All language subtitles for Force.Of.Impact.2006.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,266 --> 00:00:09,016 (dramatic music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:18,200 --> 00:00:21,283 (electronic beeping) 5 00:00:25,890 --> 00:00:28,640 (dramatic music) 6 00:00:35,587 --> 00:00:38,420 (engine clatters) 7 00:00:59,386 --> 00:01:03,053 (speaking foreign language) 8 00:01:21,853 --> 00:01:24,686 (explosion booms) 9 00:01:27,136 --> 00:01:30,803 (speaking foreign language) 10 00:01:34,617 --> 00:01:37,700 (electronic beeping) 11 00:01:42,495 --> 00:01:45,078 (gentle music) 12 00:02:15,365 --> 00:02:20,365 (fire crackling) (dramatic music) 13 00:02:21,169 --> 00:02:24,252 (electronic beeping) 14 00:02:40,525 --> 00:02:43,025 (air roaring) 15 00:02:52,134 --> 00:02:54,884 (dramatic music) 16 00:03:00,245 --> 00:03:03,162 (asteroid zooming) 17 00:04:26,874 --> 00:04:29,957 (electronic beeping) 18 00:04:32,372 --> 00:04:35,122 (dramatic music) 19 00:04:45,954 --> 00:04:49,037 (electronic beeping) 20 00:04:52,864 --> 00:04:53,944 - The trajectory of all three meteors trace back 21 00:04:53,944 --> 00:04:55,044 to Rickenbach 10-31. 22 00:04:56,384 --> 00:04:58,564 - That asteroid is the size of Texas. 23 00:04:58,564 --> 00:05:00,574 Any chance it will impact Earth too? 24 00:05:00,574 --> 00:05:03,394 - No, no it will miss us, thank God, but not by much. 25 00:05:03,394 --> 00:05:05,174 According to this Rickenbach 10-31 will breeze 26 00:05:05,174 --> 00:05:09,934 by our planet Saturday night almost as close as the moon. 27 00:05:09,934 --> 00:05:12,164 - Jesus, this close to a global threat 28 00:05:12,164 --> 00:05:14,464 and we find out about it one day in advance. 29 00:05:14,464 --> 00:05:15,714 - Well, with all the debris out in space 30 00:05:15,714 --> 00:05:17,284 it's amazing Earth isn't hit more often. 31 00:05:17,284 --> 00:05:18,964 - Are you sure the meteors that hit California, 32 00:05:18,964 --> 00:05:21,704 Switzerland and Africa are part of Rickenbach 10-31? 33 00:05:21,704 --> 00:05:23,034 - Oh no doubt, precursors. 34 00:05:23,034 --> 00:05:25,504 The smaller bits that travel with the motherload 35 00:05:25,504 --> 00:05:28,254 but they get drawn in by Earth's gravity. 36 00:05:28,254 --> 00:05:30,014 - It's a good thing Rickenbach is so big, 37 00:05:30,014 --> 00:05:32,624 otherwise it would be pulled by Earth's gravity. 38 00:05:32,624 --> 00:05:34,374 - Yeah, I know, size matters. 39 00:05:35,484 --> 00:05:37,414 The one thing I can't explain though 40 00:05:37,414 --> 00:05:40,584 is when I replay the surveillance I get this 41 00:05:40,584 --> 00:05:42,104 kinetic energy spike. 42 00:05:47,994 --> 00:05:49,494 - Well that can't be possible. 43 00:05:52,134 --> 00:05:54,044 Have you double checked it? 44 00:05:54,044 --> 00:05:55,904 - Yeah, I've run the data five times. 45 00:05:57,894 --> 00:05:59,294 - What the hell is it doing? 46 00:06:00,804 --> 00:06:01,637 - Wobbling. 47 00:06:04,124 --> 00:06:07,294 - An emission this size can't be kinetic energy. 48 00:06:07,294 --> 00:06:08,684 It's been hit by something. 49 00:06:10,234 --> 00:06:11,374 - Hit by something like what? 50 00:06:11,374 --> 00:06:13,514 - Run the projection backward. 51 00:06:13,514 --> 00:06:14,347 - Good idea. 52 00:06:17,344 --> 00:06:19,844 (tense music) 53 00:06:24,674 --> 00:06:26,224 What would cause it to do that? 54 00:06:27,124 --> 00:06:31,064 - Being hit from behind by a rogue asteroid. 55 00:06:31,064 --> 00:06:32,094 - That would explain the forward boost 56 00:06:32,094 --> 00:06:33,404 in Rickenbach's velocity too. 57 00:06:33,404 --> 00:06:38,384 - Okay, run the projection forward present plus one day. 58 00:06:38,384 --> 00:06:39,217 - Coming up. 59 00:06:42,253 --> 00:06:46,003 (dramatic music) - That's it. 60 00:06:47,644 --> 00:06:49,624 All right, add a half day. 61 00:06:51,494 --> 00:06:53,694 - [Man] Present plus one day, 12 hours. 62 00:07:03,434 --> 00:07:05,174 - Now add another hour. 63 00:07:06,884 --> 00:07:08,224 - One day, 13 hours. 64 00:07:13,483 --> 00:07:16,209 - This can't be happening. 65 00:07:16,209 --> 00:07:19,292 (electronic beeping) 66 00:07:22,928 --> 00:07:24,128 - Tomorrow night, 10:53. 67 00:07:26,704 --> 00:07:29,334 - Are you confident about this data? 68 00:07:29,334 --> 00:07:30,744 - I told ya, I ran this five times. 69 00:07:30,744 --> 00:07:31,577 This is right. 70 00:07:34,034 --> 00:07:36,094 - Okay, I need copies of everything, 71 00:07:36,094 --> 00:07:38,004 and I need the projections on DVD. 72 00:07:39,204 --> 00:07:40,154 - Where are you going? 73 00:07:40,154 --> 00:07:41,394 - Project Safe Skies. 74 00:07:42,479 --> 00:07:43,504 - They won't even give you the time of day! 75 00:07:43,504 --> 00:07:45,664 We're considered an annoyance, remember? 76 00:07:45,664 --> 00:07:48,094 - Well, maybe the threat of Earth's destruction 77 00:07:48,094 --> 00:07:49,784 will outweigh their insecurities. 78 00:07:49,784 --> 00:07:51,168 - Well, don't count on it! 79 00:07:51,168 --> 00:07:52,001 - I won't. 80 00:07:53,476 --> 00:07:56,226 (dramatic music) 81 00:09:04,104 --> 00:09:04,937 Dr. Covington! 82 00:09:05,954 --> 00:09:07,494 - Madison, what are you doing here? 83 00:09:07,494 --> 00:09:08,384 - We need to talk. 84 00:09:08,384 --> 00:09:10,334 - Look, if it's about Rickenbach 10-31, you rest 85 00:09:10,334 --> 00:09:11,544 assured, we're tracking it. 86 00:09:11,544 --> 00:09:12,384 There's no danger. 87 00:09:12,384 --> 00:09:13,434 - But did you see the wobble? 88 00:09:13,434 --> 00:09:14,434 There was an impact. 89 00:09:14,434 --> 00:09:15,794 There was a kinetic energy reading 90 00:09:15,794 --> 00:09:17,649 that spiked right off the scale. 91 00:09:17,649 --> 00:09:18,534 - Look, I don't have time right now. 92 00:09:18,534 --> 00:09:19,894 You're gonna have to make an appointment. 93 00:09:19,894 --> 00:09:22,274 - No, just give me five minutes. 94 00:09:22,274 --> 00:09:23,624 I just want to show you something. 95 00:09:23,624 --> 00:09:24,644 - I told you, I can't now! 96 00:09:24,644 --> 00:09:25,524 - Please, just five minutes-- 97 00:09:25,524 --> 00:09:26,904 - Look, I'm late for a meeting. 98 00:09:26,904 --> 00:09:28,134 Give the report to my secretary. 99 00:09:28,134 --> 00:09:29,134 I'll deal with it in the morning. 100 00:09:29,134 --> 00:09:31,864 - My data shows a catastrophic impact tomorrow night! 101 00:09:31,864 --> 00:09:32,744 - Oh, for God's sake, Madison! 102 00:09:32,744 --> 00:09:33,874 If that were true, we'd know about it! 103 00:09:33,874 --> 00:09:36,274 - Look, just look at the data. 104 00:09:36,274 --> 00:09:37,794 Have your people check it out. 105 00:09:37,794 --> 00:09:39,664 - My dear, why don't you go back to NEATS. 106 00:09:39,664 --> 00:09:41,254 Tell your eggheads to relax, huh? 107 00:09:41,254 --> 00:09:42,364 The sky isn't falling. 108 00:09:43,324 --> 00:09:44,374 Let's get outta here. 109 00:09:52,223 --> 00:09:54,723 (tense music) 110 00:10:21,004 --> 00:10:21,904 Cancel my meeting. 111 00:10:39,944 --> 00:10:40,964 This is General Dutton. 112 00:10:40,964 --> 00:10:42,904 He's co-chairman of Project Safe Skies. 113 00:10:42,904 --> 00:10:45,234 - Thank you for agreeing to see me. 114 00:10:45,234 --> 00:10:47,564 - Let's cut to the chase, okay? 115 00:10:49,094 --> 00:10:54,094 I think that you are a publicity-seeking alarmist, 116 00:10:54,634 --> 00:10:58,564 and you have about two minutes to convince me otherwise. 117 00:10:58,564 --> 00:11:01,244 - Well, you've seen the file, and the data shows 118 00:11:01,244 --> 00:11:03,174 that the asteroid is going to hit Earth 119 00:11:03,174 --> 00:11:05,634 at 22:53 eastern time tomorrow night. 120 00:11:08,354 --> 00:11:11,204 - Out of all the scientists in the whole world 121 00:11:11,204 --> 00:11:15,024 that do what you do every day, how is it that you, 122 00:11:15,024 --> 00:11:18,804 and only you, believe that this Rickenbach uh. 123 00:11:20,105 --> 00:11:20,938 - 10-31. 124 00:11:22,884 --> 00:11:26,634 - Whatever, that it's targeting the Earth? 125 00:11:26,634 --> 00:11:27,467 - I don't. 126 00:11:27,467 --> 00:11:29,134 We don't think it's Rickenbach 10-31. 127 00:11:29,134 --> 00:11:31,414 It's the rogue asteroid hidden behind it. 128 00:11:31,414 --> 00:11:33,434 That's why no one else has detected it. 129 00:11:33,434 --> 00:11:35,534 - We admit that we're not perfect. 130 00:11:35,534 --> 00:11:37,504 Small objects like the ones that surprised us 131 00:11:37,504 --> 00:11:39,874 in California and Africa and Switzerland 132 00:11:39,874 --> 00:11:40,707 are fairly common. 133 00:11:40,707 --> 00:11:43,574 They're too small for us to predict in advance. 134 00:11:43,574 --> 00:11:44,744 - But we're in agreement. 135 00:11:44,744 --> 00:11:47,184 We believe these are fragments of Rickenbach. 136 00:11:47,184 --> 00:11:49,354 - Maybe they were, maybe they weren't. 137 00:11:49,354 --> 00:11:50,844 We get hit by small objects all the time. 138 00:11:50,844 --> 00:11:52,104 Most of them burn up in the atmosphere 139 00:11:52,104 --> 00:11:54,524 before they hit the ground, or they fall into the ocean. 140 00:11:54,524 --> 00:11:55,384 We never know about it. 141 00:11:55,384 --> 00:11:58,944 But large-scale asteroids like Rickenbach 10-31, 142 00:11:58,944 --> 00:12:00,684 they've been on our radar for years. 143 00:12:00,684 --> 00:12:02,934 - You know, doctor, we think that your 144 00:12:02,934 --> 00:12:05,344 discoveries at NEATS are a little like 145 00:12:05,344 --> 00:12:07,794 reruns of the Honeymooners. 146 00:12:10,794 --> 00:12:14,844 - Well, with all due respect, sir, we feel 147 00:12:14,844 --> 00:12:18,044 that we've stumbled upon an uncharted asteroid 148 00:12:18,044 --> 00:12:21,994 that's on a course that could destroy the planet. 149 00:12:21,994 --> 00:12:24,694 - Madison, I've already got my team looking into it. 150 00:12:24,694 --> 00:12:26,954 - As you know, NEATS technology is light years 151 00:12:26,954 --> 00:12:29,734 ahead of anything you have at Project Safe Skies. 152 00:12:29,734 --> 00:12:31,774 And we can see things that your people can't. 153 00:12:31,774 --> 00:12:34,514 - Oh, excuse me, what about ghosts? 154 00:12:35,424 --> 00:12:38,014 Do you channel ghosts too? 155 00:12:38,014 --> 00:12:39,734 - What if I'm right? 156 00:12:39,734 --> 00:12:42,534 I mean, isn't this what Project Safe Skies is all about? 157 00:12:43,760 --> 00:12:45,284 (sighs) 158 00:12:45,284 --> 00:12:46,694 I mean, I think you should be preparing 159 00:12:46,694 --> 00:12:48,664 to fire your big gun. 160 00:12:48,664 --> 00:12:51,304 - Oh, the big gun eh? 161 00:12:51,304 --> 00:12:53,474 Yeah, the mythic big gun. 162 00:12:55,294 --> 00:12:59,374 Well, I ordered one for Christmas 10 years ago, 163 00:12:59,374 --> 00:13:02,294 and Dr. Santa Claus has yet to show up. 164 00:13:03,184 --> 00:13:05,504 - We appreciate you sharing these concerns with us, 165 00:13:05,504 --> 00:13:07,074 but until we get some corroborating data, 166 00:13:07,074 --> 00:13:10,834 I'm gonna have to ask you to keep your concerns quiet. 