All language subtitles for Escape to the Chateau DIY S01E02.720p.CBC.WEB-DL.DD2.0.H.264-BTN.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,436 --> 00:00:03,268 [birds chirping] 2 00:00:03,336 --> 00:00:04,570 This is me: 3 00:00:04,572 --> 00:00:05,771 Dick Strawbridge, my wife Angel, and our two children in our 4 00:00:05,773 --> 00:00:07,606 glorious French chateau. 5 00:00:08,542 --> 00:00:10,542 We haven't ever regretted what we've done. 6 00:00:10,610 --> 00:00:11,577 It is so worth it. 7 00:00:12,913 --> 00:00:15,080 We moved here three years ago to follow our dream of living life 8 00:00:15,148 --> 00:00:16,148 in our very own castle. 9 00:00:17,150 --> 00:00:18,751 [laughing] Oh my god. 10 00:00:20,187 --> 00:00:21,386 Dick: But it's not been easy-- 11 00:00:21,455 --> 00:00:22,488 I think I'm a bit too old for this. 12 00:00:24,191 --> 00:00:25,557 --as dozens of other Brits know only too well. 13 00:00:26,894 --> 00:00:27,860 Man: Oops. 14 00:00:28,729 --> 00:00:30,229 Floor needs replacing as well [laughs]. 15 00:00:31,399 --> 00:00:33,732 Dick: Because it turns out we're not the only expats who have 16 00:00:33,734 --> 00:00:34,700 bought a French chateau. 17 00:00:35,503 --> 00:00:36,335 ♪ ♪ 18 00:00:36,403 --> 00:00:37,636 Wow, absolutely love it! 19 00:00:38,439 --> 00:00:39,905 Jonathan Cooke: 25-year-old Bordeaux. 20 00:00:40,641 --> 00:00:41,740 Motherlode! 21 00:00:43,143 --> 00:00:44,776 Dick: In this series, we'll reveal how we're running our 22 00:00:44,845 --> 00:00:46,211 chateau as a business-- 23 00:00:46,279 --> 00:00:47,479 There's not a thing about making sausage that I don't find 24 00:00:47,481 --> 00:00:48,514 humorous. 25 00:00:49,149 --> 00:00:50,515 I'm still finding things that I haven't seen. 26 00:00:50,518 --> 00:00:52,718 Dick:--and see how these daring Brits are running theirs-- 27 00:00:53,520 --> 00:00:55,387 Whoa, whoa, whoa, this place is done up. 28 00:00:55,456 --> 00:00:56,555 [woman laughs] 29 00:00:57,491 --> 00:00:58,924 Dick:--as they face the ups-- 30 00:00:58,992 --> 00:01:00,024 It's really beautiful. 31 00:01:00,628 --> 00:01:03,395 This is a rare moment, but I am genuinely at peace. 32 00:01:04,165 --> 00:01:05,364 Dick:--and downs-- 33 00:01:07,267 --> 00:01:08,233 It's a lot worse than it looks. 34 00:01:09,570 --> 00:01:10,268 Dick:--of their new lives in these crumbling and magnificent 35 00:01:10,271 --> 00:01:11,203 buildings. 36 00:01:12,506 --> 00:01:13,939 Man: It is a bit fancy living in a French chateau. 37 00:01:14,809 --> 00:01:17,042 We might have a few problems on the way, but that's part of 38 00:01:17,111 --> 00:01:17,976 life, isn't it [laughs]? 39 00:01:18,378 --> 00:01:18,944 Yeah. 40 00:01:19,379 --> 00:01:20,145 ♪ ♪ 41 00:01:21,215 --> 00:01:22,481 - Dick: Today: - Angelina: Oh, yeah, yeah. 42 00:01:24,085 --> 00:01:25,818 Dick: A cost-saving way of making your own trailer. 43 00:01:26,553 --> 00:01:27,419 Rope snapped! 44 00:01:28,889 --> 00:01:30,222 Dick: Wannabe chateau owners try to find their dream home-- 45 00:01:31,191 --> 00:01:32,290 Johnny: Oh, babe, this is what we want, right? 46 00:01:32,359 --> 00:01:33,525 Dick:--but soon find problems to bug them. 47 00:01:35,061 --> 00:01:36,562 Johnny: Oh, Dick will have a field day with this. 48 00:01:37,731 --> 00:01:39,531 Dick: A chateau couple dealing with a struggling business-- 49 00:01:39,599 --> 00:01:42,601 Jonathan: If we don't break even this year, it would be a 50 00:01:42,669 --> 00:01:43,268 disaster. 51 00:01:44,271 --> 00:01:45,270 Dick:--come to see Angel for some advice. 52 00:01:46,306 --> 00:01:47,239 Angel: Hello! 53 00:01:47,674 --> 00:01:49,307 Michael Halpin: Good to meet you, at last. 54 00:01:49,310 --> 00:01:51,877 Dick: And I help to plan an ambitious building project. 55 00:01:51,945 --> 00:01:53,078 So you haven't got enough to do, so you've decided to build a 56 00:01:53,146 --> 00:01:54,046 bridge. 57 00:01:54,648 --> 00:01:55,347 Philip Baillie-Smith: Yeah. 58 00:01:55,349 --> 00:01:56,081 Are you sure you want a bridge? 59 00:01:56,150 --> 00:01:56,915 [laughs] 60 00:01:57,384 --> 00:01:58,517 ♪ ♪ 61 00:01:58,519 --> 00:01:59,985 [birds chirping] 62 00:02:00,588 --> 00:02:02,121 ♪ ♪ 63 00:02:03,624 --> 00:02:05,157 Dick: British artist Johnny and television producer Ashley are 64 00:02:05,159 --> 00:02:06,525 at the very beginning of their chateau adventure. 65 00:02:07,961 --> 00:02:10,295 Having outgrown their little townhouse in Pézenas in the 66 00:02:10,363 --> 00:02:12,664 south of France, they're looking for a chateau to run. 67 00:02:13,567 --> 00:02:14,933 We wanna open up an art gallery. 68 00:02:15,001 --> 00:02:15,901 Obviously I need a big workshop. 69 00:02:17,271 --> 00:02:19,505 Dick: Angel and I have already given Johnny advice on the 70 00:02:19,573 --> 00:02:21,340 things they should look out for when chateau shopping. 71 00:02:22,542 --> 00:02:24,209 Armed with that advice, they're off to a viewing near Bordeaux. 72 00:02:24,711 --> 00:02:26,778 ♪ ♪ 73 00:02:28,848 --> 00:02:30,315 Ashley Adams: This one is huge. 74 00:02:31,051 --> 00:02:32,851 They don't have a lot of pictures, but it looks like a 75 00:02:32,920 --> 00:02:34,987 lot of the renovations have already been done, which, you 76 00:02:35,055 --> 00:02:36,788 know, has its pluses. 77 00:02:38,325 --> 00:02:41,860 But also, that could be, uh, because we really wanna make it 78 00:02:41,862 --> 00:02:42,628 our own. 79 00:02:43,263 --> 00:02:44,763 ♪ ♪ 80 00:02:45,532 --> 00:02:46,765 Dick: Their budget is £320,000. 81 00:02:49,269 --> 00:02:53,104 The place they're about to see is listed at £550,000 but maybe 82 00:02:53,107 --> 00:02:54,406 there's a little wiggle room on the price. 83 00:02:55,008 --> 00:02:56,175 ♪ ♪ 84 00:02:57,211 --> 00:02:58,543 This is the original gatehouse. 85 00:02:58,612 --> 00:02:59,645 Look, I love it. 86 00:03:00,614 --> 00:03:01,479 This is gonna have killer views. 87 00:03:01,548 --> 00:03:02,014 Ashley: Yeah. 88 00:03:02,816 --> 00:03:06,885 ♪ ♪ 89 00:03:07,754 --> 00:03:08,554 [birds chirping] 90 00:03:09,023 --> 00:03:09,754 Ashley: Beautiful. 91 00:03:09,823 --> 00:03:10,755 Johnny: I love the land already. 92 00:03:10,824 --> 00:03:11,390 - Ashley: I know, it is-- - Johnny: I love it. 93 00:03:12,459 --> 00:03:12,958 - Ashley: Hold on a second. - Johnny: What? 94 00:03:13,026 --> 00:03:14,226 Look at the sunflowers. 95 00:03:15,095 --> 00:03:16,161 Imagine sitting in those chairs looking at the sunflowers all 96 00:03:16,163 --> 00:03:17,596 day? 97 00:03:17,664 --> 00:03:18,463 - Johnny: Hmm, awesome. - Ashley: Nice. 98 00:03:18,966 --> 00:03:20,231 ♪ ♪ 99 00:03:20,301 --> 00:03:23,134 Dick: It's got 13 bedrooms, 9 bathrooms, a pool, and sits on 8 100 00:03:23,203 --> 00:03:24,369 acres of land. 101 00:03:25,338 --> 00:03:26,471 Today, Johnny and Ashley are getting a personal tour from the 102 00:03:26,473 --> 00:03:27,339 owner. 103 00:03:28,475 --> 00:03:29,341 - Ashley: Hi! - Tom: Hi. 104 00:03:30,944 --> 00:03:31,977 Nice to meet you; I'm Ashley. 105 00:03:32,045 --> 00:03:32,911 - Hi, I'm Tom. - Johnny. 106 00:03:32,980 --> 00:03:34,679 Woman: Nice to meet you, hi. 107 00:03:34,748 --> 00:03:35,981 Tom: Would you like to follow me? 108 00:03:36,049 --> 00:03:37,449 Dick: Englishman Tom bought the chateau when it was in ruins 109 00:03:37,451 --> 00:03:38,316 nearly 20 years ago. 110 00:03:40,054 --> 00:03:41,253 - Wow, that's incredible. - Tom: Yeah. 111 00:03:41,321 --> 00:03:42,187 Huh. 112 00:03:43,456 --> 00:03:44,756 Tom: I was young enough and naive enough to take it on. 113 00:03:44,758 --> 00:03:45,390 [laughter] 114 00:03:45,392 --> 00:03:46,225 ♪ ♪ 115 00:03:47,528 --> 00:03:49,194 Dick: Tom's put a huge amount of time, effort, and money into 116 00:03:49,196 --> 00:03:51,763 restoring this place over the years, and it shows. 117 00:03:53,266 --> 00:03:54,266 Ashley: Yeah, the kitchen's nice, I like it. 118 00:03:54,334 --> 00:03:55,500 Johnny: Yeah, nice. 119 00:03:55,568 --> 00:03:57,936 And it's nice that it opens up on to that--that view, yeah. 120 00:03:57,938 --> 00:03:59,204 I can imagine--on to the terrace. 121 00:04:00,607 --> 00:04:02,207 - Ashley: Ah, that's great. - Johnny: Yeah. 122 00:04:05,045 --> 00:04:06,378 Ashley: Yeah, the views are just beautiful. 123 00:04:07,881 --> 00:04:08,947 Johnny: I think it's amazing, yeah. 124 00:04:09,015 --> 00:04:10,616 The view is absolutely incredible. 125 00:04:10,684 --> 00:04:12,050 Johnny: It is, eh? 126 00:04:12,118 --> 00:04:13,051 - Breathtaking. - Ashley: Yeah. 127 00:04:14,087 --> 00:04:15,253 ♪ ♪ 128 00:04:15,956 --> 00:04:17,256 Dick: The location's a winner, but Johnny needs to take our 129 00:04:17,324 --> 00:04:19,524 advice on board and start asking some tough questions. 130 00:04:21,127 --> 00:04:22,060 I see this here. 131 00:04:22,129 --> 00:04:23,295 Is there a little story behind that one? 132 00:04:23,363 --> 00:04:24,830 That's just a little bit of woodworm, yeah. 133 00:04:24,898 --> 00:04:26,064 OK. 134 00:04:26,066 --> 00:04:27,565 Termites, they're the ones you gotta be careful for. 135 00:04:27,568 --> 00:04:28,233 Yeah. 136 00:04:28,302 --> 00:04:30,202 ♪ ♪ 137 00:04:31,104 --> 00:04:32,871 Dick: Spot-on, mate, you were listening. 138 00:04:32,939 --> 00:04:34,906 Just remind me again how many boilers. 139 00:04:34,975 --> 00:04:36,174 - Seven or eight? - Johnny: OK. 140 00:04:36,843 --> 00:04:37,542 Ashley: Yeah. 141 00:04:37,610 --> 00:04:38,710 Yeah, so it's one service then? 142 00:04:39,312 --> 00:04:41,013 Tom: Yeah, the hot water never runs out. 143 00:04:41,548 --> 00:04:43,181 Johnny: That's a huge plus point. 144 00:04:43,183 --> 00:04:45,684 The house has been looked after that way when it comes to 145 00:04:45,752 --> 00:04:46,618 heating boilers. 146 00:04:46,686 --> 00:04:47,419 Very, very good. 147 00:04:47,487 --> 00:04:48,053 We're happy. 148 00:04:48,121 --> 00:04:49,354 ♪ ♪ 149 00:04:49,956 --> 00:04:51,023 Dick: Well done, Johnny, you're doing me proud. 150 00:04:52,092 --> 00:04:54,359 So you can see here in the attic, there's been a new 151 00:04:54,427 --> 00:04:55,360 roof-- 152 00:04:55,428 --> 00:04:56,494 Johnny: OK. 153 00:04:56,563 --> 00:04:57,562 - Tom:--a whole roof on. - Awesome. 154 00:04:57,630 --> 00:04:59,397 Tom: So the whole thing is brand new. 155 00:04:59,466 --> 00:05:00,131 Yeah. 156 00:05:00,134 --> 00:05:01,333 Wow, that's great. 157 00:05:01,401 --> 00:05:04,369 Dick: A leaky roof of a chateau can cost anywhere upwards of 158 00:05:04,437 --> 00:05:05,404 £100,000. 159 00:05:06,673 --> 00:05:08,173 So, one that's been newly refurbished like this is a real 160 00:05:08,241 --> 00:05:09,141 find. 161 00:05:11,144 --> 00:05:12,644 This place seems to be ticking an awful lot of boxes. 