All language subtitles for Sweet Sweet EP20 [Fresh Drama Channel]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,458 --> 00:01:54,708 He then maintained boyfriend forces me 2 00:01:55,000 --> 00:01:56,375 to my sweet Sue curtain 3 00:01:56,375 --> 00:01:57,750 always caught off guard 4 00:01:57,750 --> 00:01:59,000 does not know the next second 5 00:01:59,000 --> 00:02:01,250 might have new surprises 6 00:02:02,250 --> 00:02:03,375 because I think a 7 00:02:03,541 --> 00:02:05,833 sentence he even opened his eyes can see him 8 00:02:05,833 --> 00:02:07,333 early in the morning 9 00:02:07,333 --> 00:02:10,208 to climb balcony in my bed waiting for me to wake up 10 00:02:15,791 --> 00:02:17,333 my father took ill at ease 11 00:02:17,333 --> 00:02:19,750 hand written invitation went to the Soviet Union curtain 12 00:02:20,458 --> 00:02:22,083 down he kissed me 13 00:02:22,750 --> 00:02:25,083 that the sun is too harsh 14 00:02:25,291 --> 00:02:28,625 this time I can finally have emboldened with my mom 15 00:02:28,958 --> 00:02:30,125 this is My little brother 16 00:02:35,958 --> 00:02:36,625 I’m here 17 00:02:38,083 --> 00:02:39,750 Come on and I will blow your hair 18 00:02:55,916 --> 00:02:57,250 Why are you laughing again 19 00:03:56,416 --> 00:03:58,750 I want to change clothes, hurry up Let’s go out 20 00:05:16,083 --> 00:05:17,375 What are you two laughing at 21 00:05:19,500 --> 00:05:21,041 We didn’t laugh 22 00:05:22,791 --> 00:05:24,458 When we had sex with us 23 00:05:24,458 --> 00:05:25,125 A state< /b> 24 00:05:27,000 --> 00:05:27,791 That’s right 25 00:05:28,166 --> 00:05:31,666 When did you know Xiao Su? 26 00:05:33,833 --> 00:05:36,125 She broke my aircraft at the time 27 00:05:36,458 --> 00:05:37,708 I pushed her into the mud 28 00:05:38,000 --> 00:05:38,916 We met 29 00:05:43,500 --> 00:05:44,208 Just that time 30 00:05:46,250 --> 00:05:48,958 So when you two met for the first time 31 00:05:49,041 --> 00:05:49,958 Not very pleasant< /b> 32 00:05:50,541 --> 00:05:52,041 When did you guys 33 00:05:52,208 --> 00:05:53,583 like each other again? 34 00:05:53,791 --> 00:05:54,583 Just that time 35 00:06:01,833 --> 00:06:03,375 I have another question b> 36 00:06:04,083 --> 00:06:05,958 I’ve always wanted to know 37 00:06:06,125 --> 00:06:09,041 Who the two of you are chasing after? 38 00:06:12,166 --> 00:06:13,375 Don’t ask anymore 39 00:06:13,375 --> 00:06:15,208 Go on Meal can’t be eaten 40 00:06:15,333 --> 00:06:17,583 Come to Xiaosu for dinner 41 00:06:18,166 --> 00:06:19,000 For dinner 42 00:06:21,125 --> 00:06:21,958 Come to wife 43 00:06:24,375 --> 00:06:25,875 Come to husband 44 00:06:26,583 --> 00:06:27,708 < b>Come to eat and eat 45 00:06:39,958 --> 00:06:40,708 It’s 46 00:06:41,875 --> 00:06:43,416 You send me Su Mu 47 00:06:43,750 --> 00:06:45,458 Mom is so close, do you still need to send it? 48 00:06:46,625 --> 00:06:48,208 We are old Tian’s courtesy can’t be less 49 00:06:48,708 --> 00:06:49,291 Give it away 50 00:06:51,916 --> 00:06:52,750 Then I’ll give it to you 51 00:06:53,958 --> 00:06:54,791 Goodbye uncle and aunt 52 00:06:55,375 --> 00:06:56,458 Goodbye bye 53 00:07:20,583 --> 00:07:21,541 Are you okay 54 00:07:21,875 --> 00:07:23,875 My parents talk a lot more 55 00:07:24,083 --> 00:07:25,083 You talk less 56 00:07:25,416 --> 00:07:26,458 Are you nervous? 