All language subtitles for Final.Frequency.2021.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,870 --> 00:00:05,222 [dynamic music] [wind howling] 2 00:00:06,093 --> 00:00:09,096 [wind howling] 3 00:00:09,139 --> 00:00:12,012 [clock ticking] 4 00:00:13,796 --> 00:00:16,668 [air whooshing] 5 00:00:19,106 --> 00:00:22,022 [mysterious music] 6 00:00:33,468 --> 00:00:36,079 [letters clicking] 7 00:00:41,867 --> 00:00:44,696 [letters clicking] 8 00:00:49,832 --> 00:00:51,486 [energy humming] 9 00:00:51,529 --> 00:00:54,228 [letters clicking] [energy humming] 10 00:00:54,271 --> 00:00:57,318 [thrilling music] 11 00:01:02,497 --> 00:01:06,457 ♪ Money's the king, money's the queen ♪ 12 00:01:06,501 --> 00:01:10,679 ♪ Money's just a vice everybody needs ♪ 13 00:01:10,722 --> 00:01:14,509 ♪ Money's the king, money's the queen ♪ 14 00:01:14,551 --> 00:01:19,035 ♪ Money's just a vice everybody needs ♪ 15 00:01:19,949 --> 00:01:21,168 - [Radio Announcer] We're high in the sky. 16 00:01:21,211 --> 00:01:23,387 It's a beautiful day in Downtown L.A., 17 00:01:23,431 --> 00:01:24,910 where the G-20 World Economic Summit 18 00:01:24,954 --> 00:01:27,130 will meet later this week. 19 00:01:27,174 --> 00:01:28,958 Let's hope the spate of recent tremors 20 00:01:29,001 --> 00:01:30,786 doesn't spoil their party. 21 00:01:30,829 --> 00:01:32,701 Of course, maybe shaking up some bureaucrats 22 00:01:32,744 --> 00:01:34,703 isn'’t such a bad thing. 23 00:01:35,791 --> 00:01:40,187 ♪ I don't need a soul, I don't need a face ♪ 24 00:01:40,229 --> 00:01:44,191 ♪ Everything I need money can replace ♪ 25 00:01:44,234 --> 00:01:49,021 ♪ Weigh it down, let it, weigh it down ♪ 26 00:01:49,761 --> 00:01:54,765 [helicopter propellers whipping] 27 00:01:54,810 --> 00:01:57,639 - Gavin, my money's going right here. 28 00:01:58,596 --> 00:02:01,251 - [Gavin] Mr. Cole, maybe move back a bit. 29 00:02:01,295 --> 00:02:03,993 - The future Douglas Cole Plaza. 30 00:02:04,036 --> 00:02:07,910 I'm not funding that Tesla research anymore. 31 00:02:07,953 --> 00:02:10,173 What a view. 32 00:02:10,217 --> 00:02:13,611 [phone buzzing] [siren wailing] 33 00:02:13,655 --> 00:02:14,525 This is Cole. 34 00:02:15,787 --> 00:02:19,226 No, I didn't sign up for that. 35 00:02:19,269 --> 00:02:22,142 Then get another solution, I'm out. 36 00:02:22,185 --> 00:02:23,099 [Mr. Cole shouts] 37 00:02:23,143 --> 00:02:24,666 - [Gavin] Mr. Cole, please! 38 00:02:24,709 --> 00:02:26,407 Please. 39 00:02:26,450 --> 00:02:27,712 [thrilling music] 40 00:02:27,756 --> 00:02:28,800 [energy whooshing] 41 00:02:28,844 --> 00:02:32,021 - Jump, jump, jump. 42 00:02:32,064 --> 00:02:34,023 Now. - Mr. Cole? 43 00:02:34,066 --> 00:02:35,242 Mr. Cole. 44 00:02:35,285 --> 00:02:36,156 - [Man] Jump. 45 00:02:36,199 --> 00:02:36,982 [Mr. Cole groans] 46 00:02:37,026 --> 00:02:38,593 Jump. 47 00:02:38,636 --> 00:02:40,203 Jump. 48 00:02:40,247 --> 00:02:43,511 [device beeping] [Mr. Cole groaning] 49 00:02:43,554 --> 00:02:45,817 - [Gavin] Mr. Cole, please! 50 00:02:47,297 --> 00:02:48,820 - [Man] Jump, jump. 51 00:02:51,997 --> 00:02:53,477 Jump, jump! 52 00:02:53,521 --> 00:02:54,522 [Mr. Cole groans] 53 00:02:54,565 --> 00:02:55,784 Now! 54 00:02:55,827 --> 00:02:56,915 [Mr. Cole screams] 55 00:02:56,959 --> 00:02:58,526 - Mr. Cole! 56 00:02:58,569 --> 00:03:01,398 [suspenseful music] 57 00:03:14,106 --> 00:03:18,633 [objects rattling] [siren wailing] 58 00:03:18,676 --> 00:03:22,767 ♪ Designed to bring to you, ooh hoo ♪ 59 00:03:26,684 --> 00:03:28,643 [dog barks] 60 00:03:28,686 --> 00:03:31,254 [Esther sighs] 61 00:03:32,255 --> 00:03:36,868 [suspenseful music] [ground rumbling] 62 00:03:47,923 --> 00:03:49,054 [car door closing] 63 00:03:49,098 --> 00:03:51,666 [helicopter propellers whipping] 64 00:03:51,709 --> 00:03:53,102 - George. 65 00:03:53,145 --> 00:03:55,191 Yeah, I just felt another tremor downtown. 66 00:03:55,235 --> 00:03:56,627 [sighs] I'll be back in an hour, 67 00:03:56,671 --> 00:03:57,628 but I need you to check the seismic charts 68 00:03:57,672 --> 00:03:58,977 and find the fault line. 69 00:04:00,588 --> 00:04:02,111 Listen, George, something felt very unnatural 70 00:04:02,154 --> 00:04:04,026 about this one, okay? 71 00:04:04,069 --> 00:04:06,463 No, I know, I know, just print the charts out. 72 00:04:06,507 --> 00:04:08,073 - [Radio Announcer] President Trump called the sonic weapon 73 00:04:08,117 --> 00:04:11,338 attacks on American diplomats in Cuba highly unusual 74 00:04:11,381 --> 00:04:14,166 and felt that Cuba was responsible. 75 00:04:14,210 --> 00:04:16,343 This dovetails with a story out of China, 76 00:04:16,386 --> 00:04:19,214 where US government employees were victimized by, 77 00:04:19,259 --> 00:04:22,262 in their words, "Something we've never seen before." 78 00:04:22,305 --> 00:04:23,959 - Uh, Paul Dahlset. 79 00:04:24,002 --> 00:04:26,744 - [Radio Announcer] Secretive Chinese military expansion. 80 00:04:26,788 --> 00:04:31,532 - And she said, "Dad, I'm not coming down this weekend." 81 00:04:34,622 --> 00:04:35,753 I get it. 82 00:04:36,928 --> 00:04:38,408 She's got kids. 83 00:04:39,714 --> 00:04:42,586 And you know, she don't, she don't live close. 84 00:04:43,370 --> 00:04:44,762 It's not Santa Monica. 85 00:04:49,898 --> 00:04:52,335 It's, it's a blessing in disguise. 86 00:04:54,206 --> 00:04:56,687 I don't want her seeing me in here. 87 00:04:58,341 --> 00:05:00,604 I don't want anybody seeing me in here. 88 00:05:00,648 --> 00:05:03,912 I mean, you, that's, you know what I mean? 89 00:05:03,955 --> 00:05:05,957 You're just, you're new. 90 00:05:07,132 --> 00:05:09,918 [heels clacking] 91 00:05:09,961 --> 00:05:11,528 You got company. 92 00:05:14,183 --> 00:05:15,793 - I see you made a new friend. 93 00:05:17,012 --> 00:05:18,013 Hey, I, uh. 94 00:05:20,494 --> 00:05:22,191 I bought you something. 95 00:05:22,234 --> 00:05:25,542 [soft country music] 96 00:05:31,200 --> 00:05:32,549 [Esther sighs] 97 00:05:32,593 --> 00:05:33,376 Paul. 98 00:05:37,075 --> 00:05:39,556 - Stop signing, I can read your lips. 99 00:05:41,384 --> 00:05:42,864 And I don't need any help. 100 00:05:43,821 --> 00:05:45,649 - Everyone needs help sometimes. 101 00:05:47,216 --> 00:05:52,221 [walls rumbling] [suspenseful music] 102 00:05:53,222 --> 00:05:55,659 [objects rattling] 103 00:05:55,703 --> 00:05:57,226 [air whooshing] 104 00:05:57,269 --> 00:06:00,185 [distant gunshots blasting] 105 00:06:00,229 --> 00:06:01,099 [explosion blasting] 106 00:06:01,143 --> 00:06:02,231 Paul. 107 00:06:02,274 --> 00:06:03,493 Hey. 108 00:06:03,537 --> 00:06:05,669 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 109 00:06:05,713 --> 00:06:07,236 Wait, man, look at me. 110 00:06:07,279 --> 00:06:09,978 Come on, man, look at me, look at me! 111 00:06:10,021 --> 00:06:11,414 - Is he okay? 112 00:06:11,458 --> 00:06:12,502 - Ma'am, I think you oughta leave. 113 00:06:12,546 --> 00:06:13,416 Come on, look at me. 114 00:06:13,460 --> 00:06:14,635 Breathe! 115 00:06:14,678 --> 00:06:15,287 Now! 116 00:06:16,245 --> 00:06:17,638 Breathe. 117 00:06:17,681 --> 00:06:20,684 Come on, look at me, breathe. 118 00:06:20,728 --> 00:06:22,120 [Paul panting] 119 00:06:22,164 --> 00:06:24,384 Come on, good. 120 00:06:26,386 --> 00:06:27,996 - Excuse me. 121 00:06:28,039 --> 00:06:30,607 For Paul, anonymous please, I want him to use it. 122 00:06:31,434 --> 00:06:32,217 - Ms. Dahlset. 123 00:06:34,002 --> 00:06:35,177 [Esther exhales] 124 00:06:35,220 --> 00:06:37,353 Ms. Dahlset, a word. 125 00:06:38,572 --> 00:06:41,183 If I may, Esther, he'll never say it, 126 00:06:41,226 --> 00:06:42,967 but he appreciates you coming. 127 00:06:44,055 --> 00:06:45,666 - I doubt that. 128 00:06:45,709 --> 00:06:49,104 To him, his being here is all my fault. 129 00:06:49,147 --> 00:06:51,802 I got to go to college, and he got to go to Syria. 130 00:06:51,846 --> 00:06:55,502 - Honey, I've seen soldiers trapped 131 00:06:55,545 --> 00:06:58,113 by the voices in their mind forever, 132 00:06:58,156 --> 00:07:00,245 while others just snap out of it. 133 00:07:00,289 --> 00:07:01,725 If he's gonna win the battle, 134 00:07:01,769 --> 00:07:04,075 he's gotta know someone believes in him. 135 00:07:05,642 --> 00:07:06,948 - I've tried. 136 00:07:08,906 --> 00:07:10,865 I can't save him from himself. 137 00:07:10,908 --> 00:07:11,953 - You can't. 138 00:07:12,649 --> 00:07:13,955 Love can. 139 00:07:16,479 --> 00:07:17,872 Mean the world to him, 140 00:07:17,915 --> 00:07:20,048 if you just invite him over for a few days. 141 00:07:20,091 --> 00:07:21,876 Give him a break from all this. 142 00:07:22,529 --> 00:07:24,269 [gentle music] 143 00:07:24,313 --> 00:07:29,318 [heels clacking] [dog barking] 144 00:07:34,976 --> 00:07:36,281 [car door closing] 145 00:07:36,325 --> 00:07:39,459 [Esther sighs] 146 00:07:39,502 --> 00:07:42,070 [gentle music] 147 00:07:53,168 --> 00:07:55,909 [seatbelt clicking] 148 00:07:55,953 --> 00:07:58,695 [engine revving] 149 00:08:00,349 --> 00:08:02,830 [gentle music] 150 00:08:06,398 --> 00:08:07,748 - [TV Reporter] A 3.2 tumbler rocked 151 00:08:07,791 --> 00:08:09,576 Downtown Los Angeles today. 152 00:08:09,619 --> 00:08:11,665 Fortunately, no one was hurt. 153 00:08:11,708 --> 00:08:14,581 Government officials vowed there will not be a delay 154 00:08:14,624 --> 00:08:18,541 in the G-20 downtown despite these recent L.A. tremors. 155 00:08:18,585 --> 00:08:21,370 In other news, the weather has been changing quite rapidly, 156 00:08:21,413 --> 00:08:24,242 as you've noticed, and we're going to talk more about that. 157 00:08:24,286 --> 00:08:26,114 - Hey, Siri, TV off. 158 00:08:27,985 --> 00:08:29,900 - George, give me the graphs. 159 00:08:31,728 --> 00:08:33,381 Come on. 160 00:08:33,424 --> 00:08:36,428 - What's so very important, hmm? 161 00:08:36,472 --> 00:08:38,342 - Something is wrong here. 162 00:08:39,169 --> 00:08:41,782 Okay, do you see this curve? 163 00:08:41,825 --> 00:08:44,436 It's supposed to shape this way, but it's inverted. 164 00:08:45,394 --> 00:08:46,787 Look, it's right above the dormant fault line 165 00:08:46,830 --> 00:08:49,224 that we found after the quake in '94. 166 00:08:49,267 --> 00:08:51,356 It goes straight through Downtown. 167 00:08:51,400 --> 00:08:52,793 Bring the map. - Got it. 168 00:08:56,971 --> 00:08:58,538 - Okay. 169 00:08:58,581 --> 00:08:59,582 - What's the big deal, we get 400 tremors each year. 170 00:08:59,626 --> 00:09:01,236 - No, no, no, no, no. 171 00:09:01,279 --> 00:09:04,413 This is a vertical fault line, not a horizontal one. 172 00:09:04,456 --> 00:09:06,546 All of Downtown, the high rises were built 173 00:09:06,589 --> 00:09:09,766 on rollers to withstand horizontal shakes. 174 00:09:09,810 --> 00:09:13,030 A vertical quake this size could collapse half of Downtown. 175 00:09:13,074 --> 00:09:14,466 I have to tell the professor. 176 00:09:14,510 --> 00:09:16,251 - Aren't you supposed to be in class right now? 177 00:09:17,557 --> 00:09:19,167 Yeah, you better hurry. 178 00:09:20,124 --> 00:09:22,562 - Now, through his work on frequency, 179 00:09:22,605 --> 00:09:25,956 Nikola Tesla used AC power 180 00:09:26,000 --> 00:09:30,395 to illuminate the 1893 Chicago World's Fair, 181 00:09:31,440 --> 00:09:33,268 with spectacular results. 182 00:09:34,399 --> 00:09:37,968 Must have seemed truly miraculous at the time. 183 00:09:38,012 --> 00:09:39,622 And now some of you have light bulbs in front of you. 184 00:09:39,665 --> 00:09:40,667 Could you hold them in your hand for the moment? 185 00:09:40,710 --> 00:09:42,625 Just like that. 186 00:09:42,669 --> 00:09:45,323 Imagine if you will this coil is the Earth. 187 00:09:45,367 --> 00:09:49,197 Tesla, by bouncing certain frequencies off the ionosphere 188 00:09:49,240 --> 00:09:51,808 and using the Earth as a giant battery, 189 00:09:51,852 --> 00:09:55,812 Tesla said that he could provide unlimited free 190 00:09:55,856 --> 00:10:00,077 and wireless power to any place on the planet. 191 00:10:00,121 --> 00:10:03,341 [electricity buzzing] [students gasping] 192 00:10:03,385 --> 00:10:07,432 Ooh, impressive, huh? 193 00:10:07,476 --> 00:10:11,001 Now, unfortunately, the financier JP Morgan, 194 00:10:11,045 --> 00:10:13,003 as Tesla's primary investor, 195 00:10:13,047 --> 00:10:17,094 wanted to monetize this revolutionary source of power, 196 00:10:17,138 --> 00:10:19,706 not just hand it out for free like Tesla did. 197 00:10:19,749 --> 00:10:25,015 So, Morgan withdrew his funding and shutdown the project. 198 00:10:25,494 --> 00:10:27,061 [remote clicking] 199 00:10:27,104 --> 00:10:32,109 A century later, that same power is used today 200 00:10:32,893 --> 00:10:34,415 in our cell phones. 201 00:10:34,459 --> 00:10:38,028 [footsteps pattering] 202 00:10:38,072 --> 00:10:38,855 - Hey. 203 00:10:40,857 --> 00:10:44,687 - But perhaps the most significant unfinished work 204 00:10:44,731 --> 00:10:47,690 of Tesla's was in the area that we know today 205 00:10:47,734 --> 00:10:52,086 as High-frequency Active Auroral Research, or HAARP. 