Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,360 --> 00:00:20,360
CLOCK TICKING
2
00:00:59,200 --> 00:01:01,079
Bulbs in the sink?
3
00:01:01,080 --> 00:01:02,940
I've never seen that before.
4
00:01:03,220 --> 00:01:06,199
You don't get this good
without practice.
5
00:01:06,200 --> 00:01:08,560
The minute he sets foot
on these properties,
6
00:01:08,766 --> 00:01:10,765
he's in control. It's his house.
7
00:01:10,766 --> 00:01:12,340
It's outrageous.
8
00:01:12,620 --> 00:01:15,766
Not with just what he's done,
but how long he's got away with it.
9
00:01:16,951 --> 00:01:20,519
Nathan, that possible Minstead case
the borough sent over -
10
00:01:20,520 --> 00:01:22,085
- when was that?
- Last night.
11
00:01:22,110 --> 00:01:23,765
Colbridge Road in Bromley.
12
00:01:23,766 --> 00:01:26,765
- And what ruled it out, the victimology?
- Yeah.
13
00:01:26,766 --> 00:01:29,126
We could do worse
than give it a second look.
14
00:01:30,360 --> 00:01:32,535
This is Gavin Forbes,
son of the homeowner.
15
00:01:32,560 --> 00:01:33,999
When I got back from the hospital,
16
00:01:34,000 --> 00:01:36,740
I went to get
a glass of orange from the fridge.
17
00:01:36,980 --> 00:01:38,559
The carton was almost empty.
18
00:01:38,560 --> 00:01:41,559
What, and you think the intruder
might've helped himself?
19
00:01:41,560 --> 00:01:43,340
It's the only explanation.
20
00:01:43,560 --> 00:01:45,559
It's not that bloke
attacking old ladies?
21
00:01:45,560 --> 00:01:48,440
- Yes, it is, I'm afraid.
- Oh, Jesus.
22
00:01:48,840 --> 00:01:50,300
What is it, Gavin?
23
00:01:50,560 --> 00:01:52,780
Mum's room is downstairs.
24
00:01:53,760 --> 00:01:55,560
Let's figure out how he got in.
25
00:02:05,560 --> 00:02:07,919
- Any luck?
- We've got him on camera.
26
00:02:07,920 --> 00:02:09,460
Coming and going.
27
00:02:09,920 --> 00:02:13,559
DNA on the orange carton
is a 100% match for Minstead Man.
28
00:02:13,560 --> 00:02:16,215
We're gonna need to widen
our screening criteria.
29
00:02:16,240 --> 00:02:18,180
That means more offences.
30
00:02:18,560 --> 00:02:21,559
- Well, so be it.
- But you haven't got the manpower.
31
00:02:21,560 --> 00:02:24,255
Not when you're treating
every offence like a murder.
32
00:02:24,280 --> 00:02:25,559
Yeah.
33
00:02:25,560 --> 00:02:27,560
Then something's got to change.
34
00:02:45,274 --> 00:02:46,560
What are you thinking?
35
00:02:46,585 --> 00:02:48,585
It's too much. It's too late.
36
00:02:51,420 --> 00:02:52,980
Good work, Nathan.
37
00:02:53,540 --> 00:02:54,760
Taking a closer look.
38
00:02:55,140 --> 00:02:57,279
Er, no, that was all Mr Sutton, boss.
39
00:02:57,280 --> 00:02:58,895
Oh, well,
the DNA from the juice carton
40
00:02:58,920 --> 00:03:01,439
- would've linked them soon enough.
- Yes, it would.
41
00:03:01,440 --> 00:03:04,559
What does needs a look at
is the screening criteria,
42
00:03:04,560 --> 00:03:06,559
cos if it's as flawed
as this offence suggests,
43
00:03:06,560 --> 00:03:09,060
we could be missing scores
of Minstead crimes.
44
00:03:09,340 --> 00:03:10,559
Such as?
45
00:03:10,560 --> 00:03:13,439
Burglaries with, er,
no sexual assault.
46
00:03:13,440 --> 00:03:16,180
Burglaries with no attempt
to engage with the homeowner.
47
00:03:16,660 --> 00:03:19,895
Well, I'm confident we're not
missing scores of crimes, Colin.
48
00:03:19,920 --> 00:03:22,360
He's one man, but, of course...
49
00:03:22,560 --> 00:03:24,560
the criteria will be reviewed.
50
00:03:24,860 --> 00:03:25,860
OK.
51
00:03:26,180 --> 00:03:28,199
Can I have a word, Nathan?
52
00:03:28,200 --> 00:03:29,460
Yes, guv.
53
00:03:31,620 --> 00:03:35,860
With all respect, sir,
we're not the bloody burglary squad.
54
00:03:38,180 --> 00:03:39,999
They're acting like a murder squad,
55
00:03:40,000 --> 00:03:41,719
but they're dealing
with four times the cases
56
00:03:41,720 --> 00:03:42,959
on half the resources.
57
00:03:42,960 --> 00:03:45,559
Any manpower left over
gets pissed up the wall
58
00:03:45,560 --> 00:03:46,719
swabbing for DNA.
59
00:03:46,720 --> 00:03:48,599
As an analyst, I can tell you,
60
00:03:48,600 --> 00:03:51,569
if they're screening out
legitimate Minstead cases,
61
00:03:51,594 --> 00:03:52,639
that's chronic.
62
00:03:52,640 --> 00:03:54,559
Maybe they ought to be
a bloody burglary squad.
63
00:03:54,560 --> 00:03:56,079
They're trying to find a bloody
burglar, after all.
64
00:03:56,080 --> 00:03:57,279
Did you hear what I said?
65
00:03:57,280 --> 00:03:59,719
Incomplete data is bad data,
66
00:03:59,720 --> 00:04:02,639
and bad data is diesel
in a petrol car.
67
00:04:02,640 --> 00:04:05,179
- It's worse than nothing.
- Yeah, I get it.
68
00:04:05,180 --> 00:04:07,559
They want to preserve
and gather evidence,
69
00:04:07,560 --> 00:04:08,999
but what's their underlying objective?
70
00:04:09,000 --> 00:04:11,239
They don't need to prove new offences.
71
00:04:11,240 --> 00:04:14,199
Once he's caught,
the DNA from the historic offences
72
00:04:14,200 --> 00:04:16,179
guarantees he goes down for life.
73
00:04:16,180 --> 00:04:18,319
Yeah. Yeah. We just need to find him,
74
00:04:18,320 --> 00:04:20,559
and anything that doesn't serve that
has got to stop.
75
00:04:20,560 --> 00:04:23,300
Call it Minstead Lite.
76
00:04:23,740 --> 00:04:25,540
- That's good.
- SHE LAUGHS
77
00:04:25,565 --> 00:04:27,719
Actually, that's brilliant,
I'm having that.
78
00:04:27,720 --> 00:04:29,879
That's gonna be my pitch to Hamish -
Minstead Lite.
79
00:04:29,880 --> 00:04:32,260
Copyright Surrey Police, please.
80
00:04:32,820 --> 00:04:35,199
- Is that gonna be enough, though?
- How d'you mean?
81
00:04:35,200 --> 00:04:37,919
Well, it might free up
some manpower and time,
82
00:04:37,920 --> 00:04:40,740
but what are they gonna do with it?
More bloody swabbing?
83
00:04:44,188 --> 00:04:47,708
DISTANT SIRENS
84
00:04:52,032 --> 00:04:53,352
VOICE INSIDE: Come in.
85
00:04:57,400 --> 00:04:58,700
Richard?
86
00:04:59,400 --> 00:05:02,399
- Hello, Colin.
- Richard, when you get a moment,
87
00:05:02,400 --> 00:05:05,655
could you trawl through all
the recent burglaries in the area...
88
00:05:05,680 --> 00:05:07,760
That took place at night,
89
00:05:08,100 --> 00:05:10,079
involved elderly occupiers,
90
00:05:10,080 --> 00:05:12,239
which we sent back to Borough?
91
00:05:12,240 --> 00:05:13,260
Yes.
92
00:05:18,400 --> 00:05:20,140
I can run you off a copy, if you like.
93
00:05:20,400 --> 00:05:22,500
How d'you know
I was gonna ask for that?
94
00:05:22,940 --> 00:05:25,935
Well, truth is,
a few of us have been worried
95
00:05:25,960 --> 00:05:27,560
about the screening process
for a while.
96
00:05:27,585 --> 00:05:29,709
What, incomplete data is bad data?
97
00:05:29,751 --> 00:05:30,751
Hmm.
98
00:05:30,840 --> 00:05:32,399
I call that the longlist.
99
00:05:32,400 --> 00:05:33,620
OK.
100
00:05:34,020 --> 00:05:36,159
Well, limited resources means
101
00:05:36,160 --> 00:05:38,399
we can only focus
on a limited number of cases.
102
00:05:38,400 --> 00:05:41,399
That means burglaries without
sufficient Minstead signatures
103
00:05:41,400 --> 00:05:42,735
get returned to Borough.
104
00:05:42,760 --> 00:05:45,199
- But that could be him?
- Yes.
105
00:05:45,200 --> 00:05:47,735
And could potentially be the one
where he slips up.
