All language subtitles for Frozen.2010.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:59,881 --> 00:02:01,620 I don't see her. 2 00:02:01,625 --> 00:02:02,703 The shift changes. 3 00:02:02,708 --> 00:02:04,708 Just give it a couple of minutes. 4 00:02:07,964 --> 00:02:09,694 You guys sure about this? 5 00:02:09,699 --> 00:02:11,860 Yeah yeah, works all the time. 6 00:02:11,902 --> 00:02:15,167 Besides, this lady loves Lynch. 7 00:02:15,205 --> 00:02:17,503 - Loves him. - I'm cute. 8 00:02:26,616 --> 00:02:28,777 Is that... is that her? 9 00:02:29,986 --> 00:02:31,986 Shit. 10 00:02:40,664 --> 00:02:44,031 Parker, what you could do... 11 00:02:44,067 --> 00:02:47,388 is go down there and look beautiful... 12 00:02:47,393 --> 00:02:48,300 and smile. 13 00:02:48,305 --> 00:02:50,933 - What? Me? - Yeah. 14 00:02:50,974 --> 00:02:52,337 Uh, no. 15 00:02:52,342 --> 00:02:55,470 No no, this is your thing. 16 00:02:56,479 --> 00:02:59,448 All you have to do is go over there and say, like, 17 00:02:59,482 --> 00:03:01,950 'Hey, me and my friends...' 18 00:03:01,985 --> 00:03:04,078 Girlfriends. Say girlfriends. 19 00:03:04,120 --> 00:03:07,152 'Me and my girlfriends totally forgot our credit cards... 20 00:03:07,157 --> 00:03:08,754 so we can't get our lift tickets... 21 00:03:08,759 --> 00:03:09,487 from over there. 22 00:03:09,492 --> 00:03:11,397 - So can you, like, help us out?' 23 00:03:11,402 --> 00:03:12,324 That is so lame. 24 00:03:12,329 --> 00:03:13,925 - Give me my money back. - Your money. 25 00:03:13,930 --> 00:03:16,428 - It's not gonna work. - Take this. Start at 50. 26 00:03:16,433 --> 00:03:18,296 That's what the other lady usually takes. 27 00:03:18,301 --> 00:03:19,130 And just, you know, 28 00:03:19,135 --> 00:03:20,532 work your way up if you need to. 29 00:03:20,537 --> 00:03:23,165 - Dan... - Hey, look at me. Look at me. 30 00:03:23,206 --> 00:03:26,004 You're gonna be fine. You'll be great. 31 00:03:26,042 --> 00:03:28,042 Parker, you've so got this. 32 00:03:28,044 --> 00:03:31,241 Yeah, and what's the worst that can happen? 33 00:03:31,281 --> 00:03:33,044 The guy says no. 34 00:03:33,049 --> 00:03:36,815 And he's not gonna say no. No one's ever said no. 35 00:03:36,853 --> 00:03:38,912 Dan, you do it. I feel stupid. 36 00:03:38,955 --> 00:03:39,859 Relax, okay? 37 00:03:39,864 --> 00:03:42,356 I promise, you're gonna be great. 38 00:03:42,392 --> 00:03:45,520 - Why me? - That's 'cause you're a girl. 39 00:03:45,562 --> 00:03:49,020 A beautiful... hey, you're a beautiful girl. 40 00:03:50,200 --> 00:03:52,600 And you have a charming smile. 41 00:03:56,906 --> 00:03:58,906 Just... 42 00:03:59,876 --> 00:04:01,876 just... 43 00:04:02,746 --> 00:04:04,746 There we go. 44 00:04:08,652 --> 00:04:11,212 That's great. Go get him. 45 00:04:13,023 --> 00:04:14,919 - Get in the game. - Okay. 46 00:04:14,924 --> 00:04:16,949 Come on. 47 00:04:19,829 --> 00:04:20,882 Attention all skiers. 48 00:04:20,887 --> 00:04:22,494 The Black Dog Trail is now open. 49 00:04:22,499 --> 00:04:24,831 Sorry for the inconvenience. 50 00:04:31,874 --> 00:04:33,874 Hey. 51 00:04:35,177 --> 00:04:37,873 Can I bum a smoke? 52 00:04:55,197 --> 00:04:58,724 - I'm Parker. - Jason. 53 00:04:58,767 --> 00:05:01,065 Oh cool. My brother's name is Jason. 54 00:05:01,103 --> 00:05:03,162 That's awesome. 55 00:05:03,205 --> 00:05:07,232 Yeah, so I don't want to waste your time or anything... 56 00:05:07,276 --> 00:05:08,663 because you seem like... 57 00:05:08,668 --> 00:05:10,607 a wicked busy guy and everything. 58 00:05:10,612 --> 00:05:13,513 This is gonna sound really stupid. 59 00:05:13,549 --> 00:05:16,177 It's just that my girlfriends and I... 60 00:05:16,218 --> 00:05:18,215 came all the way up from Salem State. 61 00:05:18,220 --> 00:05:21,285 I was kind of the dumbass who said that I could pay... 62 00:05:21,290 --> 00:05:23,253 for all three of the tickets on my mom's credit card. 63 00:05:23,258 --> 00:05:25,627 And then I left her credit card... 64 00:05:25,632 --> 00:05:26,990 at the gas station. 65 00:05:26,995 --> 00:05:29,122 - Right. - No, I mean... 66 00:05:29,164 --> 00:05:30,961 I totally have money. 67 00:05:30,966 --> 00:05:33,097 Just not enough for all three, you know? 68 00:05:33,102 --> 00:05:35,536 - How much? - 50? 69 00:05:36,839 --> 00:05:38,839 I could lose my job. 70 00:05:39,975 --> 00:05:41,605 No no, he's not going for it. 71 00:05:41,610 --> 00:05:44,704 Yes he will. Just shut up, please. 72 00:05:44,747 --> 00:05:47,875 I mean he's either gonna do that job for... 73 00:05:47,916 --> 00:05:49,580 what do you call it, minimal? 74 00:05:49,585 --> 00:05:51,081 - Minimum. - Minimum wage, 75 00:05:51,086 --> 00:05:53,135 or he's gonna do it for minimum wage... 76 00:05:53,140 --> 00:05:54,084 plus a little bit. 77 00:05:54,089 --> 00:05:56,216 I mean, I know what I'd do. 78 00:06:00,929 --> 00:06:03,329 She just had to come skiing today, huh? 79 00:06:05,768 --> 00:06:07,431 You said you wouldn't mind. 80 00:06:07,436 --> 00:06:09,956 I don't. I don't mind. I don't mind at all. 81 00:06:11,206 --> 00:06:12,976 I'm just saying we haven't seen you... 82 00:06:12,981 --> 00:06:14,471 at Fezzywigs for a $1 pitcher... 83 00:06:14,476 --> 00:06:15,878 since last semester and you don't... 84 00:06:15,883 --> 00:06:17,207 show up for Monday Night Football. 85 00:06:17,212 --> 00:06:19,476 I watched football at your house last week. 86 00:06:19,481 --> 00:06:21,380 Dan, 10 minutes. Football games... 87 00:06:21,385 --> 00:06:22,780 are more than 10 minutes. 88 00:06:22,785 --> 00:06:24,150 They're like lots of 10 minuteses, 89 00:06:24,155 --> 00:06:24,515 you know? 90 00:06:24,520 --> 00:06:26,216 I have a girlfriend now. 91 00:06:26,221 --> 00:06:28,452 I don't know what you want me to do about it. 92 00:06:28,457 --> 00:06:30,053 - I'm sorry. - You know what? It's fine. 93 00:06:30,058 --> 00:06:31,671 I'm... I'm just just saying that 94 00:06:31,676 --> 00:06:33,490 Mt. Holliston was kind of our thing. 95 00:06:33,495 --> 00:06:35,692 And she can't even ride so it's a little weird. 96 00:06:35,697 --> 00:06:38,325 - She's getting better. - Yeah yeah. 97 00:06:38,367 --> 00:06:40,699 Now I feel like a dick. 98 00:06:40,736 --> 00:06:42,226 I mean, if you had a problem with this, 99 00:06:42,231 --> 00:06:43,300 you've got to say something. 100 00:06:43,305 --> 00:06:46,763 No no, it's not a problem. Just forget I said anything. 101 00:06:46,809 --> 00:06:48,405 I'm sorry. 102 00:06:48,410 --> 00:06:50,935 Attention all skiers. 103 00:06:50,979 --> 00:06:53,243 Mt. Holliston will be open next Friday through Sunday. 104 00:06:53,248 --> 00:06:55,978 Get your tickets now to avoid waiting in line. 105 00:07:09,498 --> 00:07:11,796 Okay. 106 00:07:13,902 --> 00:07:16,567 I think you did great. I'm proud of you, Parker. 107 00:07:16,572 --> 00:07:19,735 - I did good, right? - You did well. 108 00:07:22,177 --> 00:07:24,177 So where's my change? 109 00:07:24,179 --> 00:07:26,179 Um, there isn't any. 110 00:07:26,181 --> 00:07:28,181 You just gave him the full 100? 111 00:07:28,185 --> 00:07:30,585 Well, yeah. He wasn't gonna do it for 50. 112 00:07:30,619 --> 00:07:32,484 Okay, so what happened to... 113 00:07:32,489 --> 00:07:34,555 the numbers between 50 and 100? 114 00:07:34,590 --> 00:07:36,520 Like, say, 51... 115 00:07:36,525 --> 00:07:38,584 or 75 even? 116 00:07:38,627 --> 00:07:39,974 Dan, you gave me two 50s. 117 00:07:39,979 --> 00:07:41,758 Was I supposed to ask for change? 118 00:07:41,763 --> 00:07:44,231 I would have asked for change. 119 00:07:44,266 --> 00:07:46,151 I mean, it's still way cheaper... 120 00:07:46,156 --> 00:07:48,156 than paying for tickets, right? 121 00:07:48,470 --> 00:07:50,870 I definitely would have asked for change. 122 00:07:52,608 --> 00:07:54,608 Hey. 123 00:07:57,913 --> 00:07:59,776 Girlfriends? 124 00:07:59,781 --> 00:08:01,781 What's up? 125 00:08:08,624 --> 00:08:10,074 Look at these chumps paying... 126 00:08:10,079 --> 00:08:11,722 top dollar for their lift tickets. 127 00:08:11,727 --> 00:08:14,059 - Whoo-hoo! - Not us, though. 128 00:08:14,096 --> 00:08:16,394 Thanks to you, babe. 129 00:08:16,431 --> 00:08:20,094 Oh, now I'm babe. 130 00:08:20,135 --> 00:08:22,467 You never call me pet names. 131 00:08:22,504 --> 00:08:25,405 - I'm not a pet name guy. - Hmm. 132 00:08:25,440 --> 00:08:28,238 He calls me Parker. 133 00:08:28,277 --> 00:08:31,075 - That's your name. - I know. 134 00:08:31,113 --> 00:08:32,072 But you're supposed to... 135 00:08:32,077 --> 00:08:33,343 call me something affectionate... 136 00:08:33,348 --> 00:08:35,578 like honey or sweetie. 137 00:08:35,617 --> 00:08:37,915 You know, I hooked up with a girl last semester... 138 00:08:37,920 --> 00:08:39,860 that called me my last name in bed. 139 00:08:39,865 --> 00:08:40,584 It was weird. 140 00:08:40,589 --> 00:08:43,717 She was all like, 'Oh, Lynch, your hair's so soft. 141 00:08:43,759 --> 00:08:44,806 Do me harder, Lynch.' 142 00:08:44,811 --> 00:08:46,857 It was like throwing it to Dan over here. 143 00:08:46,862 --> 00:08:48,862 Yeah, I could call you O'Neil. 144 00:08:50,365 --> 00:08:53,892 You don't touch my face enough either. 145 00:08:53,936 --> 00:08:55,699 Third wheel. 146 00:08:55,704 --> 00:08:57,968 - Watch it, Lynch. - Hey, I'm not dating you. 147 00:08:57,973 --> 00:09:00,003 You don't get to make my life suck. 148 00:09:00,008 --> 00:09:02,306 - Whoa! No no no. - Whoa. 149 00:09:02,344 --> 00:09:04,041 No one ever said anything... 150 00:09:04,046 --> 00:09:06,344 about you making my life suck. 151 00:09:06,381 --> 00:09:08,381 - Uh-huh. - Sweetie. 152 00:09:09,384 --> 00:09:11,477 Aw. 153 00:09:14,189 --> 00:09:16,385 So Dan tells me you're getting a little better on that board. 154 00:09:16,390 --> 00:09:18,120 Well, I don't know about that. 155 00:09:18,125 --> 00:09:20,787 Last time I did pretty good, didn't I? 156 00:09:20,828 --> 00:09:23,456 Yeah. Yeah, you're getting better. 157 00:09:23,497 --> 00:09:25,227 You fall on your ass snowboarding. 