All language subtitles for Evil - 02x11 - I Is for IRS.CAKES+ION10+KOGi+NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,222 --> 00:00:07,920 ["FAKE PALINDROMES" BY ANDREW BIRD PLAYING] 2 00:00:34,817 --> 00:00:38,429 ♪ My dewy-eyed Disney bride, what has tried ♪ 3 00:00:39,952 --> 00:00:43,391 ♪ Swapping your blood with formaldehyde? ♪ 4 00:00:45,132 --> 00:00:46,611 ♪ Monsters? ♪ 5 00:00:48,439 --> 00:00:52,052 ♪ Whiskey-plied voices cried fratricide ♪ 6 00:00:53,444 --> 00:00:55,702 ♪ Jesus, don't you know that you could've died? ♪ 7 00:00:55,707 --> 00:00:57,704 ♪ You should've died ♪ 8 00:00:57,709 --> 00:01:00,185 ♪ With the monsters that talk ♪ 9 00:01:00,190 --> 00:01:02,410 ♪ Monsters that walk the earth ♪ 10 00:01:04,477 --> 00:01:09,308 ♪ And she's got red lipstick and a bright pair of shoes ♪ 11 00:01:10,958 --> 00:01:15,571 ♪ And she's got knee-high socks, what to cover a bruise ♪ 12 00:01:17,468 --> 00:01:20,727 ♪ She's got an old death kit she's been meaning to use ♪ 13 00:01:20,732 --> 00:01:24,253 ♪ She's got blood in her eyes, in her eyes for you ♪ 14 00:01:24,258 --> 00:01:26,298 ♪ She's got blood ♪ 15 00:01:26,303 --> 00:01:28,740 ♪ In her eyes for you ♪ 16 00:01:38,228 --> 00:01:40,573 ♪ Certain fads ♪ 17 00:01:40,578 --> 00:01:43,010 ♪ Stripes and plaids ♪ 18 00:01:43,015 --> 00:01:44,925 ♪ Singles ads ♪ 19 00:01:44,930 --> 00:01:47,276 ♪ They run you hot and cold like a rheostat ♪ 20 00:01:47,281 --> 00:01:49,626 ♪ I mean a thermostat ♪ 21 00:01:49,631 --> 00:01:51,845 ♪ So you bite on a towel ♪ 22 00:01:51,850 --> 00:01:53,765 ♪ Hope it won't hurt too bad ♪ 23 00:01:56,638 --> 00:01:59,815 ♪ My dewy-eyed Disney bride, what has tried ♪ 24 00:02:01,730 --> 00:02:05,255 ♪ Swapping your blood with formaldehyde? ♪ 25 00:02:06,430 --> 00:02:12,044 ♪ And she says, "I like long walks and sci-fi movies ♪ 26 00:02:13,220 --> 00:02:18,007 ♪ You're six foot tall and East Coast bred ♪ 27 00:02:19,487 --> 00:02:23,442 ♪ Some lonely night we can get together ♪ 28 00:02:23,447 --> 00:02:26,663 ♪ And I'm gonna tie your wrists with leather ♪ 29 00:02:26,668 --> 00:02:30,846 ♪ And drill a tiny hole into your head ♪ 30 00:02:32,804 --> 00:02:38,718 ♪ I'm gonna drill a tiny hole into your..." ♪ 31 00:02:38,723 --> 00:02:41,112 ♪ ♪ 32 00:02:41,117 --> 00:02:43,941 [DRILL WHIRRING] 33 00:02:43,946 --> 00:02:45,991 [SONG ENDS] 34 00:02:52,929 --> 00:02:54,926 So, what is this about? 35 00:02:54,931 --> 00:02:57,346 - No idea. - [BEN SIGHS] 36 00:02:57,351 --> 00:02:59,174 BEN: But it's not an exorcism? 37 00:02:59,179 --> 00:03:00,884 His Eminence said she'll be 38 00:03:00,889 --> 00:03:02,439 the scariest woman that we've ever met. 39 00:03:02,443 --> 00:03:05,354 - Seriously? - I don't know. He chuckled. 40 00:03:05,359 --> 00:03:07,560 BEN: So, uh, how many days 41 00:03:07,565 --> 00:03:09,619 before you're cooked? 42 00:03:09,624 --> 00:03:11,577 18 days. 43 00:03:11,582 --> 00:03:13,454 And we can't convince you to give it up? 44 00:03:14,455 --> 00:03:17,888 You will never get laid again. 45 00:03:17,893 --> 00:03:20,212 That's not what I hear. Priests do pretty well. 46 00:03:21,853 --> 00:03:24,726 I'm sorry. That's a weird thing to say. 47 00:03:25,814 --> 00:03:27,519 Thank you for coming in early. 48 00:03:27,524 --> 00:03:32,250 This is Ms. Anita Iota. 49 00:03:32,255 --> 00:03:35,584 And these are our assessors, David, Kristen... 50 00:03:37,086 --> 00:03:38,691 - Ben. - MARX: Ben. 51 00:03:38,696 --> 00:03:40,119 ANITA: Hello. 52 00:03:40,124 --> 00:03:42,913 So, uh, Ms. Iota, how can we help you? 53 00:03:42,918 --> 00:03:44,436 We need your advice. 54 00:03:44,441 --> 00:03:45,655 We? Who's we? 55 00:03:45,660 --> 00:03:47,160 The IRS. 56 00:03:47,165 --> 00:03:49,211 [THUNDER CRASHES] 57 00:03:50,752 --> 00:03:52,797 ♪ ♪ 58 00:04:05,462 --> 00:04:07,459 Is the Church being audited? 59 00:04:07,464 --> 00:04:08,813 Why? Should it be? 60 00:04:09,727 --> 00:04:11,333 An IRS joke. 61 00:04:11,338 --> 00:04:13,291 I'm sure the Catholic Church is using every penny 62 00:04:13,296 --> 00:04:16,076 of its substantial funds for altruistic purposes. 63 00:04:16,081 --> 00:04:17,600 Yeah, except for the lawsuits. 64 00:04:17,605 --> 00:04:19,902 Ms. Iota has requested the Church form 65 00:04:19,907 --> 00:04:22,300 a new opinion on an organization 66 00:04:22,305 --> 00:04:25,007 applying for federal recognition as a religion. 67 00:04:25,012 --> 00:04:26,248 For tax-exempt purposes? 68 00:04:26,253 --> 00:04:27,845 - Yes. - ANITA: As part of our process, 69 00:04:27,850 --> 00:04:29,450 we consider the opinions of neighboring 70 00:04:29,455 --> 00:04:30,855 federally recognized religions. 71 00:04:30,860 --> 00:04:32,248 What new religion? 72 00:04:32,253 --> 00:04:34,093 The New Ministry of Satan. 73 00:04:37,760 --> 00:04:40,300 The New Ministry? There's an old one? 74 00:04:40,305 --> 00:04:43,278 - Several. - And what does the IRS base its decision on? 75 00:04:43,283 --> 00:04:45,154 Four criteria. 76 00:04:46,808 --> 00:04:50,154 One: The organization must be operated exclusively 77 00:04:50,159 --> 00:04:52,983 for worshipping a deity or deities. 78 00:04:52,988 --> 00:04:55,028 The nature of that deity is not in question. 79 00:04:55,033 --> 00:04:58,510 It is that the organization actually believes in it. 80 00:04:58,515 --> 00:05:01,121 Two: The net earnings may not inure 81 00:05:01,126 --> 00:05:03,272 to the benefit of one person. 82 00:05:03,277 --> 00:05:07,389 Three: The organization's purposes may not be illegal. 83 00:05:07,394 --> 00:05:08,912 [CELL PHONE BUTTONS CLICKING] 84 00:05:08,917 --> 00:05:10,392 Are you texting? 85 00:05:10,397 --> 00:05:13,220 No, it's just how she take notes. 86 00:05:13,225 --> 00:05:14,731 ANITA: Finally, four: 87 00:05:14,736 --> 00:05:16,715 No substantial part of the church's activity 88 00:05:16,720 --> 00:05:19,936 should be about influencing legislation or politics. 89 00:05:19,941 --> 00:05:21,694 - Really? - MARX: Well, I would admit 90 00:05:21,699 --> 00:05:24,536 that criteria is more honored in the breach. 91 00:05:24,541 --> 00:05:26,669 So that's all you have to do to become a religion? 92 00:05:26,674 --> 00:05:28,366 ANITA: And some combination of a creed, 93 00:05:28,371 --> 00:05:31,374 history, literature and place of worship. 94 00:05:33,420 --> 00:05:35,339 So you want us to stop it from being tax-exempt? 95 00:05:35,344 --> 00:05:37,080 We don't determine that. 96 00:05:37,085 --> 00:05:41,074 But it would be helpful if you could guide the IRS 97 00:05:41,079 --> 00:05:43,860 to see that it doesn't deserve tax-exempt status. 98 00:05:43,865 --> 00:05:46,471 What if they actually believe in Satan? 99 00:05:46,476 --> 00:05:49,561 MARX: Belief is the greatest hurdle to tax-exempt status, 100 00:05:49,566 --> 00:05:51,433 but it's not the only hurdle. 101 00:05:51,438 --> 00:05:53,652 Is this church involved in politics, 102 00:05:53,657 --> 00:05:56,338 or can it be implied that it is? 103 00:05:56,343 --> 00:05:58,440 You mean unlike the Catholic Church? 