206 00:10:52,129 --> 00:10:53,653 [door clicks] 207 00:10:53,696 --> 00:10:56,307 See, Tesla believed that everything, all of nature, 208 00:10:56,351 --> 00:10:59,920 all things, all that we see, everything that we know, 209 00:10:59,963 --> 00:11:01,922 that's the weather, that's earthquakes, 210 00:11:01,965 --> 00:11:04,098 that's even the human mind. 211 00:11:04,141 --> 00:11:08,711 All of it is governed by frequency. 212 00:11:09,712 --> 00:11:14,891 Tiny vibrations that animate or destroy. 213 00:11:16,110 --> 00:11:21,245 Case in point. When the wind in Washington State 214 00:11:21,289 --> 00:11:24,118 reached the resonance frequency of the mighty 215 00:11:24,161 --> 00:11:29,166 Tacoma Narrows Bridge, it snapped like a toothpick. 216 00:11:29,689 --> 00:11:31,386 [water splashing] 217 00:11:31,429 --> 00:11:34,215 See, Tesla believed that if you control the resonance 218 00:11:34,258 --> 00:11:38,175 frequency of an object, you control that object. 219 00:11:38,219 --> 00:11:41,526 Whether it be a bridge, weather, earthquake, 220 00:11:43,354 --> 00:11:44,616 even a human thought. 221 00:11:46,836 --> 00:11:51,145 Fun fact, if a little sinister. 222 00:11:51,188 --> 00:11:54,888 When Tesla died, the government invaded his offices 223 00:11:54,931 --> 00:11:57,586 and seized all this research 224 00:11:57,629 --> 00:11:59,893 in the name of national security. 225 00:11:59,936 --> 00:12:02,112 But Tesla was canny, 226 00:12:02,156 --> 00:12:05,028 and he committed all his most critical notes and research 227 00:12:05,072 --> 00:12:08,162 to a particular notebook that he hid away. 228 00:12:08,205 --> 00:12:09,424 Imagine. 229 00:12:10,120 --> 00:12:13,602 Just imagine if you will what you could do 230 00:12:14,603 --> 00:12:17,258 if you got hold of those notes, hmm? 231 00:12:17,301 --> 00:12:20,827 - Professor, didn't he also say we should, 232 00:12:20,870 --> 00:12:23,873 "Prevent the breeding of the unfit by sterilization"? 233 00:12:25,092 --> 00:12:27,790 - Someone's been doing their reading, very good. 234 00:12:27,834 --> 00:12:31,141 Yes, Tesla was interested in birth control, 235 00:12:31,185 --> 00:12:35,145 but unlike some of his contemporary eugenicists, 236 00:12:35,189 --> 00:12:38,583 he was more interested in the betterment of mankind, 237 00:12:38,627 --> 00:12:42,022 not just in creating some kind of master race. 238 00:12:42,065 --> 00:12:46,504 Think of it, if you will, as a sort of benign evolution. 239 00:12:47,810 --> 00:12:52,467 Ah, Ms. Dahlset, would you care to edify Ms. Smith? 240 00:12:52,510 --> 00:12:55,818 - I think Tesla knew from natural selection 241 00:12:55,862 --> 00:12:57,602 that only the strong will survive. 242 00:12:57,646 --> 00:12:59,822 - But aren't all men created equal? 243 00:12:59,866 --> 00:13:02,477 - Ah, well, let me take that in Tesla's own words. 244 00:13:02,520 --> 00:13:04,218 To quote Tesla, he said, 245 00:13:04,261 --> 00:13:06,655 "Science is but a perversion of itself, 246 00:13:06,698 --> 00:13:09,701 "unless it has as its ultimate goal 247 00:13:09,745 --> 00:13:12,661 "the betterment of mankind." 248 00:13:12,704 --> 00:13:14,924 Isn't that right, Mr. Harris? 249 00:13:14,968 --> 00:13:16,230 Mr. Harris! 250 00:13:16,273 --> 00:13:20,843 You see, I controlled the resonant frequency 251 00:13:20,887 --> 00:13:23,498 of Mr. Harris, and so I control Mr. Harris. 252 00:13:24,804 --> 00:13:26,893 - Is it true as a student you put big speakers 253 00:13:26,936 --> 00:13:29,939 in your dorm's basement to find the resonance frequency, 254 00:13:29,983 --> 00:13:32,202 and you almost brought it down? 255 00:13:32,246 --> 00:13:33,029 - Ah... 256 00:13:34,552 --> 00:13:36,946 At this time I can neither deny nor confirm that report. 257 00:13:36,990 --> 00:13:39,906 [bell ringing] Right, midterms, Friday! 258 00:13:39,949 --> 00:13:43,344 Those who fail to evolve, fail to pass! 259 00:13:43,387 --> 00:13:45,215 Thank you very much. 260 00:13:45,259 --> 00:13:48,131 [footsteps pattering] [students chattering] 261 00:13:48,175 --> 00:13:51,221 There you go, get that down you. 262 00:13:51,265 --> 00:13:53,876 Quintin's Chamomile Tea. 263 00:13:53,920 --> 00:13:58,272 Just the remedy for a long day of interminable lectures, hm? 264 00:13:59,273 --> 00:14:00,317 Mm. 265 00:14:01,188 --> 00:14:02,929 You know, I couldn't help but notice 266 00:14:02,972 --> 00:14:05,366 that you were a little late this morning, 267 00:14:05,409 --> 00:14:08,760 and your answer in class was a little less than convincing. 268 00:14:08,804 --> 00:14:10,719 - Why don't you just use your wristwatch? 269 00:14:10,762 --> 00:14:11,981 It works. 270 00:14:12,025 --> 00:14:13,504 What is it with you and that old thing? 271 00:14:13,548 --> 00:14:14,854 - This old thing? 272 00:14:14,897 --> 00:14:17,073 This, my dear, is a special edition. 273 00:14:17,117 --> 00:14:19,554 Do you know that Tesla used to sell these things 274 00:14:19,597 --> 00:14:22,296 from time to time to put food on his table? 275 00:14:22,339 --> 00:14:24,951 And this one has a, you see it has a scratch on the T, 276 00:14:24,994 --> 00:14:27,475 makes it very special. 277 00:14:27,518 --> 00:14:30,565 But you are avoiding the subject. 278 00:14:30,608 --> 00:14:32,567 You went to see your brother again this morning, didn't you? 279 00:14:32,610 --> 00:14:34,743 - That's not what I'm here to talk about. 280 00:14:34,786 --> 00:14:38,181 - Be that as it may, if you want to achieve success 281 00:14:38,225 --> 00:14:42,359 in science, you have to put distractions aside and focus. 282 00:14:43,970 --> 00:14:45,406 You know, Esther, I don't have a daughter, 283 00:14:45,449 --> 00:14:48,496 but if I did, I'd want her to be just like you, 284 00:14:48,539 --> 00:14:50,324 with your special talents. 285 00:14:50,367 --> 00:14:51,716 Wind is inspiration, Esther, 286 00:14:51,760 --> 00:14:54,110 and windmills are in short supply. 287 00:14:57,592 --> 00:14:59,420 - He's my brother, and he's hurting. 288 00:14:59,463 --> 00:15:01,291 I can't just ignore him. 289 00:15:01,335 --> 00:15:03,554 - I know, and you've done a lot for him already, 290 00:15:03,598 --> 00:15:06,601 but science needs your special gift. 291 00:15:06,644 --> 00:15:08,646 So, science can help society 292 00:15:08,690 --> 00:15:10,692 and help your brother along the way. 293 00:15:10,735 --> 00:15:12,781 - [clears throat] I, um... 294 00:15:12,824 --> 00:15:14,957 I brought you these to show you. 295 00:15:15,001 --> 00:15:16,567 [suspenseful music] 296 00:15:16,611 --> 00:15:17,829 - When was this? 297 00:15:17,873 --> 00:15:21,616 - Today, downtown, right near this fault line. 298 00:15:21,659 --> 00:15:22,573 - Well, this is a... 299 00:15:23,574 --> 00:15:24,532 This is a counterwave. 300 00:15:24,575 --> 00:15:26,360 This is, this is serious. 301 00:15:26,403 --> 00:15:28,536 - Have you ever seen a pattern like this before? 302 00:15:29,189 --> 00:15:30,016 [phone buzzing] 303 00:15:30,059 --> 00:15:31,974 - Oh, excuse me. 304 00:15:32,018 --> 00:15:33,367 [dramatic music] 305 00:15:33,410 --> 00:15:33,976 - [Esther] Is everything okay? 306 00:15:34,020 --> 00:15:34,803 - Uh. 307 00:15:36,109 --> 00:15:40,983 Yeah, I just, I have to take care of something. 308 00:15:41,810 --> 00:15:43,377 It was just, something just came up. 309 00:15:43,420 --> 00:15:44,813 Would you... 310 00:15:44,856 --> 00:15:47,903 Would you mind covering my classes for me? 311 00:15:47,947 --> 00:15:49,774 And I need to take these. 312 00:15:49,818 --> 00:15:51,037 - Oh, actually, you know what? 313 00:15:51,080 --> 00:15:52,821 I wanted to keep this chart for my research. 314 00:15:52,864 --> 00:15:54,779 Are you finished with my notes on my thesis? 315 00:15:54,823 --> 00:15:56,390 - Yes, they're at my house. 316 00:15:56,433 --> 00:15:57,608 I'll... 317 00:15:57,652 --> 00:15:59,219 I'll leave them in my mailbox. 318 00:16:01,351 --> 00:16:02,613 - Okay. 319 00:16:02,657 --> 00:16:06,356 [suspenseful music] 320 00:16:06,400 --> 00:16:08,880 [car humming] 321 00:16:10,099 --> 00:16:14,016 [suspenseful music] 322 00:16:14,060 --> 00:16:18,803 [footsteps pattering] [suspenseful music] 323 00:16:22,677 --> 00:16:25,593 [gate creaking] 324 00:16:26,681 --> 00:16:29,684 [suspenseful music] 325 00:16:56,885 --> 00:16:59,888 [suspenseful music] 326 00:17:04,632 --> 00:17:07,329 [Esther panting] 327 00:17:07,374 --> 00:17:10,377 [suspenseful music] 328 00:17:24,694 --> 00:17:27,436 [Esther panting] 329 00:17:28,917 --> 00:17:31,920 [suspenseful music] 330 00:17:38,709 --> 00:17:41,451 [heels clacking] 331 00:17:48,545 --> 00:17:49,894 [door creaking] 332 00:17:49,938 --> 00:17:50,721 Professor? 333 00:17:52,897 --> 00:17:54,812 [door creaking] 334 00:17:54,856 --> 00:17:57,685 Professor, it's me, Esther. 335 00:17:58,686 --> 00:18:03,560 [suspenseful music] [heels clacking] 336 00:18:07,869 --> 00:18:08,652 Professor? 337 00:18:10,263 --> 00:18:13,527 [suspenseful music] 338 00:18:16,182 --> 00:18:19,010 [papers rustling] 339 00:18:22,797 --> 00:18:25,582 [dramatic music] 340 00:18:27,758 --> 00:18:28,542 Professor? 341 00:18:35,766 --> 00:18:38,378 [door creaking] 342 00:18:38,421 --> 00:18:41,163 [suspenseful music] 343 00:18:45,602 --> 00:18:48,344 [heels clacking] 344 00:18:50,477 --> 00:18:53,349 [door creaking] 345 00:18:55,830 --> 00:18:57,745 [suspenseful music] [heels clacking] 346 00:18:57,788 --> 00:18:59,529 [engine revving] 347 00:18:59,573 --> 00:19:01,401 - [Dispatcher] 911, what's your emergency? 348 00:19:01,444 --> 00:19:03,011 - [Esther] I'm a grad student at Cal U. 349 00:19:03,054 --> 00:19:04,491 I think my professor's missing. 350 00:19:04,534 --> 00:19:07,407 He wasn't at his house, and it was a total mess. 351 00:19:07,450 --> 00:19:09,626 - [Dispatcher] Do you have any proof he's missing? 352 00:19:09,670 --> 00:19:11,193 - [Esther] No, but. 353 00:19:11,237 --> 00:19:13,543 - [Dispatcher] Ma'am, we can't file a report for 48 hours. 354 00:19:13,587 --> 00:19:16,677 If he doesn't show up after that, give us a call. 355 00:19:16,720 --> 00:19:18,548 - [Esther] That's the best you can do? 356 00:19:18,592 --> 00:19:20,855 - [Dispatcher] I can connect you with the local police. 357 00:19:20,898 --> 00:19:23,901 - [Esther] No, no, thank you. 358 00:19:23,945 --> 00:19:26,904 [engine humming] 359 00:19:28,254 --> 00:19:33,433 [heels clacking] [water splashing] 360 00:19:36,827 --> 00:19:39,439 [door creaking] 361 00:19:41,005 --> 00:19:43,660 [dramatic music] 362 00:19:55,933 --> 00:19:57,239 - What are you doing in here? 363 00:19:57,283 --> 00:19:59,023 - I work with the professor. 364 00:19:59,067 --> 00:20:00,808 - That's not what I asked. 365 00:20:00,851 --> 00:20:02,505 I asked you what you were doing. 366 00:20:02,549 --> 00:20:05,856 - Looking for the professor, obviously. 367 00:20:05,900 --> 00:20:06,857 What happened here? 368 00:20:08,424 --> 00:20:09,860 - Well, you didn't touch anything, did you? 369 00:20:09,904 --> 00:20:12,298 - I'm not stupid. 370 00:20:12,341 --> 00:20:14,909 - Okay, Einstein, I'm just making sure. 371 00:20:14,952 --> 00:20:16,911 Cops should be here in a few. 372 00:20:16,954 --> 00:20:18,652 - Police aren't coming. 373 00:20:18,695 --> 00:20:19,870 Colin Ward, FBI. 374 00:20:21,698 --> 00:20:23,265 - Esther Dahlset. 375 00:20:23,309 --> 00:20:26,312 Why is the FBI involved in a campus break-in? 376 00:20:26,355 --> 00:20:28,096 - And why aren't the police coming? 377 00:20:28,139 --> 00:20:29,967 - 'Cause this is my case. 378 00:20:31,230 --> 00:20:33,057 - The professor did a lot of work for us. 379 00:20:33,101 --> 00:20:35,277 - We don't need a G Man to tell us 380 00:20:35,321 --> 00:20:37,323 that some students tried to steal test answers. 381 00:20:37,366 --> 00:20:40,108 - Wait, do you know where Professor Conrad is? 382 00:20:40,151 --> 00:20:42,241 - He told me earlier he was leaving town 383 00:20:42,284 --> 00:20:44,112 and seemed to be in a hurry. 384 00:20:44,155 --> 00:20:45,896 - What is this all about? 385 00:20:45,940 --> 00:20:47,942 - Let's just say there are a lot enemies of the State 386 00:20:47,985 --> 00:20:49,422 interested in his research. 387 00:20:52,816 --> 00:20:53,600 - Uh. 388 00:20:54,905 --> 00:20:57,168 - Is there any security footage of this office? 389 00:20:57,212 --> 00:20:59,170 - Yeah, if it gets you to leave campus, yeah. 390 00:21:00,650 --> 00:21:01,434 I'll show you. 391 00:21:04,611 --> 00:21:05,655 You, too. 392 00:21:06,961 --> 00:21:07,962 Okay. 393 00:21:10,704 --> 00:21:11,966 [video game music] 394 00:21:12,009 --> 00:21:12,923 [controller buttons clicking] 395 00:21:12,967 --> 00:21:14,751 - Yeah! 396 00:21:14,795 --> 00:21:17,580 Your death is sweet to me, Shao Khan! 397 00:21:17,624 --> 00:21:21,149 - G Man, Einstein, meet Rocky, our IT specialist. 398 00:21:21,192 --> 00:21:22,933 - They're not players. 399 00:21:22,977 --> 00:21:24,848 - No, this is reality. 400 00:21:24,892 --> 00:21:27,111 Can you pull footage from the break-in? 401 00:21:27,155 --> 00:21:28,939 - Nothing's there, you sure you want to see it again? 402 00:21:28,983 --> 00:21:30,941 - Humor me, we have guests. 403 00:21:30,985 --> 00:21:32,595 - Humor. 404 00:21:32,639 --> 00:21:33,640 Okay. 405 00:21:36,469 --> 00:21:37,687 Analog. 406 00:21:39,167 --> 00:21:41,387 - Double mocha latteccino! 407 00:21:41,430 --> 00:21:42,736 No foam. 408 00:21:42,779 --> 00:21:43,824 - Thanks. 