158 00:09:25,232 --> 00:09:26,862 The first few times you fall on your ass. 159 00:09:26,867 --> 00:09:29,567 After that it's easy. It's like riding a bike. 160 00:09:33,240 --> 00:09:35,193 Just tell me, when are you gonna... 161 00:09:35,198 --> 00:09:36,872 get rid of those goddamn skis? 162 00:09:36,877 --> 00:09:38,708 - Come on. - What? 163 00:09:38,713 --> 00:09:42,376 I mean, snowboards are just too emo for me. 164 00:09:42,416 --> 00:09:45,476 Those things are a fad. In 10 years they'll be gone. 165 00:09:45,486 --> 00:09:47,886 Yeah, that's what they said about rap. 166 00:09:47,922 --> 00:09:49,947 That's true. 167 00:09:53,160 --> 00:09:55,491 Can you guys smell that fresh mountain air? 168 00:09:55,496 --> 00:09:57,691 It smells a bit like... 169 00:09:59,066 --> 00:10:01,066 cancer. 170 00:10:02,503 --> 00:10:05,301 You know what? I am so sick of potheads... 171 00:10:05,339 --> 00:10:06,936 giving me shit about smoking butts. 172 00:10:06,941 --> 00:10:09,627 - At least pot does something for you. 173 00:10:09,632 --> 00:10:09,872 Oh. 174 00:10:09,877 --> 00:10:11,136 Yes, cigarettes are just gross, 175 00:10:11,141 --> 00:10:12,074 especially in the cold. 176 00:10:12,079 --> 00:10:13,876 They stick to you. You smell like... 177 00:10:13,881 --> 00:10:16,679 an ashtray, an old man's used floss. 178 00:10:16,717 --> 00:10:18,614 Old man's... where the hell do you... 179 00:10:18,619 --> 00:10:19,849 come up with this stuff? 180 00:10:19,854 --> 00:10:22,379 Okay, have you ever smelled your floss? 181 00:10:22,423 --> 00:10:24,891 No, I have never smelled my own floss. 182 00:10:24,925 --> 00:10:25,934 - Never. Not once. 183 00:10:25,939 --> 00:10:27,623 Well, it's nasty. It is nasty. 184 00:10:27,628 --> 00:10:30,654 - Why am I friends with you? - I don't know. 185 00:10:30,698 --> 00:10:33,064 Here, give me a drag. 186 00:10:35,202 --> 00:10:37,266 Do you guys know when we're gonna get back? 187 00:10:37,271 --> 00:10:40,832 'Cause I've got like two weeks worth of chapters to read. 188 00:10:40,875 --> 00:10:42,638 Oh come on. She broke the first rule. 189 00:10:42,643 --> 00:10:45,209 - Parker, you broke the first rule. 190 00:10:45,214 --> 00:10:45,608 What? 191 00:10:45,613 --> 00:10:46,766 You can't talk about real life shit... 192 00:10:46,771 --> 00:10:47,376 while we're up here. 193 00:10:47,381 --> 00:10:48,986 The whole point of being here... 194 00:10:48,991 --> 00:10:50,646 is to forget about all that shit, 195 00:10:50,651 --> 00:10:52,114 - relax, enjoy ourselves. - Okay. 196 00:10:52,119 --> 00:10:53,549 Deal with that shit when you get home. 197 00:10:53,554 --> 00:10:56,523 Okay, but I've got... 198 00:11:03,831 --> 00:11:07,528 Okay, what asshole couldn't get on the chair right? 199 00:11:07,568 --> 00:11:09,798 - What the hell, right? - Dude. 200 00:11:09,837 --> 00:11:12,567 Oh, that's good. Yell more. 201 00:11:15,076 --> 00:11:17,076 - Hello! - Having fun up there? 202 00:11:17,078 --> 00:11:19,273 Parker, it's okay. 203 00:11:19,313 --> 00:11:21,804 Is someone afraid of heights? 204 00:11:21,849 --> 00:11:23,874 - No. - No? 205 00:11:23,918 --> 00:11:27,615 So it doesn't bother you when I do this? 206 00:11:27,655 --> 00:11:30,317 - Quit it! - Don't be an asshole. 207 00:11:30,357 --> 00:11:31,821 Stop. 208 00:11:31,826 --> 00:11:33,255 Sorry. 209 00:11:33,260 --> 00:11:35,888 Honey, crazy thing. 210 00:11:35,930 --> 00:11:38,728 Only one of these things has ever fallen off... 211 00:11:38,766 --> 00:11:41,428 a chairlift thing before. 212 00:11:41,469 --> 00:11:44,927 Okay, points for calling me honey. 213 00:11:44,972 --> 00:11:47,440 But you just made that statistic up. 214 00:11:47,475 --> 00:11:50,016 Yeah, and statistics don't work... 215 00:11:50,021 --> 00:11:52,021 on smokers. 216 00:11:52,713 --> 00:11:54,677 Come on, man. We paid good money to ride. 217 00:11:54,682 --> 00:11:56,741 Let's go! 218 00:11:56,784 --> 00:11:59,412 Actually, I paid good money. 219 00:11:59,453 --> 00:12:01,163 Actually, I'm gonna pay you back, 220 00:12:01,168 --> 00:12:02,618 so it's like the same thing. 221 00:12:02,623 --> 00:12:05,023 - Okay. - Okay. 222 00:12:05,059 --> 00:12:07,527 What, do you want it now? 223 00:12:07,561 --> 00:12:10,029 All right, that's what I'm talking about. 224 00:12:10,064 --> 00:12:12,931 Whoo! You guys ready? 225 00:12:17,805 --> 00:12:19,738 - Why do I have to wear a helmet? 226 00:12:19,743 --> 00:12:20,503 Safety first. 227 00:12:20,508 --> 00:12:22,669 But you guys aren't wearing helmets. 228 00:12:22,710 --> 00:12:24,640 Only kids wear helmets. 229 00:12:24,645 --> 00:12:27,049 That's 'cause they're still learning, 230 00:12:27,054 --> 00:12:27,676 like you. 231 00:12:27,681 --> 00:12:29,327 Here, I'm not arguing about this. 232 00:12:29,332 --> 00:12:30,379 Just put it on. Here. 233 00:12:30,384 --> 00:12:32,081 No, Dan, I don't want... 234 00:12:32,086 --> 00:12:34,304 Look, even the pro guys wear helmets. 235 00:12:34,309 --> 00:12:36,309 Nobody makes fun of them. 236 00:12:36,657 --> 00:12:38,682 Aw. 237 00:12:38,726 --> 00:12:40,823 You guys are just doing this to make fun of me. 238 00:12:40,828 --> 00:12:42,158 No, huh-uh. 239 00:12:42,163 --> 00:12:44,996 Oh yeah, sure. 240 00:12:45,032 --> 00:12:48,627 No, I think chicks in helmets are hot. 241 00:12:48,669 --> 00:12:51,331 - Right? - Yeah. 242 00:12:54,742 --> 00:12:57,677 - Need a little help? - You think? 243 00:12:57,711 --> 00:12:59,842 Yeah, looks like your bindings are a little loose. 244 00:12:59,847 --> 00:13:01,974 come on, I'll get you up. come on. 245 00:13:02,016 --> 00:13:02,482 There you go. 246 00:13:02,487 --> 00:13:03,746 I'll just tighten these up for you. 247 00:13:03,751 --> 00:13:06,242 - Thanks. - No problem. 248 00:13:06,287 --> 00:13:08,380 Aw. 249 00:13:08,422 --> 00:13:10,286 Look at Lynch. 250 00:13:10,291 --> 00:13:13,192 Yeah, look at him. He's a chick magnet. 251 00:13:14,428 --> 00:13:17,522 - These all right? - Yeah, that's a lot better. 252 00:13:17,565 --> 00:13:19,342 - What the hell are you doing, man? 253 00:13:19,347 --> 00:13:20,362 What's your problem? 254 00:13:20,367 --> 00:13:21,931 - I'm trying to help her. - Ryan! 255 00:13:21,936 --> 00:13:23,533 - He had his hands all over you. 256 00:13:23,538 --> 00:13:25,534 No he didn't. I can take care of myself. 257 00:13:25,539 --> 00:13:28,565 Just go, okay? I'll be there in a second. 258 00:13:32,413 --> 00:13:33,790 I am so sorry about that. 259 00:13:33,795 --> 00:13:35,778 He can be such an asshole sometimes. 260 00:13:35,783 --> 00:13:38,081 I was seriously just trying to help. 261 00:13:38,118 --> 00:13:40,401 I mean, I don't know if I can compete... 262 00:13:40,406 --> 00:13:42,406 with a catch like that. 263 00:13:44,091 --> 00:13:46,055 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 264 00:13:46,060 --> 00:13:48,060 Well, thank you for your help. 265 00:13:48,062 --> 00:13:50,292 I'm really sorry about that. 266 00:13:50,331 --> 00:13:52,261 - I'm Shannon, by the way. - Joe. 267 00:13:52,266 --> 00:13:54,266 Shannon, come on. 268 00:13:54,301 --> 00:13:57,634 Well, it was really nice to meet you. 269 00:13:57,671 --> 00:14:00,538 - Yeah, you too. - I've got to go. 270 00:14:00,574 --> 00:14:03,440 - Good luck with that. - Yeah. 271 00:14:07,981 --> 00:14:10,411 I was like a second away from kicking that guy's ass. 272 00:14:10,416 --> 00:14:13,044 Yeah, I know you were, Lynch. 273 00:14:13,086 --> 00:14:15,250 Don't worry about it. He's a douchebag. 274 00:14:15,255 --> 00:14:17,553 Seriously, that guy was such a dick. 275 00:14:17,590 --> 00:14:19,645 Why don't we talk about how tough... 276 00:14:19,650 --> 00:14:21,650 you guys are at the bottom? 277 00:14:24,931 --> 00:14:27,058 I'm tough. 278 00:14:27,100 --> 00:14:28,796 I know you are, baby. 279 00:14:28,801 --> 00:14:30,801 Come here. 280 00:14:36,042 --> 00:14:38,602 Whoo! 281 00:14:41,281 --> 00:14:44,498 ¶ How can you say there are no answers... 282 00:14:44,503 --> 00:14:46,180 to my questions? ¶... 283 00:14:46,185 --> 00:14:51,122 ¶ You just called once to let it go ¶... 284 00:14:51,157 --> 00:14:53,549 ¶ How can you say that none... 285 00:14:53,554 --> 00:14:56,026 of this is really worth it ¶... 286 00:14:56,062 --> 00:15:00,362 ¶ When we've already won? ¶... 287 00:15:01,367 --> 00:15:05,770 ¶ When we've already won. ¶ 288 00:15:13,146 --> 00:15:15,146 What? 289 00:15:31,230 --> 00:15:32,527 Oh, she told you that? 290 00:15:32,532 --> 00:15:34,298 Yeah, we'll go to Okemo, Killington. 291 00:15:34,303 --> 00:15:35,430 We'll just go up north. 292 00:15:35,435 --> 00:15:37,332 - We'll get away for a while. - Let's do it. 293 00:15:37,337 --> 00:15:39,396 - Christmas, you and me. - Deal. 294 00:15:39,439 --> 00:15:41,374 Listen, it's not like out West where, 295 00:15:41,379 --> 00:15:43,104 you know, it's like a commercial. 296 00:15:43,109 --> 00:15:44,632 You've got to ride three lifts to get to... 297 00:15:44,637 --> 00:15:45,840 the top, it's like perfect powder. 298 00:15:45,845 --> 00:15:47,375 Let's be honest, it's not gonna be like that. 299 00:15:47,380 --> 00:15:49,678 Yeah, well, speaking of good skiing, 300 00:15:49,716 --> 00:15:52,514 riding the bunny hill has been fun all day, 301 00:15:52,552 --> 00:15:54,857 but, you know, I think I'd like to do... 302 00:15:54,862 --> 00:15:57,142 an actual run before we leave tonight. 303 00:15:58,191 --> 00:15:59,601 Look, if you want to go off on your own, 304 00:15:59,606 --> 00:16:01,122 you don't have to hang out with us all day. 305 00:16:01,127 --> 00:16:02,648 No no, it's fine. I'm just saying 306 00:16:02,653 --> 00:16:04,359 I'd like to step it up at some point. 307 00:16:04,364 --> 00:16:05,703 You know, it's been amazing watching 308 00:16:05,708 --> 00:16:06,861 Parker fall on her ass all day, 309 00:16:06,866 --> 00:16:09,266 but, you know, it'd be cool to... 310 00:16:09,302 --> 00:16:12,032 do some real skiing. 311 00:16:12,071 --> 00:16:15,404 I think I've had enough skiing for today anyway. 