Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,467 --> 00:00:08,050
These guys shoot three
kids like it was nothing!
2
00:00:09,582 --> 00:00:11,066
- [GUN SHOTS]
- No, no, please!
3
00:00:11,101 --> 00:00:12,484
I have a daughter.
4
00:00:12,518 --> 00:00:14,586
[INTENSE MUSIC]
5
00:00:14,620 --> 00:00:17,188
What do you think
they're doing to Kim right now?
6
00:00:17,223 --> 00:00:18,523
♪
7
00:00:18,557 --> 00:00:20,191
Where's Roy Walton?
8
00:00:20,226 --> 00:00:23,161
Roy tortured and killed Miller's son.
9
00:00:23,195 --> 00:00:24,562
You find him.
10
00:00:24,597 --> 00:00:27,065
♪
11
00:00:27,099 --> 00:00:29,067
You need to be there for Makayla.
12
00:00:29,101 --> 00:00:30,502
That little girl's gonna need you.
13
00:00:33,406 --> 00:00:34,773
[GROANS]
14
00:00:34,807 --> 00:00:36,941
You see that? Kim!
15
00:00:36,976 --> 00:00:39,077
We're taking her to Med.
16
00:00:39,111 --> 00:00:41,246
We're bringing him in, Sarge.
17
00:00:41,280 --> 00:00:43,481
You knew what to expect
when you came here.
18
00:00:43,516 --> 00:00:45,150
Where is Kim Burgess?
19
00:00:45,184 --> 00:00:47,519
I still ain't gonna do no talking.
20
00:00:47,553 --> 00:00:49,320
This is what it feels like.
21
00:00:49,355 --> 00:00:50,789
I'm not you, Sarge.
22
00:00:50,823 --> 00:00:53,158
Okay, we'll bring him in.
23
00:00:53,192 --> 00:00:55,560
Drop his weapon.
24
00:00:55,594 --> 00:00:56,961
You gotta go home now.
25
00:00:56,996 --> 00:00:59,431
Did you and Voight find any leads?
26
00:00:59,465 --> 00:01:01,433
I love you, Jay.
27
00:01:01,467 --> 00:01:05,603
♪
28
00:01:05,638 --> 00:01:07,972
Maybe we should get married?
29
00:01:08,664 --> 00:01:10,975
What? Really?
30
00:01:11,790 --> 00:01:13,807
I don't want to be without you.
31
00:01:14,975 --> 00:01:17,352
Hailey, I don't want to be without you.
32
00:01:18,017 --> 00:01:20,314
- That doesn't mean...
- I love you...
33
00:01:21,287 --> 00:01:22,687
more than anything.
34
00:01:23,066 --> 00:01:25,490
I want to start a new chapter,
35
00:01:25,819 --> 00:01:28,489
a better chapter...
36
00:01:29,261 --> 00:01:30,699
with you.
37
00:01:31,430 --> 00:01:34,399
[PHONE BUZZES]
38
00:01:34,433 --> 00:01:38,203
[SOFT TENSE MUSIC]
39
00:01:38,457 --> 00:01:40,505
We... we really got to
get to the hospital.
40
00:01:40,539 --> 00:01:41,919
Um...
41
00:01:42,541 --> 00:01:43,795
Right.
42
00:01:43,820 --> 00:01:48,790
♪
43
00:01:49,885 --> 00:01:52,717
I'm gonna take a quick shower, okay?
44
00:01:53,055 --> 00:01:54,223
Okay.
45
00:01:54,248 --> 00:02:01,287
♪
46
00:02:09,201 --> 00:02:12,170
[DRAMATIC MUSIC INTENSIFIES]
47
00:02:12,204 --> 00:02:19,244
♪
48
00:02:51,811 --> 00:02:54,479
[SIGHS]
49
00:02:58,217 --> 00:03:01,206
Man, it took me forever
to find a babysitter.
50
00:03:02,249 --> 00:03:04,084
She's not out of surgery.
51
00:03:04,790 --> 00:03:06,491
Well, what about the son
of a bitch who shot her?
52
00:03:06,525 --> 00:03:09,172
That Roy? We grab him up?
53
00:03:11,174 --> 00:03:12,497
He's still in the wind.
54
00:03:12,531 --> 00:03:14,499
[SIGHS]
55
00:03:14,533 --> 00:03:21,506
♪
56
00:03:23,208 --> 00:03:26,076
Hey, we know anything?
57
00:03:37,576 --> 00:03:38,869
All right.