162 00:05:14,281 --> 00:05:15,480 You can't get more French than this. 163 00:05:15,549 --> 00:05:16,715 No, that's true, babe. 164 00:05:16,783 --> 00:05:19,217 - Sunflowers, spires, steeples. - Ashley: Church. 165 00:05:20,620 --> 00:05:22,020 Johnny: It's just so quiet. 166 00:05:22,088 --> 00:05:23,255 - So, so peaceful. - It's really nice. 167 00:05:23,857 --> 00:05:25,490 ♪ ♪ 168 00:05:26,093 --> 00:05:27,292 Dick: But there's something nagging at Ashley. 169 00:05:28,995 --> 00:05:30,161 Tom, we have a question for you. 170 00:05:30,164 --> 00:05:30,929 Are there any outbuildings? 171 00:05:33,266 --> 00:05:35,200 No, because I guess what happened was--there would have 172 00:05:35,268 --> 00:05:36,901 been originally. 173 00:05:36,904 --> 00:05:40,171 I'm assuming that when they put the two towers on, 174 00:05:40,174 --> 00:05:41,840 they demolished the outbuildings and used the stone. 175 00:05:41,908 --> 00:05:43,141 Well, that makes sense. 176 00:05:43,209 --> 00:05:45,110 - Upcycling, right? - Exactly [chuckles]. 177 00:05:45,178 --> 00:05:46,044 Before we even used the term. 178 00:05:46,113 --> 00:05:46,978 - Tom: Yeah. - [Johnny chuckles] 179 00:05:47,514 --> 00:05:49,247 ♪ ♪ 180 00:05:49,916 --> 00:05:51,249 Dick: The lack of extra space for Johnny's workshop and art 181 00:05:51,317 --> 00:05:52,584 gallery is a real blow. 182 00:05:54,121 --> 00:05:56,321 I think it's a stunning property; I think the views are 183 00:05:56,389 --> 00:05:57,756 amazing; but I think the fact that it doesn't have 184 00:05:57,824 --> 00:05:59,291 outbuildings is a deal-breaker. 185 00:06:00,527 --> 00:06:02,761 We just gotta move forward, just keep rolling, until we do find 186 00:06:02,829 --> 00:06:03,762 that one that we really connect with. 187 00:06:05,498 --> 00:06:07,199 We want to find our chateau, and we will find it. 188 00:06:08,535 --> 00:06:09,868 100%, we're gonna find the chateau. 189 00:06:11,471 --> 00:06:12,471 Dick: Now that's what I call positive thinking. 190 00:06:13,741 --> 00:06:15,273 - Johnny: Next appointment. - Dick: Good man, Johnny. 191 00:06:15,341 --> 00:06:16,508 - Johnny: Come on, baby. - [Ashley chuckles] 192 00:06:18,378 --> 00:06:19,745 ♪ ♪ 193 00:06:20,547 --> 00:06:23,214 Dick: Just over 200 miles north in the Pays de la Loire region 194 00:06:23,283 --> 00:06:25,016 of France sits the beautiful Chateau de Jalesnes. 195 00:06:27,520 --> 00:06:29,054 This is the home of British couple Michael and Jonathan. 196 00:06:30,357 --> 00:06:32,424 Five years ago, they became bored of their lives and jobs as 197 00:06:32,492 --> 00:06:34,292 a buyer and a social housing manager in London. 198 00:06:35,829 --> 00:06:38,230 Michael and I had gotten as far as we could with our careers. 199 00:06:40,099 --> 00:06:43,535 I could predicate what every day was going to be like, and I 200 00:06:43,537 --> 00:06:45,537 thought, "I don't want to be doing this for another ten 201 00:06:45,605 --> 00:06:46,271 years." 202 00:06:47,574 --> 00:06:48,373 I always said if I had to move anywhere to live abroad, it 203 00:06:48,442 --> 00:06:49,574 would either be New Zealand or France. 204 00:06:50,443 --> 00:06:51,610 New Zealand's too far, France is on the doorstep. 205 00:06:52,812 --> 00:06:54,379 Jonathan: We love the French people; we love the French way 206 00:06:54,447 --> 00:06:55,514 of life. 207 00:06:56,216 --> 00:06:57,416 Bonjour. 208 00:06:58,852 --> 00:07:00,819 I like croissants or red wine. 209 00:07:00,887 --> 00:07:01,953 [Michael laughs] 210 00:07:04,123 --> 00:07:06,658 Dick: So they bought this place and converted it, with the help 211 00:07:06,726 --> 00:07:09,461 of investors, into 15 holiday apartments and a location for 212 00:07:09,529 --> 00:07:10,796 weddings and special events. 213 00:07:12,665 --> 00:07:15,767 The investors are hugely important to us, as is the bank. 214 00:07:17,270 --> 00:07:19,137 Michael: The key focus of the chateau is going to be for 215 00:07:19,139 --> 00:07:20,739 weddings, because we need to pay all the bills that come with 216 00:07:20,807 --> 00:07:21,573 owning a place like this. 217 00:07:22,075 --> 00:07:23,241 ♪ ♪ 218 00:07:23,310 --> 00:07:24,742 Dick: But after hosting just three weddings last year, 219 00:07:24,745 --> 00:07:28,179 their first year in business, it's make or break this summer. 220 00:07:28,182 --> 00:07:31,950 Just to break even this year, we would need 13 weddings. 221 00:07:32,652 --> 00:07:34,386 ♪ ♪ 222 00:07:35,255 --> 00:07:38,323 Jonathan: If we don't break even this year, it would 223 00:07:38,391 --> 00:07:41,960 be--[exhales]--it would be a disaster. 224 00:07:44,664 --> 00:07:47,131 Dick: Angel and I also host weddings, so she's invited 225 00:07:47,134 --> 00:07:50,568 Jonathan and Michael over to discuss ways of making their 226 00:07:50,637 --> 00:07:52,170 weddings more profitable. 227 00:07:55,442 --> 00:07:56,441 - [indicator clicking] - Jonathan: Oh, wow. 228 00:07:57,010 --> 00:07:57,976 [both chuckle] 229 00:07:58,645 --> 00:08:00,212 Michael: Wow, that's a chateau. 230 00:08:00,847 --> 00:08:02,414 If I was gonna draw one, that's what it would look like. 231 00:08:06,453 --> 00:08:07,919 - Michael: God. - Oh my goodness. 232 00:08:09,689 --> 00:08:10,622 Wow. 233 00:08:12,125 --> 00:08:13,692 It's even got a coat of arms above the door [chuckles]. 234 00:08:14,327 --> 00:08:15,327 Michael: That's a chateau and a half, isn't it? 235 00:08:16,463 --> 00:08:18,797 - Angel: Hello [laughing]! - Michael: Hello, sorry! 236 00:08:19,799 --> 00:08:21,199 - Good to meet you at last. - Angel. 237 00:08:21,267 --> 00:08:22,567 - I'm Michael. - Hello, I'm Jonathan. 238 00:08:22,635 --> 00:08:23,835 - Hi Jonathan. - Nice to meet you. 239 00:08:23,904 --> 00:08:25,103 - And you too, you too. - Welcome. 240 00:08:25,872 --> 00:08:27,138 This is our chateau, our home [laughs]. 241 00:08:27,674 --> 00:08:28,707 Love it, love it. 242 00:08:29,776 --> 00:08:32,944 Now, I know that you're doing weddings, OK? 243 00:08:33,012 --> 00:08:33,812 Yes. 244 00:08:35,148 --> 00:08:38,416 Now, I want to sit down with you and start looking through some 245 00:08:38,485 --> 00:08:39,217 of your figures--[chuckles]-- 246 00:08:39,286 --> 00:08:40,418 Jonathan: Mm hmm. 247 00:08:40,420 --> 00:08:42,220 --but one of the things was your floristry bill, OK? 248 00:08:42,288 --> 00:08:44,122 Michael: Yes. 249 00:08:44,190 --> 00:08:47,025 Now I--[inaudible] but I--[laughs]--I do get a lot of 250 00:08:47,093 --> 00:08:48,426 stuff from the garden. 251 00:08:48,495 --> 00:08:50,295 Do you want to go and pick some stuff-- 252 00:08:50,363 --> 00:08:51,362 - Jonathan: Love too, yeah. - Michael: Please. 253 00:08:51,431 --> 00:08:52,697 Angel: Fab, OK, follow me, follow me! 254 00:08:53,233 --> 00:08:54,833 ♪ ♪ 255 00:08:56,235 --> 00:08:57,635 Jonathan: So I wouldn't see anything in here of potential 256 00:08:57,704 --> 00:08:58,903 for me at the moment, but-- 257 00:08:58,906 --> 00:09:01,472 Well, I--I would here. 258 00:09:01,541 --> 00:09:02,807 - I see lovely ivy. - Ivy, yeah. 259 00:09:02,875 --> 00:09:05,577 Yeah, and-- 260 00:09:05,645 --> 00:09:06,711 We normally chuck all that away. 261 00:09:07,814 --> 00:09:09,848 We had it growing up the chateau, all over the place, and 262 00:09:09,916 --> 00:09:13,718 we see it as the enemy now, so every piece of ivy we see is off 263 00:09:13,787 --> 00:09:14,786 and straight into the bonfire. 264 00:09:16,723 --> 00:09:18,289 But instead of putting it on the bonfire, you could be a bit 265 00:09:18,358 --> 00:09:19,090 creative with it. 266 00:09:20,126 --> 00:09:21,492 Ivy--you know something? 267 00:09:21,561 --> 00:09:23,795 You buy fake ivy by the metre. 268 00:09:23,863 --> 00:09:24,729 It's ridiculously expensive. 269 00:09:26,132 --> 00:09:27,632 Do you fancy having a go at getting some out? 270 00:09:28,668 --> 00:09:29,968 I'll give you my brave gloves. 271 00:09:30,036 --> 00:09:31,002 Yeah, I have not a problem with that. 272 00:09:32,272 --> 00:09:33,738 Start up here and just get your fingers under the top of it, 273 00:09:33,740 --> 00:09:35,173 see, and then wiggle it down. 274 00:09:35,775 --> 00:09:37,142 Angel: Wiggle it down, yeah. 275 00:09:37,210 --> 00:09:38,109 Right, fabulous. 276 00:09:39,912 --> 00:09:42,414 So how much do you spend on flowers for a wedding? 277 00:09:43,617 --> 00:09:45,417 We had one the other day for 3,500. 278 00:09:46,285 --> 00:09:47,519 Wow, that's a lot. 279 00:09:48,221 --> 00:09:49,420 I'm just far too cheap. 280 00:09:50,591 --> 00:09:53,224 In fairness, they're using proper bona fide flowers, 281 00:09:53,293 --> 00:09:56,995 and we're using weeds out of a meadow, so you--don't 282 00:09:57,063 --> 00:09:58,363 you--can't--there is a difference, isn't there, no? 283 00:09:59,832 --> 00:10:01,933 Dick: It looks like Angel might struggle convincing Jonathan of 284 00:10:02,001 --> 00:10:03,034 her money-saving tips. 285 00:10:05,138 --> 00:10:07,372 I--I am so fine with you being a little bit skeptical at the 286 00:10:07,440 --> 00:10:10,008 moment, because I feel like I want to--it's giving me a 287 00:10:10,076 --> 00:10:10,775 challenge to convince you. 288 00:10:11,511 --> 00:10:14,412 ♪ ♪ 289 00:10:15,515 --> 00:10:17,749 Dick: The 17th century Chateau Bailleul has 30 rooms and its 290 00:10:17,817 --> 00:10:18,916 very own chapel. 291 00:10:20,453 --> 00:10:22,520 Husband and wife Philip and Angelina Baillie-Smith are 292 00:10:22,588 --> 00:10:24,155 renting it as a wedding and events venue. 293 00:10:25,758 --> 00:10:27,325 It's a test run before they decide whether or not to buy 294 00:10:27,393 --> 00:10:28,159 their own place. 295 00:10:29,696 --> 00:10:31,162 Angelina: Renting before we buy was a brilliant idea. 296 00:10:32,665 --> 00:10:36,401 It just gave us the opportunity to experience without the heavy 297 00:10:36,469 --> 00:10:38,103 financial input, if it didn't go well. 298 00:10:40,874 --> 00:10:43,708 Dick: In just eight weeks, they host their very first paid 299 00:10:43,776 --> 00:10:46,611 booking--a 50th wedding anniversary in the chateau 300 00:10:46,679 --> 00:10:48,079 grounds, here in the Pays de la Loire. 301 00:10:52,251 --> 00:10:54,219 Angelina: Oh my god, the sheer scale and size of it. 302 00:10:55,355 --> 00:10:56,955 A lot of things to do and kind of running out of time. 303 00:10:57,757 --> 00:10:59,591 ♪ ♪ 304 00:11:00,394 --> 00:11:01,226 Dick: Clearing the 6-acre grounds isn't their only 305 00:11:01,294 --> 00:11:02,193 problem. 306 00:11:03,530 --> 00:11:05,697 The chateau is surrounded by a moat, and after a recent storm, 307 00:11:05,765 --> 00:11:07,399 a tree has fallen into it. 308 00:11:09,001 --> 00:11:10,235 The view as you come up the drive is blocked. 