312 00:16:15,441 --> 00:16:17,238 So I can just stay here at the lodge... 313 00:16:17,243 --> 00:16:19,711 if you guys want to do more. 314 00:16:19,746 --> 00:16:22,076 I didn't mean that. I didn't mean it like that. 315 00:16:22,081 --> 00:16:23,945 That's not what I meant. I don't know what I meant. 316 00:16:23,950 --> 00:16:26,714 I told you I didn't... I didn't have to come. 317 00:16:26,753 --> 00:16:29,586 No no no, Parker, I didn't not want you to come. 318 00:16:29,622 --> 00:16:30,915 No, he was the one who suggested... 319 00:16:30,920 --> 00:16:31,953 you come in the first place. 320 00:16:31,958 --> 00:16:34,017 Okay okay. 321 00:16:34,060 --> 00:16:37,621 The last thing I want to do is intrude on guy time. 322 00:16:37,663 --> 00:16:39,790 I will not be offended. 323 00:16:39,832 --> 00:16:41,829 I have a lot of things I can do here. 324 00:16:41,834 --> 00:16:43,756 Actually, why don't you give me the key... 325 00:16:43,761 --> 00:16:45,133 and I'll go check my messages? 326 00:16:45,138 --> 00:16:47,068 Not to the locker, no. You're gonna... 327 00:16:47,073 --> 00:16:49,070 come sit down for a second. Come here. 328 00:16:49,075 --> 00:16:50,552 All you're gonna get is a bunch... 329 00:16:50,557 --> 00:16:51,773 of messages from your mom... 330 00:16:51,778 --> 00:16:54,275 complaining about this, complaining about that. 331 00:16:54,280 --> 00:16:56,714 No, I'm not gonna give you the key. 332 00:16:57,750 --> 00:17:00,378 I'm sorry if I ruined skiing for you today. 333 00:17:00,420 --> 00:17:02,911 You didn't. Honestly, you didn't at all. 334 00:17:02,955 --> 00:17:04,480 You missed the whole part of... 335 00:17:04,485 --> 00:17:06,454 the conversation before you walked up... 336 00:17:06,459 --> 00:17:08,731 where I was saying, like, um... 337 00:17:08,736 --> 00:17:10,091 what was I saying? 338 00:17:10,096 --> 00:17:10,774 I was saying, like, 339 00:17:10,779 --> 00:17:11,959 'Dude, this has been really cool. 340 00:17:11,964 --> 00:17:14,728 I'm glad that we sort of had this chance... 341 00:17:14,767 --> 00:17:17,235 to bond as a threesome.' 342 00:17:17,270 --> 00:17:20,797 What? 343 00:17:20,840 --> 00:17:23,805 No, I mean, I've seen you fall a couple times today. 344 00:17:23,810 --> 00:17:25,441 But Dan, I mean, I think... 345 00:17:25,446 --> 00:17:27,446 it took him maybe three months... 346 00:17:27,480 --> 00:17:28,915 before he could even stand on that... 347 00:17:28,920 --> 00:17:30,511 thing without looking like a total idiot. 348 00:17:30,516 --> 00:17:33,076 No offense, buddy. Just the truth. 349 00:17:33,119 --> 00:17:35,280 Joe. 350 00:17:35,321 --> 00:17:38,256 I will catch up with you guys. 351 00:17:38,291 --> 00:17:40,782 - Hey. Hey. - Hey. 352 00:17:41,894 --> 00:17:44,988 I just... I wanted to apologize again. 353 00:17:45,031 --> 00:17:46,961 Yeah, it's no big deal. 354 00:17:46,966 --> 00:17:48,563 He's just lucky he didn't make me mad. 355 00:17:48,568 --> 00:17:50,131 I only look half your boyfriend's size. 356 00:17:50,136 --> 00:17:52,263 Ex. He's my ex-boyfriend. 357 00:17:52,305 --> 00:17:54,044 We're, you know, trying to... 358 00:17:54,049 --> 00:17:56,003 still be friends and everything. 359 00:17:56,008 --> 00:17:57,146 But as you can see, 360 00:17:57,151 --> 00:17:59,007 it's not really gonna work out. 361 00:17:59,012 --> 00:18:00,641 No way. 362 00:18:00,646 --> 00:18:03,077 A group of us all agreed to go skiing this weekend. 363 00:18:03,082 --> 00:18:04,652 Well, whatever. It's this whole story... 364 00:18:04,657 --> 00:18:05,913 and I don't want to hold you up. 365 00:18:05,918 --> 00:18:09,445 But that was just really embarrassing... 366 00:18:09,489 --> 00:18:11,085 and I just wanted to say sorry. 367 00:18:11,090 --> 00:18:13,090 That's no problem. 368 00:18:13,926 --> 00:18:16,690 Um, are you gonna be here next weekend? 369 00:18:16,729 --> 00:18:18,259 Yeah yeah, probably. 370 00:18:18,264 --> 00:18:19,987 My roommate and I come up like every 371 00:18:19,992 --> 00:18:21,762 Sunday, so maybe I'll see you around. 372 00:18:21,767 --> 00:18:24,895 That would be a nice time. 373 00:18:24,937 --> 00:18:28,566 - Okay. - I guess I'll see you then. 374 00:18:28,608 --> 00:18:31,133 - Great. Good night. - Good night. 375 00:18:34,213 --> 00:18:36,511 Come on. You know what? 376 00:18:36,549 --> 00:18:38,007 Can I just get your number so I know... 377 00:18:38,012 --> 00:18:38,946 how to catch up with you? 378 00:18:38,951 --> 00:18:40,748 Yeah. Yeah, sure. 379 00:18:40,753 --> 00:18:42,187 Shit, I don't ski with a phone. 380 00:18:42,192 --> 00:18:42,884 You have a pen? 381 00:18:42,889 --> 00:18:45,153 I don't ski with a pen. Sorry. 382 00:18:45,191 --> 00:18:47,121 All right, you know what? Just shoot. 383 00:18:47,126 --> 00:18:48,523 I've got a pretty good memory. 384 00:18:48,528 --> 00:18:50,668 I've only smoked pot like 500 times... 385 00:18:50,673 --> 00:18:52,673 so I'm good. 386 00:18:53,321 --> 00:18:54,961 How can they afford to close early? 387 00:18:54,966 --> 00:18:56,930 You're only open three days out of the week, man. 388 00:18:56,935 --> 00:18:58,298 Why don't you write a letter? 389 00:18:58,303 --> 00:18:59,799 Why don't you give me my money back? 390 00:18:59,804 --> 00:19:01,268 What money? 391 00:19:01,273 --> 00:19:03,764 We're only had, like, four runs. 392 00:19:03,808 --> 00:19:05,413 - Can you give us a break, please? 393 00:19:05,418 --> 00:19:05,605 830. 394 00:19:05,610 --> 00:19:07,274 - What? - Just remember 830. 395 00:19:07,279 --> 00:19:09,747 - Just one more time, please? - Sorry. 396 00:19:09,781 --> 00:19:12,750 I'd give you more money but I gave it all to you. 397 00:19:12,784 --> 00:19:14,714 Hey, you got a pen? 398 00:19:14,719 --> 00:19:17,584 It's not about the money. We got weather coming in. 399 00:19:17,589 --> 00:19:18,946 We're trying to Clear the mountain. 400 00:19:18,951 --> 00:19:19,920 There's nothing I can do. 401 00:19:19,925 --> 00:19:22,048 Okay, what if we run straight down? 402 00:19:22,053 --> 00:19:24,053 Like the quickest run ever? 403 00:19:25,830 --> 00:19:27,855 We'll be, like, wicked fast. 404 00:19:27,899 --> 00:19:30,459 We gave you 100 bucks. 405 00:19:30,502 --> 00:19:32,970 Come on. 406 00:19:36,575 --> 00:19:38,575 Please? 407 00:19:41,513 --> 00:19:44,073 - Hurry. - Like I said, wicked fast. 408 00:19:44,115 --> 00:19:46,709 - Like the wind. - 7860. 409 00:19:59,097 --> 00:20:00,575 Seriously, for 100 bucks you'd figure... 410 00:20:00,580 --> 00:20:01,761 the guy would cut us some slack. 411 00:20:01,766 --> 00:20:03,296 No shit. 412 00:20:03,301 --> 00:20:05,498 I thought they were open till 10:00 on Sundays. 413 00:20:05,503 --> 00:20:08,233 What ever happened to night skiing? 414 00:20:08,273 --> 00:20:11,204 Wachusett's got night skiing. Should have gone there. 415 00:20:11,209 --> 00:20:13,969 It's kind of like Quash Hill, just not as lame. 416 00:20:15,113 --> 00:20:16,943 Do you remember the numbers I told you? 417 00:20:16,948 --> 00:20:19,143 830. 418 00:20:19,184 --> 00:20:21,652 Look at you, Lynch. You got her number. 419 00:20:21,686 --> 00:20:23,450 What did He-Man have to say about that? 420 00:20:23,455 --> 00:20:25,785 That guy? Who cares? Steroids shrink your dick. 421 00:20:25,790 --> 00:20:28,281 Oh shit, what are my numbers? 422 00:20:28,326 --> 00:20:30,419 7860. 423 00:20:30,462 --> 00:20:33,090 Parker, will you remember that, 7860? 424 00:20:33,131 --> 00:20:35,531 Nope. 425 00:20:37,669 --> 00:20:40,695 - Early night, huh? - Yeah. 426 00:20:40,739 --> 00:20:42,402 Pendergraph wants to see you in his office. 427 00:20:42,407 --> 00:20:44,337 Something about the schedule next weekend. 428 00:20:44,342 --> 00:20:45,761 - I'm not working next weekend. 429 00:20:45,766 --> 00:20:47,140 Well, that's what you thought. 430 00:20:47,145 --> 00:20:47,904 Come on, Rifkin, 431 00:20:47,909 --> 00:20:49,476 it's my brother's bachelor party. 432 00:20:49,481 --> 00:20:51,211 I put in for it two months ago. 433 00:20:51,216 --> 00:20:53,810 Go talk to the boss. He's packing up. 434 00:20:53,852 --> 00:20:56,286 I'm the best man. 435 00:20:57,656 --> 00:20:58,985 Ready to shut down? 436 00:20:58,990 --> 00:21:01,088 There's three more on the way down. 437 00:21:01,093 --> 00:21:03,093 Wait for them and it's all set. 438 00:21:06,665 --> 00:21:08,359 I am not waiting till we get back... 439 00:21:08,364 --> 00:21:09,162 to campus to eat. 440 00:21:09,167 --> 00:21:10,764 I am starving. 441 00:21:10,769 --> 00:21:13,099 Why didn't you just eat some of that pizza? 442 00:21:13,104 --> 00:21:14,438 Oh, you mean the cardboard... 443 00:21:14,443 --> 00:21:15,869 with tomato sauce you guys ate? 444 00:21:15,874 --> 00:21:18,001 That's not pizza. 445 00:21:18,043 --> 00:21:19,886 That's like rolle r-skating-rink-... 446 00:21:19,891 --> 00:21:21,207 birthday-party pizza. No. 447 00:21:21,212 --> 00:21:23,084 There's a Papa Gino's in the way back. 448 00:21:23,089 --> 00:21:25,011 It's like 15 minutes down the mountain. 449 00:21:25,016 --> 00:21:26,746 Sweet. 450 00:21:26,751 --> 00:21:29,982 I may eat a whole real pizza myself, thank you. 451 00:21:31,022 --> 00:21:33,022 Whoa, look at those guys. 452 00:21:33,024 --> 00:21:35,188 We are definitely hitting that jump this time. 453 00:21:35,193 --> 00:21:37,423 Last run, got to make it count. 454 00:21:41,199 --> 00:21:42,896 Hey, Sullivan, hey. 455 00:21:42,901 --> 00:21:43,858 Hey, man, do me a solid. 456 00:21:43,863 --> 00:21:45,699 I've got to take a piss so bad I can taste it. 457 00:21:45,704 --> 00:21:46,515 - What? What? 458 00:21:46,520 --> 00:21:48,644 I'll just be gone for two minutes. 459 00:21:50,542 --> 00:21:53,010 Asshole. 460 00:21:58,616 --> 00:22:02,108 - Jesus. - It's just the wind, Parker. 461 00:22:02,153 --> 00:22:05,054 Don't you mean baby? 462 00:22:24,476 --> 00:22:26,576 Last chair is through. 463 00:22:26,578 --> 00:22:28,578 All set down here. 464 00:22:28,580 --> 00:22:30,639 Let's go home. 465 00:22:40,258 --> 00:22:42,556 Oh, come on. 466 00:22:51,536 --> 00:22:54,004 It's freakin' cold up here! 467 00:22:54,038 --> 00:22:56,472 We don't have time for this. Thank you. 468 00:23:06,885 --> 00:23:09,319 Anyone know any good jokes? 