All language subtitles for The Angel of pennsylvania Avenue 1996.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,875 --> 00:00:10,333
>> ♪ ( O COME ALL YE FAITHFULL )
2
00:01:55,125 --> 00:01:56,750
>> YOU THINK I WANT TO GO?
3
00:01:56,917 --> 00:01:58,667
YOU THINK I'M HAPPY ABOUT
MISSING CHRISTMAS?
4
00:01:58,834 --> 00:02:01,291
>> COULDN'T YOU PUT IT OFF UNTIL
AFTER CHRISTMAS?
5
00:02:01,458 --> 00:02:02,959
THAT'S NOT EVEN TWO WEEKS.
6
00:02:03,125 --> 00:02:06,792
>> THERE MAY NOT BE ANY JOBS
AFTER CHRISTMAS.
7
00:02:07,792 --> 00:02:09,458
>> BUT IT'S SO FAR AWAY.
8
00:02:09,625 --> 00:02:11,041
THERE MUST BE SOMETHING CLOSER.
9
00:02:11,208 --> 00:02:14,125
>> I HAVEN'T WORKED IN FIVE
MONTHS, THERE ARE NO JOBS HERE.
10
00:02:14,291 --> 00:02:17,291
AND WE CAN'T LIVE ON THE DAY
LABOR I GET.
11
00:02:17,458 --> 00:02:20,667
I'M AFRAID OF LOSING THE HOUSE,
ANNIE, AND YOU'RE PREGNANT.
12
00:02:20,834 --> 00:02:24,375
THERE'S GONNA BE ANOTHER MOUTH
TO FEED.
13
00:02:24,542 --> 00:02:26,875
WHAT CHOICE DO I HAVE?
14
00:02:27,041 --> 00:02:28,417
I TRIED EVERYTHING...
15
00:02:28,583 --> 00:02:30,875
I DON'T KNOW WHAT ELSE TO DO.
16
00:02:31,041 --> 00:02:34,375
>> IF YOU HAVE TO GO, YOU HAVE
TO.
17
00:02:34,542 --> 00:02:36,709
BUT I DON'T HAVE TO LIKE IT.
18
00:02:36,875 --> 00:02:38,166
AND I'LL DO MY PART.
19
00:02:38,333 --> 00:02:40,250
I'M GONNA TAKE IN LAUNDRY--
>> NO.
20
00:02:40,417 --> 00:02:43,667
>> I KNOW YOU DON'T APPROVE, BUT
WE NEED THE MONEY,
21
00:02:43,834 --> 00:02:45,208
YOU JUST SAID SO.
22
00:02:45,375 --> 00:02:47,875
AND THE RICH ARE STILL PAYIN'
TO HAVE PEOPLE DO THEIR WORK.
23
00:02:48,041 --> 00:02:52,375
>> YOU SHOULD HAVE SOMEONE DOING
YOUR WORK FOR YOU.
24
00:02:52,542 --> 00:02:56,458
>> I'LL TAKE WHAT I'VE GOT,
THANK YOU.
25
00:03:01,291 --> 00:03:03,542
AND BERNICE WILL HELP OUT AT
HOME.
26
00:03:03,709 --> 00:03:08,333
IT IS DIFFICULT TIMES, BUT WE'LL
ALL DO WHAT WE HAVE TO.
27
00:03:10,542 --> 00:03:13,917
>> I WORKED FOR THAT COMPANY FOR
NINE YEARS.
28
00:03:17,625 --> 00:03:19,417
EVERYTHING WE SAVED IS GONE.
29
00:03:19,583 --> 00:03:25,500
IF I DON'T GET THAT JOB, WE'LL
HAVE TO MOVE TO A SMALLER PLACE,
30
00:03:25,667 --> 00:03:26,834
ANNIE.
31
00:03:27,000 --> 00:03:31,875
WE'LL HAVE TO GO BACK WHERE WE
STARTED....OR WORSE.
32
00:03:34,583 --> 00:03:36,000
WE WORKED SO HARD.
33
00:03:36,166 --> 00:03:39,041
WE PUT SO MUCH INTO IT.
34
00:03:43,041 --> 00:03:45,083
>> WE'VE GOT EACH OTHER.
35
00:03:45,250 --> 00:03:47,667
AND WE'LL GET THROUGH IT.
36
00:03:48,917 --> 00:03:51,375
YOU'RE NOT TO WORRY.
37
00:03:57,041 --> 00:03:57,917
>> BERNICE!
38
00:03:58,083 --> 00:03:59,542
>> I'M COMING.
39
00:03:59,709 --> 00:04:01,375
>> COME ON.
40
00:04:06,834 --> 00:04:09,166
>> WELL, I'VE GOT SOME NEWS.
41
00:04:09,333 --> 00:04:13,417
I'M GOING TO KANSAS CITY TO GET
A JOB.
42
00:04:13,583 --> 00:04:15,041
IT'S A REAL OPPORTUNITY.
43
00:04:15,208 --> 00:04:20,166
"MEN WANTED. JAMES RADIO
CORPORATION, KANSAS CITY,
44
00:04:20,333 --> 00:04:23,333
MISSOURI. 600 SKILLED
ELECTRICIANS."
45
00:04:23,500 --> 00:04:24,792
THAT'S ME.
46
00:04:24,959 --> 00:04:26,166
"IMMEDIATE EMPLOYMENT."
47
00:04:26,333 --> 00:04:33,417
WELL, THE HARD PART, THE PART I
DON'T LIKE...
48
00:04:34,792 --> 00:04:38,750
WELL, I'M ALWAYS TELLIN' YOU TO
TELL THE TRUTH, AND...
49
00:04:38,917 --> 00:04:41,417
NOW HERE I AM, STUCK WITH IT.
50
00:04:41,583 --> 00:04:44,834
I'M AFRAID I WON'T BE HOME FOR
CHRISTMAS.
51
00:04:45,000 --> 00:04:46,333
>> OH, NO!
52
00:04:46,500 --> 00:04:50,667
>> YOUR FATHER GETTIN' A JOB
WOULD BE THE BEST CHRISTMAS
53
00:04:51,041 --> 00:04:53,875
PRESENT WE COULD HAVE, REALLY.
54
00:04:54,041 --> 00:04:55,208
OH, BERNICE.
55
00:04:55,375 --> 00:04:56,166
>> BERNICE!
56
00:04:56,333 --> 00:04:59,667
>> GO TALK TO HER, ANGUS.
57
00:04:59,834 --> 00:05:02,125
GO ON.
58
00:05:05,041 --> 00:05:08,959
>> ( knocking )
>> BERNICE?
59
00:05:10,875 --> 00:05:12,750
SUDDEN ATTACK OF HOMEWORK?
60
00:05:12,917 --> 00:05:15,166
>> IT'S THESE STUPID FRACTIONS.
61
00:05:15,333 --> 00:05:18,083
I CAN'T GET THEM RIGHT.
62
00:05:19,375 --> 00:05:22,625
>> BERNICE, I WOULDN'T GO IF I
DIDN'T HAVE TO.
63
00:05:22,792 --> 00:05:27,083
AND WE'LL SEE EACH OTHER SOON,
AND I'LL WRITE TO YOU, YOU'LL
64
00:05:27,250 --> 00:05:29,166
WRITE ME BACK--WE'LL BE
PEN PALS.
65
00:05:29,333 --> 00:05:33,083
>> ( tearfully ): I DON'T WANT
TO BE PAN PALS.
66
00:05:33,250 --> 00:05:36,083
YOU'RE THE ONLY ONE HERE WHO
UNDERSTANDS ME.
67
00:05:36,250 --> 00:05:38,709
>> YOUR MOTHER UNDERSTANDS YOU,
TOO.
68
00:05:39,000 --> 00:05:40,542
>> SHE DOESN'T LISTEN.
69
00:05:40,709 --> 00:05:44,500
SHE PAYS MUCH MORE ATTENTION TO
LILLY AND JACK THAN SHE DOES TO
70
00:05:44,667 --> 00:05:45,166
ME.
71
00:05:48,875 --> 00:05:50,291
>> BERNICE... ( sighs )...
72
00:05:50,458 --> 00:05:54,625
YOU KNOW, SOMETIMES WE HAVE TO
DO A THING BECAUSE THERE ISN'T
73
00:05:54,792 --> 00:05:56,250
ANYBODY ELSE TO DO IT.
74
00:05:56,417 --> 00:05:57,917
EVEN IF WE'RE SCARED.
75
00:05:58,083 --> 00:06:04,458
AND THAT'S THE WAY IT IS MOVIN'
TO KANSAS CITY, FOR ALL OF US.
76
00:06:04,625 --> 00:06:07,000
WE ALL NEED TO BE BRAVE.
77
00:06:07,166 --> 00:06:07,917
>> I'LL TRY.
78
00:06:08,083 --> 00:06:09,291
>> I KNOW YOU WILL.
79
00:06:09,458 --> 00:06:12,709
NOW, I WANT YOU TO HELP YOUR
MOTHER WHILE I'M GONE.
80
00:06:12,875 --> 00:06:13,875
>> I WILL.
81
00:06:14,041 --> 00:06:15,792
>> AND LOOK AFTER YOUR BROTHER
AND SISTER.
82
00:06:15,959 --> 00:06:17,417
>> OH, I DON'T WANT TO.
83
00:06:17,583 --> 00:06:18,875
THEY DON'T LISTEN.
84
00:06:19,041 --> 00:06:20,375
THEY NEED A...KEEPER.
85
00:06:20,542 --> 00:06:26,417
>> ( chuckling )
ALL THE MORE REASON TO HELP.
86
00:06:26,917 --> 00:06:27,750
ALL RIGHT?
87
00:06:27,917 --> 00:06:30,583
NOW, COME ON, LET ME SEE YOU
SMILE.
88
00:06:30,750 --> 00:06:33,583
>> I HATE THE WAY I LOOK.
89
00:06:33,917 --> 00:06:34,959
>> OHH...
90
00:06:35,125 --> 00:06:36,083
YOU'RE BEAUTIFUL.
91
00:06:36,250 --> 00:06:40,000
YOU JUST DON'T SEE IT YET.
92
00:06:40,166 --> 00:06:42,667
>> I AM NOT.
93
00:06:42,834 --> 00:06:45,834
>> HEY, LOOK AT ME.
94
00:06:46,000 --> 00:06:48,500
NEVER CONTRADICT YOUR FATHER.
95
00:06:48,667 --> 00:06:50,542
( chuckling )
96
00:06:54,667 --> 00:06:55,750
THAT'S-A GIRL.
97
00:06:56,375 --> 00:07:01,166
>> ♪ IN DUBLIN'S FAIR CITY
♪ WHERE THE GIRLS ARE SO PRETTY
98
00:07:01,333 --> 00:07:06,917
♪ IT WAS THERE I FIRST MET
♪ MY SWEET MOLLY MALONE
99
00:07:07,083 --> 00:07:13,083
♪ AND SHE WHEELS HER WHEELBARROW
♪ THROUGH THE STREETS BROAD
100
00:07:13,250 --> 00:07:18,250
AND NARROW
♪ CRYING, COCKLES AND MUSSELS
101
00:07:18,417 --> 00:07:23,375
♪ ALIVE, ALIVE-O
♪ ALIVE, ALIVE-O
102
00:07:23,542 --> 00:07:28,625
♪ ALIVE, ALIVE-O
♪ SINGING, COCKLES AND MUSSELS
103
00:07:28,792 --> 00:07:33,417
♪ ALIVE, ALIVE-O
>> YOU'RE AN ANGEL YOURSELF,
104
00:07:33,583 --> 00:07:34,500
LILLY.
105
00:07:34,667 --> 00:07:35,750
>> DO YOU WANT TO HEAR ANOTHER
ONE?
106
00:07:35,917 --> 00:07:37,834
>> WELL, I WOULD, BUT I HAVE TO
GET READY.
107
00:07:38,000 --> 00:07:41,959
YOU SHOULD BE SINGING IN A GRAND
HALL IN FRONT OF THOUSANDS AND
108
00:07:42,125 --> 00:07:42,875
THOUSANDS OF PEOPLE.
109
00:07:43,041 --> 00:07:45,667
>> OH, NO, I COULD NEVER SING IN
110
00:07:45,834 --> 00:07:46,750
FRONT OF STRANGERS.
111
00:07:46,917 --> 00:07:48,667
I DEFINITELY COULDN'T DO THAT.
112
00:07:48,834 --> 00:07:50,417
>> ( chuckling )
113
00:07:54,709 --> 00:07:57,625
>> WHEN I GROW UP, I'M GONNA
TAKE A TRAIN AROUND THE WHOLE
114
00:07:57,792 --> 00:07:58,458
COUNTRY.
115
00:07:58,625 --> 00:07:59,083
DO YOU WANT TO COME WITH ME?
116
00:07:59,250 --> 00:08:00,542
>> I CERTAINLY DO.
117
00:08:00,709 --> 00:08:03,834
>> YOU AND ME AND MAGIC DOG AND
HIS FRIEND REAL DOG.
118
00:08:04,000 --> 00:08:06,125
>> WE CAN'T HAVE A DOG NOW,
JACK.
119
00:08:06,291 --> 00:08:08,000
>> JUST A LITTLE ONE?
120
00:08:08,166 --> 00:08:09,792
>> NO, NO, WE CAN'T.
121
00:08:09,959 --> 00:08:10,667
>> HEY!
122
00:08:11,250 --> 00:08:13,125
>> DADDY, COULD I HAVE A DOG FOR
CHRISTMAS?
123
00:08:13,291 --> 00:08:15,333
>> DID YOU WRITE SANTA A LETTER?
124
00:08:15,500 --> 00:08:16,000
>> I DID.
125
00:08:16,166 --> 00:08:16,917
>> GOOD.
126
00:08:17,083 --> 00:08:17,875
>> ONLY BABIES GET PICKED UP.
127
00:08:18,041 --> 00:08:19,041
>> I'M NOT A BABY.
128
00:08:19,208 --> 00:08:20,792
>> DADDY, COULD I HAVE A NEW
129
00:08:20,959 --> 00:08:24,542
DRESS FOR CHRISTMAS THAT GOES
WITH MY AZURE BLUE EYES?
130
00:08:24,709 --> 00:08:26,166
>> AND SO THEY ARE.
131
00:08:26,333 --> 00:08:27,458
WE'LL SEE WHAT HAPPENS.
132
00:08:27,625 --> 00:08:28,917
I'LL SPEAK TO SANTA PERSONALLY.
133
00:08:29,083 --> 00:08:30,125
>> WHAT ABOUT MY DOG?
134
00:08:30,291 --> 00:08:30,959
>> THAT, TOO.
135
00:08:31,125 --> 00:08:32,375
>> ANGUS, WE SHOULDN'T MAKE
136
00:08:32,542 --> 00:08:33,875
PROMISES
WHAT IF SOMETHING HAPPENS?
137
00:08:34,041 --> 00:08:35,166
>> WHAT IF, WHAT IF.
138
00:08:35,333 --> 00:08:36,750
WHAT IF PIGS HAD LIPS?
139
00:08:36,917 --> 00:08:37,750
THEY'D SOUND LIKE THIS.
140
00:08:38,166 --> 00:08:40,917
( sound effect )
WE'RE NOT GONNA LET THAT OLD
141
00:08:41,083 --> 00:08:42,542
WINDBAG HOOVER GET US DOWN.
142
00:08:42,709 --> 00:08:43,709
>> OKAY.
143
00:08:43,875 --> 00:08:46,750
>> BERNICE, WHAT DO YOU WANT FOR
CHRISTMAS?
144
00:08:46,917 --> 00:08:48,667
>> NOTHING I CAN HAVE.
145
00:08:48,834 --> 00:08:50,959
>> WELL, YOU DON'T KNOW IF YOU
DON'T ASK.
146
00:08:51,125 --> 00:08:51,959
>> ANGUS, NO PROMISES.
147
00:08:52,125 --> 00:08:53,458
>> ANNIE, I'M GONNA GET THIS
JOB.
148
00:08:53,625 --> 00:08:55,208
>> I'M NOT SAYING THAT YOU'RE
NOT.
149
00:08:55,375 --> 00:08:58,417
>> THIS IS AS CLOSE TO A SURE
THING AS WE'RE GONNA GET.
150
00:08:58,583 --> 00:08:59,709
>> I KNOW.
151
00:09:00,250 --> 00:09:01,667
>> MAYBE OLD WINDBAG HOOVER
COULD GIVE US SOME MONEY, THEN
152
00:09:01,834 --> 00:09:03,917
YOU WON'T HAVE TO GO.
153
00:09:04,083 --> 00:09:08,333
>> ( all laugh )
>> YOU ARE FUNNY.
154
00:09:11,792 --> 00:09:16,750
>> WELL, JACK, I WANT YOU TO
KEEP AN EYE ON THINGS FOR ME.
155
00:09:16,917 --> 00:09:17,875
>> I WILL.
156
00:09:25,959 --> 00:09:27,375
>> THAT'S A GOOD BOY.
157
00:09:27,542 --> 00:09:28,125
GO ON.
158
00:09:28,291 --> 00:09:29,875
>> OFF TO BED NOW, JACK.
159
00:09:31,750 --> 00:09:35,208
>> AND I EXPECT A NEW SONG WHEN
I GET BACK.
160
00:09:39,792 --> 00:09:41,542
>> BYE, DADDY.
161
00:09:41,709 --> 00:09:42,834
>> BYE.
162
00:09:47,041 --> 00:09:48,500
>> ( sniffling )
163
00:09:52,333 --> 00:09:55,667
( crying )
>> OHH....
164
00:09:56,458 --> 00:09:59,041
DON'T GROW UP TOO MUCH WHILE I'M
GONE.
165
00:09:59,208 --> 00:10:00,333
>> PLEASE DON'T GO.
166
00:10:00,500 --> 00:10:02,375
>> SO SERIOUS ALL THE TIME.
167
00:10:02,542 --> 00:10:04,375
DON'T WORRY SO MUCH.
168
00:10:04,542 --> 00:10:07,291
>> I'M AFRAID WITHOUT YOU HERE.
169
00:10:07,458 --> 00:10:11,583
>> HEY. I'LL BE WITH YOU IN YOUR
HEART.
170
00:10:11,750 --> 00:10:16,583
THERE'S NOTHING TO BE AFRAID OF.
171
00:10:27,834 --> 00:10:30,458
>> SWEETHEART, GO UP AND TAKE
CARE OF JACK.
172
00:10:30,625 --> 00:10:34,792
MAKE SURE HE GETS HIS PAJAMAS
ON, WOULD YOU DO THAT FOR ME?
173
00:10:49,041 --> 00:10:52,041
>> I WANT YOU TO BE CAREFUL.
174
00:10:52,208 --> 00:10:54,709
>> I'LL TAKE CARE OF MYSELF.
175
00:10:54,875 --> 00:10:56,500
YOU'LL BE ALL RIGHT.
176
00:10:56,667 --> 00:10:57,792
>> I WILL.
177
00:10:57,959 --> 00:11:00,125
BUT I WON'T BE HAPPY...
178
00:11:00,291 --> 00:11:02,500
UNTIL I SEE YOU AGAIN.
179
00:11:02,667 --> 00:11:06,917
SOMETIMES I JUST GET SO
TERRIFIED ABOUT WHAT'S GONNA
180
00:11:07,083 --> 00:11:09,000
HAPPEN TO US.
181
00:11:09,166 --> 00:11:13,417
I PROMISED MYSELF I WOULDN'T
CRY.
182
00:11:14,959 --> 00:11:17,208
>> NOT TO WORRY, MY DARLING
WIFE.
183
00:11:17,375 --> 00:11:21,875
I'LL GET THAT JOB, AND WE'LL BE
MOVING TO KANSAS CITY BEFORE YOU
184
00:11:22,041 --> 00:11:23,041
KNOW IT.
185
00:11:23,208 --> 00:11:27,000
I'M SORRY TO BE MISSING
CHRISTMAS, BUT...
186
00:11:27,166 --> 00:11:30,709
BUT I'LL MAKE IT UP TO
EVERYBODY.
187
00:11:30,875 --> 00:11:37,458
>> WELL, YOU JUST GO ON NOW,
'CAUSE I CAN'T STAND THIS.
188
00:11:37,625 --> 00:11:41,041
JUST REMEMBER THAT I LOVE YOU.
189
00:11:41,834 --> 00:11:45,917
>> AND I LOVE YOU, ANNIE FEAGAN.
190
00:11:46,083 --> 00:11:48,959
LOVE THE SMELL OF YA.
191
00:12:32,875 --> 00:12:34,125
>> WHAT CAUSED THE DEPRESSION?
192
00:12:34,291 --> 00:12:35,834
WHO HAS SOMETHING TO SAY ABOUT
THAT?
193
00:12:36,000 --> 00:12:38,875
>> IT'S WHEN THE STOCK MARKET
WENT TOO HIGH AND THEN CRASHED.
194
00:12:39,041 --> 00:12:41,834
>> AND BECAUSE OF THE DUSTBOWL,
TOO--PEOPLE CAN'T FARM, AND THE
195
00:12:42,000 --> 00:12:43,750
FARMERS HAVE NO MONEY TO BUY
ANYTHING.
196
00:12:43,917 --> 00:12:47,333
AND THERE ISN'T ENOUGH FOOD TO
EAT, TO IT COSTS TOO MUCH.
197
00:12:47,500 --> 00:12:52,792
>> AND MORE AND MORE PEOPLE ARE
OUT OF WORK, SO THEY CAN'T BUY
198
00:12:52,959 --> 00:12:53,834
THINGS ANYMORE.
199
00:12:54,417 --> 00:12:57,083
>> MY MOTHER SAYS THAT HOOVER
CAUSED THE DEPRESSION.
200
00:12:57,250 --> 00:13:00,500
>> IT MIGHT BE MORE HELPFUL TO
THINK THAT HE'S DOING EVERYTHING
201
00:13:00,667 --> 00:13:02,041
HE CAN TO END IT.
202
00:13:02,208 --> 00:13:03,625
THERE YOU ARE, ANDREW.
203
00:13:03,792 --> 00:13:06,291
YOUR REPORT WAS FINE AS FAR AS
IT WENT, BERNICE, IT JUST DIDN'T
204
00:13:06,458 --> 00:13:07,667
GO FAR ENOUGH.
205
00:13:07,834 --> 00:13:09,917
YOU RAN OUT OF STEAM BEFORE YOU
GOT TO THE END.
206
00:13:10,083 --> 00:13:12,417
>> WHAT CAN THE PRESIDENT DO,
MISS KNIGHT?
207
00:13:12,625 --> 00:13:13,667
HE'S JUST ONE PERSON.