106
00:05:47,760 --> 00:05:50,615
Which is why I keep
my own expanded tally
107
00:05:50,640 --> 00:05:51,775
alongside the official one.
108
00:05:51,800 --> 00:05:53,879
But if even half of these
are Minstead...
109
00:05:53,880 --> 00:05:57,400
He's offending on a scale
that nobody's publicly acknowledged.
110
00:05:58,400 --> 00:06:00,159
Yeah, I will have a copy of that.
111
00:06:00,160 --> 00:06:02,119
Sure, but...
112
00:06:02,120 --> 00:06:03,860
Yeah, I didn't get it from you.
113
00:06:04,240 --> 00:06:05,400
Thanks, Richard.
114
00:06:18,400 --> 00:06:20,780
DCI Colin Sutton for Hamish Campbell.
115
00:06:21,400 --> 00:06:23,439
- You can go through.
- Thank you.
116
00:06:23,440 --> 00:06:26,655
CAMPBELL: Current screening
processes are excluding
117
00:06:26,680 --> 00:06:29,580
genuine Minstead cases.
How many are we talking?
118
00:06:31,400 --> 00:06:33,399
Course, they might not all be him,
119
00:06:33,400 --> 00:06:35,400
but there's no doubt the majority are.
120
00:06:35,900 --> 00:06:37,580
Bloody hell.
121
00:06:39,620 --> 00:06:41,239
What makes you so sure?
122
00:06:41,240 --> 00:06:43,239
Cos there's nowhere else
in the country
123
00:06:43,240 --> 00:06:46,199
where burglaries with these
specific hallmarks are occurring.
124
00:06:46,200 --> 00:06:48,080
Nowhere. They check every morning,
125
00:06:48,300 --> 00:06:50,775
so it's very hard to believe
that there's two blokes out there
126
00:06:50,800 --> 00:06:53,380
committing identical crimes
in South-East London.
127
00:06:54,220 --> 00:06:55,820
What do you propose?
128
00:06:56,180 --> 00:06:58,399
To cope with the scale
of his offending,
129
00:06:58,400 --> 00:07:00,399
our response needs to change.
130
00:07:00,400 --> 00:07:04,140
We need to be more, er, nimble,
fleet-footed.
131
00:07:04,820 --> 00:07:06,695
Sounds easier said than done.
132
00:07:06,720 --> 00:07:08,935
Well, if it's a choice
between depth and breadth,
133
00:07:08,960 --> 00:07:10,375
then it has to be breadth.
134
00:07:10,400 --> 00:07:11,400
Meaning?
135
00:07:11,401 --> 00:07:15,399
New offences aren't treated
as crimes to be fully investigated,
136
00:07:15,400 --> 00:07:17,399
but as intelligence opportunities.
137
00:07:17,400 --> 00:07:19,775
We make sure that we're caring
for the victims,
138
00:07:19,800 --> 00:07:22,399
but we focus our attention
on aspects of the case
139
00:07:22,400 --> 00:07:24,399
that could help us ID Minstead Man.
140
00:07:24,400 --> 00:07:27,655
No need to generate all the actions
the murder squad approach requires?
141
00:07:27,680 --> 00:07:29,775
Reducing that workload
will free them up
142
00:07:29,800 --> 00:07:32,399
to assess all potential
Minstead cases,
143
00:07:32,400 --> 00:07:34,780
and it'll accelerate the DNA swabbing.
144
00:07:35,060 --> 00:07:36,920
Call it Minstead Lite.
145
00:07:39,375 --> 00:07:41,100
I like the sound of that.
146
00:07:41,763 --> 00:07:45,640
One way or the other,
I'll see it's implemented.
147
00:07:46,860 --> 00:07:49,239
But we're still reliant on him
making a mistake,
148
00:07:49,240 --> 00:07:51,399
which so far he's shown
no sign of doing.
149
00:07:51,400 --> 00:07:55,097
Despite the depravity of his acts,
his planning is meticulous.
150
00:07:55,640 --> 00:07:57,975
You're not convinced
this is the best way forward?
151
00:07:58,000 --> 00:07:59,815
Well, I think it's better
than what we have.
152
00:07:59,840 --> 00:08:00,890
What do you really think?
153
00:08:00,915 --> 00:08:03,300
If you were starting from scratch,
what would you do?
154
00:08:04,400 --> 00:08:07,079
Ah, well, it's frustrating, really.
155
00:08:07,080 --> 00:08:10,399
I haven't been able to devise
a proper plan, not in ten days.
156
00:08:10,400 --> 00:08:13,200
It's just too complex for quick fixes.
157
00:08:13,400 --> 00:08:15,775
It's like, erm,
do you remember that old joke
158
00:08:15,800 --> 00:08:18,199
about a tourist going up to a farmer
and saying,
159
00:08:18,200 --> 00:08:19,855
"what's the best way to Dingle?"
160
00:08:19,880 --> 00:08:21,935
and he gets the reply, "Ah, well, now,
161
00:08:21,960 --> 00:08:24,400
"if I was you,
I wouldn't be starting from here."
162
00:08:24,780 --> 00:08:27,200
That's pretty much
where I think we are with it.
163
00:08:27,780 --> 00:08:29,420
Where would you start from?
164
00:08:33,991 --> 00:08:37,760
I wrote this down at the very first
meeting that I attended.
165
00:08:39,400 --> 00:08:41,359
It's all about the DNA.
166
00:08:41,360 --> 00:08:45,815
The DNA has slanted every avenue
of enquiry that they have followed.
167
00:08:45,840 --> 00:08:49,055
You and I both know
that a mass swabbing programme
168
00:08:49,080 --> 00:08:50,655
is very hard to pull off.
169
00:08:50,680 --> 00:08:52,279
It's a tactic of last resort.
170
00:08:52,280 --> 00:08:55,079
But they've got so much invested
in the DNA,
171
00:08:55,080 --> 00:08:57,240
that change has become unthinkable.
172
00:08:57,617 --> 00:09:02,399
As an outsider looking in,
I think there must be another way.
173
00:09:02,400 --> 00:09:04,340
I just don't know what it is yet.
174
00:09:06,400 --> 00:09:09,620
Will you hang around and give this
some more thought, Colin?
175
00:09:11,060 --> 00:09:14,399
If there is a change of direction,
it can't come from me.
176
00:09:14,400 --> 00:09:16,815
Simon's got so much invested
in Minstead.
177
00:09:16,840 --> 00:09:19,399
I can't walk in there and tell him
it's all got to change.
178
00:09:19,400 --> 00:09:20,400
It's awkward, I agree.
179
00:09:20,401 --> 00:09:22,399
No, it's not awkward, it's untenable.
180
00:09:22,400 --> 00:09:26,055
I'll make sure we look after Simon
if you tell me now
181
00:09:26,080 --> 00:09:29,735
that you'll stick around and devise
a workable alternative plan?
182
00:09:29,760 --> 00:09:31,915
And by "stick around," I mean...
183
00:09:32,240 --> 00:09:34,820
past your retirement date
if necessary.
184
00:09:36,700 --> 00:09:38,400
Yes, course I will.
185
00:09:58,874 --> 00:10:00,400
All right.
186
00:10:01,020 --> 00:10:02,076
All right.
187
00:10:06,400 --> 00:10:09,180
See anything you like, Diamanda?
188
00:10:09,400 --> 00:10:10,560
Yeah.
189
00:10:11,107 --> 00:10:12,400
The lighter.
190
00:10:14,820 --> 00:10:16,180
Can I take a look?
191
00:10:18,603 --> 00:10:19,603
What?
192
00:10:20,375 --> 00:10:22,900
I think you're losing your touch.
193
00:10:23,240 --> 00:10:25,620
Always coming in here empty-handed.
194
00:10:26,700 --> 00:10:30,180
You're just like
a fucking window shopper these days.
195
00:10:31,140 --> 00:10:32,420
Suit yourself.
196
00:10:34,700 --> 00:10:38,015
All right, all right, all right.
197
00:10:38,040 --> 00:10:39,040
GROANS
198
00:10:46,040 --> 00:10:47,880
- Morning, sir.
- All right?
199
00:10:53,048 --> 00:10:56,660
Guv - he hit Colbridge Road
again last night.
200
00:10:57,080 --> 00:10:58,880
What? Come on.
201
00:11:37,211 --> 00:11:38,211
Colin.
202
00:11:38,806 --> 00:11:40,126
Simon.
203
00:11:57,593 --> 00:12:01,119
Most of the Minstead hallmarks
present and correct.
204
00:12:01,120 --> 00:12:02,935
He stole cash and jewellery,
205
00:12:02,960 --> 00:12:05,960
but he made no attempt
to engage with the victims.
206
00:12:06,960 --> 00:12:07,920
Victims?
207
00:12:07,921 --> 00:12:11,060
Yeah, another elderly couple.
Shaken but unhurt.
208
00:12:11,940 --> 00:12:14,639
Well, if targeting couples
is becoming a thing,
209
00:12:14,640 --> 00:12:16,860
we'll need to alter
the screening criteria.
210
00:12:19,600 --> 00:12:20,700
Colin?
211
00:12:22,300 --> 00:12:26,199
Every time we're just hoping that
this is the one where he slips up.