469 00:23:09,354 --> 00:23:11,584 Uh... 470 00:23:13,057 --> 00:23:15,455 what did the 14-year-old girl from New Hampshire... 471 00:23:15,460 --> 00:23:17,323 say to her dad when she lost her virginity? 472 00:23:17,328 --> 00:23:19,853 Get off me, you're crushing my Marlboros. 473 00:23:20,865 --> 00:23:22,865 Yup. 474 00:23:33,845 --> 00:23:36,142 What do you think the worst way to die would be? 475 00:23:36,147 --> 00:23:38,614 That's not morbid. 476 00:23:38,649 --> 00:23:41,777 Yeah, seriously, that's kind of spooky, Dan. 477 00:23:41,819 --> 00:23:45,152 See, I think being eaten by a shark, 478 00:23:45,189 --> 00:23:47,453 that would be the worst way to go. 479 00:23:47,491 --> 00:23:50,971 Not like one of those surfers who gets attacked from below. 480 00:23:50,994 --> 00:23:53,292 You know, never sees it coming. 481 00:23:53,330 --> 00:23:56,629 Like the poster for 'Jaws.' 482 00:23:56,667 --> 00:23:58,263 The chick on the 'Jaws' poster was hot. 483 00:23:58,268 --> 00:23:59,898 She was? 484 00:23:59,903 --> 00:24:03,134 I don't know. She was naked and naked chicks are hot. 485 00:24:03,173 --> 00:24:07,667 What if you actually saw the fin coming towards you? 486 00:24:09,346 --> 00:24:11,031 That'd be worse than being eaten, 487 00:24:11,036 --> 00:24:11,443 I think. 488 00:24:11,448 --> 00:24:13,364 I mean, knowing this giant animal... 489 00:24:13,369 --> 00:24:14,379 is coming at you... 490 00:24:14,384 --> 00:24:17,046 and it's gonna eat you alive. 491 00:24:19,456 --> 00:24:21,924 Did you ever see the video, by the way, 492 00:24:21,959 --> 00:24:24,024 of that great white that's jumping out... 493 00:24:24,029 --> 00:24:25,691 of the water and eating the seal? 494 00:24:25,696 --> 00:24:28,096 Yeah, that's why I only swim in pools. 495 00:24:30,033 --> 00:24:32,297 I think burning would be the worst way to go. 496 00:24:32,302 --> 00:24:34,668 Well, yes and no. 497 00:24:34,705 --> 00:24:36,037 I mean, most people die of smoke... 498 00:24:36,042 --> 00:24:37,603 inhalation before fire even touches them. 499 00:24:37,608 --> 00:24:39,872 It's a fact. 500 00:24:39,910 --> 00:24:43,243 I remember watching TV for three days straight... 501 00:24:43,280 --> 00:24:45,510 after 9/11. 502 00:24:45,549 --> 00:24:47,558 The footage they showed of those... 503 00:24:47,563 --> 00:24:49,723 people leaping off the Trade Center. 504 00:24:51,054 --> 00:24:53,886 Can you imagine how bad it must have been inside... 505 00:24:53,891 --> 00:24:55,823 to know that jumping would have... 506 00:24:55,828 --> 00:24:57,828 been the better way out? 507 00:24:59,296 --> 00:25:01,275 Yeah, but they say that when you jump... 508 00:25:01,280 --> 00:25:02,961 from that height your heart stops. 509 00:25:02,966 --> 00:25:04,730 You don't feel it when you hit the ground. 510 00:25:04,735 --> 00:25:07,299 Okay then, Lynch, what is the worst way to die? 511 00:25:07,304 --> 00:25:09,167 - What? - Oh no no no. 512 00:25:09,172 --> 00:25:11,381 You have an answer for everything. 513 00:25:11,386 --> 00:25:13,105 What is your biggest fear? 514 00:25:13,110 --> 00:25:15,943 That's easy. The sarlacc pit. 515 00:25:17,180 --> 00:25:19,512 I'm sorry, the what? 516 00:25:20,517 --> 00:25:22,581 The sarlacc pit from 'Return of the Jedi.' 517 00:25:22,586 --> 00:25:25,025 Uh, hello. Being slowly digested... 518 00:25:25,030 --> 00:25:26,318 over 1000 years... 519 00:25:26,323 --> 00:25:29,156 worst death ever. 520 00:25:29,192 --> 00:25:32,423 'Dan, why don't I ever have a girlfriend? 521 00:25:32,462 --> 00:25:33,859 Why?' 522 00:25:33,864 --> 00:25:36,424 Hey, shut up. 523 00:25:41,438 --> 00:25:43,736 Why hasn't the chair started again? 524 00:25:43,774 --> 00:25:46,072 Just give it a minute. 525 00:25:46,109 --> 00:25:48,168 This is nothing, man. 526 00:25:48,211 --> 00:25:50,577 At Stowe last year, me and Sullet... 527 00:25:50,614 --> 00:25:53,447 were stranded for like 25 minutes. 528 00:25:53,483 --> 00:25:57,112 This big chick fell at the top and twisted her leg, you know? 529 00:25:57,154 --> 00:25:58,584 And I was like, fine, people. 530 00:25:58,589 --> 00:26:00,118 Just hoist her off to the side. 531 00:26:00,123 --> 00:26:02,956 Keep the line moving. But no, they had to stop, 532 00:26:02,993 --> 00:26:03,981 celebrate it right there. 533 00:26:03,986 --> 00:26:05,290 We all had to stay on the lift... 534 00:26:05,295 --> 00:26:07,295 and freeze our asses off. 535 00:26:07,297 --> 00:26:09,566 Honestly, by the end of it I couldn't... 536 00:26:09,571 --> 00:26:11,571 feel my fingers. 537 00:26:12,069 --> 00:26:15,095 What? Come on. 538 00:26:15,138 --> 00:26:16,802 Oh, come on now. 539 00:26:16,807 --> 00:26:18,807 Man, this is so messed up. 540 00:26:20,644 --> 00:26:23,112 - Are you kidding me? - Dan. 541 00:26:23,146 --> 00:26:25,664 I kind of just shat my pants a little bit. 542 00:26:25,669 --> 00:26:27,669 I'm not gonna lie. 543 00:26:28,752 --> 00:26:30,649 Hey! 544 00:26:30,654 --> 00:26:32,781 Turn the goddamn lights on! 545 00:26:35,592 --> 00:26:37,317 They forgot that we're up here. 546 00:26:37,322 --> 00:26:38,824 No one knows we're up here. 547 00:26:38,829 --> 00:26:40,659 They didn't forget that we're up here, okay? 548 00:26:40,664 --> 00:26:42,763 There's cameras all over the place. 549 00:26:42,768 --> 00:26:45,166 - Hello! - Hey! 550 00:26:45,202 --> 00:26:48,467 Assholes, start the chair! We're freezing! 551 00:26:49,673 --> 00:26:50,217 Oh my God. 552 00:26:50,222 --> 00:26:52,404 What if they can't get the chair moving? 553 00:26:52,409 --> 00:26:54,506 What if... what if everyone went home? 554 00:26:54,511 --> 00:26:56,065 Hey hey, you know what you need to do? 555 00:26:56,070 --> 00:26:57,009 You need to stop, okay? 556 00:26:57,014 --> 00:26:59,111 You're just scaring the shit out of me. 557 00:26:59,116 --> 00:27:01,024 By the way, remind me to knock... 558 00:27:01,029 --> 00:27:03,081 the shit out of that chairlift guy. 559 00:27:03,086 --> 00:27:04,850 What exactly did you say to him? 560 00:27:04,855 --> 00:27:07,119 What? Nothing. I didn't say anything to him. 561 00:27:07,124 --> 00:27:08,925 Well, you clearly pissed him off... 562 00:27:08,930 --> 00:27:09,855 enough to do this. 563 00:27:09,860 --> 00:27:11,189 Look, he knows we're up here. 564 00:27:11,194 --> 00:27:13,685 Then why are the lights off, Dan? 565 00:27:13,730 --> 00:27:15,093 Is that part of their policy? 566 00:27:15,098 --> 00:27:16,862 Turn off the lights and scare the customers? 567 00:27:16,867 --> 00:27:18,867 I don't know. 568 00:27:18,902 --> 00:27:21,366 Maybe it's a power outage or something, okay? 569 00:27:21,371 --> 00:27:23,371 That stuff happens all the time. 570 00:27:23,407 --> 00:27:26,399 They didn't go home. That's retarded. 571 00:27:30,213 --> 00:27:32,213 This is so messed up. 572 00:27:36,420 --> 00:27:39,548 I mean, worst-case scenario... 573 00:27:39,589 --> 00:27:42,049 they send up a ladder or something, right? 574 00:27:49,066 --> 00:27:51,534 Worst case I could just jump. 575 00:27:52,669 --> 00:27:54,864 I've done that before. 576 00:27:54,905 --> 00:27:57,373 It's not so bad. 577 00:28:04,648 --> 00:28:06,219 We have to get off these chairs. 578 00:28:06,224 --> 00:28:07,746 We can't stay up in this chair. 579 00:28:07,751 --> 00:28:09,815 Why isn't the goddamn chair moving, Dan? 580 00:28:09,820 --> 00:28:11,941 You acting all psycho is not gonna... 581 00:28:11,946 --> 00:28:13,946 make the chair move along, okay? 582 00:28:14,925 --> 00:28:16,925 All right? 583 00:28:19,362 --> 00:28:22,456 Please don't yell at me. 584 00:28:23,533 --> 00:28:25,533 I didn't mean to yell. 585 00:28:27,136 --> 00:28:29,433 This shit happens all the time though, okay? 586 00:28:29,438 --> 00:28:32,965 I mean, they can't just leave people up on chairs. 587 00:28:33,008 --> 00:28:35,773 You know the kind of lawsuit that they would have? 588 00:28:35,778 --> 00:28:37,778 What other people? 589 00:28:39,148 --> 00:28:41,343 There wasn't anybody in front of us. 590 00:28:43,119 --> 00:28:45,349 They're not gonna leave us up here all night. 591 00:28:45,354 --> 00:28:47,754 That's all I'm saying. 592 00:28:47,790 --> 00:28:49,286 It's Sunday. 593 00:28:49,291 --> 00:28:51,657 It's fucking Sunday... 594 00:28:51,694 --> 00:28:53,691 and they're not open again till Friday. 595 00:28:53,696 --> 00:28:56,494 We're gonna be stuck here all week. 596 00:28:56,532 --> 00:28:58,762 Oh God. 597 00:28:58,801 --> 00:29:01,463 We're not gonna be stuck up here. 598 00:29:01,504 --> 00:29:03,938 Parker. Parker, look at me. 599 00:29:03,973 --> 00:29:05,969 Come on, there is no way a ski resort... 600 00:29:05,974 --> 00:29:07,071 would let that happen, 601 00:29:07,076 --> 00:29:09,442 no matter how shitty they are, okay? 602 00:29:28,230 --> 00:29:30,230 Hello! 603 00:29:30,266 --> 00:29:33,292 Somebody help us, please! 604 00:29:33,335 --> 00:29:36,532 - Somebody! Hello! - Hey hey hey. 605 00:29:36,572 --> 00:29:38,669 - Come on, it's all right. - Somebody! 606 00:29:38,674 --> 00:29:40,404 Shh. Come on, it's okay. 607 00:29:40,409 --> 00:29:42,406 They're gonna turn the power on in a minute. 608 00:29:42,411 --> 00:29:43,888 We're all gonna be... 609 00:29:43,893 --> 00:29:46,074 laughing about this. Seriously. 610 00:29:48,918 --> 00:29:50,918 I have to pee. 611 00:29:55,024 --> 00:29:56,554 I have to pee wicked bad. 612 00:29:56,559 --> 00:29:58,522 Yeah, that makes two of us. 613 00:29:58,527 --> 00:30:00,527 Ew, Lynch. 614 00:30:00,529 --> 00:30:03,227 If you pull your junk out in front of me, I might puke. 615 00:30:03,232 --> 00:30:05,150 Well, what do you want me to do? 616 00:30:05,155 --> 00:30:07,155 I've got to go. 617 00:30:07,269 --> 00:30:09,200 How am I supposed to go? 618 00:30:09,205 --> 00:30:11,936 I don't know. Just, you know, lift this up and bend down. 619 00:30:11,941 --> 00:30:14,603 Are you crazy? Put the bar down. 620 00:30:14,643 --> 00:30:16,941 It's just a safety bar, okay? It doesn't really do anything. 