409 00:21:45,521 --> 00:21:46,435 Nice hat. 410 00:21:46,479 --> 00:21:47,741 - Oh. 411 00:21:47,784 --> 00:21:49,177 - Ngh-ngh, ngh-ngh. 412 00:21:49,220 --> 00:21:50,700 [static buzzing] 413 00:21:50,744 --> 00:21:51,875 - What is this, a joke? 414 00:21:52,876 --> 00:21:53,921 It's all static. 415 00:21:56,532 --> 00:21:57,925 I got all I need. 416 00:21:58,795 --> 00:22:00,797 [footsteps pattering] 417 00:22:00,841 --> 00:22:02,973 - What a moron, what's the deal? 418 00:22:03,017 --> 00:22:05,324 - Professor Conrad is missing, I'm really worried. 419 00:22:05,367 --> 00:22:06,281 - Is that really the only copy? 420 00:22:06,325 --> 00:22:07,456 - Of course not. 421 00:22:11,025 --> 00:22:12,722 You want me to use my superpowers? 422 00:22:12,766 --> 00:22:13,984 Oh! 423 00:22:14,028 --> 00:22:15,334 - Can you pull an image from that? 424 00:22:15,377 --> 00:22:18,337 - Duh, takes like one to two days. 425 00:22:18,380 --> 00:22:20,556 - Okay, yes, use your superpowers. 426 00:22:21,557 --> 00:22:24,778 [tape rattling] 427 00:22:24,821 --> 00:22:25,605 - Okay. 428 00:22:26,432 --> 00:22:28,434 [video game music] Yeah! 429 00:22:28,477 --> 00:22:32,873 [water splashing] [birds chirping] 430 00:22:32,916 --> 00:22:36,746 [computer beeping] 431 00:22:36,790 --> 00:22:39,967 [footsteps pattering] 432 00:22:42,012 --> 00:22:43,231 - Ms. Dahlset? 433 00:22:43,274 --> 00:22:45,059 I apologize for the intrusion. 434 00:22:45,102 --> 00:22:47,191 Dr. Conrad has spoken so highly of you. 435 00:22:47,235 --> 00:22:48,758 - And you are? 436 00:22:48,802 --> 00:22:50,369 - Oh, forgive my manners. 437 00:22:50,412 --> 00:22:53,023 I'm Dr. Cyrus Stanton, FIT. 438 00:22:53,067 --> 00:22:56,070 Stuart was helping me on some very sensitive research. 439 00:22:58,289 --> 00:22:59,943 - The professor had mentioned FIT before, 440 00:22:59,987 --> 00:23:02,032 but he never told me what it was. 441 00:23:02,076 --> 00:23:04,252 - Future Invested Technologies. 442 00:23:04,295 --> 00:23:07,951 We're what one might consider an advanced think tank. 443 00:23:07,995 --> 00:23:10,824 We at FIT are committed not only to thinking 444 00:23:10,867 --> 00:23:12,913 about the problems but to solving them. 445 00:23:14,218 --> 00:23:16,220 - That sounds like Dr. Conrad, 446 00:23:16,264 --> 00:23:18,048 always trying to better humanity. 447 00:23:18,092 --> 00:23:23,010 - Hmm, unfortunately not everyone shares our value set. 448 00:23:23,053 --> 00:23:26,448 There are many governments with most likely nefarious 449 00:23:26,492 --> 00:23:28,015 intentions out there who'd love 450 00:23:28,058 --> 00:23:30,321 to get their hands on our research. 451 00:23:31,497 --> 00:23:34,369 Dr. Conrad was about to submit his final frequency 452 00:23:34,413 --> 00:23:37,720 data research on earthquakes, now we can't reach him. 453 00:23:37,764 --> 00:23:39,156 - Do you think he was taken? 454 00:23:39,200 --> 00:23:40,506 - It's quite possible. 455 00:23:40,549 --> 00:23:42,769 One of our colleagues, a Douglas Cole, 456 00:23:42,812 --> 00:23:46,207 had mysteriously died yesterday. 457 00:23:46,250 --> 00:23:47,643 - I'm sorry. 458 00:23:47,687 --> 00:23:50,341 I wish that there was something more that I could do. 459 00:23:50,385 --> 00:23:53,301 - Dr. Conrad had acquired a little leather bound notebook 460 00:23:53,344 --> 00:23:55,608 from an antiquities dealer that 461 00:23:55,651 --> 00:23:57,479 was critical to our research. 462 00:23:57,523 --> 00:23:59,438 Perhaps you may have come across it? 463 00:23:59,481 --> 00:24:00,874 - No. 464 00:24:00,917 --> 00:24:02,136 - Well, if you do come across this notebook 465 00:24:02,179 --> 00:24:03,529 or hear from Dr. Conrad, 466 00:24:03,572 --> 00:24:05,487 please contact me as soon as possible. 467 00:24:06,532 --> 00:24:09,099 - It's connected to the recent tremors. 468 00:24:09,143 --> 00:24:10,971 - Yes, I believe it is connected. 469 00:24:11,014 --> 00:24:14,104 So, please find Dr. Conrad and his data 470 00:24:14,148 --> 00:24:15,976 before it's too late. 471 00:24:16,019 --> 00:24:17,107 - I'll see what I can do. 472 00:24:17,151 --> 00:24:18,152 - Excellent. 473 00:24:19,022 --> 00:24:20,459 Gentlemen, thank you. 474 00:24:20,502 --> 00:24:25,681 [water splashing] [footsteps pattering] 475 00:24:26,160 --> 00:24:28,945 [suspenseful music] 476 00:24:34,951 --> 00:24:36,213 [computer beeping] 477 00:24:36,257 --> 00:24:38,651 - [Esther] Professor, it'’s me Esther, again. 478 00:24:39,608 --> 00:24:41,305 Please call me back. 479 00:24:41,349 --> 00:24:44,352 [suspenseful music] 480 00:24:48,225 --> 00:24:50,924 [computer dinging] [computer keys pounding] 481 00:24:50,967 --> 00:24:54,318 [computer beeping rapidly] 482 00:24:59,976 --> 00:25:02,022 [computer keys clicking] 483 00:25:02,065 --> 00:25:03,980 - [Reporter] You thought you'd never see science 484 00:25:04,024 --> 00:25:06,940 shooting weapons at viruses and deadly diseases. 485 00:25:06,983 --> 00:25:08,332 Imagine shaking them to death, 486 00:25:08,376 --> 00:25:11,161 or more precisely, drowning them in vibration. 487 00:25:11,205 --> 00:25:14,208 It just may be possible to use high frequencies 488 00:25:14,251 --> 00:25:16,166 to wipe out HIV, AIDS, even the. 489 00:25:16,210 --> 00:25:18,299 [computer key clicking] 490 00:25:18,342 --> 00:25:21,345 [suspenseful music] 491 00:25:22,172 --> 00:25:25,132 [device buzzing] 492 00:25:25,785 --> 00:25:27,656 [soft buzzing] 493 00:25:27,700 --> 00:25:29,136 - Uh. 494 00:25:29,179 --> 00:25:30,616 If you're viewing this, 495 00:25:30,659 --> 00:25:33,444 it means that something terrible has already happened. 496 00:25:33,488 --> 00:25:35,359 My research has been hijacked and 497 00:25:36,186 --> 00:25:37,840 they killed my financier, Douglas Cole, 498 00:25:37,884 --> 00:25:39,929 and I'm afraid I maybe next. 499 00:25:39,973 --> 00:25:41,496 I'm so sorry. 500 00:25:41,540 --> 00:25:44,107 I didn't mean for you to be dragged into any of this. 501 00:25:45,761 --> 00:25:47,415 I... 502 00:25:47,458 --> 00:25:49,548 Whatever you do, don't go to the police. 503 00:25:49,591 --> 00:25:51,941 I think they may have been compromised. 504 00:25:51,985 --> 00:25:55,379 There's an old brown battered notebook 505 00:25:55,423 --> 00:25:57,425 in my office at work. You have to find it, take it, 506 00:25:57,468 --> 00:25:59,862 and keep it hidden at all costs. 507 00:25:59,906 --> 00:26:02,865 The G-20 leaders meeting downtown, they're in danger. 508 00:26:02,909 --> 00:26:06,652 In fact, the whole of downtown could be in danger. 509 00:26:07,914 --> 00:26:10,481 Take down these numbers, and keep an eye out for things 510 00:26:10,525 --> 00:26:12,875 that look like strange sonic listening devices. 511 00:26:12,919 --> 00:26:14,616 They're not, they're weapons. 512 00:26:14,660 --> 00:26:17,358 They were used against those diplomats in Cuba. 513 00:26:17,401 --> 00:26:19,578 [suspenseful music] 514 00:26:19,621 --> 00:26:22,450 [Esther sighs] 515 00:26:24,583 --> 00:26:26,889 - [Reporter] The Cuban attack is shrouded in mystery 516 00:26:26,933 --> 00:26:29,675 with both countries remaining tight-lipped. 517 00:26:29,718 --> 00:26:32,242 Even the scope of the attack is unusual. 518 00:26:32,286 --> 00:26:34,593 At least 21 people in Havana have suffered a variety 519 00:26:34,636 --> 00:26:37,421 of strange illnesses, including hearing loss, 520 00:26:37,465 --> 00:26:39,815 dizziness and headaches. 521 00:26:39,859 --> 00:26:42,296 The State Department has ordered all US Embassy staff 522 00:26:42,339 --> 00:26:44,124 to leave the island. 523 00:26:45,081 --> 00:26:47,649 - [Professor] The whole of downtown could be in danger. 524 00:26:47,693 --> 00:26:50,217 Take down these numbers, and keep an eye out for things 525 00:26:50,260 --> 00:26:52,915 that look like strange sonic listening devices. 526 00:26:52,959 --> 00:26:55,004 They're not, they're weapons. 527 00:26:55,048 --> 00:26:57,311 They were used against those diplomats in Cuba. 528 00:27:01,489 --> 00:27:02,664 - What do you think? 529 00:27:02,708 --> 00:27:04,057 - I think you must be pretty desperate 530 00:27:04,100 --> 00:27:06,059 if you're coming to me. 531 00:27:06,102 --> 00:27:07,887 - You're the only one I can trust. 532 00:27:07,930 --> 00:27:09,279 - You need to steer clear of these people. 533 00:27:09,323 --> 00:27:11,020 They don't mess around. 534 00:27:11,064 --> 00:27:13,893 - My professor is missing, thousands could die. 535 00:27:13,936 --> 00:27:15,808 You want me to just steer clear? 536 00:27:15,851 --> 00:27:18,071 - You gonna stop them, Esther? 537 00:27:18,114 --> 00:27:20,247 You'll end up getting yourself killed. 538 00:27:20,290 --> 00:27:21,770 - What's your plan? 539 00:27:21,814 --> 00:27:25,382 Just hide out here, give up, that's your solution? 540 00:27:25,426 --> 00:27:26,253 - Works for me. 541 00:27:30,344 --> 00:27:32,476 - Maybe if you got your ears blown out 542 00:27:32,520 --> 00:27:34,565 you'd be a little more cautious too. 543 00:27:35,436 --> 00:27:37,481 And you should be, you're being followed. 544 00:27:37,525 --> 00:27:39,135 - What, I am not being followed. 545 00:27:39,179 --> 00:27:41,529 How would you know? - I just know. 546 00:27:43,139 --> 00:27:44,924 - I have to do this. 547 00:27:45,576 --> 00:27:47,143 I'll do it with or without you. 548 00:27:48,057 --> 00:27:50,669 [somber music] 549 00:28:03,116 --> 00:28:05,509 [car humming] 550 00:28:08,121 --> 00:28:09,644 - You should have seen him. 551 00:28:09,688 --> 00:28:12,168 She came in, he stopped, he stopped listening, stopped. 552 00:28:12,212 --> 00:28:12,995 You want some of this? 553 00:28:13,039 --> 00:28:14,083 - No, I'm good. 554 00:28:14,127 --> 00:28:16,738 [Jeremiah laughs] 555 00:28:16,782 --> 00:28:17,521 - [Man] Kill. 556 00:28:17,565 --> 00:28:20,350 [device whirring] 557 00:28:21,830 --> 00:28:22,657 Kill. 558 00:28:22,701 --> 00:28:24,703 - Jeremiah? 559 00:28:24,746 --> 00:28:26,226 Are you all right? - Kill. 560 00:28:26,269 --> 00:28:28,489 - Oh, okay, enough of that. 561 00:28:30,360 --> 00:28:32,362 - [Man] Kill him now. 562 00:28:33,581 --> 00:28:36,018 - What, what, hold up. 563 00:28:36,062 --> 00:28:38,412 Back off, back off. 564 00:28:38,455 --> 00:28:39,456 Jeremiah, Jeremiah. 565 00:28:39,500 --> 00:28:40,283 [men muttering] 566 00:28:40,327 --> 00:28:41,763 Get off! 567 00:28:41,807 --> 00:28:44,244 [tires screeching] [body thudding] 568 00:28:44,287 --> 00:28:45,898 [thrilling music] 569 00:28:45,941 --> 00:28:46,986 Jeremiah. 570 00:28:47,900 --> 00:28:48,944 Buddy. 571 00:28:50,206 --> 00:28:51,512 Help! 572 00:28:51,555 --> 00:28:54,167 Help, we got a man down over here! 573 00:28:55,211 --> 00:28:58,214 [suspenseful music] 574 00:29:04,046 --> 00:29:05,395 - [Professor] There's an old, brown battered notebook 575 00:29:05,439 --> 00:29:07,136 in my office somewhere. 576 00:29:07,180 --> 00:29:08,355 You have to find it, take it, 577 00:29:08,398 --> 00:29:10,357 and keep it hidden at all costs. 578 00:29:10,400 --> 00:29:13,969 The G-20 leaders meeting downtown, they're in danger. 579 00:29:14,013 --> 00:29:17,277 In fact, the whole of downtown could be in danger. 580 00:29:18,452 --> 00:29:20,759 Take down these numbers, and keep an eye out for things 581 00:29:20,802 --> 00:29:24,023 that look like strange sonic listening devices. 582 00:29:24,066 --> 00:29:25,720 They're not, they're weapons. [device whirring] 583 00:29:25,764 --> 00:29:27,940 They were used against those diplomats in Cuba. 584 00:29:27,983 --> 00:29:30,159 And don't trust anyone. 585 00:29:30,986 --> 00:29:35,817 [suspenseful music] [device humming] 586 00:29:43,825 --> 00:29:46,567 [device beeping] 587 00:29:47,829 --> 00:29:49,613 [device sputtering] 588 00:29:49,657 --> 00:29:52,660 [suspenseful music] 589 00:29:56,185 --> 00:29:57,708 - You're gonna get me fired. 590 00:29:57,752 --> 00:29:59,667 - I was just grabbing a book. 591 00:29:59,710 --> 00:30:01,321 - From behind the bookcase? 592 00:30:02,626 --> 00:30:04,411 - You should see where he hid the midterm answers. 593 00:30:04,454 --> 00:30:05,281 - I don't want to know. 594 00:30:06,239 --> 00:30:07,675 What's it for? 595 00:30:07,718 --> 00:30:09,329 - I just need it to teach class tomorrow. 596 00:30:09,372 --> 00:30:11,679 - George is teaching tomorrow. 597 00:30:11,722 --> 00:30:13,463 - [sighs] You're quite the detective. 598 00:30:14,900 --> 00:30:16,292 - Well, I was once. 599 00:30:18,468 --> 00:30:22,516 Till I blew the whistle on some higher-ups at the LAPD. 600 00:30:23,299 --> 00:30:24,648 - Wait, you're not kidding? 601 00:30:27,303 --> 00:30:28,696 I'm so sorry. 602 00:30:28,739 --> 00:30:30,132 I didn't mean to be rude earlier. 603 00:30:30,176 --> 00:30:32,221 I was just, I... 604 00:30:32,265 --> 00:30:35,834 Wait, why are you doing campus security then? 605 00:30:35,877 --> 00:30:37,357 - Like it's beneath me? 606 00:30:37,400 --> 00:30:40,055 I get free tuition for my law school classes. 607 00:30:40,882 --> 00:30:41,665 - Oh. 608 00:30:43,363 --> 00:30:45,060 - I guess you can't judge a book by its cover, huh? 609 00:30:47,323 --> 00:30:49,804 - So, are you gonna arrest me? 610 00:30:49,848 --> 00:30:51,893 [Frank laughs] 611 00:30:51,937 --> 00:30:54,069 - Is that book gonna help you find the professor? 