00:34:52,959 Look, dude, I'm so fucking sorry. 767 00:34:52,984 --> 00:34:57,091 - No, you're not. - No, I am. Like... 768 00:34:57,116 --> 00:34:58,747 I hope I didn't... 769 00:34:59,533 --> 00:35:01,754 you know, fuck you up. 770 00:35:02,239 --> 00:35:04,013 That's generous of you. 771 00:35:04,726 --> 00:35:07,444 You're, like... I-I'm trying to be an adult, 772 00:35:07,469 --> 00:35:10,250 and you're, like, the most adult person I know. 773 00:35:10,425 --> 00:35:13,126 I think that says more about you than it does me. 774 00:35:13,151 --> 00:35:15,372 But we're, like, the same age. 775 00:35:15,940 --> 00:35:18,260 And I think the similarities end there. 776 00:35:18,285 --> 00:35:20,814 You're also scary, really scary. 777 00:35:20,839 --> 00:35:23,100 But I mean that as, like, a compliment. 778 00:35:23,125 --> 00:35:24,491 Like, I think you're good at that. 779 00:35:24,516 --> 00:35:25,657 Finley, what? What? 780 00:35:25,682 --> 00:35:27,342 I just, I, um... 781 00:35:27,367 --> 00:35:30,257 I... want to be better. 782 00:35:30,282 --> 00:35:33,424 Like, how do I get it together? 783 00:35:33,449 --> 00:35:35,109 Get a job? 784 00:35:35,589 --> 00:35:37,565 Don't steal people's fianc�es? 785 00:35:37,590 --> 00:35:39,698 Yeah. I don't think that's it... 786 00:35:39,723 --> 00:35:41,223 Okay, I don't fucking know, then. 787 00:35:42,339 --> 00:35:44,938 I'm so sick of people thinking I have it together. 788 00:35:45,549 --> 00:35:47,904 Because all that means is that... 789 00:35:47,929 --> 00:35:49,573 unlike you... 790 00:35:50,461 --> 00:35:52,941 people aren't inclined to hold me when I need it most. 791 00:35:56,003 --> 00:35:58,142 And if you ever use that against me, so help me God, 792 00:35:58,393 --> 00:36:00,221 I will actually kill you. 793 00:36:01,167 --> 00:36:02,744 Can I hug you? 794 00:36:02,769 --> 00:36:04,017 No. 795 00:36:06,648 --> 00:36:08,649 Go get your girlfriend. 796 00:36:15,538 --> 00:36:18,314 It's a good thing that this is a charity, 797 00:36:18,339 --> 00:36:20,189 or I'd pissed about losing all that money. 798 00:36:20,214 --> 00:36:22,551 Oh, no, no. It was completely worth it to me. 799 00:36:22,576 --> 00:36:24,317 - Really? - To see you out of your element. 800 00:36:24,342 --> 00:36:26,352 - Oh, my God. Really? - Yeah. Oh, no. 801 00:36:26,377 --> 00:36:28,358 I have a very deep sense of relief 802 00:36:28,383 --> 00:36:30,484 that you are very bad at something. 803 00:36:30,509 --> 00:36:32,129 Oh, that just, that's not even fair. 804 00:36:32,154 --> 00:36:33,571 Yeah, I'm not even ashamed to admit it. 805 00:36:33,596 --> 00:36:37,697 - Wow. Not even ashamed? - No. 806 00:36:54,192 --> 00:36:56,632 Let's get out of here. 807 00:36:57,146 --> 00:36:59,167 Yeah, we went there, like, every summer. 808 00:36:59,192 --> 00:37:01,214 Tell me you went to the taco place over by the wharf. 809 00:37:01,239 --> 00:37:03,180 Constantly. Oh, my God, it's amazing. 810 00:37:03,205 --> 00:37:05,139 - Okay, I was working there. - When? 811 00:37:05,164 --> 00:37:07,687 - Every day. - Really? Oh, my God. 812 00:37:07,712 --> 00:37:09,853 We probably crossed paths. That's crazy. 813 00:37:09,878 --> 00:37:12,147 - Thank you. - Well... 814 00:37:12,172 --> 00:37:13,952 - Nice meeting you. - It was a pleasure. 