167 00:13:10,834 --> 00:13:14,444 - Yeah, it's just a little matter of national security. 168 00:13:14,444 --> 00:13:16,564 - So you want me to keep this to myself? 169 00:13:17,472 --> 00:13:18,305 - Yes. 170 00:13:21,344 --> 00:13:22,694 - Then may God forgive you. 171 00:13:23,658 --> 00:13:26,075 (dark music) 172 00:13:27,684 --> 00:13:30,304 - Uh, Covey, you know, next it'll be flying 173 00:13:30,304 --> 00:13:33,174 saucers on the dark side of the moon. 174 00:13:33,174 --> 00:13:35,654 Miss America there is dangerous. 175 00:13:35,654 --> 00:13:37,124 I'm gonna have her followed. 176 00:13:37,124 --> 00:13:38,944 - I'll have her data thoroughly checked out. 177 00:13:38,944 --> 00:13:39,904 You never know. 178 00:13:39,904 --> 00:13:43,554 - Well, I know that the president shouldn't know about this. 179 00:13:43,554 --> 00:13:46,364 He's got too much on his plate in the Middle East. 180 00:13:46,364 --> 00:13:47,654 - Well, why not? 181 00:13:47,654 --> 00:13:50,084 Why not keep these fears alive and justify 182 00:13:50,084 --> 00:13:52,284 all the money you've been spending on Project Safe Skies? 183 00:13:52,284 --> 00:13:55,484 - Covey, I'd agree with you if it worked, 184 00:13:55,484 --> 00:13:58,674 but what we've got now is a very expensive 185 00:13:58,674 --> 00:14:02,164 laser that can't open a can of tuna. 186 00:14:02,164 --> 00:14:05,494 And I don't want people nosing in, looking around, 187 00:14:05,494 --> 00:14:08,204 until we have the kinks worked out on this. 188 00:14:08,204 --> 00:14:09,594 - So you're saying if Dr. Taylor's right, 189 00:14:09,594 --> 00:14:10,744 we don't have a chance. 190 00:14:12,174 --> 00:14:14,044 - Not a chance in hell. 191 00:14:17,382 --> 00:14:22,382 (dramatic music) (electronic beeping) 192 00:14:26,323 --> 00:14:27,974 - God! 193 00:14:27,974 --> 00:14:30,554 - Mads, any luck with the bigwigs? 194 00:14:30,554 --> 00:14:32,754 - Damn bureaucratic mentality! 195 00:14:32,754 --> 00:14:35,084 Say nothing, do nothing and your job is safe. 196 00:14:35,084 --> 00:14:37,344 - Are they just gonna let this asteroid hit us? 197 00:14:37,344 --> 00:14:38,444 - Not if I can help it. 198 00:14:38,444 --> 00:14:39,674 I need you to find somebody. 199 00:14:39,674 --> 00:14:40,874 His name is Richard Donovan. 200 00:14:40,874 --> 00:14:42,244 He's in the Washington area. 201 00:14:42,244 --> 00:14:43,714 He's a former Air Force major. 202 00:14:43,714 --> 00:14:45,664 He used to work on Project Safe Skies. 203 00:14:45,664 --> 00:14:46,644 - Yeah, I think I remember him. 204 00:14:46,644 --> 00:14:49,284 Wasn't he involved in that, uh, laser defense weapon? 205 00:14:49,284 --> 00:14:52,034 - Yeah, right, the one everyone pretended didn't exist. 206 00:14:58,064 --> 00:14:59,574 - [Man] Nothing recent, Mads. 207 00:14:59,574 --> 00:15:01,053 - Keep looking. 208 00:15:01,053 --> 00:15:02,970 - Yeah, gimme a minute. 209 00:15:07,805 --> 00:15:11,044 No phone bill, no electrical bill, no cable TV. 210 00:15:11,044 --> 00:15:12,414 Are you sure this guy's still alive? 211 00:15:12,414 --> 00:15:13,334 - Yes. 212 00:15:18,044 --> 00:15:19,514 - Bingo. 213 00:15:19,514 --> 00:15:20,347 - Let me see. 214 00:15:25,304 --> 00:15:27,474 Discharged, okay, but it doesn't say 215 00:15:27,474 --> 00:15:29,324 whether he was kicked out or he quit. 216 00:15:30,254 --> 00:15:31,344 - Twice decorated. 217 00:15:31,344 --> 00:15:33,124 - Valor under fire, so he's a hero type. 218 00:15:33,124 --> 00:15:34,504 Good, that's good. 219 00:15:34,504 --> 00:15:37,384 All right, what does it say about Project Safe Skies? 220 00:15:37,384 --> 00:15:39,114 - Just that he was transferred to special 221 00:15:39,114 --> 00:15:40,394 duty under Project Safe Skies. 222 00:15:40,394 --> 00:15:42,084 The rest is classified. 223 00:15:42,084 --> 00:15:43,124 - Classified, yeah, right. 224 00:15:43,124 --> 00:15:44,574 Like none of us in the space community knew 225 00:15:44,574 --> 00:15:46,776 that Richard Donovan was developing that laser weapon. 226 00:15:46,776 --> 00:15:48,234 - Well, you know how the military is. 227 00:15:48,234 --> 00:15:50,184 Everything's got to be shrouded in secrecy. 228 00:15:50,184 --> 00:15:52,624 - Yeah, right, like Area 51. 229 00:15:52,624 --> 00:15:53,884 - You know about that? 230 00:15:55,424 --> 00:15:57,321 I'm sorry, now you'll have to be killed. 231 00:15:57,321 --> 00:15:58,324 - Shut up. 232 00:15:58,324 --> 00:15:59,734 Okay, would you find out whether or not 233 00:15:59,734 --> 00:16:02,384 his address is a state secret? 234 00:16:02,384 --> 00:16:03,234 - Apparently not. 235 00:16:04,754 --> 00:16:06,374 A 45-minute drive from here, tops. 236 00:16:06,374 --> 00:16:07,384 - Perfect. 237 00:16:07,384 --> 00:16:09,304 All right, I'm gonna need stuff. 238 00:16:11,254 --> 00:16:13,591 All right, I'm gonna need another one of. 239 00:16:13,591 --> 00:16:14,424 Thank you. 240 00:16:14,424 --> 00:16:17,174 (exciting music) 241 00:16:32,851 --> 00:16:35,268 (dark music) 242 00:17:37,628 --> 00:17:40,378 (doorbell rings) 243 00:17:42,024 --> 00:17:43,576 Major Donovan. 244 00:17:43,576 --> 00:17:44,964 - You got the wrong guy, lady. 245 00:17:44,964 --> 00:17:47,024 - No, I consulted in the initial phase 246 00:17:47,024 --> 00:17:49,674 of Project Safe Skies at a conference four years ago. 247 00:17:50,634 --> 00:17:52,584 - (sighs) Dr. Taylor, right? 248 00:17:52,584 --> 00:17:53,634 - Yes. 249 00:17:53,634 --> 00:17:55,764 Can I talk to you, please, Major? 250 00:17:55,764 --> 00:17:57,074 - It's not major anymore. 251 00:17:57,074 --> 00:17:58,934 The Air Force and I decided it was in the national 252 00:17:58,934 --> 00:18:00,264 interest for us to part company. 253 00:18:00,264 --> 00:18:01,544 - Oh, you're an outcast. 254 00:18:01,544 --> 00:18:02,944 We have something in common. 255 00:18:04,534 --> 00:18:05,964 I really need to speak to you. 256 00:18:05,964 --> 00:18:08,234 - Not unless you have some farming tips. 257 00:18:08,234 --> 00:18:09,934 - It's a matter of life and death. 258 00:18:12,924 --> 00:18:14,074 - Please. 259 00:18:14,074 --> 00:18:15,174 - [Madison] Thank you. 260 00:18:19,333 --> 00:18:22,636 (dramatic music) (electronic beeping) 261 00:18:22,636 --> 00:18:24,286 - If your calculations are right, 262 00:18:25,134 --> 00:18:28,624 Rickenbach was hit by something pretty huge. 263 00:18:28,624 --> 00:18:30,664 - Rear-ended, which is why it can't be seen. 264 00:18:30,664 --> 00:18:32,564 - And since Covington and Dutton can't 265 00:18:32,564 --> 00:18:35,834 see something tangible, they don't believe it's there. 266 00:18:35,834 --> 00:18:38,074 - Exactly, and because I work at NEATS. 267 00:18:38,074 --> 00:18:39,774 It's like talking to a brick wall. 268 00:18:40,854 --> 00:18:43,130 - Project Safe Skies intimidated by the Near Earth 269 00:18:43,130 --> 00:18:46,324 Astroid Tracking Society, go figure. 270 00:18:46,324 --> 00:18:47,854 - Well, I can understand why they're envious. 271 00:18:47,854 --> 00:18:49,104 With all the budget cuts, Project 272 00:18:49,104 --> 00:18:50,974 Safe Skies has fallen behind. 273 00:18:50,974 --> 00:18:53,034 Their programs, their hardware, everything is obsolete 274 00:18:53,034 --> 00:18:55,794 compared to what we've developed over at NEATS. 275 00:18:55,794 --> 00:18:58,054 - Do you trust in your data 100%? 276 00:18:58,054 --> 00:19:00,808 - 99.9%, yes. 277 00:19:00,808 --> 00:19:02,294 - So you're not positive. 278 00:19:02,294 --> 00:19:03,834 - Well, the probability is overwhelming, 279 00:19:03,834 --> 00:19:05,934 and I just think it's too great to ignore. 280 00:19:06,874 --> 00:19:08,604 - So why have you come to me? 281 00:19:08,604 --> 00:19:11,482 - How far did you get in testing the laser? 282 00:19:11,482 --> 00:19:13,354 - (laughs) What laser? 283 00:19:13,354 --> 00:19:14,864 - Come on, everybody knows you were working 284 00:19:14,864 --> 00:19:16,514 on a laser for Project Safe Skies. 285 00:19:16,514 --> 00:19:18,494 - This conversation is over. 286 00:19:18,494 --> 00:19:19,444 - Why? 287 00:19:19,444 --> 00:19:22,044 - I'm sworn to secrecy in all matters of national security. 288 00:19:22,044 --> 00:19:23,044 You should know better. 289 00:19:23,044 --> 00:19:24,444 - Then let's talk off the record. 290 00:19:24,444 --> 00:19:26,501 Is there laser technology strong enough 291 00:19:26,501 --> 00:19:28,334 to deflect an asteroid? 292 00:19:29,924 --> 00:19:31,744 - Dr. Taylor, I'm afraid I'm gonna have 293 00:19:31,744 --> 00:19:33,004 to ask you to leave. 294 00:19:33,004 --> 00:19:34,084 - Are you serious? 295 00:19:34,084 --> 00:19:35,374 - Yeah, I'm dead serious. 296 00:19:35,374 --> 00:19:37,544 - But, if there's a laser that can save us, 297 00:19:37,544 --> 00:19:39,104 you must help us! 298 00:19:40,494 --> 00:19:41,614 Seriously. 299 00:19:45,294 --> 00:19:47,334 Just tell me who to contact and who to see, 300 00:19:47,334 --> 00:19:49,694 and nobody will know that I was here. 301 00:19:49,694 --> 00:19:50,994 - They already know you're here. 302 00:19:51,966 --> 00:19:53,454 (dramatic music) 303 00:19:53,454 --> 00:19:56,824 Dr. Taylor, leave this one alone. 304 00:19:56,824 --> 00:19:57,814 There's nothing you can do about it. 305 00:19:57,814 --> 00:19:58,924 It's too late. 306 00:19:58,924 --> 00:19:59,954 And you're getting mixed up with something 307 00:19:59,954 --> 00:20:01,954 far bigger than you know. 308 00:20:01,954 --> 00:20:03,284 - What are you afraid of? 309 00:20:03,284 --> 00:20:05,824 - Please, take your things and go. 310 00:20:07,357 --> 00:20:08,857 - This is serious. 311 00:21:37,161 --> 00:21:39,828 (phone ringing) 312 00:21:40,887 --> 00:21:41,720 - Hello. 313 00:21:41,720 --> 00:21:44,944 - Covey, Dutton, sorry to wake you. 314 00:21:44,944 --> 00:21:48,744 - Oh, I'm still up, General, going over Dr. Taylor's data. 315 00:21:48,744 --> 00:21:52,074 - We received an interesting development. 316 00:21:52,914 --> 00:21:54,414 - What's going on? 317 00:21:54,414 --> 00:21:58,204 - I was informed that Dr. Taylor met 318 00:21:58,204 --> 00:22:00,949 with Richard Donovan this evening. 319 00:22:00,949 --> 00:22:02,096 - Oh dammit. 320 00:22:02,096 --> 00:22:04,554 - Yeah, there's a little surprise over which 321 00:22:04,554 --> 00:22:06,044 we can lose a little sleep. 322 00:22:07,474 --> 00:22:09,867 - Any idea what was said? 323 00:22:09,867 --> 00:22:12,564 - Well, to say the least, we were caught off guard, 324 00:22:12,564 --> 00:22:14,974 but we're working on it. 325 00:22:15,822 --> 00:22:20,134 Picked up a conversation at the door, but uh. 326 00:22:20,134 --> 00:22:23,774 Donovan, of course, he sent her away. 327 00:22:23,774 --> 00:22:26,554 So if you hear anything different, 328 00:22:27,775 --> 00:22:29,622 let me know, okay? 329 00:22:29,622 --> 00:22:30,455 - Of course. 