309 00:11:11,571 --> 00:11:14,772 Dick: Phil's planning on taking out his trusty Cornish boat and 310 00:11:14,775 --> 00:11:16,274 chainsawing the tree into pieces. 311 00:11:17,510 --> 00:11:19,210 Philip: I haven't used this boat since it was in St. Ives 312 00:11:19,278 --> 00:11:20,178 Harbour, 2005. 313 00:11:21,448 --> 00:11:22,480 Might go in the water and completely sink. 314 00:11:22,549 --> 00:11:23,548 I have no idea. 315 00:11:23,616 --> 00:11:24,983 Must remember to put the bungs back in [laughs]. 316 00:11:25,818 --> 00:11:27,952 ♪ ♪ 317 00:11:30,056 --> 00:11:31,456 - Philip: He floats. - [birds chirping] 318 00:11:37,130 --> 00:11:38,363 [vehicle revving] 319 00:11:39,532 --> 00:11:41,466 Dick: Phil's little boat's floating nicely. 320 00:11:42,568 --> 00:11:43,534 Unfortunately, his trailer's stuck in the mud. 321 00:11:43,603 --> 00:11:46,204 Now it gets really worrisome, should we say? 322 00:11:47,340 --> 00:11:48,539 Um... 323 00:11:51,244 --> 00:11:52,810 I might get Angelina to help me, but I'd rather she didn't see 324 00:11:52,813 --> 00:11:53,878 the mess I've made. 325 00:11:55,448 --> 00:11:57,582 Dick: Luckily, he's also got a van to rescue the truck and 326 00:11:57,650 --> 00:11:59,918 trailer, if he can get it through the tiny gap. 327 00:12:03,456 --> 00:12:04,456 Philip: And we are clear. 328 00:12:06,727 --> 00:12:08,359 It is worth it in the end, despite the fact it might not 329 00:12:08,428 --> 00:12:09,627 look it quite often? 330 00:12:10,230 --> 00:12:13,264 ♪ ♪ 331 00:12:14,468 --> 00:12:15,700 Philip: All right, we're moving. 332 00:12:18,337 --> 00:12:19,137 Success. 333 00:12:20,307 --> 00:12:21,806 And I don't have to tell Angelina that that wasn't as 334 00:12:21,874 --> 00:12:22,741 easy as I'm gonna tell her it was. 335 00:12:23,677 --> 00:12:24,642 [thunder rumbling] 336 00:12:25,912 --> 00:12:26,644 Dick: Phil's learning that when running a chateau, it never 337 00:12:26,646 --> 00:12:28,079 rains, it pours. 338 00:12:30,883 --> 00:12:32,684 Philip: Angelina, come get out of the rain in the chapel! 339 00:12:33,452 --> 00:12:34,185 Coming! 340 00:12:34,754 --> 00:12:36,121 ♪ ♪ 341 00:12:36,689 --> 00:12:37,622 Philip: Problem with here is if you think it's gonna take a day, 342 00:12:37,690 --> 00:12:38,456 it'll take three. 343 00:12:39,792 --> 00:12:41,259 There's always something that stops you here, be it time or 344 00:12:41,261 --> 00:12:42,627 now the weather. 345 00:12:43,730 --> 00:12:44,762 It certainly sometimes feels like someone's trying to give 346 00:12:44,765 --> 00:12:45,897 you a sign. 347 00:12:46,632 --> 00:12:47,565 [thunder rumbles] 348 00:12:48,467 --> 00:12:49,133 Dick: Have some faith, Phil. 349 00:12:49,202 --> 00:12:49,934 Have some faith. 350 00:12:53,006 --> 00:12:54,606 ♪ ♪ 351 00:12:55,842 --> 00:12:57,241 Dick: Back at our place--Chateau de la Motte Husson--Angel's 352 00:12:57,310 --> 00:12:59,611 giving some advice to chateau owners Michael and Jonathan who 353 00:12:59,679 --> 00:13:01,312 are facing a make-or-break year for their wedding business. 354 00:13:03,716 --> 00:13:05,082 Though they don't seem convinced when it comes to her flower 355 00:13:05,151 --> 00:13:06,251 tips. 356 00:13:07,354 --> 00:13:09,053 In fairness, you're using weeds out of a meadow, so-- 357 00:13:09,121 --> 00:13:12,456 I don't think wildflowers for weddings totally work on their 358 00:13:12,525 --> 00:13:13,858 own. 359 00:13:13,926 --> 00:13:15,092 I mix it up. 360 00:13:15,161 --> 00:13:16,861 And I buy a selection of bought flowers-- 361 00:13:16,929 --> 00:13:18,162 Yeah. 362 00:13:18,231 --> 00:13:21,432 --and I mix it in with all of this stuff that they're selling 363 00:13:21,434 --> 00:13:24,269 in the florist-they're selling weeds in the florist [laughs]! 364 00:13:26,639 --> 00:13:28,105 Dick: Our flower bill for a typical wedding is about 300 365 00:13:28,108 --> 00:13:30,942 euros--way cheaper than Jonathan and Michael's 3,500. 366 00:13:32,345 --> 00:13:36,314 I am so fine with you being a little bit skeptical at the 367 00:13:36,382 --> 00:13:39,417 moment 'cause I feel like I want to--it's giving me a challenge 368 00:13:39,485 --> 00:13:41,786 to convince you, so don't rule it out yet. 369 00:13:42,388 --> 00:13:43,187 No, all right. 370 00:13:43,256 --> 00:13:44,221 Angel: Just stay with me, stay with me. 371 00:13:44,223 --> 00:13:45,423 You're gonna be my challenge today [laughs]. 372 00:13:45,825 --> 00:13:47,325 If we can sell these weeds for two or three--a couple of 373 00:13:47,327 --> 00:13:48,393 thousands, they're well worth it [laughs]. 374 00:13:48,961 --> 00:13:49,694 [Angel laughs] 375 00:13:50,162 --> 00:13:51,763 ♪ ♪ 376 00:13:52,599 --> 00:13:53,364 This is our orangery, welcome. 377 00:13:53,766 --> 00:13:54,632 Cool. 378 00:13:56,002 --> 00:13:58,403 Angel: I think we're gonna start by just dressing some teapots 379 00:13:58,471 --> 00:13:59,204 and whist flowers. 380 00:14:01,942 --> 00:14:02,707 Go for it. 381 00:14:03,576 --> 00:14:04,442 ♪ ♪ 382 00:14:06,078 --> 00:14:07,545 So how many weddings have you got in your books this year? 383 00:14:09,583 --> 00:14:10,481 - Michael: Eight this year. - Jonathan: Eight. 384 00:14:10,549 --> 00:14:11,416 - Michael: Eight. - That's brilliant. 385 00:14:12,752 --> 00:14:14,418 That's the same as us, by the way, and that was on purpose 386 00:14:14,487 --> 00:14:15,587 because that's a manageable number. 387 00:14:17,590 --> 00:14:19,090 And are you making a profit with that? 388 00:14:20,694 --> 00:14:23,060 Michael: We're not making a profit at the moment, partly. 389 00:14:23,063 --> 00:14:26,464 To break even, we need to be around the 10 to 12 390 00:14:26,532 --> 00:14:27,365 market--mark. 391 00:14:28,701 --> 00:14:29,934 To make a good healthy profit, we think we need to be about 18. 392 00:14:31,371 --> 00:14:32,270 Dick: That's 18 weddings a year. 393 00:14:33,973 --> 00:14:34,972 We're making money on every wedding-- 394 00:14:34,975 --> 00:14:35,974 Right. 395 00:14:35,976 --> 00:14:36,875 --but we need to do a lot more turnover. 396 00:14:38,644 --> 00:14:40,178 Dick: They need to put on more weddings, or make more wedding 397 00:14:40,246 --> 00:14:41,345 per wedding. 398 00:14:41,414 --> 00:14:42,647 Preferably both. 399 00:14:44,050 --> 00:14:46,417 Have you got all your--of your own tables and all of that kind 400 00:14:46,485 --> 00:14:47,252 of stuff? 401 00:14:48,788 --> 00:14:50,722 We didn't--we have brides who come to us, say things like--one 402 00:14:50,790 --> 00:14:53,057 will want round tables, one will want rectangular tables, one 403 00:14:53,125 --> 00:14:54,158 will want a whole string. 404 00:14:54,961 --> 00:14:55,693 It's what works for us. 405 00:14:56,996 --> 00:14:58,562 Some get married in the woods, some get married in the garden, 406 00:14:58,631 --> 00:15:00,564 some get married in the chateau chapel. 407 00:15:00,567 --> 00:15:01,865 Angel: Yeah. 408 00:15:01,935 --> 00:15:03,000 They want to sleep in different places; they all want breakfast 409 00:15:03,003 --> 00:15:03,801 at different times. 410 00:15:06,005 --> 00:15:07,205 From my perspective, you're offering too much. 411 00:15:08,674 --> 00:15:10,474 Maybe we're wrong then, because we just keep thinking people 412 00:15:10,477 --> 00:15:11,542 want the choice. 413 00:15:11,544 --> 00:15:12,777 They do! 414 00:15:13,779 --> 00:15:15,013 And everyone's gonna want something different. 415 00:15:15,015 --> 00:15:16,748 But if you don't give them a choice, they'll be exactly the 416 00:15:16,816 --> 00:15:18,616 same happiness [chuckling]. 417 00:15:18,684 --> 00:15:19,284 I'm telling you. 418 00:15:20,186 --> 00:15:21,352 ♪ ♪ 419 00:15:21,421 --> 00:15:23,388 Dick: If they offered a simpler package with less options, we're 420 00:15:23,456 --> 00:15:25,623 convinced they would spend less money and make more profit. 421 00:15:27,226 --> 00:15:29,493 And they could save thousands on the flower bill, if they've got 422 00:15:29,562 --> 00:15:30,395 the skills. 423 00:15:31,564 --> 00:15:33,297 I feel like you're really enjoying this, Michael. 424 00:15:33,300 --> 00:15:34,565 Are you enjoying it, Jonathan? 425 00:15:34,633 --> 00:15:35,533 You're having a nice time? 426 00:15:36,770 --> 00:15:38,669 Jonathan: It's not my forté, I have to say. 427 00:15:38,738 --> 00:15:40,371 Would you leave these-- 428 00:15:40,440 --> 00:15:41,172 Angel: I can sense that energy. 429 00:15:41,675 --> 00:15:42,406 ♪ ♪ 430 00:15:42,475 --> 00:15:43,474 Dick: So who's the best florist: 431 00:15:44,043 --> 00:15:45,243 Michael or Jonathan? 432 00:15:46,145 --> 00:15:48,245 He is the most competitive person on the planet and if-- 433 00:15:48,248 --> 00:15:49,380 Right. 434 00:15:49,449 --> 00:15:53,451 You--you get the prize because--wait a second, 435 00:15:53,519 --> 00:15:57,188 Jonathan, you get the prize because this is very similar to 436 00:15:57,256 --> 00:15:57,989 my style. 437 00:15:58,057 --> 00:15:58,957 It's a bit wide. 438 00:15:59,025 --> 00:15:59,991 I love the form of it. 439 00:16:01,327 --> 00:16:06,030 But you get the most creative, um, award because--[chuckles]-- 440 00:16:06,099 --> 00:16:07,031 I'm glad you were lost for words. 441 00:16:07,099 --> 00:16:07,999 [laughter] 442 00:16:09,268 --> 00:16:10,134 Jonathan: I'm actually quite--I'm actually quite 443 00:16:10,203 --> 00:16:11,202 pleased with it, so I think that-- 444 00:16:11,204 --> 00:16:12,403 Angel: Go on, take a picture of it. 445 00:16:12,472 --> 00:16:15,406 --that sitting on a table, on its own, away from all that 446 00:16:15,475 --> 00:16:17,274 clutter there-- 447 00:16:17,343 --> 00:16:18,142 Angel: Yeah, there we go. 448 00:16:18,211 --> 00:16:19,310 Jonathan:--I think--look at that. 449 00:16:20,680 --> 00:16:24,916 That's the teapot grown, and the colours, look. 450 00:16:24,984 --> 00:16:27,284 I got the thing--you know-- 451 00:16:27,287 --> 00:16:28,753 Angel: It's so arty. 452 00:16:28,821 --> 00:16:30,588 You are so arty, Jonathan [laughs]. 453 00:16:31,857 --> 00:16:33,124 It's great. 454 00:16:33,126 --> 00:16:35,159 Dick: So has my Angel won them over with her charming flowery 455 00:16:35,227 --> 00:16:36,360 teapots? 456 00:16:36,363 --> 00:16:38,429 It's a joy, actually, to look at that. 457 00:16:38,497 --> 00:16:39,497 Look at it. 458 00:16:39,565 --> 00:16:40,298 Look at that. 459 00:16:40,366 --> 00:16:41,299 - Just look at that. - [Angel laughs] 460 00:16:42,234 --> 00:16:42,867 It's got personality, hasn't it? 461 00:16:42,935 --> 00:16:43,734 It has. 462 00:16:43,803 --> 00:16:45,069 Would you do it again? 