57 00:07:27,666 --> 00:07:28,458 I’m nervous 58 00:07:30,583 --> 00:07:33,208 You don’t seem to be nervous 59 00:07:33,666 --> 00:07:35,375 Don’t you have social fears 60 00:07:35,375 --> 00:07:36,541 I’m afraid you won’t adapt 61 00:07:37,250 --> 00:07:38,000 I’m fine b> 62 00:07:38,791 --> 00:07:39,625 That’s good 63 00:07:39,666 --> 00:07:41,875 It means you have defeated yourself 64 00:07:41,875 --> 00:07:43,875 Become a mature man 65 00:07:43,875 --> 00:07:44,541 You are great 66 00:07:45,500 --> 00:07:47,166 Tomorrow my mom will be back 67 00:07:47,250 --> 00:07:48,125 See her too 68 00:07:56,416 --> 00:07:58,500 Dige, you just hit the ball too soft 69 00:07:58,500 --> 00:07:59,375 No power at all b> 70 00:08:00,000 --> 00:08:00,916 Yes, Digee 71 00:08:01,250 --> 00:08:03,125 If Clayton is required, he will definitely hit a home run 72 00:08:03,166 --> 00:08:04,458 Can he compare with Clayton 73 00:08:05,333 --> 00:08:06,750 The first two God, that Clayton’s autograph meeting 74 00:08:06,750 --> 00:08:07,375 Did you go? 75 00:08:07,375 --> 00:08:08,750 I don’t know. I didn’t go. 76 00:08:08,750 --> 00:08:10,375 Didn’t you go? The signature is coming. 77 00:08:10,875 --> 00:08:11,750 It’s coming 78 00:08:11,791 --> 00:08:13,291 Did you get the tickets for the exhibition? 79 00:08:13,375 --> 00:08:14,291 I don’t know yet 80 00:08:14,291 --> 00:08:16,458 Quickly look it up and check it out 81 00:08:20,375 --> 00:08:22,000 Say what happened, I didn’t grab it 82 00:08:22,750 --> 00:08:24,458 There are still two. 83 00:08:24,458 --> 00:08:26,916 Give me one, give me one, give me one 84 00:08:26,916 --> 00:08:27,625 Get it, get it 85 00:08:27,625 --> 00:08:29,375 His ticket must be reserved for the sister 86 00:08:29,541 --> 00:08:31,041 Of course 87 00:08:31,125 --> 00:08:33,250 Is it sure to do what I promised? 88 00:08:46,208 --> 00:08:47,000 Replacement 89 00:08:58,083 --> 00:08:58,958 What should I do? 90 00:08:59,041 --> 00:09:00,500 His mother will be back tomorrow 91 00:09:02,916 --> 00:09:04,000 I want it 92 00:09:04,083 --> 00:09:04,750 Okay 93 00:09:05,750 --> 00:09:06,541 Auntie 94 00:09:06,708 --> 00:09:08,791 This fish can’t want this to be Chuan Chuan 95 00:09:09,250 --> 00:09:10,791 I made this at home 96 00:09:11,458 --> 00:09:12,083 That’s it 97 00:09:13,000 --> 00:09:13,708 Thank you 98 00:09:13,708 --> 00:09:16,541 The boss is sorry, I don’t want it 99 00:09:17,000 --> 00:09:17,666 Thank you 100 00:09:23,125 --> 00:09:23,875 Little girl 101 00:09:25,916 --> 00:09:28,333 Didn’t you say that this fish is fake and can’t be bought 102 00:09:29,500 --> 00:09:31,375 He gave it to me 103 00:09:32,875 --> 00:09:33,541 I 104 00:09:36,125 --> 00:09:37,541 Will she remember me? 105 00:09:37,583 --> 00:09:38,625 I am so special 106 00:09:45,166 --> 00:09:46,666 It seems that this can only be done 107 00:09:51,875 --> 00:09:52,500 Wife b> 108 00:09:52,791 --> 00:09:54,708 Look at the orchid character of our orchid 109 00:09:54,708 --> 00:09:55,625 How is it written? 110 00:09:56,333 --> 00:09:58,708 Clean, strong, soft with rigidity 111 00:10:12,125 --> 00:10:13,083 How about 112 00:10:16,000 --> 00:10:17,166 How do you dress like this 113 00:10:18,416 --> 00:10:20,833 I’m going to see Su Mu’s mother today 114 00:10:20,833 --> 00:10:21,875 So 115 00:10:22,875 --> 00:10:24,041 dressed up 116 00:10:24,833 --> 00:10:27,250 Girlfriend Ah, I don’t think it’s right. 117 00:10:28,333 --> 00:10:29,916 Since you’re seeing each other’s parents 118 00:10:30,333 --> 00:10:32,916 You should dress neatly 119 00:10:33,125 --> 00:10:34,583 Like a little girl 120 00:10:34,583 --> 00:10:35,833 < b>Look at what you are dressed up 121 00:10:35,833 --> 00:10:37,375 It’s just like changing someone 122 00:10:38,541 --> 00:10:39,250 It’s changed 123 00:10:39,625 --> 00:10:40,333 It’s changed 124 00:10:40,666 --> 00:10:41,708 Then That’s right. 