330 00:22:30,455 --> 00:22:31,724 - And, Covey, remember, 331 00:22:33,934 --> 00:22:36,834 it always looks better when the sun comes up. 332 00:22:42,763 --> 00:22:45,513 (dramatic music) 333 00:22:47,049 --> 00:22:47,882 - Ugh. 334 00:22:47,882 --> 00:22:48,944 - Well, that's it. 335 00:22:48,944 --> 00:22:49,777 It's over. 336 00:22:50,872 --> 00:22:52,554 - What happened? 337 00:22:52,554 --> 00:22:56,274 - Well, it turns out Richard Donovan is not 338 00:22:56,274 --> 00:22:57,484 the hero type after all. 339 00:22:57,484 --> 00:22:59,674 He doesn't want to get involved. 340 00:22:59,674 --> 00:23:00,507 - Nice. 341 00:23:00,507 --> 00:23:02,134 - And I was followed all the way there and back 342 00:23:02,134 --> 00:23:03,654 as if I'm the threat! 343 00:23:03,654 --> 00:23:05,030 - Mads, calm down. 344 00:23:05,030 --> 00:23:06,674 You're starting to let your imagination go wild. 345 00:23:06,674 --> 00:23:07,507 - Really? 346 00:23:07,507 --> 00:23:10,444 The van parked out front is a figment of my imagination? 347 00:23:10,444 --> 00:23:11,834 Pull up the security cam. 348 00:23:11,834 --> 00:23:12,667 Pull it up. 349 00:23:16,164 --> 00:23:16,997 - [Man] What van? 350 00:23:16,997 --> 00:23:17,830 - Pan to the left. 351 00:23:25,864 --> 00:23:28,274 See, see, conspicuous, isn't it? 352 00:23:28,274 --> 00:23:29,424 - They're just trying to intimidate you. 353 00:23:29,424 --> 00:23:31,054 - Well, it's not working. 354 00:23:31,054 --> 00:23:32,644 - So, what, do you think it's General Dutton's goons? 355 00:23:32,644 --> 00:23:33,694 - [Madison] Who else? 356 00:23:35,794 --> 00:23:37,244 (dramatic music) Who's that? 357 00:23:38,736 --> 00:23:39,584 - I don't know. 358 00:23:39,584 --> 00:23:40,884 - He's carrying something. 359 00:23:43,609 --> 00:23:44,724 (suspenseful music) 360 00:23:44,724 --> 00:23:46,724 - [Man] Yeah, it looks like a pizza box. 361 00:23:47,644 --> 00:23:49,154 - Did you order pizza? - No! 362 00:23:49,154 --> 00:23:51,044 - Is anybody else still in the building? 363 00:23:51,044 --> 00:23:52,374 - Not that I know of. 364 00:23:55,804 --> 00:23:58,084 (doorbell rings) 365 00:23:58,084 --> 00:23:59,634 He must have the wrong address. 366 00:24:02,059 --> 00:24:04,144 (doorbell rings) 367 00:24:04,144 --> 00:24:06,504 - Well, he knew which office to buzz. 368 00:24:08,614 --> 00:24:09,464 - Yeah. 369 00:24:11,365 --> 00:24:14,115 (doorbell rings) 370 00:24:27,884 --> 00:24:29,439 Yeah? 371 00:24:29,439 --> 00:24:31,844 - [Delivery Man] Pizza delivery. 372 00:24:31,844 --> 00:24:32,677 - For who? 373 00:24:33,544 --> 00:24:35,884 - [Delivery Man] Dr. Madison Taylor. 374 00:24:35,884 --> 00:24:36,717 - She didn't order any pizza-- 375 00:24:36,717 --> 00:24:37,550 - Hold on! 376 00:24:39,234 --> 00:24:40,067 I'm Dr. Taylor. 377 00:24:40,067 --> 00:24:41,161 I'm gonna buzz you in. 378 00:24:41,161 --> 00:24:42,979 (door buzzes) 379 00:24:42,979 --> 00:24:43,812 - What the hell are you doing? 380 00:24:43,812 --> 00:24:44,724 - Something weird is going on, 381 00:24:44,724 --> 00:24:46,224 and I want to know what it is. 382 00:24:49,523 --> 00:24:52,523 (suspenseful music) 383 00:24:53,881 --> 00:24:56,631 (elevator dings) 384 00:24:57,904 --> 00:24:59,384 - The delivery took longer than 45 minutes, 385 00:24:59,384 --> 00:25:00,484 so the pizza's free. 386 00:25:00,484 --> 00:25:01,504 - But I didn't order this. 387 00:25:01,504 --> 00:25:02,644 - I'm really behind schedule. 388 00:25:02,644 --> 00:25:03,477 - B-b-but wait! 389 00:25:03,477 --> 00:25:04,364 What about your tip? 390 00:25:06,354 --> 00:25:07,644 That was very strange. 391 00:25:09,438 --> 00:25:10,938 - Don't open that. 392 00:25:11,964 --> 00:25:13,614 There could be an explosive in there or something. 393 00:25:13,614 --> 00:25:14,447 - No. 394 00:25:14,447 --> 00:25:16,264 It's probably just some lame way to get 395 00:25:16,264 --> 00:25:17,764 a listening device into the building. 396 00:25:17,764 --> 00:25:20,054 Hello, are we speaking loud enough? 397 00:25:23,472 --> 00:25:26,472 (suspenseful music) 398 00:25:50,106 --> 00:25:51,254 - [Richard Voiceover] They're listening. 399 00:25:55,783 --> 00:25:59,144 Meet me right away at Route 4, 15 miles. 400 00:25:59,144 --> 00:26:03,804 Turn right on County Road 15, two miles. 401 00:26:03,804 --> 00:26:04,764 Barn on left. 402 00:26:05,714 --> 00:26:07,074 Don't be followed. 403 00:26:07,074 --> 00:26:09,664 I believe you, D. 404 00:26:09,664 --> 00:26:14,143 - So maybe, maybe Donovan wasn't a coward after all. 405 00:26:14,143 --> 00:26:15,933 Will you come with me? 406 00:26:15,933 --> 00:26:19,184 - I think I should stay here. 407 00:26:19,184 --> 00:26:20,534 - No, but they know my car. 408 00:26:22,004 --> 00:26:23,804 - Then you take my car. 409 00:26:23,804 --> 00:26:25,804 - I can't do this alone. 410 00:26:55,748 --> 00:26:56,844 God, I hope this works. 411 00:26:56,844 --> 00:26:59,264 - It will, just get down. 412 00:26:59,264 --> 00:27:00,214 Get your head down. 413 00:27:17,967 --> 00:27:18,800 - What? 414 00:27:18,800 --> 00:27:19,633 Do you see them? 415 00:27:19,633 --> 00:27:21,034 Are they following us? 416 00:27:21,034 --> 00:27:22,371 Can you see them? - No, coast is clear. 417 00:27:22,371 --> 00:27:23,288 We're good. 418 00:27:34,227 --> 00:27:37,310 (electronic beeping) 419 00:28:03,454 --> 00:28:04,287 - Were you followed? 420 00:28:04,287 --> 00:28:05,120 - No. 421 00:28:06,134 --> 00:28:07,704 - I thought I told you to come alone. 422 00:28:07,704 --> 00:28:08,714 - This is Hockstetter. 423 00:28:08,714 --> 00:28:10,914 Anything to do with computers, he's our guy. 424 00:28:15,164 --> 00:28:16,074 You can trust him. 425 00:28:18,094 --> 00:28:19,464 - Guess we could use someone like yourself 426 00:28:19,464 --> 00:28:22,170 if you're willing to take all the risks involved. 427 00:28:22,170 --> 00:28:23,820 - Yeah, you can count on me, sir. 428 00:28:26,744 --> 00:28:28,204 - I think you already met Mark. 429 00:28:29,286 --> 00:28:31,244 - Oh yeah, the pizza guy. 430 00:28:31,244 --> 00:28:33,244 - Lieutenant Mark Lewis at your service. 431 00:28:34,324 --> 00:28:37,194 - He was my right hand, in charge of tactical maneuvers, 432 00:28:37,194 --> 00:28:38,664 and he's the only one of us with clearance 433 00:28:38,664 --> 00:28:40,124 to get inside Fort Kirk. 434 00:28:40,124 --> 00:28:41,444 - Stationed there, active duty. 435 00:28:41,444 --> 00:28:42,874 - Fort Kirk, isn't that where the laser-- 436 00:28:42,874 --> 00:28:44,844 - Hold on a second. 437 00:28:44,844 --> 00:28:47,064 Please have a seat, Dr. Taylor. 438 00:28:47,064 --> 00:28:48,364 - You can call me Madison. 439 00:28:49,214 --> 00:28:50,264 - All right, Madison. 440 00:28:54,038 --> 00:28:55,624 I wanna get something straight, 441 00:28:55,624 --> 00:28:57,124 straight right from the start. 442 00:28:58,484 --> 00:29:01,034 From now on, each of us will be committing treason. 443 00:29:02,513 --> 00:29:05,244 Now, this is a crime punishable by death. 444 00:29:05,244 --> 00:29:06,184 If you have a problem with this, 445 00:29:06,184 --> 00:29:08,377 this is the time to back out. 446 00:29:08,377 --> 00:29:11,127 (dramatic music) 447 00:29:16,744 --> 00:29:17,577 All right. 448 00:29:20,314 --> 00:29:21,964 Full disclosure in a nutshell, 449 00:29:22,944 --> 00:29:24,704 for Project Safe Skies, I was in charge 450 00:29:24,704 --> 00:29:27,904 of developing a laser, a weapon of mass destruction, 451 00:29:27,904 --> 00:29:31,164 for the purpose of deflecting incoming space debris. 452 00:29:31,164 --> 00:29:32,344 It was supposed to be top secret, 453 00:29:32,344 --> 00:29:34,314 but everyone, including yourself, in the space 454 00:29:34,314 --> 00:29:35,574 community knew about it. 455 00:29:36,569 --> 00:29:38,604 But there's something you guys did not know about. 456 00:29:39,854 --> 00:29:41,304 Just as the development of the weapon 457 00:29:41,304 --> 00:29:44,334 was being completed, I was ordered to adapt 458 00:29:44,334 --> 00:29:47,984 a portable version, small enough to be mounted 459 00:29:47,984 --> 00:29:50,474 on an aircraft or deployed from a satellite. 460 00:29:51,454 --> 00:29:53,364 Now, this weapon could easily take out a city 461 00:29:53,364 --> 00:29:55,164 without any residual radiation. 462 00:29:56,294 --> 00:29:58,344 It would be the ultimate tactical weapon. 463 00:29:59,614 --> 00:30:00,904 We will build the first one. 464 00:30:00,904 --> 00:30:03,494 Someone will build the next, and the arms race 465 00:30:03,494 --> 00:30:05,254 will start all over again. 466 00:30:05,254 --> 00:30:06,664 - Not to mention what might happen if terrorists 467 00:30:06,664 --> 00:30:08,044 got their hands on one. 468 00:30:08,044 --> 00:30:09,844 - Yeah, but I can't imagine Project Safe Skies 469 00:30:09,844 --> 00:30:12,474 developing a weapon aimed at people? 470 00:30:12,474 --> 00:30:14,704 - You're forgetting the obvious, Madison. 471 00:30:14,704 --> 00:30:17,824 Project Safe Skies was overseen by the Air Force. 472 00:30:17,824 --> 00:30:19,474 - General Dutton. 473 00:30:19,474 --> 00:30:22,484 - Billions of tax dollars sunk into my invention, 474 00:30:23,694 --> 00:30:26,864 all under the pretense of saving the world from space rocks. 475 00:30:26,864 --> 00:30:29,624 When, in fact, it was all about killing people. 476 00:30:29,624 --> 00:30:32,284 Now, these recent meteor impacts are good 477 00:30:32,284 --> 00:30:34,244 news for General Dutton. 478 00:30:34,244 --> 00:30:36,964 He exploits fear to get the funding he needs, 479 00:30:36,964 --> 00:30:38,524 funding that he would never be able to get 480 00:30:38,524 --> 00:30:39,864 if they knew his real motives. 481 00:30:39,864 --> 00:30:41,544 - With Project Safe Skies, Dutton can make 482 00:30:41,544 --> 00:30:42,974 it look like all that money was being used 483 00:30:42,974 --> 00:30:45,554 for the peaceful protection of the planet. 484 00:30:45,554 --> 00:30:47,007 - Covington was okay with this? 485 00:30:47,007 --> 00:30:49,246 - I don't think he knew at first, 486 00:30:49,246 --> 00:30:52,114 but he's in so deep, he can't get out. 487 00:30:52,114 --> 00:30:53,444 - But you did. 488 00:30:53,444 --> 00:30:55,344 - Damn right I did. 489 00:30:55,344 --> 00:30:58,204 You know all the stories about the Manhattan Project? 490 00:30:58,204 --> 00:30:59,474 - Oppenheimer, the first atomic bomb. 491 00:30:59,474 --> 00:31:00,874 Yes, of course. 492 00:31:00,874 --> 00:31:02,474 - You ever consider how he felt? 493 00:31:03,434 --> 00:31:05,094 I mean, the thrill of pursuing research 494 00:31:05,094 --> 00:31:06,884 ends in nuclear holocaust. 495 00:31:06,884 --> 00:31:09,794 - Yeah, but science can't be held accountable. 