815 00:37:14,354 --> 00:37:16,815 Oh, my God, that woman at the bar asked me 816 00:37:16,840 --> 00:37:18,891 if I thought you looked like Alice on TV. 817 00:37:18,916 --> 00:37:20,577 That's funny. What'd you say? 818 00:37:20,602 --> 00:37:22,262 I said you were much prettier. 819 00:37:22,437 --> 00:37:24,178 That's sweet. 820 00:37:24,202 --> 00:37:26,420 So, do you want to finish these and then go back to my place? 821 00:37:26,445 --> 00:37:29,664 Aren't the kids, um, with the sitter tonight? 822 00:37:29,689 --> 00:37:31,100 Yeah. 823 00:37:32,834 --> 00:37:35,857 I... It's, like, the sneaking around thing we're doing, 824 00:37:35,882 --> 00:37:38,983 it's, like, fun and it's sexy, but I just, I don't know. 825 00:37:39,008 --> 00:37:41,259 All right, well, we don't have to. 826 00:37:41,284 --> 00:37:43,425 Oh, God. 827 00:37:43,450 --> 00:37:45,351 What is it? 828 00:37:45,376 --> 00:37:47,716 Well, don't make me tell you 829 00:37:47,741 --> 00:37:49,762 why this isn't gonna work. 830 00:37:49,787 --> 00:37:52,004 But I thought 831 00:37:52,029 --> 00:37:53,984 - we were doing this. - What's changed? 832 00:37:54,678 --> 00:37:56,144 - Nothing. - Nothing. 833 00:37:56,244 --> 00:37:58,185 - Right. Nothing's changed. - So... 834 00:37:58,210 --> 00:37:59,756 So why would you...? 835 00:37:59,781 --> 00:38:02,872 I don't know. I... It felt familiar, it felt good. 836 00:38:02,897 --> 00:38:04,837 Right. It felt good. 837 00:38:04,862 --> 00:38:06,923 So why-why would we stop that? 838 00:38:06,948 --> 00:38:08,729 - You know exactly why. - I don't. No... 839 00:38:08,754 --> 00:38:10,935 I don't know. 840 00:38:11,748 --> 00:38:13,511 You know why. 841 00:38:20,303 --> 00:38:21,954 - Are you gonna cry? - No. 842 00:38:21,979 --> 00:38:23,439 No, don't cry. 843 00:38:23,464 --> 00:38:25,085 Butch up a little. 844 00:38:25,377 --> 00:38:27,377 Sorry. 845 00:38:27,670 --> 00:38:29,041 Don't make me laugh. 846 00:38:29,375 --> 00:38:31,376 Okay, I won't. 847 00:38:32,155 --> 00:38:35,163 Okay, but you were acting so weird. 848 00:38:35,188 --> 00:38:36,925 Yeah, 'cause I didn't want to, like, blow the surprise. 849 00:38:36,950 --> 00:38:38,835 Oh, yeah, it was definitely a surprise. 850 00:38:38,860 --> 00:38:40,662 There was a lot going on. 851 00:38:40,687 --> 00:38:42,203 It was awesome. 852 00:38:42,630 --> 00:38:44,691 And honestly I'm kind of relieved. 853 00:38:44,838 --> 00:38:46,838 What do you mean? 854 00:38:48,756 --> 00:38:50,684 I thought it was getting down to the wire. 855 00:38:50,709 --> 00:38:52,645 And I thought I was gonna have to go to prom alone. 856 00:38:52,669 --> 00:38:54,670 Shut up. 857 00:39:05,879 --> 00:39:07,156 Excuse me? 858 00:39:07,181 --> 00:39:09,344 - Hi. - Hello. I would still like 859 00:39:09,369 --> 00:39:11,691 to play some more poker. There's nobody here. 860 00:39:11,791 --> 00:39:15,132 Oh, um, we're actually wrapping up 861 00:39:15,157 --> 00:39:16,618 - for the night. - Yeah? Oh, oh, oh! 862 00:39:16,643 --> 00:39:19,494 I'm not done with that. Right there. Thank you. 863 00:39:19,594 --> 00:39:22,015 Wow, everybody's just buzzing around here. 864 00:39:22,040 --> 00:39:23,906 You know me? Did we meet? 865 00:39:23,931 --> 00:39:25,737 - Yeah, we met earlier. - Yeah, I'm Carrie. 