212
00:12:26,200 --> 00:12:28,239
But he doesn't,
so we wait for the next one,
213
00:12:28,240 --> 00:12:29,639
and the next and the next one.
214
00:12:29,640 --> 00:12:31,420
We've got to get ahead of him, Simon.
215
00:12:31,700 --> 00:12:32,959
I don't disagree.
216
00:12:32,960 --> 00:12:34,759
But the first thing
that needs to change is this
217
00:12:34,760 --> 00:12:37,159
"we're not a bloody burglary squad"
mantra.
218
00:12:37,160 --> 00:12:39,159
I've never heard anyone say that, Colin.
219
00:12:39,160 --> 00:12:41,599
Well, I have. And do you know what?
220
00:12:41,600 --> 00:12:43,380
He IS a bloody burglar.
221
00:12:43,620 --> 00:12:46,998
He's a bright one, and a weird one,
but he's still a burglar.
222
00:12:53,988 --> 00:12:57,788
No cordon, no house-to-house.
223
00:12:58,768 --> 00:13:00,926
I read your report last night, Colin.
224
00:13:00,951 --> 00:13:02,180
It's good work.
225
00:13:02,540 --> 00:13:05,580
Minstead Lite takes effect from today.
226
00:13:05,960 --> 00:13:07,260
Thank you.
227
00:13:07,960 --> 00:13:09,240
Look, erm...
228
00:13:10,060 --> 00:13:11,960
..I haven't told the others this yet,
229
00:13:11,985 --> 00:13:14,600
but as of next week I have to go
on restricted duties
230
00:13:14,640 --> 00:13:15,999
because of my back,
231
00:13:16,000 --> 00:13:20,040
so I'm gonna need an SIO who's
really gonna be boots on the ground.
232
00:13:20,373 --> 00:13:21,780
You want me to do it?
233
00:13:22,053 --> 00:13:23,555
I've cleared it with Hamish.
234
00:13:23,580 --> 00:13:26,579
- Course, I'll still be in overall command.
- Yeah.
235
00:13:26,580 --> 00:13:28,580
- And on the end of a phone.
- Yeah, of course.
236
00:13:35,837 --> 00:13:39,859
Going forward, fresh Minstead crimes
will be viewed
237
00:13:39,884 --> 00:13:41,884
as intelligence-gathering
opportunities,
238
00:13:41,909 --> 00:13:43,839
but not processed to the letter.
239
00:13:43,840 --> 00:13:46,079
We'll exploit any lead
that might identify him,
240
00:13:46,080 --> 00:13:49,479
but otherwise dispense
with statements, actions,
241
00:13:49,480 --> 00:13:51,079
attend and bureaucracy.
242
00:13:51,080 --> 00:13:53,439
- Nice one, boss.
- Yeah, that'll really free us up.
243
00:13:53,440 --> 00:13:56,439
No, it's Colin's idea.
Benefit of a fresh pair of eyes.
244
00:13:56,440 --> 00:13:58,135
Well, let's hope
something comes of it.
245
00:13:58,160 --> 00:13:59,160
It's timely,
246
00:13:59,161 --> 00:14:02,440
cos we need to widen the screening
after the Colbridge Road offences.
247
00:14:03,180 --> 00:14:04,220
Nathan.
248
00:14:04,440 --> 00:14:08,439
Yeah, er, Minstead Man has now hit
two residences
249
00:14:08,440 --> 00:14:09,735
with multiple occupants,
250
00:14:09,760 --> 00:14:12,439
and in neither case has he engaged
with his victims.
251
00:14:12,440 --> 00:14:14,439
We're barely on top
of our existing cases,
252
00:14:14,440 --> 00:14:15,440
and we're adding more?
253
00:14:15,441 --> 00:14:17,895
Barely?
We're not even touching the sides.
254
00:14:17,920 --> 00:14:20,519
- Well, now you'll have more time.
- Well, not much, guv.
255
00:14:20,520 --> 00:14:23,360
Because we're also suspending
DNA swabbing.
256
00:14:23,684 --> 00:14:24,919
As of next week,
257
00:14:24,920 --> 00:14:27,439
I have to go on restricted duties
on account of my back,
258
00:14:27,440 --> 00:14:29,639
so Colin will be taking over
the day-to-day,
259
00:14:29,640 --> 00:14:32,119
but reporting to me directly.
Thank you, Simon.
260
00:14:32,120 --> 00:14:35,479
Yeah, Mr Morgan will very much
remain in command,
261
00:14:35,480 --> 00:14:38,199
but I'm looking forward to working
with you all much more closely.
262
00:14:38,200 --> 00:14:41,239
And, apologies in advance
if I'm still catching up
263
00:14:41,240 --> 00:14:45,740
with what I appreciate is
a vast and complex case. Thank you.
264
00:14:46,500 --> 00:14:49,599
- You'll be sorely missed, guv.
- Thanks, Kenny.
265
00:14:49,600 --> 00:14:51,400
Won't be the same without you.
266
00:14:52,260 --> 00:14:55,919
I want to mount limited surveillance
around Colbridge Road.
267
00:14:55,920 --> 00:14:57,679
He's hit there twice in two weeks.
268
00:14:57,680 --> 00:14:59,479
If that's not provocation,
I don't know what is.
269
00:14:59,480 --> 00:15:02,119
He hits it a third time,
we're gonna look seriously inept.
270
00:15:02,120 --> 00:15:04,799
We'll look like we can't find
our arse with both hands.
271
00:15:04,800 --> 00:15:06,519
When you say "limited",
do you mean low-key?
272
00:15:06,520 --> 00:15:08,015
Just a couple of blokes in cars?
273
00:15:08,040 --> 00:15:09,559
Yeah, maybe a van or two.
274
00:15:09,560 --> 00:15:12,399
Yeah, he hasn't made a significant
mistake in 17 years.
275
00:15:12,400 --> 00:15:13,960
Do you think he'll fall for it?
276
00:15:14,915 --> 00:15:16,215
I think it's worth a punt.
277
00:15:16,240 --> 00:15:18,399
Yeah and if he doesn't risk
a third go-round,
278
00:15:18,400 --> 00:15:20,500
- then no harm done.
- Yeah, we had it covered.
279
00:15:20,525 --> 00:15:23,025
- Exactly. Set it up.
- Nice one, guv.
280
00:15:24,469 --> 00:15:25,999
Sorry I'm late, boss.
281
00:15:26,000 --> 00:15:27,439
Informant kept me waiting.
282
00:15:27,440 --> 00:15:29,359
Best ones always do.
OK, what've you got?
283
00:15:29,360 --> 00:15:31,599
Well, I showed my snout
the jewellery pics.
284
00:15:31,600 --> 00:15:33,599
She reckons she's seen
the silver necklace
285
00:15:33,600 --> 00:15:36,335
belonging to the Allenhall Road
victim, Sandra Nelson.
286
00:15:36,360 --> 00:15:37,719
Where's she seen it?
287
00:15:37,720 --> 00:15:39,479
Pawn shop in Forest Hill.
288
00:15:39,480 --> 00:15:40,480
Do you trust her?
289
00:15:40,481 --> 00:15:43,080
Oh, wouldn't go that far,
but here you are.
290
00:15:43,580 --> 00:15:45,340
She sneaked a photo.
291
00:15:46,702 --> 00:15:48,919
That looks like
the same necklace to me.
292
00:15:48,920 --> 00:15:52,119
Now, the owner is a Brian Royce,
293
00:15:52,120 --> 00:15:54,319
and he should've taken the details
of the seller,
294
00:15:54,320 --> 00:15:57,159
but even if he didn't,
there's cameras inside and out.
295
00:15:57,160 --> 00:16:00,919
So, potentially, this Brian Royce
could give us Minstead Man's name?
296
00:16:00,920 --> 00:16:04,980
Potentially, but Royce does have
a history of non-cooperation.
297
00:16:05,146 --> 00:16:06,559
So, why haven't you picked him up?
298
00:16:06,560 --> 00:16:10,435
Well, er, cos he's also got form
for GBH.
299
00:16:10,460 --> 00:16:12,100
Team effort, I think, guv.
300
00:16:12,459 --> 00:16:14,500
I'll leave this for you, Colin,
I think.
301
00:16:14,525 --> 00:16:16,759
I can certainly help
with the stab vests.
302
00:16:16,760 --> 00:16:19,300
LAUGHTER
303
00:16:37,460 --> 00:16:38,639
All units, all units.
304
00:16:38,640 --> 00:16:40,239
Be aware, I have eyes on the suspect
305
00:16:40,240 --> 00:16:42,640
approaching the pawn shop
on foot from the high street end.
306
00:16:42,990 --> 00:16:46,740
If it's safe, we take him
before he enters the shop.
307
00:16:47,060 --> 00:16:48,420
Copy that.
308
00:16:49,029 --> 00:16:52,029
He's just approaching the shop now.
Move in.
309
00:17:18,680 --> 00:17:20,020
Go. Take him.
310
00:17:24,498 --> 00:17:25,679
Morning, Brian.
311
00:17:25,680 --> 00:17:27,319
Now, behave yourself. What's going on?
