Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,706 --> 00:02:05,948
- You got all your stuff?
- Oh, yeah.
2
00:02:13,717 --> 00:02:17,005
When you get there, call us.
Tell us where you are.
3
00:02:17,262 --> 00:02:18,923
All right.
4
00:02:33,445 --> 00:02:35,936
- Are you fixed for money?
- I'm okay.
5
00:02:39,743 --> 00:02:42,735
You better take this.
6
00:02:42,996 --> 00:02:47,205
Take this 50 in case
you run into a mite of trouble.
7
00:02:47,459 --> 00:02:51,543
You never know what's gonna happen
between here and there.
8
00:02:52,923 --> 00:02:55,960
Thank you. You're welcome.
9
00:02:59,471 --> 00:03:01,507
Well, boy...
10
00:03:04,267 --> 00:03:06,758
Don't worry too much.
11
00:03:07,646 --> 00:03:12,561
Smart people gotta worry. The lord'll
take care of the ignorant ones.
12
00:03:12,776 --> 00:03:15,734
- You paying attention?
- Right.
13
00:03:15,946 --> 00:03:17,561
See you.
14
00:03:22,494 --> 00:03:24,200
See you.
15
00:04:21,803 --> 00:04:27,139
"Any person who alters, forges,
knowingly destroys...
16
00:04:27,392 --> 00:04:32,512
Knowingly mutilates or in any
manner changes this certificate...
17
00:04:32,773 --> 00:04:36,357
May be fined not
to exceed $10,000...
18
00:04:36,610 --> 00:04:40,478
Or imprisoned
for not more than five years.
19
00:04:40,697 --> 00:04:42,483
Or both."
20
00:05:21,321 --> 00:05:23,812
When the moon
21
00:05:24,074 --> 00:05:27,487
is in the seventh house
22
00:05:27,744 --> 00:05:33,364
and Jupiter aligns with Mars
23
00:05:33,625 --> 00:05:39,245
then peace will guide the planets
24
00:05:39,506 --> 00:05:42,998
and love will steer the stars
25
00:05:43,260 --> 00:05:48,505
this is the dawning
of the age of aquarius
26
00:05:48,765 --> 00:05:54,055
age of aquarius
27
00:05:54,271 --> 00:05:59,857
aquarius
28
00:06:00,110 --> 00:06:05,446
aquarius
29
00:06:06,324 --> 00:06:12,194
Harmony and understanding
sympathy and trust abounding
30
00:06:12,455 --> 00:06:17,745
no more falsehoods or derisions
golden, livin' dreams of visions
31
00:06:18,003 --> 00:06:23,714
mystic crystal revelation
and the mind's true liberation
32
00:06:23,967 --> 00:06:31,967
aquarius
33
00:06:35,145 --> 00:06:37,761
when the moon
34
00:06:38,023 --> 00:06:41,686
is in the seventh house
35
00:06:41,943 --> 00:06:47,438
and Jupiter aligns with Mars
36
00:06:47,699 --> 00:06:53,740
then peace will guide the planets
37
00:06:53,997 --> 00:06:57,285
and love will steer the stars
38
00:06:57,500 --> 00:07:02,870
this is the dawning
of the age of aquarius
39
00:07:03,131 --> 00:07:08,501
age of aquarius
40
00:07:08,762 --> 00:07:14,723
aquarius
41
00:07:56,017 --> 00:08:01,637
Harmony and understanding
sympathy and trust abounding
42
00:08:01,898 --> 00:08:06,938
no more falsehoods or derisions
golden, livin' dreams of visions
43
00:08:07,195 --> 00:08:13,156
mystic crystal revelation
and the mind's true liberation
44
00:08:13,410 --> 00:08:18,074
aquarius
45
00:08:18,331 --> 00:08:24,292
aquarius
46
00:08:24,921 --> 00:08:30,416
aquarius
47
00:08:30,677 --> 00:08:36,638
aquarius
48
00:08:36,891 --> 00:08:42,682
aquarius
49
00:08:46,276 --> 00:08:49,939
excuse me, ma'am.
Could you spare some change?
50
00:08:50,196 --> 00:08:53,654
That's a great hat.
Can you spare some nickels?
51
00:08:53,908 --> 00:08:56,490
- Beauvtiful horse.
- Can you spare change?
52
00:08:56,745 --> 00:09:00,408
I've never even ridden a horse.
Is it difficult?
53
00:09:00,999 --> 00:09:06,119
Would it be possible if I could
ride it, just a little ways?
54
00:09:06,379 --> 00:09:09,121
Just once, just for a minute?
55
00:09:09,799 --> 00:09:12,836
Hey, lady, could I ride just...?
56
00:09:13,094 --> 00:09:15,301
Come on. Please?
57
00:09:15,555 --> 00:09:19,423
Hey, forget it, man!
I'll get you one for Christmas.
58
00:09:19,893 --> 00:09:21,849
Spare some change?
59
00:09:22,812 --> 00:09:24,222
Spare some change?
60
00:09:25,315 --> 00:09:28,773
Change, you know, like nickels,
dimes, quarters?
61
00:09:29,486 --> 00:09:32,649
- You want me to give you some money?
- Right.
62
00:09:32,906 --> 00:09:35,739
- Why?
- Why?
63
00:09:36,367 --> 00:09:41,236
No reason, except she's pregnant
and we haven't eaten for two days.
64
00:09:44,918 --> 00:09:47,079
I don't believe you.
65
00:09:47,337 --> 00:09:50,545
- Where you from?
- Oklahoma.
66
00:09:53,676 --> 00:09:58,511
Listen, I know how it feels.
I used to come from Kansas myself.
67
00:11:38,448 --> 00:11:42,737
Sodomy
68
00:11:42,994 --> 00:11:47,738
fellatio
69
00:11:47,957 --> 00:11:52,200
cunnilingus
70
00:11:52,462 --> 00:11:57,627
pederasty
71
00:11:57,884 --> 00:12:01,251
father, why do these words
72
00:12:01,512 --> 00:12:05,630
sound so nasty?
73
00:12:05,892 --> 00:12:10,101
Masturbation
74
00:12:10,355 --> 00:12:14,598
can be fun
75
00:12:14,859 --> 00:12:17,942
join the holy orgy
76
00:12:18,196 --> 00:12:21,404
kamasutra
77
00:12:21,658 --> 00:12:27,619
everyone
78
00:12:45,473 --> 00:12:49,557
- Stop that horse!
- Get the horse!
79
00:12:53,773 --> 00:12:58,187
Go, go! Go get them! Go get them!
Come on, go get them!
80
00:13:00,655 --> 00:13:04,898
Once upon a looking for Donna time
there was a 16-year-old virgin
81
00:13:05,159 --> 00:13:06,990
oh, Donna oh, Donna, oh, oh
82
00:13:07,245 --> 00:13:10,908
looking for my Donna
got back from looking for Donna
83
00:13:11,165 --> 00:13:13,702
San Francisco psychedelic urchin
84
00:13:13,960 --> 00:13:17,794
oh, Donna, oh, oh, Donna, oh, oh, oh
looking for my Donna
85
00:13:18,047 --> 00:13:22,416
have you seen
my 16-year-old tattooed woman?
86
00:13:22,677 --> 00:13:28,638
Heard a story
she got busted for her beauty
87
00:13:31,269 --> 00:13:35,729
got back from looking for Donna
San Francisco psychedelic urchin
88
00:13:35,982 --> 00:13:40,191
oh, Donna, oh, oh, Donna, oh, oh, oh
looking for my Donna
89
00:13:40,445 --> 00:13:44,734
and I'm gonna show her life on earth
can be sweet
90
00:13:44,991 --> 00:13:49,451
I'm gonna lay my mutated head
al her feet
91
00:13:49,704 --> 00:13:54,073
I'm gonna love to make love fo her
till the sky turns brown
92
00:13:54,334 --> 00:13:56,495
I'm evolving I'm evolving
93
00:13:56,753 --> 00:14:00,371
through the drugs
94
00:14:00,590 --> 00:14:05,755
that you put down
95
00:14:06,012 --> 00:14:10,096
once upon a looking for Donna time
there was a 16-year-old virgin
96
00:14:10,350 --> 00:14:14,719
oh, Donna, oh, oh, Donna, oh, oh, oh
looking for my Donna
97
00:14:14,937 --> 00:14:19,021
looking for my Donna
looking for my Donna
98
00:14:19,275 --> 00:14:22,517
Donna
99
00:14:43,508 --> 00:14:47,171
Hey, man. You're a real cowboy.
100
00:14:47,428 --> 00:14:50,420
Don't get off. You got 15 minutes.
Take off.
101
00:14:50,640 --> 00:14:54,258
No, I got some things I gotta do.
Yeah? Like what?
102
00:14:54,519 --> 00:14:57,727
I wanna see the empire
state building today.
103
00:14:57,980 --> 00:15:03,225
Tomorrow, I wanna go on that boat ride
and see the statue of Liberty.
104
00:15:03,486 --> 00:15:05,898
Sounds real good.
105
00:15:08,908 --> 00:15:13,868
If you have any ideas about things
to do while I'm here...
106
00:15:14,122 --> 00:15:19,583
I don't have too much time. I'm going
in the army in a couple days.
107
00:15:30,972 --> 00:15:33,304
I think we can help you.
108
00:15:33,683 --> 00:15:38,598
Hashish
109
00:15:38,855 --> 00:15:43,394
cocaine
110
00:15:43,651 --> 00:15:47,860
marijuana
111
00:15:48,114 --> 00:15:50,856
opium
112
00:15:51,117 --> 00:15:55,326
LSD, dmt
113
00:15:55,538 --> 00:16:01,374
stp, bmt, a&p, irt, spc
114
00:16:01,627 --> 00:16:05,666
Claude. Here, man.
115
00:16:05,923 --> 00:16:10,132
Hey, Claude. Claude?
Hey, speak to me. Claude!
116
00:16:19,437 --> 00:16:21,678
Is she really pregnant?
117
00:16:25,193 --> 00:16:30,233
- Really pregnant? Yeah, I am.
- That's what she says.
118
00:16:30,490 --> 00:16:34,358
That's what she says?
That's what she knows. I am.
119
00:16:34,619 --> 00:16:37,110
Jeannie, you don't know anything.
120
00:16:37,371 --> 00:16:39,908
I know who the father is.
121
00:16:40,166 --> 00:16:43,624
Yeah? You know that, you know a lot.
122
00:16:43,878 --> 00:16:47,996
If the baby comes out all white
and squishy, crying...
123
00:16:48,257 --> 00:16:50,543
Then we know woof is the daddy.
124
00:16:50,760 --> 00:16:54,799
If he comes out beautiful
and chocolate brown, that's mine.
125
00:16:55,056 --> 00:17:00,050
- "White and squishy"?
- Yeah, man. White and squishy.
126
00:17:01,521 --> 00:17:07,357
He come out and see your crazy black
ass, he's gonna spit watermelon seeds.
127
00:17:07,610 --> 00:17:12,730
You always open your mouth before
you think. When this baby sees me...
128
00:17:12,990 --> 00:17:17,905
He's gonna be so happy, so proud.
Do you know what he's gonna say?