621 00:30:16,946 --> 00:30:19,486 Well, I like the safety bar and I like it... 622 00:30:19,491 --> 00:30:21,312 down where it's supposed to be. 623 00:30:21,317 --> 00:30:23,317 Well, how are you gonna piss? 624 00:30:25,287 --> 00:30:28,586 - I can hold it. - For a week? 625 00:30:33,128 --> 00:30:34,779 What? She's the one saying... 626 00:30:34,784 --> 00:30:36,784 we're gonna be here for a week. 627 00:30:40,269 --> 00:30:42,269 I can hold it. 628 00:30:43,439 --> 00:30:44,902 Well, I can't. I'm pissing. 629 00:30:44,907 --> 00:30:48,035 Ew, that is so gross, Lynch. 630 00:30:48,077 --> 00:30:50,375 Well, too bad, okay? 631 00:30:51,747 --> 00:30:53,747 Make me wait up here... 632 00:30:53,749 --> 00:30:56,047 in this below freezing weather... 633 00:30:57,953 --> 00:31:00,021 while I wait for this Fisher-Price... 634 00:31:00,026 --> 00:31:00,751 lift to work. 635 00:31:00,756 --> 00:31:02,586 Ah. 636 00:31:02,591 --> 00:31:04,991 Oh shit. 637 00:31:34,290 --> 00:31:37,259 Hey! We're up here! 638 00:31:37,293 --> 00:31:39,318 Hello! 639 00:31:39,361 --> 00:31:41,693 - Somebody help us! - Somebody! 640 00:31:41,730 --> 00:31:43,627 - Put the bar down, Joe. - Help! 641 00:31:43,632 --> 00:31:46,123 Put the goddamn bar down, Joe! 642 00:31:47,970 --> 00:31:50,070 God, it feels like a needle. 643 00:32:26,408 --> 00:32:28,968 Hey! Hey! 644 00:32:29,011 --> 00:32:31,639 What did I tell you guys? 645 00:32:31,680 --> 00:32:34,205 Hello! 646 00:32:34,249 --> 00:32:37,218 - Hey! - Hey, we're over here! 647 00:32:37,252 --> 00:32:39,720 Whoo-hoo! 648 00:32:43,092 --> 00:32:45,322 Up here! 649 00:32:45,361 --> 00:32:48,489 - Whoo-hoo! - Help us! 650 00:32:48,530 --> 00:32:51,226 Help us! 651 00:32:51,266 --> 00:32:53,266 Cody, this is base. 652 00:32:55,404 --> 00:32:58,498 Why is he stopping? 653 00:32:58,540 --> 00:33:01,236 He's gonna help us. He sees us. 654 00:33:01,276 --> 00:33:02,573 Go for Cody. 655 00:33:02,578 --> 00:33:04,842 Hey man, where you at? 656 00:33:06,048 --> 00:33:08,379 I'm cutting over to Pinewood to pick up Barnes. 657 00:33:08,384 --> 00:33:11,384 No, man, Barnes just landed. The mountain is clear. 658 00:33:11,387 --> 00:33:13,784 Come back to base so we can get the hell out of here. 659 00:33:13,789 --> 00:33:17,747 Copy that. 660 00:33:18,926 --> 00:33:21,952 Hey, where are you going? 661 00:33:21,996 --> 00:33:24,556 - Hey! Hey! - Where's he going? 662 00:33:27,602 --> 00:33:30,264 - What is he doing? - Where is he going? 663 00:33:30,304 --> 00:33:33,034 - Up here! - We're up here! 664 00:33:38,513 --> 00:33:40,743 - Hey! - Come on. 665 00:33:40,782 --> 00:33:42,782 Up here. 666 00:33:46,187 --> 00:33:48,187 Hey! 667 00:33:49,957 --> 00:33:53,620 - Hey! - Please don't leave us! 668 00:33:53,661 --> 00:33:56,960 - Look up! - No! 669 00:33:56,998 --> 00:34:00,297 - Come back! Stop! - Hey! 670 00:34:00,334 --> 00:34:03,997 Stop! Stop! 671 00:34:08,009 --> 00:34:10,102 Hey, come back! 672 00:34:15,283 --> 00:34:17,649 Come back. We're here. 673 00:34:17,685 --> 00:34:21,246 No. No. 674 00:34:41,409 --> 00:34:44,207 My face is burning. 675 00:34:44,245 --> 00:34:45,741 Power's coming back on. 676 00:34:45,746 --> 00:34:48,613 - No it isn't. - It has to. 677 00:34:48,649 --> 00:34:49,153 Parker: 678 00:34:49,158 --> 00:34:51,618 Does anybody know what time it is? 679 00:34:51,652 --> 00:34:55,053 Hold on. Let me just run back to the locker. 680 00:34:55,089 --> 00:34:57,182 I'll check my phone real quick. 681 00:34:59,760 --> 00:35:02,024 Okay, 682 00:35:02,063 --> 00:35:04,327 top three breakfast cereals of all time. 683 00:35:04,332 --> 00:35:06,357 Go. 684 00:35:06,400 --> 00:35:08,164 Okay, I'll go first. 685 00:35:08,169 --> 00:35:10,694 Uh, crunch Berries. 686 00:35:10,738 --> 00:35:13,468 - Stop. - Cinnamon Toast crunch. 687 00:35:13,508 --> 00:35:15,171 Please stop. 688 00:35:15,176 --> 00:35:17,039 And I'm gonna go out on a limb and say 689 00:35:17,044 --> 00:35:19,478 Lucky charms pre purple horseshoes. 690 00:35:19,514 --> 00:35:22,381 Is it just me or is it really weird... 691 00:35:22,416 --> 00:35:24,816 eating purple horseshoes? 692 00:35:28,389 --> 00:35:30,584 Everybody went home. 693 00:35:30,625 --> 00:35:33,321 They left us up here. 694 00:35:35,563 --> 00:35:38,413 Top three celebrities you'd do. 695 00:35:38,418 --> 00:35:39,762 Go. 696 00:35:39,767 --> 00:35:41,767 Somebody needs to jump. 697 00:35:43,871 --> 00:35:46,704 If we're up here all week we're gonna die. 698 00:35:54,549 --> 00:35:56,744 Hey. Shh. 699 00:35:56,784 --> 00:35:59,218 Hey. 700 00:35:59,253 --> 00:36:01,517 Shh shh. 701 00:36:01,556 --> 00:36:02,306 - It's okay. 702 00:36:02,311 --> 00:36:04,376 I don't want to die up here, Dan. 703 00:36:04,392 --> 00:36:07,361 No no no. Hey, you're not gonna die. 704 00:36:07,395 --> 00:36:11,126 I promise I won't let you die. 705 00:36:12,733 --> 00:36:14,963 Okay? 706 00:36:16,604 --> 00:36:19,095 I'm so... 707 00:36:19,140 --> 00:36:21,768 I'm so scared. 708 00:36:21,809 --> 00:36:24,642 Yeah, me too. 709 00:36:28,082 --> 00:36:30,710 Oh my God. 710 00:36:32,753 --> 00:36:34,753 Hey, guys. 711 00:36:36,490 --> 00:36:40,392 What was the best Christmas present you guys ever got? 712 00:36:41,495 --> 00:36:43,725 Shaina my puppy. 713 00:36:43,764 --> 00:36:46,392 Hey, Dan? 714 00:36:46,434 --> 00:36:48,434 No? Okay. 715 00:36:48,436 --> 00:36:50,597 I guess it's my turn. 716 00:36:51,606 --> 00:36:54,734 My skis. You get it? 717 00:36:56,110 --> 00:36:58,840 - Oh shit. - Oh! Shit. 718 00:37:03,050 --> 00:37:05,746 Hey. Hey. 719 00:37:05,786 --> 00:37:08,687 Look at me. Look at me. 720 00:37:08,723 --> 00:37:10,816 Look at me. Look at me. 721 00:37:10,858 --> 00:37:13,088 Your face is... 722 00:37:13,127 --> 00:37:16,324 it's really red. I think you got frostbite. 723 00:37:16,788 --> 00:37:19,458 No, you can't get frostbite that fast. 724 00:37:19,500 --> 00:37:21,695 We've only been up here, what? 725 00:37:21,736 --> 00:37:24,967 I mean, it's only been a few hours tops. 726 00:37:25,006 --> 00:37:27,106 - What are you doing? - I'm jumping. 727 00:37:27,141 --> 00:37:28,971 - No you're not. - Yes I am. 728 00:37:28,976 --> 00:37:31,307 Even if I hurt myself I can get myself down... 729 00:37:31,312 --> 00:37:33,712 and I can get us some help. 730 00:37:33,748 --> 00:37:35,011 It's too far, man. You can't jump. 731 00:37:35,016 --> 00:37:37,013 - Do you have a better idea? - Than jumping? 732 00:37:37,018 --> 00:37:38,648 - Yeah. - Yeah, I got a better idea. 733 00:37:38,653 --> 00:37:40,916 We can wait till the morning. I mean, someone's gonna come. 734 00:37:40,921 --> 00:37:42,318 A groomer or some shit. 735 00:37:42,323 --> 00:37:43,567 They're gonna groom the mountain... 736 00:37:43,572 --> 00:37:44,353 when it's closed, huh? 737 00:37:44,358 --> 00:37:46,656 When it's not gonna be open for another five days. 738 00:37:46,661 --> 00:37:49,186 - Dan, don't leave me. - I can do this. 739 00:37:50,865 --> 00:37:53,800 All right, Joe's gonna be here with you, okay? 740 00:37:53,834 --> 00:37:56,496 All right? He'll take care of you. 741 00:37:56,537 --> 00:37:58,200 No, man, don't do this. Walker, don't. 742 00:37:58,205 --> 00:38:01,368 Dan, don't leave me. Please. 743 00:38:01,409 --> 00:38:03,740 Look at me. Look at me. 744 00:38:05,945 --> 00:38:09,972 You're gonna be okay, baby. You're gonna be okay. 745 00:38:17,857 --> 00:38:20,052 - Dan, no. - Don't do this, man. 746 00:38:26,933 --> 00:38:30,391 Remember that thing I said about having done this before? 747 00:38:31,905 --> 00:38:34,373 I totally lied. I'm scared shitless. 748 00:39:01,568 --> 00:39:03,729 Dan! Danny! 749 00:39:03,770 --> 00:39:06,295 Dan, are you okay? Say something! 750 00:39:06,339 --> 00:39:09,137 Oh my God. 751 00:39:10,143 --> 00:39:11,606 Oh my God! 752 00:39:11,611 --> 00:39:14,375 Danny! Talk to me, Danny! 753 00:39:14,414 --> 00:39:16,939 Oh my God. 754 00:39:16,983 --> 00:39:19,281 - Oh my God, my legs. - Dan! 755 00:39:19,319 --> 00:39:23,585 Oh my God! Oh my God! 756 00:39:23,623 --> 00:39:25,887 My legs are broken! Oh my God! 757 00:39:25,925 --> 00:39:28,086 Can you move, Dan? 758 00:39:28,128 --> 00:39:30,460 No, I can't. I can't move. 759 00:39:30,497 --> 00:39:32,293 Okay, hold on. Hold on, baby. 760 00:39:32,298 --> 00:39:34,429 - What are you doing? - I've got to get down to him. 761 00:39:34,434 --> 00:39:35,930 Stop, you're gonna get hurt. Calm down. 762 00:39:35,935 --> 00:39:38,165 No no no, stay there. 763 00:39:38,204 --> 00:39:40,635 Don't get off the chair. Stay on the chair. 764 00:39:40,640 --> 00:39:44,132 - How bad is it? - It's bad. 765 00:39:44,177 --> 00:39:45,874 It's really bad. 766 00:39:45,879 --> 00:39:48,883 The bone is sticking out of my leg. 767 00:39:48,888 --> 00:39:49,344 Help! 768 00:39:49,349 --> 00:39:51,476 Help! 769 00:39:51,518 --> 00:39:53,518 Please help! 770 00:39:53,553 --> 00:39:55,450 Hey, Dan, buddy. 771 00:39:55,455 --> 00:39:57,051 Dan, can you move at all? 772 00:39:57,056 --> 00:39:59,524 No, man, it's bad. 773 00:39:59,559 --> 00:40:01,790 You can't slide down the hill or anything? 774 00:40:01,795 --> 00:40:03,781 No, I can't slide down the fucking hill! 775 00:40:03,786 --> 00:40:05,126 I'm bleeding to death, man! 776 00:40:05,131 --> 00:40:07,061 Okay okay. 777 00:40:07,066 --> 00:40:09,030 Can you stop the bleeding? 778 00:40:09,035 --> 00:40:11,970 - With what? - Hold on. 779 00:40:17,076 --> 00:40:19,076 Here. 780 00:40:20,513 --> 00:40:22,010 Shit! 781 00:40:22,015 --> 00:40:23,578 Hey, Dan, hold on, man. 782 00:40:23,583 --> 00:40:24,107 Hold on. 783 00:40:24,112 --> 00:40:26,279 I'm gonna throw mine down to you. 784 00:40:26,319 --> 00:40:29,447 Here it comes. Ready? 785 00:40:31,057 --> 00:40:33,057 Can you get to it? 786 00:40:33,660 --> 00:40:35,660 Just feel for it, buddy. 