463 00:16:45,137 --> 00:16:46,103 Would we do this at the chateau? 464 00:16:46,172 --> 00:16:47,538 Yeah. 465 00:16:48,441 --> 00:16:49,540 I actually quite like that [chuckles]. 466 00:16:50,243 --> 00:16:51,309 Dick: I think they've done really well. 467 00:16:52,578 --> 00:16:53,911 These were good money-saving tips, but in order to really 468 00:16:53,980 --> 00:16:57,982 increase their revenue, they have to get more bookings. 469 00:16:58,985 --> 00:17:00,684 Well, should we go and have a drink and then a bit of lunch? 470 00:17:00,753 --> 00:17:01,719 [laughs] 471 00:17:01,721 --> 00:17:02,720 Jonathan: Now you're talking. 472 00:17:02,722 --> 00:17:03,421 Michael: Now you're talking my language. 473 00:17:04,657 --> 00:17:05,423 - Dick: Let's hope they do. - Angel: We can celebrate. 474 00:17:06,059 --> 00:17:06,724 Well done. 475 00:17:07,193 --> 00:17:09,060 ♪ ♪ 476 00:17:09,862 --> 00:17:11,095 Dick: Just 30 minutes from us at Chateau Bailleul, the sun is 477 00:17:11,163 --> 00:17:12,930 out, and rookie chateau managers Phil and Angelina Baillie-Smith 478 00:17:12,998 --> 00:17:15,967 are finishing off clearing up debris from the winter storms. 479 00:17:17,970 --> 00:17:20,071 For obvious safety reasons, ideally you'd have professionals 480 00:17:20,139 --> 00:17:21,338 for this. 481 00:17:23,142 --> 00:17:25,709 Sometimes you start a job, you end up doing it for days on end, 482 00:17:25,778 --> 00:17:27,812 which is quite sort of daunting and demotivating. 483 00:17:28,681 --> 00:17:30,581 But once you've gone through it, it's beautiful. 484 00:17:31,417 --> 00:17:32,583 I got it. 485 00:17:33,787 --> 00:17:37,355 Dick: It's been four days of backbreaking work, but they're 486 00:17:37,423 --> 00:17:38,522 not out of the woods yet. 487 00:17:38,591 --> 00:17:39,457 Ready! 488 00:17:41,861 --> 00:17:44,361 Dick: To dispose the timber, they're going to need something 489 00:17:44,430 --> 00:17:45,163 much bigger than what they've got to hand. 490 00:17:46,699 --> 00:17:47,698 ♪ ♪ 491 00:17:47,767 --> 00:17:48,299 Philip: Need a decent size trailer, but it's quite 492 00:17:48,367 --> 00:17:50,068 expensive: 3,500 euros.. 493 00:17:51,571 --> 00:17:53,237 Not spending 3,500 euros just to move some stuff. 494 00:17:54,507 --> 00:17:55,406 I'm just gonna destroy a caravan instead. 495 00:17:55,909 --> 00:17:57,642 ♪ ♪ 496 00:17:58,378 --> 00:18:00,044 Dick: After picking up a caravan for free, Phil's gonna have a 497 00:18:00,046 --> 00:18:01,245 crack at reverse engineering. 498 00:18:03,115 --> 00:18:04,382 Philip: What I require is the chassis. 499 00:18:04,450 --> 00:18:06,317 Easy way of doing this: 500 00:18:06,385 --> 00:18:07,518 - Plywood side-- - Angelina: OK. 501 00:18:07,520 --> 00:18:08,953 --let's hit it off the wood base. 502 00:18:09,021 --> 00:18:10,054 OK, yeah. 503 00:18:10,056 --> 00:18:11,289 Philip: Then we can lift it off, OK? 504 00:18:11,991 --> 00:18:14,125 Yeah, a little bit worried, but I'm sure it'll be all fine. 505 00:18:14,760 --> 00:18:15,960 You didn't get your hat? 506 00:18:17,196 --> 00:18:18,463 Philip: I don't need a hat, nothing to damage. 507 00:18:19,665 --> 00:18:20,832 Angelina: I agree. 508 00:18:20,900 --> 00:18:21,866 [Philip grunts] 509 00:18:23,203 --> 00:18:24,035 This is for every single time I've been delayed in traffic. 510 00:18:25,672 --> 00:18:26,704 Ouch. 511 00:18:27,206 --> 00:18:28,906 Philip: There you go, see? 512 00:18:28,974 --> 00:18:30,208 - See it's coming off that way? - Angelina: Yes. 513 00:18:30,809 --> 00:18:32,510 [Philip breathing heavily] 514 00:18:35,581 --> 00:18:37,815 Angelina: Oh, yeah, yeah, I certainly do. 515 00:18:37,817 --> 00:18:39,083 - Philip: There we go. - Angelina: That was quick! 516 00:18:39,085 --> 00:18:41,052 Dick: Although, lifting it off may take a little longer. 517 00:18:42,988 --> 00:18:44,088 Yeah, it's quite heavy. 518 00:18:44,090 --> 00:18:45,022 I've got a better idea. 519 00:18:45,024 --> 00:18:46,190 - Angelina: What? - Where's a rope? 520 00:18:47,293 --> 00:18:48,726 ♪ ♪ 521 00:18:49,429 --> 00:18:51,562 Dick: In engineering terms, Phil is going to apply Newton's third 522 00:18:51,631 --> 00:18:55,166 law of motion using force, tension, and friction. 523 00:18:55,168 --> 00:18:57,268 In layman's terms: 524 00:18:57,336 --> 00:18:59,003 I'm gonna rip it off with a car. 525 00:19:00,106 --> 00:19:01,772 ♪ ♪ 526 00:19:02,575 --> 00:19:03,875 Philip: All right, I'll just open the window. 527 00:19:04,577 --> 00:19:05,443 Angelina: Oh. 528 00:19:05,445 --> 00:19:06,410 Philip: Air condition, the standard. 529 00:19:07,513 --> 00:19:08,913 Angelina: It's very forceful. 530 00:19:09,715 --> 00:19:12,049 Dick: Almost all chateau jobs require the key skill of being 531 00:19:12,117 --> 00:19:12,850 resourceful. 532 00:19:13,619 --> 00:19:14,585 Phil's becoming a master. 533 00:19:15,054 --> 00:19:17,121 ♪ ♪ 534 00:19:18,691 --> 00:19:20,458 Philip: You don't have to be rich to have a place like this, 535 00:19:20,526 --> 00:19:23,494 but you have to think of ways to do it quicker with a tool that 536 00:19:23,563 --> 00:19:25,196 doesn't cost you a vast amount of money. 537 00:19:26,165 --> 00:19:27,965 And that's how you'll get by in a place like this. 538 00:19:32,404 --> 00:19:33,337 We're on. 539 00:19:34,907 --> 00:19:35,840 - I'm quite excited. - Philip: Right, stand back. 540 00:19:38,678 --> 00:19:39,844 All right, see what happens. 541 00:19:41,113 --> 00:19:41,913 - Ready? - Yes, go! 542 00:19:45,418 --> 00:19:46,284 [Angelina chuckles] 543 00:19:46,719 --> 00:19:48,586 ♪ ♪ 544 00:19:50,356 --> 00:19:51,656 - [bleep] - Keep going. 545 00:19:58,965 --> 00:20:00,765 Rope snapped [chuckles]! 546 00:20:04,070 --> 00:20:04,969 If we try to lift the front now-- 547 00:20:05,037 --> 00:20:06,704 We? 548 00:20:06,772 --> 00:20:07,738 [whispering] I don't think so. 549 00:20:09,708 --> 00:20:10,675 Would you like a sledgehammer again? 550 00:20:12,512 --> 00:20:13,844 Philip: No, I'd like to be stronger. 551 00:20:14,613 --> 00:20:15,947 Hasn't gone according to plan. 552 00:20:18,784 --> 00:20:19,750 Angelina: Go! 553 00:20:19,818 --> 00:20:20,785 Yay! 554 00:20:21,621 --> 00:20:23,020 Well done! 555 00:20:23,890 --> 00:20:25,456 It looks awesome. 556 00:20:25,524 --> 00:20:26,724 Well, that was simple. 557 00:20:26,726 --> 00:20:27,692 Look at that. 558 00:20:30,496 --> 00:20:34,898 You peel away all of the mess, what you get to--this is the 559 00:20:34,967 --> 00:20:35,833 steel chassis of the caravan. 560 00:20:36,936 --> 00:20:38,802 I might celebrate getting this far. 561 00:20:38,871 --> 00:20:43,541 3,500 euros for a trailer or an afternoon's work destroying 562 00:20:43,609 --> 00:20:45,443 something to help us do another job quicker. 563 00:20:46,378 --> 00:20:48,879 ♪ ♪ 564 00:20:49,848 --> 00:20:51,982 Dick: I admire Phil's optimism, but there's still a long way to 565 00:20:51,985 --> 00:20:53,651 go before he can call this thing a trailer. 566 00:20:54,620 --> 00:20:55,686 ♪ ♪ 567 00:20:59,091 --> 00:20:59,924 ♪ ♪ 568 00:21:00,726 --> 00:21:01,825 [birds chirping] 569 00:21:02,528 --> 00:21:03,994 Dick: In the southwest of France, artist Johnny and 570 00:21:03,997 --> 00:21:05,963 partner Ashley are back on the hunt for their dream chateau. 571 00:21:07,500 --> 00:21:10,334 The last place they saw didn't have the outbuilding space that 572 00:21:10,402 --> 00:21:12,136 Johnny needed for his workshop, so it's on to the next one. 573 00:21:12,705 --> 00:21:14,905 ♪ ♪ 574 00:21:16,442 --> 00:21:18,175 What the satellite's telling me, it's just up here, babe. 575 00:21:18,177 --> 00:21:19,543 - Oh wait-- - Oh, I think that's it. 576 00:21:20,779 --> 00:21:21,846 - Johnny: That's it, right? - Ashley: I think it is. 577 00:21:21,914 --> 00:21:22,680 Oh wow. 578 00:21:23,816 --> 00:21:25,116 - Johnny: First impressions? - [Ashley chuckles] 579 00:21:26,952 --> 00:21:27,851 - Ashley: It's huge. - Johnny: Overgrown? 580 00:21:27,854 --> 00:21:29,153 - [both laugh] - Both: Wow. 581 00:21:30,189 --> 00:21:31,656 ♪ ♪ 582 00:21:32,325 --> 00:21:33,457 Dick: This is Chateau de Lomenie. 583 00:21:34,727 --> 00:21:35,893 Johnny: Oh, how nice is this? 584 00:21:35,961 --> 00:21:37,261 Look. 585 00:21:37,329 --> 00:21:39,230 Dick: It's on the market for just under £530,000. 586 00:21:40,366 --> 00:21:42,099 £210,000 over their budget. 587 00:21:43,803 --> 00:21:44,468 Johnny: Here we are, baby. 588 00:21:44,536 --> 00:21:45,603 [both chuckle] 589 00:21:46,205 --> 00:21:47,405 Dick: And it's only got four bedrooms. 590 00:21:48,975 --> 00:21:50,074 - Bonjour. - Ashley: Bonjour. 591 00:21:50,142 --> 00:21:51,508 Bonjour madame. 592 00:21:51,511 --> 00:21:52,443 [speaking in French] 593 00:21:53,980 --> 00:21:54,912 - Ashley? - Je suis Ashley. 594 00:21:54,914 --> 00:21:55,780 - How are you? - [chuckles] 595 00:21:57,049 --> 00:21:58,982 Dick: But it does come with more than 12 acres of land and 596 00:21:59,051 --> 00:22:00,384 several large outbuildings. 597 00:22:01,453 --> 00:22:02,119 I think it's awesome. 598 00:22:02,187 --> 00:22:03,321 I really love it. 599 00:22:04,257 --> 00:22:06,056 I mean, it's--it's different to what we've looked at before. 600 00:22:06,125 --> 00:22:07,257 Ashley: Yeah. 601 00:22:08,561 --> 00:22:10,260 Dick: And like the last place they saw, it's also got a 602 00:22:10,329 --> 00:22:11,562 brand-new roof. 603 00:22:11,564 --> 00:22:12,496 Shall we look at the castle first? 604 00:22:13,566 --> 00:22:14,131 - [inaudible] - Ashley: OK. 605 00:22:14,199 --> 00:22:15,099 OK, come. 606 00:22:15,935 --> 00:22:17,335 ♪ ♪ 607 00:22:19,805 --> 00:22:21,305 [Alvy speaking in French] 608 00:22:22,642 --> 00:22:23,808 - Ashley: Oh, wow. - Alvy: Entrance, beautiful. 609 00:22:24,510 --> 00:22:26,009 - Ashley: Yeah, look at-- 610 00:22:26,078 --> 00:22:27,244 - Mosaic floor. - Ashley: Beautiful. 611 00:22:27,246 --> 00:22:28,045 Wow, stunning. 612 00:22:28,547 --> 00:22:30,114 ♪ ♪ 613 00:22:30,682 --> 00:22:31,816 Alvy: Bibliothèque? 614 00:22:32,885 --> 00:22:33,650 Johnny: Oh, the library, oui? 615 00:22:33,653 --> 00:22:34,585 Alvy: Right. 616 00:22:34,653 --> 00:22:36,053 This is what I love, this kind of detail. 617 00:22:36,856 --> 00:22:37,788 - And these are stained? - Oui. 618 00:22:37,790 --> 00:22:38,589 - Oui? - Alvy: Oui. 619 00:22:38,657 --> 00:22:39,490 Oui, oui. 620 00:22:39,558 --> 00:22:40,257 Beautiful. 621 00:22:40,727 --> 00:22:42,293 ♪ ♪ 622 00:22:43,295 --> 00:22:44,928 Dick: They're barely through the door when Johnny's eagle eyes 623 00:22:44,997 --> 00:22:46,397 spot something wrong with the living room parquet floor. 624 00:22:47,734 --> 00:22:48,632 So this is crazy, baby. 625 00:22:49,334 --> 00:22:50,501 I mean, it's just been shot to pieces. 