312
00:17:27,320 --> 00:17:30,199
I'm arresting you on suspicion
of handling stolen goods.
313
00:17:30,200 --> 00:17:32,479
You do not have to say anything,
but it may harm your defence
314
00:17:32,480 --> 00:17:34,039
if you fail to mention when questioned
315
00:17:34,040 --> 00:17:36,100
something which you later rely on
in court.
316
00:17:42,136 --> 00:17:43,680
Who sold you this, Brian?
317
00:17:46,195 --> 00:17:47,792
No comment.
318
00:17:49,151 --> 00:17:51,439
Well, we know the sale's very recent.
319
00:17:51,440 --> 00:17:53,060
Last few days.
320
00:17:55,447 --> 00:17:56,680
'No comment.'
321
00:17:57,040 --> 00:17:59,960
This man's done some terrible things.
322
00:18:00,514 --> 00:18:02,199
He's not someone you want to protect,
323
00:18:02,200 --> 00:18:04,460
not someone you want
to be associated with.
324
00:18:08,655 --> 00:18:11,340
But if you don't tell us,
the cameras in your shop will.
325
00:18:11,680 --> 00:18:13,935
We're viewing that footage right now.
326
00:18:13,960 --> 00:18:16,340
There's no downside in co-operating.
327
00:18:18,540 --> 00:18:20,780
Who sold you the necklace, Brian?
328
00:18:21,429 --> 00:18:22,919
We need a name.
329
00:18:22,920 --> 00:18:25,215
Otherwise we'll have to re-focus
our inquiry
330
00:18:25,240 --> 00:18:28,600
onto the provenance of every piece
of jewellery in your shop, say.
331
00:18:31,106 --> 00:18:35,420
I'd like to take a break,
so I can speak to my lawyer.
332
00:18:35,940 --> 00:18:37,180
Of course.
333
00:18:37,205 --> 00:18:40,735
- Interview paused at...
- Scared, isn't he? For a tough guy?
334
00:18:40,760 --> 00:18:41,560
Hmm.
335
00:18:42,760 --> 00:18:46,559
- Got to be somewhere?
- Oh, it's just a family thing.
336
00:18:46,560 --> 00:18:48,799
Go, I'll call if anything changes.
337
00:18:48,800 --> 00:18:50,560
Thanks, Nathan.
338
00:18:52,068 --> 00:18:53,120
Oh, hang on.
339
00:18:53,700 --> 00:18:57,180
'You said he'd done
some terrible things?'
340
00:18:58,900 --> 00:19:00,420
What kind of things?
341
00:19:01,220 --> 00:19:04,160
He's a serial rapist
who targets elderly women.
342
00:19:04,465 --> 00:19:06,140
The Night Stalker?
343
00:19:06,660 --> 00:19:08,340
The Old Dear Hunter?
344
00:19:09,420 --> 00:19:10,465
Yeah.
345
00:19:11,465 --> 00:19:13,465
You're barking up the wrong tree, love.
346
00:19:14,765 --> 00:19:18,800
I'd have given you his name
in a fucking heartbeat.
347
00:19:31,160 --> 00:19:33,667
I found these two
loitering with intent.
348
00:19:33,692 --> 00:19:35,655
Oh! Sorry we're late.
349
00:19:35,680 --> 00:19:38,240
Oh, don't be silly. LAUGHTER
350
00:19:39,352 --> 00:19:41,560
- All right, Dad?
- These wings are done.
351
00:19:41,680 --> 00:19:43,880
Er... yeah, they are, yeah.
352
00:19:44,880 --> 00:19:46,460
How are you, Dad?
353
00:19:46,680 --> 00:19:48,820
How are YOU, is more to the point.
354
00:19:49,900 --> 00:19:52,680
- I hear you're busy again.
- Yeah. Yeah, I am.
355
00:19:53,680 --> 00:19:55,174
Watch your back.
356
00:19:56,478 --> 00:19:58,679
I know things have changed
since my day.
357
00:19:58,680 --> 00:20:00,800
- There you go, have a beer.
- Oh, thank you.
358
00:20:00,900 --> 00:20:03,680
The grass is always greener, isn't it?
359
00:20:04,680 --> 00:20:08,679
Taking over someone else's case
is always a bit messy.
360
00:20:08,680 --> 00:20:10,679
I'm not taking over,
I'm just helping out.
361
00:20:10,680 --> 00:20:13,679
Oh, yeah? Oh yeah,
your mum picked this up for you.
362
00:20:13,680 --> 00:20:16,159
- I did not!
- Oh, yes, you did.
363
00:20:16,160 --> 00:20:18,399
LAUGHTER
364
00:20:18,400 --> 00:20:20,895
It's an early birthday present,
isn't it?
365
00:20:20,920 --> 00:20:26,920
LAUGHTER
366
00:20:29,445 --> 00:20:31,959
I've finally got my way
about a cruise.
367
00:20:31,960 --> 00:20:33,160
You haven't!
368
00:20:33,680 --> 00:20:35,519
Christ! LAUGHTER
369
00:20:35,520 --> 00:20:37,399
Only took me 20 years.
370
00:20:37,400 --> 00:20:40,359
- Why the change of heart, Dave?
- What change of heart?
371
00:20:40,360 --> 00:20:42,199
You're going, aren't you?
372
00:20:42,200 --> 00:20:45,679
I always say being shut up
on the high seas
373
00:20:45,680 --> 00:20:48,679
with a bunch of numpties
sounds like a nightmare,
374
00:20:48,680 --> 00:20:52,479
only now I'll be able to say so
with authority!
375
00:20:52,480 --> 00:20:53,980
LAUGHTER
376
00:20:56,780 --> 00:20:58,140
I won't be a moment.
377
00:20:59,140 --> 00:21:00,980
I bet you'll enjoy it.
378
00:21:06,460 --> 00:21:08,779
RINGING TONE
379
00:21:08,780 --> 00:21:10,779
- Yes, guv?
- Any luck with that necklace?
380
00:21:10,780 --> 00:21:11,975
Lab just called.
381
00:21:12,000 --> 00:21:15,015
Three sets of female DNA
on the chain and clasp,
382
00:21:15,040 --> 00:21:17,135
not one is a match to Sandra Nelson.
383
00:21:17,160 --> 00:21:18,160
HE SIGHS
384
00:21:18,161 --> 00:21:20,079
So it's probably not
her necklace, then?
385
00:21:20,080 --> 00:21:22,780
I really think
it's a coincidence, guv.
386
00:21:24,260 --> 00:21:26,779
- What about Brian Royce?
- Sticking to his story.
387
00:21:26,780 --> 00:21:28,354
Won't tell us
where he got the necklace,
388
00:21:28,355 --> 00:21:30,119
but insists it wasn't Minstead Man.
389
00:21:30,120 --> 00:21:32,520
All right. OK, thanks, Nathan.
390
00:21:37,116 --> 00:21:39,000
LAUGHTER
391
00:21:39,025 --> 00:21:40,895
Now, make sure you lock the front door
392
00:21:40,920 --> 00:21:42,839
and bolt the French windows, eh?
393
00:21:42,840 --> 00:21:46,255
If your man tries breaking into ours,
394
00:21:46,280 --> 00:21:47,780
it'll be the last thing he does.
395
00:21:48,060 --> 00:21:49,879
Oh, blimey, have a word, Mum,
will you?
396
00:21:49,880 --> 00:21:52,600
- Bye, love.
- Bye-bye.
397
00:21:57,600 --> 00:21:59,599
- Bye-bye. Take care of yourself.
- Bye-bye.
398
00:21:59,600 --> 00:22:01,240
Night-night.
399
00:22:05,600 --> 00:22:06,940
Bye.
400
00:22:07,600 --> 00:22:08,600
HORN BEEPS
401
00:22:12,575 --> 00:22:15,320
PHONE RINGS
402
00:22:15,345 --> 00:22:16,240
Nathan?
403
00:22:16,241 --> 00:22:19,319
Just had local CID on the phone.
He's gone berserk.
404
00:22:19,320 --> 00:22:21,599
Hit three homes in the last two hours,
405
00:22:21,600 --> 00:22:23,319
and we're hearing reports of a fourth.
406
00:22:23,320 --> 00:22:26,279
- Colbridge Road?
- Miles away - Thornton Heath.
407
00:22:26,280 --> 00:22:28,599
- Are you short-handed?
- That's an understatement.
408
00:22:28,600 --> 00:22:30,119
All right, I'll try and get you
a HAT team.
409
00:22:30,120 --> 00:22:31,599
No, I already tried.
410
00:22:31,600 --> 00:22:33,319
Busy with a fatal stabbing in Lambeth.
411
00:22:33,320 --> 00:22:35,599
- Where are you?
- Boss, you don't...
412
00:22:35,600 --> 00:22:37,360
I'll be an extra pair of hands.
Where are you?
413
00:22:54,058 --> 00:22:55,058
Nathan.
414
00:22:55,540 --> 00:22:56,620
Boss.
415
00:22:57,260 --> 00:23:03,095
The victim is an 85-year-old male,
a Mr Tomczyk, and get this -
416
00:23:03,120 --> 00:23:06,519
he insists he was burgled
by the same man three months ago.