58
00:03:39,995 --> 00:03:41,326
She made it through surgery.
59
00:03:41,747 --> 00:03:43,361
Okay, so she's all right.
60
00:03:43,395 --> 00:03:45,263
She's in stable condition at the moment,
61
00:03:45,297 --> 00:03:46,698
but she suffered extensive injuries.
62
00:03:46,732 --> 00:03:48,800
There's considerable internal trauma,
63
00:03:48,834 --> 00:03:50,935
- so we all just need to wait...
- No, no, no.
64
00:03:50,970 --> 00:03:52,470
- See how her body reacts.
- What the hell does that mean?
65
00:03:52,504 --> 00:03:53,504
- Hey, hey, Adam.
- No.
66
00:03:53,539 --> 00:03:55,139
What the hell does that mean?
You gotta tell me.
67
00:03:55,174 --> 00:03:56,490
Is she gonna make it or not?
68
00:03:56,525 --> 00:03:59,143
She's stable for now.
We're doing everything we can.
69
00:03:59,178 --> 00:04:01,613
You and I both know that that's
not the best that you can do.
70
00:04:01,647 --> 00:04:03,481
All right, we need more details.
71
00:04:03,515 --> 00:04:05,583
What are we talking about here?
Is it a 50-50 chance?
72
00:04:05,618 --> 00:04:07,318
Better? Worse?
73
00:04:07,353 --> 00:04:08,853
It's not productive to make predictions.
74
00:04:08,888 --> 00:04:11,155
Like I said,
we're doing everything we can.
75
00:04:11,190 --> 00:04:18,296
♪
76
00:04:24,803 --> 00:04:27,772
- Hey, Sam.
- How's she doing?
77
00:04:28,502 --> 00:04:30,170
Hoping for the best.
78
00:04:30,509 --> 00:04:32,214
What's the update on Roy?
79
00:04:33,445 --> 00:04:34,646
There isn't one.
80
00:04:34,680 --> 00:04:36,180
I can't take my foot off this one.
81
00:04:36,215 --> 00:04:37,882
Roy did to my son... I can't...
82
00:04:37,917 --> 00:04:40,137
I won't be able to breathe
until he's in custody.
83
00:04:40,161 --> 00:04:42,754
I know. We're still working the case.
84
00:04:42,788 --> 00:04:44,889
I get that, but, given
what's happening with Burgess,
85
00:04:44,924 --> 00:04:47,558
I'm gonna have to hand it off
to another unit.
86
00:04:47,593 --> 00:04:49,928
Your team is distracted.
You want to be here with Kim.
87
00:04:49,962 --> 00:04:53,530
- You should be...
- No, Sam, we got this.
88
00:04:53,570 --> 00:04:55,967
We need to arrest Roy fast,
89
00:04:56,001 --> 00:04:57,802
'cause I cannot stand another minute...
90
00:04:57,836 --> 00:04:59,741
Sorry for the interruption.
91
00:05:00,239 --> 00:05:02,807
CPIC found Roy's SUV on a traffic cam
92
00:05:02,841 --> 00:05:05,205
near a warehouse on the west side.
93
00:05:06,206 --> 00:05:09,414
Even better, somebody reported
hearing gunshots
94
00:05:09,448 --> 00:05:11,416
near that warehouse earlier tonight.
95
00:05:11,450 --> 00:05:13,051
So who knows? Maybe we got lucky
96
00:05:13,085 --> 00:05:15,586
and somebody shot this prick.
97
00:05:15,621 --> 00:05:18,556
That's good. Thanks, Trudy.
98
00:05:18,590 --> 00:05:21,492
Sam, we're staying on this case.
99
00:05:21,527 --> 00:05:24,062
It's ours, no one else's.
100
00:05:24,096 --> 00:05:26,698
♪
101
00:05:26,732 --> 00:05:28,228
All right, listen up.
102
00:05:28,801 --> 00:05:33,066
Roy's SUV was clocked outside
a warehouse at 3:00 p.m.
103
00:05:33,091 --> 00:05:34,991
No camera shows it ever left.
104
00:05:35,026 --> 00:05:38,495
911 call of shots fired
came in at 9:12 p.m.,
105
00:05:38,529 --> 00:05:41,698
same location. We're crashing it now.
106
00:05:41,732 --> 00:05:43,702
Boss, I need to stay with Kim.
107
00:05:45,503 --> 00:05:47,370
Yeah, you're right. You stay.
108
00:05:47,405 --> 00:05:49,473
- Yeah.
- Let's move.