626 00:22:52,237 --> 00:22:53,371 And all this is hardwood. 627 00:22:54,473 --> 00:22:55,873 And I can see one of the buggers here, look. 628 00:22:55,941 --> 00:22:57,574 - Ashley: Oh, is it-- - Johnny: There he is. 629 00:22:57,577 --> 00:22:59,410 Dick: These are the dreaded termites I warned him about that 630 00:22:59,478 --> 00:23:00,677 live in the south. 631 00:23:02,114 --> 00:23:05,149 They feed on cellulose, and one of their favourite places to 632 00:23:05,217 --> 00:23:06,917 find it is in the deadwood used to build houses or make 633 00:23:06,985 --> 00:23:07,752 furniture. 634 00:23:09,355 --> 00:23:12,356 Apparently there's almost--you can draw a line through France 635 00:23:12,424 --> 00:23:14,158 where north of this line, i.e., where Dick and Angel live, 636 00:23:14,226 --> 00:23:17,494 they have woodworm. 637 00:23:17,497 --> 00:23:21,098 The further south you go, apparently--[laughs]--we get 638 00:23:21,166 --> 00:23:22,433 termites here, and it's a big, big problem. 639 00:23:23,803 --> 00:23:25,970 Dick: This entire hardwood floor would need to be ripped out and 640 00:23:26,038 --> 00:23:27,004 replaced. 641 00:23:28,374 --> 00:23:29,506 Johnny: Although this is a pain in the butt, all these places, 642 00:23:29,509 --> 00:23:30,841 we know they all need work. 643 00:23:30,843 --> 00:23:31,575 They all do. 644 00:23:31,644 --> 00:23:32,543 There's no getting away from it. 645 00:23:33,212 --> 00:23:34,078 You know, for the budget we've got. 646 00:23:34,580 --> 00:23:36,013 ♪ ♪ 647 00:23:36,882 --> 00:23:37,514 Dick: But downstairs in the basement, there's even more 648 00:23:37,583 --> 00:23:38,849 termite damage. 649 00:23:39,985 --> 00:23:41,118 Johnny: Oh, Dick will have a field day with this. 650 00:23:41,120 --> 00:23:42,052 Look at that. 651 00:23:42,121 --> 00:23:43,320 Crumbling. 652 00:23:44,790 --> 00:23:46,023 Dick: Could this end Johnny and Ashley's dream? 653 00:23:46,659 --> 00:23:47,525 Damn, look at it. 654 00:23:47,593 --> 00:23:49,560 ♪ ♪ 655 00:23:50,529 --> 00:23:52,863 Dick: At Chateau Bailleul in northern France, Phil 656 00:23:52,865 --> 00:23:55,466 Baillie-Smith's grinding ahead with his homemade trailer. 657 00:23:56,668 --> 00:23:58,068 Philip: Just want to go and buy everything you need, rather than 658 00:23:58,136 --> 00:23:58,903 making it. 659 00:24:00,339 --> 00:24:01,705 But a similar size trailer I was gonna buy is 3,000--3,500 660 00:24:01,773 --> 00:24:02,573 eros. 661 00:24:03,642 --> 00:24:04,975 ♪ ♪ 662 00:24:05,944 --> 00:24:08,111 Dick: All Phil needs to do is to put a base and some sides on it, 663 00:24:08,180 --> 00:24:09,813 and he'll be able to clear the storm-damaged tree from the 664 00:24:09,882 --> 00:24:10,581 ground. 665 00:24:10,849 --> 00:24:11,482 But there's a problem. 666 00:24:12,018 --> 00:24:13,417 ♪ ♪ 667 00:24:14,152 --> 00:24:16,553 I want to eliminate flex at the front before we put the frame on 668 00:24:16,622 --> 00:24:17,388 the top. 669 00:24:18,558 --> 00:24:19,824 If it's not straight, it'll never tow correctly. 670 00:24:21,594 --> 00:24:24,662 Dick: Like a true engineer, Phil is planning his project with a 671 00:24:24,730 --> 00:24:26,831 blueprint using a felt tip pen and a paper napkin. 672 00:24:27,633 --> 00:24:28,732 I'm so proud. 673 00:24:30,102 --> 00:24:32,436 'Cause I don't like planning too much, on the right is current, 674 00:24:32,505 --> 00:24:35,873 on the left is some strengthening bits I have to put 675 00:24:35,941 --> 00:24:36,774 in, and the finished product. 676 00:24:38,377 --> 00:24:40,844 Dick: With their first-ever paid booking just weeks away, 677 00:24:40,913 --> 00:24:43,247 Angelina's job is to get the feel of the chateau just right. 678 00:24:45,384 --> 00:24:47,151 Angelina: Our guests--Anne and Chris--will be staying here. 679 00:24:48,754 --> 00:24:50,254 However, when you come in to stay in a chateau, you don't 680 00:24:50,322 --> 00:24:55,059 expect to sleep on a great big pallet bet, made completely out 681 00:24:55,127 --> 00:24:56,026 of pallets. 682 00:24:57,763 --> 00:24:59,897 So I got a bed to replace it. 683 00:25:01,500 --> 00:25:04,134 It's curved; it's split at the front; lots of detail. 684 00:25:05,137 --> 00:25:07,304 It's a lot more French chateauy look to it. 685 00:25:08,140 --> 00:25:09,373 ♪ ♪ 686 00:25:10,042 --> 00:25:11,442 Dick: Angelina's got her work cut out. 687 00:25:12,111 --> 00:25:14,545 Decades ago, the chateau was converted into a hotel, and the 688 00:25:14,613 --> 00:25:16,647 owners didn't quite share her passion for authenticity. 689 00:25:18,183 --> 00:25:20,217 Chateaux, over the years, they've all been done to 690 00:25:20,219 --> 00:25:23,487 somebody else's needs, so you do need to put in the work into it 691 00:25:23,489 --> 00:25:24,154 to make it pretty. 692 00:25:24,823 --> 00:25:25,890 [drilling] 693 00:25:27,793 --> 00:25:28,692 Angelina: Perfect, that was easy. 694 00:25:30,162 --> 00:25:33,464 Dick: While Angelina creates a chateau room of her dreams, 695 00:25:33,532 --> 00:25:35,832 outside, Phil's having a nightmare trying to fix his 696 00:25:35,901 --> 00:25:37,401 supporting struts to the trailer. 697 00:25:39,137 --> 00:25:40,337 It's not good enough [grunting]. 698 00:25:41,374 --> 00:25:43,774 Dick: His electric welder just isn't powerful enough to bond it 699 00:25:43,842 --> 00:25:44,775 to the chassis. 700 00:25:45,577 --> 00:25:46,710 Time for plan B: 701 00:25:46,779 --> 00:25:48,078 Drill holes and bolt it together. 702 00:25:49,514 --> 00:25:51,014 Actually, probably should have been the plan--should have been 703 00:25:51,083 --> 00:25:51,982 plan A. 704 00:25:53,685 --> 00:25:54,818 Dick: I'd hurry up if I were you, fella. 705 00:25:56,488 --> 00:25:57,388 Angelina's nearly finished. 706 00:25:58,724 --> 00:25:59,557 [drilling] 707 00:26:01,460 --> 00:26:02,326 Angelina: Oops. 708 00:26:03,262 --> 00:26:04,595 Dick: And the wood pile's getting bigger. 709 00:26:05,530 --> 00:26:10,000 I'm on my last one, but the screw has been dethreaded, so 710 00:26:10,002 --> 00:26:13,804 I've got nothing to catch him with, and I need Phil doing his 711 00:26:13,872 --> 00:26:14,538 magic. 712 00:26:15,675 --> 00:26:16,941 Dick: Unfortunately, Phil's got his own problems. 713 00:26:20,178 --> 00:26:20,878 Drill bit snapped. 714 00:26:22,180 --> 00:26:23,780 When things aren't going your way, you sometimes wonder if 715 00:26:23,849 --> 00:26:24,648 it's gonna be worth it. 716 00:26:26,018 --> 00:26:27,351 Dick: But she's doing a sterling job on her own. 717 00:26:28,620 --> 00:26:30,220 Angelina: Put the rubber over the screw. 718 00:26:31,590 --> 00:26:32,790 Hopefully that will provide a grip. 719 00:26:35,227 --> 00:26:36,594 Yes, finally! 720 00:26:37,896 --> 00:26:38,629 [exhales] 721 00:26:39,164 --> 00:26:39,997 I'll so pleased! 722 00:26:40,465 --> 00:26:43,100 ♪ ♪ 723 00:26:44,169 --> 00:26:44,835 Hey, hon! 724 00:26:45,437 --> 00:26:46,169 How are you getting on? 725 00:26:46,172 --> 00:26:47,037 Good! 726 00:26:47,105 --> 00:26:47,871 How's it going? 727 00:26:50,308 --> 00:26:52,276 It's not going according to the original napkin plan. 728 00:26:53,912 --> 00:26:54,645 I have confidence in you! 729 00:26:56,315 --> 00:26:57,381 [Philip sighs] 730 00:26:59,317 --> 00:27:01,785 Philip: There are many hours of my life spent in this, and lots 731 00:27:01,787 --> 00:27:02,820 where I wish I just bought a trailer. 732 00:27:05,391 --> 00:27:06,457 [birds chirping] 733 00:27:07,660 --> 00:27:08,325 ♪ ♪ 734 00:27:08,394 --> 00:27:09,626 [birds chirping] 735 00:27:09,628 --> 00:27:10,794 Dick: At Chateau de Jalesnes, it's a big day for owners 736 00:27:10,796 --> 00:27:11,929 Jonathan and Michael. 737 00:27:12,898 --> 00:27:13,897 Where are they? 738 00:27:13,965 --> 00:27:14,931 Michael: I think they just pulled up. 739 00:27:15,000 --> 00:27:15,899 Superb. 740 00:27:17,136 --> 00:27:18,435 Dick: Today, they're expecting an American couple who are 741 00:27:18,503 --> 00:27:20,137 looking for the perfect location for their wedding. 742 00:27:21,540 --> 00:27:23,840 If they can persuade them to book the chateau, it'll be a 743 00:27:23,909 --> 00:27:25,175 massive step towards making their business profitable. 744 00:27:26,412 --> 00:27:28,879 Jonathan: It's the American market for destination weddings, 745 00:27:28,947 --> 00:27:30,180 has to be one of the biggest in the world. 746 00:27:31,850 --> 00:27:34,385 Most Americans love France, and love chateau, love history and 747 00:27:34,453 --> 00:27:35,686 things like that. 748 00:27:35,754 --> 00:27:37,821 So, it's quite nerve-wracking to have them walking through the 749 00:27:37,890 --> 00:27:38,856 front door. 750 00:27:39,692 --> 00:27:41,225 Steph: So beautiful. 751 00:27:41,293 --> 00:27:42,092 This is amazing. 752 00:27:42,761 --> 00:27:45,129 ♪ ♪ 753 00:27:46,899 --> 00:27:47,698 Hello. 754 00:27:48,367 --> 00:27:49,099 Jonathan: Lovely to see you. 755 00:27:49,167 --> 00:27:49,933 Steph: Lovely to see you. 756 00:27:50,535 --> 00:27:51,201 Hello, good to meet you, Michael. 757 00:27:51,269 --> 00:27:51,968 Good to meet you, Michael. 758 00:27:52,037 --> 00:27:52,636 Lovely. 759 00:27:52,704 --> 00:27:53,704 Good journey? 760 00:27:53,772 --> 00:27:54,938 Wonderful journey, absolutely. 761 00:27:56,241 --> 00:27:57,174 You brought the weather with you. 762 00:27:57,176 --> 00:27:58,241 Thank you very much [chuckles]. 763 00:27:58,244 --> 00:27:59,176 Oh my gosh, the weather. 764 00:27:59,244 --> 00:28:00,243 This place is amazing. 765 00:28:00,312 --> 00:28:01,411 It's beautiful. 766 00:28:01,480 --> 00:28:02,513 Oh my god, this place is gorgeous. 767 00:28:03,883 --> 00:28:06,149 Jonathan: Because the chateau's south-facing, if the sun's out, 768 00:28:06,152 --> 00:28:09,920 it's here all day, so your guests can be outside on the 769 00:28:09,988 --> 00:28:11,922 terrace and pretty much get the sun all the time throughout your 770 00:28:11,924 --> 00:28:13,156 event. 771 00:28:13,159 --> 00:28:13,957 - Let's go in. - Dave: All right. 772 00:28:13,959 --> 00:28:15,292 - After you. - OK, thank you. 773 00:28:16,828 --> 00:28:18,862 Dick: The couple are considering renting the entire chateau for a 774 00:28:18,864 --> 00:28:19,630 week. 775 00:28:20,198 --> 00:28:21,965 ♪ ♪ 776 00:28:24,169 --> 00:28:26,737 Let me say that a week's rental here is going to cost about 777 00:28:26,805 --> 00:28:27,738 30,000 euros.. 778 00:28:29,841 --> 00:28:31,275 Dick: That's about £25,000. 779 00:28:32,711 --> 00:28:34,644 This could be a lifesaver for Jonathan and Michael's 780 00:28:34,713 --> 00:28:37,881 struggling business, so they're doing all they can to impress 781 00:28:37,950 --> 00:28:38,949 these Americans. 