104 00:05:58,445 --> 00:06:02,226 MARX: The key is to not look biased against their beliefs. 105 00:06:02,231 --> 00:06:07,183 We have to use the language of the IRS to stop this church. 106 00:06:07,188 --> 00:06:09,412 So, uh, where is this church? 107 00:06:10,413 --> 00:06:12,410 [TRAIN RATTLING] 108 00:06:12,415 --> 00:06:14,412 [SIREN WHOOPING IN DISTANCE] 109 00:06:14,417 --> 00:06:16,724 [HORNS HONKING] 110 00:06:18,334 --> 00:06:20,462 That doesn't look like the Ministry of Satan. 111 00:06:20,467 --> 00:06:23,421 Yeah, I'd call that hiding your light under a bushel. 112 00:06:23,426 --> 00:06:25,397 - [BUZZING] - _ 113 00:06:25,402 --> 00:06:27,583 - What? Is that blasphemous? - Why don't you let me do the talking? 114 00:06:27,587 --> 00:06:29,322 You afraid they're gonna convert us? 115 00:06:29,327 --> 00:06:31,167 - [WINDOW SLIDES OPEN] - MAN: What do you need? 116 00:06:34,219 --> 00:06:36,913 Uh, we're here at the request of the Internal Revenue Service. 117 00:06:36,918 --> 00:06:39,486 [CHUCKLING]: Oh, right. Uh, be right down. 118 00:06:40,387 --> 00:06:42,958 Hi. Graham Lucian, chief of operations. 119 00:06:42,963 --> 00:06:44,181 You the Catholic team? 120 00:06:44,186 --> 00:06:47,140 Yes, uh, David, Kristen and Ben. 121 00:06:47,145 --> 00:06:49,708 Step into my office, please. Good to meet you guys. 122 00:06:49,713 --> 00:06:53,016 We've already had the, uh, Presbyterians and the Mormons. 123 00:06:53,021 --> 00:06:54,496 Good guys. 124 00:06:54,501 --> 00:06:56,149 They said they'd pray for us. 125 00:06:56,154 --> 00:06:57,977 I said I'd pray for them, too. 126 00:06:57,982 --> 00:07:00,110 - I think that freaked them out. - You pray a lot? 127 00:07:00,115 --> 00:07:02,329 Three times a day: morning, noon and night. 128 00:07:02,334 --> 00:07:04,723 - Are they answered? - Oh, yeah. Yeah. 129 00:07:04,728 --> 00:07:06,464 Our Father Below controls the world, 130 00:07:06,469 --> 00:07:08,466 so I get exactly what I want. 131 00:07:08,471 --> 00:07:10,642 - Yeah, like what? - Oh... [SIGHS] 132 00:07:10,647 --> 00:07:12,992 My enemies harmed, uh, 133 00:07:12,997 --> 00:07:16,979 no gray hair, no acne, parking spaces. 134 00:07:16,984 --> 00:07:19,738 - Are your prayers answered? - I don't pray. 135 00:07:19,743 --> 00:07:22,001 Really? Must be the New Catholicism. 136 00:07:22,006 --> 00:07:23,660 Do you believe in Satan? 137 00:07:23,665 --> 00:07:26,763 [CHUCKLING]: Wow, you guys really jump into it, huh? 138 00:07:26,768 --> 00:07:30,401 Uh, yeah, but I wouldn't call it belief. 139 00:07:30,406 --> 00:07:32,011 I know Satan. 140 00:07:32,016 --> 00:07:34,318 Hmm. How do you know him? 141 00:07:34,323 --> 00:07:37,047 [SIGHS] Do you guys want a drink? 142 00:07:37,052 --> 00:07:39,497 No, we're good. How do you know Satan? 143 00:07:39,502 --> 00:07:41,543 The same way you know Jesus. 144 00:07:41,548 --> 00:07:44,284 He just makes sense to you, describes the world to you. 145 00:07:44,289 --> 00:07:46,330 Satan does the same for me. 146 00:07:46,335 --> 00:07:48,250 Except not you. 147 00:07:50,557 --> 00:07:52,423 Is this your formal place of worship? 148 00:07:52,428 --> 00:07:55,034 No, no. God, this is the front office. 149 00:07:55,039 --> 00:07:56,949 We've only been up and running six months. 150 00:07:56,954 --> 00:07:59,348 Temple's in the back. Come on. 151 00:08:05,746 --> 00:08:07,960 So, what are you doing? 152 00:08:07,965 --> 00:08:09,962 - Uh, filling orders. - Yeah? 153 00:08:09,967 --> 00:08:11,355 - Mm-hmm. - You mind if I see? 154 00:08:11,360 --> 00:08:13,575 - Uh, sure. - How much are these? 155 00:08:13,580 --> 00:08:15,451 INTERN: Those are all 35. 156 00:08:15,456 --> 00:08:16,969 - Are they popular? - Oh, yeah. 157 00:08:16,974 --> 00:08:18,214 More so at Christmas. 158 00:08:18,219 --> 00:08:20,434 Mm. So this is a big moneymaker? 159 00:08:21,139 --> 00:08:22,715 - INTERN: Our cost is about six bucks. - _ 160 00:08:22,719 --> 00:08:24,455 - So... you tell me. - _ 161 00:08:27,550 --> 00:08:28,981 Which one is the favorite? 162 00:08:28,986 --> 00:08:30,592 Mm... 163 00:08:30,597 --> 00:08:32,163 This one. 164 00:08:34,300 --> 00:08:35,800 _ 165 00:08:37,408 --> 00:08:40,058 We're most proud of our statue of Baphomet. 166 00:08:40,563 --> 00:08:42,517 So this is your established place of worship? 167 00:08:42,522 --> 00:08:45,284 Yes. One of the IRS requirements. 168 00:08:45,289 --> 00:08:47,286 You seem very aware of what we need. 169 00:08:47,291 --> 00:08:49,524 GRAHAM: Well, I've been reading the IRS literature. 170 00:08:49,529 --> 00:08:51,917 Have to clear that tax-exempt bar. 171 00:08:51,922 --> 00:08:53,832 - Do you have regular service? - We do. 172 00:08:53,837 --> 00:08:55,143 When? 173 00:08:56,579 --> 00:08:58,358 Friday, 8:00 p.m. Join us. 174 00:08:58,363 --> 00:08:59,763 A distinct membership? 175 00:08:59,768 --> 00:09:02,300 Oh, we doubled our membership in, uh, two months. 176 00:09:02,305 --> 00:09:03,833 Yeah, from what to what? 177 00:09:03,838 --> 00:09:06,911 - I'd have to check those numbers. - Guess. 178 00:09:08,112 --> 00:09:10,148 Started with eight, and now we have 12. 179 00:09:10,153 --> 00:09:11,663 Not much of a congregation. 180 00:09:11,668 --> 00:09:13,652 It's as many as Christ had. 181 00:09:13,657 --> 00:09:16,028 And here is some of our literature. 182 00:09:16,033 --> 00:09:18,030 KRISTEN: What's your creed? 183 00:09:18,035 --> 00:09:20,642 Do what you want unless it hurts someone. 184 00:09:20,647 --> 00:09:24,028 If someone presents themselves as your adversary, destroy them. 185 00:09:24,033 --> 00:09:26,535 And look for rewards now, not after. 186 00:09:26,540 --> 00:09:30,012 - Satan, all glory. - "Destroy them"? How? 187 00:09:30,017 --> 00:09:32,672 Not in any way that would break the laws of the United States. 188 00:09:34,008 --> 00:09:36,048 Tell me how you pray to Satan. 189 00:09:36,053 --> 00:09:37,746 [SIGHS] 190 00:09:37,751 --> 00:09:40,413 Oh, Father Below, lend me your power 191 00:09:40,418 --> 00:09:44,143 to do what I want to who I want, and, uh... 192 00:09:44,148 --> 00:09:47,072 take away all my regrets, burning them in your hellfire, 193 00:09:47,077 --> 00:09:49,166 and... et cetera, et cetera. 194 00:09:50,198 --> 00:09:51,760 Not much of a prayer. 195 00:09:51,765 --> 00:09:53,675 Well, I'm working on it. 196 00:09:53,680 --> 00:09:55,415 This is a scam, isn't it? 197 00:09:55,420 --> 00:09:57,635 Oh, ye of little faith. 198 00:09:57,640 --> 00:09:59,768 No more a scam than your Church. 199 00:09:59,773 --> 00:10:01,400 BEN: Let me ask you a question. 200 00:10:01,405 --> 00:10:04,163 If this church doesn't really believe in Satan 201 00:10:04,168 --> 00:10:06,165 and all they're doing is just selling T-shirts, 202 00:10:06,170 --> 00:10:08,341 then aren't they just harmless? 203 00:10:08,346 --> 00:10:09,795 Yeah, possibly. 204 00:10:09,800 --> 00:10:12,412 Let's collect our data and brief His Eminence. 205 00:10:14,396 --> 00:10:17,089 The exorcism will be spread over three nights, 206 00:10:17,094 --> 00:10:19,091 six hours every night. 