417
00:23:06,520 --> 00:23:08,199
Is there a record of that offence?
418
00:23:08,200 --> 00:23:10,439
Yeah, local CID sent it our way.
419
00:23:10,440 --> 00:23:13,639
I see. We sent it back
cos it didn't have Minstead's MO?
420
00:23:13,640 --> 00:23:14,780
Correct.
421
00:23:15,460 --> 00:23:18,679
Mr Tomczyk's in the garden.
He didn't want to be inside,
422
00:23:18,680 --> 00:23:21,159
and doesn't want to go to hospital.
He was very clear about that.
423
00:23:21,160 --> 00:23:23,559
- OK. Is this where he got in?
- Yes, guv.
424
00:23:23,560 --> 00:23:24,440
Anything?
425
00:23:24,441 --> 00:23:27,119
The tool marks look very much like
our man's favourite screwdriver.
426
00:23:27,120 --> 00:23:29,180
Microscope analysis should confirm.
427
00:23:46,784 --> 00:23:48,180
Mr Tomczyk?
428
00:23:48,620 --> 00:23:51,460
This is Mr Sutton, he's in charge.
429
00:23:53,260 --> 00:23:55,120
How do you do, Mr Tomczyk?
430
00:23:55,145 --> 00:23:58,119
I'm very sorry to hear
about the ordeal you've had tonight.
431
00:23:58,120 --> 00:24:01,119
Are you sure you wouldn't like us
to drive you to the hospital
432
00:24:01,120 --> 00:24:02,359
just to make sure?
433
00:24:02,360 --> 00:24:05,500
I was in war, Mr Sutton.
434
00:24:05,740 --> 00:24:07,980
You go to hospital when you are shot,
435
00:24:08,380 --> 00:24:11,920
or when you step on a mine
and your foot is hanging off.
436
00:24:12,020 --> 00:24:13,540
Fair enough.
437
00:24:16,860 --> 00:24:20,900
I understand you think you've been
burgled by this man before?
438
00:24:21,260 --> 00:24:23,140
I don't think it, I know it.
439
00:24:23,380 --> 00:24:24,959
Did you recognise him?
440
00:24:24,960 --> 00:24:26,900
His voice. His smell.
441
00:24:27,025 --> 00:24:30,545
The way he sat there watching me
through his mask.
442
00:24:30,820 --> 00:24:33,820
I said, "Oh, hello, it's you again."
443
00:24:34,180 --> 00:24:35,659
What did he say?
444
00:24:35,660 --> 00:24:38,420
He asked me for money. I said no.
445
00:24:38,660 --> 00:24:42,180
He said he would hurt me
if I did not give it to him.
446
00:24:43,660 --> 00:24:46,339
So, I, er... I gave him some cash.
447
00:24:46,340 --> 00:24:48,500
I think that was a good idea.
448
00:24:49,066 --> 00:24:51,380
Yes and no.
449
00:24:52,060 --> 00:24:54,660
When I opened wallet,
he saw bank card.
450
00:24:54,860 --> 00:24:56,519
And he took that as well?
451
00:24:56,520 --> 00:24:58,100
He asked me for PIN.
452
00:24:59,100 --> 00:25:01,980
No way was I giving him
the right number...
453
00:25:02,940 --> 00:25:06,659
..and I reckoned you would be here
before he knew I'd tricked him.
454
00:25:06,660 --> 00:25:09,660
Oh. You're a very brave man.
455
00:25:16,660 --> 00:25:19,780
After you give him the PIN,
did he leave?
456
00:25:23,020 --> 00:25:26,580
When I was in the army, I was boxer.
457
00:25:27,180 --> 00:25:32,980
They called me Kon Roboczy,
which means "workhorse" in Polish.
458
00:25:33,660 --> 00:25:37,380
I wasn't strongest,
I wasn't fastest...
459
00:25:38,420 --> 00:25:40,420
..but I was stubborn.
460
00:25:41,060 --> 00:25:44,100
I stayed on my feet whatever...
461
00:25:48,777 --> 00:25:51,100
..whatever they threw at me.
462
00:25:53,476 --> 00:25:56,660
He didn't leave after you gave him
the PIN, did he?
463
00:26:04,851 --> 00:26:07,280
I don't want to talk about it.
464
00:26:07,660 --> 00:26:10,660
No. No, I understand.
465
00:26:13,053 --> 00:26:14,895
When you do feel ready,
466
00:26:14,920 --> 00:26:18,480
Patricia here
is a very, very good listener.
467
00:26:18,700 --> 00:26:22,440
In fact, she's so good,
we pay her to do it.
468
00:26:24,020 --> 00:26:25,420
Thank you.
469
00:26:26,420 --> 00:26:27,660
Cup of tea?
470
00:26:30,660 --> 00:26:31,780
Have you got a map?
471
00:26:32,220 --> 00:26:33,660
Yeah, in the car.
472
00:26:34,220 --> 00:26:38,340
Mr Tomczyk gave him the wrong PIN
for his credit card.
473
00:26:38,660 --> 00:26:40,199
CHUCKLES Good on him.
474
00:26:40,200 --> 00:26:43,159
Yeah. Well, he must know
that we'll stop the card,
475
00:26:43,160 --> 00:26:44,999
so he couldn't use it ASAP.
476
00:26:45,000 --> 00:26:47,279
I'm assuming he has
a favourite bank machine?
477
00:26:47,280 --> 00:26:48,659
Yeah, a couple.
478
00:26:48,660 --> 00:26:50,339
Well, what's the nearest one?
479
00:26:50,340 --> 00:26:51,660
Erm...
480
00:26:54,120 --> 00:26:55,520
There.
481
00:26:56,060 --> 00:26:58,699
- Yeah, it's close.
- Who've we got up and about?
482
00:26:58,700 --> 00:27:02,659
Kenny and Cath attended
the first and second.
483
00:27:02,660 --> 00:27:04,659
Adam and Neville went to the third.
484
00:27:04,660 --> 00:27:06,659
Right.
Well, they're closer than us, then.
485
00:27:06,660 --> 00:27:08,659
Tell them I want them all
watching that cash machine,
486
00:27:08,660 --> 00:27:11,660
- and they don't leave until I say so.
- Right.
487
00:27:38,660 --> 00:27:40,215
- How far?
- Two minutes.
488
00:27:40,240 --> 00:27:43,040
We can take a shortcut. Left here.
489
00:28:00,555 --> 00:28:02,300
Fuck's sake, Kenny!
490
00:28:13,868 --> 00:28:15,640
Downshire Gardens.
491
00:28:15,876 --> 00:28:18,876
It's a cross street.
Right at the end, and you're there.
492
00:28:36,000 --> 00:28:38,920
We should have a view
of the cash machine... there.
493
00:28:39,080 --> 00:28:41,040
HORN BLARING
494
00:28:51,281 --> 00:28:53,640
Well, there's our Ken.
495
00:28:53,900 --> 00:28:56,760
- Oh, bollocks!
- Nice one.
496
00:28:59,647 --> 00:29:02,359
How Special Branch
didn't snap him up, I'll never know.
497
00:29:02,360 --> 00:29:03,700
LAUGHTER
498
00:29:11,333 --> 00:29:13,813
Come on, you bastard. Come and get it.
499
00:29:33,415 --> 00:29:35,560
Yeah, I'll let him know.
He's just arrived.
500
00:29:35,944 --> 00:29:37,920
Yeah. OK, cheers.
501
00:29:43,116 --> 00:29:44,955
I thought we were watching
and waiting?
502
00:29:44,956 --> 00:29:46,999
- Too late, boss. We missed him.
- What?
503
00:29:47,000 --> 00:29:48,435
Financial boys just called.
504
00:29:48,436 --> 00:29:50,575
He tried to get cash out of there
right before we got here.
505
00:29:50,600 --> 00:29:52,775
- We must've missed him by seconds.
- Oh, fuck!
506
00:29:52,800 --> 00:29:55,435
- Did the machine swallow his card?
- No.
507
00:29:55,436 --> 00:29:57,239
Well, he might've discarded it
nearby, then.
508
00:29:57,240 --> 00:29:58,800
Close but no cigar, eh?
509
00:29:59,436 --> 00:30:02,239
I'm kidding. Good punt, sir.
510
00:30:02,240 --> 00:30:04,435
Trip down memory lane,
coming back here.
511
00:30:04,436 --> 00:30:05,735
Why, did you attend before?
512
00:30:05,760 --> 00:30:07,435
And the two times before that.
513
00:30:07,436 --> 00:30:09,435
Yeah, he seemed to like
that machine so much,
514
00:30:09,436 --> 00:30:11,239
- we went proactive.
- Oh, yeah?
515
00:30:11,240 --> 00:30:14,319
We arranged for hidden cameras
to be installed near the ATM
516
00:30:14,320 --> 00:30:15,435
just in case he returned.
517
00:30:15,436 --> 00:30:17,135
It was the guv'nor's idea,
as I recall.
518
00:30:17,160 --> 00:30:19,320
And you didn't think
to mention that before?
519
00:30:19,660 --> 00:30:21,435
Well, I'm mentioning it now, aren't I?
520
00:30:21,436 --> 00:30:23,519
Are they still there?