612 00:30:55,854 --> 00:30:57,943 [somber music] 613 00:30:57,986 --> 00:30:59,335 Go on, get out of here. 614 00:31:01,685 --> 00:31:04,166 The truth is, after this whole break-in, 615 00:31:04,210 --> 00:31:06,603 they're probably gonna fire me anyway. 616 00:31:06,647 --> 00:31:08,518 Just return it. 617 00:31:13,610 --> 00:31:14,742 [suspenseful music] 618 00:31:14,785 --> 00:31:17,440 [elevator beeping] 619 00:31:17,484 --> 00:31:20,356 [elevator door rattling] 620 00:31:20,400 --> 00:31:25,405 [suspenseful music] [heels clacking] 621 00:31:26,797 --> 00:31:29,539 [tires rumbling] 622 00:31:31,324 --> 00:31:34,283 [engine revving] 623 00:31:35,284 --> 00:31:36,198 [dramatic music] 624 00:31:36,242 --> 00:31:39,506 [tires screeching] 625 00:31:39,549 --> 00:31:42,204 [tires screeching] 626 00:31:42,248 --> 00:31:43,945 Oh! - Oh my gosh! 627 00:31:43,989 --> 00:31:45,338 [tires screeching] 628 00:31:45,381 --> 00:31:46,556 - You forgot your phone. 629 00:31:46,600 --> 00:31:48,732 Look, Esther, seriously, what is going on? 630 00:31:50,082 --> 00:31:51,561 - I'm not sure. 631 00:31:52,780 --> 00:31:54,477 - Look, if you want me to help you find the professor, 632 00:31:54,521 --> 00:31:56,523 you gotta let me in. 633 00:31:56,566 --> 00:31:59,569 - Honestly, Frank, I am in way over my head right now. 634 00:31:59,613 --> 00:32:00,875 Everything is happening so fast. 635 00:32:00,919 --> 00:32:02,833 I. [sighs] 636 00:32:02,877 --> 00:32:03,965 I just need time to process. 637 00:32:07,534 --> 00:32:11,320 [phone buttons clicking] 638 00:32:11,364 --> 00:32:12,539 I'm ready when you are. 639 00:32:13,409 --> 00:32:16,804 - Wait, do you mind walking me to my car? 640 00:32:17,718 --> 00:32:19,328 - Sure. 641 00:32:19,372 --> 00:32:20,373 - Thank you. 642 00:32:21,417 --> 00:32:24,203 [heels clacking] 643 00:32:28,642 --> 00:32:31,645 [suspenseful music] 644 00:32:33,168 --> 00:32:35,388 [Professor whimpers] 645 00:32:35,431 --> 00:32:39,958 - [whimpers] No, no, no, no, please, no, no, no. 646 00:32:40,001 --> 00:32:42,134 - [Man] Where is the book? 647 00:32:47,835 --> 00:32:50,838 [suspenseful music] 648 00:33:14,470 --> 00:33:16,603 [camera lens clicking] 649 00:33:16,646 --> 00:33:19,649 [suspenseful music] 650 00:33:52,900 --> 00:33:55,816 [lid clicking] 651 00:33:55,859 --> 00:33:59,472 [suspenseful music] 652 00:33:59,515 --> 00:34:02,083 [cars humming] 653 00:34:02,127 --> 00:34:03,693 [suspenseful music] [wave humming] 654 00:34:03,737 --> 00:34:04,694 Bring the book. 655 00:34:06,479 --> 00:34:09,177 Bring me the book. 656 00:34:09,221 --> 00:34:14,226 [device beeping rapidly] [suspenseful music] 657 00:34:18,969 --> 00:34:23,713 [device beeping] [device buzzing] 658 00:34:24,670 --> 00:34:26,672 [fist pounding] 659 00:34:26,716 --> 00:34:30,677 [suspenseful music] 660 00:34:30,719 --> 00:34:33,331 [fist pounding] 661 00:34:34,724 --> 00:34:36,030 [fist pounding] 662 00:34:36,074 --> 00:34:37,074 - Who is it? 663 00:34:37,987 --> 00:34:40,643 [fist pounding] 664 00:34:42,514 --> 00:34:45,387 [fist pounding] 665 00:34:46,735 --> 00:34:49,913 [fist pounding] 666 00:34:49,956 --> 00:34:51,089 - What are you, deaf or something? 667 00:34:51,132 --> 00:34:52,612 - What are you doing here? 668 00:34:53,308 --> 00:34:54,744 - Come here. 669 00:34:54,788 --> 00:34:55,789 Let me see your eyes. 670 00:34:57,356 --> 00:34:58,879 What's the last thing you remember? 671 00:34:58,922 --> 00:35:00,010 - Uh. 672 00:35:01,534 --> 00:35:05,755 I, I don't know, I can't remember anything. 673 00:35:05,799 --> 00:35:07,192 - There was a guy outside your window 674 00:35:07,235 --> 00:35:10,369 in a car pointing some kind of weird gun at you. 675 00:35:14,677 --> 00:35:15,722 He's gone. 676 00:35:16,897 --> 00:35:17,680 The car's gone. 677 00:35:19,204 --> 00:35:20,944 I told you not to mess with these people. 678 00:35:20,988 --> 00:35:22,076 - Who are they? 679 00:35:22,120 --> 00:35:24,948 I don't know, Russian, Chinese, NSA. 680 00:35:24,992 --> 00:35:26,602 Doesn't matter, they're gone now. 681 00:35:27,342 --> 00:35:29,083 [Esther sighs] 682 00:35:29,127 --> 00:35:30,737 - This stupid notebook. 683 00:35:31,955 --> 00:35:32,739 - Where is it? 684 00:35:34,393 --> 00:35:36,960 - How did, how did you know they were out there? 685 00:35:37,004 --> 00:35:38,484 - Look, I've been coming by. 686 00:35:42,052 --> 00:35:44,054 - I have to find the professor. 687 00:35:44,098 --> 00:35:47,797 - Hey, look, we're gonna get you out of this, okay? 688 00:35:51,236 --> 00:35:52,976 - Would you sleep on the couch tonight? 689 00:35:58,939 --> 00:36:02,203 [footsteps pattering] 690 00:36:04,031 --> 00:36:09,036 [suspenseful music] [crickets chirping] 691 00:36:12,605 --> 00:36:15,173 [dramatic music] 692 00:36:16,435 --> 00:36:20,482 [objects rattling] [walls rumbling] 693 00:36:20,526 --> 00:36:22,484 - [Jeremiah] Look at me, look at me. 694 00:36:22,528 --> 00:36:24,225 - Something is wrong here. 695 00:36:24,269 --> 00:36:25,487 I think the professor's missing. 696 00:36:25,531 --> 00:36:26,836 [dramatic pounding] 697 00:36:26,880 --> 00:36:28,838 - My research has been hijacked. 698 00:36:28,882 --> 00:36:31,058 They killed my financier, Douglas Cole. 699 00:36:31,101 --> 00:36:32,755 I'’m afraid I may be next. 700 00:36:32,799 --> 00:36:34,061 [energy buzzing] 701 00:36:34,104 --> 00:36:35,149 - I told you not to mess with these people. 702 00:36:35,193 --> 00:36:36,368 [tires rumbling] 703 00:36:36,411 --> 00:36:38,761 I don't know, Russian, Chinese, NSA. 704 00:36:38,805 --> 00:36:40,241 - Let's just say there are a lot of things 705 00:36:40,285 --> 00:36:42,243 at stake with your professor's research. 706 00:36:42,287 --> 00:36:45,507 - Dr. Conrad had acquired a leather-bound notebook 707 00:36:45,551 --> 00:36:47,814 that is critical to our research. 708 00:36:47,857 --> 00:36:49,250 Perhaps you may have come across it. 709 00:36:49,294 --> 00:36:50,904 - [Announcer] President Trump called the sonic weapon 710 00:36:50,947 --> 00:36:53,036 attacks in Cuba highly unusual. 711 00:36:53,080 --> 00:36:55,082 [dramatic pounding] 712 00:36:55,125 --> 00:36:56,910 - That look like strange sonic listening devices. 713 00:36:56,953 --> 00:36:57,824 They're not, they're weapons. 714 00:36:57,867 --> 00:36:59,304 [dramatic pounding] 715 00:36:59,347 --> 00:37:01,131 - [Paul] What are you gonna do, stop them, Esther? 716 00:37:01,175 --> 00:37:03,177 You'll end up getting yourself killed. 717 00:37:03,221 --> 00:37:06,528 [dramatic music] 718 00:37:06,572 --> 00:37:10,053 ♪ Holding out for a secret 719 00:37:10,097 --> 00:37:13,100 ♪ A way to make you smile 720 00:37:13,143 --> 00:37:17,060 ♪ I was not expecting anything 721 00:37:25,939 --> 00:37:31,466 ♪ Holding out for a secret, a way to make you smile ♪ 722 00:37:36,732 --> 00:37:39,518 [birds chirping] 723 00:37:49,310 --> 00:37:52,095 [heels clacking] 724 00:37:57,797 --> 00:38:00,495 [heels clacking] 725 00:38:07,937 --> 00:38:10,679 [heels clacking] 726 00:38:25,999 --> 00:38:28,915 - Sorry, Paul, I have to do this. 727 00:38:30,786 --> 00:38:32,919 [door creaking] 728 00:38:32,962 --> 00:38:34,399 [door closing] 729 00:38:34,442 --> 00:38:37,140 [people chattering] 730 00:38:37,184 --> 00:38:39,055 - Dude, gimme, gimme, gimme. 731 00:38:39,099 --> 00:38:40,318 No foam, right? 732 00:38:40,361 --> 00:38:42,145 - Of course, are we not civilized? 733 00:38:42,189 --> 00:38:43,146 - Mm. 734 00:38:43,190 --> 00:38:44,626 [computer keys clicking] 735 00:38:44,670 --> 00:38:45,540 Ah! 736 00:38:45,584 --> 00:38:46,411 - Ah. 737 00:38:46,454 --> 00:38:47,934 - What do you got? 738 00:38:47,977 --> 00:38:50,153 - Double mocha latteccino, no foam. 739 00:38:50,197 --> 00:38:51,981 - I meant the security footage. 740 00:38:53,200 --> 00:38:57,204 - Ah, well this is all we got before it turns to snow. 741 00:38:57,247 --> 00:38:58,466 [static buzzing] 742 00:38:58,510 --> 00:39:00,773 - Can you zoom in on the forearm? 743 00:39:01,774 --> 00:39:02,949 - That is not possible. 744 00:39:03,993 --> 00:39:05,778 - Piece of cake. 745 00:39:05,821 --> 00:39:06,822 - [Frank] Freeze that. 746 00:39:07,997 --> 00:39:09,825 - Ooh! 747 00:39:09,869 --> 00:39:11,566 The force is strong with this one. 748 00:39:12,219 --> 00:39:14,177 - [Rocky] Hashtag mojo. 749 00:39:14,221 --> 00:39:16,266 [soft rock music] 750 00:39:16,310 --> 00:39:18,834 ♪ Crawling, under my skin 751 00:39:18,878 --> 00:39:21,402 ♪ Always drawing me in 752 00:39:21,446 --> 00:39:25,928 ♪ I won't stop remembering it all♪ 753 00:39:26,494 --> 00:39:28,975 ♪ Broken to little pieces 754 00:39:29,018 --> 00:39:31,369 ♪ The temperture increases 755 00:39:31,412 --> 00:39:35,590 ♪ Now we have to break it off ♪ 756 00:39:39,986 --> 00:39:42,597 [hand knocking] 757 00:39:44,730 --> 00:39:46,601 - Hi, I'm here to see Mr. Stanton. 758 00:39:50,779 --> 00:39:53,216 [heels clacking] 759 00:39:54,783 --> 00:39:57,133 [door thudding] 760 00:39:57,177 --> 00:40:00,223 - [Cyrus] I'll be right down. 761 00:40:00,267 --> 00:40:03,052 [soft rock music] 762 00:40:08,231 --> 00:40:10,973 [heels clacking] 763 00:40:15,021 --> 00:40:17,937 - In my 20s, I taught science at an orphanage in Haiti. 764 00:40:18,851 --> 00:40:22,811 Spring of '94, best time of my life. 765 00:40:23,682 --> 00:40:27,512 Six months later, every child in these photos 766 00:40:27,555 --> 00:40:30,471 was killed by Hurricane Gordon. 767 00:40:30,515 --> 00:40:33,648 It was at that moment that I decided to dedicate my life 768 00:40:33,692 --> 00:40:36,303 to the science of predicting and controlling nature. 769 00:40:37,478 --> 00:40:40,089 - Professor Conrad felt the same way. 770 00:40:40,133 --> 00:40:41,482 Still no word about him? 771 00:40:41,526 --> 00:40:45,443 - Sadly, no, but we are continuing with the search. 772 00:40:45,486 --> 00:40:46,487 Please. 773 00:40:47,575 --> 00:40:50,099 - So, you think he was taken, then? 774 00:40:50,143 --> 00:40:51,405 - One would assume. 775 00:40:51,449 --> 00:40:53,363 He would have contacted us by now. 776 00:40:54,321 --> 00:40:56,454 - By any chance, have you found that notebook? 777 00:40:56,497 --> 00:40:58,325 That's what they'd be after, not him. 778 00:40:58,368 --> 00:41:00,283 - Nope, why is it so important? 779 00:41:00,327 --> 00:41:04,505 - Well, Tesla was a genius 100 years ahead of his time. 780 00:41:04,549 --> 00:41:06,855 But later in his life, he became very secretive 781 00:41:06,899 --> 00:41:10,511 and never published his most amazing discoveries. 782 00:41:10,555 --> 00:41:12,295 Those discoveries were thought to be written 783 00:41:12,339 --> 00:41:14,080 in a lost journal. 784 00:41:14,123 --> 00:41:15,298 Now, in the right hands, 785 00:41:15,342 --> 00:41:18,563 it could revolutionize the 21st century. 786 00:41:18,606 --> 00:41:20,303 But in the wrong hands... 787 00:41:22,654 --> 00:41:24,307 I'd like to show you something. 788 00:41:24,351 --> 00:41:26,527 [footsteps pattering] 789 00:41:26,571 --> 00:41:29,530 We've been working on ways to create 790 00:41:29,574 --> 00:41:32,577 out-of-phase reverse seismic waves. 791 00:41:33,578 --> 00:41:36,755 Do you know how they put out a forest fire? 792 00:41:36,798 --> 00:41:39,322 They start another one, it's called a backfire. 793 00:41:39,366 --> 00:41:41,020 And when those two fires converge-- 794 00:41:41,063 --> 00:41:42,587 - They cancel each other out. 795 00:41:42,630 --> 00:41:44,197 - Precisely. 796 00:41:44,240 --> 00:41:46,504 There was a 7.0 earthquake in Chile, 797 00:41:46,547 --> 00:41:48,984 it devastated an entire village. 798 00:41:49,028 --> 00:41:50,682 With what we know now, we probably could have 799 00:41:50,725 --> 00:41:52,945 reduced a lot of that damage. 800 00:41:52,988 --> 00:41:54,555 - If you had Tesla's notes. 801 00:41:54,599 --> 00:41:56,165 - We might've saved the entire region. 802 00:41:57,558 --> 00:41:59,952 [dramatic music] 803 00:41:59,995 --> 00:42:02,998 - Do you know that this one has a scratch on the T? 804 00:42:03,956 --> 00:42:07,220 - Did Stuart ever show you a reverse wave like that before? 805 00:42:08,743 --> 00:42:10,136 - No. [clears throat] 806 00:42:10,179 --> 00:42:12,617 No, this is quite something. 807 00:42:14,183 --> 00:42:16,925 But if you can stop an earthquake, 808 00:42:16,969 --> 00:42:19,188 doesn't that mean you could start one too? 809 00:42:19,232 --> 00:42:20,363 - That's why that notebook should never 810 00:42:20,407 --> 00:42:22,148 fall into the wrong hands. 811 00:42:22,191 --> 00:42:24,150 [suspenseful music] 812 00:42:24,193 --> 00:42:26,848 - Well, I will continue looking. 813 00:42:26,892 --> 00:42:28,589 If I find anything, I'll let you know. 814 00:42:28,633 --> 00:42:30,635 - Perhaps we can assist you in your search. 815 00:42:30,678 --> 00:42:32,071 - Oh, I work a lot faster on my own. 816 00:42:32,114 --> 00:42:34,508 - As you like, I'll have one of my men show you out. 817 00:42:34,552 --> 00:42:36,162 Time is of the essence. 818 00:42:36,205 --> 00:42:38,947 [suspenseful music] 819 00:42:58,271 --> 00:42:59,446 - Oh no. 820 00:42:59,489 --> 00:43:00,273 Paul. 821 00:43:01,143 --> 00:43:02,405 Paul. 822 00:43:02,449 --> 00:43:05,452 [suspenseful music] 823 00:43:17,464 --> 00:43:18,247 Oh no. 824 00:43:20,162 --> 00:43:23,165 [suspenseful music] 825 00:43:24,689 --> 00:43:26,560 [Esther sighs] 826 00:43:26,604 --> 00:43:29,258 [heels clacking] 827 00:43:33,480 --> 00:43:36,091 [phone ringing] 828 00:43:38,485 --> 00:43:41,096 [hand knocking] 829 00:43:42,097 --> 00:43:43,446 That was fast. 830 00:43:43,490 --> 00:43:44,273 Oh. 831 00:43:46,014 --> 00:43:47,233 - Not what you expected. 