207 00:10:19,096 --> 00:10:22,381 You'll want to quit, but quitting is not an option. 208 00:10:22,386 --> 00:10:23,879 I won't quit, Father. 209 00:10:23,884 --> 00:10:25,642 I never do. 210 00:10:25,647 --> 00:10:27,974 THUNDERLAND: This is the final rite of exorcism. 211 00:10:27,979 --> 00:10:29,746 It is intense, and it's grueling. 212 00:10:29,751 --> 00:10:32,444 - But in the end, I'll be clean? - Or dead. 213 00:10:32,849 --> 00:10:34,150 Whoa. 214 00:10:34,155 --> 00:10:36,108 That's a bit melodramatic. 215 00:10:36,113 --> 00:10:38,502 THUNDERLAND: I will be performing the rite. 216 00:10:38,507 --> 00:10:40,465 We'll start tonight. 217 00:10:42,163 --> 00:10:45,775 But I need you to sign this consent form. 218 00:10:47,042 --> 00:10:49,392 It acknowledges the possible dangers. 219 00:10:50,737 --> 00:10:52,385 Can I have a minute to read this 220 00:10:52,390 --> 00:10:54,736 and consult with my spiritual counselor? 221 00:10:54,741 --> 00:10:57,434 I need your answer by the time I leave, 222 00:10:57,439 --> 00:10:59,571 or I'm moving on to the next exorcism. 223 00:11:01,878 --> 00:11:04,484 - [DOOR CLOSES] - Ouch. 224 00:11:04,489 --> 00:11:06,661 Not a lot of Christian love there. 225 00:11:06,666 --> 00:11:08,580 Oh, he sees through you. 226 00:11:13,585 --> 00:11:16,192 - What is that? - Hmm? 227 00:11:16,197 --> 00:11:17,677 Oh. 228 00:11:21,363 --> 00:11:22,751 - LELAND: Where is this place? - _ 229 00:11:22,756 --> 00:11:24,627 DAVID: The address is on the back. 230 00:11:25,902 --> 00:11:27,769 They're looking for new members. 231 00:11:27,774 --> 00:11:29,118 This is blasphemy. 232 00:11:29,123 --> 00:11:30,423 What are you smiling about? 233 00:11:30,428 --> 00:11:32,687 These idiots don't believe in Satan. 234 00:11:32,692 --> 00:11:34,701 They're just co-opting the Devil to get press 235 00:11:34,706 --> 00:11:36,155 and piss off religious people. 236 00:11:36,160 --> 00:11:37,304 And tax-exempt status. 237 00:11:37,309 --> 00:11:38,784 Sons of bitches. 238 00:11:38,789 --> 00:11:41,043 These people should be strung up by their toes, 239 00:11:41,048 --> 00:11:43,685 their throats slit and the blood poured on an altar. 240 00:11:43,690 --> 00:11:44,983 How do you know they don't believe? 241 00:11:44,987 --> 00:11:47,523 Look at this. "We're not a time-share". 242 00:11:47,528 --> 00:11:48,815 Look at these pictures. 243 00:11:48,820 --> 00:11:50,461 Kids, picnics. 244 00:11:50,466 --> 00:11:52,054 "Satan cares about your future". 245 00:11:52,059 --> 00:11:53,246 What, are they insane? 246 00:11:53,251 --> 00:11:55,031 What is belief in Satan about? 247 00:11:55,036 --> 00:11:56,585 Power. 248 00:11:56,590 --> 00:11:58,364 Rejection of authority. 249 00:11:58,369 --> 00:12:00,323 Manipulation. Violence. 250 00:12:00,328 --> 00:12:02,377 Disgust with people like you. 251 00:12:02,382 --> 00:12:03,500 This guy, this dick... 252 00:12:03,505 --> 00:12:05,937 Graham... he doesn't care about any of that. 253 00:12:05,942 --> 00:12:07,378 He's just using it. 254 00:12:11,400 --> 00:12:13,223 Here, go ahead. 255 00:12:13,228 --> 00:12:15,186 Tell that priest I'm ready. 256 00:12:17,258 --> 00:12:19,864 When you tell me that you're fine 257 00:12:19,869 --> 00:12:22,127 and I know that you're not, 258 00:12:22,132 --> 00:12:25,870 it makes me feel confused about our relationship. 259 00:12:25,875 --> 00:12:28,090 - Yeah, but that's because I am fine. - KURT: Kristen. 260 00:12:28,095 --> 00:12:29,357 Mirroring. 261 00:12:31,689 --> 00:12:34,992 When I say I'm fine even though you know I'm not fine, 262 00:12:34,997 --> 00:12:36,707 it makes you confused in our relationship. 263 00:12:36,712 --> 00:12:38,404 - Is that what you're saying? - Yes. 264 00:12:38,409 --> 00:12:41,320 And would you like to add anything to that? 265 00:12:41,325 --> 00:12:43,192 [SIGHS] No. 266 00:12:43,197 --> 00:12:44,497 Good. 267 00:12:44,502 --> 00:12:45,977 Kristen, your turn. 268 00:12:45,982 --> 00:12:47,931 When you keep asking me, "Are you fine?" 269 00:12:47,936 --> 00:12:49,067 even though I am fine, 270 00:12:49,072 --> 00:12:50,939 it makes me think that you feel guilty 271 00:12:50,944 --> 00:12:53,202 about leaving your family for six months out of the year. 272 00:12:53,207 --> 00:12:54,312 - Kristen. - What? 273 00:12:54,317 --> 00:12:56,067 He can speak his truth, I can't speak mine? 274 00:12:56,072 --> 00:12:57,504 As long as it's not score settling. 275 00:12:57,509 --> 00:12:59,409 Oh, my gosh. Can we just talk, Andy? 276 00:12:59,414 --> 00:13:01,777 - Yeah, we haven't been talking. - Well, then talk to me now. 277 00:13:01,781 --> 00:13:02,987 - What is the problem? - KURT: You know, 278 00:13:02,991 --> 00:13:04,292 I think it's best to stick with the mirror exercise. 279 00:13:04,296 --> 00:13:05,596 Are you sleeping with someone? 280 00:13:07,925 --> 00:13:09,435 Well, good. 281 00:13:09,440 --> 00:13:11,492 - The truth exercise. - Kurt, shh. 282 00:13:15,490 --> 00:13:17,356 No, I'm not sleeping with anyone. 283 00:13:17,361 --> 00:13:18,798 Not Ben? 284 00:13:19,699 --> 00:13:21,099 [SCOFFS]: What? No. 285 00:13:21,104 --> 00:13:22,366 Of course not. 286 00:13:23,541 --> 00:13:25,195 Not David? 287 00:13:26,096 --> 00:13:27,919 No. 288 00:13:27,924 --> 00:13:30,139 He's becoming a priest. Uh... 289 00:13:30,144 --> 00:13:31,798 I would never. 290 00:13:33,725 --> 00:13:35,635 Are you sleeping with anyone? 291 00:13:35,640 --> 00:13:38,900 Kristen, look at me and tell me 292 00:13:38,905 --> 00:13:41,385 that you're not sleeping with David. 293 00:13:53,223 --> 00:13:56,513 Andy, I-I shouldn't have to tell you anything. 294 00:13:56,518 --> 00:13:58,738 You should trust me as I trust you. 295 00:14:00,013 --> 00:14:03,103 KURT: Okay. Good session. 296 00:14:05,279 --> 00:14:09,413 Andy, would you excuse, um, us for-for just a minute? 297 00:14:12,051 --> 00:14:13,635 I thought that went well. 298 00:14:13,640 --> 00:14:15,501 Kurt, I'm hallucinating again. 299 00:14:15,506 --> 00:14:17,373 Are you still taking the risperidone? 300 00:14:17,378 --> 00:14:18,827 Yeah, two a night. 301 00:14:18,832 --> 00:14:20,176 - And there's no progress? - No. 302 00:14:20,181 --> 00:14:21,794 If-if anything, it's-it's worse. 303 00:14:21,799 --> 00:14:23,801 Well... 304 00:14:24,764 --> 00:14:27,427 I think I should prescribe something else. 305 00:14:29,856 --> 00:14:32,215 - THUNDERLAND: Lord have mercy. Christ have mercy. - [GROANING] 306 00:14:32,219 --> 00:14:34,390 God, the Father in heaven... 307 00:14:34,395 --> 00:14:36,871 God, the Son, Redeemer of the world... 308 00:14:36,876 --> 00:14:38,916 Stop. I'm on fire. 309 00:14:38,921 --> 00:14:40,869 [PANTING]: I need some water. 310 00:14:40,874 --> 00:14:42,224 My body is on fire. 311 00:14:42,229 --> 00:14:45,288 Holy Mary, pray for us. Holy Mother of God, Holy Virgin. 312 00:14:45,293 --> 00:14:47,007 [GRUNTS] 313 00:14:47,012 --> 00:14:50,580 [DEEP, DEMONIC VOICE]: Do you really believe that Mary was a virgin? 314 00:14:50,585 --> 00:14:51,973 [CHUCKLES] That whore. 