208
00:13:14,458 --> 00:13:17,166
>> THE PRESIDENT OF THE UNITED
STATES IS THE MOST POWERFUL MAN
209
00:13:17,333 --> 00:13:18,583
IN THE WORLD.
210
00:13:18,750 --> 00:13:20,917
I WOULD THINK HE CAN DO
ANYTHING, IF HE DECIDES HE
211
00:13:21,083 --> 00:13:22,083
WANTS TO.
212
00:13:22,625 --> 00:13:24,834
>> ( bell rings )
> DO YOU THINK YOUR FATHER'S IN
213
00:13:25,000 --> 00:13:25,542
KANSAS CITY YET?
214
00:13:25,709 --> 00:13:27,041
>> IT'S BEEN TWO DAYS.
215
00:13:27,208 --> 00:13:28,333
HE SHOULD BE BY NOW.
216
00:13:28,500 --> 00:13:30,625
>> MY FATHER SAYS THERE AREN'T
ANY JOBS ANYWHERE.
217
00:13:30,792 --> 00:13:32,625
>> MY FATHER SAYS IT'S A SURE
THING.
218
00:13:32,792 --> 00:13:34,750
>> I WISH WE HAD THAT CHICKEN IN
219
00:13:34,917 --> 00:13:37,333
EVERY POT PRESIDENT HOOVER
PROMISED, THEN HE WOULDN'T
220
00:13:37,500 --> 00:13:38,917
HAVE TO BE AWAY.
221
00:13:39,083 --> 00:13:43,166
>> MY DAD SAYS HOOVER DOESN'T
KNOW HIS YOU-KNOW-WHAT FROM HIS
222
00:13:43,333 --> 00:13:44,208
ELBOW.
223
00:13:44,375 --> 00:13:47,291
>> HERBERT HOOVER IS THE
PRESIDENT.
224
00:13:47,750 --> 00:13:48,875
HE CAN DO ANYTHING.
225
00:13:49,041 --> 00:13:52,208
>> CAN YOU COME OVER TO MY HOUSE
LATER?
226
00:13:52,375 --> 00:13:53,542
>> MAYBE I'LL ASK.
227
00:13:53,709 --> 00:13:55,291
>> MAYBE I'LL SEE YOU.
228
00:13:55,458 --> 00:13:56,000
BYE, BERNICE.
229
00:13:56,166 --> 00:13:57,041
>> BYE.
230
00:13:57,208 --> 00:13:58,667
>> ( woman): PLEASE, DON'T DO
THIS.
231
00:13:58,834 --> 00:14:00,417
I HAVE NOWHERE ELSE TO GO.
232
00:14:00,583 --> 00:14:02,291
>> ( man ): I'M SORRY, MRS.
233
00:14:02,458 --> 00:14:04,000
RUMSEN, THERE'S NOTHING I CAN
DO.
234
00:14:04,166 --> 00:14:05,875
>> BUT THIS IS MY HOME!
235
00:14:06,041 --> 00:14:06,792
22 YEARS!
236
00:14:06,959 --> 00:14:08,542
>> YOU DIDN'T MAKE THE PAYMENTS.
237
00:14:08,709 --> 00:14:09,458
THEY FORECLOSED.
238
00:14:09,625 --> 00:14:11,166
>> GIVE ME MORE TIME. PLEASE!
239
00:14:11,333 --> 00:14:13,125
>> IT'S NOT UP TO ME.
240
00:14:13,291 --> 00:14:15,041
WE'LL TAKE YOU TO THE SHELTER.
241
00:14:15,208 --> 00:14:18,125
YOU CAN STAY THERE A WEEK.
242
00:14:18,291 --> 00:14:19,125
>> SHELTER?
243
00:14:19,291 --> 00:14:20,834
( sobbing )
244
00:14:27,500 --> 00:14:33,166
>> ( whistle blowing )
>> ( car horn honking )
245
00:14:33,834 --> 00:14:36,083
>> PLEASE. PLEASE, SIR.
246
00:14:36,250 --> 00:14:38,291
MY FAMILY'S GOING HUNGRY.
247
00:14:38,458 --> 00:14:40,417
MY CHILD NEEDS MEDICINE.
248
00:14:40,583 --> 00:14:41,750
>> SURE.
249
00:14:41,917 --> 00:14:46,583
>> ( coins jingle )
>> I WISH IT COULD BE MORE.
250
00:14:46,750 --> 00:14:48,542
>> BLESS YOU, SIR.
251
00:14:58,208 --> 00:15:00,542
>> ( men talking )
252
00:15:03,417 --> 00:15:05,291
>> THEY'RE NOT LETTIN' ANYBODY
IN.
253
00:15:05,458 --> 00:15:07,250
>> BUT WHAT ABOUT THE JOBS?
254
00:15:07,417 --> 00:15:08,583
I'M A SKILLED ELECTRICIAN.
255
00:15:08,750 --> 00:15:10,458
>> WE'RE ALL SKILLED
ELECTRICIANS HERE, PAL.
256
00:15:10,625 --> 00:15:11,583
>> BUT THEY ADVERTISED JOBS.
257
00:15:11,750 --> 00:15:15,667
>> SOME OF US HAVE BEEN HERE
ALL NIGHT.
258
00:15:17,500 --> 00:15:19,250
>> STAY BACK! STAY BACK!
259
00:15:19,417 --> 00:15:21,792
>> I'VE BEEN OUT HERE ALL NIGHT!
260
00:15:21,959 --> 00:15:25,583
>> I WORKED NINE YEARS FOR THE
FORD MOTOR COMPANY!
261
00:15:25,750 --> 00:15:27,458
I CAME ALL THE WAY FROM DETROIT!
262
00:15:27,625 --> 00:15:28,667
>> NOBODY ASKED YOU TO.
263
00:15:28,834 --> 00:15:30,583
I WANT YOU ALL TO GO HOME!
264
00:15:30,750 --> 00:15:31,959
>> LOOK -- THERE'S AN AD!
265
00:15:32,125 --> 00:15:34,959
"600 SKILLED ELECTRICIANS
WANTED, JAMES RADIO
266
00:15:35,125 --> 00:15:36,083
CORPORATION."
267
00:15:36,583 --> 00:15:39,333
>> THOSE JOBS WERE ALL FILLED
BEFORE THAT AD CAME OUT.
268
00:15:39,500 --> 00:15:40,792
>> THEN WHY DID WE COME?
269
00:15:40,959 --> 00:15:43,125
>> I CAME ALL THE WAY FROM
PITTSBURGH!
270
00:15:43,291 --> 00:15:44,417
>> GO HOME!
271
00:15:44,583 --> 00:15:46,208
THERE AREN'T ANY JOBS!
272
00:15:46,375 --> 00:15:48,959
>> WHY DIDN'T YOU TELL SOMEBODY?
273
00:15:49,125 --> 00:15:50,166
>> GO HOME!
274
00:15:50,333 --> 00:15:52,083
>> LET'S GET HIM.
275
00:15:58,750 --> 00:16:00,542
>> LOOK, HE'S BLEEDING!
276
00:16:00,709 --> 00:16:04,959
>> ( sirens approaching )
>> HE DID IT!
277
00:16:05,125 --> 00:16:05,792
THAT'S HIM!
278
00:16:05,959 --> 00:16:08,458
HE IS THE ONE THAT DID IT!
279
00:16:08,625 --> 00:16:11,250
>> NO, I--
>> HE DID IT!
280
00:16:12,792 --> 00:16:17,458
>> ♪ DAISY, DAISY
♪ GIVE ME YOUR ANSWER, DO
281
00:16:17,625 --> 00:16:22,667
♪ I'M HALF CRAZY
♪ ALL FOR THE LOVE OF YOU
282
00:16:22,834 --> 00:16:25,125
>> ♪ DAISY, DAISY
♪ GIVE ME YOUR ANSWER, DO
283
00:16:25,291 --> 00:16:28,083
♪ I'M HALF CRAZY
♪ ALL FOR THE LOVE OF YOU
284
00:16:28,250 --> 00:16:31,875
♪ IT WON'T BE A STYLISH MARRIAGE
>> ( knocking )
285
00:16:32,041 --> 00:16:33,750
>> I'LL SEE WHO IT IS.
286
00:16:33,917 --> 00:16:36,458
KIDS, GO ON UPSTAIRS AND START
YOUR HOMEWORK.
287
00:16:36,625 --> 00:16:37,583
>> GOOD EVENING, MA'AM.
288
00:16:37,750 --> 00:16:38,417
>> GOOD EVENING.
289
00:16:38,583 --> 00:16:40,500
>> I'M LOOKING FOR MRS. ANGUS
290
00:16:40,667 --> 00:16:41,333
FEAGAN.
291
00:16:41,500 --> 00:16:42,667
>> I'M MRS. FEAGAN.
292
00:16:42,834 --> 00:16:45,834
>> YOUR HUSBAND'S BEEN ARRESTED,
MRS. FEAGAN.
293
00:16:46,375 --> 00:16:49,291
WE GOT A CALL FROM THE KANSAS
CITY POLICE DEPARTMENT.
294
00:16:49,458 --> 00:16:52,208
>> WHAT ARE YOU TALKING ABOUT,
ARRESTED? FOR WHAT?
295
00:16:52,375 --> 00:16:54,792
>> RIGHT NOW THE CHARGE IS
ASSAULT, MA'AM.
296
00:16:54,959 --> 00:16:57,458
IT SEEMS HE HIT SOMEONE WITH A
CROWBAR.
297
00:16:57,625 --> 00:17:02,333
IF THE MAN DIES, THE CHARGE WILL
BE CHANGED TO MURDER.
298
00:17:02,500 --> 00:17:04,375
>> ( weakly ): MURDER.
299
00:17:04,542 --> 00:17:05,250
OHH...
300
00:17:05,417 --> 00:17:06,417
>> ARE YOU ALL RIGHT, MRS.
301
00:17:06,583 --> 00:17:07,792
FEAGAN?
302
00:17:07,959 --> 00:17:09,250
IS THERE SOMEONE INSIDE WHO CAN
HELP YOU, MA'AM?
303
00:17:09,417 --> 00:17:12,041
>> I--I DON'T NEED ANY HELP.
304
00:17:12,208 --> 00:17:12,917
THANK YOU.
305
00:17:13,083 --> 00:17:15,542
>> THERE'LL BE A TRIAL, MA'AM.
306
00:17:15,709 --> 00:17:17,709
HE'LL BE NEEDING A LAWYER.
307
00:17:17,875 --> 00:17:21,583
YOU CAN TELL HIM THAT YOUR
HUSBAND IS BEING HELD AT THE
308
00:17:21,750 --> 00:17:22,917
TIDE COUNTY JAIL.
309
00:17:23,083 --> 00:17:24,875
I'M SERGEANT ANDERSON FROM THE
SIXTH PRECINCT.
310
00:17:25,041 --> 00:17:29,083
IF YOU COME BY TOMORROW, THERE
MIGHT BE SOMETHING MORE BY WAY
311
00:17:29,250 --> 00:17:29,834
OF INFORMATION.
312
00:17:30,000 --> 00:17:32,291
JUST ASK FOR ME, MA'AM.
313
00:17:34,500 --> 00:17:36,041
GOOD EVENING.
314
00:17:45,750 --> 00:17:49,125
>> ANGUS FEAGAN
WOULDN'T HARM A SOUL!
315
00:17:49,291 --> 00:17:52,834
HE'S THE GENTLEST MAN I'VE EVER
KNOWN.
316
00:17:53,000 --> 00:17:56,333
HE'S DECENT AND HE'S HONORABLE!
317
00:17:56,500 --> 00:17:59,083
HE DIDN'T HIT ANYBODY!
318
00:17:59,250 --> 00:18:00,417
IT'S IMPOSSIBLE!
319
00:18:00,583 --> 00:18:02,709
>> SORRY, MA'AM.
320
00:18:32,291 --> 00:18:33,291
>> F-E-A-G-A-N.
321
00:18:33,458 --> 00:18:37,000
I WANT TO TALK TO MY HUSBAND
ANGUS FEAGAN.
322
00:18:37,166 --> 00:18:40,917
THIS IS THE TIDE COUNTY JAIL,
ISN'T IT?
323
00:18:41,083 --> 00:18:44,750
YOU HAVE MY HUSBAND THERE,
ANGUS FEAGAN.
324
00:18:44,917 --> 00:18:49,250
WELL, COULD I SPEAK TO HIM,
PLEASE?
325
00:18:50,875 --> 00:18:51,959
WELL...
326
00:18:52,125 --> 00:18:56,792
WILL YOU AT LEAST TELL ME IF
HE'S ALL RIGHT?
327
00:18:56,959 --> 00:18:59,917
>> ( line disconnects )
328
00:19:06,458 --> 00:19:09,875
>> ♪ BERNICE'S FATHER
♪ IS A MURDERER
329
00:19:10,041 --> 00:19:12,959
♪ BERNICE'S FATHER
♪ IS A MURDERER
330
00:19:13,125 --> 00:19:15,500
♪ BERNICE'S FATHER
♪ IS A MURDERER
331
00:19:15,667 --> 00:19:17,041
>> HE IS NOT.
332
00:19:17,208 --> 00:19:17,875
HE IS NOT!
333
00:19:18,041 --> 00:19:19,041
>> MY MOM SAID SO.
334
00:19:19,208 --> 00:19:20,625
SHE HEARD IT ON THE STREETS.
335
00:19:20,792 --> 00:19:21,667
>> WELL, SHE'S WRONG.
336
00:19:21,834 --> 00:19:23,583
>> ARE YOU CALLING MY MOM A
LIAR?
337
00:19:23,750 --> 00:19:24,625
>> YOU'RE THE LIAR.
338
00:19:24,792 --> 00:19:26,417
>> THEN WHY IS HE IN JAIL?
339
00:19:26,583 --> 00:19:27,875
>> STOP PICKING ON HER,
340
00:19:28,041 --> 00:19:28,625
CHARLENE.
341
00:19:28,792 --> 00:19:29,792
>> HE'S NOT IN JAIL.
342
00:19:29,959 --> 00:19:31,250
HE'S IN KANSAS CITY.
343
00:19:31,417 --> 00:19:33,417
>> HE IS TOO IN JAIL.
344
00:19:33,583 --> 00:19:35,208
YOUR FATHER IS A MURDERER.
345
00:19:35,375 --> 00:19:37,083
BERNICE'S FATHER IS A MURDERER!
346
00:19:37,250 --> 00:19:40,125
♪ BERNICE'S FATHER
♪ IS A MURDERER
347
00:19:40,542 --> 00:19:41,792
>> HE IS NOT!
348
00:19:41,959 --> 00:19:42,917
TAKE IT BACK!
349
00:19:43,083 --> 00:19:45,208
MY FATHER IS NOT A MURDERER!
350
00:19:45,375 --> 00:19:49,208
>> ( both yelling )
>> STOP IT!
351
00:19:49,375 --> 00:19:50,834
CHARLENE, STOP IT!
352
00:19:51,000 --> 00:19:53,333
>> BERNICE, STOP IT!
353
00:19:53,500 --> 00:20:00,125
I CAN'T LEAVE YOU CHILDREN ALONE
FOR A MINUTE!
354
00:20:00,291 --> 00:20:03,625
>> DO YOU HAVE ANY IDEA HOW MUCH
TROUBLE IT WAS FOR ME TO COME
355
00:20:03,792 --> 00:20:04,875
DOWN HERE?
356
00:20:05,500 --> 00:20:06,709
I HAD TO LEAVE MRS. FINCH'S
LAUNDRY AND NOW I'LL BE LATE
357
00:20:06,875 --> 00:20:07,792
WITH IT.
358
00:20:07,959 --> 00:20:08,917
WHAT POSSESSED YOU TO ATTACK
THAT GIRL?
359
00:20:09,083 --> 00:20:10,500
>> SHE CALLED MY FATHER A
MURDERER.
360
00:20:10,667 --> 00:20:11,959
>> THAT'S NO EXCUSE FOR
FIGHTING.
361
00:20:12,125 --> 00:20:13,208
>> HOW CAN YOU SAY THAT?
362
00:20:13,375 --> 00:20:14,458
>> BECAUSE YOUNG LADIES DON'T
FIGHT.
363
00:20:14,625 --> 00:20:16,375
THERE ARE OTHER WAYS TO DEAL
WITH PEOPLE.
364
00:20:16,542 --> 00:20:18,125
>> I WON'T LET ANYONE CALL HIM A
MURDERER!
365
00:20:18,291 --> 00:20:20,959
>> YOU WILL BEHAVE YOURSELF IS
WHAT YOU'LL DO, AND YOU WILL
366
00:20:21,125 --> 00:20:21,959
LEAVE YOUR FATHER TO ME.
367
00:20:22,125 --> 00:20:22,959
IS THAT CLEAR?
368
00:20:23,125 --> 00:20:24,125
>> SHE CALLED MY FATHER A
MURDERER.
369
00:20:24,291 --> 00:20:27,375
WHY ARE YOU SO MAD AT ME?
370
00:20:27,542 --> 00:20:31,375
WHAT DID I DO THAT WAS SO
TERRIBLE?
371
00:20:35,583 --> 00:20:38,291
>> I'M NOT MAD AT YOU, BERNICE.
372
00:20:38,458 --> 00:20:41,125
>> YOU SURE SEEM LIKE IT
SOMETIMES.
373
00:20:41,291 --> 00:20:42,291
>> I KNOW.
374
00:20:42,458 --> 00:20:47,041
( sighs )
I'M JUST MAD AT THE WORLD FOR
375
00:20:47,208 --> 00:20:48,500
THIS LOUSY DEPRESSION.
376
00:20:48,667 --> 00:20:53,125
AND I'M MAD AT THOSE PEOPLE IN
KANSAS CITY FOR WHAT THEY'VE
377
00:20:53,291 --> 00:20:55,667
DONE TO YOUR FATHER, FOR NOT
LETTING HIM GO.
378
00:20:55,834 --> 00:20:59,542
AND I'M MAD BECAUSE I'M HAVING
TROUBLE FINDING A LAWYER TO HELP
379
00:20:59,709 --> 00:21:03,291
HIM, AND I'M MAD AT MYSELF FOR
NOT BEING STRONGER.
380
00:21:03,458 --> 00:21:04,875
>> I'M MAD, TOO.
381
00:21:05,041 --> 00:21:06,125
>> I KNOW YOU ARE.
382
00:21:06,291 --> 00:21:07,750
AND YOU HAVE EVERY RIGHT TO BE.
383
00:21:07,917 --> 00:21:11,041
BUT YOU HAVE TO STAY OUT OF
TROUBLE AT SCHOOL, AND YOU HAVE
384
00:21:11,208 --> 00:21:14,667
TO COME STRAIGHT HOME TO HELP
WITH YOUR BROTHER AND SISTER
385
00:21:14,834 --> 00:21:16,542
UNTIL YOUR AUNT MARGARET GETS
HERE.
386
00:21:16,709 --> 00:21:18,542
I'M GONNA NEED YOUR HELP NOW.
387
00:21:18,709 --> 00:21:21,208
>> I WANT TO HELP GET DADDY
HOME.
388
00:21:21,375 --> 00:21:23,250
>> I KNOW YOU DO, SWEETHEART.
389
00:21:23,417 --> 00:21:26,834
BUT LET MOMMY TAKE CARE OF THAT.
390
00:21:27,000 --> 00:21:28,917
YOU'RE NOT TO WORRY.
391
00:21:30,917 --> 00:21:33,041
>> "DEAR FATHER, I MISS YOU SO
MUCH.
392
00:21:33,208 --> 00:21:36,959
TODAY AT SCHOOL CHARLENE SAID
YOU WERE A MURDERER AND WE HAD A
393
00:21:37,125 --> 00:21:38,041
FIGHT.
394
00:21:38,208 --> 00:21:39,917
I TRIED TO BE NICE, BUT I
COULDN'T.
395
00:21:40,083 --> 00:21:44,166
I GOT IN A COUPLE OF GOOD
PUNCHES BEFORE MISS KNIGHT BROKE
396
00:21:44,333 --> 00:21:45,750
US UP.
397
00:21:45,917 --> 00:21:48,083
AS PUNISHMENT, I HAVE TO WRITE
AN EXTRA REPORT ON PRESIDENT
398
00:21:48,250 --> 00:21:49,333
HOOVER.
399
00:21:49,500 --> 00:21:51,250
HE CAN DO ANYTHING HE WANTS TO,
YOU KNOW.
400
00:21:51,417 --> 00:21:54,208
I WISH HE COULD HELP YOU GET
HOME.
401
00:21:54,375 --> 00:21:57,458
I NEED YOU HERE."
402
00:22:05,709 --> 00:22:07,500
>> THAT CHARLENE THINKS SHE'S SO
IMPORTANT.
403
00:22:07,667 --> 00:22:09,041
YOU GOT HER GOOD.
404
00:22:09,208 --> 00:22:12,208
>> IT'S TRUE MY FATHER'S IN
JAIL -- BUT HE SHOULDN'T BE.
405
00:22:12,375 --> 00:22:14,291
HE DIDN'T EVEN HIT THAT MAN.
406
00:22:14,458 --> 00:22:16,667
>> WHAT'S GOING TO HAPPEN TO
HIM?
407
00:22:16,834 --> 00:22:18,583
>> HE'LL GET OUT AND HE'LL COME
HOME.
408
00:22:18,750 --> 00:22:19,625
>> HOW?
409
00:22:19,792 --> 00:22:20,625
>> THEY'LL FIND OUT HE DIDN'T DO
IT.
410
00:22:20,792 --> 00:22:22,458
>> WHAT IF THEY DON'T FIND OUT?
411
00:22:22,625 --> 00:22:25,792
LIKE, WHAT IF THEY KEEP ON
THINKING IT'S HIM AND THEY NEVER
412
00:22:25,959 --> 00:22:27,667
LET HIM GO?
413
00:22:28,917 --> 00:22:30,625
>> ( man ): WE'VE GOT AN
EYEWITNESS.
414
00:22:30,792 --> 00:22:32,375
>> THE MAN WHO DID IT RAN AWAY.
415
00:22:32,542 --> 00:22:33,041
>> Y OU RAN.
416
00:22:33,208 --> 00:22:34,083
>> I WAS AFRAID.
417
00:22:34,250 --> 00:22:35,083
>> OF BEING CAUGHT?
418
00:22:35,250 --> 00:22:36,583
>> NO, I--JUST AFRAID.
419
00:22:36,750 --> 00:22:38,917
I KNOW I SHOULD HAVE STAYED--
>> WHY DON'T YOU GIVE ME THE
420
00:22:39,083 --> 00:22:39,750
NAME OF YOUR ACCOMPLICE.
421
00:22:39,917 --> 00:22:40,542
>> THERE WAS NO ACCOMPLICE!