787 00:41:10,430 --> 00:41:12,990 I got it. I got it. 788 00:41:13,032 --> 00:41:15,944 Okay, Dan, you're gonna have to... 789 00:41:15,949 --> 00:41:17,866 tie that to your legs. 790 00:41:17,871 --> 00:41:20,101 Tie it onto your legs above where it's bleeding. 791 00:41:20,106 --> 00:41:22,836 Okay? Like a tourniquet thing. 792 00:41:32,218 --> 00:41:35,619 Okay, hold on. Wait. Here, take my coat. 793 00:41:35,655 --> 00:41:39,250 No, leave your coat on. Don't take your coat off. 794 00:41:39,292 --> 00:41:41,222 It's okay. I can huddle next to Lynch. 795 00:41:41,227 --> 00:41:43,227 - Please. - Leave your coat on! 796 00:41:53,306 --> 00:41:55,536 Fuck! 797 00:42:03,149 --> 00:42:05,947 - Hey. Hey, Dan. - What? 798 00:42:05,985 --> 00:42:08,249 Maybe I can climb up to the cable... 799 00:42:08,288 --> 00:42:10,585 and get to a chair that's closer to the ground. 800 00:42:10,590 --> 00:42:13,621 You've got to be careful, man. Those cables are razor sharp. 801 00:42:13,626 --> 00:42:15,556 You think you can pull yourself... 802 00:42:15,561 --> 00:42:17,358 across on these chairs? 803 00:42:17,363 --> 00:42:18,626 I can't even do a pull-up. 804 00:42:18,631 --> 00:42:20,495 You never even tried to do a fucking pull-up. 805 00:42:20,500 --> 00:42:22,624 Your mom had to write you a letter... 806 00:42:22,629 --> 00:42:24,669 so you could get out of gym class. 807 00:42:26,172 --> 00:42:28,333 - Hey, Joe. - Yeah? 808 00:42:28,374 --> 00:42:31,002 Remember Jenny Bluth? Huh? 809 00:42:31,044 --> 00:42:31,799 Remember her? 810 00:42:31,804 --> 00:42:33,608 She could do a fucking pull-up. 811 00:42:33,613 --> 00:42:35,343 I know, but... 812 00:42:35,348 --> 00:42:36,786 even if I get to that chair, 813 00:42:36,791 --> 00:42:38,846 how many more chairs is it gonna take... 814 00:42:38,851 --> 00:42:41,671 before I get to one that's closer to the ground? 815 00:42:42,288 --> 00:42:43,952 The poles. 816 00:42:43,957 --> 00:42:45,887 The poles, they all have ladders on them, okay? 817 00:42:45,892 --> 00:42:47,288 The lift poles. 818 00:42:47,293 --> 00:42:49,057 You just have to find your way to one of those. 819 00:42:49,062 --> 00:42:51,061 Okay. 820 00:42:51,063 --> 00:42:54,794 Okay, how far is that chair away from the pole? 821 00:42:54,833 --> 00:42:57,631 - I don't know. - Just give me a second. 822 00:42:57,669 --> 00:43:00,103 Give me a second, all right? 823 00:43:00,138 --> 00:43:02,538 Wait, what if you fall too? 824 00:43:02,574 --> 00:43:04,934 Parker, if we stay up here we're gonna... 825 00:43:04,939 --> 00:43:07,039 freeze to death and he's gonna die. 826 00:43:08,347 --> 00:43:08,990 Okay, Dan. 827 00:43:08,995 --> 00:43:11,316 Dan, I'm gonna try and scale back... 828 00:43:11,350 --> 00:43:13,443 to the next chair. 829 00:43:15,988 --> 00:43:17,818 Baby. 830 00:43:17,823 --> 00:43:20,053 Baby, was that you? 831 00:43:20,092 --> 00:43:23,619 - What? - Hey, shut up, Dan. Shut up. 832 00:43:25,497 --> 00:43:27,829 Oh my God. 833 00:43:27,866 --> 00:43:30,892 Oh my God. That was a wolf. 834 00:43:30,936 --> 00:43:33,333 Dan, that's not a wolf, man. That's a coyote or something. 835 00:43:33,573 --> 00:43:35,602 I know the sound of a fucking wolf! 836 00:43:35,607 --> 00:43:37,973 - Help! - They're scared of people. 837 00:43:38,010 --> 00:43:40,478 - Help me! - Come on, relax. 838 00:43:40,512 --> 00:43:41,779 When was the last time you heard... 839 00:43:41,784 --> 00:43:42,943 of a wolf attack in New England? 840 00:43:42,948 --> 00:43:46,042 Never. They're pussies, man. 841 00:43:46,084 --> 00:43:49,024 The wolves around here, they're not even that big. 842 00:43:50,922 --> 00:43:54,756 Hey. Hey, listen. It could be worse, right? 843 00:43:54,793 --> 00:43:56,793 How could it be worse? 844 00:43:59,197 --> 00:44:01,324 It could be the sarlacc pit. 845 00:44:01,366 --> 00:44:05,097 Hey, Parker came through with the tension breaker, bud. 846 00:44:05,137 --> 00:44:07,503 Your girl's all right, Walker. 847 00:44:07,539 --> 00:44:10,508 - Hey, she's all right. - Just climb. 848 00:44:10,542 --> 00:44:13,010 Please, please just climb. 849 00:44:13,045 --> 00:44:16,276 Okay, hold on. Hold on, I'm coming. 850 00:44:20,419 --> 00:44:22,215 Hold on. 851 00:44:22,220 --> 00:44:24,848 It'll be okay, Dan. 852 00:44:27,826 --> 00:44:29,496 You know it's funny, I was never... 853 00:44:29,501 --> 00:44:31,124 afraid of heights until right now. 854 00:44:31,129 --> 00:44:33,460 - Okay, what can I do to help? - I don't know. 855 00:44:33,465 --> 00:44:35,465 Just hold on to my legs. 856 00:44:35,467 --> 00:44:37,998 I mean, you can't stop me from falling but it's... 857 00:44:38,003 --> 00:44:40,000 it's like psychological or something. 858 00:44:40,005 --> 00:44:42,530 - Okay. - Okay. 859 00:44:44,342 --> 00:44:46,506 Oh shit, it's high. It's really fucking high. 860 00:44:46,511 --> 00:44:47,869 - What can I do to help? 861 00:44:47,874 --> 00:44:49,743 Nothing. Just stop talking, okay? 862 00:44:49,748 --> 00:44:51,748 - Okay. - Okay. 863 00:44:51,750 --> 00:44:54,241 Come on. 864 00:45:00,258 --> 00:45:02,155 Please hurry! 865 00:45:02,160 --> 00:45:04,390 Dan, just be quiet, okay? 866 00:45:08,133 --> 00:45:10,133 Oh God. 867 00:45:11,803 --> 00:45:13,803 Shit, it's all ice. 868 00:45:13,839 --> 00:45:17,240 Hey, Dan. Dan, buddy, it's all ice. 869 00:45:17,275 --> 00:45:20,335 But I think if we knock it off I can get to the top. 870 00:45:21,613 --> 00:45:23,613 Hold on. 871 00:45:25,851 --> 00:45:27,851 Shit. 872 00:45:43,835 --> 00:45:46,736 Oh shit. 873 00:45:47,739 --> 00:45:49,969 What am I supposed to do? 874 00:45:53,845 --> 00:45:56,313 You guys! 875 00:45:56,348 --> 00:45:58,348 What the fuck am I supposed to do? 876 00:46:01,186 --> 00:46:03,186 Get the hell away from him! 877 00:46:12,597 --> 00:46:14,597 Hey. Hey, are you all right? 878 00:46:14,599 --> 00:46:16,692 Yeah. 879 00:46:16,735 --> 00:46:18,828 Yeah, I'm alive. 880 00:46:20,405 --> 00:46:22,369 See, I told you, man. 881 00:46:22,374 --> 00:46:25,639 They're more afraid of you than you are of them. Huh? 882 00:46:25,677 --> 00:46:28,578 I don't know, man. I'm pretty afraid. 883 00:46:28,613 --> 00:46:30,443 I know, man. I know. 884 00:46:30,448 --> 00:46:33,042 I can't feel my legs anymore. 885 00:46:33,084 --> 00:46:36,383 That's not good, right? 886 00:46:36,421 --> 00:46:39,481 I mean, they don't hurt as bad, 887 00:46:39,524 --> 00:46:41,651 but that's not good. 888 00:46:41,693 --> 00:46:44,124 No no, it's fine. You're gonna be all right. 889 00:46:44,129 --> 00:46:46,529 Okay, it's probably really really bad. 890 00:46:46,565 --> 00:46:48,528 We're got to move and get... 891 00:46:48,533 --> 00:46:51,058 Hey hey hey. Go like this. 892 00:46:51,102 --> 00:46:53,593 Ow. Ow, it's like a sunburn. 893 00:46:53,638 --> 00:46:55,711 - No no, I think it's frostbite. 894 00:46:55,716 --> 00:46:56,069 What? 895 00:46:56,074 --> 00:46:58,174 Is my face changing color anywhere? 896 00:46:58,977 --> 00:47:01,411 I don't know. I can't see anything. 897 00:47:01,446 --> 00:47:03,376 Don't... don't touch it. Stop. 898 00:47:03,381 --> 00:47:05,381 - Stop. - But it itches now. 899 00:47:05,383 --> 00:47:06,588 I know, but if you rub your face... 900 00:47:06,593 --> 00:47:07,280 it's gonna come off. 901 00:47:07,285 --> 00:47:08,582 Will you just hurry up up there? ! 902 00:47:08,587 --> 00:47:10,851 Okay, I'm trying. Hold on. 903 00:47:10,889 --> 00:47:12,889 Shit. 904 00:47:28,406 --> 00:47:29,769 Be careful. 905 00:47:29,774 --> 00:47:32,641 Okay, just don't talk. 906 00:47:35,947 --> 00:47:38,245 I can do this. 907 00:47:44,255 --> 00:47:46,185 Oh, I got you. 908 00:47:46,190 --> 00:47:48,190 Shit, it's slippery. 909 00:47:48,959 --> 00:47:51,120 Don't look down. 910 00:47:56,267 --> 00:47:58,394 My boots are so heavy. 911 00:48:13,384 --> 00:48:16,444 The cable is cutting through my gloves. 912 00:48:19,623 --> 00:48:21,750 Do you got it? 913 00:48:30,501 --> 00:48:32,501 Oh, my hands. 914 00:48:36,507 --> 00:48:38,532 Oh my God. 915 00:48:38,575 --> 00:48:40,702 What? What's wrong? 916 00:48:40,744 --> 00:48:43,178 Oh my God. Okay. 917 00:48:44,715 --> 00:48:47,343 What is it? What? 918 00:48:48,819 --> 00:48:50,819 I got you. I got you, you're okay. 919 00:48:50,854 --> 00:48:52,854 I got you. 920 00:48:52,890 --> 00:48:55,381 You're okay. 921 00:48:55,426 --> 00:48:57,156 What's wrong? 922 00:48:57,161 --> 00:48:58,657 - What's wrong? - Don't look down. 923 00:48:58,662 --> 00:49:00,755 - What? - Don't look. Don't look. 924 00:49:01,765 --> 00:49:03,329 - Lynch. - Yeah, man? 925 00:49:03,334 --> 00:49:05,962 Don't you let her look. 926 00:49:06,003 --> 00:49:08,202 - Don't you fucking let her look. 927 00:49:08,207 --> 00:49:08,500 Dan! 928 00:49:08,505 --> 00:49:10,905 - Shh. - Dan! 929 00:49:10,941 --> 00:49:13,239 No, I won't, man. 930 00:49:13,277 --> 00:49:15,174 Don't. 931 00:49:15,179 --> 00:49:17,909 Don't you let her look! 932 00:49:17,948 --> 00:49:21,179 Dan! 933 00:49:26,256 --> 00:49:28,588 Let me look. I need to look. 934 00:49:28,625 --> 00:49:31,150 I need to look! 935 00:49:31,195 --> 00:49:33,322 No! 936 00:49:35,199 --> 00:49:37,997 No! Dan! 937 00:49:38,035 --> 00:49:40,560 Let me look! 938 00:49:44,742 --> 00:49:47,939 - No! - Oh my God. Oh my God. 939 00:49:47,978 --> 00:49:51,175 Oh my God. 940 00:49:53,384 --> 00:49:55,875 Oh God. Think about Dan. 941 00:50:01,725 --> 00:50:03,555 Shh shh. 942 00:50:03,560 --> 00:50:06,140 Don't listen to it. Just don't listen to it. 943 00:50:06,163 --> 00:50:08,256 Don't listen to it. 944 00:50:15,339 --> 00:50:17,864 Okay. Okay. 945 00:50:17,908 --> 00:50:20,706 Okay. 946 00:50:38,495 --> 00:50:40,793 Dan! 947 00:50:47,938 --> 00:50:49,938 No, Dan. 948 00:50:55,012 --> 00:50:57,310 No! 949 00:51:25,375 --> 00:51:27,502 Cables cut through my gloves. 950 00:51:27,544 --> 00:51:29,705 My hands are wasted. 951 00:51:30,714 --> 00:51:32,714 Why'd you let him jump? 952 00:51:36,720 --> 00:51:39,154 You can't be serious. 