Are they working?
521
00:30:23,520 --> 00:30:26,175
TSU are en route
to retrieve the footage.
522
00:30:26,200 --> 00:30:28,935
We're gonna get a look
at Minstead Man, a proper look.
523
00:30:28,960 --> 00:30:30,239
If you'd got here five minutes sooner,
524
00:30:30,240 --> 00:30:31,655
he'd be in fucking handcuffs!
525
00:30:31,680 --> 00:30:34,080
- I'm not sure that's fair, boss.
- No, it's not.
526
00:30:34,126 --> 00:30:36,411
All right, look, we've had
the nearest of near misses.
527
00:30:36,436 --> 00:30:39,435
It's infuriating and it hurts,
but we move on.
528
00:30:39,436 --> 00:30:41,380
Let's see what the TSU bring.
529
00:30:42,880 --> 00:30:44,999
- They're in the phone box.
- Eh?
530
00:30:45,000 --> 00:30:46,436
The cameras.
531
00:30:52,436 --> 00:30:56,815
At 12:36 AM, he walks briskly
from Lessing Street,
532
00:30:56,840 --> 00:30:59,695
makes a couple
of "lifesaver" glances behind,
533
00:30:59,720 --> 00:31:02,080
as he approaches the ATM.
534
00:31:03,240 --> 00:31:07,039
Erm... this is from the second camera.
535
00:31:07,040 --> 00:31:09,319
Looks like he's wearing
some kind of blue cagoule.
536
00:31:09,320 --> 00:31:10,719
Yeah, he wears it well.
537
00:31:10,720 --> 00:31:13,319
Zipped up to his nose,
and hood pulled over his face.
538
00:31:13,320 --> 00:31:15,039
Is that the best shot
we've got of him?
539
00:31:15,040 --> 00:31:17,095
Yeah. He's nothing if not cautious.
540
00:31:17,120 --> 00:31:20,239
Well, maybe there's other things
we can glean beyond his appearance.
541
00:31:20,240 --> 00:31:22,055
- Like what?
- I don't know, Adam,
542
00:31:22,080 --> 00:31:23,759
but there's two cameras there.
There's got to be something.
543
00:31:23,760 --> 00:31:24,999
What about his exit route?
544
00:31:25,000 --> 00:31:26,960
Yeah, let's have a look at that, Cathy.
545
00:31:34,728 --> 00:31:37,368
Whoa, hang on a minute. That's us!
546
00:31:38,080 --> 00:31:41,559
Neville, that's... fucking us, mate.
547
00:31:41,560 --> 00:31:43,399
If we'd have gotten there
30 seconds earlier...
548
00:31:43,400 --> 00:31:46,079
That's spilt milk, Adam. Cathy?
549
00:31:46,080 --> 00:31:48,159
When he gives up on the ATM,
550
00:31:48,160 --> 00:31:50,159
he doesn't go in the direction
he came.
551
00:31:50,160 --> 00:31:51,519
He heads west.
552
00:31:51,520 --> 00:31:52,999
Right, what road's that?
553
00:31:53,000 --> 00:31:54,660
It's Ballina Street.
554
00:31:55,060 --> 00:31:58,495
Right. So, applying a bit
of street tradecraft,
555
00:31:58,520 --> 00:32:00,599
what do we think?
He's arriving by car?
556
00:32:00,600 --> 00:32:02,920
Well, there's no way he got there
that fast any other way.
557
00:32:02,945 --> 00:32:05,265
- And not at that time of night.
- So, where's he parked?
558
00:32:05,990 --> 00:32:07,439
Well, based on his approach,
559
00:32:07,440 --> 00:32:09,700
I'd say near the top end
of Lessing Street.
560
00:32:10,080 --> 00:32:11,800
Maybe Flintock Street.
561
00:32:11,825 --> 00:32:14,559
Agreed, but then he goes off
in a different direction.
562
00:32:14,560 --> 00:32:16,500
So, how's he getting back to his car?
563
00:32:18,715 --> 00:32:20,159
What about here?
564
00:32:20,160 --> 00:32:22,980
There's a little cut-through
further down Ballina Street.
565
00:32:23,900 --> 00:32:25,839
Crosses back under the railway bridge
566
00:32:25,840 --> 00:32:28,679
- and comes out on Flintock Street.
- Loop the loop.
567
00:32:28,680 --> 00:32:30,359
Back in his car in two minutes, guv.
568
00:32:30,360 --> 00:32:33,079
Entrance is about 200 yards west
of the ATM.
569
00:32:33,080 --> 00:32:34,479
We did look at putting a camera on it.
570
00:32:34,480 --> 00:32:36,380
Yeah. That's the cut-through there.
571
00:32:37,660 --> 00:32:39,599
Looks like the bushes
extend all the way down.
572
00:32:39,600 --> 00:32:41,479
If you were looking to ditch
a hot bank card,
573
00:32:41,480 --> 00:32:43,559
it beats a bin or a drain cover,
doesn't it?
574
00:32:43,560 --> 00:32:46,639
Kenny, I want a POLSA team
down there this afternoon, OK?
575
00:32:46,640 --> 00:32:49,340
Yes, boss. All right,
good work everyone. Well done.
576
00:32:54,759 --> 00:32:56,759
- Can I have a word, boss?
- Yeah, sure.
577
00:32:56,923 --> 00:32:58,860
I mean before we get in a POLSA team.
578
00:32:59,300 --> 00:33:00,900
Hang on one, Kenny.
579
00:33:03,180 --> 00:33:05,540
Mr Morgan called
for an update earlier.
580
00:33:06,300 --> 00:33:09,220
Right. Do you know why he called you
and not me?
581
00:33:09,580 --> 00:33:11,340
I think he said your phone was busy.
582
00:33:11,660 --> 00:33:12,740
Go on.
583
00:33:13,060 --> 00:33:15,559
Well, I told him about him using
his favourite ATM again.
584
00:33:15,560 --> 00:33:16,500
OK?
585
00:33:16,940 --> 00:33:19,100
He doesn't want us making a big fuss.
586
00:33:19,660 --> 00:33:21,639
Says it might put him off returning,
587
00:33:21,640 --> 00:33:23,399
and those cameras weren't cheap
to install.
588
00:33:23,400 --> 00:33:25,100
And how's he defining a fuss?
589
00:33:25,980 --> 00:33:29,020
He specifically said
not to get in a POLSA team.
590
00:33:29,260 --> 00:33:31,620
With respect, that's not his call.
591
00:33:32,580 --> 00:33:33,780
Right, well...
592
00:33:34,660 --> 00:33:37,080
Can you ring him
and tell him that, please?
593
00:33:38,025 --> 00:33:40,420
That's not a conversation
I want to have, not now.
594
00:33:40,900 --> 00:33:43,079
Then you're putting me
in a difficult position.
595
00:33:43,080 --> 00:33:44,719
That's not my intention.
596
00:33:44,720 --> 00:33:47,639
- Right, so call him.
- Look, I know, he's your boss.
597
00:33:47,640 --> 00:33:50,519
- It's not about that.
- Well, what is it about?
598
00:33:50,520 --> 00:33:53,759
Loyalty.
I'm his number two, he trusts me.
599
00:33:53,760 --> 00:33:56,919
I'm not about to betray that trust
for someone I've known five minutes.
600
00:33:56,920 --> 00:33:58,119
No offence.
601
00:33:58,120 --> 00:34:02,000
None taken. You've welcomed me
like no-one else on this team.
602
00:34:02,740 --> 00:34:05,559
Right, well,
now you can return the favour.
603
00:34:05,560 --> 00:34:08,119
No, sorry. I'm the acting SIO on this,
604
00:34:08,120 --> 00:34:10,479
and my decision is that we search
that cut-through.
605
00:34:10,480 --> 00:34:12,879
If there's any problem, I'll be sure
he knows you gave me the message,
606
00:34:12,880 --> 00:34:15,380
and I ignored it. It's on me.
607
00:34:17,500 --> 00:34:18,719
OK.
608
00:34:18,720 --> 00:34:20,399
Be worth it for the chance
of some evidence,
609
00:34:20,400 --> 00:34:22,300
cos, Christ, we need something.
610
00:34:24,140 --> 00:34:26,500
Go on, then, Kenny. Call 'em up.
611
00:34:33,080 --> 00:34:37,080
TRAIN HORN BLARES
612
00:34:40,087 --> 00:34:46,087
POLICE CHATTER
613
00:34:51,736 --> 00:34:53,120
He's here.
614
00:34:55,220 --> 00:34:56,980
Found a bank card.
615
00:34:59,060 --> 00:35:00,379
Looks weather-damaged.
616
00:35:00,380 --> 00:35:01,839
I'd be surprised if it was stashed
there last night.
617
00:35:01,840 --> 00:35:05,140
It's a different name as well.
Mrs A Waynflete.
618
00:35:05,380 --> 00:35:07,439
- Anne Waynflete?
- Yeah.
619
00:35:07,440 --> 00:35:09,020
She a Minstead victim?
620
00:35:09,300 --> 00:35:10,899
Yeah, two years ago.
621
00:35:10,900 --> 00:35:13,700
And did he use this card in that ATM
two years ago?
