All language subtitles for Reyes de la noche 01x04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,320 --> 00:00:11,520 (Tráfico) 2 00:00:12,520 --> 00:00:14,119 (Encendedor) 3 00:00:19,239 --> 00:00:20,640 (Ambulancias) 4 00:00:21,320 --> 00:00:22,920 (Bocina) 5 00:00:24,000 --> 00:00:25,600 (Puerta abriéndose) 6 00:00:27,360 --> 00:00:29,439 ¡Hombre! ¿Interrumpo? 7 00:00:29,520 --> 00:00:31,400 -No, no, para nada. 8 00:00:31,720 --> 00:00:33,520 (SUSURRA) Su puta madre. 9 00:00:38,879 --> 00:00:41,239 -¿Qué? ¿Tomando el aire un poquito? 10 00:00:41,320 --> 00:00:42,520 -Pues sí. 11 00:00:42,600 --> 00:00:45,600 Porque lo de la redacción es un puto caos. 12 00:00:45,680 --> 00:00:49,080 Aquí, por lo menos, ves la ciudad, corre un poco de aire limpio. 13 00:00:49,160 --> 00:00:50,640 -¡Oh! ¡El mejor! 14 00:00:55,360 --> 00:00:56,760 ¿Te sabes... 15 00:00:58,920 --> 00:01:01,479 en qué se parece la AM a la FM? 16 00:01:02,680 --> 00:01:05,000 En que no sintonizas a Jota Montes en ninguna. 17 00:01:05,439 --> 00:01:06,640 (Maullido) 18 00:01:09,200 --> 00:01:13,320 -¿Tú sabes por qué los de la ETA no amenazan de muerte a Jota Montes? 19 00:01:13,400 --> 00:01:14,400 -¿Por qué? 20 00:01:14,479 --> 00:01:17,119 -Para diferenciarse un poco del resto de los españoles. 21 00:01:18,400 --> 00:01:19,600 (Maullido) 22 00:01:19,959 --> 00:01:20,959 -Eh... 23 00:01:21,040 --> 00:01:22,640 Hitler, ¿vale? 24 00:01:22,720 --> 00:01:25,800 Hitler, Stalin y Jota Montes se meten en una avión. 25 00:01:25,879 --> 00:01:28,600 El avión se estrella. ¿Quién se salva? 26 00:01:28,680 --> 00:01:29,680 (Maullido) 27 00:01:29,760 --> 00:01:31,000 -Te van a oír, joder. 28 00:01:31,239 --> 00:01:32,439 -¿Quién hay ahí? 29 00:01:32,520 --> 00:01:33,720 (Maullido) 30 00:01:33,800 --> 00:01:35,800 ¡Quita, coño! Puto gato. 31 00:01:38,760 --> 00:01:39,760 Uf... 32 00:01:40,439 --> 00:01:45,119 Yo también estaba tomando el aire un poquito, pero... ahí. 33 00:01:46,200 --> 00:01:47,400 Buenos chistes. 34 00:01:48,200 --> 00:01:49,400 Buenos chistes. 35 00:01:58,119 --> 00:02:01,119 La humanidad, que se salva la humanidad. 36 00:02:01,200 --> 00:02:02,800 (RÍE) 37 00:02:04,160 --> 00:02:05,360 (TOSE) 38 00:02:05,800 --> 00:02:07,800 (Sintonía de la serie) 39 00:02:15,640 --> 00:02:17,320 ¿Qué es eso? Parece un perro. 40 00:02:18,879 --> 00:02:21,479 ¿Qué va a ser un perro sin cara ni rabo? 41 00:02:21,560 --> 00:02:22,560 ¿Es un esbozo? 42 00:02:22,640 --> 00:02:24,680 -No, dice el COI que es el diseño final. 43 00:02:24,760 --> 00:02:26,160 ¡Estáis de coña! 44 00:02:26,439 --> 00:02:29,000 Me estáis tomando el pelo. ¿Lo has hecho tú, Pineda? 45 00:02:29,080 --> 00:02:30,080 -No. 46 00:02:30,160 --> 00:02:31,920 Sí, lo has hecho con los Plastidecor 47 00:02:32,000 --> 00:02:34,360 que te regalaron por dejar de mearte en la cama. 48 00:02:34,439 --> 00:02:36,680 No, lo ha hecho un tal Mariscal. Lo pone ahí. 49 00:02:38,080 --> 00:02:41,119 ¿Me estáis diciendo que la mascota de los Juegos Olímpicos 50 00:02:41,200 --> 00:02:42,959 es el dibujo de un niño para explicar 51 00:02:43,040 --> 00:02:44,840 dónde le tocó el monitor de gimnasia? 52 00:02:45,760 --> 00:02:48,560 Mi mujer da una fiesta de Navidad en casa. 53 00:02:48,640 --> 00:02:52,400 ¡Dejad de hacerme perder el tiempo y buscad temas de verdad! 54 00:02:52,479 --> 00:02:55,000 -Jefe, yo me estoy pinchando a una azafata 55 00:02:55,080 --> 00:02:57,360 que dice que va a haber una huelga de pilotos. 56 00:02:57,439 --> 00:03:00,560 ¿A mí qué cojones me importa quién te pega la venérea, Urrutia? 57 00:03:00,640 --> 00:03:03,080 Bueno, si no hay aviones no hay liga, ¿no? 58 00:03:07,119 --> 00:03:08,400 Mantenedme informado. 59 00:03:15,119 --> 00:03:17,119 -A mí me gusta, mira. 60 00:03:17,439 --> 00:03:20,360 El tenis no se entiende. Unos puntos valen 15, otros 10... 61 00:03:20,439 --> 00:03:21,439 ¿Para qué? 62 00:03:21,520 --> 00:03:24,280 -Somos un programa de deporte y solo hablamos de fútbol. 63 00:03:24,360 --> 00:03:25,360 -¿Solo? 64 00:03:25,439 --> 00:03:27,200 ¡El fútbol es todo, hombre! 65 00:03:27,560 --> 00:03:30,000 ¿Cómo? ¡Eh, eh! Eso a mí no, caballerete. 66 00:03:30,080 --> 00:03:31,080 Cuidado. 67 00:03:33,000 --> 00:03:34,520 -Yo tengo una exclusiva. 68 00:03:35,000 --> 00:03:36,160 Fernando Martín. 69 00:03:36,560 --> 00:03:38,600 Está saliendo con Ana Obregón. -Bueno... 70 00:03:38,680 --> 00:03:41,280 -Que sí. Un amigo mío paparazzi les vio salir de casa. 71 00:03:41,360 --> 00:03:43,439 Y yo, a Ana Obregón, la clavo. ¿En serio? 72 00:03:43,520 --> 00:03:44,720 ¿Quieres oírla? 73 00:03:45,200 --> 00:03:47,760 Me pego un puto tiro. 74 00:03:47,840 --> 00:03:48,840 ¡Quiero temas! 75 00:03:48,920 --> 00:03:51,600 ¡Hostia, temas importantes! ¡No es tan difícil, joder! 76 00:03:51,680 --> 00:03:54,479 -El fútbol es siempre lo mismo. -¡Ya estamos! 77 00:03:54,560 --> 00:03:57,400 -Ganan unos, pierden otros. Pero ¿dónde están las miserias? 78 00:03:57,479 --> 00:03:59,040 Este país está lleno de mierda: 79 00:03:59,119 --> 00:04:01,000 gente que mata, que roba, que se droga. 80 00:04:01,080 --> 00:04:03,080 -Esto es fútbol, no una peli del Vaquilla. 81 00:04:03,160 --> 00:04:04,360 -Pues ojalá lo fuera. 82 00:04:04,560 --> 00:04:06,479 Tampoco hay que irse al lumpen. 