832 00:43:48,277 --> 00:43:49,322 - Agent Ward. 833 00:43:49,365 --> 00:43:51,324 No, sorry, come in. 834 00:43:55,415 --> 00:43:57,025 [Esther clears throat] 835 00:43:57,069 --> 00:43:59,898 - What, are students stealing test answers again? 836 00:43:59,941 --> 00:44:01,203 - I wish. 837 00:44:01,247 --> 00:44:02,552 It looks like I might've upset the wrong people, 838 00:44:02,596 --> 00:44:05,164 and I could be in some trouble. 839 00:44:05,207 --> 00:44:06,948 Maybe you could help me? 840 00:44:06,992 --> 00:44:08,471 - Can we get some coffee first? 841 00:44:08,515 --> 00:44:10,517 - Oh, yeah, of course. 842 00:44:10,560 --> 00:44:12,127 Sorry again about the mess. 843 00:44:12,171 --> 00:44:15,957 - No, just relax, I'll get it. 844 00:44:16,828 --> 00:44:20,005 [footsteps pattering] 845 00:44:27,534 --> 00:44:29,362 - Mm. 846 00:44:29,405 --> 00:44:32,408 This is so good, this is my coffee? 847 00:44:33,540 --> 00:44:36,195 - Actually, I carry packets with me. 848 00:44:38,153 --> 00:44:39,981 Let me tell you, there's nothing worse 849 00:44:40,025 --> 00:44:42,941 than being on an all night stakeout with bad coffee. 850 00:44:44,725 --> 00:44:46,335 - Mm. 851 00:44:46,379 --> 00:44:48,511 I wish I had this while I was writing my thesis. 852 00:44:50,775 --> 00:44:53,212 - Well, getting back to it. 853 00:44:53,255 --> 00:44:58,086 So, you think this FIT group has Dr. Conrad 854 00:44:58,130 --> 00:45:00,393 because you saw his watch there. 855 00:45:00,436 --> 00:45:03,222 And they might be planning to set off an earthquake 856 00:45:03,265 --> 00:45:06,616 under L.A. during the G-20. 857 00:45:06,660 --> 00:45:09,402 And they need the professor's research to do it. 858 00:45:09,445 --> 00:45:11,926 And if they can't find it, well. 859 00:45:14,407 --> 00:45:16,583 And your brother might be missing, 860 00:45:16,626 --> 00:45:18,672 but maybe he just left the room like this 861 00:45:18,716 --> 00:45:20,587 after a PTSD attack, 862 00:45:20,630 --> 00:45:23,068 and maybe he's just back on the streets. 863 00:45:24,069 --> 00:45:25,200 - Okay. 864 00:45:25,244 --> 00:45:27,681 [sighs] I know how it sounds. 865 00:45:28,943 --> 00:45:30,597 Do you think I should call the police? 866 00:45:30,640 --> 00:45:32,120 - With a story like this? 867 00:45:32,991 --> 00:45:34,949 - Well, do you believe me at least? 868 00:45:35,776 --> 00:45:36,908 - Can I call you Esther? 869 00:45:40,389 --> 00:45:42,740 I think we got off on the wrong foot the other day. 870 00:45:45,133 --> 00:45:46,178 I looked you up. 871 00:45:47,135 --> 00:45:49,442 You're a very bright lady. 872 00:45:49,485 --> 00:45:51,574 So, no, Esther, I don't think you made this up. 873 00:45:52,924 --> 00:45:54,403 And, yes, I can help you. 874 00:45:55,317 --> 00:45:59,017 The FBI is determined to prevent the professor's research 875 00:45:59,060 --> 00:46:00,453 from falling into the wrong hands. 876 00:46:01,976 --> 00:46:03,499 - So, what do I do? 877 00:46:04,936 --> 00:46:08,069 - Well, if you can find this notebook or Stuart's research, 878 00:46:08,113 --> 00:46:10,289 we could use it to set up a sting on this FIT group 879 00:46:10,332 --> 00:46:12,595 and find your professor. 880 00:46:12,639 --> 00:46:16,686 But what you've just told me isn't enough to get a warrant. 881 00:46:19,037 --> 00:46:22,910 [exhales] If you do find anything, give us a call. 882 00:46:24,129 --> 00:46:26,435 We'll get your professor back, it's what we do. 883 00:46:27,480 --> 00:46:28,655 - Of course, thank you. 884 00:46:29,874 --> 00:46:30,657 Oh. 885 00:46:35,705 --> 00:46:37,838 - I thought you wanted my help? 886 00:46:37,882 --> 00:46:39,884 - I didn't call him, he just showed up. 887 00:46:41,146 --> 00:46:44,802 - Right, the FBI always gets their man, or woman. 888 00:46:46,368 --> 00:46:48,414 Campus cop just gets to wait in line. 889 00:46:49,415 --> 00:46:51,417 - Where did that come from? 890 00:46:51,460 --> 00:46:52,679 - I don't know. 891 00:46:52,722 --> 00:46:54,724 Maybe I was under the impression that... 892 00:46:56,901 --> 00:46:57,727 Forget it. 893 00:46:59,468 --> 00:47:00,905 - Well, he wasn't much help anyway. 894 00:47:04,734 --> 00:47:06,519 - But you still didn't answer my question. 895 00:47:08,477 --> 00:47:11,437 - Yes, I want your help. 896 00:47:11,480 --> 00:47:13,700 - I just wanted to hear it. 897 00:47:14,832 --> 00:47:17,225 Looks like quite the mess. 898 00:47:17,269 --> 00:47:20,054 You didn't call me over just to help clean up, did you? 899 00:47:20,098 --> 00:47:23,101 - No, someone broke in here and they took that notebook. 900 00:47:23,144 --> 00:47:26,147 - Oh, it's gonna cost you a big library fine. 901 00:47:26,191 --> 00:47:27,670 - This isn't funny. 902 00:47:27,714 --> 00:47:29,890 I have almost gotten killed, my brother and my professor 903 00:47:29,934 --> 00:47:31,979 are missing, and this group is trying 904 00:47:32,023 --> 00:47:34,460 to create this earthquake that could collapse all 905 00:47:34,503 --> 00:47:35,983 of downtown during the G-20. 906 00:47:37,202 --> 00:47:39,944 - Okay, what proof do you have? 907 00:47:39,987 --> 00:47:41,684 - [sighs] Well, I went to this group 908 00:47:41,728 --> 00:47:43,164 that the professor used to work for. 909 00:47:43,208 --> 00:47:46,385 It's called FIT, and they had his pocket watch there. 910 00:47:46,428 --> 00:47:48,430 He, he would never leave it behind. 911 00:47:48,474 --> 00:47:50,302 - And? 912 00:47:50,345 --> 00:47:52,913 - Well, and they wanted the notebook 913 00:47:52,957 --> 00:47:54,523 that has all of the formulas that they can 914 00:47:54,567 --> 00:47:57,787 create the big earthquake, and I had it, and now it's gone. 915 00:47:57,831 --> 00:47:59,180 And now I have nothing to bargain with 916 00:47:59,224 --> 00:48:00,268 to get the professor back. 917 00:48:02,183 --> 00:48:04,620 - Well, if this FIT group didn't take it, then who did? 918 00:48:04,664 --> 00:48:06,492 - I don't know. 919 00:48:06,535 --> 00:48:07,710 Are you gonna help me or not? 920 00:48:17,764 --> 00:48:18,721 - You could always bluff. 921 00:48:20,114 --> 00:48:21,159 - What? 922 00:48:22,377 --> 00:48:23,552 - You say you need this notebook to trade 923 00:48:23,596 --> 00:48:25,511 to get the professor back. 924 00:48:25,554 --> 00:48:27,643 Call him, tell him you have it. 925 00:48:28,949 --> 00:48:30,777 - Then what? - I don't know, 926 00:48:30,820 --> 00:48:32,387 but we'll figure something out. 927 00:48:33,345 --> 00:48:36,609 But first, we're gonna need a team. 928 00:48:36,652 --> 00:48:39,394 [upbeat rock music] 929 00:48:44,660 --> 00:48:48,577 [computer keys clicking] [computer beeping] 930 00:48:48,621 --> 00:48:49,927 - Oh yeah. 931 00:48:49,970 --> 00:48:53,147 [upbeat rock music] 932 00:49:04,463 --> 00:49:06,247 [wings flapping] 933 00:49:06,291 --> 00:49:08,336 - Rocky, again with the wings. 934 00:49:08,380 --> 00:49:10,382 - You said full battle gear. 935 00:49:10,425 --> 00:49:12,558 You want this domain protected or not? 936 00:49:12,601 --> 00:49:14,342 - This is such a bad idea. 937 00:49:14,386 --> 00:49:15,996 - What's with the outfit? 938 00:49:16,040 --> 00:49:18,346 - She's a LARPer, a Live Action Role Player. 939 00:49:18,390 --> 00:49:19,086 Weekend warrior. 940 00:49:21,393 --> 00:49:24,352 Teams, costumes, plastic swords, the whole nine yards. 941 00:49:24,396 --> 00:49:26,964 City parks become galactic battlegrounds. 942 00:49:27,007 --> 00:49:28,226 Save the universe. 943 00:49:28,269 --> 00:49:29,923 - [Both] Save the Universe! 944 00:49:31,055 --> 00:49:34,014 - Hey, she's the best hacker in school, you know. 945 00:49:34,058 --> 00:49:36,669 - And my mojo is better than yours. 946 00:49:36,712 --> 00:49:39,802 - And your mojo is better than mine. 947 00:49:40,890 --> 00:49:43,067 - All right, guys, let's do this! 948 00:49:43,110 --> 00:49:44,938 - Pull up the schematics on FIT. 949 00:49:44,982 --> 00:49:46,200 - All right. 950 00:49:47,375 --> 00:49:50,813 Dude, this used to be a private mental asylum 951 00:49:50,857 --> 00:49:52,902 for the wealthy. 952 00:49:52,946 --> 00:49:55,688 The basement is where they keep the silver spoon wackos. 953 00:49:55,731 --> 00:49:56,819 - Well, the labs are in the basement, 954 00:49:56,863 --> 00:49:59,648 so I bet that's where the professor is. 955 00:49:59,692 --> 00:50:01,128 - Okay, we park the van out front. 956 00:50:01,172 --> 00:50:02,651 Esther is gonna tell 'em she found the notebook, 957 00:50:02,695 --> 00:50:03,826 and they'll let us in. 958 00:50:03,870 --> 00:50:05,741 Paul, you sneak onto the grounds 959 00:50:05,785 --> 00:50:08,483 and find an entrance through the back door. 960 00:50:08,527 --> 00:50:10,442 Rocky, you hack into the wifi 961 00:50:10,485 --> 00:50:13,140 and set off a fire alarm at precisely 8:05. 962 00:50:13,184 --> 00:50:15,882 - Fire alarm, pfft, I got it in my sleep. 963 00:50:15,925 --> 00:50:16,883 - Okay, when the alarm goes off, 964 00:50:16,926 --> 00:50:18,711 everyone will exit the building. 965 00:50:18,754 --> 00:50:20,930 The electronic door locks will automatically open, 966 00:50:20,974 --> 00:50:22,410 and the professor gets out. 967 00:50:22,454 --> 00:50:25,457 Paul, you'll help him escape to our van in the street. 968 00:50:25,500 --> 00:50:26,675 And Esther keeps Cyrus busy. 969 00:50:27,676 --> 00:50:29,113 Foolproof. 970 00:50:29,156 --> 00:50:30,505 - I don't like it. 971 00:50:30,549 --> 00:50:32,377 - Well, do you have a better idea? 972 00:50:32,420 --> 00:50:34,422 - Suppose the guards take the professor? 973 00:50:37,904 --> 00:50:39,645 - Then this is our backup plan. 974 00:50:40,515 --> 00:50:43,127 - A video camera with a wifi geo-tagger. 975 00:50:43,170 --> 00:50:45,738 Put this on, it looks just like a brooch. 976 00:50:45,781 --> 00:50:47,087 If the professor is there, 977 00:50:47,131 --> 00:50:48,045 a picture of him will help get a warrant 978 00:50:48,088 --> 00:50:49,742 to search the building. 979 00:50:49,785 --> 00:50:52,701 Or hopefully you can get Cyrus incriminating himself. 980 00:50:54,138 --> 00:50:55,574 - These contacts. 981 00:50:57,097 --> 00:50:59,143 These contacts will let you 982 00:50:59,186 --> 00:51:02,059 see the full electromagnetic spectrum, 983 00:51:02,102 --> 00:51:03,712 not just visible light. 984 00:51:03,756 --> 00:51:05,366 - And what will that get me? 985 00:51:05,410 --> 00:51:08,717 - Body temperature displays, heat signatures. 986 00:51:08,761 --> 00:51:10,676 You can see through walls! 987 00:51:10,719 --> 00:51:11,590 - Night vision? 988 00:51:11,633 --> 00:51:13,026 - Of course. 989 00:51:13,070 --> 00:51:16,073 You can even see invisible sonic frequencies. 990 00:51:16,943 --> 00:51:19,163 Sonic gunfire. 991 00:51:19,206 --> 00:51:20,947 - I want some! 992 00:51:20,990 --> 00:51:22,470 - Patience, grasshopper. 993 00:51:22,514 --> 00:51:23,950 Okay? 994 00:51:23,993 --> 00:51:25,343 In good time, you will all get them. 995 00:51:25,386 --> 00:51:27,954 - Wait, what if the professor's cell doesn't unlock? 996 00:51:29,434 --> 00:51:32,741 [computer keys clicking] 997 00:51:32,785 --> 00:51:34,265 - Combo locks look like this? - Uh huh. 998 00:51:34,308 --> 00:51:37,398 - Oh, no sweat, they're Smith Lock, old issue. 999 00:51:38,660 --> 00:51:42,708 This will confuse the lock chip, opens it by default. 1000 00:51:42,751 --> 00:51:44,927 - This is military, where'd you get it? 1001 00:51:44,971 --> 00:51:45,754 - eBay. 1002 00:51:51,586 --> 00:51:53,110 - Are we ready to rumble? 1003 00:51:53,153 --> 00:51:54,198 - Let's do this. 1004 00:51:54,241 --> 00:51:55,068 [hands clapping] 1005 00:51:55,112 --> 00:51:57,897 [thrilling music] 1006 00:52:11,780 --> 00:52:14,522 All right, we're here, get to work. 1007 00:52:14,566 --> 00:52:17,699 [computer keys clicking] 1008 00:52:19,223 --> 00:52:22,095 [hand knocking] 1009 00:52:24,489 --> 00:52:27,405 - Ms. Dahlset, lovely to see you. 1010 00:52:27,448 --> 00:52:28,884 We've been expecting you. 1011 00:52:28,928 --> 00:52:30,973 [Esther clears throat] Please follow me. 1012 00:52:35,064 --> 00:52:39,765 [computer beeping] [computer keys clicking] 1013 00:52:39,808 --> 00:52:40,635 [footsteps pattering] 1014 00:52:40,679 --> 00:52:42,028 - Is it safe down here? 1015 00:52:42,071 --> 00:52:44,161 - Oh, yes, they're just running a test in that lab. 1016 00:52:44,204 --> 00:52:46,554 So, we shouldn't stay too long. 1017 00:52:46,598 --> 00:52:48,556 They're on an extreme deadline. 1018 00:52:48,600 --> 00:52:50,036 If you please, may I have the notebook? 1019 00:52:50,079 --> 00:52:54,214 - Oh, actually, I didn't know if it was the real thing. 1020 00:52:54,258 --> 00:52:57,565 So, I took some photos of some of the pages. 1021 00:52:57,609 --> 00:52:58,871 What do you think? 1022 00:52:58,914 --> 00:53:00,873 - Well, if those aren't Tesla's initials, 1023 00:53:00,916 --> 00:53:02,875 they're quite a good forgery. 