109
00:05:49,507 --> 00:05:52,476
[TENSE MUSIC]
110
00:05:52,510 --> 00:05:59,549
♪
111
00:06:00,251 --> 00:06:02,919
Jay, you cover the front.
112
00:06:02,954 --> 00:06:04,721
- What are we doing?
- Stop.
113
00:06:04,755 --> 00:06:06,089
What the hell are we doing?
114
00:06:06,124 --> 00:06:08,758
We are following a lead,
as simple as that.
115
00:06:08,793 --> 00:06:10,927
You just gotta do your job
like any other day,
116
00:06:10,962 --> 00:06:13,530
any other case.
117
00:06:13,564 --> 00:06:16,566
- Chicago PD!
- [GRUNTS]
118
00:06:16,601 --> 00:06:19,569
[DRAMATIC MUSIC]
119
00:06:19,604 --> 00:06:26,643
♪
120
00:06:52,837 --> 00:06:54,804
All right, we're clear.
Let them in, Kev.
121
00:06:54,839 --> 00:06:56,940
Copy that.
122
00:06:56,974 --> 00:07:04,014
♪
123
00:07:10,254 --> 00:07:11,888
No blood, no body.
124
00:07:11,923 --> 00:07:13,823
Doesn't look like a crime scene to me.
125
00:07:13,858 --> 00:07:16,459
Well, we got Roy's SUV.
126
00:07:16,494 --> 00:07:19,464
Maybe the shots were unrelated?
It's weird.
127
00:07:19,997 --> 00:07:21,464
All right, let's do a quick search,
128
00:07:21,499 --> 00:07:23,867
then we'll run the perimeter. Let's go.
129
00:07:33,811 --> 00:07:37,080
Work the scene.
We need your DNA in here.
130
00:07:51,862 --> 00:07:55,710
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
131
00:07:57,702 --> 00:08:00,003
There's zero security cameras
in the vicinity.
132
00:08:00,037 --> 00:08:02,272
I don't think we're gonna find
anything private nearby either.
133
00:08:02,306 --> 00:08:03,873
No doorbell cam.
134
00:08:03,908 --> 00:08:05,108
It must've been the nearest traffic cam
135
00:08:05,142 --> 00:08:06,209
that picked up Roy's SUV.
136
00:08:06,244 --> 00:08:07,978
Well, that doesn't make sense.
137
00:08:08,012 --> 00:08:10,046
When the 911 caller reported
the shots fired,
138
00:08:10,081 --> 00:08:11,848
they practically indicated
the warehouse.
139
00:08:11,882 --> 00:08:13,516
Hell, the shots could've come from
140
00:08:13,551 --> 00:08:15,185
any residence in the neighborhood.
141
00:08:15,219 --> 00:08:17,053
We got Roy's SUV right here.
142
00:08:17,088 --> 00:08:19,122
So where did he just disappear
to all of a sudden
143
00:08:19,156 --> 00:08:20,957
and how if we've got
the streets shut down?
144
00:08:20,992 --> 00:08:22,993
Well, let's... let's work
with what we've got.
145
00:08:23,027 --> 00:08:25,161
You two get that SUV processed.
146
00:08:25,196 --> 00:08:27,063
Hailey, let's talk to the witness
147
00:08:27,098 --> 00:08:29,699
who heard the gunshots.
Maybe he saw something too.
148
00:08:31,869 --> 00:08:33,536
I'm telling you,
I don't really remember.
149
00:08:33,571 --> 00:08:36,206
- It was late when I heard them.
- And that's all you heard?
150
00:08:36,240 --> 00:08:38,376
Yeah, that was all.
151
00:08:38,809 --> 00:08:41,177
You didn't see anything, anyone?
152
00:08:41,212 --> 00:08:44,114
Like I said, it was late.
I looked out my window.
153
00:08:44,148 --> 00:08:45,782
We don't have good lights around here.
154
00:08:45,816 --> 00:08:46,816
I looked across the street,
155
00:08:46,851 --> 00:08:49,012
I couldn't see nothing
but the car over there.
156
00:08:49,754 --> 00:08:51,921
There was a car? Can you describe it?
157
00:08:51,956 --> 00:08:54,324
Look, I said all this
when I called 911...
158
00:08:54,358 --> 00:08:56,393
which, by the way, took me
like 15 minutes
159
00:08:56,427 --> 00:08:57,761
to get through to someone.
160
00:08:57,795 --> 00:08:59,729
Can you describe the car? Make, model?