83 00:04:06,720 --> 00:04:08,680 ¿Por qué no sacamos a un futbolista gay? 84 00:04:08,760 --> 00:04:09,760 -Porque no hay. 85 00:04:10,400 --> 00:04:12,200 (RÍEN) 86 00:04:12,280 --> 00:04:13,360 -No hay. 87 00:04:13,439 --> 00:04:14,680 -Claro, claro. 88 00:04:15,479 --> 00:04:16,479 -No, no. 89 00:04:17,760 --> 00:04:18,959 -¿Y corruptos? 90 00:04:19,040 --> 00:04:21,800 Este es el país de la corrupción, pero en el fútbol ¿qué? 91 00:04:22,560 --> 00:04:24,600 Paco siempre da caña a la Federación. 92 00:04:24,680 --> 00:04:28,000 -Insinúa, malmete, dice que hay mucho chorizo, pero... 93 00:04:28,080 --> 00:04:29,280 -No tira de la manta. 94 00:04:29,680 --> 00:04:30,680 Hombre... 95 00:04:31,360 --> 00:04:34,280 Una vez, seguí un tema de compra de partidos, 96 00:04:34,360 --> 00:04:36,400 pero el tío me la tiró. 97 00:04:36,479 --> 00:04:38,959 Eso es interesante. -Y difícil de demostrar. 98 00:04:39,040 --> 00:04:41,040 -Y Dios nos libre de hacer periodismo. 99 00:04:41,840 --> 00:04:44,840 Jota, pásame la información que conseguiste 100 00:04:44,920 --> 00:04:46,320 y deja que tire del hilo. 101 00:04:48,439 --> 00:04:51,640 Sería ganar al Cóndor con una noticia que él dejó pasar. 102 00:04:53,920 --> 00:04:55,600 Pero ¿cómo vienes así? Arréglate. 103 00:04:57,119 --> 00:04:59,680 Las Koplowitz llevan una hora preguntando por ti. 104 00:04:59,760 --> 00:05:01,040 ¡Muy buenas! 105 00:05:01,600 --> 00:05:02,800 Perdón, ¿eh? Padre. 106 00:05:02,879 --> 00:05:04,959 -Paco, no trabajes tanto que es Navidad. 107 00:05:05,040 --> 00:05:06,680 -(SUSURRA) Ha empinado bien. 108 00:05:06,760 --> 00:05:09,239 ¿Por qué va sin galones? Está bien elegante. 109 00:05:09,320 --> 00:05:11,119 Buenas, ¿qué tal? -Hola, buenas. 110 00:05:11,200 --> 00:05:12,400 ¡Hombre, Mario! 111 00:05:12,879 --> 00:05:14,160 ¿Qué tal, señora? -Hola. 112 00:05:14,239 --> 00:05:16,320 ¿Esta quién es? Por Dios, que es Pitita. 113 00:05:16,400 --> 00:05:18,000 Hola, ¿qué tal? 114 00:05:19,280 --> 00:05:20,479 Bueno, eh... 115 00:05:20,560 --> 00:05:22,200 Un momentito de atención. 116 00:05:22,680 --> 00:05:24,280 Atención, por favor. 117 00:05:24,360 --> 00:05:25,840 (Murmullos) 118 00:05:25,920 --> 00:05:28,760 Estas Navidades son muy especiales para nosotros. 119 00:05:29,400 --> 00:05:33,000 Y como yo sé que en estas fechas ella se pone un poco tontorrona, 120 00:05:34,000 --> 00:05:36,720 ha venido alguien muy especial para darle una sorpresa. 121 00:05:36,800 --> 00:05:38,879 ¿El niño? ¿Le han dado un permiso? 122 00:05:38,959 --> 00:05:40,160 ¡Ay, que te como! 123 00:05:40,239 --> 00:05:41,239 Eh... 124 00:05:42,360 --> 00:05:45,080 Tu cantante favorita, adelante. 125 00:05:45,520 --> 00:05:47,320 (Aplausos) 126 00:05:48,200 --> 00:05:50,200 (Piano) 127 00:05:59,239 --> 00:06:00,560 # Queda. 128 00:06:00,640 --> 00:06:03,080 # Qué poco queda 129 00:06:04,000 --> 00:06:05,920 # de nuestro amor. 130 00:06:06,680 --> 00:06:08,840 -Bien, Paco. Esto está muy bien. 131 00:06:08,920 --> 00:06:10,320 Gracias, doctor. 132 00:06:10,400 --> 00:06:11,800 Llamé a Julio Iglesias, 133 00:06:11,879 --> 00:06:14,239 pero no se mueve de Miami por menos de 30 kilos. 134 00:06:14,680 --> 00:06:17,360 Hay que hacerla feliz, sobre todo ahora. 135 00:06:17,800 --> 00:06:19,239 ¿Sobre todo ahora por qué? 136 00:06:19,320 --> 00:06:22,080 En unas semanas tendremos los resultados de los análisis, 137 00:06:22,160 --> 00:06:24,040 pero el cáncer de Marisa es complicado. 138 00:06:24,119 --> 00:06:26,239 Si me dijiste que había que ser optimista. 139 00:06:26,320 --> 00:06:29,479 Se lo dije a ella, porque con las enfermas hay que ser positivos. 140 00:06:29,560 --> 00:06:30,959 Pero con los maridos... 141 00:06:31,400 --> 00:06:32,600 realistas. 142 00:06:32,920 --> 00:06:34,520 -# Eso queda. 143 00:06:36,200 --> 00:06:40,640 # Solo quedan las ganas de llorar 144 00:06:41,200 --> 00:06:45,840 # al ver que nuestro amor se aleja. 145 00:06:47,160 --> 00:06:51,760 # Frente a frente, bajamos la mirada 146 00:06:51,840 --> 00:06:56,400 # pues ya no queda nada de qué hablar. # 147 00:06:56,879 --> 00:06:58,760 Si son malas noticias, suéltalas ya. 148 00:06:58,840 --> 00:07:00,640 Me he reunido con los de arriba. 149 00:07:00,720 --> 00:07:03,360 Tú eres de arriba. Estamos en la última planta. 150 00:07:03,439 --> 00:07:07,239 No digas eso, Marga. Yo soy periodista, como tú. 151 00:07:07,680 --> 00:07:10,280 ¿Te crees que a mí me gusta vestir de traje y corbata? 152 00:07:12,479 --> 00:07:13,800 Esta es de Londres. 153 00:07:13,879 --> 00:07:15,320 "Saville Row". 154 00:07:15,400 --> 00:07:18,040 Una vez que pruebas estas calidades no quieres otras. 155 00:07:18,119 --> 00:07:19,680 Esto no lo encuentras en Madrid. 156 00:07:19,760 --> 00:07:22,119 El programa de hoy es de obsesivos compulsivos. 157 00:07:22,200 --> 00:07:24,360 No puedo empezar tarde, se vuelven locos. 158 00:07:24,439 --> 00:07:26,959 Enhorabuena por el nuevo rumbo del programa. 159 00:07:27,400 --> 00:07:31,119 Estamos, están felices con "Juntos en la noche". 160 00:07:31,600 --> 00:07:33,000 ¿Qué? Lo sé. 161 00:07:33,239 --> 00:07:35,040 No dábamos un duro, 162 00:07:35,119 --> 00:07:39,160 pero estás haciendo un gran programa. 