622
00:35:14,060 --> 00:35:15,439
Well, looks like.
623
00:35:15,440 --> 00:35:17,460
- Thanks, Tabs, good work.
- Thank you.
624
00:35:18,020 --> 00:35:20,559
Well, if they'd have searched
this place two years ago,
625
00:35:20,560 --> 00:35:23,219
- they might've got prints and DNA.
- Still might.
626
00:35:23,220 --> 00:35:26,119
Not after two years' weather damage.
Not a chance.
627
00:35:26,120 --> 00:35:28,699
In fairness, she didn't report
a card being stolen.
628
00:35:28,700 --> 00:35:30,699
I took her statement, guv.
629
00:35:30,700 --> 00:35:33,060
If you've got any other questions,
I'll be happy to help.
630
00:35:34,129 --> 00:35:35,540
Yes, thank you.
631
00:35:58,427 --> 00:36:00,460
If you want somewhere bigger,
just say.
632
00:36:01,402 --> 00:36:04,180
Nah. Feels like home now.
633
00:36:06,044 --> 00:36:07,460
What's on your mind?
634
00:36:08,700 --> 00:36:10,380
Errol Dobson.
635
00:36:10,700 --> 00:36:12,699
Can you get the team together, please?
636
00:36:12,700 --> 00:36:14,920
- Yeah, sure.
- Thanks, Nathan.
637
00:36:19,914 --> 00:36:24,055
Errol Dobson was a prolific burglar
of the elderly
638
00:36:24,080 --> 00:36:25,080
in the early nineties.
639
00:36:25,081 --> 00:36:27,519
He was even more prolific
than Minstead Man.
640
00:36:27,520 --> 00:36:31,375
He also favoured the night,
and he'd been at it for years.
641
00:36:31,400 --> 00:36:33,239
His patch was only small,
642
00:36:33,240 --> 00:36:35,660
just a dozen or so streets
in Tottenham.
643
00:36:35,775 --> 00:36:37,555
That just made it all the more galling
644
00:36:37,580 --> 00:36:39,319
when we couldn't catch him.
645
00:36:39,320 --> 00:36:41,719
Some of the team lost faith, you know.
646
00:36:41,720 --> 00:36:44,919
They said, "How can one man be
responsible for so many offences?"
647
00:36:44,920 --> 00:36:47,140
We were chasing a phantom or a ghost.
648
00:36:47,580 --> 00:36:51,340
And everything we tried,
everything failed,
649
00:36:51,700 --> 00:36:55,060
until my boss went proactive.
650
00:36:55,860 --> 00:36:57,319
What did that involve?
651
00:36:57,320 --> 00:37:01,079
Cobbling together 30 bodies
and saturating those streets.
652
00:37:01,080 --> 00:37:03,399
We knew how sharp he was,
so we had to stay well hidden.
653
00:37:03,400 --> 00:37:06,020
There was no hunkering down
in the passenger seat.
654
00:37:06,260 --> 00:37:09,639
- D'you get him?
- Night five. Caught in the act.
655
00:37:09,640 --> 00:37:12,639
And that is how we'll catch
Minstead Man.
656
00:37:12,640 --> 00:37:14,020
Are you serious?
657
00:37:14,780 --> 00:37:17,279
If you've got a better idea,
Kenny, I'm all ears.
658
00:37:17,280 --> 00:37:19,759
But we're not looking
at a corner of Tottenham, guv.
659
00:37:19,760 --> 00:37:22,879
Looking at most of South London
from the Thames to the M23.
660
00:37:22,880 --> 00:37:25,759
He's right.
And we tried going proactive before.
661
00:37:25,760 --> 00:37:27,159
Yes, I know you have,
662
00:37:27,160 --> 00:37:29,559
and Simon agrees
it's worth another shot.
663
00:37:29,560 --> 00:37:32,759
By his own admission, that effort
was hampered by resources.
664
00:37:32,760 --> 00:37:34,580
And this time it won't be?
665
00:37:34,980 --> 00:37:37,479
- We just need a bigger boat.
- Ocean liner.
666
00:37:37,480 --> 00:37:38,839
Fucking aircraft carrier.
667
00:37:38,840 --> 00:37:41,639
Yeah, I'm not feeling this, er,
boat analogy.
668
00:37:41,640 --> 00:37:43,919
- It's from Jaws.
- Yeah, thanks, Cathy.
669
00:37:43,920 --> 00:37:47,399
No, what I mean
is that boat doesn't exist.
670
00:37:47,400 --> 00:37:49,519
It'd take hundreds of officers.
671
00:37:49,520 --> 00:37:51,839
You'd get to keep 'em
for two nights max.
672
00:37:51,840 --> 00:37:54,220
This is a bloke who stopped dead
for three years.
673
00:37:55,220 --> 00:37:56,500
You finished?
674
00:37:56,820 --> 00:37:57,879
I'm just saying.
675
00:37:57,880 --> 00:38:00,180
No, they're good points, well made.
676
00:38:00,500 --> 00:38:03,719
But we have to try something new,
Adam. We have to.
677
00:38:03,720 --> 00:38:06,900
Now, analysis can shave down
the target area, right, Richard?
678
00:38:07,260 --> 00:38:09,200
- To a degree.
- How?
679
00:38:09,225 --> 00:38:13,479
Well, he never goes for flats,
local authority, social housing.
680
00:38:13,480 --> 00:38:17,140
It's always private dwellings -
houses, bungalows.
681
00:38:17,400 --> 00:38:18,599
What, that's it?
682
00:38:18,600 --> 00:38:21,780
And there's the crimes themselves.
The way they're clustered.
683
00:38:21,914 --> 00:38:24,446
Oh, come on. He's offended all over!
684
00:38:24,447 --> 00:38:29,159
Yeah, he has. But going back '92,
there's a density of offending
685
00:38:29,160 --> 00:38:30,199
in the Shirley area
686
00:38:30,200 --> 00:38:32,159
that makes it what we call
an anchor point.
687
00:38:32,160 --> 00:38:33,639
His hunting ground of choice.
688
00:38:33,640 --> 00:38:35,679
Yeah, and that's the patch
where we're most likely
689
00:38:35,680 --> 00:38:36,680
to catch him in the act.
690
00:38:36,681 --> 00:38:38,319
From there we build out a map
691
00:38:38,320 --> 00:38:40,439
of other target areas around Shirley.
692
00:38:40,440 --> 00:38:43,780
Might be a square mile,
might be a single street.
693
00:38:44,440 --> 00:38:46,439
This map -
what are we supposed to do with it?
694
00:38:46,440 --> 00:38:48,439
We refine it, we cost it,
695
00:38:48,440 --> 00:38:50,439
and then we flog it
to the Force Tasking Group.
696
00:38:50,440 --> 00:38:53,439
No-one else can fund an operation
of this scale.
697
00:38:53,440 --> 00:38:56,440
And then we go out and nick him.
698
00:38:57,440 --> 00:39:00,439
Sorry, guv, I was with Mr Tomczyk.
699
00:39:00,440 --> 00:39:01,440
How's he doing?
700
00:39:01,441 --> 00:39:03,439
Oh, OK under the circumstances.
701
00:39:03,440 --> 00:39:05,660
He told me what happened,
so that's a start.
702
00:39:08,000 --> 00:39:08,800
And?
703
00:39:08,801 --> 00:39:11,159
The offender fondled his genitals,
704
00:39:11,160 --> 00:39:14,239
and after threats of violence,
forced him to touch his own.
705
00:39:14,240 --> 00:39:15,639
Oh, God.
706
00:39:15,640 --> 00:39:18,535
My sense is that was the extent
of the sexual contact.
707
00:39:18,560 --> 00:39:20,199
I'll be able to say that
with more confidence
708
00:39:20,200 --> 00:39:21,700
after another session.
709
00:39:22,140 --> 00:39:24,440
- Poor man.
- Yeah.
710
00:39:26,440 --> 00:39:27,440
And you.
711
00:39:27,979 --> 00:39:29,979
How long have you been on Minstead?
712
00:39:31,228 --> 00:39:32,228
Five years.
713
00:39:32,900 --> 00:39:34,575
It's a lot of victims.
714
00:39:34,600 --> 00:39:36,079
It's gonna take its toll.
715
00:39:36,080 --> 00:39:38,895
I'm like anyone, boss.
There's good days and bad.
716
00:39:38,920 --> 00:39:41,320
Yeah, but you're at the sharp end,
aren't you?
717
00:39:41,440 --> 00:39:45,775
Oh, at first it was just finding
the... vocabulary
718
00:39:45,800 --> 00:39:48,040
to coax the information we needed.
719
00:39:48,140 --> 00:39:50,239
Finding other ways to say
"What happened?,
720
00:39:50,240 --> 00:39:51,820
"What did he do to you?"
721
00:39:52,340 --> 00:39:54,239
I used to pause the interviews
722
00:39:54,240 --> 00:39:56,180
so they wouldn't see how upset I was.
723
00:39:56,440 --> 00:39:58,761
Then I was dealing
with their children,
724
00:39:58,786 --> 00:40:00,800
and oh, God,
that was a whole other thing.
725
00:40:00,960 --> 00:40:02,440
In what way?