129
00:17:18,120 --> 00:17:23,331
I'm a
130
00:17:23,584 --> 00:17:26,826
colored spade, a nigra
a black nigger
131
00:17:27,088 --> 00:17:31,923
a jungle bunny, jigaboo
coon, pickaninny, mau mau
132
00:17:32,134 --> 00:17:36,548
uncle Tom, aunt jemima
little black sambo
133
00:17:36,806 --> 00:17:41,300
cotton-pickin' swamp Guinea
junk man, shoeshine boy
134
00:17:41,561 --> 00:17:46,726
elevator operator
table cleaner at horn and hardart
135
00:17:46,983 --> 00:17:50,271
slave, voodoo zombie
ubangi-lipped
136
00:17:50,486 --> 00:17:54,570
flat-nosed tap dancer
resident of Harlem
137
00:17:54,824 --> 00:17:59,443
and President of the United States
of love
138
00:17:59,662 --> 00:18:02,995
President of the United States
of love
139
00:18:03,249 --> 00:18:04,705
bad shit
140
00:18:04,959 --> 00:18:08,451
if you invite this man to dinner
you're gonna have to feed him
141
00:18:08,713 --> 00:18:13,082
watermelon, hominy grits
and shortening bread
142
00:18:13,342 --> 00:18:16,755
alligator ribs and pig tails
143
00:18:17,013 --> 00:18:21,632
with some black-eyed peas
lord, chitterlings
144
00:18:21,851 --> 00:18:26,641
some watermelon, hominy grits
shortening bread, alligator ribs
145
00:18:26,856 --> 00:18:30,519
pig tails, black-eyed peas
collard Greens
146
00:18:30,776 --> 00:18:34,314
and if you don't watch out
the bogeyman will get you
147
00:18:34,572 --> 00:18:37,655
boo
148
00:18:37,908 --> 00:18:41,321
yeah, I'm talkin' about it, y'all
149
00:18:44,749 --> 00:18:47,661
so you say
150
00:18:50,296 --> 00:18:52,662
say something to the bogeyman.
151
00:18:53,466 --> 00:18:55,798
Go on. Say something
to the bogeyman.
152
00:18:56,052 --> 00:18:58,134
Bogeyman.
153
00:18:58,512 --> 00:19:02,676
It's his first day in America.
He just got off a boat.
154
00:19:07,480 --> 00:19:09,186
Did you have a nice trip?
155
00:19:09,440 --> 00:19:12,932
Manchester, england, england
156
00:19:13,194 --> 00:19:16,778
across the Atlantic sea
157
00:19:17,031 --> 00:19:20,194
and he's a genius, genius
158
00:19:20,409 --> 00:19:23,993
he believes in god
159
00:19:24,246 --> 00:19:28,034
and he believes that god
believes in Claude
160
00:19:28,292 --> 00:19:31,784
that's him, that's him
161
00:19:32,046 --> 00:19:36,039
Claude hooper bukowski finds
it's groovy to hide in a movie
162
00:19:36,258 --> 00:19:40,046
pretends he's fellini and antonioni
and his countryman Roman polanski
163
00:19:40,304 --> 00:19:43,546
all rolled into one
one Claude hooper bukowski
164
00:19:43,766 --> 00:19:47,600
Manchester, england, england
165
00:19:47,853 --> 00:19:51,391
across the Atlantic sea
166
00:19:51,649 --> 00:19:54,937
and he's a genius, genius
167
00:19:55,194 --> 00:19:58,527
- he believes in god
- I believe in god
168
00:19:58,781 --> 00:20:02,649
and I believe that god
believes in Claude
169
00:20:02,910 --> 00:20:06,698
that's me, that's me
170
00:20:06,956 --> 00:20:10,619
Claude hooper bukowski finds
it's groovy to hide in a movie
171
00:20:10,876 --> 00:20:14,710
pretends he's fellini and antonioni
and his countryman Roman polanski
172
00:20:14,964 --> 00:20:18,548
all rolled into one
one Claude hooper bukowski
173
00:20:18,801 --> 00:20:22,589
Manchester, england, england
174
00:20:22,805 --> 00:20:26,423
across the Atlantic sea
175
00:20:26,684 --> 00:20:29,926
and I'm a genius, genius
176
00:20:30,146 --> 00:20:33,730
I believe in god
177
00:20:33,983 --> 00:20:37,692
and I believe that god
believes in Claude
178
00:20:37,945 --> 00:20:39,560
that's me - that's him
179
00:20:39,822 --> 00:20:41,528
that's me - that's him
180
00:20:41,782 --> 00:20:43,363
that's me - that's him
181
00:20:43,617 --> 00:20:45,653
that's me
182
00:20:46,871 --> 00:20:49,908
I'm black, I'm black
183
00:20:50,166 --> 00:20:53,579
I'm pink, I'm pink
184
00:20:53,836 --> 00:20:59,206
I'm rinso white
185
00:20:59,467 --> 00:21:05,963
I'm invisible
186
00:21:06,265 --> 00:21:08,677
ain't got no home
ain't got no shoes
187
00:21:08,934 --> 00:21:11,175
ain't got no money
ain't got no class
188
00:21:11,437 --> 00:21:14,053
ain't got no scarf
ain't got no gloves
189
00:21:14,315 --> 00:21:16,601
ain't got no bed
ain't got no pot
190
00:21:16,859 --> 00:21:18,941
ain't got no faith
191
00:21:19,195 --> 00:21:21,607
ain't got no mother
ain't got no culture
192
00:21:21,864 --> 00:21:24,150
ain't got no friends
ain't got no schoolin'
193
00:21:24,366 --> 00:21:26,732
ain't got no shine
ain't got no underwear
194
00:21:26,994 --> 00:21:31,579
ain't got no soap, ain't got no a-train
ain't got no mind
195
00:21:31,832 --> 00:21:35,495
ain't got no smokes
ain't got no job, ain't got no work
196
00:21:35,711 --> 00:21:38,123
ain't got no coins
ain't got no pennies
197
00:21:38,380 --> 00:21:40,462
ain't got no girl
ain't got no ticket
198
00:21:40,716 --> 00:21:43,173
ain't got no token
ain't got no god
199
00:21:44,512 --> 00:21:47,254
ain't got no grass
ain't got no acid
200
00:21:47,515 --> 00:21:50,757
ain't got no clothes
ain't got no pad
201
00:21:51,018 --> 00:21:54,135
ain't got no apples
ain't got no knives
202
00:21:54,396 --> 00:21:57,479
ain't got no guns
ain't got no garbage
203
00:21:57,733 --> 00:22:01,021
ain't got no draft card burn it!
204
00:22:01,278 --> 00:22:04,395
Ain't got no earth
ain't got no bike or pimples
205
00:22:04,657 --> 00:22:07,114
ain't got no trees
ain't got no air or water
206
00:22:07,368 --> 00:22:10,075
city, banjo, shoelaces
teachers, football, telephone
207
00:22:10,329 --> 00:22:13,492
records, doctor, brother, sister
machine guns, planes, m-1s
208
00:22:13,749 --> 00:22:17,617
bang, bang, bang
m-2, bang, bang, bang
209
00:22:19,380 --> 00:22:21,666
ain't got no home
ain't got no shoes
210
00:22:21,924 --> 00:22:24,256
ain't got no money
ain't got no class
211
00:22:24,510 --> 00:22:26,876
ain't got no scarf
ain't got no gloves
212
00:22:27,137 --> 00:22:29,549
ain't got no bed
ain't got no pot
213
00:22:29,807 --> 00:22:34,551
ain't got no faith
ain't got no god
214
00:23:31,368 --> 00:23:33,279
Where you going?
215
00:23:35,122 --> 00:23:37,909
I got a lot of things to do today.
216
00:23:40,044 --> 00:23:41,875
Thank you.
217
00:24:20,000 --> 00:24:23,367
Hey! Claude!
218
00:24:24,088 --> 00:24:25,828
What?
219
00:24:26,882 --> 00:24:29,498
Come here.
I wanna show you something.
220
00:24:30,344 --> 00:24:34,257
- What is it?
- Will you just come here, please?
221
00:24:40,854 --> 00:24:43,846
- What?
- Look at that.
222
00:24:45,067 --> 00:24:47,524
- What?
- That's the chick on the horse.
223
00:24:52,324 --> 00:24:56,408
- Short hills.
- It's real close.
224
00:25:01,792 --> 00:25:04,534
- That's today?
- That's right.
225
00:25:05,421 --> 00:25:07,286
Wanna go?
226
00:25:08,549 --> 00:25:12,462
- Why?
- Why? Don't you want to meet her?
227
00:25:12,720 --> 00:25:15,336
Don't you have
to be invited to those?
228
00:25:17,224 --> 00:25:20,011
Would you like to come
to a party with me?
229
00:26:09,151 --> 00:26:13,110
Come on, will you guys
spread out? Mingle.
230
00:26:45,020 --> 00:26:47,056
Sit, my dear.
231
00:26:47,439 --> 00:26:50,647
Steve? Steve!
232
00:26:55,697 --> 00:26:57,528
Great party, huh?
233
00:26:57,783 --> 00:26:59,648
Yeah.
234
00:27:03,205 --> 00:27:09,041
Steve, see, there's an odd-looking
character over there.
235
00:27:09,294 --> 00:27:13,207
And over here to the right,
that chap over there.
236
00:27:15,384 --> 00:27:20,048
That colored gentleman with the girl.
See those girls? You know them?
237
00:27:20,305 --> 00:27:21,670
No.
238
00:27:21,932 --> 00:27:26,016
Why don't you just, you know,
unobtrusively...
239
00:27:26,270 --> 00:27:29,012
Find out who they are,
how they got here...
240
00:27:29,231 --> 00:27:31,813
Who invited them and tell me.
241
00:27:32,067 --> 00:27:33,853
Sure thing.
242
00:27:36,905 --> 00:27:40,773
Hi. I'm Steve Wright.
243
00:27:42,578 --> 00:27:46,366
- What's your name?
- Hud.
244
00:27:46,623 --> 00:27:48,238
Hud.
245
00:27:50,586 --> 00:27:52,918
Are you supposed to be here?
246
00:27:56,175 --> 00:27:59,383
- I mean, who brought you guys?
- Mr. berger.
247
00:28:02,347 --> 00:28:04,679
Well, enjoy the party.
248
00:28:08,812 --> 00:28:12,100
- They're with Mr. berger.
- Mr. berger?
249
00:28:13,650 --> 00:28:15,982
Who's Mr. berger?
250
00:28:16,236 --> 00:28:18,022
I don't know.
251
00:28:18,447 --> 00:28:22,941
Don't even suck on it
if you don't wanna burn your lips.
252
00:28:23,202 --> 00:28:25,989
- Now?
- Now start puffing on it.
253
00:28:27,956 --> 00:28:29,446
- There, see?
- Sheila?
254
00:28:29,708 --> 00:28:31,915
Just a minute.
255
00:28:34,922 --> 00:28:36,537
Just a minute!
256
00:28:36,798 --> 00:28:41,087
- What's taking you so long, love?
- I'm getting dressed.
257
00:28:41,303 --> 00:28:44,090
Sweetheart, people are
here to see you.
258
00:28:44,306 --> 00:28:46,592
Will you relax, daddy?
259
00:28:47,142 --> 00:28:50,054
- Well, hurry up.
- What's going on here?
260
00:28:50,312 --> 00:28:52,553
- They're dressing.
- Open the door!
261
00:28:52,814 --> 00:28:56,272
- I'm taking care of it.
- I can see you are.
262
00:28:57,236 --> 00:29:00,945
- Sheila?
- Yes?
263
00:29:01,365 --> 00:29:04,607
There's no excuse
for this performance.
264
00:29:50,914 --> 00:29:53,747
- Mr. berger?
- You can call me George...
265
00:29:54,001 --> 00:29:58,711
It's a private party. I think you
and your friends better leave.
266
00:29:58,964 --> 00:30:02,627
- You do?
- Yes, I think that's the thing to do.
267
00:30:09,766 --> 00:30:12,678
Everybody please quiet down.
268
00:30:12,894 --> 00:30:17,684
- Mr. berger, I think that you...
- I wanna say a few words, then go.
269
00:30:17,941 --> 00:30:21,183
- I don't care.
- Everybody, listen.
270
00:30:21,403 --> 00:30:24,691
- We weren't invited.
- Mr. berger, I think the time...
271
00:30:24,906 --> 00:30:27,864
- I just wanna talk for a second.
- I don't care.
272
00:30:28,076 --> 00:30:30,783
- I know you don't care.
- You better leave.
273
00:30:31,038 --> 00:30:34,997
Just give me two minutes.
All right?