782 00:28:40,185 --> 00:28:42,486 Jonathan: This is the main entrance hall which we would use 783 00:28:42,554 --> 00:28:44,822 if it was inclement outside, and you could have your--what the 784 00:28:44,890 --> 00:28:49,159 French call a vin d'honneur in here, which is a really nice 785 00:28:49,161 --> 00:28:50,494 place to have it. 786 00:28:52,798 --> 00:28:56,266 And your guests will get this image right from the front door, 787 00:28:56,334 --> 00:29:00,036 right the way through to the pool, when the pool cover's off. 788 00:29:00,105 --> 00:29:01,739 And the trees in the background will be full of green. 789 00:29:02,575 --> 00:29:04,408 You'll just get this great big blanket of green at the back 790 00:29:04,476 --> 00:29:05,642 there. 791 00:29:06,812 --> 00:29:08,579 We've got circulating air. 792 00:29:09,915 --> 00:29:13,884 We can change the air in here eight times an hour, so nobody's 793 00:29:13,952 --> 00:29:14,585 falling asleep during your speeches [chuckles]. 794 00:29:14,653 --> 00:29:15,853 Dave: Yeah, yeah. 795 00:29:16,922 --> 00:29:18,388 And this is the chapel. 796 00:29:18,390 --> 00:29:19,923 - Oh! - Wow, this is cool. 797 00:29:20,625 --> 00:29:22,526 Steph: This is so cool. 798 00:29:23,328 --> 00:29:23,860 Love it! 799 00:29:23,863 --> 00:29:25,262 Stunning! 800 00:29:25,330 --> 00:29:26,864 So, dancing in here is great because-- 801 00:29:27,533 --> 00:29:28,265 Steph: Yes, yes. 802 00:29:28,267 --> 00:29:29,266 --there's nobody above you-- 803 00:29:29,334 --> 00:29:30,367 - Dave: Yeah. - Steph: Yes! 804 00:29:31,737 --> 00:29:32,870 Jonathan:--to be disturbed by the noise that goes on to the 805 00:29:32,938 --> 00:29:34,337 early hours. 806 00:29:34,340 --> 00:29:35,539 Steph: It will. 807 00:29:35,541 --> 00:29:36,807 Jonathan: It's a little bit like being an estate agent. 808 00:29:38,010 --> 00:29:40,110 You show people around, but they never like to insult you about 809 00:29:40,112 --> 00:29:41,145 your house. 810 00:29:42,481 --> 00:29:43,713 There must be many house owners out there who think, "Oh yes, 811 00:29:43,782 --> 00:29:45,182 they loved it, loved it. 812 00:29:45,250 --> 00:29:47,484 They said they--they said they thought the kitchen was 813 00:29:47,486 --> 00:29:48,952 wonderful, and they thought--oh, they loved the light in here." 814 00:29:49,021 --> 00:29:50,754 And as soon as they get out, they say, "Well, I wouldn't buy 815 00:29:50,823 --> 00:29:51,588 that dump if you paid me." 816 00:29:53,258 --> 00:29:54,291 And so, you can never believe what people say when they come 817 00:29:54,359 --> 00:29:55,559 around. 818 00:29:57,195 --> 00:29:58,295 Dick: Fortunately, Jonathan has a secret weapon. 819 00:29:59,899 --> 00:30:02,432 Jonathan: We are very lucky to have Janet, who's our wedding 820 00:30:02,500 --> 00:30:04,067 planner, and she's now working her magic. 821 00:30:05,871 --> 00:30:07,371 She's got 12-years' experience at this sort of thing. 822 00:30:08,907 --> 00:30:14,110 This will be, if we get it, the 32nd wedding that she will have 823 00:30:14,113 --> 00:30:15,145 done, so she knows her stuff. 824 00:30:16,514 --> 00:30:17,681 We're very fortunate. 825 00:30:17,749 --> 00:30:18,749 So come on, Janet, do it. 826 00:30:19,819 --> 00:30:21,918 Do it for me [laughs]. 827 00:30:21,987 --> 00:30:22,953 Do it for us, do it for the chateau. 828 00:30:23,522 --> 00:30:24,655 ♪ ♪ 829 00:30:25,123 --> 00:30:26,189 [birds chirping] 830 00:30:26,258 --> 00:30:26,923 Should we go back in and have a look at the dining room? 831 00:30:26,992 --> 00:30:27,457 - Sure. - Yeah, absolutely. 832 00:30:28,093 --> 00:30:29,459 ♪ ♪ 833 00:30:30,395 --> 00:30:32,930 Jonathan: I just hope that the answer's a big yes, and it 834 00:30:32,998 --> 00:30:36,700 will--it will all help us to stay here, not pack our bags and 835 00:30:36,768 --> 00:30:41,004 go back to the U.K. and start working 9:00 to 5:00 again. 836 00:30:41,473 --> 00:30:42,339 [chuckles] 837 00:30:42,875 --> 00:30:43,907 ♪ ♪ 838 00:30:47,579 --> 00:30:48,812 ♪ ♪ 839 00:30:49,281 --> 00:30:50,547 [birds chirping] 840 00:30:51,249 --> 00:30:52,949 Dick: About 100 miles north, chateau rookie Phil is finally 841 00:30:53,018 --> 00:30:55,185 completing his budget trailer at Chateau Bailleul. 842 00:30:56,422 --> 00:30:58,655 Philip: Essentially, I had to change plans halfway through. 843 00:30:58,723 --> 00:31:02,759 I wanted sheet metal, couldn't get it in time, so as always, 844 00:31:02,827 --> 00:31:03,927 time takes precedence over perfection. 845 00:31:04,963 --> 00:31:05,596 [exhales] 846 00:31:06,064 --> 00:31:06,796 ♪ ♪ 847 00:31:06,865 --> 00:31:08,031 Dick: And time is running out. 848 00:31:08,100 --> 00:31:09,599 As well as having to clear the grounds before the summer season 849 00:31:09,668 --> 00:31:12,302 starts, there's still an estate agency business to run in 850 00:31:12,370 --> 00:31:13,303 London. 851 00:31:15,407 --> 00:31:17,140 Philip: Angelina is travelling back from the U.K. at the 852 00:31:17,208 --> 00:31:18,742 moment, because our lives are between the two places still. 853 00:31:19,611 --> 00:31:20,711 I actually told her on the phone last night that it's already 854 00:31:20,779 --> 00:31:21,645 finished, and I lied. 855 00:31:23,081 --> 00:31:25,248 My friends say, "Oh, you're living the chateau life," but 856 00:31:25,317 --> 00:31:29,386 the reality is Angelina's gonna have done 12 hours on the ferry, 857 00:31:29,454 --> 00:31:30,654 2.5-hour drive from the ferry to here. 858 00:31:32,190 --> 00:31:34,458 And the second she gets here, I'm going to make her clear up 859 00:31:34,526 --> 00:31:35,726 with me. 860 00:31:37,162 --> 00:31:38,128 Hello. 861 00:31:38,196 --> 00:31:38,896 Look at that. 862 00:31:41,199 --> 00:31:41,965 - You OK? - Angelina: Mm. 863 00:31:43,068 --> 00:31:43,934 Welcome home. 864 00:31:44,836 --> 00:31:45,469 Ah, it looks great. 865 00:31:45,537 --> 00:31:46,236 I love it. 866 00:31:47,406 --> 00:31:49,573 Hang on--you just jump in and break it, why don't you? 867 00:31:50,775 --> 00:31:51,608 Angelina: Way too excited. 868 00:31:52,777 --> 00:31:54,044 - Philip: No! - [Angelina laughs] 869 00:31:55,080 --> 00:31:57,114 ♪ ♪ 870 00:31:58,383 --> 00:31:59,750 Dick: The trailer may have passed the jumping up and down 871 00:31:59,818 --> 00:32:02,886 test, but can it survive a fully laden trip to the skip? 872 00:32:05,390 --> 00:32:06,389 Angelina: Don't be Speedy Gonzales in case it falls out. 873 00:32:06,458 --> 00:32:08,158 I'm not. 874 00:32:08,226 --> 00:32:09,326 This is our driveway; it's fine. 875 00:32:10,696 --> 00:32:12,595 Luckily, the skip isn't far away, in case it does fall 876 00:32:12,664 --> 00:32:13,363 apart. 877 00:32:14,632 --> 00:32:15,699 Philip: If it falls apart on the way to the skip, I'm just 878 00:32:15,767 --> 00:32:17,133 dragging it to the skip and leaving it there. 879 00:32:17,202 --> 00:32:18,735 It looks sturdy, to be fair. 880 00:32:19,371 --> 00:32:20,837 I think you did a really, really good job. 881 00:32:20,839 --> 00:32:22,272 Oh, oh, that was shaking. 882 00:32:24,476 --> 00:32:25,776 Dick: I'm impressed. 883 00:32:25,844 --> 00:32:29,446 This once beaten-up caravan has saved them over £2,500. 884 00:32:31,549 --> 00:32:33,016 Although, Phil's now twigged how he could have been even more 885 00:32:33,084 --> 00:32:33,717 efficient. 886 00:32:34,252 --> 00:32:35,585 ♪ ♪ 887 00:32:36,521 --> 00:32:37,754 Now that's what I needed to make. 888 00:32:38,423 --> 00:32:39,623 I... 889 00:32:40,592 --> 00:32:41,624 Dick: I don't know, he makes one trailer, and he's already 890 00:32:41,693 --> 00:32:42,492 thinking about branching out. 891 00:32:44,295 --> 00:32:46,697 ♪ ♪ 892 00:32:47,533 --> 00:32:49,599 Dick: Back in the south of France, Johnny and Ashley have 893 00:32:49,601 --> 00:32:51,534 been viewing a chateau to buy, and they discovered it's got 894 00:32:51,603 --> 00:32:52,402 termites. 895 00:32:53,605 --> 00:32:55,906 It is what it is, and that's the beauty of these places. 896 00:32:57,275 --> 00:33:00,177 You never ever know what you're gonna find, good or bad. 897 00:33:02,347 --> 00:33:05,348 Dick: It's not the best news, but they still have the rest of 898 00:33:05,417 --> 00:33:09,219 the chateau to see, and there's some things to be happy about. 899 00:33:09,221 --> 00:33:12,288 Johnny: It looks like this has been rewired at some point, 900 00:33:12,357 --> 00:33:14,191 which is a thumbs-up for Johnny, yeah. 901 00:33:15,493 --> 00:33:16,760 So I think that will make Dick happy. 902 00:33:17,562 --> 00:33:18,595 Yeah, I get a pat on the back from him, I think. 903 00:33:19,964 --> 00:33:22,632 I might have to send him an email, say, "We have a new roof; 904 00:33:22,700 --> 00:33:24,501 we've got electricity done." 905 00:33:24,569 --> 00:33:25,369 [laughs] 906 00:33:25,870 --> 00:33:27,738 ♪ ♪ 907 00:33:30,175 --> 00:33:33,410 Dick: He's got every right to be smug because outside there's 908 00:33:33,478 --> 00:33:34,277 even more reason to be happy. 909 00:33:34,979 --> 00:33:36,480 Johnny: So what we got here then? 910 00:33:39,251 --> 00:33:40,150 Look, all of the heating here. 911 00:33:40,218 --> 00:33:40,817 Johnny: Heating? 912 00:33:42,054 --> 00:33:43,220 Dick: The whole gas central heating system is brand new. 913 00:33:44,923 --> 00:33:45,688 Just look at this brass work here. 914 00:33:45,757 --> 00:33:46,890 Look at how lovely that is. 915 00:33:46,958 --> 00:33:47,924 I have no idea what it does-- 916 00:33:47,992 --> 00:33:48,825 [Ashley laughs] 917 00:33:50,195 --> 00:33:51,428 --but it's screaming new, and it's screaming expensive, right? 918 00:33:52,331 --> 00:33:53,397 Oui? 919 00:33:54,666 --> 00:33:56,066 Dick: That's about £50,000 worth of kit. 920 00:33:58,070 --> 00:34:00,270 Plus, it's got a solar hot water system that could save them 921 00:34:00,338 --> 00:34:01,304 hundreds of pounds a year. 922 00:34:03,442 --> 00:34:04,541 - This is incredible, babe. - Ashley: This is great. 923 00:34:04,609 --> 00:34:05,575 - This really is. - Ashley: Yeah. 924 00:34:06,678 --> 00:34:07,744 Dick: It's a huge bonus. 925 00:34:07,813 --> 00:34:10,246 But what gets Johnny really excited is outbuildings. 926 00:34:10,315 --> 00:34:10,947 What are they like? 927 00:34:11,416 --> 00:34:12,516 ♪ ♪ 928 00:34:13,118 --> 00:34:13,916 [Ashley gasps] 929 00:34:13,986 --> 00:34:14,651 Oh, babe, wait till you see this one. 930 00:34:14,719 --> 00:34:16,019 - Oh wow! - Ashley: Oh wow! 931 00:34:16,087 --> 00:34:17,754 - [Johnny laughs] - Ashley: Fabulous. 932 00:34:18,490 --> 00:34:19,122 Johnny: Woo! 933 00:34:19,191 --> 00:34:20,290 Oh! 934 00:34:22,494 --> 00:34:23,460 Oh, babe, this is what we want, right? 