125 00:10:44,416 --> 00:10:45,291 I’m leaving then 126 00:10:45,416 --> 00:10:46,166 Come back 127 00:10:46,541 --> 00:10:47,458 Gift 128 00:10:48,125 --> 00:10:49,041 Yes, yes 129 00:10:49,291 --> 00:10:50,208 Gifts b> 130 00:10:50,208 --> 00:10:50,958 Goodbye 131 00:10:57,291 --> 00:10:57,916 My dear 132 00:10:58,291 --> 00:10:59,000 What’s wrong 133 00:10:59,041 --> 00:10:59,666 Walk 134 00:10:59,916 --> 00:11:00,625 Why go 135 00:11:01,333 --> 00:11:02,750 Since My daughter is not at home 136 00:11:03,500 --> 00:11:06,250 Let’s find a small restaurant to have a drink 137 00:11:06,583 --> 00:11:07,541 The World of Two People 138 00:11:08,000 --> 00:11:08,708 Right Towards 139 00:11:09,416 --> 00:11:09,916 Go 140 00:11:09,958 --> 00:11:10,500 Let’s go 141 00:11:35,208 --> 00:11:36,041 How about 142 00:11:36,666 --> 00:11:38,291 Do you think I’m a different person 143 00:11:41,375 --> 00:11:42,125 No 144 00:11:43,833 --> 00:11:45,458 You are also a straight man 145 00:11:45,458 --> 00:11:47,041 You can't see it without makeup 146 00:11:47,958 --> 00:11:49,333 I can see you put on makeup 147 00:11:52,083 --> 00:11:54,208 There is a dirty thing on your face 148 00:11:57,666 --> 00:11:58,625 Deliberately 149 00:12:02,041 --> 00:12:03,416 It looks good if you don’t change it 150 00:12:10,583 --> 00:12:12,250 It’s because of the last time you bought a goldfish< /b> 151 00:12:12,583 --> 00:12:14,125 I'm afraid your mother will recognize me 152 00:12:14,458 --> 00:12:15,541 What a bad idea 153 00:12:16,541 --> 00:12:18,000 It’s okay, my mother’s face is blind 154 00:12:18,500 --> 00:12:19,250 Really 155 00:12:19,791 --> 00:12:20,708 That's good 156 00:12:21,000 --> 00:12:21,875 Bought well 157 00:12:21,916 --> 00:12:23,000 Yes, yes 158 00:12:23,000 --> 00:12:23,958 It’s good 159 00:12:23,958 --> 00:12:24,875 It’s good 160 00:12:26,041 --> 00:12:26,916 I will cook two dishes in a while 161 00:12:26,916 --> 00:12:27,791 You also cook two 162 00:12:29,333 --> 00:12:30,041 Mom 163 00:12:31,583 --> 00:12:33,250 This is my girlfriend Tian Tian 164 00:12:36,791 --> 00:12:37,416 You 165 00:12:38,958 --> 00:12:41,416 Aren’t you the girl who bought the goldfish last time 166 00:13:12,791 --> 00:13:13,791 Auntie 167 00:13:14,125 --> 00:13:16,458 I’m sorry about the last time 168 00:13:16,791 --> 00:13:18,166 It’s okay It’s okay. 169 00:13:18,416 --> 00:13:20,375 It means that your resilience is still very strong 170 00:13:20,416 --> 00:13:21,583 IQ must not be low 171 00:13:21,833 --> 00:13:23,708 This is good for the next generation 172 00:13:30,958 --> 00:13:31,583 Yes 173 00:13:38,291 --> 00:13:39,250 Aren’t they all the same? 174 00:13:39,791 --> 00:13:40,541 Different 175 00:13:41,833 --> 00:13:43,166 Okay, then you can do it yourself 176 00:13:47,333 --> 00:13:49,500 He’s too annoying Get it with him 177 00:14:01,208 --> 00:14:02,958 I’ll cook for him 178 00:14:03,708 --> 00:14:05,500 Don’t worry about him, he has obsessive-compulsive disorder 179 00:14:06,291 --> 00:14:07,166 It’s okay, it’s okay 180 00:14:11,791 --> 00:14:12,625 I’ll do it Help you 181 00:14:13,500 --> 00:14:14,125 Okay 182 00:14:14,125 --> 00:14:15,166 I'll help you beat the eggs 183 00:14:15,166 --> 00:14:16,000 You beat this bowl 184 00:14:18,000 --> 00:14:18,875 Sorry 185 00:14:18,875 --> 00:14:19,958 < b> right all right all right 186 00:15:16,833 --> 00:15:18,416 this meal you want to eat 187 00:15:18,708 --> 00:15:20,041 probably starved to death 188 00:15:20,458 --> 00:15:22,291 Well we get a takeaway bar 189 00:15:22,750 --> 00:15:24,500 No, I’ve ordered it 190 00:15:38,333 --> 00:15:39,791 It’s really a shame today 191 00:15:39,958 --> 00:15:41,666 I didn’t prepare the meal and I dressed like this 192 00:15:41,958 --> 00:15:43,916 Will the aunt feel me Be smart 193 00:15:44,208 --> 00:15:45,041 How come ? 