274
00:30:35,250 --> 00:30:36,990
- No.
- Please.
275
00:30:37,252 --> 00:30:40,540
- No, Mr. berger, you better go.
- Please.
276
00:30:41,089 --> 00:30:46,209
I'm losing my Patience. This is
a private party. You weren't invited.
277
00:30:46,470 --> 00:30:50,634
You don't understand
what this man will be doing.
278
00:30:50,891 --> 00:30:53,928
- I don't wanna hear!
- You should hear!
279
00:30:54,186 --> 00:30:56,142
- You know what he's doing?
- No!
280
00:30:56,396 --> 00:31:00,059
- He's gonna be fighting for you!
- I want you to leave.
281
00:31:00,317 --> 00:31:03,730
He's going to Vietnam to fight
to save your life!
282
00:31:03,945 --> 00:31:09,235
- To save your life! You should care!
- I want you out!
283
00:31:10,827 --> 00:31:14,490
If you want me out,
you'll have to throw me out.
284
00:31:14,748 --> 00:31:17,911
That's exactly what I'm gonna do.
285
00:31:18,627 --> 00:31:22,040
I'm not gonna muss myself up
fussing with you.
286
00:31:22,297 --> 00:31:25,004
I'll get the police if I have to.
287
00:31:27,511 --> 00:31:30,753
- That's exactly what I'm gonna do.
- Okay.
288
00:31:32,933 --> 00:31:34,844
Penguin.
289
00:31:35,560 --> 00:31:40,429
Now, my friend Claude is in love.
He saw this chick on a horse...
290
00:31:40,690 --> 00:31:43,602
- Excuse me.
- Oh, Jesus.
291
00:31:43,819 --> 00:31:46,435
- Let's deal with this as gentlemen.
- Okay.
292
00:31:46,655 --> 00:31:48,771
- Quietly, as gentlemen.
- Good.
293
00:31:48,990 --> 00:31:51,481
May I give you a word of advice?
294
00:31:51,743 --> 00:31:56,282
Get your ass out of here, now.
295
00:31:57,040 --> 00:31:59,122
- Is that it?
- That's it.
296
00:31:59,376 --> 00:32:02,118
Thank you. Now, listen.
297
00:32:02,629 --> 00:32:07,293
Claude here is in love. The girl
he's in love with is in this room.
298
00:32:07,551 --> 00:32:12,420
He just wants to sit here and look
at her for about five minutes.
299
00:32:12,681 --> 00:32:15,969
He wants to have
a picture in his head...
300
00:32:16,184 --> 00:32:19,142
When he's off fighting
in the jungles.
301
00:32:21,231 --> 00:32:23,062
Is that so much to ask?
302
00:32:23,316 --> 00:32:27,650
This is for you, man. Wait a minute.
This is what you want.
303
00:32:27,904 --> 00:32:33,865
Sheila, is it okay if Claude looks
at you for a few minutes before we go?
304
00:32:35,996 --> 00:32:39,113
You've got a hell
of a nerve, young man.
305
00:32:45,046 --> 00:32:49,085
I got life, mother
306
00:32:49,342 --> 00:32:53,551
I got laughs, sister
307
00:32:53,805 --> 00:32:58,845
I got freedom, brother
308
00:32:59,060 --> 00:33:04,100
and I got good times, man
309
00:33:06,735 --> 00:33:10,023
I got crazy ways, daughter
310
00:33:10,238 --> 00:33:15,153
I got million-dollar charm, cousin
311
00:33:15,410 --> 00:33:19,073
I got headaches and toothaches
312
00:33:19,331 --> 00:33:21,868
and bad times too
313
00:33:22,125 --> 00:33:26,664
like you
314
00:33:26,922 --> 00:33:29,914
I got my hair, my head
I got my brains, my ears
315
00:33:30,175 --> 00:33:33,417
I got my eyes, I got my nose
I got my mouth
316
00:33:33,678 --> 00:33:34,918
I got my teeth
317
00:33:35,430 --> 00:33:39,173
I got my tongue, I got my chin
I got my neck, I got my tits
318
00:33:39,434 --> 00:33:44,349
I got my heart, I got my soul
I got my back, I got my ass
319
00:33:44,606 --> 00:33:48,269
I got my arms, my hands
I got my fingers, got my legs
320
00:33:48,527 --> 00:33:52,520
I got my feet, I got my toes
I got my liver, got my blood
321
00:33:52,781 --> 00:33:58,242
I got life, mother
I got laughs, sister
322
00:33:58,453 --> 00:34:04,414
I got freedom, brother
I got good times, good times, man
323
00:34:04,626 --> 00:34:10,212
I got crazy ways, daughter
I got million-dollar charm, cousin
324
00:34:10,465 --> 00:34:12,001
I got headaches...
325
00:34:12,259 --> 00:34:14,466
- Watch out!
- Oh, my god!
326
00:34:16,555 --> 00:34:19,467
Got my hair, my head
got my brains, my ears
327
00:34:19,724 --> 00:34:21,806
got my eyes
got my nose, my mouth
328
00:34:22,143 --> 00:34:24,805
I got my teeth
329
00:34:25,063 --> 00:34:28,226
I got my tongue, my chin
got my neck, my tits
330
00:34:28,483 --> 00:34:31,225
got my heart
got my soul, my back
331
00:34:31,486 --> 00:34:33,772
I got my ass
332
00:34:34,030 --> 00:34:37,443
I got my arms, my hands
got my fingers, got my legs
333
00:34:37,701 --> 00:34:41,910
I got my feet, got my toes
got my liver, got my blood
334
00:34:42,163 --> 00:34:44,905
gof my guts got my muscle
335
00:34:45,166 --> 00:34:48,078
I got life, life, life
336
00:35:00,348 --> 00:35:05,138
Claude bukowski, George berger,
Lafayette Johnson...
337
00:35:05,729 --> 00:35:09,813
Jean Ryan, woof daschund.
338
00:35:10,317 --> 00:35:13,935
The court is about
to pronounce sentence upon you.
339
00:35:14,195 --> 00:35:18,859
The sentence is that you be confined
to the workhouse for 30 days...
340
00:35:19,117 --> 00:35:21,859
Or pay a fine of $50.
341
00:35:22,495 --> 00:35:27,580
Your honor,
I don't think you understand.
342
00:35:27,834 --> 00:35:29,665
We haven't got any bread.
343
00:35:29,878 --> 00:35:33,837
I'm sorry. There isn't
anything I can do for you.
344
00:35:37,844 --> 00:35:40,085
- Your honor?
- Yes, sir?
345
00:35:40,347 --> 00:35:43,134
- What if one of us has it?
- Which one?
346
00:35:43,391 --> 00:35:45,131
I do.
347
00:35:53,860 --> 00:35:57,227
You may proceed to pay your fine.
348
00:35:59,908 --> 00:36:02,695
Proceed to the clerk's office.
349
00:36:03,912 --> 00:36:06,198
- Excuse me.
- What's your name?
350
00:36:06,456 --> 00:36:09,072
- Bukowski.
- Wait. Put down George berger.
351
00:36:09,334 --> 00:36:13,202
- No! Bukowski.
- Wait one second. Claude, listen.
352
00:36:13,421 --> 00:36:17,039
Let me go. I'll get the money
and get everyone out.
353
00:36:17,300 --> 00:36:21,964
This is my money. My dad gave me
this money in case of trouble.
354
00:36:22,222 --> 00:36:26,386
- This is trouble.
- It's your last chance to get us out!
355
00:36:26,643 --> 00:36:30,761
Just stop it, berger. This is mine.
I'm getting out of here.
356
00:36:31,022 --> 00:36:34,264
- What's wrong? Don't you trust me?
- Of course not.
357
00:36:36,611 --> 00:36:39,068
Look, man, don't be stupid.
358
00:36:39,447 --> 00:36:43,406
How you gonna get the bread?
You don't know anybody.
359
00:36:43,660 --> 00:36:45,992
How you gonna get the bread?
360
00:36:48,748 --> 00:36:52,832
He's not. He's just gonna
leave us in here to rot.
361
00:36:53,086 --> 00:36:56,829
- No, I can make some calls.
- Yeah, man, call my mama.
362
00:37:06,141 --> 00:37:11,306
- You better know what you're doing.
- You sure better, George.
363
00:37:37,380 --> 00:37:39,371
What's thai?
364
00:37:50,101 --> 00:37:55,312
Excuse me. You're in our way.
What?
365
00:37:55,732 --> 00:37:58,519
You're blocking our way.
Would you move?
366
00:37:58,777 --> 00:38:00,563
Sure.
367
00:38:16,586 --> 00:38:20,044
- Remember me?
- Yeah.
368
00:38:20,882 --> 00:38:22,793
Come on in.
369
00:38:24,052 --> 00:38:28,136
- We have to get to school.
- Great. Just get in, will you?
370
00:38:28,389 --> 00:38:30,721
What do you want?
371
00:38:33,353 --> 00:38:37,392
What are you doing?
Where are you going?
372
00:38:37,649 --> 00:38:41,767
Jesus Christ! What are you doing?
You can't drive this Carl!
373
00:38:42,028 --> 00:38:45,771
We're only covered for dad
and me, okay? Sheila...
374
00:38:46,032 --> 00:38:51,117
I got a problem. I need some bread.
It's $250, and I need it now.
375
00:38:51,371 --> 00:38:54,363
- This is about money?
- Yeah. You got any?
376
00:38:54,582 --> 00:38:59,201
No. Now, look, we really
don't have any time right now.
377
00:38:59,420 --> 00:39:03,208
We've gotta be at school.
So will you stop the car?
378
00:39:03,424 --> 00:39:05,790
Just let me drive.
379
00:39:06,386 --> 00:39:10,379
- Sheilal
- Well, what do you want me to do?
380
00:39:10,598 --> 00:39:14,591
- Tell him to stop.
- Stop!
381
00:39:15,395 --> 00:39:20,264
My friends are in jail. You could
ask your old man for the bread.
382
00:39:20,525 --> 00:39:23,483
- Ask my father for the money?
- Yeah.
383
00:39:23,736 --> 00:39:24,771
Right.
384
00:39:25,029 --> 00:39:28,237
He got us into this.
He could get us out of it.
385
00:39:28,491 --> 00:39:30,356
- He got you into this?
- Yeah.
386
00:39:30,618 --> 00:39:34,031
- He told you to dance on the table?
- No, he didn't.
387
00:39:34,289 --> 00:39:37,406
- Left at the bottom of the hill.
- You're crazy.
388
00:39:37,625 --> 00:39:41,959
What? He got the kids in jail.
He can get them out of jail.
389
00:39:42,213 --> 00:39:43,248
- Left.
- Impossible.
390
00:39:43,464 --> 00:39:45,750
- Why?
- Left at the stop sign.
391
00:39:46,009 --> 00:39:48,341
- With that house?
- It's coming up!
392
00:39:48,595 --> 00:39:53,180
Right here! Turn left! Right here!
Turn left! Turn left!
393
00:39:53,433 --> 00:39:55,594
Jesus! You missed it!
394
00:39:55,852 --> 00:39:57,592
What did I miss?
395
00:39:57,812 --> 00:40:00,428
The school. It's back there.
396
00:40:00,648 --> 00:40:04,106
Oh, I'm sorry. I'm sorry.
397
00:40:20,585 --> 00:40:25,204
Look, we'll help you, okay?
We'll try to get you some money.
398
00:40:25,465 --> 00:40:29,424
So you can just stop the car now,
and I'll drive.
399
00:40:30,136 --> 00:40:31,467
When?
400
00:40:31,721 --> 00:40:35,930
I don't know. Right after school.
About 4:00, okay?
401
00:40:36,184 --> 00:40:39,722
We'll have it for you at 4:00.
402
00:40:40,188 --> 00:40:43,351
That's what my other problem is, man.
403
00:40:43,608 --> 00:40:46,975
- What?
- You're full of shit.