496 00:31:09,794 --> 00:31:12,634 - Madison, that's just a rationalization. 497 00:31:12,634 --> 00:31:13,744 It's kinda hard to sleep at night 498 00:31:13,744 --> 00:31:15,954 with that on your conscience. 499 00:31:15,954 --> 00:31:17,524 So I stalled. 500 00:31:17,524 --> 00:31:21,744 All critical tests all mysteriously ended in failure. 501 00:31:21,744 --> 00:31:25,294 I sabotaged the whole project with defective computer codes. 502 00:31:25,294 --> 00:31:27,654 They never figured out what went wrong. 503 00:31:27,654 --> 00:31:30,214 - Are you sure you can get it to fire? 504 00:31:30,214 --> 00:31:31,054 - I know I can. 505 00:31:32,354 --> 00:31:33,474 But there's a conundrum. 506 00:31:33,474 --> 00:31:35,194 Once we fire this laser, there's no way 507 00:31:35,194 --> 00:31:36,944 to put that genie back in a bottle. 508 00:31:38,354 --> 00:31:40,334 Mankind will have been changed forever! 509 00:31:41,424 --> 00:31:42,514 - If someone doesn't fire that laser, 510 00:31:42,514 --> 00:31:44,684 there won't be much of a mankind to worry about. 511 00:31:44,684 --> 00:31:46,104 - Listen, I don't think you guys understand 512 00:31:46,104 --> 00:31:48,304 the enormity of the flip side of all this. 513 00:31:49,494 --> 00:31:51,264 If your calculations are wrong, then I will 514 00:31:51,264 --> 00:31:53,885 have unleashed this weapon over nothing! 515 00:31:53,885 --> 00:31:56,468 (somber music) 516 00:31:58,089 --> 00:32:00,939 Once Dutton knows about it, there's no way of going back! 517 00:32:02,394 --> 00:32:05,524 Are you prepared to deal with this kind of responsibility? 518 00:32:05,524 --> 00:32:08,004 - But we can't be concerned about our place in history. 519 00:32:08,004 --> 00:32:09,224 We have to take the chance. 520 00:32:09,224 --> 00:32:10,764 We have to stop the asteroid tonight, 521 00:32:10,764 --> 00:32:12,604 saving millions of lives. 522 00:32:12,604 --> 00:32:14,214 We have no other choice! 523 00:32:15,624 --> 00:32:16,924 - I know. 524 00:32:16,924 --> 00:32:19,354 That's why I've made my decision to go ahead with this. 525 00:32:20,644 --> 00:32:22,944 I just hope it's gonna be worth it in the end. 526 00:32:25,404 --> 00:32:26,237 Let's get to it. 527 00:32:27,211 --> 00:32:29,044 - All right, let's go. 528 00:32:30,442 --> 00:32:33,192 (dramatic music) 529 00:32:45,294 --> 00:32:46,684 - Good morning, General Dutton. 530 00:32:46,684 --> 00:32:47,974 The president wants to know what 531 00:32:47,974 --> 00:32:50,014 this news brief is all about. 532 00:32:50,014 --> 00:32:52,444 - What news brief is that, sir? 533 00:32:52,444 --> 00:32:54,934 - That would be this news brief stating that 534 00:32:54,934 --> 00:32:57,524 the European Space Agency has spotted 535 00:32:57,524 --> 00:33:01,724 an anomaly with a near-Earth asteroid Rickenbach 10-31! 536 00:33:03,924 --> 00:33:04,757 - Oh, that. 537 00:33:04,757 --> 00:33:06,014 Well, um. 538 00:33:06,014 --> 00:33:08,934 - Sir, does it pose a threat? 539 00:33:10,284 --> 00:33:15,164 - Sir, our scientists are still evaluating the situation, 540 00:33:15,164 --> 00:33:19,634 and we expect a report on that later in the day. 541 00:33:19,634 --> 00:33:20,854 - Later in the day. 542 00:33:20,854 --> 00:33:21,844 Oh, well, that's fine then. 543 00:33:21,844 --> 00:33:23,734 In the meantime, the European Space Agency 544 00:33:23,734 --> 00:33:26,244 is making us look like idiots! 545 00:33:26,244 --> 00:33:29,194 Now, you will have a full report on the president's 546 00:33:29,194 --> 00:33:31,874 desk within the hour. 547 00:33:31,874 --> 00:33:33,464 Is that understood? 548 00:33:33,464 --> 00:33:37,604 - Oh, yes, Mr. Secretary, fully understood, sir. 549 00:33:41,864 --> 00:33:44,614 (dramatic music) 550 00:33:59,684 --> 00:34:00,954 - That's Fort Kirk? - Uh huh. 551 00:34:00,954 --> 00:34:02,704 - I thought it'd be more impressive. 552 00:34:02,704 --> 00:34:03,764 - Exactly. 553 00:34:03,764 --> 00:34:06,344 Most folks around here think it's a power plant, 554 00:34:06,344 --> 00:34:08,595 but it's just the tip of the iceberg. 555 00:34:08,595 --> 00:34:10,345 The cool stuff's hidden underneath. 556 00:34:17,374 --> 00:34:19,624 - Well, can we get any closer? 557 00:34:19,624 --> 00:34:21,584 - We don't want to attract too much attention. 558 00:34:21,584 --> 00:34:22,417 Let's go. 559 00:34:35,254 --> 00:34:36,638 - How many people are there? 560 00:34:36,638 --> 00:34:38,654 - About 200 people work there Monday through Friday, 561 00:34:38,654 --> 00:34:39,744 but we're in luck. 562 00:34:39,744 --> 00:34:42,004 The weekends are only 22 at any given time. 563 00:34:42,004 --> 00:34:43,274 - Where's the laser? 564 00:34:43,274 --> 00:34:44,934 - It's embedded in that mountain behind the building 565 00:34:44,934 --> 00:34:46,454 like a missile silo. 566 00:34:47,754 --> 00:34:48,794 It's a manmade volcano. 567 00:34:48,794 --> 00:34:50,804 The crater open up hydraulically. 568 00:34:50,804 --> 00:34:52,574 - Sounds like something out of You Only Live Twice. 569 00:34:52,574 --> 00:34:54,064 - Yeah, like James Bond. 570 00:34:54,064 --> 00:34:55,094 - What kind of laser is it? 571 00:34:55,094 --> 00:34:55,927 - It's a fusion laser. 572 00:34:55,927 --> 00:34:56,974 Do you know much about it? 573 00:34:56,974 --> 00:34:59,064 - Yeah, a cascading fusion reaction within a magnetic 574 00:34:59,064 --> 00:35:00,524 containment chamber, it creates energy 575 00:35:00,524 --> 00:35:03,316 that can shoot a focused photonic particle beam. 576 00:35:03,316 --> 00:35:06,284 - He certainly didn't miss his physics classes, huh? 577 00:35:07,954 --> 00:35:11,518 Now, at full power, this laser can slice the moon in two. 578 00:35:11,518 --> 00:35:13,464 Deflecting an asteroid is easy. 579 00:35:13,464 --> 00:35:15,184 The hard part is hitting a moving target 580 00:35:15,184 --> 00:35:17,064 with a stationary laser. 581 00:35:17,064 --> 00:35:19,184 Because the Earth is moving as well as rotating 582 00:35:19,184 --> 00:35:22,024 in its orbit, we have a very short firing window. 583 00:35:22,024 --> 00:35:23,304 - And we won't have a clear shot of the rogue 584 00:35:23,304 --> 00:35:25,794 until it emerges from behind Rickenbach. 585 00:35:25,794 --> 00:35:27,214 - When's that exactly? 586 00:35:27,214 --> 00:35:30,682 - Just before 10 o'clock tonight, an hour before impact. 587 00:35:30,682 --> 00:35:32,364 - I hope your calculations are right. 588 00:35:33,927 --> 00:35:36,677 (dramatic music) 589 00:35:46,460 --> 00:35:49,543 (electronic beeping) 590 00:35:53,771 --> 00:35:56,438 (phone ringing) 591 00:35:58,292 --> 00:36:00,074 - Covington here, you got anything? 592 00:36:00,074 --> 00:36:02,174 - Oh, yeah, well, I got something, 593 00:36:02,174 --> 00:36:05,784 an earful of it from the president's press secretary. 594 00:36:05,784 --> 00:36:10,784 Those European space cadets, they've announced 595 00:36:10,944 --> 00:36:13,184 an asteroid anomaly. 596 00:36:13,184 --> 00:36:15,845 Now, I had to crack a Funk & Wagnalls 597 00:36:15,845 --> 00:36:17,983 to find out what that meant. 598 00:36:17,983 --> 00:36:19,454 - Rickenbach 10-31? 599 00:36:19,454 --> 00:36:23,344 - Yeah, same one that got you and Dr. Chicken Little 600 00:36:23,344 --> 00:36:24,504 all flipped out. 601 00:36:24,504 --> 00:36:26,994 - But did the European agency say anything 602 00:36:26,994 --> 00:36:29,244 about a second asteroid hidden behind Rickenbach? 603 00:36:29,244 --> 00:36:32,754 - No, not a word, so relax. 604 00:36:32,754 --> 00:36:35,984 All we gotta do is release a statement 605 00:36:35,984 --> 00:36:40,044 from Project Safe Skies in about an hour. 606 00:36:40,044 --> 00:36:44,034 - Look, Dutton, I've been testing Dr. Taylor's 607 00:36:44,034 --> 00:36:47,684 rogue theory, and, I gotta tell you, I think there's 608 00:36:47,684 --> 00:36:51,004 an outside chance she might have something here. 609 00:36:51,004 --> 00:36:52,554 - Covington, enough. 610 00:36:53,394 --> 00:36:56,094 If the president gets spooked by this, 611 00:36:56,094 --> 00:36:58,434 he's gonna want to know why, 612 00:36:58,434 --> 00:37:02,034 after all the billions of dollars, we don't have 613 00:37:02,034 --> 00:37:03,954 a weapon to deal with this. 614 00:37:03,954 --> 00:37:05,434 - Yeah, yeah, and they're gonna cut the funding. 615 00:37:05,434 --> 00:37:06,566 I know. 616 00:37:06,566 --> 00:37:07,494 - Funding? 617 00:37:07,494 --> 00:37:11,374 It'll trigger a congressional knee-jerk investigation. 618 00:37:12,274 --> 00:37:16,614 And Donovan, oh, he'll have us by the you-know-what. 619 00:37:16,614 --> 00:37:20,234 And the press, they will twist us slowly, 620 00:37:20,234 --> 00:37:24,504 slowly, ever so slowly in the wind until we're dead. 621 00:37:26,244 --> 00:37:28,494 - If Taylor's right, we're all dead. 622 00:37:28,494 --> 00:37:32,964 - Well, Covey, it ain't over till it's over, 623 00:37:32,964 --> 00:37:36,694 so just keep your big mouth shut, and remember 624 00:37:36,694 --> 00:37:40,774 that loose lips sink careers. 625 00:37:43,958 --> 00:37:44,791 Okay? 626 00:37:45,912 --> 00:37:47,745 God bless and goodbye. 627 00:38:02,244 --> 00:38:03,784 - The route was clear, not a soul out there. 628 00:38:03,784 --> 00:38:05,284 - You got everything? - Yeah. 629 00:38:09,444 --> 00:38:10,354 - No guns. 630 00:38:11,694 --> 00:38:13,334 - Uh, the guards have guns. 631 00:38:14,954 --> 00:38:16,904 We need these weapons for self-defense. 632 00:38:19,534 --> 00:38:20,367 - [Hockstetter] He's right. 633 00:38:20,367 --> 00:38:21,200 There's no time to argue. 634 00:38:22,048 --> 00:38:22,881 - Hey, hey! 635 00:38:22,881 --> 00:38:23,714 Hold on. 636 00:38:23,714 --> 00:38:25,214 It's not a game. 637 00:38:25,214 --> 00:38:26,954 The guards will shoot to kill. 638 00:38:26,954 --> 00:38:28,974 - It's what they're trained to do. 639 00:38:28,974 --> 00:38:30,374 - We need to level the playing field 640 00:38:30,374 --> 00:38:31,904 if we want a fighting chance. 641 00:38:34,744 --> 00:38:36,284 - No, no. 642 00:38:40,584 --> 00:38:41,417 - Plan B. 643 00:38:45,684 --> 00:38:47,049 - Tranquilizer guns. 644 00:38:47,049 --> 00:38:48,644 (gun firing) 645 00:38:48,644 --> 00:38:50,644 - These'll knock out a human target in seconds. 646 00:38:50,644 --> 00:38:52,484 - Not fast enough to stop return fire, 647 00:38:52,484 --> 00:38:54,614 which is why I recommend plan A. 648 00:38:56,244 --> 00:38:57,528 - But it's your choice. 649 00:38:57,528 --> 00:38:59,111 What's it gonna be? 650 00:39:00,264 --> 00:39:01,814 - The tranquilizer gun, plan B. 651 00:39:03,944 --> 00:39:04,777 - Hockstetter? 652 00:39:06,244 --> 00:39:07,994 - Tranquilizer gun, plan B. 653 00:39:09,204 --> 00:39:10,037 - Fine. 654 00:39:11,114 --> 00:39:13,824 - Mark and I will carry these too, real bullets. 655 00:39:13,824 --> 00:39:14,904 Just in case. 656 00:39:15,930 --> 00:39:17,094 - Fine, fine. 657 00:39:17,094 --> 00:39:18,734 - All right, then it's settled. 