161
00:08:59,764 --> 00:09:00,864
You all should look into that.
162
00:09:00,898 --> 00:09:01,965
You wonder why crime's going up.
163
00:09:01,999 --> 00:09:03,860
Can you please describe the car?
164
00:09:04,602 --> 00:09:07,771
Really... you're gonna cop
an attitude with me?
165
00:09:07,805 --> 00:09:09,339
I told the lady on the phone.
166
00:09:09,373 --> 00:09:11,107
I told the patrol cops that came.
167
00:09:11,142 --> 00:09:13,843
Sir, we're just following up,
that's all.
168
00:09:14,104 --> 00:09:17,873
Please, just tell us what you saw, too.
169
00:09:19,216 --> 00:09:20,717
It was a tan car, like an old Toyota
170
00:09:20,751 --> 00:09:23,586
or something.
It was idling right outside.
171
00:09:23,621 --> 00:09:26,423
Turned its lights off
when it saw me watch.
172
00:09:26,758 --> 00:09:28,291
You happen to catch the plate?
173
00:09:28,326 --> 00:09:30,994
Hell no, I didn't catch a plate.
174
00:09:31,028 --> 00:09:33,163
Okay. Okay.
175
00:09:35,333 --> 00:09:37,734
- Did you know about this car?
- No.
176
00:09:37,768 --> 00:09:39,396
No, I did not.
177
00:09:39,858 --> 00:09:42,827
[TENSE MUSIC]
178
00:09:42,852 --> 00:09:49,891
♪
179
00:10:01,659 --> 00:10:03,211
Thank you.
180
00:10:03,236 --> 00:10:06,204
[SOMBER MUSIC]
181
00:10:07,031 --> 00:10:12,469
♪
182
00:10:12,503 --> 00:10:14,137
Nurse said I could sit with her.
183
00:10:14,171 --> 00:10:15,390
Yeah.
184
00:10:16,440 --> 00:10:18,308
She seems okay, right?
185
00:10:18,342 --> 00:10:20,410
She remains in stable condition,
186
00:10:20,444 --> 00:10:21,778
but she's struggling.
187
00:10:21,812 --> 00:10:25,442
Doc, please don't do this again, man.
188
00:10:26,016 --> 00:10:28,051
- The patient...
- Her name is Kim.
189
00:10:28,085 --> 00:10:30,613
Right. I'm sorry.
190
00:10:36,036 --> 00:10:38,496
Your friend Kim has been through hell.
191
00:10:39,456 --> 00:10:42,198
The amount of trauma and blood loss...
192
00:10:44,001 --> 00:10:46,129
I just need to know what to do.
193
00:10:47,172 --> 00:10:48,838
Her family's on the way.
194
00:10:48,873 --> 00:10:51,007
I'm taking care of
her daughter, I mean...
195
00:10:51,041 --> 00:10:52,909
In the event she survives,
196
00:10:52,943 --> 00:10:55,645
what are we... are we talking
about life support?
197
00:10:56,181 --> 00:10:58,099
It's still too early to tell,
198
00:10:58,716 --> 00:11:00,769
but it is a possibility.
199
00:11:01,952 --> 00:11:03,520
I appreciate you shootin' me
straight, Doc.
200
00:11:03,554 --> 00:11:05,488
I do. Thank you.
201
00:11:17,735 --> 00:11:19,469
- Hey, you two.
- Yes, ma'am.
202
00:11:19,503 --> 00:11:21,538
- Anything new on Burgess?
- No.
203
00:11:21,572 --> 00:11:24,441
Still stable, but still nothing.
204
00:11:24,475 --> 00:11:28,411
But I got the vehicle
your 911 caller saw.
205
00:11:28,446 --> 00:11:31,948
Info must've gotten lost
between patrol and your unit.
206
00:11:31,982 --> 00:11:33,283
I took the liberty.
207
00:11:33,317 --> 00:11:35,285
I found it on the same traffic cam
208
00:11:35,319 --> 00:11:39,989
that clocked Roy's SUV only about
six hours later, 9:15 p.m.
209
00:11:40,024 --> 00:11:42,192
Ran the plate, belongs to a Mark Irwin.
210
00:11:42,560 --> 00:11:44,093
Wait, why does that name sound familiar?
211
00:11:44,128 --> 00:11:46,262
Mm-hmm, Mark Irwin... he was
on that list of associates
212
00:11:46,297 --> 00:11:47,730
that Upton, Voight, and Ruzek hit up.
213
00:11:47,765 --> 00:11:49,609
He's got ties to Roy.