404
00:40:51,824 --> 00:40:56,409
You won't ask your old man,
and junior back there is full of shit.
405
00:40:56,871 --> 00:40:59,328
So what am I doing here?
406
00:41:17,600 --> 00:41:20,558
No! No! No! No!
407
00:41:28,444 --> 00:41:31,436
- And men?
- Men? What do you mean?
408
00:41:32,031 --> 00:41:35,398
Do you have any sexual attraction
towards men?
409
00:41:37,829 --> 00:41:41,663
- You mean, am I a homosexual?
- Yeah.
410
00:41:45,712 --> 00:41:48,078
But I'm not a homosexual.
411
00:41:48,756 --> 00:41:53,921
Can you tell me why you're so uptight
about having your hair cut?
412
00:41:56,681 --> 00:42:00,549
She asked me why
413
00:42:00,768 --> 00:42:05,307
I'm just a hairy guy
414
00:42:05,565 --> 00:42:08,853
I'm hairy noon and night
415
00:42:09,110 --> 00:42:13,228
hair that's a fright
416
00:42:13,781 --> 00:42:17,273
I'm hairy high and low
417
00:42:17,535 --> 00:42:19,867
don't ask me why
418
00:42:20,121 --> 00:42:23,238
don't know
419
00:42:23,624 --> 00:42:26,741
it's not for lack of bread
420
00:42:27,003 --> 00:42:31,497
like the grateful dead
421
00:42:31,758 --> 00:42:35,091
darlin'
422
00:42:35,887 --> 00:42:39,095
give me a head with hair
long, beautiful hair
423
00:42:39,348 --> 00:42:42,511
shining, gleaming
steaming, flaxen, waxen
424
00:42:42,769 --> 00:42:46,057
give me it down to there
shoulder-length or longer
425
00:42:46,314 --> 00:42:49,397
here, baby, there, mama
everywhere, daddy
426
00:42:49,650 --> 00:42:52,483
hair
427
00:42:52,737 --> 00:42:56,650
flow it, show it
long as god can grow it, my hair
428
00:42:57,825 --> 00:43:01,158
let it fly in the breeze
and get caught in the trees
429
00:43:01,412 --> 00:43:04,779
give a home to the fleas
in my hair
430
00:43:04,999 --> 00:43:08,332
a home for fleas
a hive for the buzzing bees
431
00:43:08,669 --> 00:43:11,001
a nest for birds ain't no words
432
00:43:11,255 --> 00:43:14,839
for the beauty, the splendor
the wonder of my hair
433
00:43:15,093 --> 00:43:19,962
flow it, show it
long as god can grow it, my hair
434
00:43:20,348 --> 00:43:22,634
I want it long, straight
curly, fuzzy
435
00:43:22,850 --> 00:43:26,809
snaggy. Shaggy, ratty, Matty
oily, gleaming, steaming
436
00:43:27,021 --> 00:43:29,683
flaxen, waxen
knotted, polka-doited
437
00:43:29,941 --> 00:43:33,479
twisted, beaded, braided
powdered, flowered and confettied
438
00:43:33,736 --> 00:43:37,479
bangled, tangled, spangled
and spaghettied
439
00:43:38,032 --> 00:43:42,526
oh, say can you see my eyes
440
00:43:42,787 --> 00:43:45,199
if you can
then my hair's too short
441
00:43:45,456 --> 00:43:48,118
down to here down to there
442
00:43:48,376 --> 00:43:51,334
down to where it stops by itself
443
00:43:53,214 --> 00:43:56,581
they'll be gaga at the go-go
when I am in my toga
444
00:43:56,843 --> 00:43:59,960
my toga of blond
brilliantined, biblical hair
445
00:44:00,221 --> 00:44:03,258
hair like Jesus wore it
hallelujah, I adore it
446
00:44:03,599 --> 00:44:08,810
hallelujah, Mary loved her son
why don't my mother love me?
447
00:44:10,606 --> 00:44:13,894
Flow it, show it
long as I can grow it
448
00:44:14,152 --> 00:44:17,064
my hair
449
00:44:17,655 --> 00:44:20,772
flow it, show it
long as I can grow it
450
00:44:21,325 --> 00:44:24,533
my hair
451
00:44:26,414 --> 00:44:29,247
Danny's mother said
Danny said to say hello.
452
00:44:29,876 --> 00:44:35,746
He's in second year of dental school,
and the girl he's dating is beautiful.
453
00:44:36,007 --> 00:44:40,546
Eat it. It's got a lot of mayonnaise,
the way you like it.
454
00:44:43,848 --> 00:44:46,385
Give me your pants.
I'l wash them.
455
00:44:46,601 --> 00:44:49,263
- Why?
- They're dirty.
456
00:44:49,520 --> 00:44:52,933
- They're not dirty, ma.
- It'll take a minute.
457
00:44:53,191 --> 00:44:57,525
The pants are fine, ma.
What do you say, pop?
458
00:44:58,154 --> 00:45:01,487
- What do you say, what?
- Nothing, ma.
459
00:45:07,538 --> 00:45:11,998
- If you need money, get a job.
- You talking about money?
460
00:45:12,251 --> 00:45:14,742
- Why you need money?
- I just need it.
461
00:45:15,129 --> 00:45:17,165
Who is she?
462
00:45:17,715 --> 00:45:19,080
- Who?
- The girl?
463
00:45:19,342 --> 00:45:24,211
- What girl? There's no girl.
- You can tell us. We understand.
464
00:45:24,472 --> 00:45:27,930
- I need some money, that's all.
- Tell us the truth.
465
00:45:28,184 --> 00:45:30,345
What are you talking about?
466
00:45:30,603 --> 00:45:35,142
Every time you come home,
there's trouble. Clean yourself up.
467
00:45:35,399 --> 00:45:39,392
Get a haircut,
and I'll give you the money.
468
00:45:39,654 --> 00:45:42,771
- If I get a haircut?
- Do it to make us happy.
469
00:45:42,990 --> 00:45:45,982
You'll give me the money
if I cut my hair?
470
00:45:46,244 --> 00:45:52,160
- Give me your pants!
- Why? They're clean, for chrissake!
471
00:46:00,466 --> 00:46:02,548
How much you need?
472
00:46:43,509 --> 00:46:47,218
The draft is white people
sending black people...
473
00:46:47,471 --> 00:46:50,463
Lo make war on the yellow people...
474
00:46:50,725 --> 00:46:54,513
To defend land they stole
from the red people.
475
00:46:58,816 --> 00:47:03,025
Lbj took the irt
476
00:47:03,237 --> 00:47:09,028
down to fourth street, U.S.A.
477
00:47:09,243 --> 00:47:13,782
When he got there
what did he see?
478
00:47:14,498 --> 00:47:19,413
Tricky dick on LSD
479
00:47:20,171 --> 00:47:22,036
lbj
480
00:47:22,590 --> 00:47:25,172
irt
481
00:47:25,426 --> 00:47:27,712
U.S.A.
482
00:47:27,928 --> 00:47:33,214
LSD
483
00:47:33,476 --> 00:47:35,592
lbj
484
00:47:35,853 --> 00:47:38,185
FBI
485
00:47:38,439 --> 00:47:40,225
CIA
486
00:47:41,067 --> 00:47:44,776
FBI, CIA
487
00:47:45,029 --> 00:47:48,647
LSD
488
00:47:50,618 --> 00:47:54,406
hey. Come on, man.
489
00:47:58,459 --> 00:48:01,576
Wait, berger! Berger!
490
00:48:06,967 --> 00:48:09,583
- How you doing?
- How are you?
491
00:48:09,804 --> 00:48:13,592
- All right.
- Listen, first...
492
00:48:14,392 --> 00:48:17,008
I wanna apologize for Steven.
493
00:48:17,269 --> 00:48:22,059
He's very young,
and he really doesn't understand.
494
00:48:22,983 --> 00:48:28,603
Tell me, who do you love, man?
495
00:48:29,490 --> 00:48:32,482
Tell me, what, man
496
00:48:32,743 --> 00:48:38,704
tell me, what did you love, man?
497
00:48:40,918 --> 00:48:46,129
Old-fashioned melody
498
00:48:54,557 --> 00:48:57,344
Listen, I was thinking...
499
00:48:57,601 --> 00:48:59,887
Would you like to get married?
500
00:49:00,146 --> 00:49:04,856
- What?
- Would you like to get married?
501
00:49:05,526 --> 00:49:08,518
- To whom?
- Me.
502
00:49:11,866 --> 00:49:14,448
Because I'm having this baby...
503
00:49:14,702 --> 00:49:18,991
And if you were married,
the army couldn't take you.
504
00:49:19,248 --> 00:49:24,538
They don't take people who are married
and are having babies.
505
00:49:38,934 --> 00:49:42,392
Encased in Sonic armor
belting out chrome grenades
506
00:49:42,646 --> 00:49:46,013
miles of medusan chord
the electronic Sonic boom
507
00:49:46,233 --> 00:49:49,566
it's what's happening
it's where it's at, daddy
508
00:49:49,820 --> 00:49:53,187
they chain and brainwash you
when least expected
509
00:49:53,449 --> 00:49:56,782
they feed you mass media
the age is electric
510
00:49:57,036 --> 00:50:00,369
I got the electric blues
I got the electric blues
511
00:50:00,623 --> 00:50:04,457
I got the electric blues
I got the electric blues
512
00:50:18,849 --> 00:50:22,216
Folk rock, rhythm and blues
513
00:50:22,436 --> 00:50:26,099
an old-fashioned melody
514
00:50:26,357 --> 00:50:29,224
an old-fashioned melody
515
00:52:03,996 --> 00:52:07,329
Do you, Sheila Franklin
516
00:52:07,541 --> 00:52:11,329
take this man to be
517
00:52:11,587 --> 00:52:16,331
your lawful wedded husband?
518
00:52:16,592 --> 00:52:18,378
I do.
519
00:52:19,053 --> 00:52:22,341
Do you, Claude hooper bukowski
520
00:52:22,890 --> 00:52:27,054
take this woman to be
521
00:52:27,394 --> 00:52:31,182
your lawful wedded wife?
522
00:52:31,398 --> 00:52:33,104
I do.
523
00:52:34,443 --> 00:52:40,404
I now pronounce you man and wife
524
00:52:50,584 --> 00:52:54,418
Hare krishna hare krishna
525
00:52:54,672 --> 00:52:58,415
krishna, krishna hare, hare
526
00:52:58,676 --> 00:53:02,385
hare rama hare rama
527
00:53:02,596 --> 00:53:06,555
rama, rama hare, hare
528
00:53:06,809 --> 00:53:10,643
hare krishna hare krishna
529
00:53:10,896 --> 00:53:14,639
krishna, krishna hare, hare
530
00:53:14,900 --> 00:53:18,563
hare rama hare rama
531
00:53:18,821 --> 00:53:22,655
rama, rama hare, hare
532
00:53:22,908 --> 00:53:27,117
hare krishna hare krishna
533
00:53:27,371 --> 00:53:30,579
krishna, krishna hare, hare
534
00:53:30,791 --> 00:53:35,125
hare rama hare rama
535
00:53:35,379 --> 00:53:39,247
rama, rama hare, hare
536
00:53:39,508 --> 00:53:43,251
love, love love, love
537
00:53:47,224 --> 00:53:50,967
drop out, drop out
drop out, drop out
538
00:53:51,228 --> 00:53:54,937
be in, be in be in, be in
539
00:53:55,149 --> 00:53:58,437
take trips, get high
laugh, joke and goodbye
540
00:53:58,652 --> 00:54:02,770
beat drum and old tin pot
I am high on you know what
541
00:54:26,805 --> 00:54:30,343
Beads, flowers
freedom, happiness
542
00:54:30,601 --> 00:54:34,344
beads, flowers
freedom, happiness
543
00:55:13,977 --> 00:55:17,515
Beads, flowers
and freedom and happiness
544
00:55:17,773 --> 00:55:22,233
beads, flowers
and freedom and happiness
545
00:56:05,445 --> 00:56:07,185
Claudel!