866 00:39:25,761 --> 00:39:27,662 - I'm an, I'm an attorney. - Hi. Hi. 867 00:39:27,687 --> 00:39:29,852 - Yeah, I'm a lawyer, so... - That's great. 868 00:39:29,877 --> 00:39:32,824 I passed the bar in two states actually. 869 00:39:32,849 --> 00:39:35,660 - Oh, wow. - Yeah, so, I have the money 870 00:39:35,685 --> 00:39:37,946 and everything, and I would like to play some more. 871 00:39:37,971 --> 00:39:39,237 It's kind of late, though. 872 00:39:39,262 --> 00:39:42,867 Um, maybe I could call you a Lyft or something? 873 00:39:42,892 --> 00:39:45,372 That would be very good because my phone isn't working 874 00:39:45,397 --> 00:39:47,143 because I don't know the password. 875 00:39:47,168 --> 00:39:49,990 - Hey, Carrie. - Hi, Shane. 876 00:39:50,015 --> 00:39:52,026 - How you feeling? - I feel all right. 877 00:39:52,051 --> 00:39:53,393 Yeah? 878 00:39:54,069 --> 00:39:56,490 I bumped into Bette Porter. 879 00:39:56,605 --> 00:39:58,026 Yeah? 880 00:39:58,051 --> 00:39:59,051 And? 881 00:39:59,076 --> 00:40:01,457 It did not go good. 882 00:40:01,774 --> 00:40:03,475 I'm sorry, Carrie. 883 00:40:03,500 --> 00:40:04,790 Me, too, Shane. 884 00:40:04,815 --> 00:40:07,141 Me, too, but I'm just gonna... 885 00:40:07,364 --> 00:40:10,545 I'm just gonna forget it ever happened. 886 00:40:10,570 --> 00:40:12,532 - Are you okay? - No, I'm fine. 887 00:40:12,557 --> 00:40:14,485 I'm fine. I'm absolutely fine. 888 00:40:15,723 --> 00:40:17,891 Maybe we should take her home. 889 00:40:17,916 --> 00:40:19,715 I mean, I don't want her throwing up in a Lyft. 890 00:40:20,149 --> 00:40:22,441 Okay, so she can throw up in my car? 891 00:40:22,501 --> 00:40:24,362 I mean... 892 00:40:24,387 --> 00:40:26,758 Phone, can you tell me my password? 893 00:40:26,783 --> 00:40:28,250 - Carrie, Carrie. - Yes? 894 00:40:28,275 --> 00:40:30,089 How about we go home, hmm? 895 00:40:30,114 --> 00:40:32,360 - When? Now? - Now. I'm gonna drive you home. 896 00:40:32,385 --> 00:40:34,246 - You are? - Yeah, don't worry about that. 897 00:40:34,271 --> 00:40:36,407 - You're gonna drive me home? - Yeah, you're on the way. 898 00:40:36,432 --> 00:40:38,165 - Thank... Whoa! - Oh. You good? 899 00:40:38,190 --> 00:40:40,211 - Oh, no. I'm okay. - Okay. 900 00:40:40,324 --> 00:40:42,145 That was surprising. 901 00:40:42,170 --> 00:40:43,844 Okay, all right, just through that door right over there. 902 00:40:43,869 --> 00:40:45,290 - Okay. - You have everything? 903 00:40:45,315 --> 00:40:46,925 - Will you get the chips for me? - I didn't bring my chips. 904 00:40:46,950 --> 00:40:48,567 - No, no. No, no, no, no... - I have my chips. 905 00:40:48,591 --> 00:40:49,607 - I'm gonna take care, I got it. - Tess-Tess has your, 906 00:40:49,631 --> 00:40:50,721 - has your chips. - I'll take care of it. 907 00:40:50,746 --> 00:40:52,007 I did something naughty. 908 00:40:52,032 --> 00:40:53,413 I talked to Dani. 909 00:40:53,438 --> 00:40:55,138 What?! 910 00:40:55,163 --> 00:40:56,969 - You did wh...? - Yeah, I did. 911 00:40:56,994 --> 00:40:58,454 - No. - I did. 912 00:40:58,479 --> 00:41:00,284 I told her I was sorry I fucked up her life. 913 00:41:00,309 --> 00:41:02,216 Oh, my God... 914 00:41:02,241 --> 00:41:04,221 I know. It's bad, it's bad. 915 00:41:04,246 --> 00:41:05,692 I just, I want it to be better for you. 916 00:41:05,717 --> 00:41:07,217 That's so wrong. 