658 00:39:19,994 --> 00:39:23,264 - Okay, so when do we storm the base, captain? 659 00:39:23,264 --> 00:39:24,964 - That's what Donovan and I have to strategize. 660 00:39:24,964 --> 00:39:26,844 - You and Hockstetter should check up 661 00:39:26,844 --> 00:39:28,497 on Rickenbach and its tailgater. 662 00:39:28,497 --> 00:39:29,330 - Um hmm. 663 00:39:30,169 --> 00:39:32,919 (dramatic music) 664 00:39:45,163 --> 00:39:47,746 (gentle music) 665 00:39:52,754 --> 00:39:54,053 - Any progress? 666 00:39:54,053 --> 00:39:56,574 - Ugh, unchanged. 667 00:39:56,574 --> 00:39:58,424 Everything's on course. 668 00:39:58,424 --> 00:40:00,024 - [Richard] Where's Madison? 669 00:40:00,024 --> 00:40:01,184 - Up there. 670 00:40:01,184 --> 00:40:02,384 Said she needed a break. 671 00:40:23,174 --> 00:40:24,054 - May I? 672 00:40:24,054 --> 00:40:25,214 - Yeah, sure, come up. 673 00:40:32,714 --> 00:40:33,547 - How ya doing? 674 00:40:34,818 --> 00:40:37,134 - I'm wrestling with my emotions. 675 00:40:39,524 --> 00:40:40,724 - Which side is winning? 676 00:40:41,912 --> 00:40:43,162 - I don't know. 677 00:40:44,844 --> 00:40:46,144 I can't figure you out. 678 00:40:47,440 --> 00:40:48,994 - What do you mean? 679 00:40:48,994 --> 00:40:53,324 - Well, you're intelligent and sensitive. 680 00:40:53,324 --> 00:40:55,194 And then you go all Rambo, and you drag 681 00:40:55,194 --> 00:40:57,034 a couple of neophytes like Hocky and me, 682 00:40:57,034 --> 00:40:58,904 and you pull us right into battle! 683 00:41:02,164 --> 00:41:03,694 - You're the one who came to me 684 00:41:03,694 --> 00:41:04,527 and begged for my help. 685 00:41:04,527 --> 00:41:05,694 Nobody said it was gonna be easy. 686 00:41:05,694 --> 00:41:06,814 - I know, I know. 687 00:41:06,814 --> 00:41:09,304 I just didn't think it was gonna turn into this huge, big-- 688 00:41:09,304 --> 00:41:10,734 - Military operation? 689 00:41:12,064 --> 00:41:13,904 Listen, Madison, I spent 12 years out of my 690 00:41:13,904 --> 00:41:16,604 adult life in the Air Force. 691 00:41:16,604 --> 00:41:17,437 This is what I know. 692 00:41:17,437 --> 00:41:18,270 I fought wars. 693 00:41:18,270 --> 00:41:19,444 It's what Mark knows. 694 00:41:20,284 --> 00:41:22,604 It's what everybody on that base knows. 695 00:41:22,604 --> 00:41:24,034 There are no other ways. 696 00:41:24,034 --> 00:41:25,524 - I know, I just thought maybe we could 697 00:41:25,524 --> 00:41:27,814 do a less invasive approach. 698 00:41:28,694 --> 00:41:32,404 - Like what, with words, proper channels? 699 00:41:32,404 --> 00:41:33,404 You already tried that. 700 00:41:33,404 --> 00:41:35,294 It didn't get you anywhere. 701 00:41:35,294 --> 00:41:37,924 - I know. (sighs) 702 00:41:37,924 --> 00:41:40,714 But what about your pacifist ideals? 703 00:41:40,714 --> 00:41:43,674 I mean, isn't that why you quit the military? 704 00:41:43,674 --> 00:41:46,074 - I wrestle with that decision every single day. 705 00:41:47,174 --> 00:41:48,864 It may sound contradictory, 706 00:41:48,864 --> 00:41:50,734 but nothing is ever black or white. 707 00:41:50,734 --> 00:41:54,184 - Yeah, but, I know what's right and what's wrong. 708 00:41:54,184 --> 00:41:55,674 - We were raised to believe that enemies 709 00:41:55,674 --> 00:41:58,004 were evil forces outside of our nation. 710 00:41:58,004 --> 00:41:59,764 Yet, I came to realize that I was working 711 00:41:59,764 --> 00:42:02,264 for an enemy inside my own government! 712 00:42:02,264 --> 00:42:03,444 - General Dutton? 713 00:42:03,444 --> 00:42:04,277 - Yeah. 714 00:42:05,244 --> 00:42:07,694 He was raised on fear in the Cold War era, 715 00:42:07,694 --> 00:42:10,624 when enemies were obvious and power was decided 716 00:42:10,624 --> 00:42:13,274 by who had the biggest military forces. 717 00:42:13,274 --> 00:42:16,464 For General Dutton, this laser weapon represents 718 00:42:16,464 --> 00:42:18,954 the holy grail, the answer to everything 719 00:42:18,954 --> 00:42:20,314 he's been programmed to achieve. 720 00:42:20,314 --> 00:42:24,244 - But come on, he is a power-hungry, money-grubbing monster. 721 00:42:25,114 --> 00:42:27,244 - Yeah, that's one way of looking at it. 722 00:42:27,244 --> 00:42:29,344 But you can't accuse him of being selfish. 723 00:42:30,334 --> 00:42:32,154 He hasn't squirreled away a fortune for himself 724 00:42:32,154 --> 00:42:34,414 in some Swiss bank account. 725 00:42:34,414 --> 00:42:36,484 Every penny of Project Safe Skies has gone 726 00:42:36,484 --> 00:42:39,034 directly into the development of this weapon. 727 00:42:39,034 --> 00:42:41,304 He simply wants its use redirected 728 00:42:41,304 --> 00:42:43,544 to make sure that the United States will remain 729 00:42:43,544 --> 00:42:45,174 the most powerful nation in the world. 730 00:42:45,174 --> 00:42:46,744 - But he's broken the laws of the very 731 00:42:46,744 --> 00:42:49,224 nation he claims to serve. 732 00:42:49,224 --> 00:42:51,144 - He had to break some laws along the way, 733 00:42:51,144 --> 00:42:53,754 but it was all done in the name of patriotism. 734 00:42:53,754 --> 00:42:55,484 There's a lot of Americans in this country 735 00:42:55,484 --> 00:42:57,134 that believe in that philosophy. 736 00:42:57,134 --> 00:42:58,624 Trust me. 737 00:42:58,624 --> 00:43:00,774 - I respect the guy so much more now. 738 00:43:00,774 --> 00:43:02,734 Thank you for enlightening me. 739 00:43:02,734 --> 00:43:04,584 - Listen, Madison, all I'm trying to tell you 740 00:43:04,584 --> 00:43:07,044 is in this war that we're about to wage, 741 00:43:07,044 --> 00:43:09,644 the difference between the good guys and the bad guys 742 00:43:09,644 --> 00:43:11,774 is one big gray area. 743 00:43:11,774 --> 00:43:14,294 I mean, we're breaking the laws of this nation too, 744 00:43:14,294 --> 00:43:15,884 in case you're in denial. 745 00:43:15,884 --> 00:43:19,074 But just like Dutton, we're not doing this for ourselves. 746 00:43:19,074 --> 00:43:21,824 We believe that what we're doing is the right thing. 747 00:43:21,824 --> 00:43:23,174 - Where does that leave us? 748 00:43:25,574 --> 00:43:27,104 - There is no easy answers. 749 00:43:27,104 --> 00:43:29,774 To me, it's just about winning. 750 00:43:29,774 --> 00:43:31,664 - By any means necessary. 751 00:43:31,664 --> 00:43:34,064 - Yeah, you arm yourself and hope you can 752 00:43:34,064 --> 00:43:36,214 pull the trigger faster than the other guy. 753 00:43:37,654 --> 00:43:39,304 - Spoken like a true war veteran. 754 00:43:40,226 --> 00:43:41,894 - There's also the other side of me that 755 00:43:41,894 --> 00:43:43,574 just wants Dutton's head on a platter. 756 00:43:43,574 --> 00:43:46,944 - Ah, pure blood-thirsty vengeance. 757 00:43:46,944 --> 00:43:49,176 - A lot more satisfying, don't you think? 758 00:43:49,176 --> 00:43:51,154 - Now you're talking. 759 00:43:51,154 --> 00:43:54,044 - Seriously, though, if we're able to fire 760 00:43:54,044 --> 00:43:56,014 this weapon tonight, this is gonna force 761 00:43:56,014 --> 00:43:58,694 Dutton to start answering some very difficult questions. 762 00:43:58,694 --> 00:43:59,824 - He'll weasel out of it. 763 00:43:59,824 --> 00:44:01,414 He always does. 764 00:44:01,414 --> 00:44:02,247 - Maybe. 765 00:44:03,534 --> 00:44:04,367 Maybe not. 766 00:44:05,914 --> 00:44:06,774 - What? 767 00:44:06,774 --> 00:44:08,614 Is there something you're not telling me? 768 00:44:09,584 --> 00:44:11,994 - Well, when I made my decision to leave, 769 00:44:11,994 --> 00:44:14,324 I knew I needed a contingency plan, 770 00:44:14,324 --> 00:44:16,014 just in case Dutton figured out how 771 00:44:16,014 --> 00:44:17,414 to use the laser without me. 772 00:44:19,074 --> 00:44:20,964 So I copied some incriminating files, 773 00:44:20,964 --> 00:44:23,024 set up a computer program that requires me 774 00:44:23,024 --> 00:44:25,734 to log in every week or else those files 775 00:44:25,734 --> 00:44:27,874 go directly to Congress. 776 00:44:27,874 --> 00:44:30,724 - Wow, I'm impressed. 777 00:44:30,724 --> 00:44:32,714 - And if this raid tonight lands me in jail 778 00:44:32,714 --> 00:44:36,954 or dead, the data I stored in my computer 779 00:44:36,954 --> 00:44:38,534 will automatically go to Congress, 780 00:44:38,534 --> 00:44:40,894 and Dutton's days will be over. 781 00:44:40,894 --> 00:44:43,244 - Wow, you thought of everything. 782 00:44:43,244 --> 00:44:46,094 - I was trained by the same military that trained Dutton. 783 00:44:50,454 --> 00:44:52,211 Now, it's getting pretty late. 784 00:44:52,211 --> 00:44:53,653 We better get going. 785 00:44:53,653 --> 00:44:54,486 - Okay. 786 00:44:57,286 --> 00:44:59,953 (Madison sighs) 787 00:45:18,511 --> 00:45:20,928 (phone ringing) 788 00:45:20,928 --> 00:45:21,761 - What is it? 789 00:45:21,761 --> 00:45:23,614 - I'm on my way to the Pentagon. 790 00:45:23,614 --> 00:45:26,464 The press secretary's meeting us there. 791 00:45:27,606 --> 00:45:28,439 - Dammit. 792 00:45:28,439 --> 00:45:29,914 - [Dutton] Oh, guess what else? 793 00:45:29,914 --> 00:45:30,974 - I'm afraid to ask. 794 00:45:32,464 --> 00:45:35,034 - Donovan and Taylor are both missing. 795 00:45:37,374 --> 00:45:38,207 - Great. 796 00:45:45,813 --> 00:45:47,004 (military music) 797 00:45:47,004 --> 00:45:49,284 - At 20:00 hours, there are two crew buses, 798 00:45:49,284 --> 00:45:50,904 20 personnel on each. 799 00:45:50,904 --> 00:45:53,414 One goes in, one goes out. 800 00:45:53,414 --> 00:45:55,564 Now, for security, one bus can't leave 801 00:45:55,564 --> 00:45:57,104 until the other one arrives. 802 00:45:57,104 --> 00:45:59,114 - I make sure the relief bus doesn't arrive. 803 00:45:59,114 --> 00:46:01,404 - And I okay the crew on the base to go home. 804 00:46:01,404 --> 00:46:03,144 - With both crews in transit, there should 805 00:46:03,144 --> 00:46:05,214 only be two guards inside the compound. 806 00:46:05,214 --> 00:46:07,624 - Once I'm inside, the rest is a piece of cake. 807 00:46:08,834 --> 00:46:10,584 - Madison, you're coming with me. 808 00:46:10,584 --> 00:46:11,417 - Okay. 809 00:46:11,417 --> 00:46:12,854 - Hockstetter, you're with me. 810 00:46:13,724 --> 00:46:15,274 - You got credentials. 811 00:46:15,274 --> 00:46:16,107 How do I get in? 812 00:46:16,107 --> 00:46:17,454 - Just wear your lab coat. 813 00:46:17,454 --> 00:46:19,684 When we get there, let me do all the talking, okay? 814 00:46:20,804 --> 00:46:22,464 - It sounds too simple. 815 00:46:22,464 --> 00:46:23,364 - Yeah. 816 00:46:23,364 --> 00:46:26,507 - Less is more, fewer things to screw up. 817 00:46:26,507 --> 00:46:28,154 - All right, it's 19:45. 818 00:46:28,154 --> 00:46:30,474 Time to move out. 819 00:46:30,474 --> 00:46:33,224 (dramatic music) 820 00:47:13,554 --> 00:47:15,384 - So what am I to tell the president? 