163 00:07:39,520 --> 00:07:42,520 No es oficial, no es seguro ni siquiera, 164 00:07:42,600 --> 00:07:45,000 habrá que esperar al final de la temporada, 165 00:07:45,080 --> 00:07:48,280 pero vas a heredar la franja de "Tiempo de descuento". 166 00:07:49,320 --> 00:07:50,920 Eso ya me lo has dicho antes. 167 00:07:51,000 --> 00:07:53,840 Era el programa líder, ahora no consigue ni un anunciante. 168 00:07:53,920 --> 00:07:56,760 No es verdad. Dermofón: pomada para la psoriasis. 169 00:07:56,840 --> 00:07:57,840 No funciona. 170 00:07:57,920 --> 00:07:59,119 Y el programa tampoco. 171 00:07:59,200 --> 00:08:01,920 En cuanto el EGM confirme lo que esperamos, a la calle. 172 00:08:02,680 --> 00:08:05,320 ¿Así, sin más? Solo un milagro podría salvarlo. 173 00:08:06,640 --> 00:08:07,640 ¿Lo sabe Jota? 174 00:08:07,720 --> 00:08:08,959 No lo sabe. 175 00:08:09,439 --> 00:08:11,040 Y no puede saberlo. 176 00:08:14,119 --> 00:08:15,640 Feliz Navidad. Buenos días. 177 00:08:16,560 --> 00:08:17,959 -Hola. ¿Qué tal? 178 00:08:18,680 --> 00:08:20,520 Muy bueno tu programa. -Gracias. 179 00:08:20,600 --> 00:08:22,600 (Ambiente de oficina) 180 00:08:24,800 --> 00:08:27,000 ¡Sí, sí, sí! ¡Joder, sí! 181 00:08:27,239 --> 00:08:29,040 (Cesa el ruido) 182 00:08:31,239 --> 00:08:32,640 (Ambiente de oficina) 183 00:08:33,439 --> 00:08:35,720 Se ha liado, jefe. Los pilotos van a la huelga. 184 00:08:35,800 --> 00:08:38,080 -Os lo dije. Mis azafatas no fallan. ¿Cuándo? 185 00:08:38,160 --> 00:08:40,800 -Ya. Los vuelos cancelados, el Dépor atrapado en Barajas. 186 00:08:40,879 --> 00:08:42,520 ¡Cállate un poquito! 187 00:08:42,600 --> 00:08:44,879 Almudena, llama al sindicato de pilotos. 188 00:08:44,959 --> 00:08:48,160 Que su presidente entre esta noche en directo, y el de Iberia. 189 00:08:48,239 --> 00:08:49,840 ¡Qué coño! Llama al ministro. 190 00:08:49,920 --> 00:08:51,840 -¿Va a haber una sección para la huelga? 191 00:08:51,920 --> 00:08:54,080 No, el programa entero. 192 00:08:54,160 --> 00:08:56,840 -Pero no puedes arreglar todos los problemas de España. 193 00:08:56,920 --> 00:08:58,600 Solo eres un periodista deportivo. 194 00:08:59,080 --> 00:09:00,080 ¿Solo? 195 00:09:00,160 --> 00:09:01,760 Natalia, llama al ministro. 196 00:09:01,840 --> 00:09:03,280 -¿A cuál? Al de Defensa. 197 00:09:03,360 --> 00:09:06,080 -¿El de Defensa lleva los aviones? -Los del Ejército sí. 198 00:09:06,160 --> 00:09:07,560 ¡Que no es por la huelga! 199 00:09:08,320 --> 00:09:09,840 Es algo personal. 200 00:09:12,760 --> 00:09:13,879 Jota tenía razón. 201 00:09:13,959 --> 00:09:16,640 Hay runrún de que una de las competiciones tiene tongo. 202 00:09:17,800 --> 00:09:20,000 La Copa del Rey. -Bueno, yo ya... 203 00:09:20,080 --> 00:09:21,080 Venga, míster. 204 00:09:21,160 --> 00:09:24,840 -He revisado las finales y todas tienen algo en común: el árbitro. 205 00:09:24,920 --> 00:09:27,000 ¿Es el mismo? No, pero todos están cortados 206 00:09:27,080 --> 00:09:30,119 por el mismo patrón: carreras irrelevantes, segunda división... 207 00:09:30,200 --> 00:09:31,200 Espera, espera. 208 00:09:31,520 --> 00:09:32,879 Gente fácil de comprar. 209 00:09:32,959 --> 00:09:35,600 -Esa es una acusación muy grave y no tiene pruebas. 210 00:09:35,680 --> 00:09:36,680 -Chist... 211 00:09:39,920 --> 00:09:41,720 ¿Ese es? El árbitro de la final. 212 00:09:41,800 --> 00:09:44,119 Se cree que vamos a entrevistarle por ello. 213 00:09:44,200 --> 00:09:46,320 Nunca subestimes el ego de la gente, ¿eh? 214 00:09:47,840 --> 00:09:50,959 Pues imagínense la ilusión de pitar la final de la Copa del Rey. 215 00:09:51,280 --> 00:09:54,000 Y que son muchos años, joder, y de alguna manera, 216 00:09:54,080 --> 00:09:55,760 (RESOPLA) el esfuerzo... 217 00:09:56,119 --> 00:09:57,640 Y digo yo que conoceré al Rey. 218 00:09:57,720 --> 00:09:59,320 Hombre, por supuesto. -Seguro. 219 00:09:59,400 --> 00:10:01,920 Seguro. Queríamos hacerle unas preguntas. 220 00:10:02,320 --> 00:10:04,760 -Sí, claro. Lo único, tengo que marchar a Sestao, 221 00:10:04,840 --> 00:10:06,479 que tengo un partido a las cinco. 222 00:10:06,560 --> 00:10:07,720 -No le entretenemos. 223 00:10:07,800 --> 00:10:10,760 Eh... ¿Cuántos años lleva trabajando de colegiado, Severino? 224 00:10:10,840 --> 00:10:11,840 -Casi nueve. 225 00:10:11,920 --> 00:10:13,400 -¡Nueve años! ¡Toma ya! 226 00:10:13,479 --> 00:10:15,239 Y en estos nueve años, 227 00:10:15,320 --> 00:10:18,000 ¿ha vivido algún momento comprometedor? 228 00:10:18,080 --> 00:10:19,080 -¿Comprometedor? 229 00:10:19,160 --> 00:10:21,479 Bueno, hace un par de temporadas, en Las Gaunas, 230 00:10:21,560 --> 00:10:23,360 se me salió un huevo por el calzón. 231 00:10:23,439 --> 00:10:24,439 (RÍEN) 232 00:10:24,520 --> 00:10:26,959 Y no soy yo, precisamente, de alguna manera... 233 00:10:27,040 --> 00:10:28,439 Que no soy el Buitre, digo. 234 00:10:28,520 --> 00:10:30,119 "El Buitre", dice. -El Buitre. 235 00:10:31,680 --> 00:10:34,040 ¿Ha recibido una oferta para amañar la final? 236 00:10:35,400 --> 00:10:36,400 Eso. 237 00:10:36,479 --> 00:10:37,479 -¿De qué habla? 238 00:10:37,840 --> 00:10:38,840 No. 239 00:10:38,920 --> 00:10:41,479 No sabe de lo que le hablamos. Mire, yo se lo cuento. 240 00:10:41,560 --> 00:10:43,720 Tenemos aquí que se reunió con un directivo 241 00:10:43,800 --> 00:10:46,560 en un hotel de la Castellana. Tenemos el día y la hora. 242 00:10:46,640 --> 00:10:49,439 No, jamás en mi vida yo acepté un soborno. 