422
00:22:40,709 --> 00:22:41,875
>> YOU DID IT ON YOUR OWN?
423
00:22:42,041 --> 00:22:43,166
>> NO!
424
00:22:43,667 --> 00:22:45,208
WHY WOULD I DO SOMETHING TO GET
MYSELF THROWN IN JAIL?
425
00:22:45,375 --> 00:22:46,208
I HAVE A FAMILY.
426
00:22:46,375 --> 00:22:47,041
LOOK.
427
00:22:47,208 --> 00:22:48,208
LOOK!
428
00:22:48,375 --> 00:22:53,500
THEY'RE NO SO DIFFERENT THAN
YOUR OWN.
429
00:22:55,500 --> 00:22:58,542
>> THEY HAVE NO ONE ELSE TO TAKE
CARE OF THEM.
430
00:23:00,333 --> 00:23:01,875
WAIT! PLEASE!
431
00:23:02,041 --> 00:23:06,792
>> I NEED A CHANCE HERE!
432
00:23:06,959 --> 00:23:07,709
HEY!
433
00:23:24,458 --> 00:23:28,333
>> PLEASE LET ME FIND A WAY
TO HELP DADDY.
434
00:23:28,500 --> 00:23:32,458
MOMMY CAN'T FIND A LAWYER, AND
SHE NEEDS HIM HOME.
435
00:23:32,625 --> 00:23:37,291
SO DO I--AND SO DOES LILLY AND
JACK.
436
00:23:37,458 --> 00:23:41,417
I CAN'T LET HIM STAY IN JAIL.
437
00:23:41,583 --> 00:23:45,166
I HAVE TO FIND A WAY.
438
00:23:51,667 --> 00:23:55,208
>> I BETTER GO DOWNSTAIRS AND
START DINNER AFTER THIS ONE.
439
00:23:55,375 --> 00:23:56,166
>> NO, ANNIE.
440
00:23:56,333 --> 00:23:57,583
YOU'VE WORKED ALL DAY LONG.
441
00:23:57,750 --> 00:23:59,709
I'VE NEVER SEEN SO MUCH IRONING.
442
00:23:59,875 --> 00:24:01,709
LOOK, I'M HERE TO HELP YOU.
443
00:24:01,875 --> 00:24:03,542
THAT'S WHAT SISTERS ARE FOR.
444
00:24:03,709 --> 00:24:08,125
LATER I'LL GET THE DINNER
AND YOU CAN STAY UP HERE AND
445
00:24:08,291 --> 00:24:09,333
REST.
446
00:24:09,500 --> 00:24:12,083
>> I DON'T KNOW WHAT I'M GONNA
DO, MAGGIE.
447
00:24:12,625 --> 00:24:15,667
I'VE TRIED TO CALL HIM AGAIN,
AND THEY STILL WON'T LET ME TALK
448
00:24:15,834 --> 00:24:16,709
TO HIM.
449
00:24:16,875 --> 00:24:17,875
THEY WON'T EVEN TELL ME HOW HE
IS.
450
00:24:18,041 --> 00:24:20,625
>> HE'S A STRONG MAN, HE'LL BE
ALL RIGHT.
451
00:24:20,792 --> 00:24:24,709
>> BUT THE LAWYERS ALL WANT
THEIR MONEY UP FRONT.
452
00:24:24,875 --> 00:24:29,834
I DON'T KNOW HOW I'M GONNA HELP
ANGUS.
453
00:24:31,375 --> 00:24:34,125
>> EAT YOUR MEAT, JACK, IT'LL
MAKE YOU BIG AND STRONG.
454
00:24:34,291 --> 00:24:35,709
>> MAGIC DOG DOESN'T LIKE IT.
455
00:24:35,875 --> 00:24:39,625
>> WELL, MAGIC DOG DOESN'T HAVE
TO EAT IT--YOU DO. GO AHEAD.
456
00:24:41,250 --> 00:24:42,500
>> THAT TASTES YUCK.
457
00:24:42,667 --> 00:24:46,250
>> EVERYTHING IS YUCK RIGHT NOT,
BUT IT'LL GET BETTER.
458
00:24:46,417 --> 00:24:50,500
>> I DON'T SEE HOW YOU CAN SAY
THAT, AUNT MARGARET.
459
00:24:50,667 --> 00:24:52,291
NOT WHEN DADDY'S STILL IN JAIL.
460
00:24:52,458 --> 00:24:54,250
>> I'M DOING EVERYTHING I CAN.
461
00:24:54,417 --> 00:24:56,417
>> WHAT IF IT'S NOT ENOUGH?
462
00:24:56,583 --> 00:24:59,041
WHAT IF THEY DON'T LET HIM GO?
463
00:24:59,208 --> 00:24:59,750
WHAT THEN?
464
00:24:59,917 --> 00:25:01,583
>> THEY'LL LET HIM GO.
465
00:25:01,750 --> 00:25:03,083
I'LL FIND A LAWYER.
466
00:25:03,250 --> 00:25:04,125
I'LL BE ALL RIGHT.
467
00:25:04,291 --> 00:25:05,834
AND I WANT YOU TO STOP THIS
RIGHT NOW!
468
00:25:06,000 --> 00:25:10,917
>> NOTHING WILL BE RIGHT UNTIL
HE'S HOME!
469
00:25:13,083 --> 00:25:15,583
>> I DON'T KNOW WHAT I'M GONNA
DO WITH BERNICE.
470
00:25:15,750 --> 00:25:18,041
>> SHE DOESN'T MEAN HALF OF WHAT
SHE SAYS.
471
00:25:18,208 --> 00:25:19,417
IT'S JUST A STAGE.
472
00:25:19,583 --> 00:25:21,291
>> I KNOW, I KNOW.
473
00:25:21,458 --> 00:25:22,667
SHE'S STILL GROWING UP.
474
00:25:22,834 --> 00:25:24,583
AND I NEED MORE PATIENCE.
475
00:25:24,750 --> 00:25:28,625
BUT SOMETIMES SHE CAN JUST BE SO
STUBBORN.
476
00:25:28,792 --> 00:25:31,667
>> LIKE SOMEONE ELSE I KNOW.
477
00:25:31,834 --> 00:25:35,041
GIVE HER TIME TO FIND HERSELF.
478
00:25:35,458 --> 00:25:38,000
EVERYTHING THAT'S GONE ON WITH
ANGUS...
479
00:25:38,166 --> 00:25:38,792
>> YEAH.
480
00:25:38,959 --> 00:25:41,166
I CAN'T STAND IT ANYMORE,
481
00:25:41,583 --> 00:25:42,500
MAGGIE.
482
00:25:42,667 --> 00:25:48,875
I HAVE TO KNOW THAT HE'S ALL
RIGHT.
483
00:25:50,834 --> 00:25:52,250
I'M GOING TO THE POLICE STATION.
484
00:25:52,417 --> 00:25:55,667
AND SERGEANT ANDERSON IS GONNA
GET THE POLICE IN KANSAS CITY TO
485
00:25:55,834 --> 00:25:57,166
LET ME TALK TO MY ANGUS.
486
00:25:57,333 --> 00:26:00,083
AND I'M GONNA STAY THERE UNTIL
THEY DO, I SWEAR IT!
487
00:26:00,250 --> 00:26:03,083
>> GO IN THE MORNING, ANNIE,
AFTER YOU'RE HAD SOME REST.
488
00:26:03,250 --> 00:26:05,709
>> NO. NO, I'M GOING NOW.
489
00:26:05,875 --> 00:26:09,750
THEY'RE NOT GONNA KEEP ME FROM
MY HUSBAND.
490
00:26:11,250 --> 00:26:13,250
>> ( Hoover on radio ):
I PROMISED YOU A CHICKEN IN
491
00:26:13,417 --> 00:26:15,875
EVERY POT, AND I INTEND TO KEEP
THAT PROMISE. BUT IT WILL
492
00:26:16,041 --> 00:26:17,500
REQUIRE YOUR CONTINUED FAITH.
493
00:26:17,667 --> 00:26:22,458
IT WILL TAKE TIME AND BELIEF IN
THE SOUNDNESS OF THE AMERICAN
494
00:26:22,625 --> 00:26:24,250
WAY OF DOING THINGS.
495
00:26:24,709 --> 00:26:27,000
>> DO YOU THINK HE CAN DO
ANYTHING?
496
00:26:27,166 --> 00:26:28,041
>> I HOPE SO.
497
00:26:28,208 --> 00:26:30,000
THERE'S SO MUCH THAT NEEDS
DOING.
498
00:26:30,166 --> 00:26:35,583
IT'S BETTER TO THINK THAT HE CAN
THAN THAT HE CAN'T.
499
00:26:35,750 --> 00:26:39,500
>> ... PROSPERITY IS JUST AROUND
THE CORNER.
500
00:26:39,667 --> 00:26:41,417
>> HE'S THE PRESIDENT.
501
00:26:41,583 --> 00:26:44,667
HE CAN DO ANYTHING HE WANTS TO.
502
00:26:44,834 --> 00:26:47,250
>> ( playing piano )
503
00:26:59,375 --> 00:27:00,917
>> LILLY.
504
00:28:05,542 --> 00:28:07,667
>> ( coins jingle )
505
00:28:13,750 --> 00:28:14,792
>> WHAT ARE YOU DOING?
506
00:28:14,959 --> 00:28:16,250
>> GO BACK TO SLEEP.
507
00:28:16,417 --> 00:28:17,417
>> WHY ARE YOU DRESSED?
508
00:28:17,583 --> 00:28:18,834
>> SHH! KEEP YOUR VOICE DOWN.
509
00:28:19,000 --> 00:28:20,250
I'M GOING TO HELP DADDY.
510
00:28:20,417 --> 00:28:23,291
YOU HAVE TO STAY HERE AND TAKE
CARE OF JACK.
511
00:28:23,458 --> 00:28:28,458
>> I DON'T WANT TO TAKE CARE OF
JACK--I WANT TO HELP DADDY TOO.
512
00:28:28,625 --> 00:28:29,959
>> WELL, YOU CAN'T.
513
00:28:30,166 --> 00:28:33,417
>> ( crying )
>> AND DON'T CRY.
514
00:28:33,583 --> 00:28:35,375
IT WON'T DO YOU ANY GOOD.
515
00:28:35,542 --> 00:28:39,250
>> WHY IS AUNT MARGARET PLAYING
THE PIANO SO LATE?
516
00:28:39,417 --> 00:28:40,959
HEY! WHERE ARE YOU GOING?
517
00:28:41,125 --> 00:28:43,291
>> SHE'S GONNA GO HELP DADDY.
518
00:28:43,458 --> 00:28:45,083
AND I'M GOING WITH HER.
519
00:28:45,250 --> 00:28:46,500
>> YOU ARE NOT.
520
00:28:46,667 --> 00:28:48,375
>> AND I'M COMING TOO.
521
00:28:48,542 --> 00:28:49,792
>> YOU'RE NOT OLD ENOUGH.
522
00:28:49,959 --> 00:28:50,959
>> I AM SO.
523
00:28:51,125 --> 00:28:53,917
I AM SIX, AND I CAN GO ANYWHERE
I WANT.
524
00:28:54,083 --> 00:28:56,291
>> NEITHER ONE OF YOU IS GOING
ANYWHERE.
525
00:28:56,458 --> 00:28:59,792
>> MAGIC DOG WILL TELL AUNT
MARGARET WHAT YOU'RE DOING IF
526
00:28:59,959 --> 00:29:01,750
YOU DON'T TAKE US WITH YOU.
527
00:29:01,917 --> 00:29:03,458
THEN NO ONE WILL GO.
528
00:29:03,625 --> 00:29:04,667
>> YOU WOULDN'T DARE.
529
00:29:04,834 --> 00:29:05,583
>> OH, YEAH?
530
00:29:05,750 --> 00:29:07,583
>> JACK!
531
00:29:07,750 --> 00:29:13,417
( sighs )
GET BACK HERE.
532
00:29:13,583 --> 00:29:14,375
OKAY.
533
00:29:14,542 --> 00:29:17,917
>> ♪ ( piano )
534
00:30:10,917 --> 00:30:13,583
>> BERNICE, WHY ARE WE GOING TO
WASHINGTON?
535
00:30:13,750 --> 00:30:15,417
>> TO SEE PRESIDENT HOOVER.
536
00:30:15,583 --> 00:30:17,583
>> WHY? WHAT'S HE GONNA DO?
537
00:30:17,750 --> 00:30:22,041
>> HELP US GET OUR FATHER OUT
OF JAIL.
538
00:30:32,583 --> 00:30:33,875
>> LILLY.
539
00:30:34,041 --> 00:30:37,542
>> JACK, YOU KNOW HOW WE'RE
ALWAYS SUPPOSED TO TELL THE
540
00:30:37,709 --> 00:30:38,375
TRUTH?
541
00:30:38,542 --> 00:30:39,709
>> THAT'S VERY IMPORTANT.
542
00:30:40,291 --> 00:30:43,291
>> WELL, IF WE WANT TO SEE
DADDY, WE'RE GONNA HAVE TO TELL
543
00:30:43,458 --> 00:30:44,208
A SMALL LIE.
544
00:30:44,375 --> 00:30:45,625
>> I DON'T MIND.
545
00:30:45,792 --> 00:30:48,417
>> JUST DO EXACTLY WHAT I DO.
546
00:30:48,583 --> 00:30:49,333
FOLLOW ME.
547
00:30:50,667 --> 00:30:51,709
>> THANKS, YOU.
548
00:30:51,875 --> 00:30:52,667
THANKS, MA'AM.
549
00:30:52,834 --> 00:30:55,000
>> MY MOTHER IS ALREADY ONBOARD.
550
00:30:55,166 --> 00:30:57,125
>> ALL RIGHT, GO ON.
551
00:30:57,291 --> 00:30:59,291
>> MOTHER'S ALREADY ONBOARD.
552
00:30:59,458 --> 00:31:00,667
>> I KNOW.
553
00:31:00,834 --> 00:31:01,625
>> UH...
554
00:31:01,792 --> 00:31:04,917
DO YOU KNOW WHERE MY MOTHER IS?
555
00:31:05,083 --> 00:31:08,583
>> SHE'S ON BOARD.
556
00:31:08,750 --> 00:31:11,458
>> THANK YOU.
557
00:31:15,166 --> 00:31:17,959
>> ( train whistle blows )
558
00:31:22,417 --> 00:31:22,875
>> WE'RE MOVING.
559
00:31:23,041 --> 00:31:23,750
>> THAT WAS EASY.
560
00:31:23,917 --> 00:31:25,291
>> WE'LL BE THERE IN NO TIME.
561
00:31:25,458 --> 00:31:28,625
>> ( conductor ) THIS IS THE
TRAIN FOR COLUMBUS WITH
562
00:31:28,792 --> 00:31:30,667
CONNECTIONS FOR OUR NATION'S
CAPITAL.
563
00:31:30,834 --> 00:31:32,375
>> BERNICE, THAT'S HIM.
564
00:31:32,542 --> 00:31:33,959
>> ALL TICKETS, PLEASE.
565
00:31:34,125 --> 00:31:35,166
>> COME ON.
566
00:31:35,333 --> 00:31:37,834
>> WE'RE GONNA GET IN TROUBLE.
567
00:31:38,000 --> 00:31:39,291
>> STOP WHINING.
568
00:31:39,458 --> 00:31:41,375
LET'S GO.
569
00:31:42,875 --> 00:31:43,834
>> HEY, YOU KIDS.
570
00:31:44,000 --> 00:31:46,208
HEY, I WANT TO SEE YOUR TICKETS.
571
00:31:48,709 --> 00:31:50,166
>> WHAT DO WE DO NOW, BERNICE?
572
00:31:50,333 --> 00:31:52,542
>> WE EXPLAIN THAT WE DON'T HAVE
ANY MONEY AND HOW IMPORTANT IT
573
00:31:52,709 --> 00:31:53,750
IS THAT WE GET TO WASHINGTON.
574
00:31:53,917 --> 00:31:56,625
>> ( boy ): HE'LL THROW YOU OFF
ANYWAY.
575
00:31:56,792 --> 00:31:57,333
>> HUH?
576
00:31:57,500 --> 00:31:58,667
>> QUICK, JUMP IN.
577
00:31:58,834 --> 00:32:00,125
>> GO ON!
578
00:32:00,291 --> 00:32:02,959
>> SHE'S HARD OF HEARING.
579
00:32:03,125 --> 00:32:04,667
>> HURRY, LILLY.
580
00:32:04,834 --> 00:32:06,542
>> OKAY, OKAY!
581
00:32:07,333 --> 00:32:10,250
>> ( conductor ): HEY,
WHERE'D YOU KIDS GO?!
582
00:32:12,709 --> 00:32:13,750
LITTLE BRATS.
583
00:32:13,917 --> 00:32:15,000
WHAT THE--?
584
00:32:15,166 --> 00:32:19,667
THEY HAD TO COME BY THIS WAY.
585
00:32:22,834 --> 00:32:25,750
I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON.
586
00:32:27,834 --> 00:32:28,834
>> IS HE GONE?
587
00:32:29,000 --> 00:32:29,792
>> HE IS.
588
00:32:29,959 --> 00:32:31,750
WHAT'D YOU DO, ROB A BANK?
589
00:32:31,917 --> 00:32:33,208
>> WE CERTAINLY DID NOT.
590
00:32:33,375 --> 00:32:34,750
>> WE'RE GOING TO WASHINGTON.
591
00:32:34,917 --> 00:32:36,333
>> TO SEE WINDBAG HOOVER.
592
00:32:36,500 --> 00:32:39,500
>> I SUPPOSE IT'S OKAY TO TELL
YOU--HE'S GONNA HELP OUR FATHER.
593
00:32:39,667 --> 00:32:41,125
>> GOOD LUCK WITH THAT ONE.
594
00:32:41,291 --> 00:32:44,667
I HEAR OLD HOOVER'S SO MEAN HE
WOULDN'T GIVE A STARVING MAN A
595
00:32:44,834 --> 00:32:45,667
SKINNY PORK CHOP.
596
00:32:45,834 --> 00:32:47,000
>> THAT IS NOT TRUE.
597
00:32:47,166 --> 00:32:49,250
>> NOW, MY FATHER, THAT'S A
DIFFERENT STORY.
598
00:32:49,417 --> 00:32:51,041
HE'LL GIVE YOU ANYTHING YOU
WANT.
599
00:32:51,208 --> 00:32:53,083
HE'S A TYCOON, HE'S WORTH A
MILLION BUCKS.
600
00:32:53,250 --> 00:32:55,542
I'M ON MY WAY TO SEE HIM RIGHT
NOW.
601
00:32:55,709 --> 00:32:56,875
>> I'M VERY HUNGRY.
602
00:32:57,041 --> 00:32:58,208
>> SO AM I.
603
00:32:58,375 --> 00:33:01,125
CAN WE GET SOMETHING TO EAT NOW,
BERNICE?
604
00:33:01,291 --> 00:33:03,166
>> I'M AFRAID WE DON'T HAVE
ENOUGH MONEY.
605
00:33:03,333 --> 00:33:06,542
>> YOU DON'T NEED MONEY WHEN
YOU'RE TRAVELING WITH ME.
606
00:33:06,709 --> 00:33:10,625
MY FATHER'S GOT AN ACCOUNT WITH
THIS RAILROAD.
607
00:33:13,834 --> 00:33:16,208
>> ( door unlocks, opens )
608
00:33:21,792 --> 00:33:23,750
>> OHH. I'M SORRY I'M SO LATE.
609
00:33:23,917 --> 00:33:25,417
IS EVERYTHING ALL RIGHT?
610
00:33:25,583 --> 00:33:28,834
>> YES. I PLAYED A WEE BIT OF
MOZART AND THEN I WENT UPSTAIRS
611
00:33:29,000 --> 00:33:32,125
AND PEEKED IN ON THEM, AND THEY
WERE SLEEPING LIKE ANGELS.
612
00:33:32,291 --> 00:33:35,250
>> I WAITED AND WAITED AT THE
POLICE STATION UNTIL THEY
613
00:33:35,417 --> 00:33:38,917
FINALLY DECIDED TO CALL THE JAIL
IN KANSAS CITY, AND THE PEOPLE
614
00:33:39,083 --> 00:33:41,166
THERE WOULDN'T EVEN PUT ANGUS ON
THE PHONE.
615
00:33:41,333 --> 00:33:42,792
>> DID THEY TELL YOU ANYTHING?
616
00:33:42,959 --> 00:33:45,583
>> THEY SAID HE WAS ALL RIGHT,
BUT I'LL FEEL BETTER WHEN I HEAR
617
00:33:45,750 --> 00:33:46,667
IT FROM HIM.
618
00:33:47,208 --> 00:33:49,500
I'LL HAVE TO GO LOOKING FOR A
LAWYER IN THE MORNING.
619
00:33:49,667 --> 00:33:52,625
THAT FOREMAN IS STILL
UNCONSCIOUS, AND IF HE DIES,
620
00:33:52,792 --> 00:33:54,125
THEY'LL BLAME ANGUS.
621
00:33:54,291 --> 00:33:59,917
>> THEY'LL FIND OUT IT WASN'T
HIM AND THEY'LL LET HIM GO.
622
00:34:00,083 --> 00:34:00,917
>> OHH...
623
00:34:01,083 --> 00:34:02,417
>> IT'S LATE.
624
00:34:02,583 --> 00:34:06,667
I'LL GO UP AND GET MY BAG, I
LEFT IT IN THE GIRLS' ROOM.
625
00:34:06,834 --> 00:34:07,667
>> ALL RIGHT.
626
00:34:07,834 --> 00:34:09,792
I'LL MAKE UP THE COUCH.
627
00:34:09,959 --> 00:34:12,250
>> I'LL DO IT LATER, ANNIE.
628
00:34:12,417 --> 00:34:13,959
>> IT'S ALL RIGHT.
629
00:34:14,125 --> 00:34:17,959
>> ( chuckling )
DO YOU REMEMBER WHEN WE USED TO
630
00:34:18,125 --> 00:34:19,000
SHARE A BED?
631
00:34:19,166 --> 00:34:21,291
WE USED TO STAY UP ALL NIGHT
TALKING?
632
00:34:21,458 --> 00:34:25,959
>> YOU ALWAYS SAID YOU WOULDN'T,
BUT YOU DID, DIDN'T YOU?
633
00:34:26,125 --> 00:34:27,709
GET US IN TROUBLE.
634
00:34:30,125 --> 00:34:34,834
>> WE WERE GIRLS THEN, ANNIE.
635
00:34:35,000 --> 00:34:40,458
>> SEEMS SO LONG AGO NOW,
MAGGIE.