546
00:56:13,495 --> 00:56:15,281
Claudel!
547
00:56:17,749 --> 00:56:20,741
Claude bukowski!
548
00:56:24,965 --> 00:56:27,957
Hey, berger! Right there.
549
00:56:40,606 --> 00:56:45,441
Man, you all right? You okay?
550
00:56:45,694 --> 00:56:47,730
Where you been?
551
00:56:47,988 --> 00:56:50,730
Where have we been?
Where have you been?
552
00:56:50,991 --> 00:56:52,777
Watching the water.
553
00:56:53,035 --> 00:56:57,278
Let me see your eyes.
Oh, my god, black basketballs.
554
00:56:57,539 --> 00:57:01,782
Look at my face.
Look at the sky. Look at the stars.
555
00:57:02,669 --> 00:57:07,629
- Look, everybody, a shooting star.
- Quick, everybody. Make a wish.
556
00:57:14,181 --> 00:57:16,342
Will you take me home now?
557
00:57:16,600 --> 00:57:20,559
Why do you want to go home?
It's Claude's last night.
558
00:57:20,812 --> 00:57:23,144
Are you gonna do something?
559
00:57:23,398 --> 00:57:27,061
- Yeah, we'll do something.
- What are you gonna do?
560
00:57:27,527 --> 00:57:32,066
I don't know. It's Claude's night.
What do you wanna do, Claude?
561
00:57:36,912 --> 00:57:39,119
Take Sheila home.
562
00:57:40,082 --> 00:57:43,950
Hey, she's all yours.
Have a good time.
563
00:57:44,211 --> 00:57:48,671
- I'm just gonna take her home.
- I know. Have a good time anyway.
564
00:57:57,224 --> 00:57:59,431
Come on, Jeannie.
565
00:58:05,148 --> 00:58:06,809
Come on.
566
00:58:17,160 --> 00:58:20,323
Get your pants off
and come on inl!
567
00:58:24,710 --> 00:58:26,871
You wanna go home?
568
00:58:29,172 --> 00:58:33,211
You're just gonna
take me home, right?
569
00:58:33,468 --> 00:58:35,709
- Yeah.
- No, you know what I mean.
570
00:58:35,929 --> 00:58:40,047
- I'm just gonna take you home.
- Nothing's gonna happen.
571
00:58:40,267 --> 00:58:43,225
I'm just gonna take you home.
572
00:58:47,691 --> 00:58:52,902
- No, I think I'll go home by myself.
- No, I'll take you home.
573
00:58:53,655 --> 00:58:57,273
- I don't feel like it.
- Why not?
574
00:58:59,661 --> 00:59:04,997
I don't have to explain
everything to you, do 1?
575
00:59:18,472 --> 00:59:21,259
Come on, hud. Come on, will you?
576
00:59:25,312 --> 00:59:27,598
The water's filthy, you know.
577
01:00:15,112 --> 01:00:20,072
Listen, I'm sorry.
I didn't mean to be so...
578
01:00:20,325 --> 01:00:24,318
- I wasn't trying to upset you.
- It's all right.
579
01:00:24,579 --> 01:00:28,868
- It's just sometimes I get so...
- I understand.
580
01:00:29,126 --> 01:00:30,662
You're upset, right?
581
01:00:30,877 --> 01:00:33,960
No, you are.
I'm sorry. It's my fault.
582
01:00:34,214 --> 01:00:38,378
But I just thought...
You're going away tomorrow, right?
583
01:00:38,635 --> 01:00:42,423
- Yeah.
- So I thought, what's the point?
584
01:00:42,681 --> 01:00:45,798
If I wasn't going away,
it'd be different?
585
01:00:46,059 --> 01:00:47,970
Maybe.
586
01:00:48,311 --> 01:00:51,929
Well, I might not go.
587
01:00:52,190 --> 01:00:55,728
- Right. You expect me to believe that?
- I'm serious.
588
01:00:55,986 --> 01:00:59,023
Forget it. I don't believe you.
589
01:01:03,869 --> 01:01:07,908
Hey, where did everybody else go?
590
01:01:08,165 --> 01:01:11,908
They're around somewhere.
Jeannie's still up there.
591
01:01:13,962 --> 01:01:17,125
Where are our clothes?
592
01:01:35,108 --> 01:01:37,724
Where did they take them?
593
01:01:43,950 --> 01:01:48,910
Oh, funny, funny, funny!
You guys are so mature.
594
01:01:49,122 --> 01:01:52,410
I didn't have anything to do with it.
595
01:01:55,921 --> 01:01:58,333
Don't worry about it.
They're around.
596
01:02:13,605 --> 01:02:16,096
Taxi! Taxi!
597
01:02:29,496 --> 01:02:34,456
Sheila, wait! Don't go!
I've got your purse! Sheila!
598
01:02:46,471 --> 01:02:50,305
- What the hell did you do that for?
- It was fun, man.
599
01:02:50,558 --> 01:02:54,722
- Fun, huh?
- I'm really sorry.
600
01:02:55,438 --> 01:02:58,646
I didn't think she'd pull
a stunt like that.
601
01:02:58,858 --> 01:03:01,645
We'll give her clothes back tomorrow.
602
01:03:01,861 --> 01:03:04,944
I'm not gonna be here tomorrow.
603
01:03:05,198 --> 01:03:08,565
You're not still serious
about that shit?
604
01:03:08,910 --> 01:03:13,279
- That's none of your goddamn business.
- It is my goddamn business.
605
01:03:13,540 --> 01:03:19,410
You wanna be a big hero with a gun,
a big macho dude in a uniform?
606
01:03:20,505 --> 01:03:26,045
- I can't talk to you.
- I'm standing right here. Talk to me.
607
01:03:26,303 --> 01:03:28,840
I happen to think you're ridiculous.
608
01:03:29,723 --> 01:03:31,839
I am, man. I am ridiculous.
609
01:03:32,100 --> 01:03:36,685
I'm ludicrous. I don't wanna go
murder women and shoot babies...
610
01:03:36,938 --> 01:03:40,271
You be ridiculous.
I'll do what I have to do.
611
01:03:40,650 --> 01:03:44,234
- Who are you doing it for?
- I'm doing it for you.
612
01:03:44,487 --> 01:03:48,071
Don't hand me that.
If you're doing it for me, don't.
613
01:03:48,325 --> 01:03:51,032
Because I wouldn't do it for you.
614
01:03:55,957 --> 01:03:58,118
Give me my clothes.
615
01:04:11,306 --> 01:04:15,800
Listen, how's she gonna get home
without her stuff and no bread?
616
01:04:19,731 --> 01:04:24,100
- You better get that stuff to her.
- Me?
617
01:04:24,986 --> 01:04:28,820
Yeah. It's what you wanted, wasn't it?
618
01:04:33,620 --> 01:04:36,453
And you're telling me I'm ridiculous?
619
01:05:14,035 --> 01:05:18,404
Where do I go? Follow the river
620
01:05:18,665 --> 01:05:22,829
where do I go? Follow the gulls
621
01:05:23,086 --> 01:05:27,796
where is the something
where is the someone
622
01:05:28,007 --> 01:05:32,125
that tells me why I live and die?
623
01:05:32,345 --> 01:05:36,634
Where do I go?
Follow the children
624
01:05:36,850 --> 01:05:41,184
where do I go?
Follow their smiles
625
01:05:41,438 --> 01:05:46,148
is there an answer
in their sweet faces
626
01:05:46,359 --> 01:05:50,898
that tells me why I live and die?
627
01:05:51,156 --> 01:05:55,365
Follow the wind song
follow the thunder
628
01:05:55,618 --> 01:05:59,657
follow the neon
in young lovers' eyes
629
01:05:59,873 --> 01:06:04,458
down to the gutter
up to the glitter
630
01:06:04,711 --> 01:06:08,454
into the city
where the truth lies
631
01:06:08,715 --> 01:06:12,799
where do I go?
Follow my heartbeat
632
01:06:13,052 --> 01:06:17,421
where do I go? Follow my hand
633
01:06:17,682 --> 01:06:22,176
where do they lead me?
And will I ever
634
01:06:22,437 --> 01:06:27,852
discover why I live and die?
635
01:06:28,067 --> 01:06:33,187
I live and die
636
01:06:33,406 --> 01:06:37,695
why do I live?
637
01:06:37,952 --> 01:06:42,195
Why do I die?
638
01:06:42,457 --> 01:06:45,949
Where do I go?
639
01:06:46,211 --> 01:06:50,204
Tell me why tell me where
640
01:06:50,798 --> 01:06:54,791
tell me why tell me where
641
01:06:55,220 --> 01:06:58,758
tell me why
642
01:07:13,446 --> 01:07:15,653
- Woodrow, Sheldon?
- Yes, sir.
643
01:07:15,907 --> 01:07:18,273
Everything off, please.
644
01:07:23,790 --> 01:07:26,327
Woodrow, your socks.
645
01:07:34,676 --> 01:07:38,715
- Is there a problem with your socks?
- No, sir.
646
01:07:39,055 --> 01:07:41,467
Then take them off.
647
01:07:53,111 --> 01:07:55,022
Sergeant.
648
01:08:19,554 --> 01:08:22,512
Black boys are delicious
649
01:08:22,765 --> 01:08:25,632
chocolate-flavored love
650
01:08:25,893 --> 01:08:28,475
licorice lips like candy
651
01:08:29,272 --> 01:08:32,139
keep my cocoa handy
652
01:08:32,400 --> 01:08:37,485
I have such a sweet tooth
when it comes to love
653
01:08:37,739 --> 01:08:41,197
once I tried a diet
654
01:08:41,451 --> 01:08:44,818
of quiet rest no sweets
655
01:08:45,038 --> 01:08:47,950
but I went nearly crazy
656
01:08:48,207 --> 01:08:51,040
and I went clearly crazy
657
01:08:51,294 --> 01:08:54,206
because I really craved for
658
01:08:54,797 --> 01:08:57,630
chocolate-flavored treats
659
01:08:57,884 --> 01:09:00,967
black boys are nutritious
nutritious
660
01:09:01,220 --> 01:09:03,802
black boys fill me up up
661
01:09:04,223 --> 01:09:07,807
black boys are so damn yummy
662
01:09:08,061 --> 01:09:10,222
they satisfy my tummy
663
01:09:10,730 --> 01:09:16,691
I have such a sweet tooth
when it comes to love
664
01:09:16,986 --> 01:09:20,023
black, black black, black
665
01:09:20,281 --> 01:09:23,444
black boys
666
01:09:27,538 --> 01:09:30,826
white boys are so pretty
667
01:09:31,084 --> 01:09:34,247
skin as smooth as milk
668
01:09:34,587 --> 01:09:38,125
white boys are so pretty
669
01:09:38,383 --> 01:09:41,500
hair like Chinese silk
670
01:09:41,761 --> 01:09:45,219
white boys give me goosebumps
671
01:09:45,431 --> 01:09:48,468
white boys give me chills
672
01:09:48,726 --> 01:09:52,310
when they touch my shoulder
673
01:09:52,563 --> 01:09:55,225
that's the touch that kills
674
01:09:55,483 --> 01:09:59,226
my mother calls them Lily
mama say lilies
675
01:09:59,445 --> 01:10:02,528
I call them piccadillies
piccadillies
676
01:10:02,782 --> 01:10:06,024
my daddy wants me to stay away
daddy, daddy
677
01:10:06,285 --> 01:10:09,448
but I say come and play
678
01:10:09,872 --> 01:10:13,080
white boys are so groovy
679
01:10:13,292 --> 01:10:16,580
white boys are so tough
680
01:10:16,796 --> 01:10:20,755
every time they're near me
681
01:10:20,967 --> 01:10:23,629
just can't get enough
682
01:10:24,137 --> 01:10:27,550
white boys are so sexy
683
01:10:27,807 --> 01:10:30,469
they're so long and lean
684
01:10:31,144 --> 01:10:34,728
love those sprayed-on trousers
685
01:10:34,981 --> 01:10:37,768
I love the love machine
686
01:10:37,984 --> 01:10:41,943
my brother calls them rubble
687
01:10:42,321 --> 01:10:44,937
they're my kind of trouble
688
01:10:45,199 --> 01:10:48,111
my daddy warns me no, no, no
689
01:10:48,661 --> 01:10:52,199
but I say white boys go, go, go
690
01:10:52,457 --> 01:10:55,039
white boys are so lovely
691
01:10:55,960 --> 01:10:59,293
beautiful as girls
692
01:10:59,505 --> 01:11:04,920
love to run my fingers
and toes through all their curls
693
01:11:05,178 --> 01:11:07,715
give me a tall a lean
694
01:11:07,972 --> 01:11:09,633
a sexy a pretty
695
01:11:09,849 --> 01:11:11,464
a groovy a juicy
696
01:11:11,851 --> 01:11:15,184
white boys
oh, yeah, give me a white boy
697
01:11:15,438 --> 01:11:18,305
white boys
yeah, yeah, yeah, yeah
698
01:11:18,733 --> 01:11:22,146
white boys
come on and lie down beside me
699
01:11:22,403 --> 01:11:25,611
white boys
oh, yeah, give me a white boy
700
01:11:25,865 --> 01:11:27,651
white boys
701
01:11:29,368 --> 01:11:31,154
white boys
702
01:12:07,073 --> 01:12:11,282
Doors locked
703
01:12:13,120 --> 01:12:16,908
doors locked
704
01:12:19,961 --> 01:12:23,749
blinds pulled
705
01:12:26,259 --> 01:12:30,002
blinds pulled
706
01:12:32,807 --> 01:12:35,844
lights low
707
01:12:36,102 --> 01:12:37,967
move it!