243 00:10:49,520 --> 00:10:51,680 Severino, es normal que tenga miedo. 244 00:10:51,760 --> 00:10:52,760 Escúcheme. 245 00:10:52,840 --> 00:10:56,840 A mí, Arconada, Arconada, me amenazó con arrancarme la cabeza 246 00:10:56,920 --> 00:10:59,800 si le pitaba un penalti en contra, y no me asusté. 247 00:11:00,400 --> 00:11:03,760 Así que no me voy a asustar ahora con Jota Calzones. 248 00:11:03,840 --> 00:11:04,840 ¿Eh? 249 00:11:06,119 --> 00:11:09,479 Necesitamos que cuente la verdad. ¡Qué verdad ni qué ocho cuartos! 250 00:11:10,160 --> 00:11:11,640 Solo dígame una cosa. 251 00:11:14,360 --> 00:11:17,840 ¿Usted se siente respetado por la profesión? 252 00:11:18,840 --> 00:11:21,439 ¿Usted considera que el fútbol 253 00:11:21,520 --> 00:11:24,239 ha sido justo con los árbitros? 254 00:11:26,360 --> 00:11:27,360 Mire, 255 00:11:28,959 --> 00:11:31,160 sin nosotros, sin los árbitros, 256 00:11:31,760 --> 00:11:34,160 de alguna manera, esto sería un grupo de 20 cafres 257 00:11:34,239 --> 00:11:36,560 dándole patadas a un balón durante hora y media. 258 00:11:36,640 --> 00:11:38,600 Exacto, ustedes... Somos la ley. 259 00:11:38,680 --> 00:11:40,080 Somos la ley. 260 00:11:40,160 --> 00:11:41,160 Son la ley. 261 00:11:41,239 --> 00:11:43,760 Ustedes son... Son jueces, aplican justicia. 262 00:11:43,920 --> 00:11:45,320 Sí. Bien, Severino, 263 00:11:45,400 --> 00:11:47,959 pues ha llegado el momento de ser justos con la gente 264 00:11:48,040 --> 00:11:50,439 y contarles que en el fútbol hay corrupción, 265 00:11:50,520 --> 00:11:52,879 y usted puede hacer eso. 266 00:11:52,959 --> 00:11:54,479 -De alguna manera. 267 00:12:00,720 --> 00:12:02,320 -Tengo un partido en Sestao. 268 00:12:02,400 --> 00:12:03,600 Severino. 269 00:12:03,680 --> 00:12:05,160 ¡Severino, por favor! 270 00:12:06,000 --> 00:12:07,800 Mi coche está en el parking. Síguele. 271 00:12:07,879 --> 00:12:09,520 ¿A Sestao? Ha mentido. ¿No lo ves? 272 00:12:09,600 --> 00:12:12,080 La gasolina la pagas tú, porque... Vale, vale. 273 00:12:12,160 --> 00:12:13,160 Voy, voy, voy. 274 00:12:14,840 --> 00:12:15,840 ¡Venga! 275 00:12:17,720 --> 00:12:19,640 Pilotos y Gobierno confirman asistencia. 276 00:12:19,720 --> 00:12:21,320 Cojonudo. ¿Has hablado con...? 277 00:12:31,800 --> 00:12:34,600 ¿Qué haces? ¿No ves que hay gente? -Me da igual. 278 00:12:34,680 --> 00:12:37,400 Quiero que todos sepan que tengo un marido maravilloso. 279 00:12:37,479 --> 00:12:39,439 Chist... ¿Has hablado con Jorge? 280 00:12:39,879 --> 00:12:42,520 Le traen de vuelta, mi niño vuelve a casa. 281 00:12:42,600 --> 00:12:45,600 ¿Un permiso por Navidad? Para siempre. 282 00:12:45,720 --> 00:12:48,720 ¡Anda! Que sé que has hablado con alguien del Ministerio. 283 00:12:50,400 --> 00:12:53,800 -(CARRASPEA) ¿Son pestiños? -Sí, los he traído para el equipo. 284 00:12:53,879 --> 00:12:55,200 -Ay... -(RÍE) 285 00:12:55,280 --> 00:12:56,959 -Feliz Navidad. -Igualmente. 286 00:12:57,320 --> 00:12:59,600 No los entretengas, que tengo mucho lío hoy. 287 00:13:00,920 --> 00:13:02,320 ¡Oh! ¡Huy! 288 00:13:05,640 --> 00:13:08,119 (RADIO) "Final del partido en Sestao". 289 00:13:08,200 --> 00:13:10,239 "Sestao: 0; Eibar: 1". 290 00:13:10,320 --> 00:13:12,760 "Victoria del Eibar gracias a ese penalti 291 00:13:12,840 --> 00:13:15,000 pitado en el minuto 90". 292 00:13:15,080 --> 00:13:17,239 "Qué vergüenza de arbitraje". 293 00:13:17,800 --> 00:13:20,000 (Bullicio) 294 00:13:33,840 --> 00:13:35,600 ¿Algún problema? -¡Ayúdame, por Dios! 295 00:13:35,680 --> 00:13:37,239 -No quiero líos. -¡Que me matan! 296 00:13:37,320 --> 00:13:39,439 -¿Te reuniste con un directivo? -¡No! 297 00:13:39,520 --> 00:13:41,200 -¿Seguro? -Con un intermediario. 298 00:13:41,280 --> 00:13:43,200 -¿Cuánto te pagaron? -¡El Mercedes! 299 00:13:43,280 --> 00:13:45,680 -¿Eso es todo? -¡Me prometieron un millón después! 300 00:13:45,760 --> 00:13:47,320 -¿De qué? -¡Después de la final! 301 00:13:47,400 --> 00:13:49,560 -¡Cuéntalo en el programa! -¡Una mierda! 302 00:13:49,640 --> 00:13:51,959 -¡Cuéntalo! -¡Lo cuento! ¡Pero abre, joder! 303 00:13:52,479 --> 00:13:53,680 -¡Hijo puta, te mato! 304 00:13:53,760 --> 00:13:55,560 -¡Venga, venga! ¡Sube, sube! 305 00:13:55,640 --> 00:13:56,680 ¡Rápido! 306 00:13:57,080 --> 00:13:58,479 ¡Mierda, mierda! 307 00:13:59,479 --> 00:14:01,080 (GRITAN) 308 00:14:02,800 --> 00:14:04,000 -¡A por él! 309 00:14:04,080 --> 00:14:05,560 -¡Mierda, mierda, mierda! 310 00:14:05,640 --> 00:14:06,879 -¡A por él! 311 00:14:06,959 --> 00:14:08,760 ¡Vamos! -¡Que corras! 312 00:14:11,119 --> 00:14:12,720 ¡Vamos! -¡Cabrón! 313 00:14:13,840 --> 00:14:15,720 Ha largado quién hizo el pago, cuánto, 314 00:14:15,800 --> 00:14:17,320 quién está involucrado, todo. 315 00:14:17,400 --> 00:14:19,560 "¡No me jodas! Cuelga ya y venid". 316 00:14:19,640 --> 00:14:21,640 No nos da tiempo. ¿Pillamos un avión? 317 00:14:21,720 --> 00:14:23,400 "No, han cancelado los vuelos". 318 00:14:23,840 --> 00:14:26,040 Vale, os llamo y entráis desde allí. 319 00:14:26,280 --> 00:14:29,239 Solo hay un pequeño problema: no quiere dar su nombre. 320 00:14:29,320 --> 00:14:30,800 -No. "¿Qué coño?". 