636
00:34:40,625 --> 00:34:42,000
ANOTHER LIFETIME.
637
00:34:42,166 --> 00:34:44,917
>> I DON'T BELIEVE IT!
638
00:34:45,083 --> 00:34:46,709
HOW COULD THEY--?
639
00:34:46,875 --> 00:34:48,458
OH, NO! ANNIE!
640
00:34:48,625 --> 00:34:49,542
>> WHAT?
641
00:34:49,709 --> 00:34:50,125
>> ANNIE!!!
642
00:34:50,291 --> 00:34:51,291
>> WHAT IS IT?
643
00:34:51,458 --> 00:34:53,709
>> ( train whistle blows )
644
00:34:55,500 --> 00:34:57,375
>> OH, BOY, THIS IS GREAT.
645
00:34:57,542 --> 00:35:00,792
>> IT'S A GOOD THING MY OLD MAN
HAS CONNECTIONS.
646
00:35:00,959 --> 00:35:05,250
THE DINING ROOM IS CLOSED AND SO
IS THE KITCHEN, BUT THEY HAD TO
647
00:35:05,417 --> 00:35:08,125
HELP ME OR I WOULD HAVE TURNED
IN THEIR NAMES.
648
00:35:08,291 --> 00:35:09,709
>> WOULD YOU LIKE SOME?
649
00:35:09,875 --> 00:35:12,750
>> NOT ME, THANKS, I'M FULL.
650
00:35:12,917 --> 00:35:17,959
YOU SHOULD HAVE SEEN THE DINNER
I HAD--THE WORKS.
651
00:35:18,125 --> 00:35:19,333
BUT THANKS.
652
00:35:24,792 --> 00:35:26,709
>> "DEAR MOMMY..."
653
00:35:29,667 --> 00:35:31,417
>> "I'M GOING TO SAVE DADDY.
654
00:35:31,583 --> 00:35:35,625
PLEASE DON'T WORRY ABOUT ME
AND PLEASE DON'T BE TOO MAD AT
655
00:35:35,792 --> 00:35:36,250
ME.
656
00:35:36,417 --> 00:35:37,417
I LOVE YOU, BERNICE.
657
00:35:37,583 --> 00:35:39,667
P.S. JACK AND LILLY ARE COMING
WITH ME."
658
00:35:39,834 --> 00:35:41,458
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
659
00:35:41,625 --> 00:35:43,834
I DON'T KNOW HOW--
I'M SO SORRY, ANNIE!
660
00:35:44,000 --> 00:35:45,542
>> WHERE WOULD THEY GO?
661
00:35:45,709 --> 00:35:48,458
I MEAN, HOW CAN THEY HELP THEIR
FATHER, THEY'RE JUST CHILDREN!
662
00:35:48,625 --> 00:35:50,667
I SHOULD HAVE BEEN HERE TO STOP
THEM!
663
00:35:50,834 --> 00:35:53,125
>> YOU CAN'T BE EVERYWHERE AT
ONCE, ANNIE.
664
00:35:53,291 --> 00:35:55,166
>> YES, I CAN, I HAVE TO.
665
00:35:55,333 --> 00:35:56,458
I'M THEIR MOTHER.
666
00:35:56,625 --> 00:35:59,041
>> I SPOKE TO A CLERK AT THE
TRAIN STATION, MA'AM.
667
00:35:59,208 --> 00:36:03,709
HE SAID HE SAW THREE CHILDREN,
TWO GIRLS AND A BOY, BUT THAT HE
668
00:36:03,875 --> 00:36:05,125
TOLD THEM TO GO HOME.
669
00:36:05,291 --> 00:36:07,291
>> OH. WELL, THEY DIDN'T COME
HOME.
670
00:36:07,458 --> 00:36:09,458
AND I DON'T KNOW WHERE THEY ARE.
671
00:36:09,625 --> 00:36:13,083
>> THE OLDEST ONE ASKED ABOUT A
TRAIN TO WASHINGTON, D.C.
672
00:36:13,250 --> 00:36:18,250
HE TOLD HER TO TAKE THE 11:45 TO
COLUMBUS AND CHANGE THERE, BUT
673
00:36:18,417 --> 00:36:20,959
THEY DIDN'T HAVE ENOUGH MONEY
FOR A TICKET.
674
00:36:21,125 --> 00:36:24,709
THERE ARE AN AWFUL LOT OF
RUNAWAYS OUT THERE, MRS. FEAGAN,
675
00:36:24,875 --> 00:36:28,166
AND I CAN'T PROMISE THAT--
>> MY CHILDREN AREN'T RUNAWAYS.
676
00:36:28,333 --> 00:36:29,917
THEY WENT TO HELP THEIR FATHER.
677
00:36:30,083 --> 00:36:33,959
WHAT ARE YOU GONNA DO, JUST
THROW YOUR HANDS UP AND SAY
678
00:36:34,125 --> 00:36:35,250
NOTHING CAN WE DONE?
679
00:36:35,417 --> 00:36:37,583
>> WE WILL DO OUR VERY BEST.
680
00:36:37,750 --> 00:36:41,083
AND WE'LL LET YOU KNOW WHEN
SOMETHING COMES UP.
681
00:36:41,250 --> 00:36:43,959
NOW EXCUSE ME, MA'AM.
682
00:36:50,000 --> 00:36:52,417
>> MAGGIE, HOW MUCH MONEY DO YOU
HAVE WITH YOU?
683
00:36:52,583 --> 00:36:53,333
>> I HAVE SOME.
684
00:36:53,500 --> 00:36:54,667
>> I'M GONNA NEED IT.
685
00:36:54,834 --> 00:36:56,542
I'M GOING TO COLUMBUS AFTER
THEM.
686
00:36:57,083 --> 00:36:59,417
>> BUT YOU DON'T EVEN KNOW IF
THAT'S WHERE THEY WENT.
687
00:36:59,583 --> 00:37:01,041
>> YOU HEARD WHAT HE SAID.
688
00:37:01,208 --> 00:37:02,500
SHE ASKED ABOUT GOING TO
WASHINGTON.
689
00:37:02,667 --> 00:37:05,458
I DON'T KNOW WHAT ELSE TO DO,
BUT I HAVE TO DO SOMETHING.
690
00:37:05,625 --> 00:37:07,583
WOULD YOU PLEASE STAY HERE IN
CASE THEY CALL?
691
00:37:07,750 --> 00:37:08,625
>> YOU SHOULD LEAVE THIS TO THE
692
00:37:08,792 --> 00:37:09,750
POLICE, ANNIE.
693
00:37:10,250 --> 00:37:13,125
>> THE POLICE DIDN'T DO VERY
WELL BY ANGUS, DID THEY?
694
00:37:13,291 --> 00:37:15,166
I'LL FIND THEM MYSELF.
695
00:37:19,041 --> 00:37:20,875
>> IT WAS VERY NICE MEETING YOU
ALL.
696
00:37:21,041 --> 00:37:22,834
I HOPE THE PRESIDENT HELPS YOUR
FATHER.
697
00:37:23,000 --> 00:37:25,542
>> I HOPE YOU HAVE A GOOD VISIT
WITH YOUR FATHER.
698
00:37:25,709 --> 00:37:27,083
>> ( woman ): THAT'S HIM!
699
00:37:27,250 --> 00:37:27,959
COME ALONG, LEE.
700
00:37:28,125 --> 00:37:29,917
>> WHERE ARE YOU TAKING HIM?
701
00:37:30,083 --> 00:37:33,500
>> BACK TO THE ORPHANAGE
HE RAN AWAY FROM.
702
00:37:33,667 --> 00:37:35,125
WHERE ARE YO UR PARENTS?
703
00:37:35,291 --> 00:37:37,333
>> ON THE TRAIN.
704
00:37:39,834 --> 00:37:41,208
>> DON'T TRUST ANYBODY, SEE?
705
00:37:41,375 --> 00:37:43,667
KEEP ONE EYE ON WHERE YOU'RE
GOING AND THE OTHER ONE ON WHERE
706
00:37:43,834 --> 00:37:44,500
YOU BEEN.
707
00:37:47,583 --> 00:37:49,291
>> ( conductor ):
HEY, YOU KIDS!
708
00:37:49,458 --> 00:37:50,792
>> LET'S GET OUT OF HERE!
709
00:37:50,959 --> 00:37:51,625
>> STOP THOSE KIDS!
710
00:37:51,792 --> 00:37:52,792
I WANT THOSE KIDS!
711
00:37:52,959 --> 00:37:54,041
THEY DIDN'T HAVE TICKETS!
712
00:37:54,208 --> 00:37:54,959
>> WATCH IT!
713
00:37:55,125 --> 00:37:55,917
>> SORRY. SORRY.
714
00:37:56,083 --> 00:37:57,583
MY FAULT. SORRY, SIR.
715
00:37:57,750 --> 00:37:59,375
STOP THEM! STOP THEM!
716
00:38:06,208 --> 00:38:08,458
>> HURRY!
717
00:38:09,166 --> 00:38:12,166
>> I SAW THEM RUN THIS WAY.
718
00:38:12,333 --> 00:38:15,291
THEY GOTTA BE AROUND HERE
SOMEWHERE.
719
00:38:16,500 --> 00:38:18,125
>> ARE THEY GONNA CATCH US?
720
00:38:18,291 --> 00:38:18,959
>> NO.
721
00:38:19,125 --> 00:38:20,542
>> I WANT TO GO HOME.
722
00:38:20,709 --> 00:38:22,750
>> I WISH YOU WE RE HOME.
723
00:38:24,667 --> 00:38:27,583
>> HUH. ONE THING I'LL TELL YA,
IF THEY'RE ON THE FREIGHT, THE
724
00:38:27,750 --> 00:38:29,166
BULL WILL TAKE CARE OF 'EM.
725
00:38:29,333 --> 00:38:31,250
HE'S THE MEANEST BULL IN THE
YARDS.
726
00:38:31,417 --> 00:38:34,625
LET'S CHECK THE PASSENGER CAR.
727
00:38:37,500 --> 00:38:41,417
>> ( panting )
>> COME ON.
728
00:38:54,125 --> 00:38:55,750
>> COME ON.
729
00:38:57,333 --> 00:38:58,792
THERE WE GO.
730
00:39:03,667 --> 00:39:07,709
>> ( bat hitting wall )
>> QUIET. MAYBE HE WON'T
731
00:39:07,875 --> 00:39:08,875
LOOK IN.
732
00:39:09,041 --> 00:39:14,000
>> ( man ): OH,
HE'LL BE LOOKIN' IN HERE,
733
00:39:14,166 --> 00:39:15,667
HE WILL.
734
00:39:18,250 --> 00:39:20,792
YOU CAN COUNT ON IT.
735
00:39:26,667 --> 00:39:29,709
HE LIKES CHILDREN,
OLD BULL DOES.
736
00:39:29,875 --> 00:39:33,458
HE EATS 'EM FOR BREAKFAST.
737
00:39:33,625 --> 00:39:35,542
>> I DON'T WANNA BE BREAKFAST.
738
00:39:35,709 --> 00:39:36,875
>> HEH.
739
00:39:37,500 --> 00:39:46,542
AND WHEN HE GETS DONE, HE PICKS
HIS TEETH WITH A STEEL SPIKE.
740
00:39:58,208 --> 00:39:59,125
>> HA HA...
741
00:39:59,291 --> 00:40:01,959
>> TOP OF THE MORNIN' TO YOU,
MORON.
742
00:40:02,125 --> 00:40:03,500
>> HA HA.
743
00:40:03,667 --> 00:40:05,750
>> TELL ME, WERE YOU BORN
WITH THAT FACE, OR DID YOU JUST
744
00:40:05,917 --> 00:40:07,875
GET THAT UGLY GROWIN' UP?
745
00:40:19,125 --> 00:40:20,917
>> ( train whistle blows )
746
00:40:22,417 --> 00:40:24,750
>> WHOA!
747
00:40:30,291 --> 00:40:33,000
>> EVERYTHING TO YOUR LIKING,
SIR?
748
00:40:38,583 --> 00:40:39,792
>> OH, EXCUSE ME, SIR.
749
00:40:39,959 --> 00:40:42,166
HOW MUCH LONGER UNTIL WE GET TO
COLUMBUS?
750
00:40:42,333 --> 00:40:46,792
>> THERE'S BEEN A SLIGHT DELAY,
MA'AM, BUT WE SHOULD ARRIVE
751
00:40:46,959 --> 00:40:48,291
WITHIN THE HOUR.
752
00:40:48,458 --> 00:40:50,041
>> THANK YOU.
753
00:41:00,625 --> 00:41:02,750
>> ( bum ): HELLO!
754
00:41:02,917 --> 00:41:04,208
HERE I AM AGAIN.
755
00:41:04,375 --> 00:41:05,750
HA HA HA!
756
00:41:07,709 --> 00:41:09,792
>> ( Jack ): HOLY COW!
757
00:41:11,583 --> 00:41:13,792
>> OH, MY, MY.
758
00:41:16,709 --> 00:41:19,417
WHERE ON EARTH ARE YOU KIDS
HEADED?
759
00:41:19,583 --> 00:41:22,333
>> WE'RE GONNA SEE
OLD WINDBAG HOOVER.
760
00:41:22,500 --> 00:41:23,583
>> HA HA HA HA!
761
00:41:23,750 --> 00:41:25,000
YOU GOT THAT RIGHT!
762
00:41:25,166 --> 00:41:27,834
>> WE'RE GONNA GO SEE THE
PRESIDENT SO HE CAN HELP OUR
763
00:41:28,000 --> 00:41:31,000
FATHER GET OUT OF JAIL AND BE
HOME BY CHRISTMAS.
764
00:41:31,166 --> 00:41:31,834
>> LILLY!
765
00:41:32,000 --> 00:41:32,959
>> HE DO SOMETHING SERIOUS?
766
00:41:33,542 --> 00:41:37,333
>> HE WAS ARRESTED FOR HITTING
A MAN ON THE HEAD WITH A
767
00:41:37,500 --> 00:41:38,583
CROWBAR IN KANSAS CITY.
768
00:41:38,750 --> 00:41:41,208
>> ( sighs )
THAT'S SERIOUS.
769
00:41:41,375 --> 00:41:45,083
>> BUT HE DIDN'T DO IT.
770
00:41:46,291 --> 00:41:48,291
>> WHAT'S YOUR NAME?
771
00:41:48,458 --> 00:41:49,792
>> BOXCAR LOUIE.
772
00:41:49,959 --> 00:41:54,208
>> WHAT KIND OF A NAME IS THAT?
773
00:41:54,375 --> 00:41:55,208
>> AMERICAN.
774
00:41:55,375 --> 00:41:57,875
>> WHY ARE YOU ON A FREIGHT
TRAIN?
775
00:41:58,041 --> 00:42:01,166
>> I MIGHT ASK YOU THE SAME
QUESTION.
776
00:42:01,333 --> 00:42:03,917
>> I ASKED YOU FIRST.
777
00:42:04,083 --> 00:42:06,000
>> INDEED. HA HA!
778
00:42:06,166 --> 00:42:08,583
WHAT AM I DOING HERE?
779
00:42:08,750 --> 00:42:12,041
I'M A MAN OF THE WORLD,
780
00:42:12,542 --> 00:42:13,959
A WORLD TRAVELER.
781
00:42:14,125 --> 00:42:19,834
HA HA! YOU WOULDN'T BELIEVE IT
TO LOOK AT ME NOW, BUT ONCE UPON
782
00:42:20,000 --> 00:42:24,542
A TIME, CHILDREN, THESE HANDS
HELD THE DESTINY OF MANKIND.
783
00:42:24,709 --> 00:42:26,667
I WAS ON WALL STREET...
784
00:42:26,834 --> 00:42:29,583
THE VERY PLAYPEN OF THE RICH.
785
00:42:29,750 --> 00:42:33,625
AND I A MAKER OF FORTUNES,
HELD THE DESTINY OF MANKIND.
786
00:42:33,792 --> 00:42:35,166
I WAS ON WALL STREET...
787
00:42:35,333 --> 00:42:36,750
THE VERY PLAYPEN OF THE RICH.
788
00:42:36,917 --> 00:42:40,041
AND I A MAKER OF FORTUNES,
A REGULAR WHEELER-DEALER,
789
00:42:40,208 --> 00:42:45,041
A BIG-TIME CHARLIE, IF YOU KNOW
WHAT I MEAN.
790
00:42:45,208 --> 00:42:47,291
THEN CAME THE CRASH.
791
00:42:47,917 --> 00:42:50,041
WHEN YOU'RE OUT OF WORK,
YOU'RE OUT OF WORK.
792
00:42:50,208 --> 00:42:53,250
AND IT DOESN'T MAKE ANY
DIFFERENCE WHAT KIND OF WORK IT
793
00:42:53,417 --> 00:42:54,166
WAS.
794
00:42:54,333 --> 00:42:56,542
>> OUR FATHER'S OUT OF WORK.
795
00:42:56,709 --> 00:42:59,250
>> WHERE IS THIS TRAIN GOING?
796
00:42:59,417 --> 00:43:04,458
>> WE'RE HEADED TO PARKERSBURG,
WEST VIRGINIA, YES WE ARE.
797
00:43:04,625 --> 00:43:09,875
BUT WE'LL BE JUMPING OFF A
LITTLE BIT BEFORE THAT,
798
00:43:10,041 --> 00:43:11,333
YES WE WILL.
799
00:43:11,500 --> 00:43:13,959
THE BULLS IN PARKERSBURG...
800
00:43:14,125 --> 00:43:20,333
OHHH...THERE'S A BUNCH YOU
WOULDN'T WANT TO INVITE TO
801
00:43:20,500 --> 00:43:21,917
SUNDAY DINNER.
802
00:43:23,834 --> 00:43:26,917
>> ( whistle blows )
803
00:43:59,333 --> 00:44:00,792
>> I WON'T DO IT.
804
00:44:00,959 --> 00:44:03,291
I'LL GET DIRTY AND I'LL HURT
MYSELF.
805
00:44:03,458 --> 00:44:05,792
>> A LITTLE DIRT NEVER HURT
ANYBODY.
806
00:44:05,959 --> 00:44:10,667
>> I'M JUMPING, AND SO IS MAGIC
DOG.
807
00:44:10,834 --> 00:44:13,166
>> YOU ARE NOT.
808
00:44:13,333 --> 00:44:14,625
WE'RE NOT GOING.
809
00:44:14,792 --> 00:44:18,166
>> THE BULLS IN PARKERSBURG ARE
BRUTAL.
810
00:44:18,333 --> 00:44:24,875
>> ( sighs )
HOW DO I KNOW I CAN TRUST YOU?
811
00:44:25,041 --> 00:44:26,709
>> YOU DON'T.
812
00:44:30,458 --> 00:44:33,417
>> HOW DO WE GET OUT OF HERE?
813
00:44:33,583 --> 00:44:39,125
>> BY BENDING YOUR KNEES AND
ROLLING WHEN YOU HIT, LIKE THIS.
814
00:44:45,041 --> 00:44:47,750
>> I'M NOT GONNA DO THAT,
BERNICE.
815
00:44:47,917 --> 00:44:49,542
I'M DON'T WANT TO.
816
00:44:49,709 --> 00:44:51,208
>> HERE I COME.
817
00:44:51,375 --> 00:44:52,291
>> JACK!
818
00:44:52,458 --> 00:44:53,834
>> COME ON.
819
00:44:54,000 --> 00:44:57,291
>> YOU HAVE TO NOW, LILLY.
820
00:44:57,458 --> 00:44:59,083
YOU HAVE TO.
821
00:44:59,250 --> 00:45:01,166
JUMP, LILLY, JUMP!
822
00:45:12,375 --> 00:45:15,583
>> YOU GOT THE MAKINGS OF A
FIRST-RATE HOBO, BOY!
823
00:45:15,750 --> 00:45:16,709
>> SO DO YOU.
824
00:45:16,875 --> 00:45:18,375
WILL YOU TEACH ME HOW?
825
00:45:18,542 --> 00:45:19,625
>> HA HA HA!
826
00:45:19,792 --> 00:45:21,458
WHAT I CAN, WHAT I CAN.
827
00:45:21,625 --> 00:45:22,667
ARE YOU ALL RIGHT?
828
00:45:22,834 --> 00:45:24,583
>> NO, THANK YOU VERY MUCH.
829
00:45:24,750 --> 00:45:25,500
>> I'M OKAY.
830
00:45:25,667 --> 00:45:26,959
>> THEN THERE'S NO TIME TO LOSE.
831
00:45:27,125 --> 00:45:28,250
>> WHERE ARE WE GOING?
832
00:45:28,417 --> 00:45:29,500
>> HOOVERVILLE.
833
00:45:41,083 --> 00:45:41,959
>> HOOVERVILLE.
834
00:45:42,125 --> 00:45:44,083
WHY IS CALLED HOOVERVILLE?
835
00:45:44,250 --> 00:45:47,583
>> IN HONOR OF OUR DISTINGUISHED
PRESIDENT.
836
00:45:47,750 --> 00:45:50,583
WHAT BETTER NAME FOR A CARDBOARD
AND TIN SHACK?
837
00:45:50,750 --> 00:45:53,667
>> ( animal howls )
>> WHAT WAS THAT?
838
00:45:53,834 --> 00:45:54,959
>> A DOG.
839
00:45:55,125 --> 00:46:00,208
>> ( owl hoots )
>> NO, THAT. I DON'T LIKE IT.
840
00:46:00,375 --> 00:46:02,792
>> IT'S JUST AN OWL.
841
00:46:03,166 --> 00:46:04,458
>> ARE THEY POISON?
842
00:46:04,625 --> 00:46:07,834
>> I DON'T KNOW, I NEVER ATE
ONE.
843
00:46:08,000 --> 00:46:09,458
>> HA HA!
844
00:46:09,625 --> 00:46:13,709
>> LOOK, YOU KIDS, YOU WANT TO
LOOK YOUR BEST WHEN YOU MEET THE
845
00:46:13,875 --> 00:46:14,917
PRESIDENT.
846
00:46:15,083 --> 00:46:17,000
I'M GONNA SIT OUT HERE AND KEEP
YOU SAFE.
847
00:46:17,166 --> 00:46:20,792
WHY DON'T YOU GO ON IN THERE AND
GET SOME SLEEP?
848
00:46:20,959 --> 00:46:22,375
GO ON.
849
00:46:22,542 --> 00:46:25,291
TOMORROW MORNING I'LL SHOW YOU A
GOOD SPOT TO START HITCHHIKING
850
00:46:25,458 --> 00:46:29,125
AND I'LL BET YOU GET TO
WASHINGTON BEFORE YOU KNOW IT.