708
01:12:39,522 --> 01:12:42,434
Lights low
709
01:12:45,444 --> 01:12:48,561
flames high
710
01:12:51,951 --> 01:12:55,819
flames high
711
01:12:57,790 --> 01:13:01,123
my body
712
01:13:01,377 --> 01:13:07,088
my body, my body
713
01:13:13,055 --> 01:13:16,263
My body
714
01:13:16,517 --> 01:13:22,308
my body, my body
715
01:13:28,988 --> 01:13:33,482
My body is walking
716
01:13:33,743 --> 01:13:37,110
in space
717
01:13:38,164 --> 01:13:42,077
my soul is in orbit
718
01:13:42,335 --> 01:13:46,874
with god face to face
719
01:13:47,214 --> 01:13:51,127
floating, flipping
720
01:13:51,385 --> 01:13:55,549
flying, tripping
721
01:13:55,806 --> 01:13:59,390
tripping from pottsville
722
01:13:59,644 --> 01:14:03,853
to starlight
723
01:14:04,440 --> 01:14:08,058
tripping from starlight
724
01:14:08,319 --> 01:14:12,983
to moonville
725
01:14:13,199 --> 01:14:17,613
red, black blue, brown
726
01:14:18,621 --> 01:14:22,455
yellow, crimson green, orange
727
01:14:23,793 --> 01:14:28,287
purple, pink Violet, white
728
01:14:29,423 --> 01:14:31,163
white, white
729
01:14:31,884 --> 01:14:33,499
white, white
730
01:14:34,512 --> 01:14:36,298
white, white
731
01:14:37,348 --> 01:14:42,809
all the clouds are cumulus
walking in space
732
01:14:43,020 --> 01:14:48,185
oh, my god, your skin is soft
I love your face
733
01:14:48,401 --> 01:14:53,111
how dare they fry
to end this beauty
734
01:14:54,156 --> 01:14:55,817
how dare they try
735
01:14:56,075 --> 01:14:59,533
to end this beauty
736
01:14:59,745 --> 01:15:04,660
to keep us underfoot
they bury us in soot
737
01:15:04,917 --> 01:15:10,128
pretending it's our chore
to ship us off to war
738
01:15:10,381 --> 01:15:15,671
in this dive we rediscover sensation
739
01:15:15,928 --> 01:15:20,797
in this dive we rediscover sensation
740
01:15:21,058 --> 01:15:26,018
walking in space
we find the purpose of peace
741
01:15:26,272 --> 01:15:28,604
the beauty of life
742
01:15:28,858 --> 01:15:32,066
you can no longer hide
743
01:15:32,319 --> 01:15:40,319
our eyes are open
our eyes are open
744
01:15:43,122 --> 01:15:45,454
wide
745
01:15:45,708 --> 01:15:48,074
wide
746
01:16:18,157 --> 01:16:21,365
Hey, berger! Berger!
747
01:16:23,496 --> 01:16:27,910
- Hey, how you doing?
- I'm all right.
748
01:16:28,167 --> 01:16:30,783
Look, I've got something.
749
01:16:54,360 --> 01:16:56,066
Where is he?
750
01:16:57,154 --> 01:16:59,270
Nevada.
751
01:17:04,954 --> 01:17:10,494
So I was thinking of writing him.
What do you think I should say?
752
01:17:10,709 --> 01:17:12,745
I want to say something.
753
01:17:21,220 --> 01:17:26,305
You're gonna write him?
Why don't you come with us?
754
01:17:26,559 --> 01:17:29,266
- Where are you going?
- Nevada.
755
01:17:30,729 --> 01:17:32,185
We are?
756
01:17:33,983 --> 01:17:38,272
- Aren't you serious about anything?
- I'm always serious.
757
01:17:38,529 --> 01:17:42,863
- When are we gonna go?
- As soon as Sheila's ready.
758
01:17:44,577 --> 01:17:47,990
I can't just take off
and go to Nevada.
759
01:17:48,455 --> 01:17:51,322
No, I guess not. We'll see you.
760
01:17:52,168 --> 01:17:54,204
Well, wait a minute.
761
01:18:00,426 --> 01:18:03,042
- How are you gonna get there?
- Car.
762
01:18:04,597 --> 01:18:08,431
- You don't have a car.
- I'm gonna get a car.
763
01:18:08,684 --> 01:18:13,724
- Lafayette!
- How? How can you get a car?
764
01:18:14,565 --> 01:18:16,851
What are you staring at?
765
01:18:25,159 --> 01:18:26,365
And who's that?
766
01:18:26,619 --> 01:18:28,530
What are you doing here? Come on.
767
01:18:28,787 --> 01:18:30,823
- I said come with me!
- I heard you.
768
01:18:31,081 --> 01:18:33,572
I'm asking you, who is that woman?
769
01:18:35,920 --> 01:18:38,161
Are you a friend of my Lafayette?
770
01:18:38,422 --> 01:18:41,914
I ain't Lafayette no more.
Don't be bothering her.
771
01:18:42,134 --> 01:18:47,219
- What have you done to your head?
- Never mind. Just go on back home.
772
01:18:50,267 --> 01:18:52,804
Is that his child?
773
01:18:54,146 --> 01:18:58,606
- I told you, don't be talking to her.
- Is that your child?
774
01:18:59,818 --> 01:19:02,275
You wouldn't understand.
775
01:19:03,656 --> 01:19:06,568
What do you mean?
Is that your child or not?
776
01:19:06,825 --> 01:19:10,989
What kind of question is that?
Maybe it is and maybe it isn't.
777
01:19:11,247 --> 01:19:12,612
What?
778
01:19:12,831 --> 01:19:15,698
See, you don't understand anything.
779
01:19:15,960 --> 01:19:18,417
I understand fine.
You explain it fo me.
780
01:19:18,671 --> 01:19:23,961
Do you understand cosmic consciousness?
That's what I'm talking about.
781
01:19:24,176 --> 01:19:27,964
All I'm talking about is
Lafayette Jr. here is your child...
782
01:19:28,180 --> 01:19:31,718
And I want to know
if that's your child too.
783
01:19:37,523 --> 01:19:40,936
- Never mind all that. Come on.
- Where are we going?
784
01:19:41,193 --> 01:19:45,436
- The bus. You're going home.
- I don't wanna go home.
785
01:19:45,698 --> 01:19:48,781
You're going back home,
understand me?
786
01:19:49,034 --> 01:19:52,401
- I want to stay with you.
- You can't.
787
01:19:52,663 --> 01:19:56,656
- Why not?
- You can't, that's why. I said so!
788
01:20:01,005 --> 01:20:04,839
We got a friend in trouble,
and we have to help him.
789
01:20:05,050 --> 01:20:09,134
That's all you need to know,
so why don't you just go home?
790
01:20:09,388 --> 01:20:11,595
You can help your friends, Lafayette...
791
01:20:11,849 --> 01:20:14,511
Goddamn it, woman,
I ain't no Lafayette!
792
01:20:14,768 --> 01:20:17,726
Shit! Don't you understand nothing?
793
01:20:31,785 --> 01:20:35,277
How can people
794
01:20:35,539 --> 01:20:38,531
be so heartless?
795
01:20:39,918 --> 01:20:42,250
How can people
796
01:20:42,504 --> 01:20:44,961
be so cruel?
797
01:20:45,215 --> 01:20:50,551
Easy to be hard
798
01:20:52,264 --> 01:20:58,055
easy to be cold
799
01:21:00,939 --> 01:21:03,772
how can people
800
01:21:04,026 --> 01:21:07,393
have no feelings?
801
01:21:10,115 --> 01:21:13,778
You know I'm hung up on you
802
01:21:14,036 --> 01:21:18,996
easy to be proud
803
01:21:21,126 --> 01:21:25,586
easy to say no
804
01:21:29,885 --> 01:21:32,422
especially people
805
01:21:32,679 --> 01:21:36,422
who care about strangers
806
01:21:36,642 --> 01:21:39,384
who care about evil
807
01:21:39,645 --> 01:21:44,184
and social injustice
808
01:21:44,441 --> 01:21:50,357
do you only care
about the bleeding crowd?
809
01:21:50,614 --> 01:21:55,233
How about a needing friend?
810
01:21:56,203 --> 01:22:00,663
I need a friend
811
01:22:00,916 --> 01:22:05,501
how can people
812
01:22:05,754 --> 01:22:09,338
be so heartless?
813
01:22:09,591 --> 01:22:13,960
How can they ignore their friends?
814
01:22:14,221 --> 01:22:20,091
Easy to give in
815
01:22:21,019 --> 01:22:25,683
easy to help out
816
01:22:29,862 --> 01:22:32,353
especially people
817
01:22:32,614 --> 01:22:36,402
who care about strangers
818
01:22:36,660 --> 01:22:42,496
who say they care
about social injustice
819
01:22:44,126 --> 01:22:50,167
do you only care
about the bleeding crowd?
820
01:22:52,342 --> 01:22:55,175
How about a needing friend?
821
01:22:55,387 --> 01:22:59,471
I need a friend
822
01:23:00,559 --> 01:23:04,893
how can people
823
01:23:05,147 --> 01:23:08,355
have no feelings?
824
01:23:09,401 --> 01:23:12,734
How can they ignore their friends?
825
01:23:12,988 --> 01:23:18,654
Easy to be hard
826
01:23:19,703 --> 01:23:24,823
easy to help out
827
01:23:26,752 --> 01:23:31,621
easy to be proud
828
01:23:33,842 --> 01:23:39,382
easy to say no
829
01:24:42,327 --> 01:24:44,113
Hi, Steve.
830
01:24:46,206 --> 01:24:48,993
- Wanna come out for a minute?
- No.
831
01:24:49,418 --> 01:24:54,037
- I just want to talk to you.
- You want to talk, talk.
832
01:24:54,548 --> 01:24:57,255
I'd like to talk to you outside.
833
01:24:59,636 --> 01:25:01,968
I don't wanna talk to you.
834
01:25:21,575 --> 01:25:25,318
Don't worry about a thing.
I'll handle this.
835
01:25:30,751 --> 01:25:32,992
Okay, what do you want?