321 00:14:30,879 --> 00:14:32,840 ¿Qué mierda de exclusiva es esa? 322 00:14:33,119 --> 00:14:36,439 -Quiere que le distorsionemos la voz, ¿sabes? 323 00:14:36,520 --> 00:14:37,760 -No, que me pongan... 324 00:14:37,840 --> 00:14:40,720 Que me pongan la voz de robot que ponen a los violadores, 325 00:14:40,800 --> 00:14:42,800 y en sombra. -¿Qué sombra? ¡Es la radio! 326 00:14:43,040 --> 00:14:44,040 -Pues no lo hago. 327 00:14:44,119 --> 00:14:46,520 Este tío es gilipollas. -"Vamos a ver", 328 00:14:46,600 --> 00:14:48,280 la noticia la vamos a dar sí o sí. 329 00:14:48,360 --> 00:14:51,720 Si no colaboras, daremos tu nombre y apellido. 330 00:14:51,800 --> 00:14:53,400 ¿Qué prefieres ser, Severino? 331 00:14:53,479 --> 00:14:56,840 ¿Un héroe anónimo o el árbitro corrupto más conocido de España? 332 00:14:59,520 --> 00:15:01,320 -Me cago en mi vida. -Pues eso. 333 00:15:02,800 --> 00:15:04,920 No le pierdas de vista. Entráis a las doce. 334 00:15:05,000 --> 00:15:06,000 Okey. 335 00:15:06,800 --> 00:15:07,800 -Bueno, ya. 336 00:15:08,239 --> 00:15:11,680 No te sientas mal. Tú no has hecho nada para que le quiten el programa. 337 00:15:11,760 --> 00:15:15,920 Bueno, sí has hecho, un buen programa, y él no. Punto. 338 00:15:16,000 --> 00:15:18,160 Ya, pero no quiero parecer una cabrona. 339 00:15:18,239 --> 00:15:20,320 Tranquila, que cuando lo eres, te lo digo. 340 00:15:20,879 --> 00:15:22,560 A lo mejor debería contárselo. 341 00:15:22,640 --> 00:15:24,720 Ya, pero es que te lo ha prohibido tu jefe. 342 00:15:24,800 --> 00:15:27,040 Bueno, aun así. ¿Quieres contárselo? 343 00:15:27,800 --> 00:15:29,560 ¡Jota! ¿Sí? 344 00:15:30,959 --> 00:15:31,959 Eh... 345 00:15:32,600 --> 00:15:34,479 Es que estábamos hablando... 346 00:15:35,760 --> 00:15:38,520 ¿Fuera de juego, cuándo era? 347 00:15:38,600 --> 00:15:40,439 ¿Cuando suena el himno de España? 348 00:15:40,600 --> 00:15:43,600 Casi. No, es cuando un jugador... Hasta luego. 349 00:15:45,520 --> 00:15:46,520 Eh... 350 00:15:46,600 --> 00:15:49,040 Antes nos besábamos cuando hacía eso. 351 00:15:49,479 --> 00:15:51,680 Éramos unos críos. Hace seis meses. 352 00:15:56,239 --> 00:15:57,320 ¿Estás bien? 353 00:15:57,400 --> 00:15:59,000 Es que no es mi café. Ah. 354 00:16:00,160 --> 00:16:02,959 Huelga de pilotos. Noticia bomba. 355 00:16:03,040 --> 00:16:05,200 ¡Va! Yo sí que tengo una noticia bomba. 356 00:16:05,280 --> 00:16:07,080 ¿En serio? ¿Cuál? 357 00:16:07,160 --> 00:16:09,439 Lo siento, es confidencial. 358 00:16:10,400 --> 00:16:13,040 Antes me lo contabas todo. Éramos unos críos. 359 00:16:13,119 --> 00:16:14,560 Bueno, hace seis meses. 360 00:16:16,239 --> 00:16:17,239 Jota. 361 00:16:21,119 --> 00:16:23,160 Tengo a un árbitro comprado. 362 00:16:24,160 --> 00:16:25,400 ¡Guau! 363 00:16:25,680 --> 00:16:28,840 Corrupción en el fútbol. ¿En serio? Marga, ¿no lo ves? 364 00:16:28,920 --> 00:16:31,920 Es la noticia deportiva más importante de todos los tiempos 365 00:16:32,000 --> 00:16:34,200 y no la va a dar el Cóndor, la voy a dar yo. 366 00:16:34,560 --> 00:16:36,239 ¿Sabes lo que significa eso? 367 00:16:36,320 --> 00:16:37,560 Es... Es... 368 00:16:38,320 --> 00:16:39,320 Es... 369 00:16:40,800 --> 00:16:42,000 un milagro. 370 00:16:44,840 --> 00:16:47,720 Cerdán, voy a contárselo. Luego te veo. 371 00:16:50,720 --> 00:16:53,320 (Música de suspense) 372 00:17:14,119 --> 00:17:17,479 Es la noticia deportiva más importante de todos los tiempos. 373 00:17:27,439 --> 00:17:29,000 La Copa del Rey está amañada. 374 00:17:29,080 --> 00:17:31,479 Jota tiene al árbitro y va a entrar esta noche. 375 00:17:32,800 --> 00:17:35,080 ¿Por qué me traes esto? A Jota no le oye nadie. 376 00:17:35,160 --> 00:17:36,840 Será como tirarlo a la basura. 377 00:17:37,680 --> 00:17:39,640 Si la das tú, Paco, 378 00:17:40,040 --> 00:17:41,959 tendrá la importancia que merece. 379 00:17:43,040 --> 00:17:44,520 ¿Por qué estás haciendo esto? 380 00:17:45,040 --> 00:17:46,520 Tengo mis razones. 381 00:17:49,600 --> 00:17:50,800 Quiero oírlas. 382 00:17:50,879 --> 00:17:52,600 A Jota no le oye nadie. 383 00:17:53,640 --> 00:17:56,600 Está pinchando más de lo que esperaban. 384 00:17:59,000 --> 00:18:00,600 Esta noticia, Paco, 385 00:18:01,239 --> 00:18:04,360 es lo único que me separa de la oportunidad que merezco. 386 00:18:09,920 --> 00:18:11,760 Severino García. 387 00:18:13,560 --> 00:18:15,080 Me has alegrado la tarde. 388 00:18:18,040 --> 00:18:19,920 ¿Tú te crees que yo soy gilipollas? 389 00:18:20,000 --> 00:18:21,479 Me la queréis colar. 390 00:18:21,560 --> 00:18:23,200 ¿Ha sido idea de tu novio? No. 391 00:18:23,280 --> 00:18:26,640 Creía que estaba menos desesperado. Te juro que esto no es una trampa. 392 00:18:26,720 --> 00:18:29,520 Hace años investigué la compra de árbitros y no hay nada. 393 00:18:30,119 --> 00:18:32,280 ¿Crees que si el fútbol estuviese sucio 394 00:18:32,360 --> 00:18:34,119 no habría dado yo la exclusiva? 395 00:18:36,560 --> 00:18:37,560 Largo. 396 00:18:39,920 --> 00:18:40,920 Fuera. 397 00:18:48,520 --> 00:18:49,520 (Teléfono) 398 00:18:49,600 --> 00:18:50,879 Discúlpame un momento. 399 00:18:50,959 --> 00:18:51,959 (CARRASPEA) 400 00:18:55,439 --> 00:18:57,840 ¿Sí? "Nogales, soy Paco". 401 00:18:57,920 --> 00:19:00,600 ¡Hombre, Paco! ¿Cómo estás? "Corta el rollo". 402 00:19:00,680 --> 00:19:03,040 Dicen que la final de la Copa está amañada. 