315 00:14:51,978 --> 00:14:53,583 THUNDERLAND: All holy saints of God... 316 00:14:53,588 --> 00:14:55,772 [HIGH-PITCHED VOICE]: Stop it. Stop it, please. 317 00:14:55,777 --> 00:14:57,147 You're hurting me. 318 00:14:57,152 --> 00:14:58,506 Holy Lord, Almighty Father... 319 00:14:58,511 --> 00:15:01,765 [OLD WOMAN'S VOICE]: She said stop. 320 00:15:01,770 --> 00:15:05,334 You do not know the power you provoke. 321 00:15:05,339 --> 00:15:07,597 THUNDERLAND: Apostate tyrant to the flames of hell. 322 00:15:07,602 --> 00:15:09,816 - [GROWLING] - All holy saints of God... 323 00:15:09,821 --> 00:15:11,954 [GRUNTS, GROANS] 324 00:15:16,524 --> 00:15:18,700 [GROWLING CONTINUES] 325 00:15:31,191 --> 00:15:33,106 Are you all right, David? 326 00:15:34,759 --> 00:15:36,495 No. 327 00:15:36,500 --> 00:15:40,195 He couldn't fake that, could he? 328 00:15:40,200 --> 00:15:42,545 Fake that? 329 00:15:42,550 --> 00:15:43,986 No. 330 00:15:45,031 --> 00:15:46,766 He's sleeping now. 331 00:15:46,771 --> 00:15:48,643 We'll return tomorrow. 332 00:15:54,605 --> 00:15:56,651 [BREATH TREMBLING] 333 00:16:06,052 --> 00:16:07,967 ♪ ♪ 334 00:16:07,972 --> 00:16:15,472 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 335 00:16:23,765 --> 00:16:26,023 Hey. 336 00:16:26,028 --> 00:16:28,330 - Waiting on Ben? - Uh-huh. 337 00:16:28,335 --> 00:16:31,855 Um, real quick, Kristen. 338 00:16:31,860 --> 00:16:34,075 I'm gonna need your help tonight. 339 00:16:34,080 --> 00:16:36,033 Okay. With what? 340 00:16:36,038 --> 00:16:37,909 Leland's exorcism. 341 00:16:38,710 --> 00:16:40,098 Are you kidding? 342 00:16:40,103 --> 00:16:41,908 - Why? - Something changed. 343 00:16:41,913 --> 00:16:44,302 I don't know what. It... 344 00:16:44,307 --> 00:16:47,070 You were talking about this adrenaline jolt 345 00:16:47,075 --> 00:16:48,698 with Raymond Strand. 346 00:16:48,703 --> 00:16:50,352 - Hysterical strength. - Right. 347 00:16:50,357 --> 00:16:52,919 I think there's something like that here. 348 00:16:52,924 --> 00:16:57,707 He launched a priest against a wall. 349 00:16:57,712 --> 00:16:59,335 He launched... ? 350 00:16:59,340 --> 00:17:00,915 He kicked a priest, 351 00:17:00,920 --> 00:17:03,370 who flew eight feet across the room. 352 00:17:04,371 --> 00:17:06,020 And there were, uh, 353 00:17:06,025 --> 00:17:09,593 these voices coming out of him. 354 00:17:11,987 --> 00:17:15,067 Do you think Leland's starting to take his exorcism seriously? 355 00:17:15,072 --> 00:17:16,160 No, I... 356 00:17:16,165 --> 00:17:19,081 I think God is. 357 00:17:21,779 --> 00:17:24,908 Monthly real estate rental: $23,000 a month. 358 00:17:24,913 --> 00:17:28,185 Three full-time employees: $9,000 a month total. 359 00:17:28,190 --> 00:17:30,187 Not much money in Satanism. 360 00:17:30,192 --> 00:17:32,655 Not yet, but their, uh, T-shirt sales 361 00:17:32,660 --> 00:17:35,205 are up 20% each month. 362 00:17:35,210 --> 00:17:38,426 And their Christmas sales should be up 80% over last year. 363 00:17:38,431 --> 00:17:40,445 So you think the best way of stopping them 364 00:17:40,450 --> 00:17:43,679 is criteria number two, they're making money? 365 00:17:43,684 --> 00:17:45,059 Yeah. 366 00:17:45,064 --> 00:17:46,425 I mean, this operating officer 367 00:17:46,430 --> 00:17:48,627 has tripled his business over the last year. 368 00:17:48,632 --> 00:17:50,238 I agree. 369 00:17:50,243 --> 00:17:52,979 I have something I want you to hear. 370 00:17:52,984 --> 00:17:54,925 This came in this morning. 371 00:17:54,930 --> 00:17:56,883 MAN [RECORDED]: I saw a beast come out of the sea 372 00:17:56,888 --> 00:17:59,364 with ten horns and seven heads. 373 00:17:59,369 --> 00:18:00,475 [UNEARTHLY YOWLING] 374 00:18:00,480 --> 00:18:03,033 It was granted authority over every tribe, 375 00:18:03,038 --> 00:18:05,388 people, tongue, nation. 376 00:18:05,393 --> 00:18:09,170 And all that were on earth worshipped the Beast. 377 00:18:09,175 --> 00:18:11,881 I am Bishop Jim from the New Ministry, 378 00:18:11,886 --> 00:18:15,076 and this is your holy scripture and doctrine. 379 00:18:15,081 --> 00:18:17,431 It is ours as well. Praise Satan. 380 00:18:18,706 --> 00:18:21,225 This sounds like someone who believes. 381 00:18:21,230 --> 00:18:24,712 Find out if this Bishop Jim is faking it or not. 382 00:18:26,322 --> 00:18:28,368 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 383 00:18:33,825 --> 00:18:36,045 We're here to see Bishop Jim. 384 00:18:39,531 --> 00:18:41,585 Hey, thanks for coming. 385 00:18:41,990 --> 00:18:43,500 Jim wanted to meet you. 386 00:18:43,505 --> 00:18:44,795 [INDISTINCT CHANTING IN OTHER ROOM] 387 00:18:44,799 --> 00:18:46,599 Are you having services here tonight? 388 00:18:46,603 --> 00:18:49,253 Yeah, back there. 389 00:18:49,258 --> 00:18:50,446 That's Iris. 390 00:18:50,451 --> 00:18:52,621 - Nice lady. - Seems it. 391 00:18:53,871 --> 00:18:56,521 Hey, the Catholic Church could do a hell of a lot better 392 00:18:56,526 --> 00:18:58,871 with altar girls like her. 393 00:18:58,876 --> 00:19:00,791 Note taken. 394 00:19:02,010 --> 00:19:04,529 CHANTING VOICE [OVER SPEAKER]: You grant us indulgence 395 00:19:04,534 --> 00:19:06,941 in our carnal desires... 396 00:19:06,946 --> 00:19:09,017 Wow. Good production values. 397 00:19:10,018 --> 00:19:12,355 Jim is the Sister Aimee of Satanism. 398 00:19:14,314 --> 00:19:16,093 Hail Satan. 399 00:19:16,098 --> 00:19:18,095 CHANTING VOICE: Giver of the fruit of free will 400 00:19:18,100 --> 00:19:22,708 that delivered us from blind ignorance and allegiance. 401 00:19:22,713 --> 00:19:24,463 - JIM: Hail Satan. - WORSHIPPERS: Hail Satan. 402 00:19:24,467 --> 00:19:25,999 CHANTING VOICE: You grant us indulgence 403 00:19:26,003 --> 00:19:28,074 in our carnal desires. 404 00:19:28,079 --> 00:19:29,946 WORSHIPPERS: Hail Satan. 405 00:19:29,951 --> 00:19:32,035 Jim. You got a minute? 406 00:19:32,040 --> 00:19:34,037 Ah. 407 00:19:34,042 --> 00:19:36,039 These are the Catholic assessors. 408 00:19:36,044 --> 00:19:37,258 Yes. 409 00:19:37,263 --> 00:19:39,097 Hello, David, Kristen, Ben. 410 00:19:39,102 --> 00:19:41,196 We didn't want to, uh, interrupt your services. 411 00:19:41,201 --> 00:19:42,306 Oh. No, no. 412 00:19:42,311 --> 00:19:44,308 This is just a dress rehearsal. 413 00:19:44,313 --> 00:19:46,620 Ooh. Can I see? 414 00:19:48,448 --> 00:19:50,145 Sure. 415 00:19:51,712 --> 00:19:53,535 Oh, Saint Christopher. 416 00:19:53,540 --> 00:19:55,014 Hmm? Why him? 417 00:19:55,019 --> 00:19:57,278 - Why do you think? - Large man. 418 00:19:57,283 --> 00:19:59,062 Wanted to serve the greatest king, 419 00:19:59,067 --> 00:20:01,064 so he served my Father Below. 420 00:20:01,069 --> 00:20:03,197 Until he realized Satan feared God, 421 00:20:03,202 --> 00:20:05,460 so he wasn't the greatest. 422 00:20:05,465 --> 00:20:07,779 JIM [LAUGHS]: How things have changed. 423 00:20:07,784 --> 00:20:10,291 If Christopher were alive today, who would he serve? 424 00:20:10,296 --> 00:20:11,988 - You tell me. - How did we kill him again? 425 00:20:11,993 --> 00:20:13,555 Burning metal rods up his ass, right? 