821 00:47:15,384 --> 00:47:17,314 Are we in danger or aren't we? 822 00:47:17,314 --> 00:47:19,374 - Mr. Secretary, we've heard all the reports from Europe. 823 00:47:19,374 --> 00:47:21,524 However, all our experts say there's nothing to worry about. 824 00:47:21,524 --> 00:47:24,194 - And we certainly don't want to cause a panic. 825 00:47:24,194 --> 00:47:25,027 - No, of course not. 826 00:47:25,027 --> 00:47:27,684 The president agrees, but if the threat were to be real, 827 00:47:27,684 --> 00:47:29,204 what are the options? 828 00:47:29,204 --> 00:47:31,824 What's the status of that laser weapon at Fort Kirk? 829 00:47:33,404 --> 00:47:35,854 - That's a complicated question, sir. 830 00:47:35,854 --> 00:47:38,584 - General, is the weapon capable of protecting us 831 00:47:38,584 --> 00:47:41,254 from this potential threat, yes or no? 832 00:47:43,354 --> 00:47:46,804 - If necessary, we can make it work. 833 00:47:48,856 --> 00:47:50,444 - Well, you better hope you're right. 834 00:47:52,153 --> 00:47:54,903 (dramatic music) 835 00:48:01,146 --> 00:48:02,664 - What the hell did you say the laser worked for? 836 00:48:02,664 --> 00:48:03,734 You lost your mind? 837 00:48:05,054 --> 00:48:07,054 - I don't want him looking into Safe Skies and the laser. 838 00:48:07,054 --> 00:48:08,214 If they do, we're done! 839 00:48:09,274 --> 00:48:10,912 - Dutton, my hands are clean. 840 00:48:10,912 --> 00:48:11,745 I never knew what the hell that was-- 841 00:48:11,745 --> 00:48:14,034 - Covey, Covey, hold on. 842 00:48:14,034 --> 00:48:15,714 I can't help you out on this. 843 00:48:15,714 --> 00:48:20,344 Your signature was on the budget, on the payments, 844 00:48:20,344 --> 00:48:22,444 and, if this whole thing goes down, 845 00:48:22,444 --> 00:48:25,974 you and I go down with it in a double-seater. 846 00:48:27,765 --> 00:48:30,515 (dramatic music) 847 00:48:50,804 --> 00:48:53,887 (electronic beeping) 848 00:48:55,434 --> 00:48:56,634 - [Madison] It's coming. 849 00:49:16,174 --> 00:49:17,604 - [Richard] Sitting duck. 850 00:49:17,604 --> 00:49:18,437 - Be careful. 851 00:49:24,994 --> 00:49:27,058 (gun firing) 852 00:49:27,058 --> 00:49:29,274 (tires squealing) 853 00:49:29,274 --> 00:49:30,194 - Bullseye. 854 00:49:30,194 --> 00:49:31,114 - Nice work. 855 00:49:49,094 --> 00:49:50,704 - Any sign of bus number two? 856 00:49:52,644 --> 00:49:53,477 - Not yet. 857 00:49:56,364 --> 00:49:58,164 - Look, you can't go till the other crew gets here. 858 00:49:58,164 --> 00:49:59,294 - Tell that to these guys! 859 00:49:59,294 --> 00:50:00,334 It's Saturday night, and they're ready 860 00:50:00,334 --> 00:50:02,115 for some serious R&R. 861 00:50:02,115 --> 00:50:03,824 - [People On The Bus] Yeah! 862 00:50:03,824 --> 00:50:04,657 - Look, I'm sorry. 863 00:50:04,657 --> 00:50:05,490 I can't let you go. 864 00:50:05,490 --> 00:50:06,994 We've got our orders. 865 00:50:06,994 --> 00:50:08,951 (vehicle approaching) 866 00:50:08,951 --> 00:50:10,722 - Oh, finally, relief is on the way. 867 00:50:10,722 --> 00:50:12,284 (people on the bus cheering) 868 00:50:12,284 --> 00:50:13,534 - That's not the bus. 869 00:50:18,080 --> 00:50:19,514 - I don't think this is gonna work. 870 00:50:19,514 --> 00:50:22,186 - Just relax, we'll be all right. 871 00:50:22,186 --> 00:50:24,854 - Lieutenant Lewis, I didn't know you were on duty today. 872 00:50:24,854 --> 00:50:26,794 - Well, Sergeant Philip's computer crashed. 873 00:50:26,794 --> 00:50:29,154 He asked me to meet him here with my tech support guy. 874 00:50:30,434 --> 00:50:31,584 - ID. 875 00:50:31,584 --> 00:50:32,574 - Oh, yeah. 876 00:50:34,011 --> 00:50:34,954 Nice evening. 877 00:50:40,434 --> 00:50:42,164 - Civilians need clearance, sir. 878 00:50:42,164 --> 00:50:44,164 - Sergeant Philips arranged the approval. 879 00:50:44,164 --> 00:50:44,997 You didn't get it? 880 00:50:44,997 --> 00:50:46,634 - It hasn't arrived yet, sir. 881 00:50:46,634 --> 00:50:48,184 The relief bus is running late. 882 00:50:49,144 --> 00:50:49,977 - That's odd. 883 00:50:50,854 --> 00:50:53,344 Well, then I guess we'll just have to wait here. 884 00:50:53,344 --> 00:50:55,514 - You can't block the entrance, sir. 885 00:50:55,514 --> 00:50:57,964 - Well, what would you have us do then, Corporal? 886 00:51:01,324 --> 00:51:02,514 - I'll open the gate, sir, and you can wait 887 00:51:02,514 --> 00:51:03,874 over by the guard booth. 888 00:51:03,874 --> 00:51:04,707 - Thank you. 889 00:51:07,088 --> 00:51:07,921 We're in. 890 00:51:28,024 --> 00:51:29,544 - They think it's a normal blowout. 891 00:51:36,944 --> 00:51:38,964 - Yeah, all right, man. 892 00:51:38,964 --> 00:51:40,047 Okay, thanks. 893 00:51:42,794 --> 00:51:44,354 Hey, Stevens! 894 00:51:44,354 --> 00:51:45,764 Relief bus got a flat tire. 895 00:51:45,764 --> 00:51:47,134 - Oh, well, that explains it. 896 00:51:47,134 --> 00:51:48,304 - Well, people, get comfortable. 897 00:51:48,304 --> 00:51:50,044 We're gonna be here a while. 898 00:51:50,044 --> 00:51:53,794 (people on the bus groaning) 899 00:51:54,654 --> 00:51:56,194 - Just wait here and be cool. 900 00:52:00,204 --> 00:52:01,037 Corporal! 901 00:52:02,474 --> 00:52:04,124 What is the hold up? 902 00:52:04,124 --> 00:52:05,204 - Sir. 903 00:52:05,204 --> 00:52:08,585 Uh, the relief bus has a flat, sir. 904 00:52:08,585 --> 00:52:11,124 - Well, why are you holding this bus then? 905 00:52:11,124 --> 00:52:13,834 - Standard operating procedure, sir. 906 00:52:13,834 --> 00:52:16,594 One bus arrives before the other one leaves. 907 00:52:16,594 --> 00:52:19,194 - I don't see any immediate security threat, do you? 908 00:52:20,084 --> 00:52:21,634 - No, sir. 909 00:52:21,634 --> 00:52:23,644 - These men have worked hard all week. 910 00:52:23,644 --> 00:52:26,234 Don't you think they deserve their Saturday night? 911 00:52:26,234 --> 00:52:27,464 - Yes, sir. 912 00:52:27,464 --> 00:52:29,144 - Then let the bus go. 913 00:52:30,554 --> 00:52:32,104 I'll take full responsibility. 914 00:52:35,174 --> 00:52:36,007 - Sir. 915 00:52:39,654 --> 00:52:42,074 All right, you guys get outta here. 916 00:52:42,074 --> 00:52:43,722 Have fun. 917 00:52:43,722 --> 00:52:47,472 (people on the bus cheering) 918 00:52:56,574 --> 00:52:58,383 - Any coffee in there? 919 00:52:58,383 --> 00:53:00,883 - [Guard] Yeah, help yourself. 920 00:53:14,664 --> 00:53:15,864 - What's taking so long? 921 00:53:18,908 --> 00:53:20,484 - I don't know, but Hock and Mark better hurry up. 922 00:53:20,484 --> 00:53:22,334 They've almost got that tire changed. 923 00:53:34,449 --> 00:53:36,121 - I hear something. 924 00:53:36,121 --> 00:53:39,964 (vehicle approaching) 925 00:53:39,964 --> 00:53:41,614 - (gasps) It's coming. 926 00:53:41,614 --> 00:53:42,783 - Let's get back to the car. 927 00:53:42,783 --> 00:53:43,616 Come on. 928 00:53:43,616 --> 00:53:46,616 (suspenseful music) 929 00:54:02,134 --> 00:54:04,171 We'll just wait here a second till the bus clears. 930 00:54:04,171 --> 00:54:06,734 - Okay. 931 00:54:17,984 --> 00:54:18,934 - Perimeter patrol. 932 00:54:20,152 --> 00:54:20,985 - What? 933 00:54:23,880 --> 00:54:26,394 (flashlight tapping) 934 00:54:26,394 --> 00:54:28,794 - Okay, you two lovebirds can come up for air. 935 00:54:28,794 --> 00:54:31,114 - Sorry, man, we'll be outta here shortly. 936 00:54:31,114 --> 00:54:32,654 - Donovan. 937 00:54:32,654 --> 00:54:34,514 - Oh hey, man, I didn't recognize you at first. 938 00:54:34,514 --> 00:54:35,404 - Evening, ma'am. 939 00:54:35,404 --> 00:54:36,584 - Good evening. 940 00:54:36,584 --> 00:54:38,514 - This place is off limits. 941 00:54:38,514 --> 00:54:39,755 You should know better. 942 00:54:39,755 --> 00:54:42,391 (dramatic music) 943 00:54:42,391 --> 00:54:43,224 - Oh my God, are you okay? 944 00:54:43,224 --> 00:54:44,694 - That was awesome! - Is he okay? 945 00:54:47,154 --> 00:54:47,987 - He'll be fine. 946 00:54:47,987 --> 00:54:49,384 - I can't believe I just did that. 947 00:54:50,353 --> 00:54:51,186 Oh my God. 948 00:54:53,034 --> 00:54:53,867 - Listen, sorry about the kissing, I was-- 949 00:54:53,867 --> 00:54:54,700 - No, no, no, it was okay. 950 00:54:54,700 --> 00:54:55,813 It was okay. 951 00:54:55,813 --> 00:54:56,646 It was unexpected. 952 00:54:56,646 --> 00:54:57,479 It was nice. 953 00:54:58,434 --> 00:55:00,290 - It's not the time, you know. 954 00:55:00,290 --> 00:55:01,414 We have to save the world. 955 00:55:01,414 --> 00:55:03,708 - I know, but if anything should happen to us. 956 00:55:03,708 --> 00:55:05,594 - I, I feel the same way. 957 00:55:08,908 --> 00:55:11,584 Let's get outta here. 958 00:55:16,650 --> 00:55:19,784 - Hockstetter, you want some coffee don't ya? 959 00:55:21,464 --> 00:55:22,297 - I do? 960 00:55:23,804 --> 00:55:26,554 (throat clears) I mean, yeah, I do. 961 00:55:26,554 --> 00:55:27,654 Thanks. 962 00:55:27,654 --> 00:55:29,454 - Stevens, why don't you head over to the commissary, 963 00:55:29,454 --> 00:55:30,924 rustle us up a fresh pot of coffee. 964 00:55:30,924 --> 00:55:32,277 I'll cover you here. 965 00:55:32,277 --> 00:55:33,110 - Yes, sir. 966 00:55:33,110 --> 00:55:34,399 - Oh, and bring back some extra cups 967 00:55:34,399 --> 00:55:36,284 and milk and sugar too. 968 00:55:36,284 --> 00:55:38,904 And you better let me borrow this while you're gone. 969 00:55:38,904 --> 00:55:39,804 - Nah, that's cool. 970 00:55:39,804 --> 00:55:40,724 - What, you got four hands? 971 00:55:40,724 --> 00:55:41,604 How are you gonna carry everything? 972 00:55:41,604 --> 00:55:42,584 Relax. 973 00:55:48,371 --> 00:55:51,054 (vehicle approaching) 974 00:55:51,054 --> 00:55:52,674 - Here comes the bus. 975 00:55:52,674 --> 00:55:54,024 - That's too small. 976 00:55:54,924 --> 00:55:55,895 I'll take care of it. 977 00:55:55,895 --> 00:55:59,062 - No, no, no, you better let me do it. 978 00:56:04,175 --> 00:56:05,804 ID and security clearance. 979 00:56:05,804 --> 00:56:09,721 (tranquilizer gun firing) Ugh! 980 00:56:27,734 --> 00:56:28,834 - I found his keycard. 981 00:56:31,134 --> 00:56:31,967 Here. 982 00:56:33,839 --> 00:56:36,922 - Hockstetter, you're coming with us. 983 00:56:39,823 --> 00:56:40,656 - How you doing? 984 00:56:43,424 --> 00:56:44,714 - So far so good. 985 00:56:58,924 --> 00:57:00,164 - Wasn't that Major Donovan? 986 00:57:00,164 --> 00:57:02,864 - Yeah, yeah, he hasn't been here in a while. 987 00:57:02,864 --> 00:57:04,954 - Hey, he got kicked out. 988 00:57:04,954 --> 00:57:06,434 - Oh, you didn't hear about the lawsuit? 989 00:57:06,434 --> 00:57:07,267 - No. 990 00:57:07,267 --> 00:57:09,334 - Yeah, the judge ruled they had to let him back in. 991 00:57:09,334 --> 00:57:10,274 - Oh, really? 992 00:57:10,274 --> 00:57:11,524 - Yeah, really. 993 00:57:12,464 --> 00:57:14,665 - Hey, where did Carmichael go? 994 00:57:14,665 --> 00:57:18,415 (tranquilizer gun fires) Uh! 995 00:57:28,671 --> 00:57:29,718 - Madison, get the laptops. 