953 00:51:40,157 --> 00:51:42,157 It was too far. 954 00:51:43,660 --> 00:51:45,719 No, he said he could do it. 955 00:51:45,762 --> 00:51:48,128 You didn't try to stop him. 956 00:51:53,203 --> 00:51:56,034 I can't believe this. Are you trying to blame me? 957 00:51:56,039 --> 00:51:58,003 No. 958 00:51:58,008 --> 00:51:59,605 No, I'm not blaming you. 959 00:51:59,610 --> 00:52:01,106 I mean, you're his girlfriend. 960 00:52:01,111 --> 00:52:02,527 I didn't see you trying to throw... 961 00:52:02,532 --> 00:52:03,542 yourself in front of him. 962 00:52:03,547 --> 00:52:05,879 He wasn't going to listen to me. 963 00:52:05,916 --> 00:52:07,916 But he would have listened to me? 964 00:52:09,620 --> 00:52:11,747 No, I said it was a bad idea. 965 00:52:11,788 --> 00:52:13,552 I said it was too far a drop. 966 00:52:13,557 --> 00:52:15,553 I didn't hear any ideas from you... 967 00:52:15,558 --> 00:52:17,558 except for crying about it. 968 00:52:18,128 --> 00:52:20,153 Don't you fucking blame me. 969 00:52:22,432 --> 00:52:24,601 You've been his girlfriend for what, 970 00:52:24,606 --> 00:52:25,063 a year? 971 00:52:25,068 --> 00:52:27,067 Maybe? 972 00:52:30,640 --> 00:52:33,666 I've known him my entire fucking life. 973 00:52:34,877 --> 00:52:36,607 You should've... 974 00:52:36,612 --> 00:52:38,739 - you should've... - What? 975 00:52:40,983 --> 00:52:43,008 Say it! 976 00:52:45,087 --> 00:52:47,112 It should've been me. 977 00:52:47,156 --> 00:52:49,556 - No. - That's what you want to say. 978 00:52:49,592 --> 00:52:51,856 No, that's... that's not what I said. 979 00:52:51,894 --> 00:52:54,727 It's okay. I get it. I get it. 980 00:52:54,764 --> 00:52:56,794 It should have been me down there, right? 981 00:52:56,799 --> 00:52:58,229 'Cause who gives a fuck about me? 982 00:52:58,234 --> 00:53:00,234 No. 983 00:53:01,571 --> 00:53:03,167 You know what? 984 00:53:03,172 --> 00:53:04,537 If we hadn't spent the entire day... 985 00:53:04,542 --> 00:53:05,603 on the fucking bunny hill... 986 00:53:05,608 --> 00:53:07,572 watching you fall on your ass... 987 00:53:07,577 --> 00:53:09,574 we would have done some runs and we could have gone home. 988 00:53:09,579 --> 00:53:11,706 I'm sorry. 989 00:53:13,416 --> 00:53:16,283 Or maybe if you hadn't fucked with our thing. 990 00:53:16,319 --> 00:53:18,549 Maybe if you had just stayed home... 991 00:53:18,588 --> 00:53:20,715 and not tried to force yourself... 992 00:53:20,756 --> 00:53:22,853 into every little aspect of his life... 993 00:53:22,858 --> 00:53:24,989 my best friend wouldn't be dead right now. 994 00:53:24,994 --> 00:53:27,394 That's... 995 00:53:27,430 --> 00:53:29,260 not fair. 996 00:53:29,265 --> 00:53:31,265 That's not fair. 997 00:53:33,836 --> 00:53:36,600 It's not fair that my best friend is dead. 998 00:53:38,507 --> 00:53:40,941 He's not coming back. He's gone. 999 00:53:44,947 --> 00:53:48,075 - I'm sorry. - Fuck you! 1000 00:54:09,238 --> 00:54:11,238 I'm sorry. 1001 00:54:14,577 --> 00:54:16,540 I'm sorry. 1002 00:54:16,545 --> 00:54:19,537 I'm so sorry, Lynch. 1003 00:54:20,983 --> 00:54:22,983 Please. 1004 00:54:31,093 --> 00:54:33,152 I'm sorry. 1005 00:54:34,163 --> 00:54:37,724 I'm sorry. I didn't mean it. 1006 00:54:44,340 --> 00:54:47,332 I'm sorry. I didn't mean it, okay? 1007 00:54:47,376 --> 00:54:49,810 I didn't mean it. 1008 00:55:05,695 --> 00:55:07,695 830. 1009 00:55:08,898 --> 00:55:10,861 Oh shit. 1010 00:55:10,866 --> 00:55:13,357 What were my numbers? 1011 00:55:13,402 --> 00:55:16,530 - 786... - 7860. 1012 00:55:17,707 --> 00:55:20,505 830-7860. 1013 00:55:20,543 --> 00:55:22,543 Yeah. 1014 00:55:22,578 --> 00:55:25,274 I'm so gonna call that girl when I get back. 1015 00:55:25,314 --> 00:55:27,578 You know what? 1016 00:55:27,616 --> 00:55:30,414 I'm gonna ask her to marry me. No messing around. 1017 00:55:30,419 --> 00:55:31,790 I'm just gonna call her and I'm gonna... 1018 00:55:31,795 --> 00:55:32,583 be like, 'Hey, Shannon. 1019 00:55:32,588 --> 00:55:35,319 It's Joe from the chairlift. Will you marry me?' 1020 00:55:35,324 --> 00:55:37,451 We'll get a house, have two kids... 1021 00:55:37,493 --> 00:55:39,223 and a dog named Steve. 1022 00:55:39,228 --> 00:55:41,721 - Who's gonna pay for the house? 1023 00:55:41,726 --> 00:55:42,460 She will. 1024 00:55:42,465 --> 00:55:44,592 She's got a great job. 1025 00:55:44,633 --> 00:55:46,564 What does she do? 1026 00:55:46,569 --> 00:55:49,129 Orthodontist. 1027 00:55:49,589 --> 00:55:51,602 Orthodontists make a lot of money. 1028 00:55:51,607 --> 00:55:53,471 Yeah. 1029 00:55:53,476 --> 00:55:57,037 Well, I'm sure the two of you will be really happy. 1030 00:55:58,414 --> 00:56:01,645 830-7860. 1031 00:56:03,786 --> 00:56:05,483 Who names their dog Steve? 1032 00:56:05,488 --> 00:56:07,752 I will. 1033 00:56:09,024 --> 00:56:11,219 Steve's a people name. 1034 00:56:11,260 --> 00:56:13,490 Says who? 1035 00:56:16,198 --> 00:56:18,362 You don't, like, go to someone's house... 1036 00:56:18,367 --> 00:56:21,996 and have them say, 'Here, meet my dog Steve.' 1037 00:56:23,038 --> 00:56:23,487 Why not? 1038 00:56:23,492 --> 00:56:25,636 I think Steve's a good name for a dog. 1039 00:56:25,641 --> 00:56:27,973 Here, meet my cat Chris. 1040 00:56:28,010 --> 00:56:30,740 No cat. 1041 00:56:30,780 --> 00:56:33,840 Just a dog... Steve. 1042 00:56:37,219 --> 00:56:39,744 Shaina must be so hungry. 1043 00:56:43,292 --> 00:56:44,889 What kind of pizza should we get? 1044 00:56:44,894 --> 00:56:46,894 The poor thing. 1045 00:56:48,364 --> 00:56:51,128 She's just a puppy. 1046 00:56:52,501 --> 00:56:56,198 She's not gonna understand that I died. 1047 00:56:58,307 --> 00:57:00,832 She's gonna think that I left, 1048 00:57:00,876 --> 00:57:02,876 that I forgot about her. 1049 00:57:03,979 --> 00:57:06,607 She's probably waiting... 1050 00:57:06,649 --> 00:57:09,049 by the front door right now. 1051 00:57:09,084 --> 00:57:12,815 At every little noise that she hears... 1052 00:57:12,855 --> 00:57:14,350 in the hallway, 1053 00:57:14,355 --> 00:57:17,620 she's probably cocking her little head... 1054 00:57:17,659 --> 00:57:19,854 to the side... 1055 00:57:19,894 --> 00:57:22,522 wondering when I'm gonna come in. 1056 00:57:22,564 --> 00:57:25,158 But I won't. 1057 00:57:25,200 --> 00:57:27,498 I won't come in. 1058 00:57:27,535 --> 00:57:30,663 And she's gonna... she's gonna starve to death. 1059 00:57:34,108 --> 00:57:36,072 She's gonna starve to death... 1060 00:57:36,077 --> 00:57:39,672 waiting for me to come in. 1061 00:57:39,714 --> 00:57:42,012 It's all my fault. 1062 00:57:42,050 --> 00:57:44,848 She's not gonna starve to death. 1063 00:57:44,886 --> 00:57:47,582 You're not gonna die, Parker. 1064 00:57:48,590 --> 00:57:51,991 I'm the only one with a key to my apartment, though. 1065 00:57:52,026 --> 00:57:53,477 Yeah, I know, but the neighbors... 1066 00:57:53,482 --> 00:57:54,591 will kick the door down... 1067 00:57:54,596 --> 00:57:57,497 if she doesn't stop barking. 1068 00:57:57,532 --> 00:57:59,932 Someone will figure it out. 1069 00:57:59,968 --> 00:58:02,334 She'll be just fine. 1070 00:58:04,239 --> 00:58:06,239 So will you. 1071 00:58:06,274 --> 00:58:08,834 So will we. 1072 00:58:17,318 --> 00:58:19,318 I just want to see my mom. 1073 00:58:22,056 --> 00:58:24,056 And my dad. 1074 01:01:09,123 --> 01:01:11,717 Ah! 1075 01:01:18,399 --> 01:01:21,095 I thought I was dreaming. 1076 01:01:21,135 --> 01:01:24,036 I thought I was dreaming this. 1077 01:01:32,680 --> 01:01:35,774 - You okay? - I'm fine. 1078 01:01:37,151 --> 01:01:39,151 Your frostbite is getting worse. 1079 01:01:40,021 --> 01:01:42,841 - Really? How bad... - Don't touch it. It's bad. 1080 01:01:45,259 --> 01:01:47,123 It doesn't itch as much anymore. 1081 01:01:47,128 --> 01:01:49,562 Okay, don't touch your face though. 1082 01:01:51,999 --> 01:01:53,763 When we get out of here I'm gonna get you to a doctor. 1083 01:01:53,768 --> 01:01:56,328 - They'll fix it right away. - You have... 1084 01:01:56,370 --> 01:01:58,998 You have red marks on your face too. 1085 01:02:02,442 --> 01:02:04,467 They'll fix me up too. 1086 01:02:06,113 --> 01:02:08,513 Don't. Don't. Don't touch it. It's bad. 1087 01:02:12,786 --> 01:02:14,786 Well, it's the morning. 1088 01:02:16,790 --> 01:02:18,687 Maybe someone will come up now. 1089 01:02:18,692 --> 01:02:20,785 For what? 1090 01:02:22,796 --> 01:02:24,991 Mountain maintenance. I don't know. 1091 01:02:27,300 --> 01:02:28,737 Besides, if we don't show up for class... 1092 01:02:28,742 --> 01:02:29,898 people will start looking for us. 1093 01:02:29,903 --> 01:02:31,928 No one knows we're here. 1094 01:02:33,540 --> 01:02:35,770 I didn't tell anyone I was coming. 1095 01:02:38,145 --> 01:02:39,641 Help! 1096 01:02:39,646 --> 01:02:42,638 We need help! 1097 01:02:51,091 --> 01:02:54,271 If I can get to that pole I can climb down the ladder. 1098 01:02:58,064 --> 01:03:01,004 How are you gonna climb with your hands like that? 1099 01:03:02,569 --> 01:03:04,399 We won't make it another night. 1100 01:03:04,404 --> 01:03:06,668 Are you sure you don't want to... 1101 01:03:06,706 --> 01:03:09,038 wait a few hours? 1102 01:03:09,075 --> 01:03:11,075 I mean, maybe you're right. 1103 01:03:11,111 --> 01:03:13,978 Maybe someone's coming in today. 1104 01:05:38,158 --> 01:05:40,718 The sun feels good. 1105 01:05:40,760 --> 01:05:44,287 First we're freezing, now we're gonna get sunburned. 1106 01:05:44,331 --> 01:05:46,697 Be careful what you wish for, right? 1107 01:05:46,733 --> 01:05:49,327 How come you never have a girlfriend? 1108 01:05:49,848 --> 01:05:52,463 How am I supposed to answer that? 1109 01:05:52,979 --> 01:05:55,133 I just mean you're a decent guy. 1110 01:05:55,175 --> 01:05:57,405 And chicks dig you. 1111 01:05:57,444 --> 01:06:00,140 But you never have a relationship. 1112 01:06:02,361 --> 01:06:04,012 I had a serious girlfriend once. 1113 01:06:04,017 --> 01:06:06,577 - High school doesn't count. - No. 1114 01:06:06,619 --> 01:06:08,917 No, post high school. Freshman year. 1115 01:06:08,955 --> 01:06:10,885 Who? 1116 01:06:10,890 --> 01:06:13,688 This girl Annie. 