426 00:20:13,560 --> 00:20:14,996 He resisted. 427 00:20:15,001 --> 00:20:18,390 All he had to do was condemn God, but he resisted. 428 00:20:18,395 --> 00:20:19,970 That's power. 429 00:20:19,975 --> 00:20:22,085 Really? Who would you rather be? 430 00:20:22,090 --> 00:20:25,101 The man having burning rods stuck up his ass 431 00:20:25,106 --> 00:20:27,003 or the man putting them there? 432 00:20:27,008 --> 00:20:29,353 - DAVID: Do you, uh, pray to Satan? - JIM: All the time. 433 00:20:29,358 --> 00:20:31,964 Ask me about our creed. 434 00:20:31,969 --> 00:20:34,624 I know the IRS cares about our creed. 435 00:20:37,714 --> 00:20:40,059 You find these religious debates boring, too? 436 00:20:40,064 --> 00:20:42,192 Jim could go on for hours and hours. 437 00:20:42,197 --> 00:20:44,243 What do you want out of this? 438 00:20:45,722 --> 00:20:47,719 Is this some kind of IRS trap? 439 00:20:47,724 --> 00:20:49,417 Of course. 440 00:20:49,422 --> 00:20:53,334 Look, I believe in the real Satan. 441 00:20:53,339 --> 00:20:57,381 Right? Not some cute little horned papier-mâché doll. 442 00:20:57,386 --> 00:20:59,862 I believe in force, a tide of power. 443 00:20:59,867 --> 00:21:02,299 - Satan as metaphor? - No, it's real. 444 00:21:02,304 --> 00:21:04,127 When you hate someone 445 00:21:04,132 --> 00:21:06,999 for cutting you off in traffic, is that real? 446 00:21:07,004 --> 00:21:09,393 If you're married and you flirt with someone, 447 00:21:09,398 --> 00:21:11,700 they brush up against you and you feel their erection, 448 00:21:11,705 --> 00:21:13,179 is that real? 449 00:21:13,184 --> 00:21:14,372 You think it's Satan? 450 00:21:14,377 --> 00:21:15,721 It's not God. 451 00:21:15,726 --> 00:21:17,723 God wants us to live castrated. 452 00:21:17,728 --> 00:21:20,317 But I look at you, and I see your nipples 453 00:21:20,322 --> 00:21:22,145 peeking through your blouse. 454 00:21:22,150 --> 00:21:23,538 That's not God. 455 00:21:23,543 --> 00:21:25,366 No, that's your imagination. 456 00:21:25,371 --> 00:21:26,715 [CHUCKLES] 457 00:21:26,720 --> 00:21:29,831 Look, Satan loves female sexuality. 458 00:21:29,836 --> 00:21:31,385 He wants women to take charge. 459 00:21:31,390 --> 00:21:35,593 Ah, and yet, all I see is half-naked women here. 460 00:21:35,598 --> 00:21:38,540 I mean, for a phallic religion, it's not a lot of phalluses. 461 00:21:39,428 --> 00:21:41,469 Join us, you could change all of that. 462 00:21:41,474 --> 00:21:43,571 We still need a chair for the women's auxiliary. 463 00:21:43,576 --> 00:21:44,602 [LAUGHS] 464 00:21:44,607 --> 00:21:46,561 Am I funny? 465 00:21:46,566 --> 00:21:48,171 Yeah, yeah. 466 00:21:48,176 --> 00:21:50,173 Whenever I see white supremacists marching, 467 00:21:50,178 --> 00:21:52,262 or gamer boys trolling women online, 468 00:21:52,267 --> 00:21:54,887 or you, I always wonder, don't you guys have day jobs? 469 00:21:59,695 --> 00:22:02,495 _ 470 00:22:06,150 --> 00:22:07,804 [SIGHS] 471 00:22:30,610 --> 00:22:33,172 ANDY: You still going out? 472 00:22:33,177 --> 00:22:35,223 Yeah. Work. 473 00:22:39,125 --> 00:22:40,815 I, uh, thought we'd have dinner together. 474 00:22:40,820 --> 00:22:41,990 Tomorrow's my last day. 475 00:22:41,995 --> 00:22:42,995 I already promised. 476 00:22:43,000 --> 00:22:44,550 Let's do it tomorrow. 477 00:22:48,845 --> 00:22:51,295 LELAND [GROANING]: God damn you. 478 00:22:51,300 --> 00:22:52,975 THUNDERLAND: May God arise. 479 00:22:52,980 --> 00:22:54,864 May His enemies be scattered. 480 00:22:54,869 --> 00:22:56,387 Please stop, stop, stop! 481 00:22:56,392 --> 00:22:58,502 - Please, please. - May His foes flee before Him 482 00:22:58,507 --> 00:23:00,274 - as smoke is blown away... - Fuck you. 483 00:23:00,279 --> 00:23:01,440 ... by the wind. 484 00:23:01,445 --> 00:23:03,638 [WITH ENGLISH ACCENT]: You can't hurt him. 485 00:23:03,643 --> 00:23:05,004 [LELAND COUGHS] 486 00:23:05,009 --> 00:23:07,468 [WOMAN'S VOICE]: I am not deceived. 487 00:23:07,473 --> 00:23:09,474 [GIGGLES] We are the deception. 488 00:23:09,479 --> 00:23:12,969 THUNDERLAND: Sancte Michael Archangele, defende nos in proelio... 489 00:23:12,974 --> 00:23:14,492 - [HIGH-PITCHED LAUGHING] - Holy Lord, 490 00:23:14,497 --> 00:23:16,594 Almighty Father of our Lord Jesus Christ... 491 00:23:16,599 --> 00:23:18,271 - [GROANING] - Hold on to him! 492 00:23:19,398 --> 00:23:22,270 [THUNDERLAND SPEAKING LATIN] 493 00:23:23,619 --> 00:23:25,486 [LELAND GROANING] 494 00:23:25,491 --> 00:23:27,580 [THUNDERLAND CONTINUES IN LATIN] 495 00:23:33,760 --> 00:23:35,857 THUNDERLAND: Saint Michael the Archangel, 496 00:23:35,862 --> 00:23:37,236 defend us in battle. 497 00:23:37,241 --> 00:23:39,134 Be our protection against the wickedness 498 00:23:39,139 --> 00:23:40,544 and snares of the Devil. 499 00:23:40,549 --> 00:23:42,994 Be our protection against the wickedness 500 00:23:42,999 --> 00:23:44,722 and snares of the Devil! 501 00:23:44,727 --> 00:23:46,855 O Prince of the Heavenly Father, 502 00:23:46,860 --> 00:23:49,335 by the power of God, cast into Hell 503 00:23:49,340 --> 00:23:52,251 all the evil spirits who prowl about the world 504 00:23:52,256 --> 00:23:54,210 - seeking the ruin of souls. - [PANTING] 505 00:23:54,215 --> 00:23:57,261 - [THUNDERLAND CONTINUES IN LATIN] - [PAINED WHIMPERING] 506 00:23:59,568 --> 00:24:01,644 THUNDERLAND: O Prince of the Heavenly Host, 507 00:24:01,649 --> 00:24:03,611 by the power of God, cast into Hell 508 00:24:03,616 --> 00:24:06,788 and all the evil spirits who prowl about the world 509 00:24:06,793 --> 00:24:09,486 seeking the ruin of souls. 510 00:24:09,491 --> 00:24:10,922 [PANTING] 511 00:24:10,927 --> 00:24:13,452 [THUNDERLAND CONTINUES IN LATIN, VOICE DISTORTED] 512 00:24:16,237 --> 00:24:18,282 [GASPING] 513 00:24:19,501 --> 00:24:22,107 No. No. 514 00:24:22,112 --> 00:24:24,463 [WHIMPERING] 515 00:24:25,464 --> 00:24:26,595 [SCREAMS] 516 00:24:28,249 --> 00:24:30,246 [SCREAMS] 517 00:24:30,251 --> 00:24:32,688 [RASPY BREATHING] 518 00:24:34,081 --> 00:24:35,604 [WHISPERS]: It's not real. 519 00:24:36,562 --> 00:24:37,949 [RASPY SQUEALING] 520 00:24:37,954 --> 00:24:39,260 [THUNDERLAND CONTINUES IN LATIN] 521 00:24:39,265 --> 00:24:40,649 It's not real, it's not real... 522 00:24:40,653 --> 00:24:42,693 ... defende nos in proelio, 523 00:24:42,698 --> 00:24:45,870 contra nequitiam et insidias 524 00:24:45,875 --> 00:24:48,003 diaboli esto praesidium... 525 00:24:48,008 --> 00:24:50,005 [PANTING] 526 00:24:50,010 --> 00:24:52,055 [THUNDERLAND CONTINUES IN LATIN] 527 00:25:06,983 --> 00:25:09,024 [ENGINE STARTS] 528 00:25:09,029 --> 00:25:10,634 [SEXY BLUES PLAYING] 529 00:25:10,639 --> 00:25:12,244 Tequila. 530 00:25:12,249 --> 00:25:14,687 ♪ ♪ 531 00:25:20,954 --> 00:25:23,168 GRAHAM: What a coincidence. 532 00:25:23,173 --> 00:25:24,605 Hey. 533 00:25:24,610 --> 00:25:27,390 You know, I was just thinking about you. 534 00:25:27,395 --> 00:25:29,044 [LAUGHS] 535 00:25:29,049 --> 00:25:30,616 What? 536 00:25:32,356 --> 00:25:34,271 Are you following me? 537 00:25:35,316 --> 00:25:37,618 [SIGHS] Something like that. 538 00:25:37,623 --> 00:25:39,733 You trying to convert me? 539 00:25:39,738 --> 00:25:41,273 No. 540 00:25:41,278 --> 00:25:43,406 No, I don't really believe. 