996 00:57:29,718 --> 00:57:30,746 - [Madison] Okay. 997 00:57:30,746 --> 00:57:32,394 - Hockstetter, Mark's gonna need your help. 998 00:57:32,394 --> 00:57:33,694 Just wait for him, okay? 999 00:57:33,694 --> 00:57:35,831 Give him a hand. - No problem, all right. 1000 00:57:35,831 --> 00:57:38,581 (dramatic music) 1001 00:58:36,044 --> 00:58:36,944 - Hurry, this way. 1002 00:58:38,354 --> 00:58:39,324 - How far? 1003 00:58:39,324 --> 00:58:41,304 - We're almost there, come on. 1004 00:58:44,440 --> 00:58:45,473 - What's that for? 1005 00:58:45,473 --> 00:58:46,306 - It's for Mark. 1006 00:58:46,306 --> 00:58:47,174 Come on, this way. 1007 00:58:53,066 --> 00:58:53,899 Come on. 1008 00:59:02,584 --> 00:59:03,844 - Flex your muscles, Hockstetter. 1009 00:59:03,844 --> 00:59:05,504 The hostage goes with us. 1010 00:59:28,016 --> 00:59:30,138 - This is it, the laser control room. 1011 00:59:30,138 --> 00:59:31,884 - I can't believe we've made it this far. 1012 00:59:35,434 --> 00:59:36,314 - Oh, no. 1013 00:59:36,314 --> 00:59:37,474 - What? 1014 00:59:37,474 --> 00:59:39,323 Has the code been changed? 1015 00:59:39,323 --> 00:59:40,374 - I don't know. 1016 00:59:40,374 --> 00:59:42,294 - Try it again, try it again, try it again. 1017 00:59:43,791 --> 00:59:46,394 Come on, come on, come on! 1018 00:59:46,394 --> 00:59:47,227 - Nothing. 1019 00:59:51,194 --> 00:59:53,944 (dramatic music) 1020 00:59:55,074 --> 00:59:56,474 - Over there by the railing. 1021 01:00:05,498 --> 01:00:06,331 - Okay. 1022 01:00:07,654 --> 01:00:08,984 - Mark. 1023 01:00:08,984 --> 01:00:10,479 - What's up? 1024 01:00:10,479 --> 01:00:12,242 - The keycard's not working. 1025 01:00:12,242 --> 01:00:13,314 - Dammit! 1026 01:00:13,314 --> 01:00:15,144 All right, I'll send Hockstetter with mine. 1027 01:00:15,144 --> 01:00:15,977 - What happened? 1028 01:00:15,977 --> 01:00:16,874 - Their keycard won't open the door 1029 01:00:16,874 --> 01:00:17,714 to the control room. 1030 01:00:17,714 --> 01:00:18,547 Go. 1031 01:00:18,547 --> 01:00:19,504 I'll take care of this. 1032 01:00:20,783 --> 01:00:22,194 Hockstetter's on his way. 1033 01:00:22,194 --> 01:00:23,027 - Okay. 1034 01:00:24,404 --> 01:00:26,310 He's sending over Hockstetter. 1035 01:00:26,310 --> 01:00:28,060 - Okay, try it again, try it again. 1036 01:00:35,454 --> 01:00:36,504 - Here, try this one. 1037 01:00:40,774 --> 01:00:42,604 - [Richard] Nothing, it's not working. 1038 01:00:51,949 --> 01:00:53,532 - Here, let me see. 1039 01:00:58,314 --> 01:00:59,354 - I hope you're right. 1040 01:01:00,627 --> 01:01:04,234 - Come on, please, please, please, please. 1041 01:01:04,234 --> 01:01:06,651 (gasps) Yes! 1042 01:01:08,433 --> 01:01:11,183 (dramatic music) 1043 01:01:20,484 --> 01:01:24,210 - Wait, this will engage the laser coil to start heating up. 1044 01:01:24,210 --> 01:01:27,210 (machines whirring) 1045 01:01:31,786 --> 01:01:32,619 This is my base. 1046 01:01:32,619 --> 01:01:34,074 I'll be controlling the laser from here. 1047 01:01:34,074 --> 01:01:35,364 You guys come down here. 1048 01:01:37,492 --> 01:01:39,388 You can link up your computers from here. 1049 01:01:39,388 --> 01:01:41,284 And, Hockstetter, see if you can track 1050 01:01:41,284 --> 01:01:42,634 the asteroid from here too. 1051 01:02:30,822 --> 01:02:33,434 - Okay, your firing window's approximately 55 minutes away. 1052 01:02:33,434 --> 01:02:34,624 - That's cutting it close. 1053 01:02:34,624 --> 01:02:35,614 - Too close? 1054 01:02:35,614 --> 01:02:37,414 - It takes time to charge the laser. 1055 01:02:59,237 --> 01:03:02,404 (vehicle approaching) 1056 01:03:04,947 --> 01:03:07,530 (horn beeping) 1057 01:03:38,274 --> 01:03:39,107 - Hello! 1058 01:03:42,964 --> 01:03:44,074 Hello! 1059 01:03:45,664 --> 01:03:46,784 Anybody home? 1060 01:03:52,904 --> 01:03:55,564 - Donovan, the relief bus is outside the gate. 1061 01:03:55,564 --> 01:03:57,064 - Is there a problem? 1062 01:03:57,064 --> 01:03:58,401 - Not yet. 1063 01:03:58,401 --> 01:03:59,694 - We need an hour. 1064 01:03:59,694 --> 01:04:01,434 - I'll make sure you have it. 1065 01:04:03,134 --> 01:04:04,744 - The bus? 1066 01:04:04,744 --> 01:04:05,654 - Uh huh. 1067 01:04:05,654 --> 01:04:07,204 Don't worry, they can't get in. 1068 01:04:12,094 --> 01:04:13,544 - Okay, guys, come on! 1069 01:04:17,122 --> 01:04:17,955 Hello? 1070 01:04:26,294 --> 01:04:27,244 Where are you guys? 1071 01:04:29,335 --> 01:04:30,168 Hello. 1072 01:04:37,134 --> 01:04:37,967 - Well? 1073 01:04:38,864 --> 01:04:39,854 - Still no change. 1074 01:04:42,501 --> 01:04:45,934 (phone ringing) 1075 01:04:45,934 --> 01:04:46,767 - Yes. 1076 01:04:48,144 --> 01:04:49,224 An alert? 1077 01:04:50,556 --> 01:04:52,864 Okay, keep me informed. 1078 01:04:55,034 --> 01:04:55,867 - The rogue? 1079 01:04:56,764 --> 01:05:00,174 - There's been some kind of a security breach at Fort Kirk. 1080 01:05:01,694 --> 01:05:02,527 - Donovan? 1081 01:05:03,461 --> 01:05:06,274 - Yeah, it's gotta be, and he's teamed up 1082 01:05:06,274 --> 01:05:08,334 with that lunatic Taylor. 1083 01:05:08,334 --> 01:05:09,757 - But why? 1084 01:05:09,757 --> 01:05:10,757 The laser's useless. 1085 01:05:13,734 --> 01:05:18,564 - Oh, no, Donovan that sly fox. 1086 01:05:19,844 --> 01:05:23,674 He's known all along how to fire that damn thing up! 1087 01:05:25,744 --> 01:05:28,761 Bring my limousine out front now! 1088 01:05:28,761 --> 01:05:31,511 (dramatic music) 1089 01:05:34,701 --> 01:05:36,934 - I may not be charged up to full power by 10 o'clock. 1090 01:05:36,934 --> 01:05:37,824 - It's gotta be Donovan. 1091 01:05:37,824 --> 01:05:39,264 Do something to speed it up. 1092 01:05:59,364 --> 01:06:01,654 - I need at least 55% power to fire, 1093 01:06:01,654 --> 01:06:05,634 and it needs to hit this exact spot for 15 seconds. 1094 01:06:05,634 --> 01:06:06,954 That should move the asteroid's orbit 1095 01:06:06,954 --> 01:06:08,184 about three degrees. 1096 01:06:47,487 --> 01:06:49,434 - What the hell's going on? 1097 01:06:49,434 --> 01:06:50,744 Who's in charge here? 1098 01:06:50,744 --> 01:06:51,644 - I am, sir. 1099 01:06:52,654 --> 01:06:54,654 General, sir, the gate's locked down. 1100 01:06:54,654 --> 01:06:55,824 No one visible inside. 1101 01:06:58,124 --> 01:07:00,284 - How many men have you got? 1102 01:07:00,284 --> 01:07:01,117 - 20. 1103 01:07:02,864 --> 01:07:04,894 - Donny, trouble. 1104 01:07:04,894 --> 01:07:05,914 - What's up? 1105 01:07:05,914 --> 01:07:07,064 - Dutton's at the gate. 1106 01:07:08,184 --> 01:07:09,084 - Of course he is. 1107 01:07:09,984 --> 01:07:12,044 - Gentlemen, ten hut! 1108 01:07:13,304 --> 01:07:14,834 At ease. 1109 01:07:14,834 --> 01:07:16,694 I am General Dutton. 1110 01:07:16,694 --> 01:07:18,794 There is no imminent danger 1111 01:07:18,794 --> 01:07:20,394 and no terrorist threat, 1112 01:07:20,394 --> 01:07:24,854 but I want that gate open within five minutes 1113 01:07:24,854 --> 01:07:26,934 by whatever means necessary! 1114 01:07:26,934 --> 01:07:27,814 Understood? 1115 01:07:27,814 --> 01:07:28,804 - [Soldiers] Yes, sir! 1116 01:07:28,804 --> 01:07:29,844 - Go to work! 1117 01:07:30,805 --> 01:07:33,555 (dramatic music) 1118 01:07:35,624 --> 01:07:37,064 - Hey, hey, you guys, stay back 1119 01:07:37,064 --> 01:07:38,394 unless you want to get fried! 1120 01:07:40,234 --> 01:07:41,454 - He's got the men from the bus 1121 01:07:41,454 --> 01:07:43,034 trying to pry open the gate. 1122 01:07:43,034 --> 01:07:45,554 - Just fire some shots in that direction. 1123 01:07:45,554 --> 01:07:46,684 Just to scare 'em. 1124 01:07:46,684 --> 01:07:47,704 No direct hits. 1125 01:07:49,074 --> 01:07:49,907 - We'll do. 1126 01:07:58,854 --> 01:08:02,180 - Hey, incoming, hit the deck! 1127 01:08:02,180 --> 01:08:04,793 (gun firing) 1128 01:08:04,793 --> 01:08:07,710 (soldiers yelling) 1129 01:08:13,894 --> 01:08:15,324 - No imminent danger, huh? 1130 01:08:16,194 --> 01:08:17,524 - Covey, shut up. 1131 01:08:17,524 --> 01:08:18,974 - That slowed 'em up. 1132 01:08:18,974 --> 01:08:20,354 - Yeah, good. 1133 01:08:20,354 --> 01:08:21,854 Keep them distracted. 1134 01:08:23,151 --> 01:08:23,984 - Ugh! 1135 01:09:05,594 --> 01:09:06,934 - 35% power. 1136 01:09:08,934 --> 01:09:10,704 - I'll have full line of sight in five, 1137 01:09:10,704 --> 01:09:13,544 four, three, two, one. 1138 01:09:26,914 --> 01:09:31,154 Measures, measures 475 miles across. 1139 01:09:32,374 --> 01:09:33,207 - My God. 1140 01:09:34,324 --> 01:09:35,764 - You were right, Maddy. 1141 01:09:35,764 --> 01:09:37,404 - I wish I was wrong. 1142 01:09:37,404 --> 01:09:40,324 - There's only a 29 second firing window. 1143 01:09:40,324 --> 01:09:43,444 We need to hit in 17 minutes, 1144 01:09:44,394 --> 01:09:45,704 before the Earth's rotation takes 1145 01:09:45,704 --> 01:09:47,104 the sweet spot out of range. 1146 01:10:00,594 --> 01:10:02,794 - Christ, do I have to do everything myself? 1147 01:10:05,694 --> 01:10:07,244 - Where the hell are you going? 1148 01:10:08,475 --> 01:10:11,034 - I'm gonna drive this bus through the damn gate! 1149 01:10:19,931 --> 01:10:23,374 (engine sputtering) Come on, baby! 1150 01:10:27,524 --> 01:10:30,884 - 45% but not climbing fast enough. 1151 01:10:33,444 --> 01:10:34,277 Come on. 1152 01:10:39,374 --> 01:10:40,207 Mark? 1153 01:10:42,024 --> 01:10:43,124 - Dutton's on the bus. 1154 01:10:48,317 --> 01:10:50,750 I think he's gonna crash it into the gate. 1155 01:10:50,750 --> 01:10:53,892 (dramatic music) 1156 01:10:53,892 --> 01:10:56,642 (men struggling) 1157 01:11:05,544 --> 01:11:06,377 - Mark? 1158 01:11:07,364 --> 01:11:08,197 Talk to me. 1159 01:11:12,244 --> 01:11:13,327 - [Mark] Ugh! 1160 01:11:15,946 --> 01:11:16,779 - Mark? 1161 01:11:19,198 --> 01:11:21,865 - (gasps) What? 1162 01:11:24,431 --> 01:11:27,848 (tranquilizer gun fires) 1163 01:11:47,395 --> 01:11:48,228 - Hockstetter! 1164 01:11:48,228 --> 01:11:50,169 Hockstetter, come on! 1165 01:11:50,169 --> 01:11:51,290 - What's going on? 1166 01:11:51,290 --> 01:11:53,207 Go, go, go, go, go, go! 1167 01:11:59,119 --> 01:12:01,619 - Hockstetter, come on, hurry! 1168 01:12:22,095 --> 01:12:23,757 - Is he dead? 1169 01:12:23,757 --> 01:12:26,174 - No, he's just tranquilized. 1170 01:12:27,212 --> 01:12:30,465 (engine sputtering) - Kick! 1171 01:12:30,465 --> 01:12:31,298 Run! 1172 01:12:37,589 --> 01:12:38,422 Uh! 1173 01:12:51,467 --> 01:12:53,144 Where you been, Corporal? 1174 01:12:53,144 --> 01:12:54,144 - Held hostage, sir. 1175 01:12:54,144 --> 01:12:55,014 I just escaped. 1176 01:12:55,014 --> 01:12:56,944 The sniper's been tranquilized and disarmed. 1177 01:12:56,944 --> 01:12:59,014 - Well, Carmichael, don't just stand there. 