1117 01:06:13,727 --> 01:06:17,219 We met at freshman orientation. 1118 01:06:17,263 --> 01:06:19,857 We emailed each other during the summer. 1119 01:06:19,899 --> 01:06:22,731 When we got back to school it was like we were dating. 1120 01:06:22,736 --> 01:06:24,265 Oh. 1121 01:06:24,270 --> 01:06:27,398 I just really felt it with her, you know? 1122 01:06:27,440 --> 01:06:29,971 We were into the same stuff, which was cool. 1123 01:06:29,976 --> 01:06:32,206 She was way into Aerosmith. 1124 01:06:32,245 --> 01:06:34,442 I'd seen 'em five times. She'd seem 'em eight. 1125 01:06:34,447 --> 01:06:36,881 What happened? 1126 01:06:39,719 --> 01:06:41,719 She, uh... 1127 01:06:42,956 --> 01:06:46,255 had the same favorite movie as me... ET. 1128 01:06:47,494 --> 01:06:50,360 It was like soulmates, that shit you read about. 1129 01:06:54,500 --> 01:06:57,367 So what happened? 1130 01:06:58,470 --> 01:07:00,300 Same old shit. 1131 01:07:00,305 --> 01:07:02,535 No. 1132 01:07:02,574 --> 01:07:05,099 You know what happened? She... 1133 01:07:05,144 --> 01:07:07,144 she liked another guy. 1134 01:07:08,614 --> 01:07:13,244 This fraternity douchebag named Dean. 1135 01:07:14,586 --> 01:07:17,054 She dumped you for a frat guy? 1136 01:07:17,089 --> 01:07:18,919 No. 1137 01:07:18,924 --> 01:07:21,119 No, I dumped her. 1138 01:07:21,160 --> 01:07:23,390 We were in the cafeteria, right? 1139 01:07:23,429 --> 01:07:24,858 You know, we were having lunch, 1140 01:07:24,863 --> 01:07:25,692 facing each other. 1141 01:07:25,697 --> 01:07:27,752 I was facing the wall and she was... 1142 01:07:27,757 --> 01:07:29,757 facing everybody behind me. 1143 01:07:32,871 --> 01:07:34,930 And I kept seeing her, like, 1144 01:07:34,973 --> 01:07:36,341 you know, looking at somebody. 1145 01:07:36,346 --> 01:07:37,805 You know, like kind of laughing. 1146 01:07:37,810 --> 01:07:39,706 And I was just like, you know, 1147 01:07:39,711 --> 01:07:41,642 'What's so funny?' You know? 1148 01:07:41,647 --> 01:07:43,877 And, you know, like, 'What the hell is going on?' 1149 01:07:43,882 --> 01:07:45,882 And she said... 1150 01:07:49,455 --> 01:07:51,855 she said, 'Dean's making fun of you.' 1151 01:07:51,890 --> 01:07:53,956 So I turn around and I'm ready to... 1152 01:07:53,961 --> 01:07:56,061 just beat the shit out of this guy. 1153 01:07:57,663 --> 01:08:00,603 But all I can see are these random fucking people. 1154 01:08:00,632 --> 01:08:02,759 All these faces. 1155 01:08:02,801 --> 01:08:06,601 This guy was making eyes at my girl and could see me... 1156 01:08:06,638 --> 01:08:09,607 but I couldn't see him. 1157 01:08:13,011 --> 01:08:15,309 That's messed up. 1158 01:08:17,316 --> 01:08:19,443 I never felt so stupid. 1159 01:08:21,086 --> 01:08:23,316 I just walked out. 1160 01:08:24,323 --> 01:08:26,253 You just walked out? 1161 01:08:26,258 --> 01:08:27,487 Yeah, I told her to laugh it up... 1162 01:08:27,492 --> 01:08:28,322 with Dean the frat guy. 1163 01:08:28,327 --> 01:08:30,057 I was out. 1164 01:08:30,062 --> 01:08:32,530 That sucks. 1165 01:08:34,900 --> 01:08:37,731 Maybe I shouldn't have been so quick to walk away. 1166 01:08:37,736 --> 01:08:40,667 You know, maybe I should have had a thicker skin... 1167 01:08:40,672 --> 01:08:42,772 and not been such a sensitive bitch. 1168 01:08:49,248 --> 01:08:52,547 Sometimes I feel like I was just insecure. 1169 01:08:52,584 --> 01:08:54,677 Maybe I screwed up. 1170 01:08:57,689 --> 01:08:59,884 You should tell her that. 1171 01:08:59,925 --> 01:09:02,985 When you get home you should call her. 1172 01:09:05,697 --> 01:09:07,697 I can't. 1173 01:09:11,203 --> 01:09:13,228 She's dating Dean. 1174 01:09:23,882 --> 01:09:25,882 I should have done something. 1175 01:09:29,388 --> 01:09:30,918 There was nothing you could have done. 1176 01:09:30,923 --> 01:09:34,450 I just sat here and I let him die. 1177 01:09:34,493 --> 01:09:37,189 No, you didn't. We didn't let him die, okay? 1178 01:09:37,229 --> 01:09:38,926 There was nothing we could have done. 1179 01:09:38,931 --> 01:09:41,559 He jumped down there to save us, okay? 1180 01:09:45,337 --> 01:09:47,067 He was the one. 1181 01:09:47,072 --> 01:09:49,973 He was the boy I was gonna marry. 1182 01:09:52,644 --> 01:09:54,771 Hey. 1183 01:09:54,813 --> 01:09:56,974 First grade... 1184 01:09:57,015 --> 01:10:00,382 and we get left there by our moms... 1185 01:10:00,419 --> 01:10:01,815 for the day. 1186 01:10:01,820 --> 01:10:03,750 It's like the first real day of school, 1187 01:10:03,755 --> 01:10:05,419 you know, without your folks around. 1188 01:10:05,424 --> 01:10:09,326 And Dan was this chubby little kid. 1189 01:10:09,361 --> 01:10:11,386 No, fuck it. 1190 01:10:11,430 --> 01:10:14,422 He was a fat ass. 1191 01:10:14,466 --> 01:10:17,060 And so our moms all leave... 1192 01:10:17,102 --> 01:10:19,562 but Dan wouldn't let go of his mom's hand. 1193 01:10:20,272 --> 01:10:21,974 And even after she left he just stood... 1194 01:10:21,979 --> 01:10:23,170 at the front of the class... 1195 01:10:23,175 --> 01:10:25,268 crying like a total pussy. 1196 01:10:25,310 --> 01:10:28,190 - That sounds like Dan. - Yeah, you have no idea. 1197 01:10:29,648 --> 01:10:32,116 Anyway, so the teacher... 1198 01:10:32,150 --> 01:10:34,914 oh, what's her name? 1199 01:10:38,824 --> 01:10:40,554 Mrs. Schifrin. 1200 01:10:40,559 --> 01:10:42,574 So Mrs. Schifrin is trying everything... 1201 01:10:42,579 --> 01:10:44,291 to get the fat kid to stop crying. 1202 01:10:44,296 --> 01:10:46,924 And she says, 1203 01:10:46,965 --> 01:10:49,263 'You know, maybe there's somebody... 1204 01:10:49,301 --> 01:10:51,428 somebody else you know in the class. 1205 01:10:51,470 --> 01:10:54,170 Maybe you have a friend you want to sit with.' 1206 01:10:55,240 --> 01:10:58,937 And this little fucker points right at me and says, 'Him.' 1207 01:10:58,977 --> 01:11:01,878 Now I've never seen this kid in my life. 1208 01:11:03,315 --> 01:11:06,716 But for some reason he pointed at me. 1209 01:11:08,220 --> 01:11:10,550 - So you had to sit with him? - Yeah, for a whole week. 1210 01:11:10,555 --> 01:11:12,418 Whole first week of school I had to share... 1211 01:11:12,423 --> 01:11:13,820 my little cubby with his fat ass. 1212 01:11:13,825 --> 01:11:15,986 Oh, gosh. 1213 01:11:19,231 --> 01:11:21,931 He was a douchebag. I never let him forget it. 1214 01:11:38,783 --> 01:11:40,958 Dan didn't die up here just for you... 1215 01:11:40,963 --> 01:11:42,963 and I to give up and die too. 1216 01:11:54,532 --> 01:11:56,532 Help me up. 1217 01:12:13,551 --> 01:12:15,678 Are you okay? 1218 01:12:21,559 --> 01:12:22,755 Oh God! 1219 01:12:22,760 --> 01:12:24,557 Oh shit. 1220 01:12:24,562 --> 01:12:27,725 - Shit, just hold on. - Oh my God. 1221 01:12:27,765 --> 01:12:30,663 - The chair is gonna fall. - No it's not. No it's not. 1222 01:12:30,668 --> 01:12:33,694 Oh, God. 1223 01:12:36,674 --> 01:12:38,699 My hands. 1224 01:12:47,485 --> 01:12:49,612 Oh God, my hands. 1225 01:13:35,065 --> 01:13:37,065 Joe! 1226 01:13:49,013 --> 01:13:51,013 Fuck you, Jenny Bluth. 1227 01:13:52,149 --> 01:13:54,777 Oh fuck. 1228 01:14:04,094 --> 01:14:06,654 Oh shit. Shit. 1229 01:14:06,697 --> 01:14:09,222 - Hey, Parker. - What? 1230 01:14:09,266 --> 01:14:10,920 I need you to throw my extra pole... 1231 01:14:10,925 --> 01:14:12,164 as far as you can this way. 1232 01:14:12,169 --> 01:14:14,169 What? 1233 01:14:14,205 --> 01:14:16,799 I said I want you to throw my ski pole... 1234 01:14:16,841 --> 01:14:19,469 as far down the hill as you can. 1235 01:14:19,510 --> 01:14:21,907 I'm gonna need some defense when I get on the ground. 1236 01:14:21,912 --> 01:14:24,005 Okay. 1237 01:14:53,711 --> 01:14:55,711 Okay. 1238 01:15:04,121 --> 01:15:06,453 Oh my God. 1239 01:15:09,293 --> 01:15:11,955 - Shit. - I'm sorry. 1240 01:15:11,996 --> 01:15:15,090 It's okay. 1241 01:15:23,841 --> 01:15:26,469 Shit. Oh shit. 1242 01:15:28,579 --> 01:15:30,142 Okay. 1243 01:15:30,147 --> 01:15:31,744 You can do it. 1244 01:15:31,749 --> 01:15:34,377 You can do it. Please do it. 1245 01:16:09,119 --> 01:16:11,610 Please don't break. Please don't break. 1246 01:16:23,233 --> 01:16:25,326 Shit. 1247 01:16:28,137 --> 01:16:31,106 I just want to go. Please let me go. 1248 01:16:55,531 --> 01:16:58,159 You did it! You did it! 1249 01:17:06,576 --> 01:17:08,539 - Oh shit. - Joe! 1250 01:17:08,544 --> 01:17:10,544 Lynch! 1251 01:17:11,614 --> 01:17:14,048 - Lynch! - I'm okay. 1252 01:17:39,776 --> 01:17:41,776 No! No! 1253 01:17:55,458 --> 01:17:57,585 No! 1254 01:18:11,174 --> 01:18:13,768 Stay the fuck back! 1255 01:18:18,347 --> 01:18:20,406 Try and stay still. 1256 01:18:24,420 --> 01:18:26,615 I'll be back as fast as I can. 1257 01:18:26,656 --> 01:18:29,056 Please please hurry. Please. 1258 01:18:31,427 --> 01:18:34,453 Joe, look out! 1259 01:18:39,302 --> 01:18:41,964 Joe! 1260 01:21:01,344 --> 01:21:03,344 Aw, Joe... 1261 01:23:10,071 --> 01:23:12,071 Ow! 1262 01:26:14,421 --> 01:26:16,446 Hello! 1263 01:26:22,229 --> 01:26:24,229 Help, please! 1264 01:26:24,264 --> 01:26:26,264 Wait! 1265 01:27:32,799 --> 01:27:35,097 Hey, you okay? 1266 01:27:35,135 --> 01:27:36,732 Hello? 1267 01:27:36,737 --> 01:27:38,634 Hey, you all right? 1268 01:27:38,639 --> 01:27:41,267 Hold on. Hold on. 1269 01:27:41,308 --> 01:27:42,738 Hold on. 1270 01:27:42,743 --> 01:27:44,768 I'm gonna get you help. 1271 01:27:47,581 --> 01:27:49,511 No, there were no other cars. 1272 01:27:49,516 --> 01:27:51,455 I found her laying in the road... 1273 01:27:51,460 --> 01:27:53,460 right outside of Mt. Holliston. 1274 01:27:56,490 --> 01:27:58,788 I'm taking her to you now. 1275 01:28:00,027 --> 01:28:02,325 Hold on. 1276 01:28:02,362 --> 01:28:04,557 The hospital is only 10 minutes away. 1277 01:28:05,999 --> 01:28:07,896 You're gonna be okay. 1278 01:28:07,901 --> 01:28:10,131 You're gonna be okay. 1279 01:28:11,438 --> 01:28:13,778 You're gonna be okay, baby. 1280 01:28:15,842 --> 01:28:18,037 You're gonna be okay. 82407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.