541 00:25:43,411 --> 00:25:45,495 And I don't think you do, either. 542 00:25:45,500 --> 00:25:47,937 ♪ ♪ 543 00:25:57,991 --> 00:26:00,075 [SIGHS] Let's go. 544 00:26:00,080 --> 00:26:01,625 Where? 545 00:26:22,067 --> 00:26:23,638 Get in. 546 00:26:27,542 --> 00:26:29,278 Lower your pants. 547 00:26:29,283 --> 00:26:31,132 No foreplay? 548 00:26:31,137 --> 00:26:33,530 Lower your pants. 549 00:26:35,724 --> 00:26:37,552 [BELT BUCKLE JINGLING] 550 00:26:42,122 --> 00:26:44,523 - You done this before? - What do you care? 551 00:26:44,528 --> 00:26:46,748 I'm just making small talk. 552 00:26:48,389 --> 00:26:50,212 No. 553 00:26:50,217 --> 00:26:52,262 So what is this about? 554 00:26:54,177 --> 00:26:56,223 What do you think? 555 00:27:01,707 --> 00:27:03,355 [MOANS] 556 00:27:03,360 --> 00:27:05,444 [BOTH PANTING] 557 00:27:05,449 --> 00:27:07,495 [MOANING] 558 00:27:13,501 --> 00:27:14,807 Ah. 559 00:27:36,829 --> 00:27:38,874 [TRAIN RATTLING OVERHEAD] 560 00:27:48,144 --> 00:27:50,407 [TRAIN FADES IN DISTANCE] 561 00:28:10,776 --> 00:28:12,778 [KEYS JINGLING] 562 00:28:41,458 --> 00:28:43,704 This is my advice. 563 00:28:43,709 --> 00:28:46,402 Go upstairs quietly, take a bath, 564 00:28:46,407 --> 00:28:49,213 wash every inch of you, then drain the water 565 00:28:49,218 --> 00:28:50,680 and take a shower. 566 00:28:50,685 --> 00:28:52,290 Gargle, get a trash bag, 567 00:28:52,295 --> 00:28:55,080 put all of those clothes in it, and tell nobody. 568 00:28:55,085 --> 00:28:57,034 I don't know what you think happened, Mom. 569 00:28:57,039 --> 00:28:58,514 I know what happened, honey. 570 00:28:58,519 --> 00:29:00,390 It was the same when I came home to Dad. 571 00:29:01,578 --> 00:29:03,271 Put some real garbage 572 00:29:03,276 --> 00:29:05,142 in the trash bag on top of your clothes. 573 00:29:05,147 --> 00:29:06,935 The trash is collected tomorrow. 574 00:29:06,940 --> 00:29:08,872 I'll take it out before Andy can see. 575 00:29:08,877 --> 00:29:11,266 I just... I had something on my panties. That's all. 576 00:29:11,271 --> 00:29:13,572 Something sticky? 577 00:29:13,577 --> 00:29:16,606 [CELL PHONE RINGING] 578 00:29:16,611 --> 00:29:19,932 Listen, um, if you ever want to talk, I don't judge. 579 00:29:27,461 --> 00:29:29,284 [RINGING CONTINUES] 580 00:29:29,289 --> 00:29:31,590 [SIGHS] 581 00:29:31,595 --> 00:29:33,710 Yeah, what do you need? 582 00:29:33,715 --> 00:29:35,857 - Help. - [TCHAIKOVSKY'S "MARCH" FROM THE NUTCRACKER PLAYING] 583 00:29:35,861 --> 00:29:36,871 Too tired. 584 00:29:36,876 --> 00:29:40,077 Sheryl, you know I would only call if... 585 00:29:40,082 --> 00:29:42,166 Leland, you're no fun when you're needy. 586 00:29:42,171 --> 00:29:44,125 I'm not trying to be fun! 587 00:29:44,130 --> 00:29:46,262 Oh, God. 588 00:29:47,481 --> 00:29:50,005 You know this only works if it's transactional, right? 589 00:29:51,006 --> 00:29:52,816 What do you want? 590 00:29:53,461 --> 00:29:55,768 Oh, I don't know. What you got? 591 00:29:58,318 --> 00:30:00,102 Edward. 592 00:30:05,064 --> 00:30:06,712 Okay. 593 00:30:06,717 --> 00:30:08,323 Give me 20 minutes. 594 00:30:08,328 --> 00:30:09,759 Bring root beer. 595 00:30:09,764 --> 00:30:11,543 [JAUNTY MUSIC CONTINUES] 596 00:30:11,548 --> 00:30:13,302 [SHUDDERING] 597 00:30:39,533 --> 00:30:41,578 - [SQUEAKS] - [WATER RUNNING] 598 00:30:46,496 --> 00:30:48,542 [BREATHING DEEPLY] 599 00:31:07,387 --> 00:31:09,432 ♪ ♪ 600 00:31:22,968 --> 00:31:24,970 [DOG BARKING IN DISTANCE] 601 00:31:39,201 --> 00:31:41,024 [ANDY GRUNTS] 602 00:31:41,029 --> 00:31:42,808 How did it go? 603 00:31:42,813 --> 00:31:44,767 Fine. 604 00:31:44,772 --> 00:31:47,253 Just your everyday exorcism. 605 00:31:48,428 --> 00:31:50,082 [ANDY CHUCKLES] 606 00:31:51,213 --> 00:31:53,210 [ANDY GRUNTS] 607 00:31:53,215 --> 00:31:55,604 We made cookies. We missed you. 608 00:31:55,609 --> 00:31:57,214 Oh, I missed you, too. 609 00:31:57,219 --> 00:31:58,917 ANDY: Oh... 610 00:32:00,327 --> 00:32:02,572 Oh, I'm really glad. 611 00:32:15,281 --> 00:32:17,278 Hmm? What's wrong? 612 00:32:17,283 --> 00:32:19,328 Just something in the bathroom. 613 00:32:39,422 --> 00:32:41,171 Kurt, I'm hallucinating. 614 00:32:41,176 --> 00:32:43,608 I-I-I know. We're modifying your medication. 615 00:32:43,613 --> 00:32:45,045 No, I have to stop right now. 616 00:32:45,050 --> 00:32:46,424 No more olanzapine. 617 00:32:46,429 --> 00:32:48,683 No more, uh, amisulpride to alleviate 618 00:32:48,688 --> 00:32:50,341 the side effects of the olanzapine... 619 00:32:50,346 --> 00:32:51,779 Kristen, we agreed it was a good idea... 620 00:32:51,783 --> 00:32:53,506 I'm seeing monsters that aren't there. 621 00:32:53,511 --> 00:32:55,165 But coming down from the medication can be 622 00:32:55,170 --> 00:32:57,559 - just as dangerous... - Who are you working for? 623 00:32:57,564 --> 00:32:59,000 What? 624 00:33:00,630 --> 00:33:02,353 Are you sleeping with my mom? 625 00:33:02,358 --> 00:33:03,902 Is-is she having you do this? 626 00:33:03,907 --> 00:33:05,382 - What? - I don't believe you, Kurt. 627 00:33:05,387 --> 00:33:07,463 - Not anymore. - Kristen, this is paranoia. 628 00:33:07,468 --> 00:33:09,995 It would be paranoia if I had no justification. 629 00:33:10,000 --> 00:33:11,332 Sit down. Let's talk. 630 00:33:11,337 --> 00:33:12,768 No. You're fired. 631 00:33:12,773 --> 00:33:14,122 What? 632 00:33:14,127 --> 00:33:15,553 I am done coming here. 633 00:33:15,558 --> 00:33:17,991 That is not a good idea. 634 00:33:17,996 --> 00:33:19,179 It's the best idea I've had. 635 00:33:19,184 --> 00:33:20,284 You're in league with them. 636 00:33:20,289 --> 00:33:22,765 - You gave my therapy notes to Leland. - They were stolen. 637 00:33:22,770 --> 00:33:24,667 And now you're sleeping with my mom 638 00:33:24,672 --> 00:33:26,892 and you're feeding her information. 639 00:33:28,658 --> 00:33:30,530 [DOOR SLAMS] 640 00:33:36,318 --> 00:33:38,320 - We need to talk. - [DOOR OPENS] 641 00:33:38,325 --> 00:33:40,235 Okay, you tell me again how I'm paranoid. 642 00:33:40,240 --> 00:33:42,429 - I am on with my wife. - Sure! 643 00:33:43,430 --> 00:33:45,606 Listen. Talk to her. 644 00:33:48,461 --> 00:33:50,501 - ["MAHNA MAHNA" BY CAKE PLAYING] - [DOOR CLOSES] 645 00:33:50,506 --> 00:33:52,547 SHERYL: Hey, Leland. 646 00:33:52,552 --> 00:33:54,070 Hello? 647 00:33:54,075 --> 00:33:55,250 ♪ Mahna mahna ♪ 648 00:33:56,512 --> 00:33:57,813 ♪ Mahna mahna ♪ 649 00:33:57,818 --> 00:33:59,597 Leland? 650 00:33:59,602 --> 00:34:01,469 ♪ Mahna mahna ♪ 651 00:34:01,474 --> 00:34:03,166 Hello? 652 00:34:03,171 --> 00:34:05,081 Where are you? 653 00:34:05,086 --> 00:34:06,735 Oh, God. 654 00:34:06,740 --> 00:34:08,959 Wha-What is going on? 655 00:34:10,135 --> 00:34:12,480 - I'm being hunted. - [SIGHS] 656 00:34:12,485 --> 00:34:14,003 Okay, come on. 657 00:34:14,008 --> 00:34:15,309 Get up. Let's go. 658 00:34:15,314 --> 00:34:17,398 I don't think I can stand. 