917 00:41:07,242 --> 00:41:08,690 What are you talking about? 918 00:41:08,715 --> 00:41:10,589 I want to, like, you know, 919 00:41:10,614 --> 00:41:12,915 fucking love you better, and I felt like she might have 920 00:41:12,940 --> 00:41:15,015 a heads-up on how to do that. 921 00:41:15,040 --> 00:41:18,101 Oh, come on, she doesn't know how to do that. 922 00:41:18,698 --> 00:41:20,577 - Hey. - Okay. 923 00:41:20,602 --> 00:41:23,503 You love me better than anyone. 924 00:41:23,678 --> 00:41:26,019 All right? You don't know that? 925 00:41:26,044 --> 00:41:28,265 - No, I guess I... - What? 926 00:41:29,735 --> 00:41:32,221 - Stop. - You're drunk. 927 00:41:32,246 --> 00:41:35,145 You... are so charming. 928 00:41:35,170 --> 00:41:37,863 Yeah, but not in, like, a good way. 929 00:41:37,888 --> 00:41:40,715 Oh, come on, you charmed the pants off of Barry. 930 00:41:40,740 --> 00:41:42,995 I told him he was good-looking. That's not... 931 00:41:43,020 --> 00:41:46,026 Yes. Yes. And he loved it. 932 00:41:46,051 --> 00:41:49,032 And you were just yourself. 933 00:41:49,057 --> 00:41:51,718 You know, that's hard to do. I can't do that shit. 934 00:41:51,743 --> 00:41:53,564 - Really? - Yeah. 935 00:41:53,589 --> 00:41:55,109 - Okay. - Yeah. 936 00:41:55,134 --> 00:41:56,235 Mm. 937 00:41:56,260 --> 00:41:58,281 I lose myself all the time. 938 00:41:58,856 --> 00:42:02,837 Ooh. I lose myself at work... 939 00:42:02,862 --> 00:42:05,443 I lost myself with Dani. 940 00:42:05,516 --> 00:42:08,497 But with you, it's just... 941 00:42:08,774 --> 00:42:11,075 I can just be myself with you. 942 00:42:11,100 --> 00:42:12,661 And I... 943 00:42:13,279 --> 00:42:15,400 I don't have to think about it. 944 00:42:16,700 --> 00:42:19,038 Mm. You're perfect. 945 00:42:19,063 --> 00:42:20,363 Okay. 946 00:42:20,388 --> 00:42:22,209 You're so perfect. 947 00:42:25,661 --> 00:42:28,721 Mmm, you trying to stick some tongue in, in a parking lot? 948 00:42:28,746 --> 00:42:31,047 Hell yeah. 949 00:42:31,072 --> 00:42:33,173 Mm. Mm-mm. 950 00:42:33,198 --> 00:42:35,724 You're drunk, dude. 951 00:42:35,749 --> 00:42:37,450 Mm... 952 00:42:37,475 --> 00:42:39,515 You're drunk! 953 00:42:40,559 --> 00:42:42,583 You're drunk. 954 00:42:42,608 --> 00:42:45,127 - Oh, did you, did I finish this? - Okay. 955 00:42:45,152 --> 00:42:46,213 - Okay. - Yeah. That act... 956 00:42:46,253 --> 00:42:47,793 this actually checks out. 957 00:42:48,028 --> 00:42:49,769 Are you okay to drive? 958 00:42:49,794 --> 00:42:51,895 'Cause I'm... I'm about to barf. 959 00:42:52,070 --> 00:42:54,731 - Shit. - Yeah, I got it, drunkie. 960 00:42:54,756 --> 00:42:57,097 - You got this? - Get in the car. You got it? 961 00:42:57,122 --> 00:42:58,772 - Yeah. - It's a long ten feet. 962 00:42:58,797 --> 00:43:00,858 - You sure you can make it? - I... yeah. 963 00:43:00,883 --> 00:43:02,904 Take your first left. 964 00:43:16,132 --> 00:43:18,533 You're a lot more dramatic than I thought. 