851
00:46:29,291 --> 00:46:30,792
>> THANK YOU.
852
00:46:30,959 --> 00:46:32,250
GOOD NIGHT.
853
00:46:32,417 --> 00:46:36,667
>> ( train whistle in distance )
>> ...DISEMBARKING FOR
854
00:46:36,834 --> 00:46:37,959
COLUMBUS, OHIO.
855
00:46:38,709 --> 00:46:42,083
NOW BOARDING FOR SPRINGFIELD,
DAYTON, CINCINNATI, LOUISVILLE,
856
00:46:42,250 --> 00:46:44,750
KENTUCKY, ON TRACK NINE...
857
00:46:44,917 --> 00:46:45,667
>> MRS. FEAGAN?
858
00:46:45,834 --> 00:46:46,417
>> YES.
859
00:46:46,583 --> 00:46:47,250
>> I'M DETECTIVE BATES.
860
00:46:47,417 --> 00:46:49,041
>> DID YOU FIND THEM?
861
00:46:49,208 --> 00:46:50,542
>> WE DON'T THINK THEY'RE HERE
ANYMORE.
862
00:46:50,709 --> 00:46:52,500
>> THEY WERE ON MY TRAIN WITHOUT
TICKETS.
863
00:46:52,667 --> 00:46:55,208
I CHASED THEM, BUT THEY GOT AWAY
FROM ME IN THE YARDS.
864
00:46:55,375 --> 00:46:57,667
THERE WAS A FREIGHT FOR
PARKERSBURG THAT PULLED OUT JUST
865
00:46:57,834 --> 00:46:58,792
AFTER THAT.
866
00:46:59,375 --> 00:47:00,792
>> ARE YOU TELLING ME MY
CHILDREN ARE ON A FREIGHT TRAIN?
867
00:47:00,959 --> 00:47:03,417
>> THE POLICE IN PARKERSBURG
WILL BE LOOKING FOR THEM, MA'AM.
868
00:47:03,583 --> 00:47:05,375
BUT RIGHT NOW WE'RE NOT SURE
WHERE THEY ARE.
869
00:47:05,542 --> 00:47:09,000
>> THEN I'LL HAVE TO GO TO
PARKERSBURG MYSELF...
870
00:47:09,166 --> 00:47:11,041
WON'T I?
871
00:47:11,208 --> 00:47:13,166
EXCUSE ME.
872
00:47:13,333 --> 00:47:19,500
>> ...PARKERSBURG, WEST
VIRGINIA, AND THE NATION'S
873
00:47:19,667 --> 00:47:20,500
CAPITAL...
874
00:47:22,834 --> 00:47:26,125
>> ALL RIGHT, I'M GONNA SHOW YOU
HOW THIS IS DONE.
875
00:47:26,542 --> 00:47:27,333
THAT'S EAST...
876
00:47:28,583 --> 00:47:29,542
THAT'S WEST.
877
00:47:29,709 --> 00:47:31,500
YOU WANT EAST.
878
00:47:31,667 --> 00:47:33,667
AND YOU WANT TO MAKE SURE THEY
SEE YOUR THUMB.
879
00:47:36,667 --> 00:47:38,375
>> BUT I WANT TO GO ON THE
FREIGHT TRAIN.
880
00:47:38,542 --> 00:47:40,375
>> NO, NO, THIS IS TOO
DANGEROUS.
881
00:47:40,542 --> 00:47:44,500
THE BULLS ARE NASTY, AND NOT
EVERYBODY YOU MEET'S GONNA BE
882
00:47:44,667 --> 00:47:45,417
LIKE ME.
883
00:47:46,208 --> 00:47:49,041
THERE'S DANGEROUS PEOPLE
OUT THERE.
884
00:47:49,709 --> 00:47:53,750
THIS WAY, YOU CAN SEE THE
DRIVER, SIZE UP THE SITUATION.
885
00:47:53,917 --> 00:47:55,417
YOU LISTEN TO YOUR GUT.
886
00:47:55,583 --> 00:47:57,709
SOMETHING TELLS YOU DON'T GET
887
00:47:58,083 --> 00:48:00,041
IN, DON'T GET IN.
888
00:48:00,208 --> 00:48:04,709
YOU LISTEN TO WHAT YOUR SISTER
TELLS YOU.
889
00:48:07,458 --> 00:48:11,917
THINK OF LOUIE SOMETIME,
HE'LL BE THINKIN' OF YOU.
890
00:48:12,083 --> 00:48:13,667
>> BOXCAR LOUIE!
891
00:48:16,417 --> 00:48:17,792
>> GOOD-BYE, BOXCAR.
892
00:48:17,959 --> 00:48:20,875
>> YOU'RE A GOOD MAN, JACK.
893
00:48:23,333 --> 00:48:25,875
>> THANK YOU.
894
00:48:29,208 --> 00:48:31,959
>> THERE'S A CAR COMING.
895
00:48:34,709 --> 00:48:35,667
>> OH, NUTS.
896
00:48:35,834 --> 00:48:36,875
>> HEY, LOOK!
897
00:48:37,375 --> 00:48:40,166
>> I'LL DO THE TALKING,
AND DON'T GET IN UNLESS I SAY
898
00:48:40,333 --> 00:48:40,875
IT'S OKAY.
899
00:48:41,041 --> 00:48:41,917
>> RIGHT.
900
00:48:43,333 --> 00:48:46,417
>> ( man ): WHERE TO?
901
00:49:09,166 --> 00:49:14,625
>> ( bell rings )
>> LUNCH IS NOW BEING SERVED
902
00:49:14,792 --> 00:49:17,542
IN THE DINING CAR, THREE CARS
BACK TO THE DINING CAR.
903
00:49:17,709 --> 00:49:22,792
TODAY'S SPECIAL HOT ROAST BEEF
SANDWICH WITH FRIED POTATOES,
904
00:49:22,959 --> 00:49:25,375
COFFEE AND APPLE PIE.
905
00:49:39,250 --> 00:49:41,542
>> WOULD YOU CARE FOR HALF A
SANDWICH?
906
00:49:41,709 --> 00:49:42,667
>> NO, THANK YOU.
907
00:49:42,834 --> 00:49:44,041
>> PLEASE TAKE IT.
908
00:49:44,208 --> 00:49:46,709
I'M MEETING MY CHILDREN AT
PARKERSBURG AND WE'LL HAVE
909
00:49:46,875 --> 00:49:48,125
PLENTY TO EAT.
910
00:49:49,875 --> 00:49:51,375
>> THANK YOU.
911
00:50:02,041 --> 00:50:04,166
>> LOOK, LADY, I TOLD THE COPS,
I'LL TELL YOU.
912
00:50:04,333 --> 00:50:06,792
WHEN THAT FREIGHT TRAIN PULLED
IN HERE, NOBODY WAS ON IT.
913
00:50:06,959 --> 00:50:09,250
>> BUT THEY HAD TO BE ON IT.
914
00:50:09,417 --> 00:50:12,166
>> NOT WHEN IT ARRIVED, NOT WHEN
IT LEFT.
915
00:50:14,083 --> 00:50:16,250
WE GOT A THING ABOUT THAT IN
916
00:50:16,417 --> 00:50:17,458
PARKERSBURG.
917
00:50:19,542 --> 00:50:20,750
YOU OKAY, LADY?
918
00:50:20,917 --> 00:50:22,083
YOU WANT SOMETHING?
919
00:50:22,250 --> 00:50:24,959
>> I JUST HAVE TO THINK THIS
THROUGH.
920
00:50:25,417 --> 00:50:27,625
>> YOU JUST TAKE YOUR TIME.
921
00:50:31,750 --> 00:50:33,083
RIGHT HERE.
922
00:50:33,250 --> 00:50:37,208
>> SINCE I DON'T KNOW WHERE THEY
ARE, I'LL HAVE TO GO WHERE
923
00:50:37,375 --> 00:50:38,125
THEY'RE HEADED.
924
00:50:41,166 --> 00:50:43,166
I HAVE TO FIND MY KIDS, MISTER.
925
00:50:43,333 --> 00:50:45,458
WHEN IS THE NEXT TRAIN TO
WASHINGTON?
926
00:50:45,625 --> 00:50:47,458
>> IT'S NOT TILL TOMORROW,
MA'AM.
927
00:50:47,625 --> 00:50:51,208
BUT I GOT A COUSIN WHO'S DRIVING
THAT WAY TODAY,
928
00:50:51,375 --> 00:50:53,166
IF THAT'D BE A HELP.
929
00:50:53,333 --> 00:50:57,500
>> YES. YES, IT WOULD.
930
00:50:59,125 --> 00:51:01,792
>> IT'S VERY KIND OF YOU TO TAKE
ME ALL THIS WAY, MR. NEEDLES.
931
00:51:01,959 --> 00:51:04,875
>> WELL, YOU NEED A RIDE, AND I
WAS HEADING IN THE RIGHT
932
00:51:05,041 --> 00:51:06,125
DIRECTION.
933
00:51:06,291 --> 00:51:09,208
ANYWAY, I KIND OF GOT A SOFT
SPOT FOR KIDS.
934
00:51:09,375 --> 00:51:13,083
>> BERNICE IS 12, LILLY'S 9, AND
JACK IS 6.
935
00:51:13,250 --> 00:51:14,583
I HAVE A PICTURE.
936
00:51:14,750 --> 00:51:18,000
THEY'RE VERY WELL BEHAVED,
AND THEY ALL GET GOOD GRADES IN
937
00:51:18,166 --> 00:51:18,667
SCHOOL.
938
00:51:19,917 --> 00:51:20,875
ANGUS AND I MAKE SURE THEY DO
EVERY BIT OF THEIR HOMEWORK.
939
00:51:21,041 --> 00:51:22,333
>> THAT'S A GOOD-LOOKING BUNCH.
940
00:51:22,500 --> 00:51:22,917
WHO'S THIS?
941
00:51:23,083 --> 00:51:24,000
>> THAT'S LILLY.
942
00:51:24,166 --> 00:51:26,000
SHE HAS AN EXCELLENT SINGING
VOICE.
943
00:51:26,166 --> 00:51:28,625
AND JACK, HE'S A REAL DAREDEVIL.
944
00:51:28,792 --> 00:51:31,709
HE'S FEARLESS..AND FUNNY.
945
00:51:32,083 --> 00:51:33,250
>> IS THIS THE OLDEST?
946
00:51:33,417 --> 00:51:35,000
>> YES, THAT'S BERNICE.
947
00:51:35,500 --> 00:51:36,583
SHE'S SOMETHING SPECIAL.
948
00:51:38,792 --> 00:51:39,792
I WISH I TOLD HER.
949
00:51:39,959 --> 00:51:41,500
I HOPE SHE KNOWS.
950
00:51:41,667 --> 00:51:45,709
BUT I'VE HAD TO SPEND SO MUCH
TIME WITH LILLY AND JACK, AND
951
00:51:45,875 --> 00:51:48,166
BERNICE IS GETTING SO GROWN UP.
952
00:51:49,083 --> 00:51:52,583
WHEREVER THEY ARE, I'M SURE
THEY'RE ALL RIGHT.
953
00:52:05,041 --> 00:52:07,125
>> WELL, THIS IS WHERE WE PART
COMPANY.
954
00:52:07,291 --> 00:52:10,667
YOU KIDS TAKE CARE, AND I HOPE
YOU GET TO SEE HOOVER.
955
00:52:10,834 --> 00:52:12,917
>> THANK YOU FOR THE RIDE.
956
00:52:13,083 --> 00:52:13,917
>> BYE, NOW.
957
00:52:14,083 --> 00:52:14,959
>> MERRY CHRISTMAS.
958
00:52:15,125 --> 00:52:17,375
>> I HOPE ANOTHER CAR COMES
ALONG.
959
00:52:17,542 --> 00:52:19,458
>> LOOK, A PUPPET SHOW.
960
00:52:19,625 --> 00:52:21,834
>> COME BACK HERE, JACK!
961
00:52:22,000 --> 00:52:22,792
>> I'LL GET HIM.
962
00:52:22,959 --> 00:52:24,083
>> JACK!
963
00:52:25,750 --> 00:52:27,583
JACK, COME BACK HERE!
964
00:52:27,750 --> 00:52:30,291
>> ( horse neighs )
965
00:52:32,792 --> 00:52:35,083
>> COME ON, JACK, WE HAVE TO GO.
966
00:52:35,250 --> 00:52:36,208
>> HELLO IN THERE!
967
00:52:36,375 --> 00:52:37,375
>> COME ON, JACK.
968
00:52:37,542 --> 00:52:39,125
>> I WANT TO SEE INSIDE.
969
00:52:39,291 --> 00:52:42,083
>> ( puppet ): DON'T GO!
970
00:52:42,250 --> 00:52:43,041
PLEASE STAY!
971
00:52:43,208 --> 00:52:45,000
I FEEL SO LONELY!
972
00:52:45,166 --> 00:52:46,917
>> WHO ARE YOU?
973
00:52:47,083 --> 00:52:51,333
>> MADAME MAGNIFICO!
974
00:52:54,041 --> 00:52:54,709
WHO, UH...
975
00:52:54,875 --> 00:52:56,542
WHO ARE YOU WITH?
976
00:52:56,709 --> 00:52:59,000
>> WE'RE ALL BY OURSELVES.
977
00:52:59,166 --> 00:52:59,959
OUCH!
978
00:53:00,125 --> 00:53:01,667
>> DON'T TELL PEOPLE WE'RE
ALONE.
979
00:53:01,834 --> 00:53:03,375
>> THAT'S NOT PEOPLE.
980
00:53:03,542 --> 00:53:04,542
THAT'S A PUPPET.
981
00:53:04,709 --> 00:53:07,917
>> ( sighs )
>> THIS IS LILLY AND BERNICE.
982
00:53:08,083 --> 00:53:10,792
>> YOU'RE JUST IN TIME FOR THE
SHOW.
983
00:53:10,959 --> 00:53:12,917
>> WE CAN'T STAY FOR A SHOW.
984
00:53:13,083 --> 00:53:16,583
>> FIVE CENTS EACH, AND I'LL
THROW IN A FREE FORTUNE TELLING.
985
00:53:16,750 --> 00:53:18,583
>> I'M AFRAID THAT'S TOO MUCH
MONEY.
986
00:53:18,750 --> 00:53:20,208
>> HOW ABOUT A PENNY, THEN?
987
00:53:20,375 --> 00:53:23,291
>> YOU'RE VERY KIND, BUT WE
REALLY SHOULD BE ON OUR WAY.
988
00:53:23,458 --> 00:53:26,083
>> WE'RE GOING TO WASHINGTON TO
SEE PRESIDENT HOOVER.
989
00:53:26,250 --> 00:53:28,834
WE'RE GONNA GET OUR FATHER OUT
OF JAIL.
990
00:53:29,000 --> 00:53:31,500
>> YOU WANT TO SEE HOOVER?
991
00:53:31,709 --> 00:53:34,250
WELL, YOU'RE GOI NG TO SEE
HOOVER!
992
00:53:34,417 --> 00:53:36,375
AND THAT IS A PREDICTION!
993
00:53:36,542 --> 00:53:38,083
HA HA HA HA!
994
00:53:40,417 --> 00:53:45,667
>> ♪ ( Star Spangled Banner
>> A CHICKEN IN EVERY POT
995
00:53:45,834 --> 00:53:49,250
AND TWO CARS IN EVERY GARAGE!
996
00:53:49,417 --> 00:53:50,875
THAT'S MY MOTTO.
997
00:53:51,542 --> 00:53:55,542
I'M BUSY RUNNING THE COUNTRY AT
THE MOMENT, SO I'VE ONLY GOT A
998
00:53:55,709 --> 00:53:58,291
MINUTE, BUT I HOPE YOU ENJOY THE
999
00:53:58,458 --> 00:53:59,333
SHOW.
1000
00:54:00,125 --> 00:54:05,208
BUT FIRST, PUT YOUR PENNIES HERE
ON THE STAGE.
1001
00:54:08,083 --> 00:54:08,875
HA HA HA!
1002
00:54:09,041 --> 00:54:11,792
A PENNY SAVED IS A PENNY EARNED.
1003
00:54:11,959 --> 00:54:13,750
>> WE CAN'T STAY LONG.
1004
00:54:13,917 --> 00:54:15,959
>> IT'S A SHORT SHOW.
1005
00:54:16,125 --> 00:54:17,250
>> OH!
1006
00:54:17,917 --> 00:54:21,542
( imitates chicken squawking )
WHAT IS THIS ABOUT A CHICKEN IN
1007
00:54:21,709 --> 00:54:22,458
EVERY POT?
1008
00:54:22,625 --> 00:54:23,583
>> HA HA HA!
1009
00:54:24,500 --> 00:54:26,166
>> WHERE DO YOU COME FROM?
1010
00:54:26,333 --> 00:54:27,458
>> FROM ACROSS THE STREET.
1011
00:54:27,625 --> 00:54:30,625
>> WHY DID YOU CROSS THE STREET,
MR. CHICKEN?
1012
00:54:30,792 --> 00:54:33,375
>> TO GET TO THE OTHER SIDE,
MR. PRESIDENT.
1013
00:54:33,542 --> 00:54:36,000
>> HA HA HA HA!
1014
00:54:36,375 --> 00:54:37,917
>> WHAT'S SO FUNNY?
1015
00:54:42,291 --> 00:54:45,709
>> IT'S LIKE LOOKING FOR A
ROWBOAT IN THE MIDDLE OF THE
1016
00:54:45,875 --> 00:54:47,500
OCEAN, LOOKIN' FOR 'EM LIKE
THIS.
1017
00:54:49,041 --> 00:54:50,291
>> YOU'LL FIND 'EM.
1018
00:54:50,458 --> 00:54:53,208
>> AT LEAST I KNOW WHERE THEY'RE
GOING.
1019
00:54:53,375 --> 00:54:55,000
SO MANY CHILDREN ARE RUNNING
1020
00:54:55,583 --> 00:54:59,709
AWAY FROM HOME THESE DAYS AND
NOBODY KNOWS WHERE THEY ARE.
1021
00:54:59,875 --> 00:55:01,917
IT REALLY BREAKS YOUR HEART.
1022
00:55:02,083 --> 00:55:03,875
>> YOU WANT A STICK?
1023
00:55:04,041 --> 00:55:06,417
>> OH, NO, THANK YOU.
1024
00:55:06,583 --> 00:55:07,500
>> WHAT THE--?
1025
00:55:07,667 --> 00:55:08,834
OH, THAT LOOKS BAD.
1026
00:55:09,000 --> 00:55:10,750
>> THAT LOOKS LIKE LILLY!
1027
00:55:10,917 --> 00:55:13,500
OH, PLEASE, GOD, IT CAN'T BE
THEM!
1028
00:55:13,667 --> 00:55:17,208
NO, IT CAN'T BE, IT CAN'T!
1029
00:55:18,000 --> 00:55:20,500
WE SKIDDED, MUST HAVE HIT SOME
ICE.
1030
00:55:20,667 --> 00:55:22,959
>> I'M JUST GLAD WE CAME ALONG.
1031
00:55:23,125 --> 00:55:24,542
THERE YOU GO, DARLING.
1032
00:55:24,709 --> 00:55:26,959
YOU'LL BE GOOD AS NEW IN THE
MORNING.
1033
00:55:27,125 --> 00:55:28,417
SHE LOOKS ALL RIGHT.
1034
00:55:28,583 --> 00:55:30,583
>> YOU'VE BEEN SO FINE WITH HER.
1035
00:55:30,750 --> 00:55:33,333
GOT ANY OF YOUR OWN?
1036
00:55:33,500 --> 00:55:34,375
>> YES.
1037
00:55:34,542 --> 00:55:36,500
>> BYE, MR. HANDY!
1038
00:55:36,709 --> 00:55:38,458
>> CALL ME ANDY!
1039
00:55:38,625 --> 00:55:43,333
AND DON'T TAKE NO FOR AN ANSWER
FROM PRESIDENT HOOVER.
1040
00:55:43,500 --> 00:55:44,125
BE BOLD!
1041
00:55:44,291 --> 00:55:45,917
>> WE WILL.
1042
00:55:51,667 --> 00:55:53,000
TIME FOR LUNCH, HORTENSE.
1043
00:55:53,166 --> 00:55:57,375
>> ( neighs )
>> HERE YOU GO, MR. NEEDLES.
1044
00:55:57,542 --> 00:55:58,917
>> OH, THANK YOU.
1045
00:55:59,083 --> 00:56:00,667
THE OTHER ONE'S FOR YOU.
1046
00:56:00,834 --> 00:56:02,208
>> OH, NO, I COULDN'T.
1047
00:56:02,375 --> 00:56:05,125
>> WELL, I COULDN'T EAT IT,
OTHERWISE.
1048
00:56:05,291 --> 00:56:08,625
LET'S POUR OUT A BIT OF THAT
COFFEE, WE'LL SHARE THAT, TOO.
1049
00:56:09,917 --> 00:56:12,125
>> ALL RIGHT.
1050
00:56:28,625 --> 00:56:32,208
>> IF MY SON SAW THAT HORSE AND
WAGON, HE'D GO AFTER IT LIKE A
1051
00:56:32,375 --> 00:56:33,875
LOOSE NAIL TO A MAGNET.
1052
00:56:34,250 --> 00:56:35,625
HELLO!
1053
00:56:35,792 --> 00:56:38,000
>> ANDREW HANDY AND HIS MAGICAL
THEATER AT YOUR DISPOSAL!
1054
00:56:38,166 --> 00:56:42,166
>> MY NAME IS ANNIE FEAGAN,
AND I'M LOOKING FOR MY THREE
1055
00:56:42,333 --> 00:56:43,000
CHILDREN.
1056
00:56:43,667 --> 00:56:45,000
>> WOULD THAT BE BERNICE, LILLY
AND JACK?
1057
00:56:45,166 --> 00:56:46,709
>> OH! YOU SAW THEM!
1058
00:56:47,333 --> 00:56:48,125
THEY WERE ALL RIGHT?
1059
00:56:48,291 --> 00:56:49,834
>> THEY WERE A-NUMBER ONE!
1060
00:56:50,000 --> 00:56:52,500
ON THEIR WAY TO WASHINGTON TO
SEE THE PRESIDENT OF THE UNITED
1061
00:56:52,667 --> 00:56:54,375
STATES TO GET THEIR FATHER OUT
OF JAIL!
1062
00:56:54,917 --> 00:56:56,041
>> THE PRESIDENT!
1063
00:56:56,208 --> 00:56:57,583
WHEN DID YOU SEE THEM?
1064
00:56:57,750 --> 00:57:00,542
>> THEY WENT DOWN THE ROAD
ABOUT, OH, AN HOUR, MAYBE
1065
00:57:00,709 --> 00:57:01,333
45 MINUTES AGO.
1066
00:57:01,500 --> 00:57:03,291
>> OH, THANK YOU, MR. HANDY!