403 00:19:03,119 --> 00:19:05,119 ¡No, hombre! ¿Cómo me puedes decir esto? 404 00:19:05,200 --> 00:19:07,239 Sabes que en su momento limpiamos la casa. 405 00:19:07,320 --> 00:19:09,280 Yo también creo que me la intentan colar, 406 00:19:09,360 --> 00:19:11,160 pero aquí llueve sobre mojado. 407 00:19:11,239 --> 00:19:13,360 Acuérdate de lo que pasó hace unos años. 408 00:19:13,439 --> 00:19:16,520 Si guardé la noticia en un cajón es porque los aficionados 409 00:19:16,600 --> 00:19:19,400 no tienen ninguna culpa de que fueseis unos chorizos. 410 00:19:19,479 --> 00:19:22,280 Te juro por mis hijos que eso solo pasó una vez. 411 00:19:22,360 --> 00:19:25,040 Sí, también me juraste que no volvería a pasar. 412 00:19:25,520 --> 00:19:28,239 Asegúrate de que el tal Severino no tirará de la manta 413 00:19:28,320 --> 00:19:29,920 esta noche en la competencia. 414 00:19:30,000 --> 00:19:32,439 "Porque entonces, voy a comenzar a abrir cajones". 415 00:19:32,520 --> 00:19:33,520 No te preocupes. 416 00:19:36,920 --> 00:19:39,400 No puede usted decir que se compran partidos. 417 00:19:39,479 --> 00:19:42,040 Pero es que se compran. Eso es lo que dice ese señor. 418 00:19:42,119 --> 00:19:43,119 Venga, hombre... 419 00:19:43,560 --> 00:19:46,119 Tú y yo sabemos lo que hay. Siempre ha habido runrún 420 00:19:46,200 --> 00:19:48,959 y nunca hemos hecho nada. Eso nos convierte en cómplices. 421 00:19:49,040 --> 00:19:50,959 Supongamos, supongamos, 422 00:19:51,119 --> 00:19:54,160 que se compra este partido. ¿Quiere decir que se compran todos? 423 00:19:54,239 --> 00:19:55,800 No. Pues eso pensará la gente. 424 00:19:55,879 --> 00:19:56,879 Que no. 425 00:19:56,959 --> 00:20:00,080 Sí, dudarán de todas las Copas del mundo que hayan visto. 426 00:20:00,160 --> 00:20:01,840 Dejarán de creer en el fútbol. 427 00:20:01,920 --> 00:20:04,119 Míster, tú querías hacer las cosas bien. 428 00:20:04,200 --> 00:20:05,200 Sí, señor. 429 00:20:05,280 --> 00:20:07,200 Querías devolver la dignidad al deporte. 430 00:20:07,280 --> 00:20:08,520 Sí, pero esto lo matará. 431 00:20:08,600 --> 00:20:10,000 No, esto lo salvará. 432 00:20:10,080 --> 00:20:11,280 Déjese de tonterías. 433 00:20:11,360 --> 00:20:14,160 A usted, la dignidad del deporte le importa tres cojones. 434 00:20:14,239 --> 00:20:16,000 Usted quiere salvar su culo. 435 00:20:16,080 --> 00:20:17,879 Sí, ¿y sabes por qué? ¿Por qué? 436 00:20:17,959 --> 00:20:19,959 Porque antes estaba en el equipo ganador 437 00:20:20,040 --> 00:20:21,840 y ahora pierdo todas las putas noches, 438 00:20:21,920 --> 00:20:23,239 y estoy hasta los cojones. 439 00:20:23,320 --> 00:20:26,160 Este programa es lo único que tengo y no pienso perder más. 440 00:20:26,239 --> 00:20:28,720 ¡Este programa es mi vida! ¡Y el fútbol es la mía! 441 00:20:28,800 --> 00:20:29,800 ¡Era! 442 00:20:34,720 --> 00:20:36,320 Vamos a ver, Jota. 443 00:20:36,959 --> 00:20:39,920 ¿Entiende usted por qué el Cóndor le paró esa información? 444 00:20:40,000 --> 00:20:42,760 Sí, porque no tenía los cojones... ¡No es por eso! 445 00:20:43,320 --> 00:20:45,239 Si le quitamos la ilusión a la gente, 446 00:20:45,320 --> 00:20:47,760 no podemos esperar que nos den las gracias. 447 00:20:47,840 --> 00:20:49,879 Este asunto no le va a encumbrar a usted. 448 00:20:49,959 --> 00:20:51,160 Al revés, 449 00:20:51,239 --> 00:20:54,920 este asunto va a acabar con su carrera definitivamente. 450 00:21:12,360 --> 00:21:15,000 Perdona, ¿tú me ves cara de Paco? No, ¿verdad? 451 00:21:15,080 --> 00:21:16,879 Entonces, ¿qué cojones hace esto aquí? 452 00:21:16,959 --> 00:21:18,760 ¡Ya no sé a quién decírselo, hostias! 453 00:21:21,560 --> 00:21:23,560 Muy buenas noches. No les voy a engañar. 454 00:21:23,640 --> 00:21:26,040 El programa de hoy no va a ser fácil. 455 00:21:26,879 --> 00:21:29,680 Hemos estado debatiendo largo y tendido 456 00:21:29,760 --> 00:21:32,520 sobre si era mejor o no ofrecerles la información 457 00:21:32,600 --> 00:21:34,360 que estamos a punto de revelar. 458 00:21:35,760 --> 00:21:38,160 Muchas veces, los periodistas nos movemos 459 00:21:38,239 --> 00:21:42,800 entre lo que podemos contar y lo que debemos contar. 460 00:21:43,200 --> 00:21:46,000 Y, al final, ¿qué quieren que les diga? 461 00:21:46,080 --> 00:21:48,400 Siempre gana una cosa muy sencilla: 462 00:21:49,200 --> 00:21:50,720 la verdad. 463 00:21:51,160 --> 00:21:54,800 Si hablamos de competiciones, la que se está librando ahora mismo 464 00:21:54,879 --> 00:21:57,280 es de las más trascendentes de la temporada. 465 00:21:57,360 --> 00:21:59,920 Y esta vez, no hay una pelota en juego. 466 00:22:00,000 --> 00:22:02,720 Lucas Carbajo, presidente del Sindicato de Pilotos. 467 00:22:02,800 --> 00:22:04,520 Muy buenas noches. Buenas noches. 468 00:22:04,600 --> 00:22:07,720 Y al otro lado de la mesa, ha aceptado nuestra invitación 469 00:22:07,800 --> 00:22:10,439 el ministro de Transporte, Turismo y Comunicación 470 00:22:10,520 --> 00:22:12,000 don Alejandro Pérez Blanco. 471 00:22:12,080 --> 00:22:13,840 Muy buenas noches. -Buenas noches. 472 00:22:13,920 --> 00:22:16,840 ¿Teme usted que esta huelga le cueste el puesto? 473 00:22:16,920 --> 00:22:19,160 (RÍE) Hombre, si me asustara tan fácilmente, 474 00:22:19,239 --> 00:22:20,920 no me habría metido en política. 