965 00:43:21,925 --> 00:43:23,825 I couldn't ask Bette. 966 00:43:24,362 --> 00:43:25,783 Okay. 967 00:43:25,808 --> 00:43:28,689 She seemed like she had something going on. 968 00:43:30,677 --> 00:43:33,803 - Bad timing. - Yeah. Exactly. 969 00:43:36,355 --> 00:43:38,615 And... 970 00:43:38,640 --> 00:43:40,501 I saw Nat and Alice. 971 00:43:41,608 --> 00:43:43,393 Oh. 972 00:43:43,493 --> 00:43:44,936 I mean... 973 00:43:46,600 --> 00:43:48,352 who are you? 974 00:43:48,377 --> 00:43:49,597 You know who I am. 975 00:43:49,622 --> 00:43:51,671 But why have you been with everybody I know? 976 00:43:51,696 --> 00:43:53,357 - Oh. - I'm sorry, but... 977 00:43:53,382 --> 00:43:55,322 No, that is such an exaggeration. 978 00:43:55,347 --> 00:43:58,186 I know, I know, but... can I trust you? 979 00:43:58,211 --> 00:43:59,897 I'd like to think so. 980 00:44:00,045 --> 00:44:01,466 Because... 981 00:44:02,209 --> 00:44:03,915 I've been hurt. 982 00:44:03,940 --> 00:44:06,081 What do you want? 983 00:44:06,633 --> 00:44:07,995 Huh? 984 00:44:09,031 --> 00:44:11,932 Is this... real? 985 00:44:14,376 --> 00:44:16,377 Are you real? 986 00:44:37,397 --> 00:44:39,458 Come in. 987 00:44:42,599 --> 00:44:44,900 Come in. 988 00:44:44,925 --> 00:44:46,746 I can't. I can't. 989 00:44:46,771 --> 00:44:48,992 Not yet. 990 00:44:51,943 --> 00:44:54,444 It's real. 991 00:44:54,856 --> 00:44:56,768 It's very real. 992 00:45:15,256 --> 00:45:17,257 Jesus. 993 00:45:20,651 --> 00:45:23,919 - Hey. - Hi. Okay. 994 00:45:23,944 --> 00:45:26,354 - Here, can you hold that? - Yeah. I got it. 995 00:45:26,379 --> 00:45:28,827 - Hey, Carrie. - Do you need some help, sweetie? 996 00:45:28,851 --> 00:45:30,871 - I love Tina. - Take that, take that. 997 00:45:30,896 --> 00:45:32,397 Hey, I know, I know you do. 998 00:45:32,422 --> 00:45:34,323 - I love Angie. - I know. I do, too. 999 00:45:34,348 --> 00:45:35,987 - She's the greatest, isn't she? - She's the greatest. 1000 00:45:36,012 --> 00:45:37,299 - All right, watch... - She's the best. 1001 00:45:37,324 --> 00:45:39,448 - Yeah. - Everyone else is... 1002 00:45:39,473 --> 00:45:42,150 I don't know, you people are so beautiful. 1003 00:45:42,175 --> 00:45:43,756 I'm not like you guys. 1004 00:45:43,781 --> 00:45:46,392 Oh, no, no. Don't say that, Carrie. Watch your step. 1005 00:45:46,417 --> 00:45:47,953 Watch your step. All right, there's one more... 1006 00:45:47,977 --> 00:45:50,358 - I'm all right. - Okay. 1007 00:45:50,383 --> 00:45:52,474 Oh, boy. I wanted Bette to say that I was good enough. 1008 00:45:52,499 --> 00:45:55,960 But I don't even think I'm good enough. 1009 00:45:55,985 --> 00:45:58,026 So why did I do that? 1010 00:45:58,338 --> 00:46:00,962 You know? Do you think I'm good enough? 1011 00:46:00,987 --> 00:46:02,928 Oh. Yes, we do. You're just drunk, sweetie. 1012 00:46:02,953 --> 00:46:05,079 - Yeah, yeah. - No. This is not just tonight. 1013 00:46:05,104 --> 00:46:07,204 People have always thought 1014 00:46:07,229 --> 00:46:09,791 that I'm sort of a problem. 1015 00:46:09,816 --> 00:46:12,393 Look, Carrie, we all feel that way at some point. 