1067
00:57:03,458 --> 00:57:05,208
>> CALL ME ANDY!
1068
00:57:05,375 --> 00:57:07,166
>> BLESS YOU, ANDY!
1069
00:57:07,333 --> 00:57:09,917
MR. NEEDLES, THEY WERE HERE!
1070
00:57:13,417 --> 00:57:16,709
THEY WERE JUST UP THE ROAD
A BIT.
1071
00:57:22,083 --> 00:57:24,000
>> I'M COLD.
1072
00:57:24,166 --> 00:57:26,000
WHERE ARE WE NOW?
1073
00:57:26,166 --> 00:57:28,583
>> WE'RE RIGHT ABOUT...
1074
00:57:28,750 --> 00:57:29,166
HERE.
1075
00:57:30,458 --> 00:57:31,583
>> IT'S NOWHERE!
1076
00:57:31,750 --> 00:57:33,667
THERE ISN'T EVEN A NAME!
1077
00:57:33,834 --> 00:57:36,375
YOU DON'T KNOW WHERE WE ARE.
1078
00:57:36,542 --> 00:57:37,041
WE'RE LOST.
1079
00:57:37,208 --> 00:57:38,542
>> WE'RE NOT LOST.
1080
00:57:38,709 --> 00:57:40,333
>> WHAT'S GONNA HAPPEN TO US IF
WE DON'T GET ANOTHER RIDE?
1081
00:57:40,500 --> 00:57:41,875
HOW WILL WE EVER GET HOME?
1082
00:57:42,041 --> 00:57:45,792
>> LOOK! THERE'S A CAR!
1083
00:57:57,875 --> 00:58:02,667
>> ( slurred ): HEY, HOP IN,
KIDS, THERE'S PLENTY OF ROOM.
1084
00:58:02,834 --> 00:58:03,375
>> LILLY!
1085
00:58:03,542 --> 00:58:05,166
>> IT'S NICE AND WARM.
1086
00:58:05,333 --> 00:58:06,917
>> AAAH!
1087
00:58:07,083 --> 00:58:09,375
LET ME GO!
1088
00:58:09,542 --> 00:58:12,000
JACK, HELP ME!
1089
00:58:12,166 --> 00:58:13,875
>> OWWW!
1090
00:58:16,500 --> 00:58:17,625
COME ON, LILLY!
1091
00:58:19,709 --> 00:58:21,917
>> WAY TO GO, JACK!
1092
00:58:22,083 --> 00:58:23,333
>> I'LL KILL YOU KIDS
IF I CATCH YOU!
1093
00:58:23,542 --> 00:58:24,917
>> ( Jack ): IT WASN'T ME.
1094
00:58:25,083 --> 00:58:26,500
MAGIC DOG BIT HIM.
1095
00:58:36,291 --> 00:58:38,250
>> WHAT IS THIS PLACE?
1096
00:58:38,417 --> 00:58:40,125
>> A BARN, MAYBE.
1097
00:58:40,291 --> 00:58:41,917
>> LET'S STAY HERE.
1098
00:58:42,083 --> 00:58:42,792
IT'S WARM.
1099
00:58:42,959 --> 00:58:45,166
>> GO CHECK.
1100
00:58:49,083 --> 00:58:50,125
>> COME ON.
1101
00:58:50,291 --> 00:58:51,959
GOOD. WE CAN SLEEP HERE.
1102
00:58:52,125 --> 00:58:56,166
WE'LL GET AN EARLY START
HITCHING IN THE MORNING.
1103
00:59:00,917 --> 00:59:03,917
>> WELL, MAYBE THEY'LL GET THE
GUY AND LET YOUR HUSBAND GO.
1104
00:59:04,083 --> 00:59:06,125
>> I'M COUNTING ON THAT,
MR. NEEDLES.
1105
00:59:07,125 --> 00:59:07,667
>> RAYMOND.
1106
00:59:07,834 --> 00:59:09,875
EVERYONE CALLS ME RAY.
1107
00:59:10,709 --> 00:59:13,834
>> I REFUSE TO BELIEVE YOU CAN
BE LOCKED UP FOR SOMETHING YOU
1108
00:59:14,000 --> 00:59:15,000
DIDN'T DO.
1109
00:59:15,458 --> 00:59:19,458
>> YOU KNOW, I'M STAYING AT MY
COUSIN'S TONIGHT...
1110
00:59:19,625 --> 00:59:21,959
IF YOU NEED A PLACE.
1111
00:59:22,125 --> 00:59:24,125
I COULD TAKE YOU ANOTHER
40 MILES IN THE MORNING.
1112
00:59:24,291 --> 00:59:27,250
YOU CAN'T SEE YOUR KIDS IN THE
DARK, AND WE'LL BE UNDERWAY AT
1113
00:59:27,417 --> 00:59:28,792
FIRST LIGHT.
1114
00:59:28,959 --> 00:59:35,500
>> SINCE I HAVE NOWHERE ELSE TO
GO, I'LL ACCEPT YOUR OFFER.
1115
00:59:35,667 --> 00:59:37,291
THANK YOU.
1116
00:59:37,458 --> 00:59:40,917
I'LL TAKE THE CHANCE YOU'RE
A GENTLEMAN.
1117
00:59:41,083 --> 00:59:43,250
YOU ARE, AREN'T YOU?
1118
00:59:43,417 --> 00:59:45,041
>> YES, MA'AM.
1119
00:59:46,041 --> 00:59:48,583
>> GOOD.
1120
01:00:04,667 --> 01:00:08,458
>> ( crying )
>> YOU'RE ALL RIGHT NOW, LILLY.
1121
01:00:08,625 --> 01:00:09,917
>> NO, I'M NOT!
1122
01:00:10,083 --> 01:00:12,709
I DON'T WANT TO DO THIS ANYMORE!
1123
01:00:15,667 --> 01:00:18,500
( crying )
>> I MISS MOMMY.
1124
01:00:18,667 --> 01:00:20,709
>> WE'RE ALMOST THERE.
1125
01:00:20,875 --> 01:00:25,458
IT'S A LOT EASIER TO KEEP GOING
THAN IT IS TO GO BACK.
1126
01:00:25,625 --> 01:00:28,083
MOMMY WILL COME GET US IN
WASHINGTON.
1127
01:00:28,250 --> 01:00:32,291
I'M SURE PRESIDENT HOOVER WILL
LET US CALL HER.
1128
01:00:33,083 --> 01:00:37,375
I BET HE GIVES US SOME GOOD
THINGS TO EAT, TOO.
1129
01:00:37,542 --> 01:00:40,291
BIG PIECES OF CAKE, AND ICE
CREAM...
1130
01:00:41,542 --> 01:00:42,834
ALL WE WANT.
1131
01:00:43,000 --> 01:00:45,667
AND WHEN HE HEARS WHY WE'VE
COME, HE'LL JUST CALL THOSE
1132
01:00:45,834 --> 01:00:50,291
PEOPLE IN KANSAS CITY AND TELL
THEM TO LET OUR FATHER GO.
1133
01:00:50,458 --> 01:00:53,500
HE'LL BE BACK IN DETROIT FOR
CHRISTMAS.
1134
01:00:53,667 --> 01:00:57,041
IT'LL BE THE BEST CHRISTMAS
WE'VE EVER HAD.
1135
01:00:57,208 --> 01:01:02,709
THAT'S WHAT'S GONNA HAPPEN WHEN
WE GET TO SEE THE PRESIDENT.
1136
01:01:18,291 --> 01:01:19,417
>> BYE!
1137
01:01:19,583 --> 01:01:21,917
>> IT WAS SO GOOD OF YOUR COUSIN
TO TAKE ME IN.
1138
01:01:22,083 --> 01:01:23,166
SHE HAS A LOVELY FAMILY.
1139
01:01:23,333 --> 01:01:24,417
>> SHE REALLY ENJOYED YOU.
1140
01:01:24,583 --> 01:01:25,917
SHE DOESN'T GET MUCH COMPANY.
1141
01:01:26,083 --> 01:01:28,417
MY COUSIN EDDIE'S HEADING OVER
TO FRONT ROYAL THIS MORNING,
1142
01:01:28,583 --> 01:01:32,291
THAT'S IN VIRGINIA, AND HE'D BE
REAL HAPPY TO GIVE YOU A RIDE.
1143
01:01:32,458 --> 01:01:33,667
>> THAT WOULD BE WONDERFUL.
1144
01:01:33,834 --> 01:01:35,917
>> WE'RE GONNA MEET 'EM
OUTSIDE OF CLARKSBURG.
1145
01:01:36,083 --> 01:01:38,583
>> YOU HAVE A LOT OF COUSINS,
MR. NEEDLES.
1146
01:01:38,750 --> 01:01:40,417
>> I SURELY DO, MRS. FEAGAN.
1147
01:01:40,583 --> 01:01:42,959
LOTS OF 'EM.
1148
01:01:43,125 --> 01:01:45,667
OH, AND...IT'S RAY.
1149
01:01:46,667 --> 01:01:48,625
>> RAY.
1150
01:01:48,792 --> 01:01:51,083
IT'S ANNIE.
1151
01:01:52,125 --> 01:01:56,500
>> ( bell ringing )
>> HO HO HO!
1152
01:01:56,667 --> 01:01:57,834
MERRY CHRISTMAS!
1153
01:02:00,500 --> 01:02:01,667
>> THANKS FOR THE RIDE.
1154
01:02:01,834 --> 01:02:03,583
THANKS FOR TAKING US ALL THIS
WAY.
1155
01:02:03,750 --> 01:02:04,458
>> YOU'RE WELCOME.
1156
01:02:04,625 --> 01:02:05,834
AND MERRY CHRISTMAS TO YOU.
1157
01:02:06,000 --> 01:02:06,834
>> MERRY CHRISTMAS.
1158
01:02:07,000 --> 01:02:09,041
>> I WANT TO TALK TO SANTA
CLAUS.
1159
01:02:09,208 --> 01:02:11,125
>> WE DON'T HAVE TIME FOR THAT
NOW, JACK.
1160
01:02:11,291 --> 01:02:13,333
>> I HAV E TO TALK TO HIM,
BERNICE.
1161
01:02:14,709 --> 01:02:15,500
SANTA CLAUS! SANTA CLAUS!
1162
01:02:15,667 --> 01:02:17,166
>> HO HO HO! MERRY CHRISTMAS!
1163
01:02:17,333 --> 01:02:19,542
>> CAN I TELL YOU WHAT I WANT?
1164
01:02:19,709 --> 01:02:20,917
>> SURE YOU CAN, KID.
1165
01:02:21,083 --> 01:02:22,542
WHAT DO YOU WANT FOR CHRISTMAS?
1166
01:02:22,709 --> 01:02:25,208
>> I WANT A SCOOTER, A DOG, AND
I WANT YOU TO HELP US GET TO
1167
01:02:25,375 --> 01:02:27,458
WASHINGTON TO SEE PRESIDENT
HOOVER.
1168
01:02:27,625 --> 01:02:30,208
>> RIGHT. PRESIDENT HOOVER.
1169
01:02:30,375 --> 01:02:32,208
>> ( man ):
HOOVER GOES TO WALL STREET!
1170
01:02:32,375 --> 01:02:33,250
>> WHAT?
1171
01:02:33,792 --> 01:02:35,667
>> HOOVER GOES TO WALL STREET
ON GOOD-WILL TOUR!
1172
01:02:35,834 --> 01:02:36,875
READ ALL ABOUT IT!
1173
01:02:37,041 --> 01:02:37,834
>> EXCUSE ME.
1174
01:02:38,000 --> 01:02:39,291
>> GET YOUR PAPER HERE.
1175
01:02:39,458 --> 01:02:41,709
>> PRESIDENT HOOVER'S LEAVING
THE WHITE HOUSE?
1176
01:02:41,875 --> 01:02:42,709
>> TOMORROW MORNING.
1177
01:02:42,875 --> 01:02:43,542
WON'T BE BACK TILL CHRISTMAS
EVE.
1178
01:02:43,709 --> 01:02:44,917
>> THAT'S TOO LATE!
1179
01:02:45,083 --> 01:02:46,166
>> YOU WANT A PAPER?
1180
01:02:46,333 --> 01:02:47,959
>> WHAT'S THE FASTEST WAY TO GET
TO WASHINGTON?
1181
01:02:48,125 --> 01:02:48,750
>> THE BUS.
1182
01:02:48,917 --> 01:02:49,875
>> HOW MUCH DOES IT COST?
1183
01:02:50,041 --> 01:02:50,750
>> A BUCK SOMETHING.
1184
01:02:50,917 --> 01:02:51,875
WHAT DO I LOOK LIKE?
1185
01:02:52,041 --> 01:02:53,166
YOU WANT THE NEWS, BUY A PAPER.
1186
01:02:53,333 --> 01:02:57,333
HOOVER GOES TO WALL STREET!
1187
01:02:59,208 --> 01:03:00,458
>> AT A DANCE.
1188
01:03:00,625 --> 01:03:04,041
MY COUSIN --
WELL, I HAVE THEM, TOO --
1189
01:03:04,208 --> 01:03:05,041
MADE ME GO.
1190
01:03:05,208 --> 01:03:06,792
WELL, ACTUALLY SHE DRAGGED ME.
1191
01:03:06,959 --> 01:03:11,750
SHE SAID I'D NEVER MEET A MAN
STAYING AT HOME, AND I MET
1192
01:03:11,917 --> 01:03:12,166
ANGUS.
1193
01:03:12,542 --> 01:03:13,750
I WAS NINETEEN.
1194
01:03:13,917 --> 01:03:17,417
HE WAS THE FIRST MAN I'D EVER
REALLY BEEN OUT WITH.
1195
01:03:17,583 --> 01:03:22,000
WE WERE BOTH SHY AROUND OTHER
PEOPLE BUT NOT WITH EACH OTHER.
1196
01:03:22,166 --> 01:03:23,166
HA HA HA!
1197
01:03:23,333 --> 01:03:26,208
NEITHER ONE OF US COULD DANCE
VERY WELL.
1198
01:03:26,375 --> 01:03:29,583
BUT WE SURE COULD TALK, RIGHT
FROM THE FIRST WORD.
1199
01:03:29,750 --> 01:03:33,417
IT WAS LIKE WE HAD KNOWN EACH
OTHER OUR WHOLE LIVES.
1200
01:03:33,583 --> 01:03:36,709
I'VE NEVER THOUGHT ABOUT
ANOTHER MAN SINCE THAT NIGHT.
1201
01:03:36,875 --> 01:03:40,792
HE'S LIKE THE OTHER HALF OF ME
THAT WAS MISSING.
1202
01:03:40,959 --> 01:03:43,375
HE SAYS THE SAME ABOUT ME.
1203
01:03:43,542 --> 01:03:46,625
I SHOULDN'T BE TALKING OF SUCH
THINGS...
1204
01:03:48,208 --> 01:03:51,208
BUT IF WE COULD LIVE TOGETHER
1205
01:03:51,375 --> 01:03:57,291
FOREVER, IT WOULDN'T BE LONG
ENOUGH.
1206
01:04:01,375 --> 01:04:02,625
>> I DON'T WANT TO.
1207
01:04:02,792 --> 01:04:05,917
>> LILLY, I HAVE PUT UP WITH
JUST ABOUT AS MUCH OF YOUR
1208
01:04:06,083 --> 01:04:07,333
COMPLAINING AS I COULD TAKE.
1209
01:04:07,500 --> 01:04:10,208
STOP WHINING AND GET US ON THAT
BUS TO WASHINGTON.
1210
01:04:10,375 --> 01:04:11,166
NOW SING.
1211
01:04:13,959 --> 01:04:15,083
>> I CAN'T.
1212
01:04:15,250 --> 01:04:16,667
I'M TOO SHY.
1213
01:04:16,834 --> 01:04:22,041
>> WAS DADDY SHY WHEN HE CROSSED
THE COUNTRY LOOKING FOR WORK?
1214
01:04:22,208 --> 01:04:24,917
YOU'RE GOING TO SING FOR US,
LILLY.
1215
01:04:25,083 --> 01:04:26,625
IT'S OUR ONLY CHANCE.
1216
01:04:26,792 --> 01:04:28,417
YOU CAN DO IT, LILLY.
1217
01:04:28,583 --> 01:04:30,333
YOU HAVE TO DO IT, LILLY.
1218
01:04:30,500 --> 01:04:31,000
SING.
1219
01:04:42,959 --> 01:04:44,667
>> ♪ O LIT--
1220
01:04:45,875 --> 01:04:49,875
♪ O LITTLE-- ( coughs )
1221
01:04:53,792 --> 01:05:01,375
♪ O LITTLE TOWN OF BETHLEHEM
♪ HOW STILL WE SEE THEE LIE
1222
01:05:01,542 --> 01:05:06,250
♪ ABOVE THY DEEP
♪ AND DREAMLESS SLEEP
1223
01:05:06,417 --> 01:05:15,417
♪ THE SILENT STARS GO BY
♪ YET IN THY DARK STREETS
1224
01:05:15,583 --> 01:05:19,208
SHINETH
♪ THE EVERLASTING LIGHT
1225
01:05:19,375 --> 01:05:24,834
♪ THE HOPES AND FEARS
♪ OF AL THE YEARS
1226
01:05:25,000 --> 01:05:32,333
♪ WERE MET IN THEE TONIGHT
♪ FOR CHRIST IS BORN OF MARY
1227
01:05:32,500 --> 01:05:38,250
♪ AND GATHERED ALL ABOVE
♪ WHILE MORTALS SLEEP
1228
01:05:38,417 --> 01:05:45,417
♪ THE ANGELS KEEP
♪ THEIR WATCH OF WANDERING LOVE
1229
01:05:52,125 --> 01:05:53,125
>> MORNING, EDDIE.
1230
01:05:53,291 --> 01:05:54,917
HOPE WE DIDN'T KEEP YOU WAITING
TOO LONG.
1231
01:05:55,083 --> 01:05:56,208
>> OH, NO, I'M FINE.
1232
01:05:56,375 --> 01:05:58,000
>> THIS IS MRS. ANNIE FEAGAN.
1233
01:05:58,166 --> 01:05:59,041
>> HELLO.
1234
01:05:59,208 --> 01:06:00,875
>> YOU TAKE GOOD CARE OF HER
NOW.
1235
01:06:01,041 --> 01:06:02,542
>> NO PROBLEM, RAY.
1236
01:06:02,709 --> 01:06:04,417
MATTER OF FACT, I WAS THINKING
I COULD TAKE HER THE WHOLE WAYS
1237
01:06:04,583 --> 01:06:06,000
TO WASHINGTON, IF THAT'S ALL
1238
01:06:06,166 --> 01:06:07,458
RIGHT.
1239
01:06:07,625 --> 01:06:09,125
I MEAN, I GOT NOTHIN' BETTER TO
DO, I DON'T GOT A JOB OR
1240
01:06:09,291 --> 01:06:09,792
NOTHIN'.
1241
01:06:09,959 --> 01:06:11,000
>> WELL, THERE YOU GO.
1242
01:06:11,500 --> 01:06:13,125
>> THANK YOU...
1243
01:06:14,542 --> 01:06:14,959
RAY.
1244
01:06:16,542 --> 01:06:18,834
I'M SO VERY GRATEFUL.
1245
01:06:19,458 --> 01:06:21,291
>> THE PLEASURE WAS ALL MINE,
ANNIE.
1246
01:06:21,458 --> 01:06:23,792
YOU BETTER GET GOIN'.
1247
01:06:23,959 --> 01:06:25,375
BYE, EDDIE.
1248
01:06:35,500 --> 01:06:36,166
>> MRS. FEAGAN.
1249
01:06:36,333 --> 01:06:37,500
>> YES, EDDIE?
1250
01:06:38,041 --> 01:06:40,041
>> I WAS WONDERING IF YOU'D LIKE
A STICK OF GUM FOR THE ROAD.
1251
01:06:40,208 --> 01:06:43,291
>> YES, I THINK I WOULD.
1252
01:06:47,208 --> 01:06:49,458
>> ( honks horn )
1253
01:06:57,750 --> 01:07:03,125
>> ♪ ...THE ANGELS DID SING
♪ WAS TO CERTAIN POOR SHEPHERDS
1254
01:07:03,291 --> 01:07:08,792
♪ IN FIELDS AS THEY LAY
>> ( Cop ): MOVE ALONG, FOLKS.
1255
01:07:08,959 --> 01:07:10,208
HEY, NOW, YOU KIDS.
1256
01:07:10,375 --> 01:07:11,375
KEEP IT MOVING.
1257
01:07:11,542 --> 01:07:12,458
COME ON, FOLKS.
1258
01:07:12,625 --> 01:07:14,083
MOVE ALONG, COME ON.
1259
01:07:14,250 --> 01:07:17,291
STOP THE SINGING AND GO HOME TO
YOUR MOTHER OR I'LL TAKE YOU IN.
1260
01:07:17,458 --> 01:07:18,583
>> TAKE US IN WHERE?
1261
01:07:18,750 --> 01:07:21,250
>> WE CAN BE ON THE SIDEWALK IF
WE WANT TO.
1262
01:07:21,417 --> 01:07:22,375
>> OKAY, THAT'S IT.
1263
01:07:22,542 --> 01:07:23,458
LET'S GO, COME ON!
1264
01:07:23,625 --> 01:07:25,834
MOVE IT, FOLKS, THE LOT OF YA!
1265
01:07:26,000 --> 01:07:27,083
OFF YOU GO!
1266
01:07:27,250 --> 01:07:30,709
I'M TAKING THE THREE OF YOU IN
TO THE STATION.
1267
01:07:32,250 --> 01:07:33,750
>> I'M ALLOWED TO SING!
1268
01:07:33,917 --> 01:07:35,208
IT'S NOT AGAINST THE LAW TO
SING!
1269
01:07:35,375 --> 01:07:38,542
PLEASE! WE'LL NEVER DO IT AGAIN!
1270
01:07:46,834 --> 01:07:48,667
>> YOU CAN'T ARREST ME FOR
SINGING.
1271
01:07:48,834 --> 01:07:50,625
IT'S NOT AGAINST THE LAW TO
SING.
1272
01:07:50,792 --> 01:07:53,542
>> IT'S AGAINST THE LAW TO
PANHANDLE.
1273
01:07:53,709 --> 01:07:55,208
>> WHAT'S A PANHANDLE?
1274
01:07:55,375 --> 01:07:57,125
>> BEGGING FOR MONEY.
1275
01:07:57,458 --> 01:07:58,792
>> I WASN'T BEGGING.