836
01:25:33,211 --> 01:25:35,702
- The keys.
- No.
837
01:25:35,964 --> 01:25:38,956
- Come on, what...?
- Cool out, baby.
838
01:25:39,217 --> 01:25:43,210
- You're taking the car?
- Just for a few days. Coming with us?
839
01:25:43,472 --> 01:25:45,008
- No.
- All right.
840
01:25:45,223 --> 01:25:48,636
Sheila, come on, out of the car.
841
01:25:49,353 --> 01:25:51,969
What...? Sheilal
842
01:25:55,108 --> 01:25:59,477
I'm not into any heavy preference
trip, like who the father is.
843
01:25:59,738 --> 01:26:03,902
I don't care. I think
they're both beautiful, don't you?
844
01:26:04,159 --> 01:26:08,072
But how can you not care
about something like that?
845
01:26:08,330 --> 01:26:13,074
If a woman carries a child,
she should know who the father is.
846
01:26:13,335 --> 01:26:19,171
I admit that I have this dilemma,
but it'll be resolved real soon.
847
01:26:19,424 --> 01:26:22,336
It's not a big crisis.
It's not a world war.
848
01:26:23,011 --> 01:26:25,548
I don't know what
you're so uptight about.
849
01:26:25,806 --> 01:26:29,549
I fell in love. We had a child,
and we were gonna get married.
850
01:26:29,810 --> 01:26:33,177
That's why I'm uptight.
And you're holding it up!
851
01:26:33,605 --> 01:26:38,725
No, I'm not holding it up.
You don't see the way it is.
852
01:26:38,944 --> 01:26:44,735
This is a great thing to all of us.
Everybody's really happy about it.
853
01:26:44,991 --> 01:26:50,156
And I think it would be great
if you could be happy about it too.
854
01:26:50,414 --> 01:26:52,075
You're crazy.
855
01:26:52,290 --> 01:26:55,748
I'm crazy. We're all crazy.
Let's shake on it.
856
01:26:55,961 --> 01:26:57,701
Let's not.
857
01:27:06,680 --> 01:27:08,261
Come on!
858
01:27:44,176 --> 01:27:47,964
If all you men could be standing
where I'm standing...
859
01:27:48,180 --> 01:27:50,967
And seeing what I'm seeing...
860
01:27:51,183 --> 01:27:55,347
You'd know how it feels
to be truly proud of our country.
861
01:27:56,021 --> 01:28:01,232
The United States army is the greatest
fighting force in the world.
862
01:28:01,485 --> 01:28:06,104
And now you men are going
to be thousands of miles...
863
01:28:06,364 --> 01:28:08,696
Away from home in a few days...
864
01:28:09,075 --> 01:28:13,694
And you'd better take
some of that greatness with you.
865
01:28:13,955 --> 01:28:16,162
And today, while you're on leave...
866
01:28:16,416 --> 01:28:20,159
You'd better take
some of it with you too.
867
01:29:09,803 --> 01:29:11,509
Sergeant?
868
01:29:11,930 --> 01:29:14,592
Sergeant. Sergeant!
869
01:29:14,850 --> 01:29:16,841
Shut the damn thing off!
870
01:29:17,102 --> 01:29:20,185
Ripped open
871
01:29:20,438 --> 01:29:24,681
by metal explosion
872
01:29:24,985 --> 01:29:30,855
caught in barbed wire, fireball
873
01:29:31,116 --> 01:29:32,777
bullet shock
874
01:29:33,034 --> 01:29:37,573
bayonet, electricity
875
01:29:37,789 --> 01:29:41,247
- what the hell do I shut off?
- Move out.
876
01:29:48,800 --> 01:29:51,086
Electronic data
877
01:29:51,303 --> 01:29:55,763
attention! Attention!
Come to order!
878
01:29:59,227 --> 01:30:02,640
- Company!
- Attention!
879
01:30:02,898 --> 01:30:04,138
Company!
880
01:30:04,399 --> 01:30:09,610
Mail-order rifles
881
01:30:09,821 --> 01:30:12,733
get some results.
882
01:30:20,165 --> 01:30:25,956
Two hundred and fifty-six
883
01:30:26,212 --> 01:30:31,423
Vietcong captured
884
01:30:36,181 --> 01:30:40,891
two hundred and fifty-six
885
01:30:41,937 --> 01:30:46,977
Vietcong captured
886
01:30:51,780 --> 01:30:56,149
prisoners in niggertown
it's a dirty little war
887
01:30:56,868 --> 01:31:00,781
three, five, zero, zero
888
01:31:02,165 --> 01:31:05,749
take weapons up
and begin to kill
889
01:31:06,211 --> 01:31:10,545
watch the long, long armies
drifting home
890
01:31:12,008 --> 01:31:16,172
prisoners in niggertown
it's a dirty little war
891
01:31:16,680 --> 01:31:21,970
three, five, zero, zero
892
01:31:22,227 --> 01:31:25,845
take weapons up
and begin to kill
893
01:31:26,064 --> 01:31:30,228
watch the long, long armies
drifting home
894
01:31:30,485 --> 01:31:36,446
prisoners of niggertown
it's a dirty little war
895
01:31:36,700 --> 01:31:40,409
three, five, zero, zero
896
01:31:40,662 --> 01:31:44,701
take weapons up
and begin to kill
897
01:31:44,958 --> 01:31:47,324
waich the long, long armies
898
01:31:47,585 --> 01:31:49,371
everybody out!
899
01:32:10,275 --> 01:32:13,813
- Company!
- Attention!
900
01:32:21,161 --> 01:32:24,904
Now, can all you men hear me?
901
01:32:33,965 --> 01:32:37,423
Good morning, starshine
902
01:32:37,635 --> 01:32:40,422
the earth says hello
903
01:32:41,097 --> 01:32:44,931
you twinkle above us
904
01:32:45,143 --> 01:32:47,259
we twinkle below
905
01:32:47,812 --> 01:32:51,020
good morning, starshine
906
01:32:51,274 --> 01:32:54,687
you lead us along
907
01:32:54,944 --> 01:32:58,937
my love and me as we sing
908
01:32:59,199 --> 01:33:02,566
our early morning singin' song
909
01:33:20,095 --> 01:33:22,302
Early morning singin' song
910
01:33:22,555 --> 01:33:25,638
good morning, starshine
911
01:33:25,850 --> 01:33:28,592
the earth says hello
912
01:33:29,312 --> 01:33:32,554
you twinkle above us
913
01:33:32,816 --> 01:33:35,774
we twinkle below
914
01:33:36,027 --> 01:33:39,315
good morning, starshine
915
01:33:39,531 --> 01:33:42,523
you lead us along
916
01:33:42,784 --> 01:33:46,948
my love and me as we sing
917
01:33:47,205 --> 01:33:50,823
our early morning singin' song
918
01:34:08,059 --> 01:34:11,051
Early morning singin' song
919
01:34:11,521 --> 01:34:14,809
singin' a song, hummin' a song
920
01:34:15,066 --> 01:34:17,808
singin' a song
921
01:34:18,403 --> 01:34:21,065
lovin' a song, laughin' a song
922
01:34:21,322 --> 01:34:23,313
singin' a song
923
01:34:23,575 --> 01:34:25,031
singin' a song
924
01:34:25,285 --> 01:34:28,277
sing a song, song a sing
925
01:34:28,538 --> 01:34:30,494
song, song, song, sing
926
01:34:30,748 --> 01:34:34,912
sing, sing, sing, song
927
01:34:35,170 --> 01:34:37,206
song, song, song, sing
928
01:34:37,463 --> 01:34:41,957
sing, sing, sing, song
929
01:34:42,218 --> 01:34:44,049
song, song, song, sing
930
01:34:44,304 --> 01:34:49,264
sing, sing, sing, song
931
01:35:05,783 --> 01:35:08,570
- How can I help?
- We're going in.
932
01:35:08,828 --> 01:35:12,787
There are no civilians allowed
right now. We've had an alert.
933
01:35:13,041 --> 01:35:16,249
We're not civilians.
We have a friend on the base.
934
01:35:16,461 --> 01:35:19,794
- His name's Claude. Know him?
- I don't know him.
935
01:35:20,048 --> 01:35:23,882
I don't know him, but you'll
still have to turn around...
936
01:35:24,135 --> 01:35:28,094
And go off post.
If you need help, I'll assist you.
937
01:35:28,306 --> 01:35:32,390
- Otherwise, turn around.
- We don't want to make trouble...
938
01:35:32,644 --> 01:35:35,602
- Turn around and you won't.
- Let me make a call.
939
01:35:35,813 --> 01:35:39,021
Not here. You make it
where I tell you to go.
940
01:35:39,275 --> 01:35:42,187
You said you wanted
to give me assistance.
941
01:35:42,445 --> 01:35:45,278
I'll help you turn around.
That's all.
942
01:35:45,531 --> 01:35:50,867
- You don't understand...
- This is it. Turn around and go.
943
01:35:51,120 --> 01:35:55,284
We clear? You get my drift?
Turn around and go.
944
01:35:55,500 --> 01:35:59,493
- You don't understand!
- No, you don't understand.
945
01:35:59,754 --> 01:36:02,370
- Listen...
- I just want to see my friend!
946
01:36:02,632 --> 01:36:07,171
Get the hell off my post.
Turn your vehicle around and leave.
947
01:36:07,428 --> 01:36:10,295
You listen to me,
I don't listen to you.
948
01:36:17,563 --> 01:36:21,431
Thank you. Have a nice day.
949
01:36:31,577 --> 01:36:33,238
What's your name?
950
01:36:34,289 --> 01:36:37,873
- What's your name?
- George.
951
01:36:39,877 --> 01:36:43,961
- What's yours?
- Sheila.
952
01:36:46,092 --> 01:36:48,549
Where's your husband? On base?
953
01:36:48,803 --> 01:36:53,467
I'm not married.
I'm visiting my brother.
954
01:37:05,194 --> 01:37:08,778
Wait, wait, wait.
Okay, this time I'm gonna do it.
955
01:37:12,577 --> 01:37:16,695
Hey, that was a really good one!
Let me do that again.
956
01:37:19,876 --> 01:37:24,711
I'll blow one and then you blow one,
and see if they can, you know.
957
01:37:24,922 --> 01:37:28,506
You blow one through one of mine.
958
01:37:47,612 --> 01:37:50,069
- There they did it.
- There they did it.
959
01:37:59,665 --> 01:38:04,659
- Where is it? Where's your car?
- Right over there.
960
01:38:59,267 --> 01:39:01,804
God almighty.
961
01:39:22,290 --> 01:39:24,827
Hey, let's pull over there.
962
01:39:26,127 --> 01:39:29,585
Stop. Let's stop here.
Company, halt!
963
01:39:33,050 --> 01:39:34,711
Dismissed!
964
01:39:34,969 --> 01:39:36,175
Dismissed?
965
01:39:39,724 --> 01:39:42,090
You cutie-piel
966
01:39:46,564 --> 01:39:48,896
come here, my cutie!
967
01:39:51,402 --> 01:39:53,688
That's my hat!
968
01:40:04,665 --> 01:40:06,781
What are you doing?
969
01:40:10,338 --> 01:40:11,703
Hey, baby!
970
01:41:22,243 --> 01:41:24,029
How do I look?
971
01:41:28,791 --> 01:41:30,497
Very authentic.
972
01:42:49,163 --> 01:42:50,699
Left, right, left!
973
01:42:51,415 --> 01:42:54,532
Your left, your left, right, left!
974
01:43:00,591 --> 01:43:06,302
I want to go to Vietnam
I want to go to Vietnam
975
01:43:06,555 --> 01:43:08,716
one! Two! Three! Four!
976
01:43:25,116 --> 01:43:27,323
At easel
977
01:43:34,458 --> 01:43:35,664
Bukowski!
978
01:43:38,045 --> 01:43:39,080
Yes, sergeant?
979
01:43:39,296 --> 01:43:41,912
Let's move it out.