194 00:15:45,583 --> 00:15:48,041 Did n’t she say that you have a high IQ gene? 195 00:15:49,291 --> 00:15:50,875 You laugh at me 196 00:15:51,541 --> 00:15:53,416 I didn’t go back with you Did you change your clothes? 197 00:15:54,416 --> 00:15:55,083 Also 198 00:15:55,333 --> 00:15:57,500 I will improve my cooking skills in the future 199 00:15:57,750 --> 00:15:59,875 In this case, I will cook whatever you like. 200 00:16:02,083 --> 00:16:03,208 You still laugh 201 00:16:07,666 --> 00:16:09,083 You won’t 202 00:16:10,916 --> 00:16:11,625 No 203 00:16:12,666 --> 00:16:14,333 We have met parents 204 00:16:14,708 --> 00:16:16,625 So we are mature Adults 205 00:16:16,791 --> 00:16:18,208 Can’t be like kids anymore 206 00:16:18,416 --> 00:16:19,291 What about it 207 00:16:19,416 --> 00:16:20,875 We will formally in the future 208 00:16:21,291 --> 00:16:23,750 You can only send I’m here 209 00:16:23,750 --> 00:16:25,041 No more than this yellow line 210 00:16:25,916 --> 00:16:26,625 Do you understand 211 00:16:28,958 --> 00:16:30,041 If you don’t understand, you have to understand 212 00:16:30,708 --> 00:16:31,291 Good night 213 00:16:33,833 --> 00:16:34,625 Good night 214 00:16:37,291 --> 00:16:38,000 Su Mu 215 00:17:24,833 --> 00:17:25,833 You guys 216 00:17:26,415 --> 00:17:27,707 You When did we get together We 217 00:17:28,040 --> 00:17:29,041 We were together when we 218 00:17:29,208 --> 00:17:31,666 were camping last time 219 00:17:32,625 --> 00:17:34,250 Then why didn’t you tell me before 220 00:17:34,500 --> 00:17:36,375 Originally I wanted to tell you 221 00:17:36,500 --> 00:17:37,458 Do you remember the last time? 222 00:17:37,458 --> 00:17:38,750 When I called you 223 00:17:39,083 --> 00:17:41,333 I said two things are very important I want to tell you about this. 224 00:17:41,333 --> 00:17:42,666 One of the things is this 225 00:17:43,458 --> 00:17:45,333 But I didn’t talk about it when you went to train. 226 00:17:49,583 --> 00:17:51,625 Then you wanted to tell me about it. 227 00:17:51,958 --> 00:17:53,583 It’s not that I have something else 228 00:17:54,000 --> 00:17:55,208 I passed the 229 00:17:55,208 --> 00:17:57,416 interview I will go to Beijing for an interview in two days. 230 00:17:57,583 --> 00:17:59,083 If I have an interview If you pass it again 231 00:17:59,208 --> 00:18:01,000 You can go to the UK to study for a few years 232 00:18:08,625 --> 00:18:09,458 Why are you in a daze 233 00:18:10,208 --> 00:18:11,250 I’m not in a daze 234 00:18:12,166 --> 00:18:12,916 Okay< /b> 235 00:18:16,250 --> 00:18:18,291 I have taken the order, when did you take the order 236 00:18:19,708 --> 00:18:20,666 I 237 00:18:21,791 --> 00:18:22,583 One step late 238 00:18:22,833 --> 00:18:25,166 You will find it soon 239 00:18:30,583 --> 00:18:31,750 What the hell are you looking for me 240 00:18:45,125 --> 00:18:46,416 It’s okay 241 00:18:46,583 --> 00:18:49,250 Didn’t you grab two buffet coupons? 242 00:18:49,416 --> 00:18:51,375 Don’t you think we ’ve eaten it? 243 00:18:51,625 --> 00:18:53,083 Then I threw it 244 00:18:54,333 --> 00:18:55,208 Threw it 245 00:18:57,500 --> 00:18:58,958 It’s okay, I’ll take you to eat something else 246 00:19:01,125 --> 00:19:03,125 I'll go back first. I have something else. 247 00:19:03,625 --> 00:19:05,291 I suddenly remembered that Morrowind and they are still looking for me 248 00:19:06,708 --> 00:19:07,541 I'm leaving first 249 00:19:08,666 --> 00:19:09,291 This is leaving< /b> 250 00:19:09,291 --> 00:19:10,750 If you don’t have enough to eat, you can leave. 