1276
01:07:58,959 --> 01:08:03,166
>> WE NEED THE MONEY FOR OUR
FATHER SO HE CAN COME HOME FOR
1277
01:08:03,333 --> 01:08:04,250
CHRISTMAS.
1278
01:08:04,417 --> 01:08:05,250
>> IT'S TRUE.
1279
01:08:05,417 --> 01:08:07,625
I EVEN ASKED SANTA CLAUS.
1280
01:08:07,792 --> 01:08:10,291
>> I'LL NEVER SING ON THE
STREETS AGAIN.
1281
01:08:10,458 --> 01:08:15,792
>> PLEASE. WE CAN'T HAVE
CHRISTMAS WITHOUT OUR FATHER.
1282
01:08:16,417 --> 01:08:17,875
>> GO ON, THEN, GET OUT OF HERE.
1283
01:08:18,041 --> 01:08:21,166
BUT DON'T LET ME CATCH YOU AT IT
AGAIN.
1284
01:08:23,333 --> 01:08:25,083
WELL, WHAT'S THE MATTER WITH
YOU?
1285
01:08:25,250 --> 01:08:27,291
>> ARE YOU REALLY LETTING US GO?
1286
01:08:27,458 --> 01:08:29,667
>> WELL, IT'S CHRISTMAS,
ISN'T IT?
1287
01:08:29,834 --> 01:08:32,125
GO ON BEFORE I CHANGE MY MIND.
1288
01:08:32,291 --> 01:08:33,417
>> THANK YOU!
1289
01:08:34,291 --> 01:08:35,542
>> MERRY CHRISTMAS!
1290
01:08:35,709 --> 01:08:37,291
>> MERRY CHRISTMAS!
1291
01:08:37,458 --> 01:08:39,208
>> MERRY CHRISTMAS!
1292
01:08:40,625 --> 01:08:43,834
>> MISTER, THREE ONE-WAY TICKETS
TO WASHINGTON, D.C.
1293
01:08:44,000 --> 01:08:46,500
>> THAT'LL BE $3.75.
1294
01:08:49,959 --> 01:08:52,834
>> IT'S NUMBER 4, IT'S OUTSIDE.
1295
01:08:53,000 --> 01:08:56,583
AND LEAVES IN 30 SECONDS.
1296
01:08:56,750 --> 01:08:58,083
>> COME ON, LET'S HURRY!
1297
01:08:58,250 --> 01:09:01,583
>> WE'RE NOT GONNA MAKE IT!
1298
01:09:13,709 --> 01:09:18,458
>> ( Jack ): I GUESS ALL THESE
PEOPLE WANT TO SEE HOOVER, TOO.
1299
01:09:34,250 --> 01:09:35,166
>> HEY, HEY!
1300
01:09:35,333 --> 01:09:37,291
WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING?
1301
01:09:37,458 --> 01:09:38,583
>> TO SEE PRESIDENT HOOVER.
1302
01:09:38,750 --> 01:09:40,583
>> OH, IS THAT RIGHT?
1303
01:09:42,208 --> 01:09:42,959
GET OUT OF HERE.
1304
01:09:43,125 --> 01:09:44,291
>> NOT UNTIL WE SEE HIM.
1305
01:09:44,458 --> 01:09:45,792
>> WELL, YOU'RE NOT GONNA SEE
HIM.
1306
01:09:45,959 --> 01:09:47,667
GO ON NOW BEFORE YOU GET IN
TROUBLE.
1307
01:09:47,834 --> 01:09:48,750
>> JUST CALL HIM, PLEASE.
1308
01:09:48,917 --> 01:09:50,208
TELL HIM IT'S VERY IMPORTANT
1309
01:09:50,375 --> 01:09:51,959
THAT WE SEE HIM RIGHT NOW.
1310
01:09:52,125 --> 01:09:53,458
>> YEAH? AND I'M AN ELF.
1311
01:09:53,625 --> 01:09:54,375
NOW, BEAT IT!
1312
01:09:54,542 --> 01:09:55,959
>> YOU BEAT IT!
1313
01:09:57,041 --> 01:09:58,458
>> YOU'VE GOT A SMART MOUTH,
SON!
1314
01:09:58,625 --> 01:10:00,542
>> YOU LEAVE MY BROTHER ALONE!
1315
01:10:00,709 --> 01:10:04,458
>> WE HAVE TO TALK TO THE
PRESIDENT ABOUT GETTING OUR
1316
01:10:04,625 --> 01:10:05,834
FATHER OUT OF JAIL.
1317
01:10:06,000 --> 01:10:08,750
>> WE WANT OUR FATHER TO COME
HOME FOR CHRISTMAS.
1318
01:10:08,917 --> 01:10:12,500
>> LILLY. JACK. COME WITH ME.
1319
01:10:13,667 --> 01:10:16,125
>> ARE YOU REALLY TRYING TO GET
YOUR FATHER OUT OF JAIL?
1320
01:10:16,291 --> 01:10:17,375
>> WE ARE.
1321
01:10:18,041 --> 01:10:20,000
HE DIDN'T DO ANYTHING, AND I
KNOW THE PRESIDENT WOULD HELP
1322
01:10:20,166 --> 01:10:20,625
HIM IF HE KNEW.
1323
01:10:21,583 --> 01:10:23,375
>> WELL, WOULDN'T THAT BE
SOMETHING--MEETING WITH THE
1324
01:10:23,542 --> 01:10:24,375
PRESIDENT.
1325
01:10:25,333 --> 01:10:26,458
WISH I COULD DO THAT MYSELF.
1326
01:10:26,625 --> 01:10:28,208
>> YOU CAN COME WITH US.
1327
01:10:28,375 --> 01:10:30,959
>> OH, I DON'T THINK I COULD GET
1328
01:10:31,125 --> 01:10:34,750
PAST THE GATE, AND I'M A
LITTLE OLD FOR SNEAKIN'.
1329
01:10:34,917 --> 01:10:38,291
BUT YOU THREE LOOK LIKE YOU'RE
UP TO THE GAME.
1330
01:10:38,667 --> 01:10:40,834
>> WE REALLY NEED TO SEE HIM.
1331
01:10:41,000 --> 01:10:42,166
CAN YOU HELP US?
1332
01:10:42,333 --> 01:10:45,125
>> THAT'S A PRETTY TALL ORDER.
1333
01:10:45,291 --> 01:10:48,041
BUT THEN, I'M A TALL FELLA.
1334
01:10:50,750 --> 01:10:52,500
>> ( horn honks )
1335
01:10:53,458 --> 01:10:57,417
>> ( Hiram ): WHEN THAT TRUCK
GETS THROUGH, WE'LL START.
1336
01:10:57,583 --> 01:10:58,542
GET HER UP.
1337
01:10:58,709 --> 01:11:00,166
>> THERE YOU GO.
1338
01:11:00,333 --> 01:11:01,041
BE CAREFUL.
1339
01:11:01,208 --> 01:11:04,583
>> DON'T GO UNTIL WE TELL YA.
1340
01:11:04,750 --> 01:11:06,208
>> I WON'T.
1341
01:11:06,375 --> 01:11:07,208
THANK YOU.
1342
01:11:07,375 --> 01:11:11,083
>> SAY HELLO TO HOOVER FOR ME.
1343
01:11:14,458 --> 01:11:15,834
>> COME ON, BOYS!
1344
01:11:16,000 --> 01:11:18,458
WE WANT TO SEE THE PRESIDENT!
1345
01:11:18,625 --> 01:11:20,208
>> I'M A CITIZEN!
1346
01:11:20,375 --> 01:11:22,333
>> WE GOT OUR RIGHTS!
1347
01:11:22,500 --> 01:11:25,667
>> ( all shouting )
1348
01:11:28,709 --> 01:11:30,041
>> HIRAM, THEY'RE IN.
1349
01:11:30,208 --> 01:11:31,125
>> OKAY, BOYS!
1350
01:11:31,291 --> 01:11:33,750
>> GO ON, GET OUTTA HERE!
1351
01:11:39,166 --> 01:11:42,625
>> ( Bernice ):
SOMEONE'S COMING.
1352
01:11:57,750 --> 01:11:59,458
FOLLOW ME.
1353
01:12:13,917 --> 01:12:16,291
>> STAY HERE, I'LL CHECK IT OUT.
1354
01:12:26,625 --> 01:12:27,625
>> EXCUSE ME.
1355
01:12:27,792 --> 01:12:31,083
COULD YOU TELL ME WHERE THE
PRESIDENT IS?
1356
01:12:31,250 --> 01:12:33,709
>> YOU CAN'T BE IN HERE!
1357
01:12:33,875 --> 01:12:36,542
>> I HAVE AN APPOINTMENT.
1358
01:12:36,709 --> 01:12:38,625
>> MY AUNT FANNY.
1359
01:12:38,792 --> 01:12:39,208
CORPORAL!
1360
01:12:39,375 --> 01:12:41,166
KID, COME HERE.
1361
01:12:41,583 --> 01:12:42,625
>> COME ON!
1362
01:12:42,792 --> 01:12:45,834
>> SOME KID JUST GOT IN HERE!
1363
01:12:47,792 --> 01:12:48,792
>> ( clatter )
1364
01:13:03,291 --> 01:13:06,083
>> WOW! THIS PLACE IS HUGE!
1365
01:13:06,250 --> 01:13:07,709
>> IT'S FANTASTIC!
1366
01:13:10,166 --> 01:13:11,959
>> SO, WHERE'S THE PRESIDENT,
BERNICE?
1367
01:13:12,125 --> 01:13:13,291
>> WE'LL FIND HIM.
1368
01:13:15,709 --> 01:13:18,333
>> BOY, THIS IS SURE A BIG
HOUSE.
1369
01:13:18,500 --> 01:13:20,709
>> I WONDER WHERE HE IS?
1370
01:13:20,875 --> 01:13:23,750
>> THE WORD ON WALL STREET IS
THAT IT'LL TAKE 50 YEARS FOR THE
1371
01:13:23,917 --> 01:13:25,208
MARKET TO RECOVER.
1372
01:13:27,625 --> 01:13:31,959
YOU'D THINK I WAS PERSONALLY
RESPONSIBLE FOR IT...
1373
01:13:32,125 --> 01:13:34,458
THE WAY THEY WRITE ABOUT ME.
1374
01:13:34,625 --> 01:13:37,625
>> THE PEOPLE NEED TO KNOW HOW
YOU REALLY FEEL ABOUT ALL THIS,
1375
01:13:37,792 --> 01:13:39,208
THE PERSONAL SIDE OF IT.
1376
01:13:39,375 --> 01:13:44,125
>> WHAT THEY NEED TO DO IS TO
HAVE FAITH IN THE IDEA THAT
1377
01:13:44,291 --> 01:13:48,417
PRIVATE ENTERPRISE AND THE
EFFORTS OF INDIVIDUALS WILL PUT
1378
01:13:48,583 --> 01:13:51,333
THIS COUNTRY BACK ON ITS FEET.
1379
01:13:51,500 --> 01:13:53,166
>> THEY MUST BE UP HERE.
1380
01:13:53,333 --> 01:13:55,417
SOME KID JUST SNEAKED INTO THE
BASEMENT!
1381
01:13:55,583 --> 01:13:57,291
SHE MAY HAVE COME UP HERE.
1382
01:13:57,458 --> 01:13:59,000
LET'S CHECK THE BALLROOM.
1383
01:13:59,166 --> 01:14:01,583
>> I HEARD SOMEBODY UP HERE.
1384
01:14:09,959 --> 01:14:11,875
>> NOTHING. COME ON.
1385
01:14:12,041 --> 01:14:14,250
>> NOTHING OVER HERE.
1386
01:14:17,083 --> 01:14:19,417
>> ( Bernice ): ALL CLEAR.
1387
01:14:22,333 --> 01:14:23,959
>> OH, BOY.
1388
01:14:28,083 --> 01:14:29,542
>> I DON'T KNOW.
1389
01:14:29,709 --> 01:14:31,375
THERE'S THREE OF THEM!
1390
01:14:31,542 --> 01:14:33,542
>> LET'S GET THOSE KIDS!
1391
01:14:33,709 --> 01:14:36,291
>> ( Annie ): JACK! BERNICE!
1392
01:14:36,458 --> 01:14:37,208
LILLY!
1393
01:14:37,375 --> 01:14:39,000
>> LADY, ARE YOU THEIR MOTHER?
1394
01:14:39,166 --> 01:14:40,166
>> YES.
1395
01:14:40,333 --> 01:14:42,375
>> THE CHILDREN THAT WANTED TO
SEE HOOVER?
1396
01:14:42,542 --> 01:14:43,542
TWO GIRLS AND A BOY?
1397
01:14:43,709 --> 01:14:44,709
>> HAVE YOU SEEN THEM?
1398
01:14:44,875 --> 01:14:46,375
DO YOU KNOW WHERE THEY ARE?
1399
01:14:46,542 --> 01:14:48,875
>> INDEED I DO, MADAM.
1400
01:14:49,041 --> 01:14:50,208
THEY'RE IN THERE.
1401
01:14:50,375 --> 01:14:52,959
TRYIN' TO SAVE THEIR FATHER.
1402
01:14:59,291 --> 01:15:01,625
>> ( Bernice ): WAIT HERE.
1403
01:15:04,333 --> 01:15:05,834
LILLY!
1404
01:15:08,959 --> 01:15:12,792
>> MR. PRESIDENT, I THINK YOU
HAVE TO PAY MORE ATTENTION TO
1405
01:15:12,959 --> 01:15:14,125
APPEARANCES.
1406
01:15:14,750 --> 01:15:16,750
IT IS PERCEPTION THAT COUNTS
TODAY, AND IF YOU WANT PEOPLE TO
1407
01:15:16,917 --> 01:15:20,250
THINK POSITIVE, YOU HAVE TO GIVE
THEM SOMETHING TO THINK
1408
01:15:20,417 --> 01:15:21,750
POSITIVE ABOUT.
1409
01:15:21,917 --> 01:15:26,834
>> BACK IN IOWA WHERE I WAS
BORN, THE GROUND WAS COVERED
1410
01:15:27,000 --> 01:15:29,875
WITH SNOW BY NOVEMBER,
SOMETIMES OCTOBER.
1411
01:15:30,041 --> 01:15:34,959
HERE, IT'S ALMOST CHRISTMAS, AND
THERE'S NOT A SIGN OF IT.
1412
01:15:43,041 --> 01:15:44,166
>> THAT'S LOCKED.
1413
01:15:45,875 --> 01:15:47,500
THERE.
1414
01:15:49,625 --> 01:15:51,125
>> COME ON, THIS WAY!
1415
01:15:55,542 --> 01:15:57,834
>> THEY GOTTA BE HERE SOMEWHERE.
1416
01:15:58,000 --> 01:15:59,291
>> WHERE'D THEY GO?
1417
01:15:59,458 --> 01:16:01,542
>> I'LL GO THIS WAY!
1418
01:16:06,083 --> 01:16:10,166
>> MR. PRESIDENT, THOSE REPORTS
SHOULD BE READY NOW.
1419
01:16:13,083 --> 01:16:14,834
>> ( Jack ): LOOK!
1420
01:16:15,000 --> 01:16:16,000
THERE HE IS!
1421
01:16:16,166 --> 01:16:16,834
WINDBAG HOOVER!
1422
01:16:17,000 --> 01:16:18,333
>> WHERE IS HE?
1423
01:16:19,375 --> 01:16:20,250
WHERE?
1424
01:16:20,417 --> 01:16:21,625
I NEED TO TALK TO PRESIDENT
HOOVER!
1425
01:16:21,792 --> 01:16:24,208
>> HOW DID YOU GET IN HERE?!
1426
01:16:24,375 --> 01:16:26,834
>> PLEASE! I NEED TO TALK TO
HIM! PLEASE!
1427
01:16:27,000 --> 01:16:27,792
>> CORPORAL!
1428
01:16:28,000 --> 01:16:29,333
SEE THESE CHILDREN OUT OF HERE!
1429
01:16:29,500 --> 01:16:31,542
AND I WANT TO KNOW HOW THEY GOT
IN HERE!
1430
01:16:31,709 --> 01:16:32,875
IF THEY COULD, ANYBODY COULD!
1431
01:16:33,041 --> 01:16:33,834
>> YES, SIR!
1432
01:16:34,000 --> 01:16:35,125
>> A MINUTE, THAT'S ALL I NEED!
1433
01:16:35,291 --> 01:16:36,792
>> NO FUNNY BUSINESS NOW!
1434
01:16:36,959 --> 01:16:38,917
I'M GOING TO MARCH YOU OUT OF
HERE, AND YOU'RE NOT GOING TO
1435
01:16:39,083 --> 01:16:40,709
SAY A WORD, YOU GOT THAT?
1436
01:16:40,875 --> 01:16:42,166
NOW LET'S GO--MARCH!
1437
01:16:45,041 --> 01:16:47,542
>> I ALREADY TOLD YOU--
THEY DIDN'T GET IN.
1438
01:16:47,709 --> 01:16:48,667
>> AND I'M TELLING YOU THEY DID.
1439
01:16:48,834 --> 01:16:49,625
THIS MAN HELPED THEM.
1440
01:16:49,792 --> 01:16:51,083
>> IT WAS ME.
1441
01:16:51,250 --> 01:16:52,959
I SNUCK 'EM OVER THE WALL
WHEN THAT DELIVERY TRUCK CAME
1442
01:16:53,125 --> 01:16:54,000
IN.
1443
01:16:54,166 --> 01:16:55,667
>> NOBODY GETS PAST HERE ON MY
WATCH.
1444
01:16:55,834 --> 01:16:55,875
NOW STAND BACK, BOTH OF YA.
1445
01:16:56,834 --> 01:16:57,834
NOW STAND BACK, BOTH OF YA.
1446
01:16:58,000 --> 01:16:59,083
>> I WON'T STAND BACK.
1447
01:16:59,250 --> 01:17:01,125
I WANT MY CHILDREN,
NOW GET OUT OF MY WAY
1448
01:17:01,291 --> 01:17:02,208
AND LET ME PAST!
1449
01:17:02,375 --> 01:17:02,458
BERNICE! LILLY! JACK!
1450
01:17:03,208 --> 01:17:05,000
BERNICE! LILLY! JACK!
1451
01:17:05,166 --> 01:17:06,000
>> WHAT'S GOING ON HERE?
1452
01:17:06,458 --> 01:17:08,959
>> YOU'RE GONNA TELL ME HOW YOU
SNUCK IN HERE.
1453
01:17:09,125 --> 01:17:10,083
>> NO, WE'RE NOT.
1454
01:17:10,542 --> 01:17:11,458
>> ALL WE WANT TO DO IS TALK TO
THE PRESIDENT.
1455
01:17:11,625 --> 01:17:13,291
>> THAT'S NEVER GONNA HAPPEN.
1456
01:17:14,375 --> 01:17:16,083
>> YOU KIDS ARE OUT OF HERE.
1457
01:17:18,000 --> 01:17:19,500
>> HANG ON TO HIM!
1458
01:17:19,667 --> 01:17:21,125
GO SEE HIM, BERNICE!
1459
01:17:21,291 --> 01:17:22,083
>> HEY!
1460
01:17:23,667 --> 01:17:25,375
THERE THEY ARE!
1461
01:17:25,542 --> 01:17:26,583
THAT'S THEM!
1462
01:17:26,750 --> 01:17:28,500
THAT'S MY CHILDREN!
1463
01:17:28,667 --> 01:17:30,333
THEY'RE ALL RIGHT!
1464
01:17:30,500 --> 01:17:32,750
>> ALL RIGHT, LET HER IN.
1465
01:17:33,583 --> 01:17:35,917
>> KID, WILL YA--
>> MOMMY?
1466
01:17:36,083 --> 01:17:37,625
>> HA HA HA!
1467
01:17:37,792 --> 01:17:38,083
OH!
1468
01:17:38,250 --> 01:17:38,792
>> MOMMY!
1469
01:17:40,500 --> 01:17:41,834
>> OH, MY DARLINGS!
1470
01:17:42,000 --> 01:17:44,542
>> I MISSED YOU █ SO MUCH!
1471
01:17:44,709 --> 01:17:46,667
>> OH, YOU'RE ALL RIGHT!
1472
01:17:46,834 --> 01:17:48,166
YOU REALLY ARE!
1473
01:17:48,333 --> 01:17:49,375
OH, MY BABIES!
1474
01:17:49,542 --> 01:17:51,542
>> I'M NOT A BABY.
1475
01:17:51,709 --> 01:17:55,792
>> I CAN'T BELIEVE I'M LOOKING
AT YOU!
1476
01:17:55,959 --> 01:17:57,458
WHERE'S YOUR SISTER?
1477
01:17:57,625 --> 01:17:59,208
>> PRESIDENT HOOVER?
1478
01:17:59,375 --> 01:17:59,834
PRESIDENT HOOVER!
1479
01:18:00,000 --> 01:18:01,458
PRESIDENT HOOVER!
1480
01:18:01,625 --> 01:18:04,417
MY NAME IS BERNICE FEAGAN, AND I
HITCHHIKED HERE ALL THE WAY FROM
1481
01:18:04,583 --> 01:18:07,250
DETROIT WITH LILLY AND JACK, SO
THE LEAST YOU CAN DO IS LISTEN
1482
01:18:07,417 --> 01:18:09,834
TO WHAT I HAVE TO SAY, BECAUSE
MY TEACHER MISS KNIGHT SAID YOU
1483
01:18:10,000 --> 01:18:11,291
COULD DO WHATEVER YOU WANTED TO.
1484
01:18:11,458 --> 01:18:12,834
>> I'M SORRY, MR. PRESIDENT.
1485
01:18:13,000 --> 01:18:14,875
>> I DID A REPORT ON YOU IN
SCHOOL AND LEARNED THAT YOU
1486
01:18:15,041 --> 01:18:16,792
HELPED A LOT OF PEOPLE IN
EUROPE, AND MY FATHER NEEDS
1487
01:18:16,959 --> 01:18:17,875
HELP IN KANSAS CITY!
1488
01:18:18,041 --> 01:18:19,000
>> JUST A MINUTE.
1489
01:18:20,542 --> 01:18:24,458
YOU HITCHHIKED FROM DETROIT?
1490
01:18:25,375 --> 01:18:28,917
DO YOUR PARENTS KNOW WHERE YOU
ARE?
1491
01:18:29,083 --> 01:18:30,542
>> MY MOTHER'S AT HOME.
1492
01:18:30,709 --> 01:18:34,458
I KNOW SHE MUST BE WORRIED,
BUT I HAD TO COME.
1493
01:18:34,625 --> 01:18:37,709
I WOULDN'T BOTHER YOU UNLESS IT
WAS EXTREMEL Y IMPORTANT.