935 00:34:24,229 --> 00:34:25,295 Ashley: I love this room. 936 00:34:25,363 --> 00:34:26,729 Johnny: Oh, babe, this is huge. 937 00:34:26,798 --> 00:34:27,397 Wow. 938 00:34:27,966 --> 00:34:28,865 ♪ ♪ 939 00:34:28,934 --> 00:34:29,833 Dick: 1,000 square metres of outbuilding. 940 00:34:31,837 --> 00:34:34,738 And best of all, it's already been partially renovated, 941 00:34:34,806 --> 00:34:38,508 including double-glaze windows which could cost up to £2,000 a 942 00:34:38,510 --> 00:34:39,242 piece in France. 943 00:34:41,713 --> 00:34:42,579 I think I like this more than the actual castle. 944 00:34:43,281 --> 00:34:44,214 Johnny: This is mind-blowing. 945 00:34:44,282 --> 00:34:45,315 This is amazing. 946 00:34:45,383 --> 00:34:46,683 Johnny: As an artist, you can never have enough space. 947 00:34:47,786 --> 00:34:49,919 You know, at the moment, I'm restricted to the scope of art I 948 00:34:49,988 --> 00:34:53,089 can do--the volume of art and also the size of art that I can 949 00:34:53,158 --> 00:34:54,324 do. 950 00:34:54,392 --> 00:34:57,260 So this--I mean, this is just a dream for an artist. 951 00:34:58,530 --> 00:35:00,363 ♪ ♪ 952 00:35:01,099 --> 00:35:01,932 - Johnny: Wow. - Ashley: That's amazing. 953 00:35:01,934 --> 00:35:02,632 Johnny: That's crazy, right, babe? 954 00:35:02,700 --> 00:35:03,300 Ashley: Yeah. 955 00:35:03,868 --> 00:35:05,035 ♪ ♪ 956 00:35:05,103 --> 00:35:06,336 Dick: I think it's safe to say Johnny and Ashley have fallen 957 00:35:06,404 --> 00:35:07,604 head over heels for this place. 958 00:35:08,773 --> 00:35:09,940 The thing is though, it's-- 959 00:35:10,008 --> 00:35:12,275 I know, it's crazy because it is way out of our budget, right? 960 00:35:13,878 --> 00:35:14,945 - It is way over our budget. - [both laugh] 961 00:35:16,948 --> 00:35:19,015 I mean, what if we just--we offer 450,000-- 962 00:35:19,084 --> 00:35:19,749 Yeah. 963 00:35:19,817 --> 00:35:20,383 Ashley:--but we can't go higher. 964 00:35:20,452 --> 00:35:21,651 - No. - I mean-- 965 00:35:21,719 --> 00:35:23,119 - Johnny: OK. - --we shouldn't. 966 00:35:23,188 --> 00:35:26,923 We'll put an offer in for 450,000, and we'll see how we 967 00:35:26,991 --> 00:35:28,425 go from there. 968 00:35:28,493 --> 00:35:29,092 Yeah. 969 00:35:29,161 --> 00:35:29,626 They can only say no, right? 970 00:35:29,694 --> 00:35:30,293 It's true. 971 00:35:30,361 --> 00:35:31,795 ♪ ♪ 972 00:35:33,499 --> 00:35:34,831 Dick: 450,000 euros is almost £410,000. 973 00:35:37,102 --> 00:35:41,538 This offer is £90,000 over their budget, £120,000 short of the 974 00:35:41,606 --> 00:35:42,572 asking price. 975 00:35:44,309 --> 00:35:44,974 - I'll call the owner. - Johnny: Yeah. 976 00:35:44,977 --> 00:35:45,942 Ashley: OK. 977 00:35:45,944 --> 00:35:46,910 Can you try for us, s'il vous plaît? 978 00:35:46,978 --> 00:35:48,144 - Oui. - Merci beaucoup. 979 00:35:48,213 --> 00:35:49,279 - Merci. - Ashley: Thank you. 980 00:35:49,281 --> 00:35:50,914 [Alvy speaking French] 981 00:35:50,982 --> 00:35:51,781 Johnny: And tell him that we are wonderful people. 982 00:35:51,783 --> 00:35:53,150 [laughter] 983 00:35:54,152 --> 00:35:55,285 - Difficile. - Difficile, oui. 984 00:35:55,353 --> 00:35:56,253 - The price is very difficile. - Yeah. 985 00:35:56,821 --> 00:35:57,954 ♪ ♪ 986 00:35:58,022 --> 00:35:59,989 Dick: All they can do now is wait while estate agent Alvy 987 00:36:00,058 --> 00:36:01,625 submits their bid to the owner. 988 00:36:09,134 --> 00:36:10,400 We maybe shouldn't have looked at a place that was way out of 989 00:36:10,468 --> 00:36:11,234 our price range. 990 00:36:11,769 --> 00:36:14,003 Yeah, we're just asking for trouble. 991 00:36:14,006 --> 00:36:15,071 But you never know, you never know. 992 00:36:18,210 --> 00:36:19,475 It's a long conversation. 993 00:36:21,213 --> 00:36:21,778 - Is that a good thing? - Probably not [chuckles]. 994 00:36:21,779 --> 00:36:22,344 ♪ ♪ 995 00:36:24,016 --> 00:36:24,848 - Alvy: Bon, Ashley-- - Yes. 996 00:36:26,151 --> 00:36:31,054 --very difficult, but the owner will consider your offer. 997 00:36:32,624 --> 00:36:33,690 Both: OK. 998 00:36:35,093 --> 00:36:38,328 Please call me in four--three, four days, OK? 999 00:36:39,797 --> 00:36:40,463 Ashley: Three or four days, OK. 1000 00:36:40,532 --> 00:36:40,964 OK, oui, oui, difficile, yeah. 1001 00:36:41,032 --> 00:36:41,464 Thank you though. 1002 00:36:41,532 --> 00:36:42,465 Thank you. 1003 00:36:42,534 --> 00:36:43,567 - Voilà, Ashley, au revoir. - Merci beaucoup. 1004 00:36:45,036 --> 00:36:45,769 Thank you so much. 1005 00:36:47,205 --> 00:36:47,904 ♪ ♪ 1006 00:36:48,973 --> 00:36:49,906 Dick: The offer is way below the asking price. 1007 00:36:50,842 --> 00:36:51,574 Will it be accepted-- 1008 00:36:51,643 --> 00:36:51,942 [chatter] 1009 00:36:53,378 --> 00:36:54,211 Dick:--or will they be laughed out of town? 1010 00:36:54,980 --> 00:36:55,845 Let's wait and see. 1011 00:36:56,414 --> 00:36:57,581 - Four days, yeah. - Ashley: Four days. 1012 00:36:57,649 --> 00:36:59,082 - We'll wait, fingers crossed. - Johnny: I'm not sleeping. 1013 00:36:59,150 --> 00:37:00,116 [both laugh] 1014 00:37:01,152 --> 00:37:02,218 Come on. 1015 00:37:02,287 --> 00:37:02,986 Come on, bobo. 1016 00:37:03,054 --> 00:37:03,787 Let's go for a walk. 1017 00:37:04,256 --> 00:37:05,555 ♪ ♪ 1018 00:37:08,526 --> 00:37:09,592 ♪ ♪ 1019 00:37:09,661 --> 00:37:11,027 Dick: Back at Chateau de Jalesnes, it's crunch time. 1020 00:37:11,896 --> 00:37:14,330 American couple Steph and Dave are coming to the end of their 1021 00:37:14,399 --> 00:37:15,699 tour with wedding planner Janet. 1022 00:37:16,968 --> 00:37:18,601 Up there, we wanna have the cocktail. 1023 00:37:18,670 --> 00:37:20,870 Now, whether we can eat up there or not is a question. 1024 00:37:21,873 --> 00:37:22,939 Well, we can have a look when we go-- 1025 00:37:23,008 --> 00:37:24,841 Dick: They're on the cusp of deciding whether to hold a 1026 00:37:24,909 --> 00:37:26,710 wedding and seven-day celebration here. 1027 00:37:27,246 --> 00:37:29,713 ♪ ♪ 1028 00:37:30,548 --> 00:37:31,915 Janet: The wedding market in France at the moment is very, 1029 00:37:31,983 --> 00:37:32,782 very competitive. 1030 00:37:34,085 --> 00:37:36,819 There are lots of chateaux and private houses in the Loire 1031 00:37:36,888 --> 00:37:39,589 Valley and the rest of France who offer similar services. 1032 00:37:42,093 --> 00:37:44,961 Well, you know, I'm--yeah, be positive, be positive. 1033 00:37:46,231 --> 00:37:48,498 They will love it; they'll have it; they'll take it; we will 1034 00:37:48,500 --> 00:37:49,599 have a week-long weeding. 1035 00:37:50,702 --> 00:37:51,934 It'll be a very special day. 1036 00:37:52,871 --> 00:37:54,637 You know, we--British organization has renowned the 1037 00:37:54,640 --> 00:37:56,706 world over, and we're gonna do them justice. 1038 00:37:57,442 --> 00:37:59,009 ♪ ♪ 1039 00:38:00,045 --> 00:38:03,046 Dick: The booking worth £25,000 would be a life-saving boost to 1040 00:38:03,114 --> 00:38:04,981 Jonathan and Michael's struggling business. 1041 00:38:06,150 --> 00:38:07,283 Everything rests on this couple. 1042 00:38:07,286 --> 00:38:08,485 Will they, won't they? 1043 00:38:09,153 --> 00:38:10,687 ♪ ♪ 1044 00:38:11,723 --> 00:38:13,389 Oh, this is definitely the place that we want to have our 1045 00:38:13,458 --> 00:38:13,990 wedding. 1046 00:38:13,992 --> 00:38:15,291 Absolutely. 1047 00:38:15,293 --> 00:38:18,127 Steph: With everything that's here--the swimming pool, the 1048 00:38:18,196 --> 00:38:22,065 grounds, places for kids to play, places for adults to 1049 00:38:22,133 --> 00:38:24,600 play--it's definitely the right place. 1050 00:38:24,669 --> 00:38:25,535 It's been great. 1051 00:38:25,603 --> 00:38:26,869 It'll be really, really cool. 1052 00:38:26,872 --> 00:38:29,038 So, the next time we'll be here, it will be for our wedding. 1053 00:38:29,107 --> 00:38:29,606 Yeah. 1054 00:38:30,141 --> 00:38:33,677 ♪ ♪ 1055 00:38:37,416 --> 00:38:39,215 They just said yes; they're gonna take it. 1056 00:38:39,284 --> 00:38:40,283 No. 1057 00:38:40,285 --> 00:38:41,084 Really? 1058 00:38:42,253 --> 00:38:44,420 Full chateau rental for a week. 1059 00:38:44,489 --> 00:38:45,321 - The whole thing? - Yeah. 1060 00:38:45,324 --> 00:38:47,057 [laughing] 1061 00:38:48,559 --> 00:38:50,293 Oh my god, brilliant. 1062 00:38:51,229 --> 00:38:52,529 Yes! 1063 00:38:53,498 --> 00:38:54,964 Well, it's what we need, isn't it? 1064 00:38:55,033 --> 00:38:56,366 It's just the best! 1065 00:38:58,470 --> 00:39:02,172 And to what's been weeks of pressure, to pull this off. 1066 00:39:03,908 --> 00:39:08,578 I cannot express to you how--the pressure--the pressure. 1067 00:39:09,614 --> 00:39:11,081 It just builds and builds and builds. 1068 00:39:11,149 --> 00:39:12,349 And sleepless nights. 1069 00:39:12,417 --> 00:39:14,384 Inside, we're shrieking. 1070 00:39:14,452 --> 00:39:15,352 Dick: Time to celebrate. 1071 00:39:16,988 --> 00:39:19,322 But Michael and Jonathan will be put to the test organizing 1072 00:39:19,390 --> 00:39:20,757 everything over the coming days and weeks. 1073 00:39:21,859 --> 00:39:23,626 This is the first full chateau rental we've had not just this 1074 00:39:23,694 --> 00:39:25,194 year, it's the first one we've ever had. 1075 00:39:25,263 --> 00:39:26,629 So to have 45 people is gonna test us. 1076 00:39:28,032 --> 00:39:29,733 Now is the time for the real work to start. 1077 00:39:30,668 --> 00:39:32,602 Everything that we've promised, we've now got to deliver. 1078 00:39:33,138 --> 00:39:33,803 ♪ ♪ 1079 00:39:34,439 --> 00:39:35,271 [birds chirp and squawk] 1080 00:39:36,341 --> 00:39:38,341 ♪ ♪ 1081 00:39:39,477 --> 00:39:40,543 Dick: At Chateau Bailleul, for Phil and Angelina, the work is 1082 00:39:40,612 --> 00:39:41,878 never done. 1083 00:39:43,281 --> 00:39:44,547 The grounds have been cleared, but now they have another 1084 00:39:44,549 --> 00:39:45,215 project. 1085 00:39:45,750 --> 00:39:46,949 ♪ ♪ 1086 00:39:47,686 --> 00:39:49,152 Angelina: This is the first time I've seen you in waders. 1087 00:39:49,220 --> 00:39:50,953 You look fabulous. 1088 00:39:50,956 --> 00:39:51,955 Something is wrong with you. 1089 00:39:52,023 --> 00:39:52,756 [both chuckle] 1090 00:39:53,357 --> 00:39:54,557 ♪ ♪ 1091 00:39:54,559 --> 00:39:55,391 Dick: They have the chance to secure a second booking, a 1092 00:39:55,460 --> 00:39:56,292 wedding. 1093 00:39:56,360 --> 00:39:56,993 But there's one condition. 