1178 01:12:59,014 --> 01:13:00,154 Open the gate. 1179 01:13:00,154 --> 01:13:00,987 - Yes, sir! 1180 01:13:02,154 --> 01:13:04,604 - All right, men, follow me! 1181 01:13:05,594 --> 01:13:07,094 - Oh, Jesus, Stevens, you too? 1182 01:13:18,645 --> 01:13:21,145 - [Soldier] Let's go, come on! 1183 01:13:36,443 --> 01:13:39,443 - [Carmichael] It's okay, I got you. 1184 01:13:49,511 --> 01:13:50,444 - Come on, give me a hand. 1185 01:13:50,444 --> 01:13:52,527 Let's get him outta here. 1186 01:14:27,094 --> 01:14:28,624 - [Madison] Hey, what happened? 1187 01:14:28,624 --> 01:14:30,204 - [Richard] He got tranquilized. 1188 01:14:30,204 --> 01:14:31,717 - [Madison] Is he gonna be okay? 1189 01:14:31,717 --> 01:14:32,800 - Yeah, yeah. 1190 01:14:42,234 --> 01:14:43,537 Now, get back to work. 1191 01:14:43,537 --> 01:14:44,370 Let's go. 1192 01:14:59,464 --> 01:15:02,224 We need to compensate for the angle in the Earth's rotation. 1193 01:15:02,224 --> 01:15:03,904 - I already calculated that, chief. 1194 01:15:03,904 --> 01:15:05,714 - You only get one, maybe two shots. 1195 01:15:05,714 --> 01:15:08,056 - We're ready, we're ready, just get the power up. 1196 01:15:08,056 --> 01:15:08,889 - Okay. 1197 01:15:11,114 --> 01:15:13,634 - Laser locked on the target area. 1198 01:15:13,634 --> 01:15:17,324 (electronic beeping) 1199 01:15:17,324 --> 01:15:18,304 - Opening silo. 1200 01:15:19,348 --> 01:15:22,015 (siren wailing) 1201 01:15:30,884 --> 01:15:31,944 - 10. 1202 01:15:31,944 --> 01:15:32,844 - [Soldier] Let's go. 1203 01:15:32,844 --> 01:15:34,402 - Weapon up. - Nine. 1204 01:15:34,402 --> 01:15:35,834 - Let's go, guys! - Get in line! 1205 01:15:35,834 --> 01:15:36,667 - Eight. 1206 01:15:36,667 --> 01:15:38,304 - Move, move. 1207 01:15:38,304 --> 01:15:39,569 - Seven. 1208 01:15:39,569 --> 01:15:40,999 (electronic beeping) 1209 01:15:40,999 --> 01:15:41,934 - Six. 1210 01:15:43,364 --> 01:15:44,197 Five. 1211 01:15:44,197 --> 01:15:46,104 - Turn the power off now! 1212 01:15:46,104 --> 01:15:46,937 - Four. 1213 01:15:46,937 --> 01:15:48,724 - Now, God dammit! 1214 01:15:48,724 --> 01:15:52,974 - Three, two, one. 1215 01:15:54,764 --> 01:15:57,114 Donovan, what happened, where's the power? 1216 01:15:57,114 --> 01:15:57,947 - I don't know. 1217 01:15:57,947 --> 01:15:58,780 - What happened? 1218 01:15:58,780 --> 01:15:59,613 What's going on? 1219 01:15:59,613 --> 01:16:00,446 - They shut all the power down. 1220 01:16:00,446 --> 01:16:01,279 I can't do anything. 1221 01:16:01,279 --> 01:16:02,384 - No! 1222 01:16:02,384 --> 01:16:05,114 Come on, you've got to get it! 1223 01:16:05,114 --> 01:16:06,194 - I can hear them. 1224 01:16:06,194 --> 01:16:07,804 They're outside the door. - I don't care, I don't care. 1225 01:16:07,804 --> 01:16:09,314 Come on, fire it up! 1226 01:16:15,004 --> 01:16:16,454 - Keycard. 1227 01:16:16,454 --> 01:16:18,204 - It won't work with the power out. 1228 01:16:21,240 --> 01:16:22,934 Then turn the power back on. 1229 01:16:24,229 --> 01:16:25,062 - Is the laser gonna work? 1230 01:16:25,062 --> 01:16:26,234 Is it-- - Listen to me! 1231 01:16:26,234 --> 01:16:27,067 There's no power! 1232 01:16:27,067 --> 01:16:28,234 We have nothing! 1233 01:16:28,234 --> 01:16:29,067 We're done! 1234 01:16:30,670 --> 01:16:32,194 They're comin' in right now. 1235 01:16:32,194 --> 01:16:34,490 I can't get to any of it! 1236 01:16:34,490 --> 01:16:35,323 - Hocky. 1237 01:16:36,484 --> 01:16:37,674 - [Hockstetter] I got nothing. 1238 01:16:39,124 --> 01:16:39,957 - We're done. 1239 01:16:47,014 --> 01:16:48,504 - Use the key, Covey. 1240 01:16:48,504 --> 01:16:50,178 Open the door. - All right, all right! 1241 01:16:50,178 --> 01:16:53,358 - There's not a moment to lose. 1242 01:16:53,358 --> 01:16:55,341 (key beeping) 1243 01:16:55,341 --> 01:16:56,832 (dramatic music) 1244 01:16:56,832 --> 01:16:58,709 - [Soldier] All right, let's go! 1245 01:16:58,709 --> 01:17:00,123 Move it, move it! 1246 01:17:00,123 --> 01:17:01,373 Go, go, go, go! 1247 01:17:04,988 --> 01:17:05,988 Nobody move! 1248 01:17:22,985 --> 01:17:24,568 Hold your position! 1249 01:17:31,541 --> 01:17:34,014 - You are all under arrest! 1250 01:17:34,014 --> 01:17:36,757 - The asteroid is real! 1251 01:17:36,757 --> 01:17:37,590 - My God. 1252 01:17:38,645 --> 01:17:41,926 (phone ringing) 1253 01:17:41,926 --> 01:17:43,176 Covington here. 1254 01:17:45,559 --> 01:17:47,142 Yes, Mr. President. 1255 01:17:49,954 --> 01:17:51,254 I'm afraid it's true, sir. 1256 01:17:53,094 --> 01:17:55,224 We are tracking the same asteroid. 1257 01:17:59,107 --> 01:18:00,784 The president wants to know if the asteroid 1258 01:18:00,784 --> 01:18:02,284 can be stopped. 1259 01:18:02,284 --> 01:18:03,444 - No! 1260 01:18:03,444 --> 01:18:05,644 We've missed the firing window! 1261 01:18:08,254 --> 01:18:09,164 - Mr. President. 1262 01:18:12,354 --> 01:18:13,854 No, but... 1263 01:18:16,141 --> 01:18:17,308 Mr. President. 1264 01:18:25,804 --> 01:18:28,721 (asteroid roaring) 1265 01:18:33,324 --> 01:18:35,644 - That firing window was to move the asteroid, right? 1266 01:18:35,644 --> 01:18:37,004 - Yes, but we've missed it. 1267 01:18:37,004 --> 01:18:38,504 - So what if we want to destroy the asteroid? 1268 01:18:38,504 --> 01:18:40,054 Donovan said it could split the moon in two. 1269 01:18:40,054 --> 01:18:43,154 I mean, can't we still fire and target 1270 01:18:43,154 --> 01:18:44,234 at a different location? 1271 01:18:44,234 --> 01:18:45,488 - Yeah, that's it. 1272 01:18:45,488 --> 01:18:46,694 - What? 1273 01:18:46,694 --> 01:18:47,527 - We could blow it up. 1274 01:18:47,527 --> 01:18:48,584 We could destroy it. 1275 01:18:48,584 --> 01:18:50,254 - What about the billion smaller rocks 1276 01:18:50,254 --> 01:18:51,604 that come down on us? 1277 01:18:51,604 --> 01:18:54,074 - Not if the laser blast is powerful enough! 1278 01:18:54,074 --> 01:18:57,284 Most of the debris would just burn up in the atmosphere. 1279 01:18:57,284 --> 01:18:58,804 - I'm gonna power everything back up. 1280 01:18:58,804 --> 01:18:59,754 Let's go. - Hocky. 1281 01:18:59,754 --> 01:19:00,587 - Yeah, I'm on it, I'm on it. 1282 01:19:00,587 --> 01:19:03,174 - How much power can you get us in two minutes, Donovan? 1283 01:19:03,174 --> 01:19:04,007 - Not enough. 1284 01:19:04,007 --> 01:19:05,594 - We don't have a choice! 1285 01:19:05,594 --> 01:19:07,834 We have to fire in one minute, 56 seconds! 1286 01:19:07,834 --> 01:19:08,764 - It can't be done. 1287 01:19:08,764 --> 01:19:10,484 - It must be done! 1288 01:19:10,484 --> 01:19:13,234 (dramatic music) 1289 01:19:27,157 --> 01:19:28,407 - It's heating up faster. 1290 01:19:29,374 --> 01:19:31,784 It didn't cool down much when the power went off! 1291 01:19:31,784 --> 01:19:33,794 - We have a one minute firing window 1292 01:19:33,794 --> 01:19:38,134 starting now. (electronic beeping) 1293 01:19:38,134 --> 01:19:39,084 - Not enough power. 1294 01:19:46,144 --> 01:19:47,394 - We're locked on target. 1295 01:19:49,254 --> 01:19:50,094 Now! 1296 01:19:50,094 --> 01:19:52,014 - Not enough power! 1297 01:19:56,244 --> 01:19:57,077 - Donovan, fire! 1298 01:20:09,037 --> 01:20:11,620 (laser firing) 1299 01:20:19,654 --> 01:20:21,174 - No change, the asteroid's still coming! 1300 01:20:21,174 --> 01:20:23,324 - Donovan, it's still coming! 1301 01:20:23,324 --> 01:20:24,157 - Well, hold on. 1302 01:20:27,962 --> 01:20:28,964 - [Dutton] Donovan. 1303 01:20:28,964 --> 01:20:29,797 - It's gonna work! 1304 01:20:29,797 --> 01:20:32,334 Trust me, it's gonna work! 1305 01:20:36,841 --> 01:20:38,814 - Firing window closes in 10 seconds! 1306 01:20:38,814 --> 01:20:41,284 Nine, eight, 1307 01:20:41,284 --> 01:20:43,474 seven, six. 1308 01:20:45,576 --> 01:20:46,664 Four. 1309 01:20:46,664 --> 01:20:48,436 - We're almost at maximum power. 1310 01:20:48,436 --> 01:20:49,353 - Two, one. 1311 01:21:06,245 --> 01:21:07,078 - Ah! 1312 01:21:20,781 --> 01:21:22,115 - Yeah, we did it! 1313 01:21:22,115 --> 01:21:23,532 - Wow, we did it! 1314 01:21:35,315 --> 01:21:36,287 - Hey, we did it! 1315 01:21:36,287 --> 01:21:37,120 Hey. 1316 01:21:38,948 --> 01:21:40,339 - Looks like we made it. 1317 01:21:40,339 --> 01:21:41,839 - We made it, man. 1318 01:21:49,740 --> 01:21:50,740 - We did it! 1319 01:21:53,416 --> 01:21:54,999 Donovan, thank you! 1320 01:21:57,410 --> 01:21:58,243 Oh my God. 1321 01:22:07,714 --> 01:22:09,612 - How did you come up with that, huh? 1322 01:22:09,612 --> 01:22:11,547 - I'm brilliant, man. 1323 01:22:11,547 --> 01:22:12,630 - I guess so. 1324 01:22:14,111 --> 01:22:15,687 You good? 1325 01:22:15,687 --> 01:22:17,020 All right, good. 1326 01:22:34,181 --> 01:22:36,764 (gentle music) 1327 01:22:48,444 --> 01:22:50,114 - Moments ago, the Air Force fired an experimental 1328 01:22:50,114 --> 01:22:52,564 laser at an approaching asteroid, blasting it 1329 01:22:52,564 --> 01:22:53,584 out of harm's way. 1330 01:22:54,504 --> 01:22:56,234 Most of the remaining debris is expected 1331 01:22:56,234 --> 01:22:58,174 to burn up harmlessly in the atmosphere, 1332 01:22:58,174 --> 01:23:00,004 and no casualties are expected. 1333 01:23:01,164 --> 01:23:02,604 For reasons of national security, 1334 01:23:02,604 --> 01:23:05,734 much of what has just transpired will remain classified, 1335 01:23:05,734 --> 01:23:08,349 but the president expresses his sincere gratitude 1336 01:23:08,349 --> 01:23:10,817 to a few very courageous scientists 1337 01:23:10,817 --> 01:23:14,194 who took tremendous initiative and saved 1338 01:23:14,194 --> 01:23:15,844 our planet from certain disaster. 1339 01:23:16,930 --> 01:23:20,456 Thank you. (reporters shouting) 1340 01:23:20,456 --> 01:23:23,539 (electronic beeping) 1341 01:23:25,934 --> 01:23:28,767 (slow jazz music) 1342 01:23:37,012 --> 01:23:39,762 (doorbell rings) 1343 01:23:42,325 --> 01:23:43,689 - Hi. 1344 01:23:43,689 --> 01:23:45,246 - Hi. 1345 01:23:45,246 --> 01:23:46,964 Please don't tell me the sky's falling again. 1346 01:23:46,964 --> 01:23:49,214 - Well, not that I'm aware of yet. 1347 01:23:49,214 --> 01:23:50,524 I thought I would bring you a token 1348 01:23:50,524 --> 01:23:52,254 of my appreciation to say thank you 1349 01:23:52,254 --> 01:23:53,324 for believing in me. 1350 01:23:54,354 --> 01:23:56,334 - Nice, thank you. 1351 01:23:56,334 --> 01:23:59,504 - And I thought that if we kissed again 1352 01:23:59,504 --> 01:24:01,004 that it would be nice to do it without being 1353 01:24:01,004 --> 01:24:03,004 in a panic and having to save the world. 1354 01:24:04,406 --> 01:24:06,021 - Yeah? - Yeah. 1355 01:24:06,021 --> 01:24:07,297 - I like a woman of action. 1356 01:24:07,297 --> 01:24:08,130 - Oh yeah? 1357 01:24:13,432 --> 01:24:16,441 - Why don't we go inside so we can pop this cork. 1358 01:24:16,441 --> 01:24:17,274 Come on. 1359 01:24:17,274 --> 01:24:19,857 - [Madison] That is so naughty! 1360 01:24:22,028 --> 01:24:24,861 (dramatic music) 88613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.