1494
01:18:37,875 --> 01:18:39,208
MY FATHER'S IN JAIL.
1495
01:18:39,375 --> 01:18:41,208
BUT HE DIDN'T DO ANYTHING.
1496
01:18:41,375 --> 01:18:43,834
AND I NEED YOU GO GET HIM HOME
FOR CHRISTMAS.
1497
01:18:44,375 --> 01:18:45,542
>> BERNICE!
1498
01:18:46,166 --> 01:18:47,709
>> MOMMY!
1499
01:18:47,875 --> 01:18:48,583
MOMMY?
1500
01:18:48,750 --> 01:18:50,959
>> OH, BERNICE!
1501
01:18:51,125 --> 01:18:51,959
OH!
1502
01:18:53,875 --> 01:18:56,291
I CHASED AFTER YOU THE WHOLE
WAY.
1503
01:18:56,458 --> 01:18:58,709
>> OH, I MISSED YOU SO MUCH!
1504
01:18:58,875 --> 01:19:04,291
>> IF ANYTHING HAD HAPPENED TO
YOU, I DON'T KNOW WHAT I WOULD
1505
01:19:04,458 --> 01:19:05,417
HAVE DONE.
1506
01:19:05,583 --> 01:19:09,417
>> ( Hoover clears throat )
>> OH. MY.
1507
01:19:09,583 --> 01:19:10,959
PRESIDENT HOOVER.
1508
01:19:11,125 --> 01:19:15,917
I'M SO SORRY ABOUT ALL THIS.
1509
01:19:16,917 --> 01:19:19,083
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
1510
01:19:19,250 --> 01:19:21,875
>> NOTHING NEED BE SAID,
MRS. FEAGAN.
1511
01:19:22,041 --> 01:19:26,250
LET ME WELCOME YOU TO
THE WHITE HOUSE.
1512
01:19:28,750 --> 01:19:30,166
AND YOU TOO, BERNICE.
1513
01:19:30,333 --> 01:19:34,458
NOW, WHY DON'T YOU ALL SIT DOWN
SO YOU CAN TELL ME THE WHOLE
1514
01:19:34,625 --> 01:19:35,208
STORY.
1515
01:19:37,917 --> 01:19:40,625
AND YOU MUST BE LILLY AND JACK.
1516
01:19:40,792 --> 01:19:45,333
WHY DON'T YOU COME ALONG AND SIT
BESIDE YOUR MOTHER.
1517
01:19:52,125 --> 01:19:54,834
>> ( crying )I'M SO SORRY.
1518
01:19:55,000 --> 01:19:57,250
IT'S JUST SEEING THEM AGAIN.
1519
01:19:57,417 --> 01:19:59,333
>> THAT'S QUITE UNDERSTANDABLE.
1520
01:19:59,500 --> 01:20:00,458
>> THANK YOU.
1521
01:20:01,041 --> 01:20:04,125
>> IF THIS COUNTRY PULLED
TOGETHER THE WAY YOUR CHILDREN
1522
01:20:04,291 --> 01:20:07,458
OBVIOUSLY HAVE, WE'D ALL BE A
LOT BETTER OFF.
1523
01:20:12,083 --> 01:20:16,667
I THINK THE BEGINNING WOULD BE
A GOOD PLACE TO START.
1524
01:20:16,834 --> 01:20:18,208
>> ALL RIGHT.
1525
01:20:21,875 --> 01:20:23,250
>> ALL THE ARRANGEMENTS HAVE
BEEN MADE.
1526
01:20:23,417 --> 01:20:26,125
A CAR WILL MEET YOU AT THE
STATION IN DETROIT AND TAKE YOU
1527
01:20:26,291 --> 01:20:26,667
HOME.
1528
01:20:26,834 --> 01:20:28,083
>> THANK YOU.
1529
01:20:28,250 --> 01:20:30,792
>> THANK YOU FOR LETTING US
SLEEP OVER, MR. PRESIDENT.
1530
01:20:31,125 --> 01:20:32,458
>> MY PLEASURE, JACK.
1531
01:20:32,625 --> 01:20:35,875
>> EVEN THOUGH YOU WON'T GIVE
SOMEONE THE SKINNY PORK CHOP,
1532
01:20:36,041 --> 01:20:37,834
YOU'RE STILL MY BEST FRIEND.
1533
01:20:38,000 --> 01:20:39,500
>> WHAT? HA HA!
1534
01:20:39,667 --> 01:20:41,834
WHY, THANK YOU, JACK.
1535
01:20:42,000 --> 01:20:44,458
I'M VERY LUCKY TO HAVE A FRIEND
LIKE YOU.
1536
01:20:44,625 --> 01:20:46,000
AND LIKE ALL OF YOU.
1537
01:20:46,166 --> 01:20:49,625
I PROMISE TO DO WHAT I CAN FOR
YOUR FATHER.
1538
01:20:49,792 --> 01:20:51,417
MEANWHILE, YOU MIND YOUR MOTHER
1539
01:20:51,583 --> 01:20:54,625
AND DON'T BE TAKING ANY MORE
TRIPS LIKE THIS ONE.
1540
01:20:54,792 --> 01:20:55,792
>> YES, SIR.
1541
01:20:56,333 --> 01:20:57,083
>> OH!
1542
01:20:57,250 --> 01:20:58,917
>> THANK YOU, MR. PRESIDENT.
1543
01:20:59,083 --> 01:21:01,125
>> LET'S GO, KIDS.
1544
01:21:01,959 --> 01:21:03,542
THANK YOU, SIR.
1545
01:21:03,709 --> 01:21:05,333
>> MY PLEASURE.
1546
01:21:13,542 --> 01:21:19,000
>> I HATE TO SAY IT, BUT WHAT IF
HE'S GUILTY?
1547
01:21:22,709 --> 01:21:24,208
>> WOW!
1548
01:21:35,250 --> 01:21:36,750
>> WHAT IS THIS?
1549
01:21:36,917 --> 01:21:38,291
>> OH, IT'S NICE!
1550
01:21:38,458 --> 01:21:42,875
>> DO YOU REALLY THINK PRESIDENT
HOOVER WILL GET DADDY OUT OF
1551
01:21:43,041 --> 01:21:43,667
JAIL?
1552
01:21:43,834 --> 01:21:44,959
>> HE SAID HE WOULD.
1553
01:21:45,125 --> 01:21:47,500
>> HE SAID HE'D TRY.
1554
01:21:54,417 --> 01:21:58,375
>> I STILL CAN'T BELIEVE YOU
JUST BARGED RIGHT IN ON HIM!
1555
01:21:58,542 --> 01:22:01,959
>> I STILL CAN'T BELIEVE IT,
AND I WAS THERE.
1556
01:22:02,125 --> 01:22:03,417
>> WONDERFUL.
1557
01:22:03,583 --> 01:22:07,041
WITH ANGUS COMING HOME,
THIS IS GONNA BE SOME CHRISTMAS.
1558
01:22:07,208 --> 01:22:10,166
>> THIS IS GONNA BE SOME TREE.
1559
01:22:10,542 --> 01:22:11,709
>> THE BEST WE'VE EVER HAD.
1560
01:22:11,875 --> 01:22:14,583
>> WE'LL WAIT AND LET DADDY PUT
THE STAR ON TOP.
1561
01:22:14,750 --> 01:22:16,417
>> AND HE'LL PUT THE PRESENTS
1562
01:22:16,583 --> 01:22:17,166
OUT.
1563
01:22:17,333 --> 01:22:18,625
>> AM I GETTING A DOG?
1564
01:22:18,792 --> 01:22:21,875
>> WE'RE GETTING OUR FATHER HOME
FOR CHRISTMAS.
1565
01:22:22,333 --> 01:22:26,041
>> I KNOW, BUT ARE WE GETTING
ANY REAL PRESENTS?
1566
01:22:26,208 --> 01:22:30,417
>> ( all laugh )
>> ( phone rings )
1567
01:22:32,709 --> 01:22:33,709
>> HELLO.
1568
01:22:33,875 --> 01:22:35,625
OH, MY GOD!
1569
01:22:35,792 --> 01:22:39,125
IS IT YOU, MY DEAR ANGUS?
1570
01:22:39,291 --> 01:22:41,625
>> IT'S ME, ANNIE.
1571
01:22:41,792 --> 01:22:42,709
IT'S ME!
1572
01:22:42,875 --> 01:22:45,166
>> ARE YOU ALL RIGHT?
1573
01:22:45,333 --> 01:22:47,208
>> YES, I'M FINE.
1574
01:22:47,375 --> 01:22:49,333
I CAN'T TALK LONG.
1575
01:22:50,000 --> 01:22:55,375
ANNIE, THE MAN WHO GOT HIT,
HE'S GOING TO BE FINE, HE'S
1576
01:22:55,542 --> 01:22:56,667
GOING TO LIVE.
1577
01:22:56,834 --> 01:22:58,291
>> THAT'S WONDERFUL NEWS!
1578
01:22:58,458 --> 01:23:01,792
WHEN ARE THEY LETTING YOU OUT?
1579
01:23:03,208 --> 01:23:08,959
>> WELL, THEY SAY I--
I MAY ONLY GET A YEAR.
1580
01:23:09,125 --> 01:23:09,959
>> NO!
1581
01:23:10,125 --> 01:23:12,709
I WON'T LET THEM, ANGUS.
1582
01:23:12,875 --> 01:23:15,625
>> IT'S ONLY A YEAR, ANNIE.
1583
01:23:15,792 --> 01:23:16,583
>> NO!
1584
01:23:16,750 --> 01:23:18,291
>> IT'LL GO QUICKLY.
1585
01:23:18,458 --> 01:23:21,291
TRY NOT TO THINK ABOUT IT.
1586
01:23:21,458 --> 01:23:22,500
>> ( guard ): TIME'S UP, FEAGAN!
1587
01:23:22,667 --> 01:23:24,417
>> I'VE GOTTA GO.
1588
01:23:25,208 --> 01:23:27,667
I'LL CALL YOU WHEN I CAN.
1589
01:23:28,875 --> 01:23:30,917
I LOVE YOU, ANNIE.
1590
01:23:35,750 --> 01:23:38,583
>> ( crying ) NO....
1591
01:23:54,583 --> 01:23:57,208
>> ( Jack ): WHEN'S HE COMING
HOME?
1592
01:23:57,375 --> 01:24:01,709
>> HE WANTS YOU TO KNOW
HOW VERY PROUD HE IS OF YOU.
1593
01:24:01,875 --> 01:24:07,208
AND THAT HE'S FINE, AND HE
MISSES YOU ALL VERY MUCH.
1594
01:24:07,375 --> 01:24:10,500
>> WILL HE BE HOME FOR
CHRISTMAS?
1595
01:24:10,667 --> 01:24:14,792
>> WELL, THE THING IS--
>> IS HE GONNA BE HOME FOR
1596
01:24:14,959 --> 01:24:15,500
CHRISTMAS?
1597
01:24:18,417 --> 01:24:21,083
>> NO. HE ISN'T.
1598
01:24:21,250 --> 01:24:23,583
>> BUT HE HAS TO!
1599
01:24:23,750 --> 01:24:28,667
>> HE THINKS THEY'LL MAKE HIM
STAY A YEAR.
1600
01:24:28,834 --> 01:24:30,166
>> A YEAR?!
1601
01:24:30,333 --> 01:24:33,959
BUT WHAT ABOUT THE PRESIDENT?
1602
01:24:34,125 --> 01:24:37,917
>> HE DIDN'T CALL, BERNICE.
1603
01:24:38,083 --> 01:24:41,792
>> HE HAD TO CALL!
1604
01:24:41,959 --> 01:24:44,333
HE SAID SO!
1605
01:24:54,500 --> 01:24:57,000
>> ( sobbing )
1606
01:24:59,709 --> 01:25:01,208
>> HE LIED!
1607
01:25:01,375 --> 01:25:05,125
HE SAID HE'D HELP, BUT HE LIED!
1608
01:25:05,291 --> 01:25:09,083
I THOUGHT HE COULD GET DADDY
HOME.
1609
01:25:09,250 --> 01:25:12,625
I WANT US TO BE A FAMILY AGAIN.
1610
01:25:12,792 --> 01:25:17,542
HE HAS TO BE HERE,
SO WE DON'T GET PUT OUT ON THE
1611
01:25:17,709 --> 01:25:18,709
STREET!
1612
01:25:20,083 --> 01:25:23,709
HE HAS TO BE HERE BECAUSE YOU
NEED HIM, BECAUSE YOU'RE
1613
01:25:23,875 --> 01:25:24,792
PREGNANT.
1614
01:25:24,959 --> 01:25:27,792
>> HOW DID YOU KNOW I
WAS PREGNANT?
1615
01:25:27,959 --> 01:25:30,750
YOU'RE TOO YOUNG TO KNOW.
1616
01:25:30,917 --> 01:25:32,291
>> I'M NOT A CHILD.
1617
01:25:32,458 --> 01:25:35,291
WHY WON'T YOU SEE THAT?
1618
01:25:37,291 --> 01:25:39,834
>> NO, YOU'RE NOT.
1619
01:25:40,000 --> 01:25:41,667
YOU'RE NOT ANYMORE.
1620
01:25:41,834 --> 01:25:48,667
OH, MY DARLING DAUGHTER,
YOU'VE GOT THE WEIGHT OF THE
1621
01:25:48,834 --> 01:25:51,583
WORLD ON YOU.
1622
01:25:51,750 --> 01:25:53,333
I'M SORRY.
1623
01:25:53,500 --> 01:25:56,250
I'M SO SORRY.
1624
01:25:56,417 --> 01:26:02,000
WHAT YOU DID TOOK SUCH COURAGE.
1625
01:26:02,166 --> 01:26:02,875
YOU TRIED.
1626
01:26:03,041 --> 01:26:05,083
YOU DID THE BEST YOU COULD.
1627
01:26:05,250 --> 01:26:06,709
>> IT WASN'T ENOUGH.
1628
01:26:06,875 --> 01:26:08,458
>> IT WAS ENOUGH.
1629
01:26:08,625 --> 01:26:10,834
IT HAS TO BE WHEN YOU CAN'T DO
MORE.
1630
01:26:11,000 --> 01:26:12,792
I'M SO PROUD OF YOU.
1631
01:26:14,166 --> 01:26:15,083
>> YOU ARE?
1632
01:26:15,250 --> 01:26:17,250
>> YES, I AM.
1633
01:26:17,417 --> 01:26:20,333
AND YOU SHOULD BE, TOO.
1634
01:26:21,458 --> 01:26:24,500
YOU'RE SUCH A VERY SPECIAL GIRL.
1635
01:26:24,667 --> 01:26:27,709
>> I WANTED SO MUCH TO HELP HIM.
1636
01:26:27,875 --> 01:26:29,542
>> SO DID I.
1637
01:26:29,709 --> 01:26:32,083
AND I COULDN'T, EITHER.
1638
01:26:37,667 --> 01:26:40,166
>> OH, WE'RE A PAIR, AREN'T WE?
1639
01:26:40,333 --> 01:26:42,500
THE TWO OF US CRYING LIKE THIS.
1640
01:26:42,667 --> 01:26:44,333
YOUR FATHER WOULDN'T LIKE IT.
1641
01:26:44,500 --> 01:26:47,333
YOU KNOW, HE'D WANT US TO BE
STRONG.
1642
01:26:47,500 --> 01:26:50,375
>> WHAT'S GONNA HAPPEN TO HIM?
1643
01:26:50,542 --> 01:26:52,333
>> I DON'T KNOW.
1644
01:26:52,500 --> 01:26:56,000
BUT WHATEVER HAPPENS, WE'LL STAY
A FAMILY.
1645
01:26:56,166 --> 01:27:03,166
AND WHATEVER HAS TO BE DONE,
YOU AND I, WE'LL DO IT TOGETHER.
1646
01:27:03,333 --> 01:27:04,542
ALL RIGHT?
1647
01:27:06,917 --> 01:27:08,417
>> ANNIE!
1648
01:27:08,583 --> 01:27:10,333
WE'RE GONNA BE LATE FOR CHURCH.
1649
01:27:10,500 --> 01:27:12,667
>> I THINK I'LL WAIT FOR
BERNICE.
1650
01:27:12,834 --> 01:27:15,250
WHY DON'T YOU TAKE THE TWO
LITTLE ONES ON AND SAVE US A
1651
01:27:15,417 --> 01:27:16,083
COUPLE OF PLACES, ALL RIGHT?
1652
01:27:16,250 --> 01:27:16,792
>> OF COURSE, ANNIE.
1653
01:27:16,959 --> 01:27:18,458
>> OKAY.
1654
01:27:24,166 --> 01:27:25,000
>> THEY'VE LEFT.
1655
01:27:25,166 --> 01:27:26,166
WE'LL HAVE TO HURRY.
1656
01:27:26,333 --> 01:27:28,500
>> WHY SHOULD I GO TO CHURCH?
1657
01:27:28,667 --> 01:27:30,208
WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE?
1658
01:27:30,375 --> 01:27:33,542
I PRAYED, MY FATHER'S STILL NOT
HERE.
1659
01:27:33,709 --> 01:27:37,375
I ASKED THE PRESIDENT TO HELP,
HE DIDN'T.
1660
01:27:37,542 --> 01:27:41,792
>> AND YOU DON'T THINK THERE'S
ANY REASON TO BELIEVE IN
1661
01:27:41,959 --> 01:27:42,500
ANYTHING?
1662
01:27:45,125 --> 01:27:50,917
BUT YOU'LL GO TO CHURCH TO MAKE
YOUR MOTHER HAPPY.
1663
01:27:54,917 --> 01:27:59,250
YOU FOUND YOUR FAITH WHEN YOU
NEEDED IT.
1664
01:27:59,417 --> 01:28:02,917
IT'S WHAT GOT YOU TO WASHINGTON.
1665
01:28:07,208 --> 01:28:09,667
YOU'LL FIND IT AGAIN.
1666
01:28:09,834 --> 01:28:17,333
>> O COME YE TO BETHLEHEM
♪ COME AND BEHOLD HIM
1667
01:28:17,500 --> 01:28:24,250
♪ BORN THE KING OF ANGELS
♪ O COME LET US ADORE HIM
1668
01:28:24,417 --> 01:28:29,959
♪ O COME LET US ADORE HIM
♪ O COME LET US ADORE HIM
1669
01:28:30,125 --> 01:28:33,208
♪ CHRIST THE LORD
♪ O COME LET US ADORE HIM
1670
01:28:33,375 --> 01:28:36,500
♪ O COME LET US ADORE HIM
♪ O COME LET US ADORE HIM
1671
01:28:36,667 --> 01:28:41,291
♪ CHRIST THE LORD
♪ SING CHOIRS OF ANGELS
1672
01:28:41,458 --> 01:28:46,792
♪ SING IN EXULTATION
>> IT'S DADDY!
1673
01:28:46,959 --> 01:28:48,333
>> WHAT?
1674
01:28:48,500 --> 01:28:49,333
>> DADDY!
1675
01:28:49,500 --> 01:28:50,041
>> DADDY!
1676
01:28:50,208 --> 01:28:52,041
I KNEW YOU'D COME!
1677
01:28:52,208 --> 01:28:54,208
I KNEW YOU'D COME!
1678
01:28:54,375 --> 01:28:55,333
I KNEW IT!
1679
01:28:55,500 --> 01:28:56,709
>> I MISSED YOU.
1680
01:28:56,875 --> 01:28:58,083
AND I MISSED YOU.
1681
01:28:58,250 --> 01:29:01,125
I CAME HOME TO HEAR YOU SING.
1682
01:29:01,291 --> 01:29:02,417
>> I NEVER THOUGHT YOU'D MAKE
IT.
1683
01:29:02,583 --> 01:29:03,417
>> I DID.
1684
01:29:04,000 --> 01:29:04,875
>> YOU DID?
1685
01:29:05,041 --> 01:29:06,125
>> I'M SO HAPPY!
1686
01:29:08,291 --> 01:29:10,667
>> YOUR FRIEND FROM WASHINGTON
CALLED.
1687
01:29:10,834 --> 01:29:13,875
HE SAID TO TELL YOU MERRY
CHRISTMAS.
1688
01:29:14,041 --> 01:29:16,792
>> ( chuckling )
1689
01:29:30,041 --> 01:29:32,208
>> HELLO, MY LOVE.
1690
01:29:32,375 --> 01:29:34,250
>> OH, ANNIE.
1691
01:29:36,250 --> 01:29:39,583
I WASN'T SURE I'D EVER
SEE YOU AGAIN.
1692
01:29:39,750 --> 01:29:42,500
>> OH, MY DEAR, DEAR ANGUS.
1693
01:29:42,667 --> 01:29:45,875
>> ( man ): WELCOME BACK,
MR. FEAGAN.
1694
01:29:46,041 --> 01:29:49,166
>> ( woman ): MERRY CHRISTMAS,
MRS. FEAGAN.
1695
01:29:49,333 --> 01:29:50,458
WELCOME HOME, ANGUS.
1696
01:29:52,583 --> 01:29:54,291
MERRY CHRISTMAS, EVERYBODY.
1697
01:29:54,458 --> 01:29:58,750
A WONDERFUL MERRY CHRISTMAS
TO YOU ALL.
1698
01:29:58,917 --> 01:30:06,875
>> ♪ O COME ALL YE FAITHFUL
♪ JOYFUL AND TRIUMPHANT
1699
01:30:07,041 --> 01:30:10,417
♪ O COME YE
♪ O COME YE
1700
01:30:10,583 --> 01:30:18,792
♪ TO BETHLEHEM
♪ COME AND BEHOLD HIM
1701
01:30:18,959 --> 01:30:27,500
♪ BORN THE KING OF ANGELS
♪ O COME LET US ADORE HIM
1702
01:30:27,667 --> 01:30:37,166
♪ O COME LET US ADORE HIM
♪ O COME LET US ADORE HIM
1703
01:30:37,333 --> 01:30:47,041
♪ CHRIST THE LORD
♪ COME AND BEHOLD HIM
1704
01:30:47,208 --> 01:30:56,166
♪ BORN THE KING OF ANGELS
♪ O COME LET US ADORE HIM
1705
01:30:56,333 --> 01:31:05,792
♪ O COME LET US ADORE HIM
♪ O COME LET US ADORE HIM
1706
01:31:05,959 --> 01:31:15,917
♪ CHRIST THE LORD
♪ SING, CHOIRS OF ANGELS
1707
01:31:16,333 --> 01:31:24,875
♪ SING IN EXULTATION
♪ SING, ALL YE CITIZENS
1708
01:31:25,041 --> 01:31:29,917
♪ OF BETHLEHEM...
125209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.