475 00:22:21,000 --> 00:22:22,959 Espero que me den tiempo para explicar... 476 00:22:23,040 --> 00:22:26,640 Miles de españoles atrapados en los aeropuertos, 477 00:22:26,720 --> 00:22:29,320 sin poder ver a sus familias en Navidad. 478 00:22:29,400 --> 00:22:31,600 Abuelos que no pueden abrazar a sus nietos, 479 00:22:31,680 --> 00:22:33,600 madres a sus hijos... 480 00:22:33,680 --> 00:22:36,360 Y todo debido a la inoperancia de su gobierno. 481 00:22:36,439 --> 00:22:38,920 Y usted viene aquí y pide tiempo. ¿Tiempo para qué? 482 00:22:39,000 --> 00:22:40,760 Para intentar arreglar las cosas. 483 00:22:40,840 --> 00:22:43,439 Lo va a tener. En concreto, el que dure este programa. 484 00:22:43,520 --> 00:22:45,600 Pueden ser 2 o pueden ser 12 horas. 485 00:22:45,680 --> 00:22:47,479 Pero de aquí no sale nadie 486 00:22:47,560 --> 00:22:50,119 hasta que esto no se haya solucionado. 487 00:22:50,200 --> 00:22:52,560 "Un estudio de radio, tres micrófonos, 488 00:22:52,640 --> 00:22:55,000 dos posturas claramente enfrentadas 489 00:22:55,080 --> 00:22:57,640 y un país en vilo. Comenzamos". 490 00:22:57,720 --> 00:22:59,560 "(Sintonía programa radio)" 491 00:22:59,640 --> 00:23:02,040 La que se está liando con la huelga. -Chist. 492 00:23:02,119 --> 00:23:04,520 Cómete la sopa, anda, Severino. 493 00:23:04,600 --> 00:23:09,080 "Yo no sé si esta exclusiva hará mejor el mundo del deporte". 494 00:23:09,160 --> 00:23:11,160 "Lo que sí sé es que lo hará más justo". 495 00:23:15,320 --> 00:23:16,720 Está frío el caldo, joder. 496 00:23:16,800 --> 00:23:19,560 -Te dije que te pidieras tortilla, Severino. Tortilla. 497 00:23:24,680 --> 00:23:27,479 ¡Eh, eh, eh! ¿Dónde vas? -Tengo que llamar a mi mujer. 498 00:23:27,560 --> 00:23:30,439 -No, que entramos enseguida. -Por favor, por favor. 499 00:23:30,520 --> 00:23:33,160 Tengo que decirle a mi mujer que esta noche no llego. 500 00:23:33,239 --> 00:23:34,239 Por favor. 501 00:23:34,320 --> 00:23:36,160 -(SUSPIRA) Tira. 502 00:23:38,520 --> 00:23:40,520 -¿Oíste el partido? -"Muy bien, ¿no?". 503 00:23:40,600 --> 00:23:42,959 -Que casi me matan, Luisa, esas bestias. 504 00:23:43,040 --> 00:23:44,640 Por Dios, qué animales. 505 00:23:44,720 --> 00:23:46,479 -"Bueno, venga, no te enrolles". 506 00:23:46,560 --> 00:23:48,640 "¿Cuándo llegas? Está aquí un amigo tuyo". 507 00:23:50,400 --> 00:23:51,400 -¿Qué amigo? 508 00:23:51,479 --> 00:23:54,560 -"El que te ha vendido el Mercedes, que quiere hablar contigo". 509 00:23:56,280 --> 00:23:58,479 -Necesitamos que Iberia sea competitiva. 510 00:23:58,560 --> 00:24:00,560 ¡Un socialista hablando de mercado! 511 00:24:00,640 --> 00:24:03,600 No ha habido acuerdo por la intransigencia de los pilotos. 512 00:24:03,680 --> 00:24:06,560 -¿Intransigencia? Yo cojo cientos de vuelos al año. 513 00:24:06,640 --> 00:24:08,840 Si mi vida y la de miles de pasajeros dependen 514 00:24:08,920 --> 00:24:11,879 de que este señor esté contento, habrá que subirle el sueldo. 515 00:24:11,959 --> 00:24:13,760 -¿Es usted el portavoz de los pilotos? 516 00:24:13,840 --> 00:24:15,040 Solo de los españoles. 517 00:24:15,520 --> 00:24:18,800 Hacemos un descanso en el camino y continuamos. 518 00:24:21,360 --> 00:24:22,560 Buenas noches. 519 00:24:24,040 --> 00:24:26,119 (Música publicidad) 520 00:24:32,760 --> 00:24:34,080 Ministro, ¿adónde va? 521 00:24:34,160 --> 00:24:35,400 A mi casa. 522 00:24:35,479 --> 00:24:38,479 Primero pides favores a mi gobierno y luego, nos machacas. 523 00:24:38,560 --> 00:24:39,560 ¿Qué favores? 524 00:24:40,000 --> 00:24:42,680 ¿El Cóndor se arrastra para librar a su hijo de la mili 525 00:24:42,760 --> 00:24:45,200 y no se va a enterar todo el Consejo de Ministros? 526 00:24:45,280 --> 00:24:46,720 Esto no tiene nada que ver. 527 00:24:46,800 --> 00:24:50,520 Yo soy periodista, ¿me oye? Mi trabajo es hacer preguntas. 528 00:24:51,160 --> 00:24:54,600 Paco, no me jodas, que llevas mucho tiempo en esto. 529 00:24:54,680 --> 00:24:56,760 Es de bien nacido ser agradecido. 530 00:24:56,840 --> 00:24:59,200 La gente me escucha porque sabe que no me vendo, 531 00:24:59,280 --> 00:25:01,640 que estoy frente al poderoso y al lado del débil. 532 00:25:02,119 --> 00:25:03,479 ¿Sabes quién es débil? 533 00:25:03,560 --> 00:25:06,000 Un chaval que no aguanta un mes de instrucción. 534 00:25:06,400 --> 00:25:09,439 Debe estar pasándolo muy mal para que te la juegues así por él. 535 00:25:09,520 --> 00:25:11,640 Él me da exactamente igual. Ah, ¿sí? 536 00:25:11,720 --> 00:25:12,720 ¿Entonces? 537 00:25:16,560 --> 00:25:19,520 Los compañeros se alegrarán de volver a verle por el cuartel. 538 00:25:25,320 --> 00:25:26,320 (SUSPIRA) 539 00:25:26,920 --> 00:25:27,920 ¡Ministro! 540 00:25:29,000 --> 00:25:32,800 "Café Brigante. El café de los que saben". 541 00:25:48,320 --> 00:25:49,320 ¡Severino! 542 00:25:49,680 --> 00:25:50,680 ¡Severino! 543 00:25:50,760 --> 00:25:52,160 ¡Que entramos ya! 544 00:25:52,479 --> 00:25:55,280 Ya verás qué voz te han puesto. Vas a parecer RoboCop. 545 00:25:55,360 --> 00:25:56,360 (Puerta) 546 00:25:56,439 --> 00:25:57,439 ¡Severino! 547 00:25:57,520 --> 00:25:59,479 Podemos ofrecer una subida de un 10%. 548 00:25:59,560 --> 00:26:01,439 -¿Un 10%? Me parece intolerable. 