659 00:34:17,403 --> 00:34:20,879 Oh, please don't be such a baby. 660 00:34:20,884 --> 00:34:23,143 ♪ ♪ 661 00:34:23,148 --> 00:34:25,667 [SIGHS] Fine. 662 00:34:25,672 --> 00:34:27,843 Come on. Come here. Let's go. 663 00:34:27,848 --> 00:34:30,329 [SONG CONTINUES MUFFLED] 664 00:34:34,985 --> 00:34:37,461 Sit first. Sit. 665 00:34:37,466 --> 00:34:39,550 One leg up. 666 00:34:39,555 --> 00:34:41,335 The other leg. 667 00:34:41,340 --> 00:34:43,032 You okay? 668 00:34:43,037 --> 00:34:44,642 There you go. 669 00:34:44,647 --> 00:34:46,258 All right. 670 00:34:47,302 --> 00:34:48,690 - Drink this. - [CAN POPS OPEN] 671 00:34:48,695 --> 00:34:51,741 ♪ ♪ 672 00:34:57,399 --> 00:35:00,005 [SIGHS HEAVILY] 673 00:35:00,010 --> 00:35:02,007 ♪ ♪ 674 00:35:02,012 --> 00:35:03,536 [WHIMPERS LOUDLY] 675 00:35:05,190 --> 00:35:06,708 All right. More? 676 00:35:06,713 --> 00:35:09,928 The two women from the airport. 677 00:35:09,933 --> 00:35:11,979 - [SHUDDERING] - [SONG ENDS] 678 00:35:19,247 --> 00:35:22,071 How many more nights of this? 679 00:35:22,076 --> 00:35:25,901 - What? - This... exorcism. 680 00:35:25,906 --> 00:35:27,816 One. 681 00:35:27,821 --> 00:35:29,823 Can you survive it? 682 00:35:30,954 --> 00:35:32,521 Yes. 683 00:35:33,566 --> 00:35:36,433 No, no, no, no, no, no, no. Remember our agreement? 684 00:35:36,438 --> 00:35:38,479 I do. 685 00:35:38,484 --> 00:35:39,871 All righty, then. 686 00:35:39,876 --> 00:35:41,139 Rinse off. 687 00:35:42,357 --> 00:35:44,403 [FOOTSTEPS RETREATING] 688 00:35:50,583 --> 00:35:52,628 [PAPER RUSTLING] 689 00:35:58,504 --> 00:36:01,771 And you're saying this has nothing to do 690 00:36:01,776 --> 00:36:03,509 with your deep philosophical differences 691 00:36:03,514 --> 00:36:05,114 with the New Ministry of Satan? 692 00:36:05,119 --> 00:36:07,029 DAVID: Correct. The organization fails 693 00:36:07,034 --> 00:36:09,945 two of the IRS's four core criteria. 694 00:36:09,950 --> 00:36:12,948 It is not operated exclusively for worshipping Satan. 695 00:36:12,953 --> 00:36:14,758 - Uh, Kristen? - Yes. 696 00:36:14,763 --> 00:36:17,587 Six months before this "church" was formed, 697 00:36:17,592 --> 00:36:22,175 Graham Lucian and Jim Logger were selling these T-shirts. 698 00:36:22,180 --> 00:36:24,433 And they only created this pamphlet 699 00:36:24,438 --> 00:36:26,919 when they applied for tax-exempt status. 700 00:36:28,686 --> 00:36:29,721 Anything else? 701 00:36:29,726 --> 00:36:34,017 Yes. The, uh, net earnings are for one individual. Ben? 702 00:36:34,022 --> 00:36:36,537 Yeah, the, uh, bank statements show that the profits 703 00:36:36,542 --> 00:36:38,669 were pocketed by Graham Lucian, 704 00:36:38,674 --> 00:36:40,280 including the church collections. 705 00:36:40,285 --> 00:36:42,282 MARX: As you can see, our assessors 706 00:36:42,287 --> 00:36:44,379 are not biased, but they do conclude 707 00:36:44,384 --> 00:36:46,024 that the New Ministry of Satan 708 00:36:46,029 --> 00:36:48,510 does not live up to IRS standards. 709 00:36:50,730 --> 00:36:52,770 Well presented. 710 00:36:52,775 --> 00:36:55,686 The two gentlemen from this church 711 00:36:55,691 --> 00:36:57,906 have asked to be heard after your presentation. 712 00:36:57,911 --> 00:36:59,442 What? 713 00:36:59,447 --> 00:37:01,462 They've argued that your team is biased, 714 00:37:01,467 --> 00:37:03,947 and they wanted to offer their piece. 715 00:37:06,559 --> 00:37:09,214 Mr. Lucian, Mr. Logger, please come in. 716 00:37:13,231 --> 00:37:16,011 Oh, look who it is. Hi, Jesus. 717 00:37:16,016 --> 00:37:17,404 Gentlemen. 718 00:37:17,409 --> 00:37:18,584 Lady. 719 00:37:19,628 --> 00:37:21,843 BEN: So, what's the bias? 720 00:37:21,848 --> 00:37:23,279 I'm an atheist. 721 00:37:23,284 --> 00:37:24,846 I don't care who you worship. 722 00:37:24,851 --> 00:37:26,848 - And Kristen is an agnostic. - I know. 723 00:37:26,853 --> 00:37:28,411 We talked. 724 00:37:29,830 --> 00:37:31,330 Then what is the bias? 725 00:37:31,335 --> 00:37:32,405 Ah. 726 00:37:35,365 --> 00:37:37,232 Kristen slept with me last night, 727 00:37:37,237 --> 00:37:39,107 and now she wants to hurt me. 728 00:37:42,743 --> 00:37:44,561 MARX: Really? 729 00:37:44,566 --> 00:37:47,999 Well, that's an original way to go. 730 00:37:48,004 --> 00:37:50,355 Kristen, any response? 731 00:37:53,488 --> 00:37:55,951 [LAUGHING] 732 00:37:55,956 --> 00:37:57,182 Is this not true? 733 00:37:57,187 --> 00:37:58,306 Oh, are you kidding me? 734 00:37:58,311 --> 00:38:00,369 I would rather sleep with Satan himself. 735 00:38:04,029 --> 00:38:05,460 You are such a liar. 736 00:38:05,465 --> 00:38:07,057 KRISTEN: What do you want me to do? 737 00:38:07,062 --> 00:38:09,664 Swear on a stack of Bibles or the Satanic Bible? 738 00:38:09,669 --> 00:38:11,545 - You tell me. - Okay. 739 00:38:11,550 --> 00:38:12,937 I think we're done here. 740 00:38:12,942 --> 00:38:14,479 Thank you, gentlemen. 741 00:38:20,254 --> 00:38:23,165 Um, we're not. 742 00:38:23,170 --> 00:38:25,080 Satan isn't. 743 00:38:25,085 --> 00:38:26,560 He's coming for you. 744 00:38:26,565 --> 00:38:28,131 All three of you. 745 00:38:30,295 --> 00:38:31,948 Take care. 746 00:38:34,094 --> 00:38:36,861 Well, that proves one thing. 747 00:38:36,866 --> 00:38:39,951 No matter how powerful Satan and God are, 748 00:38:39,956 --> 00:38:42,176 the IRS is stronger. 749 00:38:43,791 --> 00:38:46,120 - Please, no. Please stop it. - THUNDERLAND: May God arise. 750 00:38:46,125 --> 00:38:48,029 May His enemies be scattered. 751 00:38:48,034 --> 00:38:49,670 May His foes flee! 752 00:38:49,675 --> 00:38:51,950 Help me, Satan. Deliver me. 753 00:38:51,955 --> 00:38:53,648 [GASPS] 754 00:38:53,653 --> 00:38:56,150 [HIGH-PITCHED VOICE]: He is on your side. 755 00:38:56,155 --> 00:38:58,026 [GIGGLES] 756 00:38:58,031 --> 00:39:02,770 [OLD MAN'S VOICE]: I will be delivered. 757 00:39:02,775 --> 00:39:04,354 [CHUCKLES] 758 00:39:04,359 --> 00:39:06,309 THUNDERLAND: May His foes flee before Him. 759 00:39:06,314 --> 00:39:08,293 As smoke is blown away by the wind, 760 00:39:08,298 --> 00:39:10,273 may you blow them away. 761 00:39:10,278 --> 00:39:12,562 - [RETCHES] - O Prince of the Heavenly Host, 762 00:39:12,567 --> 00:39:15,122 by the power of God, cast into Hell 763 00:39:15,127 --> 00:39:17,859 and all the evil spirits who prowl about the world 764 00:39:17,864 --> 00:39:20,514 seeking the ruin of souls. 765 00:39:20,519 --> 00:39:22,564 [THUNDERLAND CONTINUES IN LATIN] 766 00:39:30,011 --> 00:39:32,669 I believe in God, the Father Almighty. 767 00:39:32,674 --> 00:39:34,495 THUNDERLAND and LELAND: Creator of heaven and earth, 768 00:39:34,499 --> 00:39:35,799 and in Jesus Christ. 769 00:39:35,804 --> 00:39:38,385 THUNDERLAND: Who was conceived by the Holy Spirit. 770 00:39:38,390 --> 00:39:39,421 [CRYING] 771 00:39:39,426 --> 00:39:42,244 Do you renounce the Devil and all his works? 