251 00:19:10,791 --> 00:19:11,625 Another day 252 00:19:11,625 --> 00:19:13,708 Next time you must please me next time 253 00:19:13,708 --> 00:19:14,666 No, please You 254 00:19:14,916 --> 00:19:15,833 Everything 255 00:19:15,833 --> 00:19:16,750 I will see you 256 00:19:33,333 --> 00:19:34,166 Then I will go 257 00:19:35,083 --> 00:19:37,125 Be careful on your way, it’s raining soon 258 00:19:42,125 --> 00:19:44,458 By the way, do you remember Creighton 259 00:19:45,583 --> 00:19:47,041 Are you okay 260 00:19:47,125 --> 00:19:48,208 Of course I remember 261 00:19:48,500 --> 00:19:50,833 That's our favorite baseball player 262 00:19:53,000 --> 00:19:53,583 Yes 263 00:19:55,875 --> 00:19:56,625 Slow down 264 00:19:57,791 --> 00:19:59,041 Do you still like him now 265 00:20:00,500 --> 00:20:02,208 Big brother, you have amnesia 266 00:20:02,541 --> 00:20:04,500 The last two days We just went to the signing ceremony 267 00:20:05,041 --> 00:20:08,208 Always loved it and never changed 268 00:20:09,000 --> 00:20:12,083 It’s okay I just want to say 269 00:20:17,125 --> 00:20:17,833 Me too 270 00:20:19,708 --> 00:20:20,708 Always Like 271 00:20:25,083 --> 00:20:26,083 Have never changed 272 00:20:32,166 --> 00:20:32,958 What’s wrong 273 00:20:35,458 --> 00:20:36,291 It’s okay 274 00:20:37,125 --> 00:20:38,291 I want to say 275 00:20:39,666 --> 00:20:41,125 This is It’s raining 276 00:20:41,166 --> 00:20:42,333 You must pay attention to your safety 277 00:21:08,625 --> 00:21:09,583 Bye bye 278 00:22:07,208 --> 00:22:09,458 Sorry to rain. The ball game is cancelled 279 00:22:10,375 --> 00:22:11,166 I have a ticket 280 00:22:12,500 --> 00:22:13,416 Cancelled 281 00:22:14,583 --> 00:22:15,541 I have a ticket 282 00:23:50,333 --> 00:23:52,041 Do you like him 283 00:23:53,666 --> 00:23:54,208 No 284 00:23:55,500 --> 00:23:58,375 Come on, if you look at you like that, you like him 285 00:24:01,083 --> 00:24:02,958 I can’t say it 286 00:24:03,291 --> 00:24:04,958 Maybe I like it a little 287 00:24:05,500 --> 00:24:06,583 But I You said 288 00:24:06,583 --> 00:24:07,458 He's like that 289 00:24:08,083 --> 00:24:10,166 It looks like this to every girl 290 00:24:11,375 --> 00:24:12,333 Can’t it 291 00:24:13,333 --> 00:24:13,958 That 292 00:24:14,375 --> 00:24:17,458 < b>The boys who look bad are actually not bad 293 00:24:18,041 --> 00:24:19,416 My God 294 00:24:19,916 --> 00:24:21,500 I hope he is not bad too 295 00:24:22,333 --> 00:24:25,166 But he seems to be chasing one of me School girl 296 00:24:25,291 --> 00:24:26,666 So you have to figure it out 297 00:24:30,125 --> 00:24:31,375 How can I figure it out 298 00:24:32,250 --> 00:24:33,750 I really have no trouble with you 299 00:24:38,250 --> 00:24:38,958 Wang Yanyi 300 00:24:39,666 --> 00:24:41,166 I have something to tell you 301 00:24:53,041 --> 00:24:55,958 Then you two will talk first 302 00:24:55,958 --> 00:24:57,125 I will give you something to drink 303 00:25:09,958 --> 00:25:11,083 Do you like me 304 00:25:12,708 --> 00:25:13,833 No no 305 00:25:20,916 --> 00:25:22,000 That’s a coincidence 306 00:25:24,875 --> 00:25:25,916 I like you 307 00:25:30,375 --> 00:25:31,500 You won’t really believe it 308 00:25:34,000 --> 00:25:35,041 I’ll just talk about it Of 309 00:25:38,375 --> 00:25:40,041 How can I say anything like this? 310 00:25:40,291 --> 00:25:41,708 More than this 311 00:25:41,916 --> 00:25:43,750 I can say anything 312 00:25:49,208 --> 00:25:50,083 Don’t you believe it 313 00:25:59,416 --> 00:26:00,750 Did you see that girl 314 00:26:03,000 --> 00:26:03,666 Wait for me 315 00:26:13,041 --> 00:26:13,958 Can I sit here 316 00:26:14,958 --> 00:26:15,708 OK 317 00:26:16,625 --> 00:26:17,458 Please sit down 318 00:26:42,750 --> 00:26:44,833 Mu Mu, why are you here 319 00:26:48,458 --> 00:26:50,875 Sorry, this is my girlfriend 320 00:26:51,041 --> 00:26:52,625 Why don't you go first 321 00:26:55,833 --> 00:26:56,916 You scumbag 322 00:27:04,458 --> 