1024 00:53:02,918 --> 00:53:04,181 If you don't mind, I'm gonna have to keep this. 1025 00:53:04,224 --> 00:53:06,574 - Wait, actually, I do mind. 1026 00:53:06,618 --> 00:53:08,663 I was just gonna text a few friends about dinner, 1027 00:53:08,707 --> 00:53:10,230 you know, but. 1028 00:53:10,274 --> 00:53:13,407 - Ms. Dahlset, I think it's time we stopped playing games. 1029 00:53:13,451 --> 00:53:15,757 I believe this is what you're looking for. 1030 00:53:15,801 --> 00:53:18,195 [suspenseful music] 1031 00:53:18,238 --> 00:53:19,413 - [gasps] Professor. 1032 00:53:20,414 --> 00:53:21,850 Are you okay? 1033 00:53:21,894 --> 00:53:24,462 [Professor groans] 1034 00:53:24,505 --> 00:53:26,681 - Expecting something? 1035 00:53:26,725 --> 00:53:28,901 A fire alarm, perhaps? 1036 00:53:28,944 --> 00:53:30,511 Oh, yes, we've been tapping your phone. 1037 00:53:30,555 --> 00:53:33,035 Let me make this simple. 1038 00:53:33,079 --> 00:53:35,516 Tell me where the notebook is or die. 1039 00:53:35,560 --> 00:53:40,565 [crickets chirping] [devices beeping] 1040 00:53:45,657 --> 00:53:48,616 [computer beeping] 1041 00:53:48,660 --> 00:53:49,878 - It's 8:05, where's the fire? 1042 00:53:49,922 --> 00:53:52,664 - The wifi's dead, I can't do it. 1043 00:53:52,707 --> 00:53:55,536 [siren blaring] 1044 00:53:55,580 --> 00:53:59,714 [dispatcher chattering] 1045 00:53:59,758 --> 00:54:01,455 - You're gonna have to move the van. 1046 00:54:02,108 --> 00:54:04,197 - We're picking up someone. 1047 00:54:04,241 --> 00:54:06,417 - No parking, no standing. 1048 00:54:06,460 --> 00:54:08,897 Move, now. 1049 00:54:08,941 --> 00:54:09,942 - Yes, sir, officer. 1050 00:54:14,251 --> 00:54:15,252 [door closing] 1051 00:54:15,295 --> 00:54:19,038 [suspenseful music] 1052 00:54:19,081 --> 00:54:22,650 [door closing] 1053 00:54:22,694 --> 00:54:25,479 [engine revving] 1054 00:54:27,481 --> 00:54:29,570 - No, Loki, you will not win this battle. 1055 00:54:29,614 --> 00:54:32,617 [suspenseful music] 1056 00:54:50,330 --> 00:54:52,289 - What did they do to you? 1057 00:54:52,332 --> 00:54:55,161 - [sigh] Some kind of sonic torture. 1058 00:54:56,075 --> 00:54:58,295 Brain feels like it's been in a microwave. 1059 00:54:58,338 --> 00:55:00,166 - You used to work with these people? 1060 00:55:00,209 --> 00:55:03,387 - They weren't always like this. 1061 00:55:03,430 --> 00:55:07,347 We were trying to save lives by stopping earthquakes. 1062 00:55:07,391 --> 00:55:10,089 - They're starting them, they're killing innocent people. 1063 00:55:10,132 --> 00:55:12,700 I mean, collapsing downtown? 1064 00:55:12,744 --> 00:55:14,746 - That wasn't part of the original plan. 1065 00:55:15,747 --> 00:55:19,403 We were gonna fix nature's flaws. 1066 00:55:19,446 --> 00:55:21,840 Just trying to help its evolution. 1067 00:55:23,232 --> 00:55:25,670 - Sounds to me like you were trying to play God. 1068 00:55:25,713 --> 00:55:30,196 - I was just trying to use my science to perfect nature. 1069 00:55:30,239 --> 00:55:34,940 - And the goal being what, to better humanity? 1070 00:55:36,202 --> 00:55:38,160 I mean, it seems like you get to decide 1071 00:55:38,204 --> 00:55:39,858 who lives and who dies. 1072 00:55:39,901 --> 00:55:43,427 The weak, like my brother. What, he's just tossed aside? 1073 00:55:43,470 --> 00:55:45,733 - FIT is targeting the G-20. 1074 00:55:45,777 --> 00:55:47,779 - Yeah, we know. 1075 00:55:47,822 --> 00:55:49,346 Can we stop it? 1076 00:55:49,389 --> 00:55:50,782 - Maybe. 1077 00:55:51,435 --> 00:55:52,349 But not from here. 1078 00:55:52,392 --> 00:55:55,569 [suspenseful music] 1079 00:55:58,790 --> 00:56:01,358 [door beeping] 1080 00:56:01,401 --> 00:56:04,578 [suspenseful music] 1081 00:56:11,803 --> 00:56:14,240 [computer beeping] 1082 00:56:14,283 --> 00:56:17,417 [computer key clicking] [door beeping] 1083 00:56:17,461 --> 00:56:19,027 [door closing] 1084 00:56:19,071 --> 00:56:20,246 - Keep it on him. 1085 00:56:21,247 --> 00:56:22,640 - No, no, no, no, please! 1086 00:56:22,683 --> 00:56:23,815 - Wait, no, hey! 1087 00:56:23,858 --> 00:56:25,077 - On your knees. 1088 00:56:25,120 --> 00:56:26,339 - Why are you doing this? 1089 00:56:26,383 --> 00:56:29,211 - The human race has to evolve. 1090 00:56:29,255 --> 00:56:31,431 - By destroying Los Angeles? 1091 00:56:31,475 --> 00:56:35,000 - By replacing leaders who don't share our beliefs 1092 00:56:35,043 --> 00:56:36,393 with those who do. 1093 00:56:36,436 --> 00:56:37,872 - You'll never get away with this. 1094 00:56:37,916 --> 00:56:40,571 - It's an earthquake, a natural disaster. 1095 00:56:40,614 --> 00:56:42,703 They'll pin it on the usual suspects. 1096 00:56:42,747 --> 00:56:45,793 Mother nature, the universe, God. 1097 00:56:47,665 --> 00:56:51,103 Now, if you please, where is the rest of that notebook? 1098 00:56:51,146 --> 00:56:54,323 - Why, so you can create even bigger disasters? 1099 00:56:54,367 --> 00:56:56,978 - You don't seem to be grasping how this works. 1100 00:56:57,022 --> 00:56:58,066 [gun buzzing] 1101 00:56:58,110 --> 00:56:59,416 The notebook. 1102 00:56:59,459 --> 00:57:00,242 [Professor groans] 1103 00:57:00,286 --> 00:57:01,287 The notebook! 1104 00:57:01,330 --> 00:57:02,680 - I don't have it. - Again. 1105 00:57:02,723 --> 00:57:03,420 [gun buzzes] [Professor groans] 1106 00:57:03,463 --> 00:57:05,378 - No, don't, stop! 1107 00:57:05,422 --> 00:57:07,032 - Where's the rest of that notebook? 1108 00:57:07,075 --> 00:57:09,295 The professor knows better than anyone, 1109 00:57:09,338 --> 00:57:12,429 we as a species are on the verge of extinction, 1110 00:57:12,472 --> 00:57:14,735 and the remedy lies within that book. 1111 00:57:14,779 --> 00:57:16,955 You see, we can no longer be subject to the whims 1112 00:57:16,998 --> 00:57:18,826 of these inept politicians, 1113 00:57:18,870 --> 00:57:22,482 whose policies maintain the survival of the weakest. 1114 00:57:22,526 --> 00:57:25,180 We need to establish a new world order 1115 00:57:25,224 --> 00:57:27,356 where only the fittest may rule. 1116 00:57:27,400 --> 00:57:30,403 - No, no, we all have value. 1117 00:57:30,447 --> 00:57:32,449 People are created equally. 1118 00:57:32,492 --> 00:57:33,885 - We weren't created. 1119 00:57:33,928 --> 00:57:36,888 We're merely a product of time and chance. 1120 00:57:37,802 --> 00:57:41,762 Either we take control of our own destiny, 1121 00:57:41,806 --> 00:57:43,764 or we go the way of the dinosaurs. 1122 00:57:43,808 --> 00:57:46,288 - What about people that, that are deaf, hm? 1123 00:57:46,332 --> 00:57:48,421 Or maybe not as smart? 1124 00:57:48,465 --> 00:57:49,857 We just do away with them. 1125 00:57:49,901 --> 00:57:52,077 - I think Nietzsche had it right. 1126 00:57:52,120 --> 00:57:54,688 If we are to build a superhuman, 1127 00:57:54,732 --> 00:57:58,692 we must first eliminate those who are flawed. 1128 00:57:58,736 --> 00:58:01,347 - Cyrus, please, this isn't what we set out to do. 1129 00:58:01,390 --> 00:58:03,871 - Shh, but it's what we must do. 1130 00:58:03,915 --> 00:58:08,180 Now please, let's make it easy on all of us. 1131 00:58:08,223 --> 00:58:09,616 Where's the rest of that book? 1132 00:58:09,660 --> 00:58:12,924 [suspenseful music] 1133 00:58:14,708 --> 00:58:16,493 Have it your way. 1134 00:58:16,536 --> 00:58:18,320 [gun buzzes] [Esther screams] 1135 00:58:18,364 --> 00:58:19,408 - No, no! 1136 00:58:20,409 --> 00:58:22,324 - Give her a blast every five minutes 1137 00:58:22,368 --> 00:58:24,239 until she changes her mind. 1138 00:58:24,283 --> 00:58:25,371 [device beeping] 1139 00:58:25,414 --> 00:58:30,419 [device humming] [beam blasting] 1140 00:58:31,856 --> 00:58:35,120 [suspenseful music] 1141 00:58:37,862 --> 00:58:42,867 [distant gunshots popping] [suspenseful music] 1142 00:58:51,440 --> 00:58:53,181 [radio buzzing] 1143 00:58:53,225 --> 00:58:55,532 - [Radio Dispatcher] Scout clearing path, two clicks. 1144 00:58:55,575 --> 00:58:57,838 Zero two niner for the base. 1145 00:58:57,882 --> 00:59:00,928 [Dispatcher mutters] 1146 00:59:00,972 --> 00:59:05,672 [gunshots popping] [suspenseful music] 1147 00:59:10,111 --> 00:59:11,156 IED! 1148 00:59:11,199 --> 00:59:12,984 [explosion blasting] 1149 00:59:13,027 --> 00:59:14,986 [body crashes] 1150 00:59:15,029 --> 00:59:17,292 [suspenseful music] 1151 00:59:17,336 --> 00:59:18,946 [dramatic whooshing] 1152 00:59:18,990 --> 00:59:21,340 [Paul screams] 1153 00:59:26,171 --> 00:59:29,261 [man groans] [fist smashes] 1154 00:59:29,304 --> 00:59:31,916 [body thudding] [man groaning] 1155 00:59:31,959 --> 00:59:34,440 [footsteps pattering] 1156 00:59:34,483 --> 00:59:36,094 [air whooshing] [men groaning] 1157 00:59:36,137 --> 00:59:39,140 [suspenseful music] 1158 00:59:40,925 --> 00:59:43,667 [men groaning] 1159 00:59:43,710 --> 00:59:46,408 [taser buzzing] 1160 00:59:46,452 --> 00:59:49,847 [man panting] 1161 00:59:49,890 --> 00:59:53,894 [door beeping] [lock clicking] 1162 00:59:53,938 --> 00:59:55,983 - [Esther] Paul! 1163 00:59:56,027 --> 00:59:56,810 Paul. 1164 01:00:00,161 --> 01:00:02,033 [suspenseful music] 1165 01:00:02,076 --> 01:00:05,297 - I'm here to save you. 1166 01:00:05,340 --> 01:00:07,212 [suspenseful music] 1167 01:00:07,255 --> 01:00:08,648 [computer beeping] 1168 01:00:08,692 --> 01:00:10,128 - I'll give them the wrath of Khan. 1169 01:00:10,171 --> 01:00:11,999 - In English? 1170 01:00:12,043 --> 01:00:13,261 - Hack into water and power, 1171 01:00:13,305 --> 01:00:14,959 and shut down the block's power grid. 1172 01:00:15,002 --> 01:00:16,221 - Do it. 1173 01:00:16,264 --> 01:00:17,875 [computer beeping] 1174 01:00:22,923 --> 01:00:24,577 [door beeping] [door clicking] 1175 01:00:24,621 --> 01:00:27,624 [suspenseful music] 1176 01:00:28,712 --> 01:00:31,279 - I'm gonna make sure you enjoy this. 1177 01:00:31,323 --> 01:00:34,326 [suspenseful music] 1178 01:00:35,066 --> 01:00:36,197 [fist smashing] [man groaning] 1179 01:00:36,241 --> 01:00:38,156 [body thudding] 1180 01:00:38,199 --> 01:00:41,812 - See, for every action, there's a reaction. [groans] 1181 01:00:41,855 --> 01:00:45,076 [suspenseful music] 1182 01:00:45,772 --> 01:00:47,121 - Are you okay? - Yeah. 1183 01:00:48,688 --> 01:00:50,255 - Let's go. 1184 01:00:50,298 --> 01:00:53,258 [suspenseful music] 1185 01:01:13,234 --> 01:01:16,368 [footsteps pattering] 1186 01:01:18,022 --> 01:01:21,025 [suspenseful music] 1187 01:01:32,340 --> 01:01:33,690 [door beeping] 1188 01:01:33,733 --> 01:01:34,516 Hold this. 1189 01:01:35,822 --> 01:01:38,390 [door beeping] 1190 01:01:41,175 --> 01:01:43,351 [door beeping] 1191 01:01:43,395 --> 01:01:45,789 [alarm blaring] 1192 01:01:45,832 --> 01:01:51,011 [computer beeping] [alarm blaring] 1193 01:01:52,143 --> 01:01:54,101 - Do not let them leave the compound. 1194 01:01:54,145 --> 01:01:55,581 - Yes, sir. 1195 01:01:55,624 --> 01:02:00,281 [alarm blaring] [suspenseful music] 1196 01:02:08,637 --> 01:02:12,554 [footsteps pattering] 1197 01:02:12,598 --> 01:02:14,165 - Wait, are you kidding me? 1198 01:02:15,079 --> 01:02:18,735 [weapons blasting] 1199 01:02:18,778 --> 01:02:22,390 [weapons blasting] 1200 01:02:22,434 --> 01:02:24,175 [computer beeping] 1201 01:02:24,218 --> 01:02:26,438 - Give him the wrath of Khan, now! 1202 01:02:27,352 --> 01:02:28,396 [computer beeping] 1203 01:02:28,440 --> 01:02:31,356 [weapons blasting] 1204 01:02:32,444 --> 01:02:35,490 [suspenseful music] - Come on guys, hurry up. 1205 01:02:35,534 --> 01:02:37,536 Let's go. Glad to see you. 1206 01:02:37,579 --> 01:02:38,929 - Let's go, guys. 1207 01:02:42,628 --> 01:02:43,934 - You'’re a life saver. 1208 01:02:43,977 --> 01:02:45,413 [lips smacking] 1209 01:02:45,457 --> 01:02:46,806 [Frank chuckling] 1210 01:02:46,850 --> 01:02:49,635 [engine humming] 1211 01:02:50,636 --> 01:02:52,029 [thrilling music] 1212 01:02:52,072 --> 01:02:54,640 - It was an earthquake, a natural disaster. 1213 01:02:54,683 --> 01:02:56,860 We'll pin it on the usual suspects. 1214 01:02:56,903 --> 01:03:00,385 Mother nature, the universe, God. 1215 01:03:01,603 --> 01:03:03,257 - [Esther] Wait, stop! 1216 01:03:03,301 --> 01:03:05,303 - If you please, the rest of the notebook, where is it? 1217 01:03:05,346 --> 01:03:07,261 - [Esther] Why, so you can create even-- [button clicking] 1218 01:03:07,305 --> 01:03:08,654 - I've seen enough. 1219 01:03:08,697 --> 01:03:10,787 You did the right thing in coming to me. 1220 01:03:10,830 --> 01:03:12,658 - So, now you get a warrant. 1221 01:03:12,701 --> 01:03:14,442 - Well, we already have a team on the way. 1222 01:03:15,443 --> 01:03:17,794 [phone ringing] 1223 01:03:17,837 --> 01:03:18,620 Talk to me. 1224 01:03:20,884 --> 01:03:22,581 Gone, what do you mean everything's gone? 1225 01:03:22,624 --> 01:03:24,452 - Gone, it's impossible. 1226 01:03:24,496 --> 01:03:25,279 - Yeah. 1227 01:03:27,891 --> 01:03:30,763 They must've had a contingency for something like this. 1228 01:03:30,807 --> 01:03:32,199 - So, what now? 1229 01:03:32,243 --> 01:03:33,679 - Well, we tighten security in the G-20, 1230 01:03:33,722 --> 01:03:36,029 and we start to track them down. 1231 01:03:36,073 --> 01:03:37,683 - No, I heard that they can remotely access 1232 01:03:37,726 --> 01:03:39,728 the HAARP arrays, which means they could set off this quake 1233 01:03:39,772 --> 01:03:41,905 from anywhere in the city. 1234 01:03:41,948 --> 01:03:43,689 - Well, then you and the doctor better come up 1235 01:03:43,732 --> 01:03:45,822 with some whizzbang way to stop this thing. 