549 00:26:01,520 --> 00:26:03,280 -Los españoles tienen que viajar. 550 00:26:03,360 --> 00:26:06,439 -Defienden los derechos de los trabajadores, como nosotros. 551 00:26:08,040 --> 00:26:10,360 Bueno, como ustedes... 552 00:26:10,879 --> 00:26:12,680 ¿Cuál es el sueldo de un piloto? 553 00:26:13,080 --> 00:26:15,400 Eso es irrelevante. No, no es irrelevante. 554 00:26:15,479 --> 00:26:17,879 En este país hay gente que no llega a fin de mes. 555 00:26:17,959 --> 00:26:20,800 Compararse con ellos me parece un acto de cinismo. 556 00:26:21,280 --> 00:26:23,760 Estamos aquí para desencallar la situación, ¿no? 557 00:26:26,360 --> 00:26:28,239 Pues hagámoslo, ¿no? 558 00:26:28,640 --> 00:26:31,720 El ministro les ha ofrecido una oferta generosa, 559 00:26:31,800 --> 00:26:34,800 un 10% más en un sueldo ya de por sí abultado. 560 00:26:34,879 --> 00:26:37,360 Les garantizo que habrá un antes y un después 561 00:26:37,439 --> 00:26:39,760 de la noticia que vamos a dar esta noche. 562 00:26:39,840 --> 00:26:43,080 Demos la bienvenida a nuestro invitado y descubramos por qué. 563 00:26:43,160 --> 00:26:44,439 Buenas noches. 564 00:26:46,520 --> 00:26:47,720 ¿Buenas noches? 565 00:26:53,959 --> 00:26:54,959 ¿Hola? 566 00:26:55,879 --> 00:26:58,560 Bueno, eso será dentro de nada, porque antes... 567 00:26:59,040 --> 00:27:02,439 tenemos que comentar la quiniela de este fin de semana. 568 00:27:02,520 --> 00:27:03,959 Madre mía, viene cargadita. 569 00:27:04,040 --> 00:27:05,959 Y lo haremos de la mano de un experto. 570 00:27:06,040 --> 00:27:09,040 Míster, Dépor-Sevilla, ¿1, X o 2? 571 00:27:09,959 --> 00:27:11,239 ¿En serio? 572 00:27:12,040 --> 00:27:14,360 No vamos a volver a trabajar por una propina. 573 00:27:14,439 --> 00:27:15,439 Qué desfachatez. 574 00:27:15,520 --> 00:27:17,640 Mientras oímos lloriquear a un millonario, 575 00:27:17,720 --> 00:27:20,360 nuestros aeropuertos se colapsan y la Liga se paraliza. 576 00:27:20,439 --> 00:27:21,959 Y solo hay unos culpables: 577 00:27:22,040 --> 00:27:25,439 unos "fornica azafatas" con licencia para robar. 578 00:27:25,520 --> 00:27:28,280 La oferta está encima de la mesa y es la que es. 579 00:27:28,439 --> 00:27:31,320 Y aviso a navegantes y pilotillos de tres al cuarto: 580 00:27:31,400 --> 00:27:34,680 mientras dure la huelga, tendrán noche, tras noche, 581 00:27:34,760 --> 00:27:36,800 tras noche, al Cóndor enfrente. 582 00:27:37,000 --> 00:27:39,720 "Lo siento, ha desaparecido. No sé qué ha podido pasar". 583 00:27:39,800 --> 00:27:41,840 "No le he perdido de vista ni un segundo". 584 00:27:43,119 --> 00:27:47,200 Teníamos una exclusiva y se la vamos a dar. 585 00:27:48,119 --> 00:27:50,560 Teodoro Silvestre, es tu momento. 586 00:27:51,560 --> 00:27:52,959 -Sí, sí. 587 00:27:53,040 --> 00:27:55,760 Sí, Jota, tenemos la exclusiva del año. 588 00:27:55,840 --> 00:27:58,840 Fernando Martín, jugador de baloncesto del Real Madrid 589 00:27:58,920 --> 00:28:01,160 y Ana Obregón, ¡están juntos! 590 00:28:01,239 --> 00:28:02,840 ¡Uuuh! 591 00:28:02,920 --> 00:28:04,720 # Tariro, tariro. # 592 00:28:04,800 --> 00:28:07,680 Tenemos a Ana Obregón aquí mismo. Ana, ¿cómo te encuentras? 593 00:28:07,760 --> 00:28:11,119 (IMITANDO A ANA) Estoy contenta de salir con un jugador de baloncesto. 594 00:28:13,119 --> 00:28:15,760 ¡La huelga ha terminado! ¡Felices fiestas a todos! 595 00:28:24,160 --> 00:28:25,560 Buen trabajo, Paco. 596 00:28:25,640 --> 00:28:26,840 -Nos vamos, ¿no? 597 00:28:30,959 --> 00:28:33,280 -Paco, enhorabuena. 598 00:28:34,479 --> 00:28:36,879 Ya puedes ir al aeropuerto a recoger a tu hijo. 599 00:28:51,119 --> 00:28:53,600 ¿Qué ha podido pasar? Que alguien nos la ha jugado. 600 00:28:53,680 --> 00:28:55,479 Pero ¿quién nos la va a jugar? 601 00:28:55,560 --> 00:28:57,640 Que no lo sé, que no lo sé. -Eh, eh, eh. 602 00:28:57,720 --> 00:28:59,439 Ven aquí, ven aquí. 603 00:29:01,200 --> 00:29:02,959 Sé cómo te sientes. 604 00:29:03,320 --> 00:29:06,760 Pero a veces perder es lo mejor que te puede pasar. 605 00:29:08,520 --> 00:29:09,720 En serio, hijo. 606 00:29:10,720 --> 00:29:11,720 Créeme. 607 00:29:13,520 --> 00:29:16,520 (Música pop-rock) 608 00:29:20,200 --> 00:29:22,600 ("Desde el jergón", Los Enemigos) 609 00:29:26,439 --> 00:29:29,040 # La sangre aún me hierve 610 00:29:33,200 --> 00:29:36,320 # cuando pienso en mi mala suerte. 611 00:29:40,400 --> 00:29:43,600 # Y cuando me levanto... 612 00:29:47,400 --> 00:29:49,720 # en el jergón, 613 00:29:52,160 --> 00:29:54,760 # os maldigo. 614 00:29:54,840 --> 00:29:57,520 # A este lado de la puerta... 615 00:30:01,520 --> 00:30:04,800 # llegaban tus cartas abiertas. 616 00:30:04,879 --> 00:30:07,280 # Uh, uh. 617 00:30:08,520 --> 00:30:11,720 # Yo las necesito tanto. 618 00:30:15,479 --> 00:30:18,200 # En el jergón. 619 00:30:20,280 --> 00:30:22,760 # Y no llegan. 620 00:30:22,840 --> 00:30:25,479 # Sin ellas, dime. 621 00:30:26,119 --> 00:30:29,080 # Dime qué me queda. 622 00:30:31,119 --> 00:30:35,000 # Sigo hablando con las nubes. 623 00:30:38,160 --> 00:30:41,879 # Ellas me enseñan lo que tuve. 624 00:30:41,959 --> 00:30:43,959 # Uh, uh. 625 00:30:45,640 --> 00:30:48,840 # Y esto que no me sube. 626 00:30:52,520 --> 00:30:55,080 # Desde el jergón. # 46155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.