772 00:39:42,249 --> 00:39:44,507 - I do. - [CRYING]: I do. 773 00:39:44,512 --> 00:39:46,291 THUNDERLAND: Do you tell the Devil 774 00:39:46,296 --> 00:39:48,772 that he no longer has power over you 775 00:39:48,777 --> 00:39:52,215 because you no longer live in his kingdom of darkness? 776 00:39:53,260 --> 00:39:55,070 - [GASPS] I do. - LELAND: I do. 777 00:39:55,075 --> 00:39:59,043 THUNDERLAND: Do you claim the protecting power of God? 778 00:39:59,048 --> 00:40:02,095 [TAKES DEEP BREATH] 779 00:40:03,662 --> 00:40:06,094 [LAUGHING]: I am a new man. 780 00:40:06,099 --> 00:40:07,704 Father, you did it. 781 00:40:07,709 --> 00:40:09,489 You have given me a fresh start. 782 00:40:09,494 --> 00:40:11,895 I can't thank you enough. Thank you. Thank you. 783 00:40:11,900 --> 00:40:13,275 It's not over yet. 784 00:40:13,280 --> 00:40:15,233 You need to pray every night. 785 00:40:15,238 --> 00:40:17,932 Here is my own personal rosary. 786 00:40:17,937 --> 00:40:19,803 LELAND: Oh, my God. 787 00:40:19,808 --> 00:40:21,731 That is so sweet of you. 788 00:40:21,736 --> 00:40:23,024 David, look. 789 00:40:23,029 --> 00:40:25,809 I am so blessed. 790 00:40:25,814 --> 00:40:27,781 But I hope that David will remain 791 00:40:27,786 --> 00:40:29,509 my spiritual adviser. 792 00:40:29,514 --> 00:40:30,776 I would advise it. 793 00:40:35,084 --> 00:40:37,130 ♪ ♪ 794 00:40:43,832 --> 00:40:46,090 Kristen? 795 00:40:46,095 --> 00:40:48,049 [KNOCKS] 796 00:40:48,054 --> 00:40:49,621 Hello? 797 00:40:50,709 --> 00:40:52,140 Kristen? 798 00:40:52,145 --> 00:40:53,533 [KNOCKS] 799 00:40:53,538 --> 00:40:55,453 Are you all right? 800 00:40:59,805 --> 00:41:01,850 Have you been in there all this time? 801 00:41:05,550 --> 00:41:07,247 Are you okay? 802 00:41:08,770 --> 00:41:11,289 I am. 803 00:41:11,294 --> 00:41:12,818 [SIGHS] 804 00:41:30,357 --> 00:41:32,746 Did that one get to you? 805 00:41:32,751 --> 00:41:34,965 What one? 806 00:41:34,970 --> 00:41:36,015 The exorcism. 807 00:41:37,059 --> 00:41:39,448 I lost you in the middle of it. 808 00:41:39,453 --> 00:41:43,022 I was wondering if you were done with this job. 809 00:41:44,719 --> 00:41:46,852 No, I'm just getting started. 810 00:41:50,464 --> 00:41:53,157 Can I ask you... 811 00:41:53,162 --> 00:41:55,812 If you don't believe in God, 812 00:41:55,817 --> 00:41:57,814 can an exorcism work on you? 813 00:41:57,819 --> 00:41:59,412 Sure. 814 00:41:59,417 --> 00:42:02,171 God exists despite what any individual thinks. 815 00:42:02,176 --> 00:42:04,168 Right, but for a placebo to work, 816 00:42:04,173 --> 00:42:05,996 a patient has to believe in the drug. 817 00:42:06,001 --> 00:42:07,781 Yes, but... 818 00:42:07,786 --> 00:42:09,739 an exorcism isn't a placebo. 819 00:42:09,744 --> 00:42:12,181 [CHUCKLING]: That's where you and I disagree. 820 00:42:15,750 --> 00:42:17,186 Oh, wow. 821 00:42:18,797 --> 00:42:21,800 I don't think I've ever seen the stars like this in the city. 822 00:42:22,888 --> 00:42:24,933 New moon. 823 00:42:27,936 --> 00:42:29,585 Oh, my gosh. 824 00:42:29,590 --> 00:42:31,395 My husband leaves tonight. 825 00:42:31,400 --> 00:42:32,545 When? 826 00:42:32,550 --> 00:42:34,242 Ten minutes. 827 00:42:34,247 --> 00:42:35,722 Oh, you better hurry, huh? 828 00:42:35,727 --> 00:42:37,680 Sorry. 829 00:42:37,685 --> 00:42:39,308 Uh, hey. 830 00:42:41,210 --> 00:42:42,455 Thanks for being here. 831 00:42:47,695 --> 00:42:49,692 [DOOR CLOSES] 832 00:42:49,697 --> 00:42:51,743 [FOOTSTEPS APPROACHING] 833 00:42:57,539 --> 00:42:58,976 Hey. 834 00:43:00,099 --> 00:43:02,096 Just wanted to say goodbye. 835 00:43:02,101 --> 00:43:03,401 Your Uber is outside. 836 00:43:03,406 --> 00:43:05,060 - Thanks. - Yeah. 837 00:43:08,224 --> 00:43:10,221 I'm sure Kristen had to work late. 838 00:43:10,226 --> 00:43:12,664 - Yeah. Just tell her I'll call. - Definitely. 839 00:43:16,654 --> 00:43:19,344 ANDY [RECORDED]: You've reached Andy Bouchard at Eighth Summit Trekking. 840 00:43:19,348 --> 00:43:20,636 Please leave a message. 841 00:43:20,641 --> 00:43:22,229 Andy, I'm on my way home. 842 00:43:22,234 --> 00:43:23,639 Please don't leave yet. I'm... 843 00:43:23,644 --> 00:43:25,867 [SNIFFS] I'm so sorry. I-I need to see you. 844 00:43:25,872 --> 00:43:27,948 [CRYING]: I've... I've been off. 845 00:43:27,953 --> 00:43:29,906 I've... And it's not you. 846 00:43:29,911 --> 00:43:33,083 It's... it-it's been me, and... 847 00:43:33,088 --> 00:43:35,477 I'm so sorry. You and the kids are... 848 00:43:35,482 --> 00:43:38,175 are the best thing that ever happened to me. 849 00:43:38,180 --> 00:43:39,916 Okay, I'll see you soon. 850 00:43:39,921 --> 00:43:41,793 [SOBS] 851 00:43:57,025 --> 00:43:58,718 No. 852 00:43:58,723 --> 00:44:00,899 [SIGHS] 853 00:44:14,869 --> 00:44:17,089 ♪ ♪ 854 00:44:40,142 --> 00:44:41,456 My gosh. 855 00:44:41,461 --> 00:44:43,376 - Oh! - Mmm. 856 00:44:46,509 --> 00:44:48,245 I got your message. 857 00:44:48,250 --> 00:44:50,552 I was worried I'd missed you. 858 00:44:50,557 --> 00:44:52,690 I got another flight for tomorrow. 859 00:44:59,087 --> 00:45:00,132 Here. 860 00:45:07,400 --> 00:45:09,092 What's this? 861 00:45:09,097 --> 00:45:11,660 This is a fire puja. 862 00:45:11,665 --> 00:45:13,662 It's for purification. 863 00:45:13,667 --> 00:45:15,490 It's Tibetan Buddhism. 864 00:45:15,495 --> 00:45:17,487 So, what you do is, 865 00:45:17,492 --> 00:45:19,542 you... 866 00:45:19,547 --> 00:45:23,977 write down the thing that you want purified, 867 00:45:23,982 --> 00:45:27,545 and then you dip the paper in some butter... or margarine. 868 00:45:27,550 --> 00:45:28,764 Okay. 869 00:45:28,769 --> 00:45:31,680 So you write your affliction. 870 00:45:31,685 --> 00:45:33,295 And go. 871 00:45:36,864 --> 00:45:39,253 Oh, and if it involves a person, 872 00:45:39,258 --> 00:45:41,777 you draw a circle of protection around the name. 873 00:45:41,782 --> 00:45:42,861 Why? 874 00:45:42,866 --> 00:45:46,395 Because burning a person's name is not a good thing. 875 00:45:47,699 --> 00:45:49,699 _ 876 00:45:54,739 --> 00:45:57,276 Now, we never mention this to each other ever again. 877 00:45:58,564 --> 00:46:00,587 [CHUCKLING]: My God, this is so much better 878 00:46:00,592 --> 00:46:01,928 than that mirror exercise. 879 00:46:01,933 --> 00:46:03,978 [PAPER TEARS] 880 00:46:06,328 --> 00:46:08,761 - Okay. - Okay. 881 00:46:08,766 --> 00:46:10,806 Dip it in here. 882 00:46:10,811 --> 00:46:12,857 - It's warm. - Okay. 883 00:46:15,947 --> 00:46:18,074 Okay. 884 00:46:18,079 --> 00:46:19,902 - You ready? - Yeah. 885 00:46:19,907 --> 00:46:22,170 One, two, three. Go. 886 00:46:35,009 --> 00:46:36,881 What happens now? 887 00:46:37,882 --> 00:46:39,400 [SIGHS] 888 00:46:39,405 --> 00:46:40,649 I go sell the business. 889 00:46:42,016 --> 00:46:43,409 And when I come home... 890 00:46:44,540 --> 00:46:46,978 ... you and I have a fresh start. 891 00:46:52,287 --> 00:46:54,333 ♪ ♪ 892 00:47:15,093 --> 00:47:16,651 Hey. 893 00:48:28,300 --> 00:48:35,800 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 62028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.