1236 01:03:47,214 --> 01:03:49,782 You still haven't found that elusive notebook yet, have you? 1237 01:03:49,826 --> 01:03:50,609 - Ngh-ngh. 1238 01:03:52,916 --> 01:03:54,134 - How is the doctor? 1239 01:03:56,006 --> 01:03:57,485 - He's pretty shaken up. 1240 01:03:59,487 --> 01:04:02,142 - Well, I'd still like to see him as soon as possible. 1241 01:04:02,186 --> 01:04:05,058 In fact, I'd like to see the whole team for a debrief. 1242 01:04:05,102 --> 01:04:06,668 Could you get them here within the hour? 1243 01:04:06,712 --> 01:04:08,148 - Sure, we can do that. 1244 01:04:08,192 --> 01:04:09,236 - Good. 1245 01:04:10,063 --> 01:04:11,108 Oh, and Frank. 1246 01:04:13,675 --> 01:04:15,286 I owe you an apology. 1247 01:04:15,329 --> 01:04:17,157 I underestimated you. 1248 01:04:17,201 --> 01:04:18,332 You're a good cop. 1249 01:04:19,203 --> 01:04:19,986 No hard feelings? 1250 01:04:23,642 --> 01:04:24,425 - Freeze that. 1251 01:04:24,469 --> 01:04:25,513 [computer beeping] 1252 01:04:25,557 --> 01:04:26,471 [energy whooshing] 1253 01:04:26,514 --> 01:04:27,602 [suspenseful music] 1254 01:04:27,646 --> 01:04:28,429 - None at all. 1255 01:04:29,996 --> 01:04:33,260 [suspenseful music] 1256 01:04:34,566 --> 01:04:35,741 - See you shortly. 1257 01:04:37,699 --> 01:04:39,527 - I think that went really well. 1258 01:04:41,965 --> 01:04:43,444 - We need to get outta here. 1259 01:04:44,532 --> 01:04:45,272 - What? 1260 01:04:45,316 --> 01:04:46,752 What's wrong? 1261 01:04:46,795 --> 01:04:47,971 - Did you see the lighting tattoo? 1262 01:04:48,014 --> 01:04:50,016 It's the same as the video on the break-in. 1263 01:04:50,060 --> 01:04:51,713 - Wait, you think he's working for FIT? 1264 01:04:51,757 --> 01:04:53,193 - Absolutely, come on. 1265 01:04:53,237 --> 01:04:55,239 [suspenseful music] 1266 01:04:55,282 --> 01:04:56,501 Come on. 1267 01:04:56,544 --> 01:04:59,547 [suspenseful music] 1268 01:05:03,203 --> 01:05:06,206 [heels clacking] 1269 01:05:06,250 --> 01:05:09,906 [letters clicking] 1270 01:05:09,949 --> 01:05:13,126 [suspenseful music] 1271 01:05:13,953 --> 01:05:14,823 - So? 1272 01:05:14,867 --> 01:05:15,737 - Colin is definitely involved. 1273 01:05:15,781 --> 01:05:17,174 - Then we go to the police. 1274 01:05:17,217 --> 01:05:19,219 - No, I'm not so sure that's a good idea. 1275 01:05:19,263 --> 01:05:21,221 - Look, if the FBI has been compromised, 1276 01:05:21,265 --> 01:05:24,398 then you can bet the police have been, too. 1277 01:05:24,442 --> 01:05:26,531 FIT's got people everywhere. 1278 01:05:26,574 --> 01:05:28,315 - We're gonna have to do this all ourselves. 1279 01:05:28,359 --> 01:05:29,795 - Are we safe here? 1280 01:05:29,838 --> 01:05:32,145 - It's a homeless shelter, they're not coming here. 1281 01:05:33,016 --> 01:05:35,192 - So, do we have a plan? 1282 01:05:35,235 --> 01:05:37,716 - As a matter of fact, we do. 1283 01:05:37,759 --> 01:05:40,675 You see, they're planning to 1284 01:05:40,719 --> 01:05:44,244 trigger a destructive seismic wave in one direction, 1285 01:05:44,288 --> 01:05:46,768 so we will generate a similar wave 1286 01:05:46,812 --> 01:05:49,467 in the opposite direction. 1287 01:05:49,510 --> 01:05:51,338 - Oh, sorta like the noise canceling earbuds 1288 01:05:51,382 --> 01:05:53,558 that I use to drown out Frank. 1289 01:05:53,601 --> 01:05:55,429 - Oh, something like that. 1290 01:05:55,473 --> 01:05:58,432 The fact is that the result will be, 1291 01:05:58,476 --> 01:06:02,219 there'll be no wave, or at least a significantly weaker one. 1292 01:06:02,262 --> 01:06:02,871 - Paul. 1293 01:06:04,830 --> 01:06:06,266 You were amazing today. 1294 01:06:07,137 --> 01:06:09,791 - Yeah right. - No, I mean it. 1295 01:06:09,835 --> 01:06:12,229 It was nice getting to hang with my big brother again. 1296 01:06:14,144 --> 01:06:15,188 - Oh. 1297 01:06:15,972 --> 01:06:16,798 I had this. 1298 01:06:18,104 --> 01:06:20,367 Meant to return it. 1299 01:06:20,411 --> 01:06:21,586 - [Esther] Oh. 1300 01:06:21,629 --> 01:06:24,197 [gentle music] 1301 01:06:30,899 --> 01:06:32,118 Come on. 1302 01:06:32,162 --> 01:06:34,033 - Professor, before you lay out the plan, 1303 01:06:34,077 --> 01:06:36,253 I think I can speak for all of us when I say 1304 01:06:37,210 --> 01:06:38,820 we need to know where your heart is. 1305 01:06:40,170 --> 01:06:42,215 Tomorrow's not a drill. 1306 01:06:42,259 --> 01:06:45,088 Our lives are on the line, along with all of L.A. 1307 01:06:46,045 --> 01:06:49,440 Is your allegiance still with FIT or with us? 1308 01:06:50,789 --> 01:06:51,920 - Fair question. 1309 01:06:52,486 --> 01:06:56,882 I, uh, I need to apologize to all of you. 1310 01:06:56,925 --> 01:07:00,016 [sighs] As you know, I'm a pompous, arrogant, 1311 01:07:00,059 --> 01:07:02,322 old-fashioned academic. 1312 01:07:02,366 --> 01:07:06,413 I haven't treated you with the respect that you deserve, 1313 01:07:06,457 --> 01:07:10,461 well, anyone deserves for that matter, until today. 1314 01:07:11,505 --> 01:07:15,509 From here on in, I will be honored to work 1315 01:07:15,553 --> 01:07:17,468 alongside each and every one of you. 1316 01:07:17,511 --> 01:07:19,035 [hand patting] 1317 01:07:19,078 --> 01:07:22,342 So, shall we stop this thing? 1318 01:07:23,952 --> 01:07:24,736 - I'm in. 1319 01:07:25,693 --> 01:07:26,477 - In. - In. 1320 01:07:27,434 --> 01:07:28,870 - In. 1321 01:07:28,914 --> 01:07:32,135 - Well, I'm like totally in. [laughs] 1322 01:07:32,178 --> 01:07:34,485 - Oh, well, I'm like totally in, too. 1323 01:07:34,528 --> 01:07:35,703 [group laughing] 1324 01:07:35,747 --> 01:07:37,357 - [Together] Yeah! 1325 01:07:37,401 --> 01:07:40,447 [thrilling music] 1326 01:07:42,406 --> 01:07:43,929 - [George] At least without the notebook, 1327 01:07:43,972 --> 01:07:46,105 they can't create a bigger quake. 1328 01:07:46,149 --> 01:07:48,194 - [Professor] Yeah, but they still could collapse 1329 01:07:48,238 --> 01:07:49,587 most of downtown. 1330 01:07:49,630 --> 01:07:52,416 [thrilling music] 1331 01:08:01,947 --> 01:08:03,514 Even without Tesla's notebook, 1332 01:08:03,557 --> 01:08:06,125 FIT's been able to assemble three HAARP arrays 1333 01:08:06,169 --> 01:08:09,955 located on freighters about 12 miles offshore. 1334 01:08:09,998 --> 01:08:11,913 And each one will fire a high-frequency pulse 1335 01:08:11,957 --> 01:08:13,350 into the ionosphere. 1336 01:08:13,393 --> 01:08:14,568 When it bounces back to Earth, 1337 01:08:14,612 --> 01:08:16,917 it'll trigger a vertical seismic event 1338 01:08:16,961 --> 01:08:18,702 onto Los Angeles. 1339 01:08:18,746 --> 01:08:20,139 - To stop this, the Professor and I 1340 01:08:20,183 --> 01:08:22,968 will drive to the mountain bluffs in my van. 1341 01:08:23,011 --> 01:08:25,970 We'll set up a microwave dish 1342 01:08:26,014 --> 01:08:28,626 to radio the beta freighter's control system. 1343 01:08:28,669 --> 01:08:30,628 - And once I've hacked into the beta array, 1344 01:08:30,671 --> 01:08:33,544 I can send out a counterwave to cancel out the alpha. 1345 01:08:33,586 --> 01:08:37,721 Unfortunately, the gamma freighter's too far away. 1346 01:08:37,764 --> 01:08:39,202 Esther and Paul, 1347 01:08:39,245 --> 01:08:41,029 you guys will break into west side command 1348 01:08:41,073 --> 01:08:42,943 that sends signals to the freighters. 1349 01:08:42,987 --> 01:08:44,511 - Here. 1350 01:08:44,555 --> 01:08:47,949 Put this virus into their system and it will stop the gamma. 1351 01:08:47,993 --> 01:08:52,563 - Beta down, alpha down, gamma down, we win! 1352 01:08:52,606 --> 01:08:53,781 No earthquake! 1353 01:08:53,825 --> 01:08:55,042 [Professor chuckles] [hands slapping] 1354 01:08:55,086 --> 01:08:56,435 - Guys, I hate to be a spoiler here, 1355 01:08:56,479 --> 01:08:59,612 but I'm not exactly the best in an earthquake. 1356 01:08:59,657 --> 01:09:01,485 - Hey, you'll be fine, I'll be with you. 1357 01:09:01,528 --> 01:09:04,531 - And where's this FIT's command post? 1358 01:09:04,575 --> 01:09:06,011 - And what about the guards? 1359 01:09:06,054 --> 01:09:07,491 - Yeah, well, I got a quick look at their schematics, 1360 01:09:07,533 --> 01:09:11,886 and I think it's located somewhere in an industrial park, 1361 01:09:11,930 --> 01:09:14,367 somewhere here on the Westside. 1362 01:09:14,411 --> 01:09:16,630 Once they send signals to the freighters, 1363 01:09:16,674 --> 01:09:19,285 I'll be able to triangulate its exact position. 1364 01:09:19,328 --> 01:09:22,201 - So, we stage here and wait for your signal. 1365 01:09:22,245 --> 01:09:23,810 - Yeah, but what about the guards? 1366 01:09:23,854 --> 01:09:26,553 We'd need an army to get past them. 1367 01:09:26,596 --> 01:09:27,772 - I have an army. 1368 01:09:27,815 --> 01:09:28,728 - The role players? 1369 01:09:28,773 --> 01:09:30,731 Oh no. 1370 01:09:30,774 --> 01:09:32,255 - Hey, flatfoot. 1371 01:09:32,298 --> 01:09:34,560 Me, Dragonovich and Thing Master 1372 01:09:34,604 --> 01:09:36,476 defeated the Queen of Darkness 1373 01:09:36,520 --> 01:09:38,478 and a quarter of the universe last week. 1374 01:09:38,522 --> 01:09:40,611 This is child's play. 1375 01:09:40,654 --> 01:09:42,439 - Yeah, wait a minute, she's onto something. 1376 01:09:42,482 --> 01:09:45,310 We can overwhelm the guards with numbers. 1377 01:09:45,354 --> 01:09:47,226 I mean, they're not gonna 1378 01:09:47,270 --> 01:09:49,054 shoot a bunch of superheroes, right? 1379 01:09:49,096 --> 01:09:50,185 - Yeah, the last thing FIT wants 1380 01:09:50,228 --> 01:09:52,231 is attention from the police, right? 1381 01:09:52,274 --> 01:09:54,799 - Frank, how many burgers do you think you could wrangle up? 1382 01:09:54,842 --> 01:09:55,800 - Why? 1383 01:09:55,843 --> 01:09:57,062 - I have an idea. 1384 01:09:57,105 --> 01:09:58,411 - Save the universe? 1385 01:09:59,195 --> 01:10:01,022 - [Both] Save the Universe! 1386 01:10:01,066 --> 01:10:03,199 [suspenseful music] 1387 01:10:03,242 --> 01:10:06,114 [letters clicking] 1388 01:10:07,550 --> 01:10:10,815 [suspenseful music] 1389 01:10:11,990 --> 01:10:15,036 - In a few hours, 20 of the world's most powerful leaders 1390 01:10:15,080 --> 01:10:19,040 will meet to determine the future of our economies. 1391 01:10:19,084 --> 01:10:20,912 The security here is so tight, 1392 01:10:20,955 --> 01:10:23,871 not even the media is allowed inside. 1393 01:10:23,915 --> 01:10:27,484 [boat horn honking loudly] 1394 01:10:28,267 --> 01:10:31,443 [suspenseful music] 1395 01:10:33,403 --> 01:10:36,057 - Try to the left a bit, left. 1396 01:10:36,101 --> 01:10:37,842 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1397 01:10:37,885 --> 01:10:41,498 Okay, hold it, hold it right there. 1398 01:10:41,541 --> 01:10:42,412 [computer keys clicking] 1399 01:10:42,455 --> 01:10:44,849 Yes, there we go. 1400 01:10:44,892 --> 01:10:46,371 Hello, my lovelies. 1401 01:10:46,416 --> 01:10:47,808 All right, Cyrus's people have linked to the freighters. 1402 01:10:47,852 --> 01:10:48,766 [computer keys clicking] 1403 01:10:48,809 --> 01:10:49,897 Tell 'em it's a go. 1404 01:10:51,116 --> 01:10:52,552 - Game on. 1405 01:10:52,596 --> 01:10:55,555 [suspenseful music] 1406 01:10:57,383 --> 01:11:00,125 [seagulls cawing] 1407 01:11:03,737 --> 01:11:08,742 [people chattering] [suspenseful music] 1408 01:11:09,700 --> 01:11:12,659 [phone dinging] 1409 01:11:13,398 --> 01:11:15,053 - That's the signal! 1410 01:11:15,967 --> 01:11:18,230 - Company, move out! 1411 01:11:18,273 --> 01:11:19,884 [group shouting] 1412 01:11:19,927 --> 01:11:21,538 Let's head out! 1413 01:11:21,581 --> 01:11:24,323 [group cheering] 1414 01:11:24,367 --> 01:11:29,154 [suspenseful music] [computer keys clicking] 1415 01:11:31,504 --> 01:11:32,897 - Yes, sir. 1416 01:11:32,940 --> 01:11:34,898 We have commenced countdown. 1417 01:11:36,770 --> 01:11:39,991 The array is at 75%. 1418 01:11:40,034 --> 01:11:42,907 I understand, we will not fail. 1419 01:11:42,950 --> 01:11:45,952 [suspenseful music] 1420 01:11:47,651 --> 01:11:49,130 - All right, I'm in. 1421 01:11:49,174 --> 01:11:52,177 I just need to make a couple more calculations. 1422 01:11:53,091 --> 01:11:54,832 But I can't send the signal 1423 01:11:54,875 --> 01:11:57,965 until they activate those other arrays. 1424 01:11:58,009 --> 01:11:59,576 [suspenseful music] 1425 01:11:59,619 --> 01:12:00,880 - Professor, we have company. 1426 01:12:04,407 --> 01:12:06,103 - [sighs] You're gonna have to get me two more minutes. 1427 01:12:06,147 --> 01:12:07,758 Just two minutes. 1428 01:12:08,715 --> 01:12:10,587 - Can't let you do this, Professor. 1429 01:12:15,026 --> 01:12:18,594 [gunshot blasting] 1430 01:12:18,638 --> 01:12:20,639 Who brings a taser to a gunfight? 1431 01:12:20,684 --> 01:12:23,730 [thrilling music] 1432 01:12:25,993 --> 01:12:27,473 [taser whacks] [Colin groans] 1433 01:12:27,517 --> 01:12:31,216 [thrilling music] [men grunting] 1434 01:12:31,259 --> 01:12:34,871 [fists smashing] [men grunting] 1435 01:12:36,743 --> 01:12:39,442 [suspenseful music] 1436 01:12:41,182 --> 01:12:43,837 - Hey, I got a situation here in the alley. 1437 01:12:43,880 --> 01:12:44,882 I'm gonna need back up. 1438 01:12:44,925 --> 01:12:47,972 [thrilling music] 1439 01:12:48,799 --> 01:12:50,409 - [George] Round one, fight! 