00:27:05,250 See it 323 00:27:06,500 --> 00:27:07,666 I used to be like this 324 00:27:09,458 --> 00:27:10,916 So the way you see it 325 00:27:11,125 --> 00:27:12,416 It’s not who I am. 326 00:27:14,666 --> 00:27:15,958 But I just like you 327 00:27:18,625 --> 00:27:21,083 You like you and you like me and I didn’t stop it 328 00:27:22,541 --> 00:27:24,000 I just want to tell you 329 00:27:24,791 --> 00:27:26,041 I have a girl I like 330 00:27:29,958 --> 00:27:31,041 She is Ding Xiaoyu 331 00:27:33,000 --> 00:27:34,583 I changed a lot for her 332 00:27:35,041 --> 00:27:36,083 I went ashore 333 00:27:38,500 --> 00:27:40,000 < b>So I also hope you can find 334 00:27:40,041 --> 00:27:41,208 The guy who went ashore for you 335 00:28:04,208 --> 00:28:04,916 Goodbye 336 00:28:26,875 --> 00:28:28,458 It’s okay to like someone 337 00:28:29,416 --> 00:28:32,666 The most important thing It’s that that person wants to like you too 338 00:28:35,750 --> 00:28:36,625 Okay 339 00:28:42,250 --> 00:28:43,916 We can come out to play together another day 340 00:28:43,958 --> 00:28:45,458 I will send you back first 341 00:28:46,583 --> 00:28:47,416 Then go back by yourself 342 00:28:47,416 --> 00:28:48,125 Be careful 343 00:28:49,583 --> 00:28:50,625 Then you go back first 344 00:28:56,333 --> 00:28:57,208 Li Di 345 00:29:00,375 --> 00:29:01,125 Sister Mia 346 00:29:02,291 --> 00:29:03,208 How to drink so much alcohol 347 00:29:04,416 --> 00:29:05,166 It’s okay 348 00:29:05,958 --> 00:29:06,666 Are you too much 349 00:29:07,791 --> 00:29:08,666 Do you want one 350 00:29:10,666 --> 00:29:11,458 Thank you 351 00:29:18,375 --> 00:29:19,708 do you like watching baseball 352 00:29:20,916 --> 00:29:22,166 've always liked 353 00:29:23,833 --> 00:29:24,958 never It hasn’t changed. 354 00:29:25,125 --> 00:29:25,958 But watching baseball 355 00:29:26,000 --> 00:29:27,625 Isn’t it fun for a group of people to watch it 356 00:29:28,166 --> 00:29:30,000 Everyone else is busy with other things 357 00:29:30,583 --> 00:29:31,666 They don’t like to watch it either. 358 00:29:35,375 --> 00:29:37,250 You shouldn’t be because 359 00:29:37,250 --> 00:29:39,416 Su Mu and Tian Tian were together 360 00:29:39,833 --> 00:29:41,416 I came here to drink boring wine by myself < /b> 361 00:29:44,583 --> 00:29:45,291 No 362 00:29:45,833 --> 00:29:47,500 Tian Tian’s family is in love 363 00:29:47,500 --> 00:29:48,500 I am very happy 364 00:29:48,833 --> 00:29:50,333 I think you are not happy at all b> 365 00:29:53,500 --> 00:29:55,291 I am really happy for her 366 00:29:57,833 --> 00:29:59,208 I am not happy for myself 367 00:29:59,791 --> 00:30:02,083 You don’t want to get from Su Mu 368 00:30:02,083 --> 00:30:03,666 Take Tian Tian’s back again 369 00:30:03,791 --> 00:30:05,000 Am I that naive 370 00:30:07,041 --> 00:30:09,083 If I can be with Tian Tian 371 00:30:10,833 --> 00:30:12,333 Su Mu won’t have any chance, right? 372 00:30:13,083 --> 00:30:15,125 I saw them at first sight I 373 00:30:15,250 --> 00:30:17,041 knew they would be together 374 00:30:20,000 --> 00:30:21,916 Not because Su Mu is my brother 375 00:30:22,250 --> 00:30:23,916 I saw Tian Tian at first sight 376 00:30:25,125 --> 00:30:26,125 I think so 377 00:30:27,625 --> 00:30:29,125 too How long have you known Tian Tian 378 00:30:29,500 --> 00:30:30,875 What does it matter how long you know each other? 