726
00:40:03,960 --> 00:40:06,439
First,
there's just breaking it to them.
727
00:40:06,440 --> 00:40:09,439
Telling a son or daughter that
their mum's been sexually assaulted.
728
00:40:09,440 --> 00:40:11,439
Then you see the dynamics change.
729
00:40:11,440 --> 00:40:14,424
The kids become the parents,
and these...
730
00:40:16,088 --> 00:40:19,047
wonderful, totally autonomous adults
731
00:40:19,072 --> 00:40:21,440
become dependent, become the kids.
732
00:40:21,820 --> 00:40:24,019
Hard not to get emotionally involved.
733
00:40:24,020 --> 00:40:27,819
Hmm. Lately I've been going
from funeral to funeral
734
00:40:27,820 --> 00:40:32,559
with this terrible sadness,
and I won't lie - fury,
735
00:40:32,560 --> 00:40:34,620
that they won't see justice done.
736
00:40:35,820 --> 00:40:39,100
When it's all over, it will hit me,
I know it will.
737
00:40:40,620 --> 00:40:42,860
I'm almost looking forward to it.
738
00:40:45,591 --> 00:40:46,820
Richard?
739
00:40:47,872 --> 00:40:49,559
Thanks for backing me up in there.
740
00:40:49,560 --> 00:40:51,999
Hope I didn't come across
as a total chancer.
741
00:40:52,000 --> 00:40:54,239
Well, we are taking a chance,
aren't we?
742
00:40:54,240 --> 00:40:55,879
Yeah. Yeah, a big one.
743
00:40:55,880 --> 00:40:57,759
I want you to book me a meeting room
744
00:40:57,760 --> 00:40:59,859
- at Scotland Yard next Monday.
- No problem.
745
00:40:59,860 --> 00:41:02,819
And I want your help with an email.
Concise as possible,
746
00:41:02,820 --> 00:41:05,339
but that conveys the rate
and gravity of the offences,
747
00:41:05,340 --> 00:41:07,159
and the need to take urgent action.
748
00:41:07,160 --> 00:41:09,559
Yeah, sure. It'll come from the heart.
749
00:41:09,560 --> 00:41:10,919
Who's it for?
750
00:41:10,920 --> 00:41:13,019
Heads of all the squads
that can give us a chance
751
00:41:13,020 --> 00:41:14,639
with the Force Tasking Group.
752
00:41:14,640 --> 00:41:18,319
Oh, you'll need it.
FTG reject 92% of funding requests.
753
00:41:18,320 --> 00:41:20,580
Better make that email count, then,
eh?
754
00:41:24,500 --> 00:41:27,820
DISTANT SIRENS
755
00:41:34,148 --> 00:41:36,148
You definitely said Monday?
756
00:41:37,860 --> 00:41:39,820
Only just coming up to ten.
757
00:41:41,070 --> 00:41:42,325
PHONE RINGS
758
00:41:42,350 --> 00:41:44,320
Reminds me
of my eighth birthday party.
759
00:41:45,325 --> 00:41:47,000
PHONE RINGS
760
00:41:47,260 --> 00:41:48,559
Neville?
761
00:41:48,560 --> 00:41:51,580
He was out last night.
Lady of 70 in Coulsdon.
762
00:41:51,820 --> 00:41:54,460
He started assaulting her,
and she begged him to stop.
763
00:41:54,820 --> 00:41:57,640
She says he did.
Whether or not that's true, TBC.
764
00:41:57,665 --> 00:41:59,095
Is Patricia with her?
765
00:41:59,120 --> 00:42:01,674
- Yeah, as we speak.
- All right. Thanks, Neville.
766
00:42:01,675 --> 00:42:03,040
Keep me posted.
767
00:42:03,820 --> 00:42:05,180
Boss.
768
00:42:06,312 --> 00:42:07,312
Colin?
769
00:42:07,487 --> 00:42:11,439
Superintendent Jackie Miller
and DCI Greg Burns, Covert Policing.
770
00:42:11,440 --> 00:42:13,819
Good to meet you.
Thanks so much for coming.
771
00:42:13,820 --> 00:42:15,985
Well, it was a compelling email.
772
00:42:16,010 --> 00:42:18,760
Oh. Oh, good.
Come on in. Come on in. This way.
773
00:42:18,820 --> 00:42:22,560
Get dry. Morning. Cup of tea?
Cup of coffee? Morning.
774
00:42:22,820 --> 00:42:25,819
I've never made a request
to the Force Tasking Group,
775
00:42:25,820 --> 00:42:29,119
but I understand that many
of you here are regular bidders,
776
00:42:29,120 --> 00:42:31,839
and I hear that one of you
even saw some money once.
777
00:42:31,840 --> 00:42:32,879
Yeah, that was me.
778
00:42:32,880 --> 00:42:35,300
Fucking cheque bounced. LAUGHTER
779
00:42:35,367 --> 00:42:38,020
So, we're here to listen and to learn.
780
00:42:38,500 --> 00:42:42,175
I'm a big believer
in laying out the plan
781
00:42:42,200 --> 00:42:45,399
in frankly idiot-proof language.
I'd say something like,
782
00:42:45,400 --> 00:42:48,599
"By observing every inch
of the targeted streets,
783
00:42:48,600 --> 00:42:50,239
"you're seeking to control them."
784
00:42:50,240 --> 00:42:53,159
No-one will be able to walk in
or out without you seeing them.
785
00:42:53,160 --> 00:42:56,859
If Minstead Man steps on your plot,
you will get him, no ifs no buts.
786
00:42:56,860 --> 00:42:59,959
That means no officers
walking around the plot.
787
00:42:59,960 --> 00:43:02,999
Everyone needs to be
inside a building.
788
00:43:03,000 --> 00:43:06,039
I'd also suggest having
surveillance teams on standby
789
00:43:06,040 --> 00:43:07,519
just outside the plot.
790
00:43:07,520 --> 00:43:09,339
If a suspect needs to be questioned,
791
00:43:09,340 --> 00:43:12,239
they can be tailed and pulled over
well away from the target area.
792
00:43:12,240 --> 00:43:14,819
Yeah, that's crucial.
You don't want word getting out
793
00:43:14,820 --> 00:43:17,020
that there's surveillance
going on in Shirley.
794
00:43:39,014 --> 00:43:41,439
We'd be very happy
to supply air support
795
00:43:41,440 --> 00:43:43,175
for whatever mission
you end up running.
796
00:43:43,200 --> 00:43:44,819
We can watch from an altitude
797
00:43:44,820 --> 00:43:47,940
and be completely undetectable
from the ground.
798
00:43:49,020 --> 00:43:51,020
Kevin and I run Central Control.
799
00:43:51,380 --> 00:43:53,559
We can have access to 24/7 live feeds
800
00:43:53,560 --> 00:43:57,660
from thousands of Local Authority
and Transport For London cameras.
801
00:44:07,269 --> 00:44:08,819
Looking at your proposed plot,
802
00:44:08,820 --> 00:44:12,380
you'd need at least 150 bodies
to throw a net over that.
803
00:44:12,976 --> 00:44:15,640
- Right.
- Which you'll never get.
804
00:44:20,025 --> 00:44:23,340
There is a smaller area
I've devised...
805
00:44:24,757 --> 00:44:27,239
..here in and around Shirley.
806
00:44:27,240 --> 00:44:29,620
Still big, but more achievable.
807
00:44:39,171 --> 00:44:41,700
75 officers should be able
to deliver that.
808
00:44:41,820 --> 00:44:43,819
And what are our chances
of getting that?
809
00:44:43,820 --> 00:44:48,188
If you ask for 150 officers,
they'll probably give you 50.
810
00:44:48,240 --> 00:44:50,980
But if you ask for 75,
and you make a good case,
811
00:44:51,340 --> 00:44:52,820
you might get 75.
812
00:44:53,100 --> 00:44:54,859
If we shrink the plot,
813
00:44:54,860 --> 00:44:57,859
the odds of him offending
obviously shrink, too.
814
00:44:57,860 --> 00:45:00,819
- By how much?
- Well, based on past offences,
815
00:45:00,820 --> 00:45:03,820
they drop from one in three
to one in six.
816
00:45:06,820 --> 00:45:08,820
One in six.
817
00:45:17,211 --> 00:45:18,760
You know what?
818
00:45:19,054 --> 00:45:21,220
They're still good odds.
I'll take that.
819
00:45:21,620 --> 00:45:23,659
So, when do you pitch to the FTG?
820
00:45:23,660 --> 00:45:26,180
Well, now I know what to ask for,
as soon as possible.
821
00:45:26,540 --> 00:45:28,399
Listen - thank you.
822
00:45:28,400 --> 00:45:31,479
Thank you all for your support
and your expertise.
823
00:45:31,480 --> 00:45:33,559
I just want to say how much it means
824
00:45:33,560 --> 00:45:37,479
that so many of you responded
and clearly care about this case
825
00:45:37,480 --> 00:45:40,340
and its many, many victims.
826
00:45:44,414 --> 00:45:46,414
Subtitles by accessibility@itv.com
827
00:45:46,438 --> 00:45:48,760
Improved by Se7enOfNin9
for addic7ed.com
63618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.