1440 01:12:51,410 --> 01:12:55,632 [energy whooshing] [man groaning] 1441 01:12:55,675 --> 01:12:57,198 [thrilling music] 1442 01:12:57,242 --> 01:13:00,853 [men grunting] [fists smashing] 1443 01:13:00,898 --> 01:13:02,029 [weapon buzzing] 1444 01:13:02,073 --> 01:13:03,291 [thrilling music] 1445 01:13:03,335 --> 01:13:05,946 This is not part of the plan! 1446 01:13:05,990 --> 01:13:10,995 [thrilling music] [people shouting] 1447 01:13:17,480 --> 01:13:22,659 [thrilling music] [people shouting] 1448 01:13:25,443 --> 01:13:27,272 - Come on. 1449 01:13:27,315 --> 01:13:29,361 You guys go, we got this. 1450 01:13:29,405 --> 01:13:31,014 - It's payback time. 1451 01:13:32,016 --> 01:13:33,147 [people shouting] 1452 01:13:33,191 --> 01:13:34,800 - Go, go, go! 1453 01:13:34,844 --> 01:13:39,589 [alarm blaring] [thrilling music] 1454 01:13:44,157 --> 01:13:46,683 - It's okay, keep working, keep working. 1455 01:13:46,726 --> 01:13:47,771 Stay at your stations. 1456 01:13:47,814 --> 01:13:49,860 Let's get some security at the door. 1457 01:13:49,903 --> 01:13:51,905 [alarm blaring] 1458 01:13:51,949 --> 01:13:54,255 [fists smashing] [Colin grunting] 1459 01:13:54,299 --> 01:13:55,996 [foot smashing] 1460 01:13:56,040 --> 01:13:58,825 [thrilling music] 1461 01:14:01,871 --> 01:14:04,222 [gun cocks] 1462 01:14:07,530 --> 01:14:11,272 - Like I said, I can't let you do this. 1463 01:14:11,316 --> 01:14:15,102 - If you're not FBI, who are you? 1464 01:14:15,146 --> 01:14:17,540 - No, I am, but there's just a few of us who wanna 1465 01:14:17,583 --> 01:14:20,456 be on the winning side when the dust settles. 1466 01:14:22,327 --> 01:14:23,763 Now, I don't want to have to kill you, 1467 01:14:23,807 --> 01:14:28,115 so please take your hands away from the keyboard. 1468 01:14:28,159 --> 01:14:32,163 [thrilling music] [computer keys clicking] 1469 01:14:32,206 --> 01:14:34,077 Don't test me! [gun whacking] 1470 01:14:34,121 --> 01:14:36,907 [thrilling music] 1471 01:14:38,952 --> 01:14:40,344 [fist smashing] 1472 01:14:40,388 --> 01:14:42,565 [gunshot blasting] [men grunting] 1473 01:14:42,608 --> 01:14:44,827 [shoulder thudding] [men groaning] 1474 01:14:44,871 --> 01:14:47,178 [thrilling music] 1475 01:14:47,221 --> 01:14:48,788 [energy beam whooshing] 1476 01:14:48,832 --> 01:14:50,224 Shoot to kill! 1477 01:14:50,268 --> 01:14:52,096 Shoot him now! 1478 01:14:52,139 --> 01:14:53,358 [thrilling music] 1479 01:14:53,401 --> 01:14:55,795 Where are you going? Stay put, stay put! 1480 01:14:55,839 --> 01:14:57,188 [beam whooshing] 1481 01:14:57,231 --> 01:14:58,102 Get your weapons! 1482 01:14:59,190 --> 01:15:00,496 [elbow smashing] [body thudding] 1483 01:15:00,539 --> 01:15:02,541 Why isn't this working on him? 1484 01:15:02,585 --> 01:15:03,368 - He's deaf! 1485 01:15:04,717 --> 01:15:06,632 Move aside, genius. 1486 01:15:06,675 --> 01:15:07,807 - Where did everybody go? 1487 01:15:07,851 --> 01:15:09,940 - Don't even think about it. 1488 01:15:09,983 --> 01:15:10,984 Hands. 1489 01:15:11,028 --> 01:15:13,378 [thrilling music] 1490 01:15:13,421 --> 01:15:14,901 Take a seat! 1491 01:15:14,945 --> 01:15:17,991 [thrilling music] 1492 01:15:20,298 --> 01:15:23,780 [letters clicking] 1493 01:15:23,823 --> 01:15:25,303 [thrilling music] 1494 01:15:25,346 --> 01:15:29,133 [men grunting] [fists smashing] 1495 01:15:29,175 --> 01:15:30,612 - Just keep him busy, I'm almost there. 1496 01:15:30,656 --> 01:15:32,615 - What do you think I'm doing? 1497 01:15:32,657 --> 01:15:35,356 [men grunting] 1498 01:15:35,400 --> 01:15:40,405 [fists smashing] [men grunting] 1499 01:15:41,145 --> 01:15:44,191 [computer keys clicking] 1500 01:15:44,235 --> 01:15:45,366 [knife whooshes] No! 1501 01:15:45,410 --> 01:15:46,803 [Professor groans] [body thuds] 1502 01:15:46,846 --> 01:15:48,195 No! 1503 01:15:48,239 --> 01:15:50,763 [thrilling music] 1504 01:15:54,985 --> 01:15:59,990 [taser buzzing] [Colin groaning] 1505 01:16:00,380 --> 01:16:01,513 [body thudding] 1506 01:16:01,557 --> 01:16:04,342 [thrilling music] 1507 01:16:06,648 --> 01:16:07,911 Tesla power, baby. 1508 01:16:11,349 --> 01:16:12,437 Professor! 1509 01:16:13,264 --> 01:16:15,396 Are you okay? - Please, just push! 1510 01:16:15,440 --> 01:16:19,183 Push the send button! [groans] 1511 01:16:19,226 --> 01:16:21,620 [button clicking] 1512 01:16:21,664 --> 01:16:25,581 [ship rumbling] [parts crashing] 1513 01:16:25,624 --> 01:16:29,019 [alarm blaring] 1514 01:16:29,062 --> 01:16:30,585 - So much for your alpha and your beta. 1515 01:16:30,629 --> 01:16:31,978 - Maybe you've forgotten. 1516 01:16:32,022 --> 01:16:34,023 There's a solar array that hasn't fired. 1517 01:16:35,634 --> 01:16:37,462 - Not for long. [button clicks] 1518 01:16:37,505 --> 01:16:39,202 - No, no, no, don't do that! 1519 01:16:39,246 --> 01:16:40,246 [alarm blaring] 1520 01:16:40,291 --> 01:16:41,205 [gunshot blasting] 1521 01:16:41,248 --> 01:16:43,380 - No! [weapon rattles] 1522 01:16:43,424 --> 01:16:45,862 - Sometimes you have to do things the old-fashioned way. 1523 01:16:45,905 --> 01:16:48,212 Now, move away from the console, Ms. Dahlset. 1524 01:16:48,255 --> 01:16:51,128 [computer beeping] 1525 01:16:51,171 --> 01:16:54,174 [satellite humming] 1526 01:16:55,262 --> 01:16:58,135 [beam blasting] 1527 01:17:00,180 --> 01:17:05,359 [ground cracking] [towers crashing] 1528 01:17:05,838 --> 01:17:07,231 [ground rumbling] 1529 01:17:07,273 --> 01:17:09,537 [computer beeping] 1530 01:17:09,581 --> 01:17:14,585 [Professor muttering] [thrilling music] 1531 01:17:15,500 --> 01:17:16,370 [walls rumbling] [stones crashing] 1532 01:17:16,414 --> 01:17:19,635 [computer beeping] 1533 01:17:19,678 --> 01:17:22,463 [thrilling music] 1534 01:17:25,205 --> 01:17:28,382 [computer beeping] 1535 01:17:29,469 --> 01:17:32,299 - What have you done? [buttons clicking] 1536 01:17:32,343 --> 01:17:33,431 You think you can stop us. 1537 01:17:33,474 --> 01:17:35,868 You haven't stopped anything. 1538 01:17:35,912 --> 01:17:38,088 This is much bigger than you, you know it. 1539 01:17:38,130 --> 01:17:40,786 We will weed out the weak. 1540 01:17:40,830 --> 01:17:41,657 - Weed this. 1541 01:17:41,700 --> 01:17:44,181 [beam blasting] 1542 01:17:44,224 --> 01:17:48,707 [Cyrus gagging] [beam blasting] 1543 01:17:48,751 --> 01:17:51,188 [thrilling music] [Cyrus groaning] 1544 01:17:51,231 --> 01:17:52,972 [body thuds] 1545 01:17:53,016 --> 01:17:54,452 - Paul, are you okay? 1546 01:17:54,495 --> 01:17:56,062 - A flak jacket. 1547 01:17:58,108 --> 01:18:01,502 I couldn't listen to that blowhard another second. 1548 01:18:01,546 --> 01:18:02,503 - Come on. 1549 01:18:02,547 --> 01:18:05,289 [walls rumbling] 1550 01:18:06,594 --> 01:18:08,509 [hands thudding] 1551 01:18:08,553 --> 01:18:09,946 - I can't see. 1552 01:18:09,989 --> 01:18:11,773 - Yeah, how does it feel to be a weak one, huh? 1553 01:18:11,817 --> 01:18:13,471 An expendable. 1554 01:18:13,514 --> 01:18:15,125 - You lose. 1555 01:18:15,168 --> 01:18:18,302 [alarm blaring] 1556 01:18:18,344 --> 01:18:20,696 - Mission complete? 1557 01:18:20,739 --> 01:18:21,740 - Negative. 1558 01:18:23,394 --> 01:18:26,527 [alarm blaring] [computer keys clicking] 1559 01:18:26,571 --> 01:18:29,356 - Wow, impressive firewall. 1560 01:18:29,400 --> 01:18:31,271 [alarm blaring] [computer beeping] 1561 01:18:31,315 --> 01:18:32,969 The clock's skipping beats. 1562 01:18:33,012 --> 01:18:34,057 We gotta go. 1563 01:18:34,100 --> 01:18:35,362 [alarm blaring] [computer beeping] 1564 01:18:35,406 --> 01:18:38,191 [flames roaring] 1565 01:18:40,541 --> 01:18:43,282 [walls rumbling] 1566 01:18:45,068 --> 01:18:46,112 - Paul. 1567 01:18:47,157 --> 01:18:48,811 Paul, Paul, look at me. 1568 01:18:48,853 --> 01:18:50,116 It's your sister, you're gonna be okay. 1569 01:18:50,160 --> 01:18:51,335 We've gotta get outta here, run. 1570 01:18:51,378 --> 01:18:53,598 Go, go, go, come on! 1571 01:18:53,641 --> 01:18:55,600 [walls rumbling] 1572 01:18:55,643 --> 01:18:58,429 [thrilling music] 1573 01:19:02,128 --> 01:19:05,392 [explosion blasting] 1574 01:19:05,436 --> 01:19:08,178 [group groaning] 1575 01:19:08,221 --> 01:19:09,048 - You guys okay? 1576 01:19:09,092 --> 01:19:11,964 [Esther groans] 1577 01:19:12,922 --> 01:19:15,359 [Rocky groans] 1578 01:19:15,402 --> 01:19:16,186 - Are you okay? 1579 01:19:17,927 --> 01:19:19,406 - That was awesome! 1580 01:19:20,668 --> 01:19:21,452 - Yeah! 1581 01:19:25,456 --> 01:19:28,285 [lips smacking] 1582 01:19:28,327 --> 01:19:29,852 [siren wailing] [people shouting] 1583 01:19:29,895 --> 01:19:34,073 - Hey, what about the burgers? [hand tapping] 1584 01:19:34,117 --> 01:19:34,943 [Esther laughing] 1585 01:19:34,987 --> 01:19:36,075 - You guys earned them. 1586 01:19:36,119 --> 01:19:37,598 Let's go get those burgers. 1587 01:19:37,642 --> 01:19:40,384 [group cheering] 1588 01:19:44,388 --> 01:19:46,999 [phone ringing] 1589 01:19:50,437 --> 01:19:52,962 [solemn music] 1590 01:20:02,275 --> 01:20:03,973 - [Reporter] A 3.2 tumbler rocked 1591 01:20:04,016 --> 01:20:06,192 Downtown Los Angeles today, 1592 01:20:06,236 --> 01:20:08,847 temporarily halting the G-20 Summit. 1593 01:20:08,891 --> 01:20:11,850 Caltech reported it could have been much worse. 1594 01:20:11,894 --> 01:20:13,286 The vertical shift fault could have 1595 01:20:13,330 --> 01:20:15,941 brought the entire central district down. 1596 01:20:15,985 --> 01:20:18,770 [somber music] 1597 01:20:20,641 --> 01:20:25,646 [footsteps pattering] [somber music] 1598 01:20:36,222 --> 01:20:39,008 - Stuart's last words were, "Thank you." 1599 01:20:39,050 --> 01:20:40,574 He didn't have a wife or kids, 1600 01:20:40,618 --> 01:20:43,621 but he said that you were the closest family he ever had. 1601 01:20:48,321 --> 01:20:50,715 - This garden was like a home to him. 1602 01:20:50,758 --> 01:20:53,282 He asked that his ashes be spread here. 1603 01:20:54,327 --> 01:20:55,459 [phone beeping] 1604 01:20:55,502 --> 01:20:58,288 [lid clanging] 1605 01:20:59,724 --> 01:21:03,162 [ashes rattling softly] 1606 01:21:05,338 --> 01:21:07,601 [lid clanging] 1607 01:21:07,645 --> 01:21:09,299 - He was proud of you, you know. 1608 01:21:11,344 --> 01:21:12,476 - I know. 1609 01:21:13,433 --> 01:21:16,393 I feel like that's why I owe it to him 1610 01:21:16,436 --> 01:21:19,787 to continue his work and use it as he originally intended. 1611 01:21:24,357 --> 01:21:26,272 - So, what did the FBI say about Colin? 1612 01:21:27,056 --> 01:21:28,579 - The usual stonewalling. 1613 01:21:29,536 --> 01:21:31,755 They can't comment on an ongoing investigation. 1614 01:21:34,367 --> 01:21:35,891 What about you? 1615 01:21:35,934 --> 01:21:37,805 - I asked Paul to come stay with me while he was in rehab 1616 01:21:37,849 --> 01:21:39,633 and looking for a new job. 1617 01:21:40,764 --> 01:21:41,766 - What type of job? 1618 01:21:42,767 --> 01:21:44,290 - I don't know. 1619 01:21:44,334 --> 01:21:46,205 But I'm thinking about putting together a platoon of vets 1620 01:21:46,249 --> 01:21:48,294 to take down mad scientists. 1621 01:21:48,338 --> 01:21:50,209 [group laughing] 1622 01:21:50,253 --> 01:21:51,036 You? 1623 01:21:52,820 --> 01:21:55,388 - Continue taking night classes to get my law degree. 1624 01:21:57,260 --> 01:21:58,304 Staying in town. 1625 01:22:00,002 --> 01:22:01,438 - In town is good. 1626 01:22:01,481 --> 01:22:02,526 - [George] Oh. 1627 01:22:02,568 --> 01:22:04,397 - Oooh! 1628 01:22:04,441 --> 01:22:07,748 [George laughs] [Rocky laughs] 1629 01:22:07,791 --> 01:22:09,576 All right, you guys ready? 1630 01:22:10,621 --> 01:22:15,626 [somber music] [gravel crunching] 1631 01:22:22,546 --> 01:22:25,027 Wait, did we ever find the notebook? 1632 01:22:26,028 --> 01:22:28,204 - Well, the formulas in there could literally 1633 01:22:28,246 --> 01:22:30,728 change the balance of power of the world, 1634 01:22:30,771 --> 01:22:33,557 so if FIT doesn't have it then who does? 1635 01:22:34,818 --> 01:22:35,820 - What, the notebook? 1636 01:22:36,995 --> 01:22:38,518 Oh, I hid that. 1637 01:22:38,562 --> 01:22:40,216 - [Group] What? 1638 01:22:40,259 --> 01:22:43,045 - What, so they couldn't connect it with you. 1639 01:22:43,088 --> 01:22:44,611 Look, I think it's caused enough trouble 1640 01:22:44,655 --> 01:22:47,179 and maybe it needs to stay lost for a few more generations. 1641 01:22:50,661 --> 01:22:52,402 I hid it with Vic, one of the vets. 1642 01:22:53,142 --> 01:22:54,795 No one will ever find it. 1643 01:22:56,058 --> 01:22:59,713 Believe me, the future of mankind is safe. 1644 01:23:00,452 --> 01:23:03,239 [thrilling music] 1645 01:23:14,598 --> 01:23:16,904 [bag rustling] 1646 01:23:19,210 --> 01:23:22,258 [thrilling music] 1647 01:23:27,611 --> 01:23:30,657 - [Man] Bring me the book! 1648 01:23:32,398 --> 01:23:35,401 [suspenseful music] 1649 01:24:12,656 --> 01:24:15,441 [thrilling music] 1650 01:25:18,548 --> 01:25:20,941 [somber music] 1651 01:25:24,771 --> 01:25:27,557 [thrilling music] 1652 01:27:34,684 --> 01:27:37,513 [somber music] 1653 01:28:08,152 --> 01:28:10,937 [thrilling music] 1654 01:30:15,018 --> 01:30:17,716 [helicopter propellers whipping] 1655 01:30:17,760 --> 01:30:20,545 [thrilling music] 108956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.