379 00:30:31,916 --> 00:30:33,000 Isn’t the result still the same 380 00:30:33,583 --> 00:30:35,791 You’ve never been with Tian Tian 381 00:30:36,041 --> 00:30:36,708 No 382 00:30:40,041 --> 00:30:41,333 I blame me for not being brave< /b> 383 00:30:43,166 --> 00:30:44,083 I think 384 00:30:45,208 --> 00:30:45,958 I am What about the 385 00:30:46,583 --> 00:30:47,375 result Nothing 386 00:30:54,625 --> 00:30:56,208 You are actually not like a child at all 387 00:30:56,916 --> 00:30:57,583 Why b> 388 00:30:59,500 --> 00:31:01,166 Children only blame others for being bad 389 00:31:01,166 --> 00:31:02,500 They don’t blame themselves for being bad 390 00:31:04,291 --> 00:31:05,458 I am really bad 391 00:31:06,625 --> 00:31:08,333 It’s not that I didn’t mean that b> 392 00:31:08,333 --> 00:31:09,041 I mean to say 393 00:31:09,083 --> 00:31:11,125 I understand what you mean, I understand 394 00:31:12,291 --> 00:31:13,583 I and Tian Tian’s 395 00:31:14,833 --> 00:31:17,500 I always get along like brothers 396 00:31:21,416 --> 00:31:25,375 There is no longer a way for couples to open it 397 00:31:28,000 --> 00:31:28,833 But it 398 00:31:29,041 --> 00:31:31,583 I can still be best friends with her 399 00:31:33,625 --> 00:31:35,541 I feel very, very lucky 400 00:31:57,083 --> 00:31:58,833 If you could be brave in the first place 401 00:31:59,916 --> 00:32:01,125 Maybe it wouldn’t be like this Right 402 00:32:02,166 --> 00:32:02,833 403 00:32:05,625 --> 00:32:06,541 I You won’t lose. 404 00:32:07,083 --> 00:32:08,583 You never thought about winning 405 00:32:09,708 --> 00:32:10,875 How can you lose 406 00:33:11,500 --> 00:33:12,375 What’s going on 407 00:33:13,208 --> 00:33:14,625 How do you think He’s all inside 408 00:33:34,791 --> 00:33:35,791 What's the situation 409 00:33:41,083 --> 00:33:42,125 My legs I don’t feel 410 00:33:43,791 --> 00:33:45,083 anymore 411 00:33:45,083 --> 00:33:46,125 Broken 412 00:33:48,083 --> 00:33:49,500 Rolled to the ground 413 00:33:51,750 --> 00:33:53,500 Don’t touch the porcelain, I didn’t even hit you 414 00:33:53,666 --> 00:33:55,708 The bones were all rolled to the ground, I haven’t hit you I didn’t even feel 415 00:33:56,000 --> 00:33:57,333 anymore< /b> 416 00:33:57,500 --> 00:33:58,916 It hurts if I don’t feel it 417 00:33:59,458 --> 00:34:01,916 If it doesn’t work, I’ll take you to the hospital. 418 00:34:01,916 --> 00:34:03,500 I have pigs and sheep in my house 419 00:34:03,500 --> 00:34:04,875 How can I have time 420 00:34:08,166 --> 00:34:09,250 Let me think of a way for you 421 00:34:09,583 --> 00:34:11,375 If you do this, you will give me 10,000 yuan 422 00:34:11,666 --> 00:34:12,666 I will let you go 423 00:34:12,958 --> 00:34:14,291 If you don’t give money, just think Let’s go. 424 00:34:14,291 --> 00:34:15,208 You can’t go, let me tell you 425 00:34:15,208 --> 00:34:16,083 Who 426 00:34:17,458 --> 00:34:20,000 I beat a pregnant woman 427 00:34:20,041 --> 00:34:21,458 My triplets 428 00:34:21,458 --> 00:34:23,208 Boss and second, don’t cry 429 00:34:23,208 --> 00:34:24,500 The third is also howling 430 00:34:24,583 --> 00:34:25,791 Mom protects you 431 00:34:25,791 --> 00:34:26,458 You stop me 432 00:34:26,458 --> 00:34:27,750 I told you that I can’t run 433 00:34:27,750 --> 00:34:29,833 My husband is a lawyer who has brought you bankrupted 434 00:34:29,833 --> 00:34:30,500 Don’t run 435 00:34:30,541 --> 00:34:31,583 Hurry up and don’t run 436 00:34:31,583 --> 00:34:32,583 < b> Go with you 437 00:34:32,583 --> 00:34:33,791 Go with you, uncle 438 00:34:34,208 --> 00:34:35,708 Come and see, everyone 439 00:34:45,000 --> 00:34:46,541 You are It’s really okay 440 00:34:53,541 --> 00:34:54,625 b> 441 00:34:58,791 --> 00:34:59,833 Thank you so much for today 442 00:35:00,041 --> 00:35:01,083 It’s okay 443 00:35:01,083 --> 00:35:02,791 Those people just owe you to clean up 444 00:35:04,625 --> 00:35:06,458 I didn’t expect you to be such an energetic person 445 00:35:06,875 --> 00:35:08,708 I'm called a little crab 446 00:35:09,041 --> 00:35:10,416 I have converged a lot 