Double-time, soldier.
980
01:43:42,341 --> 01:43:44,423
Yes, sergeant.
981
01:43:46,762 --> 01:43:48,969
Double-time, soldier.
982
01:43:51,225 --> 01:43:53,011
Sir?
983
01:43:53,269 --> 01:43:55,134
- In the car.
- Yes, sergeant.
984
01:43:55,396 --> 01:43:57,478
- Are you an asshole?
- No, sir.
985
01:43:57,732 --> 01:44:01,190
That's too bad, because I am.
986
01:44:05,448 --> 01:44:07,689
How you doing, man?
987
01:44:10,369 --> 01:44:12,951
I want to be an air force ranger
988
01:44:13,205 --> 01:44:16,117
I want to live a life of danger
989
01:44:19,795 --> 01:44:22,127
- stay in the car.
- What are you doing?
990
01:44:22,339 --> 01:44:24,625
I want to go to Vietnam
991
01:44:33,350 --> 01:44:35,215
What are you doing?
992
01:44:38,105 --> 01:44:40,221
Get in the trunk. What?
993
01:44:40,483 --> 01:44:42,189
Come on, get in, quick.
994
01:44:42,443 --> 01:44:44,308
Why?
995
01:44:44,820 --> 01:44:48,984
Everybody's waiting. We got
a picnic planned. Come on, getin.
996
01:44:49,241 --> 01:44:53,154
The base is on alert.
They take headcounts all the time.
997
01:44:53,412 --> 01:44:55,949
If I'm not here, I've had it.
998
01:44:56,832 --> 01:45:01,496
- It's just for a couple of hours.
- I can't.
999
01:45:01,754 --> 01:45:03,494
What do you mean you can't?
1000
01:45:03,756 --> 01:45:07,169
We drove 2000 miles to see you.
Everybody's waiting.
1001
01:45:07,384 --> 01:45:10,376
Just trust me.
I got it all figured out.
1002
01:45:10,596 --> 01:45:15,511
- I's not like I don't want to come.
- Then come. Get in the trunk.
1003
01:45:15,726 --> 01:45:17,387
I mean...
1004
01:45:26,237 --> 01:45:28,899
I can't believe you're here.
1005
01:45:29,490 --> 01:45:32,857
I can't believe it.
Traveling all that way?
1006
01:45:33,911 --> 01:45:36,027
I can't believe it!
1007
01:45:36,288 --> 01:45:39,576
I appreciate your coming here.
1008
01:45:42,586 --> 01:45:44,372
I can't tell you...
1009
01:45:45,673 --> 01:45:49,257
Don't tell me, just come with us.
Get in the trunk.
1010
01:45:49,510 --> 01:45:52,673
You don't understand.
This isn't a game.
1011
01:45:59,103 --> 01:46:01,594
What am I gonna tell everybody?
1012
01:46:04,149 --> 01:46:07,391
- Did Sheila come?
- Yeah.
1013
01:46:09,113 --> 01:46:12,981
- And Jeannie?
- Everybody's there, man.
1014
01:46:14,451 --> 01:46:16,407
How is Sheila?
1015
01:46:21,292 --> 01:46:22,998
How is she?
1016
01:46:27,965 --> 01:46:29,921
What are you doing?
1017
01:46:34,555 --> 01:46:36,466
What are you doing?
1018
01:46:36,724 --> 01:46:38,806
Give me your clothes.
1019
01:46:40,102 --> 01:46:41,638
Give me your clothes!
1020
01:47:32,363 --> 01:47:33,978
Hey, you!
1021
01:47:34,239 --> 01:47:36,981
Hey, man, you made it!
1022
01:48:15,280 --> 01:48:17,737
Attention!
1023
01:48:40,305 --> 01:48:43,797
At ease. Sound off
when your name's called.
1024
01:48:44,059 --> 01:48:45,924
- Compos.
- Here, sir.
1025
01:48:46,186 --> 01:48:47,186
- Head.
- Here.
1026
01:48:49,940 --> 01:48:50,940
- Brooke.
- Here.
1027
01:48:51,108 --> 01:48:53,224
- Bukowski.
- Here, sir.
1028
01:48:53,444 --> 01:48:55,935
- Hart. Tyleman.
- Here, sir.
1029
01:48:56,613 --> 01:48:57,613
- Scanlon.
- Here.
1030
01:48:57,823 --> 01:48:59,484
- Noonan.
- Here, sir.
1031
01:50:09,812 --> 01:50:12,349
Now give me your attention, men.
1032
01:50:13,232 --> 01:50:18,226
I just received word. We've been
alerted for overseas movement.
1033
01:50:18,487 --> 01:50:23,481
Secure your gear, get your bags
packed and get on this red line.
1034
01:50:23,700 --> 01:50:29,036
You have three minutes to get ready.
Let's go, men. Move with a purpose.
1035
01:50:29,832 --> 01:50:31,242
Move, move!
1036
01:50:31,500 --> 01:50:34,162
Get your pistol belts and helmets!
1037
01:50:34,419 --> 01:50:36,501
Let's go, move with a purpose.
1038
01:50:36,713 --> 01:50:39,705
Snap to it like you got a pair.
Quickly.
1039
01:50:39,967 --> 01:50:44,051
Get on the red line. Get packed.
Let's go.
1040
01:50:44,304 --> 01:50:47,387
What's wrong with you?
Didn't you hear the captain?
1041
01:50:47,641 --> 01:50:50,599
Get your helmet liner,
your pistol belt!
1042
01:50:50,853 --> 01:50:54,516
Right now! Move with a purpose!
Get the coat on!
1043
01:50:54,731 --> 01:50:58,849
Quickly! Move it!
You act like you don't want to go.
1044
01:50:59,111 --> 01:51:04,322
I don't wanna go, but if you gotta go,
I gotta go. We all gotta go.
1045
01:51:04,575 --> 01:51:07,692
Quickly, let's get on the red line.
1046
01:51:07,953 --> 01:51:09,693
Let's go!
1047
01:51:10,414 --> 01:51:13,702
What are you waiting on?
Get that gear on!
1048
01:51:13,917 --> 01:51:17,455
I want that helmet on!
I want that bag on the line!
1049
01:51:17,713 --> 01:51:20,420
Soldier, there's a war on!
1050
01:51:29,224 --> 01:51:31,715
Command says move, hurry up!
1051
01:51:43,447 --> 01:51:44,562
Now, listen up!
1052
01:51:44,823 --> 01:51:49,408
When I call your name,
sound off smartly and move out!
1053
01:51:49,661 --> 01:51:51,743
Compos. Sumner.
1054
01:51:52,456 --> 01:51:57,746
Pierce. Brooke. Bukowski.
1055
01:51:59,129 --> 01:52:01,245
Bukowski.
1056
01:52:02,925 --> 01:52:06,008
Bukowski!
Get your head out of your ass!
1057
01:52:06,261 --> 01:52:09,845
Let's go! This way, soldier!
Let's go, move out!
1058
01:52:10,057 --> 01:52:12,093
You better move, soldier!
1059
01:52:22,986 --> 01:52:25,068
Where are you going?
1060
01:52:25,322 --> 01:52:29,281
Put your duffle bag on that truck!
Right there!
1061
01:52:29,534 --> 01:52:31,946
Get it on there now!
1062
01:52:52,975 --> 01:52:55,387
We starve and look
1063
01:52:55,644 --> 01:52:58,727
at one another short of breath
1064
01:52:58,981 --> 01:53:02,724
walking proudly
in our winter coats
1065
01:53:03,318 --> 01:53:06,526
wearing smells from laboratories
1066
01:53:06,780 --> 01:53:10,068
facing a dying nation
1067
01:53:11,034 --> 01:53:15,653
of moving paper fantasies
1068
01:53:15,872 --> 01:53:19,615
listening for the new-told lies
1069
01:53:19,876 --> 01:53:25,166
with supreme visions
of lonely tunes
1070
01:53:25,382 --> 01:53:27,213
somewhere
1071
01:53:27,467 --> 01:53:32,507
inside something
there is a rush of greatness
1072
01:53:32,723 --> 01:53:37,137
who knows what stands
in front of our lives
1073
01:53:37,394 --> 01:53:42,980
I fashion my future
on films in space
1074
01:53:43,233 --> 01:53:47,351
silence tells me secretly
1075
01:53:47,571 --> 01:53:51,735
everything
1076
01:53:51,992 --> 01:53:56,782
everything
1077
01:54:01,585 --> 01:54:06,045
Manchester, england
1078
01:54:06,298 --> 01:54:10,211
england
1079
01:54:10,594 --> 01:54:14,633
Manchester, england, england
1080
01:54:14,890 --> 01:54:18,929
across the Atlantic seq
1081
01:54:19,186 --> 01:54:23,054
and I'm a genius, genius
1082
01:54:23,315 --> 01:54:27,524
I believe in god
1083
01:54:27,778 --> 01:54:32,488
and I believe that
god believes in Claude
1084
01:54:32,741 --> 01:54:36,575
that's me, that's me
1085
01:54:36,828 --> 01:54:40,912
that's me
1086
01:54:43,627 --> 01:54:48,087
we starve look, at one another
1087
01:54:48,298 --> 01:54:49,629
berger!
1088
01:54:49,883 --> 01:54:54,252
Walking proudly in our winter coats
1089
01:54:54,471 --> 01:54:57,383
wearing smells from laboratories
1090
01:54:57,641 --> 01:55:01,805
facing a dying nation
1091
01:55:02,062 --> 01:55:06,556
of moving paper fantasies
1092
01:55:06,817 --> 01:55:10,526
listening for the new-told lies
1093
01:55:10,779 --> 01:55:15,773
with supreme visions
of lonely tunes
1094
01:55:16,034 --> 01:55:18,776
singing our space songs
1095
01:55:19,037 --> 01:55:22,495
on a spider web sitar
1096
01:55:22,749 --> 01:55:26,958
life is around you and in you
1097
01:55:27,170 --> 01:55:29,331
answer for Timothy leary
1098
01:55:29,589 --> 01:55:33,377
George berger Vietnam
1099
01:55:33,635 --> 01:55:37,844
let the sun shine
1100
01:55:38,098 --> 01:55:41,807
let the sun shine in
1101
01:55:42,060 --> 01:55:47,054
the sun shine in
1102
01:55:47,315 --> 01:55:51,183
let the sun shine
1103
01:55:51,445 --> 01:55:55,154
let the sun shine in
1104
01:55:55,365 --> 01:55:59,153
the sun shine in
1105
01:55:59,411 --> 01:56:04,155
why don't you let the sun shine
1106
01:56:04,374 --> 01:56:08,208
just let the sun shine in
1107
01:56:08,879 --> 01:56:13,213
the sun shine in
1108
01:56:13,467 --> 01:56:17,051
let the sun shine
1109
01:56:17,304 --> 01:56:21,968
you ought to let the sun shine in
1110
01:56:22,225 --> 01:56:25,763
the sun shine in
1111
01:56:26,021 --> 01:56:30,355
why don't you let the sun shine
1112
01:56:30,567 --> 01:56:35,357
you ought to let the sun shine in
1113
01:56:35,614 --> 01:56:39,277
the sun shine in
1114
01:56:39,534 --> 01:56:44,824
why don't you let the sun shine
1115
01:56:45,123 --> 01:56:48,707
let the sun shine in
1116
01:56:48,960 --> 01:56:53,795
the sun shine in
1117
01:56:54,049 --> 01:56:58,292
let the sun shine
1118
01:56:58,553 --> 01:57:02,045
let the sun shine in
1119
01:57:02,265 --> 01:57:07,100
the sun shine in
1120
01:57:07,354 --> 01:57:11,472
let the sun shine
1121
01:57:11,733 --> 01:57:15,317
let the sun shine in
1122
01:57:15,570 --> 01:57:20,109
the sun...
1123
01:57:21,743 --> 01:57:26,237
Shine in
77058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.