1094 00:39:57,495 --> 00:39:59,462 ♪ ♪ 1095 00:40:00,798 --> 00:40:02,932 They want to have a particularly large marquee, and they want it 1096 00:40:03,000 --> 00:40:05,735 over there on this completely wasted piece of land. 1097 00:40:06,471 --> 00:40:07,837 Dick: The problem is there's a moat in the way. 1098 00:40:09,241 --> 00:40:11,541 We need to build a bridge so people can go across. 1099 00:40:13,010 --> 00:40:14,611 Phil has never built a bridge before. 1100 00:40:15,781 --> 00:40:18,114 It's sort of trial and error, and we can't do the error part 1101 00:40:18,116 --> 00:40:20,650 in it, so hopefully Dick will help him out with the 1102 00:40:20,718 --> 00:40:21,551 engineering side of things. 1103 00:40:22,120 --> 00:40:23,720 ♪ ♪ 1104 00:40:24,522 --> 00:40:25,788 Dick: Our place--Chateau-de-la-Motte 1105 00:40:25,857 --> 00:40:28,191 Husson--is about 30 minutes away from Phil and and Angelina, and 1106 00:40:28,259 --> 00:40:29,726 I've agreed to help them out. 1107 00:40:31,462 --> 00:40:34,664 I built my first bridge back in the '70s, and I'm figuring they 1108 00:40:34,732 --> 00:40:35,832 haven't changed much since then. 1109 00:40:36,901 --> 00:40:38,001 Philip sent me some pictures. 1110 00:40:39,337 --> 00:40:42,338 First thing that strikes me is that's quite a long way for a 1111 00:40:42,406 --> 00:40:43,473 bridge--a decent span. 1112 00:40:44,308 --> 00:40:45,308 It's a good challenge. 1113 00:40:45,810 --> 00:40:47,544 ♪ ♪ 1114 00:40:48,012 --> 00:40:49,312 Dick: But I'm going to need some figures. 1115 00:40:49,380 --> 00:40:50,513 - Angelina: Oh, almost. - Philip: Halfway across. 1116 00:40:51,016 --> 00:40:51,781 Angelina: Get in. 1117 00:40:53,151 --> 00:40:54,016 Dick: And Angelina's kindly volunteered Phil to get them for 1118 00:40:54,019 --> 00:40:55,485 me. 1119 00:40:56,087 --> 00:40:56,753 Philip: Wait. 1120 00:40:57,922 --> 00:40:59,388 I hope he sinks in quite deep--[laughs]--and then I'll 1121 00:40:59,391 --> 00:41:00,857 have to come and rescue you in a moat. 1122 00:41:03,562 --> 00:41:06,429 Dick: Even though the moat seems to be just up to his knees, 1123 00:41:06,431 --> 00:41:08,164 there are three centuries of mud in there to consider. 1124 00:41:09,867 --> 00:41:11,434 [Philip grunts] 1125 00:41:12,237 --> 00:41:13,770 Philip: It's a metre and a half of silt. 1126 00:41:14,405 --> 00:41:16,239 Angelina: Yes. 1127 00:41:16,307 --> 00:41:17,273 This is like profile picture. 1128 00:41:17,275 --> 00:41:18,541 [camera shutter clicks] 1129 00:41:19,143 --> 00:41:20,409 Dick: The width of the moat is crucial to narrow down the type 1130 00:41:20,478 --> 00:41:21,578 of bridge we can build. 1131 00:41:22,013 --> 00:41:23,012 Philip: That's the edge of the bank? 1132 00:41:23,081 --> 00:41:24,747 - Angelina: Yeah. - Philip: It's eight metres. 1133 00:41:26,350 --> 00:41:27,850 Dick: I also need to know the amount of traffic the bridge 1134 00:41:27,919 --> 00:41:29,319 will be taking. 1135 00:41:30,655 --> 00:41:32,789 Philip: I reckon we've got to build a bridge designed to take 1136 00:41:32,857 --> 00:41:35,725 ten people a wedding, or a lawnmower. 1137 00:41:36,261 --> 00:41:37,961 ♪ ♪ 1138 00:41:39,363 --> 00:41:41,030 Dick: When I said "traffic," I didn't actually mean a 300-kilo 1139 00:41:41,032 --> 00:41:42,499 ride-on lawnmower. 1140 00:41:44,235 --> 00:41:46,936 As this is going to be a lot bigger than the average DIY job, 1141 00:41:47,005 --> 00:41:48,538 I'd like to have a chat with Phil before I head over there. 1142 00:41:50,308 --> 00:41:51,307 [computer dialing] 1143 00:41:51,375 --> 00:41:51,974 There you go. 1144 00:41:52,043 --> 00:41:53,309 How we doing, Philip? 1145 00:41:53,377 --> 00:41:54,644 - Philip: All right. - [Dick laughs] 1146 00:41:54,646 --> 00:41:56,045 So you haven't got enough to do, so you've decided to build a 1147 00:41:56,113 --> 00:41:57,280 bridge? 1148 00:41:58,115 --> 00:41:59,916 Yeah, you know, I've got so much spare time, bridge is a great 1149 00:41:59,984 --> 00:42:00,917 idea. 1150 00:42:01,886 --> 00:42:03,620 Dick: I feel your pain completely, mate. 1151 00:42:03,688 --> 00:42:07,290 Philip: The simple basic plan was two long beams straight 1152 00:42:07,292 --> 00:42:10,126 across, planking across to walk across. 1153 00:42:10,194 --> 00:42:11,527 [Dick chuckles] 1154 00:42:11,530 --> 00:42:13,229 OK, first thing's first, assume there's a bridge coming toward 1155 00:42:13,231 --> 00:42:13,863 you now, yeah? 1156 00:42:13,931 --> 00:42:14,964 Philip: Yeah. 1157 00:42:15,033 --> 00:42:15,965 And people are actually all leaning on one side. 1158 00:42:16,034 --> 00:42:17,300 Philip: Yes. 1159 00:42:17,368 --> 00:42:20,102 That twist in the bridge, that's gonna be an issue. 1160 00:42:20,171 --> 00:42:21,370 Philip: Right. 1161 00:42:21,439 --> 00:42:22,672 The other thing is if you all march in step--you go boom, 1162 00:42:22,740 --> 00:42:25,208 boom--left, right, left, right, you get simple harmonic motion. 1163 00:42:25,276 --> 00:42:27,476 I don't know if you've seen some of the big bridges where the 1164 00:42:27,545 --> 00:42:30,179 wind has caused it to rock, and it rocks itself to pieces. 1165 00:42:30,247 --> 00:42:31,280 Philip: Yeah. 1166 00:42:31,349 --> 00:42:32,482 Very impressive, but very dodgy. 1167 00:42:33,518 --> 00:42:35,018 Are you sure you want a bridge [laughs]? 1168 00:42:35,486 --> 00:42:36,486 [birds chirping] 1169 00:42:37,722 --> 00:42:39,188 Dick: With that amount of weight, I think it's better if 1170 00:42:39,256 --> 00:42:40,990 we just make two smaller bridges resting on an island in the 1171 00:42:40,992 --> 00:42:41,857 middle. 1172 00:42:42,093 --> 00:42:43,760 Have you ever heard of a clapper bridge? 1173 00:42:43,828 --> 00:42:44,661 No. 1174 00:42:45,930 --> 00:42:48,230 Dick: "Clapper" is from old Saxon for "stepping stones." 1175 00:42:48,299 --> 00:42:51,133 Put something in the middle, give yourself an island, one 1176 00:42:51,202 --> 00:42:53,669 half meets in the middle, other half meets in the middle. 1177 00:42:53,738 --> 00:42:56,272 That means you've got a 4-metre expanse. 1178 00:42:56,341 --> 00:42:57,306 Philip: Yeah, yeah. 1179 00:42:57,309 --> 00:42:58,474 And actually, it helps me. 1180 00:42:58,542 --> 00:43:01,878 I've got all the granite from the dry stone walls. 1181 00:43:01,946 --> 00:43:02,878 - No extra cost-- - Philip: Yeah, yeah. 1182 00:43:02,881 --> 00:43:04,113 --and makes your life easier. 1183 00:43:05,082 --> 00:43:07,917 I'm for a big DIY shop for getting the necessary netting. 1184 00:43:09,453 --> 00:43:11,287 This isn't chicken wire; this is the big netting. 1185 00:43:11,355 --> 00:43:13,389 That'll just hold the stones and sink straight in. 1186 00:43:13,391 --> 00:43:15,558 I gotta tell you, I'm a bit jealous. 1187 00:43:15,627 --> 00:43:17,727 Let me know when you're ready, and I'll come and play. 1188 00:43:17,795 --> 00:43:20,363 - Cheers. - Dick: Catch ya later, mate. 1189 00:43:21,232 --> 00:43:21,931 Brilliant. 1190 00:43:21,999 --> 00:43:23,666 [laughs] 1191 00:43:24,802 --> 00:43:26,436 If it was just him going across it to cut the grass, easy. 1192 00:43:27,572 --> 00:43:31,173 When it comes down to guests and lots of people, gotta 1193 00:43:31,242 --> 00:43:34,076 over-engineer it, so that foundation in the middle, safer. 1194 00:43:34,145 --> 00:43:35,845 I'm looking forward to going and seeing him. 1195 00:43:38,249 --> 00:43:40,516 In the meantime, Phil and Angelina need to search the 1196 00:43:40,585 --> 00:43:43,186 chateau grounds for as much free stuff as they can find. 1197 00:43:45,390 --> 00:43:46,322 Angelina: That's good, isn't it? 1198 00:43:46,324 --> 00:43:47,590 There's lots of it. 1199 00:43:47,658 --> 00:43:49,325 - That's for like fences? - Yeah, yeah, yeah. 1200 00:43:49,393 --> 00:43:51,461 I want it to be--I want it to be solid on its own, right. 1201 00:43:51,529 --> 00:43:52,929 Angelina: I think so, my dear. 1202 00:43:53,631 --> 00:43:54,930 - Oh! - Philip: What? 1203 00:43:54,999 --> 00:43:55,798 This, look. 1204 00:43:56,334 --> 00:43:57,800 Look, what's this? 1205 00:43:58,703 --> 00:43:59,602 Philip: It's an old wheelbarrow. 1206 00:43:59,604 --> 00:44:01,203 Angelina: It's such an awesome piece. 1207 00:44:01,272 --> 00:44:02,372 I think we should resurrect that. 1208 00:44:03,208 --> 00:44:05,474 I'm rebuilding a bridge, and now you want me to rebuild a 1209 00:44:05,477 --> 00:44:06,142 wheelbarrow. 1210 00:44:06,210 --> 00:44:06,742 At that some. 1211 00:44:06,745 --> 00:44:07,376 That'll be lovely. 1212 00:44:07,445 --> 00:44:08,878 Thank you. 1213 00:44:10,147 --> 00:44:12,181 Dick: It looks like they'll have to cough up the cash for the 1214 00:44:12,249 --> 00:44:14,617 cage, but there is free granite. 1215 00:44:14,619 --> 00:44:16,185 Problem is it's 200 metres away from the moat. 1216 00:44:17,855 --> 00:44:18,788 Angelina: Underneath all this rubble? 1217 00:44:18,790 --> 00:44:19,755 Philip: Look. 1218 00:44:19,824 --> 00:44:20,690 Angelina: Oh my god, there's so much of it. 1219 00:44:20,758 --> 00:44:21,858 How much will we need? 1220 00:44:21,926 --> 00:44:23,693 Like, how big will the box be? 1221 00:44:23,695 --> 00:44:25,027 - About five tonnes. - I figured. 1222 00:44:25,096 --> 00:44:26,763 [Philip grunts] 1223 00:44:27,632 --> 00:44:28,931 Philip: This isn't as simple as I thought. 1224 00:44:29,467 --> 00:44:31,767 It's just I don't have any idea how I can get it to the other 1225 00:44:31,770 --> 00:44:32,468 side. 1226 00:44:33,170 --> 00:44:34,003 ♪ ♪ 1227 00:44:35,206 --> 00:44:36,105 Dick: If it's any help, I know where there's on an old 1228 00:44:36,174 --> 00:44:37,106 wheelbarrow. 1229 00:44:37,575 --> 00:44:38,641 ♪ ♪ 1230 00:44:39,643 --> 00:44:40,510 ♪ ♪ 1231 00:44:41,145 --> 00:44:42,779 Dick: Next time: 1232 00:44:43,347 --> 00:44:45,081 I give Phil lessons in bridge-building. 1233 00:44:45,149 --> 00:44:46,115 It's not quite a bridge yet. 1234 00:44:46,751 --> 00:44:48,084 It's a bit wobbly and it's a bit bouncy. 1235 00:44:48,152 --> 00:44:49,218 You're looking a bit concerned, Phil. 1236 00:44:49,954 --> 00:44:52,221 Jonathan and Michael's frustrations rise when 1237 00:44:52,290 --> 00:44:53,423 entertaining friends at their place. 1238 00:44:54,325 --> 00:44:55,324 --wants to have a big breakfast. 1239 00:44:55,960 --> 00:44:57,160 You can't keep everybody else waiting. 1240 00:44:57,695 --> 00:44:59,028 ♪ ♪ 1241 00:45:00,264 --> 00:45:01,697 Dick: And Johnny and Ashley discover some of the quirks of 1242 00:45:01,700 --> 00:45:02,899 looking for your dream chateau. 1243 00:45:05,069 --> 00:45:06,269 Does he stay with the house? 1244 00:45:08,038 --> 00:45:10,807 ♪ ♪ 1245 00:45:12,943 --> 00:45:16,312 ♪ ♪ 1246 00:45:20,818 --> 00:45:23,419 ♪ ♪ 1247 00:45:25,489 --> 00:45:27,824 ♪ ♪ 1248 00:45:30,428 --> 00:45:33,362 ♪ ♪ 93146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.