1016 00:46:12,418 --> 00:46:14,260 We're gonna get you settled 1017 00:46:14,285 --> 00:46:16,526 and warm, and I promise you it's gonna be okay. 1018 00:46:16,551 --> 00:46:18,088 Yeah, we're gonna get you water 1019 00:46:18,113 --> 00:46:20,245 - and a-a cozy bed. - Yeah, yeah. 1020 00:46:20,270 --> 00:46:21,891 I don't think you guys understand. 1021 00:46:21,916 --> 00:46:23,696 You know? 1022 00:46:23,721 --> 00:46:25,582 I just can't live like this 1023 00:46:25,607 --> 00:46:27,608 the rest of my life. 1024 00:46:29,719 --> 00:46:32,400 I don't think I can marry Tina. 1025 00:46:36,689 --> 00:46:38,830 Okay, wait for me. I'm gonna come get you. 1026 00:46:38,855 --> 00:46:40,491 All right, you go on ahead. 1027 00:46:40,516 --> 00:46:42,017 - You go in. - Okay. 1028 00:46:42,500 --> 00:46:45,101 Oh, th... Oh! 1029 00:46:45,388 --> 00:46:48,174 This is, uh, Kismet Russell's latest. 1030 00:46:48,199 --> 00:46:50,830 "Color Conversion." Okay. 1031 00:46:50,949 --> 00:46:53,170 All right, and now... 1032 00:46:53,195 --> 00:46:54,838 What, uh, what are you...? 1033 00:46:54,863 --> 00:46:56,124 Wait. You'll see. You'll see. 1034 00:46:59,963 --> 00:47:03,424 Oh, damn. 1035 00:47:03,449 --> 00:47:06,245 Oh. 1036 00:47:06,270 --> 00:47:08,901 Let there be light, yo. 1037 00:47:18,021 --> 00:47:19,710 I love it. 1038 00:47:22,261 --> 00:47:23,642 It's... 1039 00:47:25,152 --> 00:47:27,153 It's amazing. 1040 00:47:28,537 --> 00:47:29,598 Yeah. 1041 00:48:54,915 --> 00:48:57,720 - Ah. Poor thing. - I know. 1042 00:48:57,745 --> 00:48:59,776 - Were you that kind of drunk? - Oh, no. 1043 00:48:59,801 --> 00:49:01,221 - I was much worse than that. - Really? 1044 00:49:01,246 --> 00:49:03,127 Oh, yeah. No, come on. She didn't break a bone 1045 00:49:03,152 --> 00:49:05,213 or a dish. 1046 00:49:05,238 --> 00:49:07,099 Well, look, seriously, thank you. 1047 00:49:07,468 --> 00:49:09,868 I truly couldn't have done that alone. 1048 00:49:16,517 --> 00:49:18,218 Shane. 1049 00:49:53,036 --> 00:49:54,669 - What? - What? 1050 00:49:54,694 --> 00:49:57,986 - I can't look at you? - Shit. 1051 00:50:00,564 --> 00:50:03,425 God, you're so hot. 1052 00:50:03,450 --> 00:50:04,910 Oh, now I know you're drunk. 1053 00:50:05,101 --> 00:50:07,282 No, I really mean it. You are. 1054 00:50:07,307 --> 00:50:09,308 I want you. 1055 00:50:10,939 --> 00:50:12,040 - Oh, yeah? - Yeah. 1056 00:50:12,065 --> 00:50:14,325 - Like now. - Oh, shit. 1057 00:50:26,236 --> 00:50:27,776 That feel good? 1058 00:50:27,801 --> 00:50:30,022 Yeah. 1059 00:50:36,400 --> 00:50:37,901 Oh, shit. 1060 00:50:38,119 --> 00:50:39,376 Pull over. 1061 00:50:39,401 --> 00:50:42,102 Oh, my God! 1062 00:50:42,127 --> 00:50:44,148 What? 1063 00:50:44,173 --> 00:50:46,434 Oh, Christ, this fucking button. 1064 00:50:46,459 --> 00:50:48,284 Oh, man. 1065 00:50:48,580 --> 00:50:51,681 God, do you think they can see in here? 1066 00:50:51,960 --> 00:50:54,995 I think I have some hand sanny in the glove compartment. 1067 00:50:55,020 --> 00:50:57,601 Fuck, I don't. Okay, that's fine. 1068 00:50:57,626 --> 00:51:00,224 Whatever. You can talk your way out of anything. 1069 00:51:00,324 --> 00:51:01,904 You're okay. 1070 00:51:05,689 --> 00:51:07,849 You're okay, right? 1071 00:51:10,365 --> 00:51:12,366 Right?74899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.