447 00:35:10,416 --> 00:35:11,875 You didn’t even know when I was in high school 448 00:35:12,291 --> 00:35:15,750 That was all over the world Invincible, so powerful 449 00:35:15,750 --> 00:35:16,791 I’m still the monitor 450 00:35:16,791 --> 00:35:18,250 Then everyone listens to me 451 00:35:55,416 --> 00:35:56,125 I finally know 452 00:35:56,125 --> 00:35:57,416 Why Su Mu I like you 453 00:35:57,833 --> 00:35:58,500 Why 454 00:35:58,750 --> 00:36:00,083 Because you can bring him happiness 455 00:36:01,041 --> 00:36:03,625 No, I think it’s because of my beauty 456 00:36:07,583 --> 00:36:08,375 You know 457 00:36:08,791 --> 00:36:09,541 Su Mu used to be a 458 00:36:09,541 --> 00:36:10,958 Life is particularly boring 459 00:36:11,250 --> 00:36:12,750 But your life is full of colors 460 00:36:13,208 --> 00:36:15,208 So his life It’s also full of colors. 461 00:36:17,291 --> 00:36:18,750 Thank you Huizi sister 462 00:36:34,041 --> 00:36:34,750 Sit down 463 00:36:41,166 --> 00:36:42,708 Today I have a good news to tell everyone 464 00:36:43,208 --> 00:36:44,583 The previous problem is solved 465 00:36:44,916 --> 00:36:46,500 The latest safety report shows 466 00:36:46,708 --> 00:36:49,250 There is no problem with our aircraft 467 00:36:49,250 --> 00:36:51,125 Those Japanese companies have nothing to say 468 00:36:51,291 --> 00:36:53,041 Su Mu Half an hour’s safety instructions 469 00:36:53,416 --> 00:36:54,333 Impossible 470 00:36:54,500 --> 00:36:55,416 Of course they have nothing to say 471 00:36:55,750 --> 00:36:57,041 How about he is a genius 472 00:36:57,416 --> 00:36:58,208 Yes 473 00:36:58,291 --> 00:36:59,916 I also think your condition is getting better and better 474 00:37:00,250 --> 00:37:02,000 Is it because of your relationship? 475 00:37:09,791 --> 00:37:11,583 Of course it must be 476 00:37:12,166 --> 00:37:14,083 I think Tian Tian is a 477 00:37:14,083 --> 00:37:16,000 girl who is very decompressed when people look at it 478 00:37:16,333 --> 00:37:18,458 Just today she did me a big favor 479 00:37:18,708 --> 00:37:21,083 The person who touched the porcelain made it It’s a joke 480 00:37:22,541 --> 00:37:24,208 It’s just an energetic person 481 00:37:25,875 --> 00:37:27,125 It’s like this to her 482 00:37:29,416 --> 00:37:30,916 I still chatted with her for a long time today 483 00:37:31,750 --> 00:37:33,625 < b>I have never stopped laughing. 484 00:37:34,166 --> 00:37:35,083 I like her so much 485 00:37:35,458 --> 00:37:36,166 Me too 486 00:37:39,625 --> 00:37:40,291 Okay 487 00:37:40,708 --> 00:37:42,458 You Don’t sprinkle dog food here 488 00:37:43,208 --> 00:37:43,916 Yes 489 00:37:44,250 --> 00:37:46,208 When you fall in love, it’s like you’ve changed yourself 490 00:37:46,208 --> 00:37:47,666 Sprink dog food all the time 491 00:37:50,375 --> 00:37:50,958 Right 492 00:37:51,291 --> 00:37:53,416 The partner wants to meet Su Mu in Beijing 493 00:37:53,583 --> 00:37:54,541 Make the final decision 494 00:37:56,083 --> 00:37:58,000 Why have Su Mu go? 495 00:37:58,291 --> 00:37:59,750 Can he talk to those businessmen? 496 00:37:59,750 --> 00:38:00,458 Let’s go 497 00:38:01,041 --> 00:38:03,041 Didn’t you say I changed a person 498 00:38:04,000 --> 00:38:04,666 I can go 499 00:38:09,000 --> 00:38:09,791 I have to go tonight 500 00:38:11,000 --> 00:38:11,541 Okay 501 00:38:12,083 --> 00:38:14,541 If there is nothing wrong now, I will go first 502 00:38:14,541 --> 00:38:15,875 I have to talk to Tian Tian 503 00:38:22,041 --> 00:38:24,333 < b>I'll go with him in his state. 504 00:38:31,708 --> 00:38:32,791 Welcome to visit next time 505 00:38:37,750 --> 00:38:39,750 Mu Mu, get me another bowl 30495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.