214
00:11:52,970 --> 00:11:54,904
Mark Irwin, he's 52.
215
00:11:54,939 --> 00:11:56,573
He's got three priors for solicitation.
216
00:11:56,607 --> 00:11:59,309
Vice worked him twice on
suspected child trafficking.
217
00:11:59,343 --> 00:12:00,743
10-to-1 odds says this guy
218
00:12:00,778 --> 00:12:02,712
was helping Roy traffic
the girls in his stable.
219
00:12:02,746 --> 00:12:04,714
Okay, what's the connection
between the two?
220
00:12:04,748 --> 00:12:07,383
These two were cell mates
for eight months in 2007.
221
00:12:07,418 --> 00:12:09,085
Right, so that explains why Mark was
222
00:12:09,119 --> 00:12:10,553
on Roy's list of last-knowns.
223
00:12:10,588 --> 00:12:11,821
They probably lived with each other
224
00:12:11,856 --> 00:12:15,024
after they got out of prison.
I know you all had that list.
225
00:12:15,059 --> 00:12:16,553
Which one of you guys checked him out?
226
00:12:17,495 --> 00:12:19,429
- I-I tried to.
- No, he was on my list.
227
00:12:19,463 --> 00:12:21,064
I didn't make contact.
228
00:12:21,098 --> 00:12:22,465
All right, well, our best guess is
229
00:12:22,500 --> 00:12:24,100
that Roy reached out somehow.
230
00:12:24,134 --> 00:12:25,568
Mark went to the warehouse,
picked Roy up,
231
00:12:25,603 --> 00:12:27,337
and now he's trying to help him
get out of the city.
232
00:12:27,371 --> 00:12:28,972
We got a BOLO on his car?
233
00:12:29,006 --> 00:12:31,541
And an investigative alert.
We contacted ISP.
234
00:12:31,575 --> 00:12:32,778
This guy's not gonna get far.
235
00:12:32,812 --> 00:12:34,011
If we find Mark, we're gonna find Roy.
236
00:12:34,045 --> 00:12:35,478
Right, so I say
we just pull up on his house.
237
00:12:35,513 --> 00:12:37,013
He might be dumb enough
to take him home.
238
00:12:37,047 --> 00:12:38,348
Try to hide his ass there.
239
00:12:38,382 --> 00:12:39,415
I want to get started on a warrant.
240
00:12:39,450 --> 00:12:41,369
Do it, then we move.
241
00:12:42,553 --> 00:12:44,988
- Jay.
- Yeah.
242
00:12:46,457 --> 00:12:48,424
We need to talk now.
243
00:12:48,459 --> 00:12:49,792
I need to understand what the plan is.
244
00:12:49,827 --> 00:12:51,528
- Hailey, we can't...
- No, if we find Mark,
245
00:12:51,562 --> 00:12:54,397
we both go to jail.
I know you know that.
246
00:12:57,320 --> 00:12:59,679
So you will talk to me.
247
00:13:08,764 --> 00:13:10,190
Voight.
248
00:13:11,699 --> 00:13:13,033
- Voight!
- Not here.
249
00:13:13,067 --> 00:13:14,402
Not yet.
250
00:13:17,647 --> 00:13:20,923
Hailey, you gotta calm down now.
251
00:13:20,960 --> 00:13:22,952
I'm just trying to understand
what the plan is.
252
00:13:22,986 --> 00:13:24,987
I mean, maybe I'm missing it,
but chasing Mark,
253
00:13:25,021 --> 00:13:26,689
the one person that can put us away,
254
00:13:26,723 --> 00:13:28,724
doesn't exactly seem like
a genius strategy to me.
255
00:13:28,758 --> 00:13:31,560
Right, so what's the alternative?
256
00:13:33,463 --> 00:13:36,932
Ducking the evidence?
Ignoring active leads?
257
00:13:37,300 --> 00:13:39,235
Tipping off Halstead and Atwater
258
00:13:39,269 --> 00:13:40,903
that we're afraid to find him?
259
00:13:40,937 --> 00:13:42,771
Mark's seen our faces.
260
00:13:42,806 --> 00:13:45,307
He's the one who told us
where Roy was hiding.
261
00:13:45,342 --> 00:13:47,096
Now we know he's been to the warehouse.
What if he saw us there?
262
00:13:47,129 --> 00:13:50,897
Hailey, you have got to
stop this here and now,
263
00:13:51,348 --> 00:13:53,015
unless this is too much for you
264
00:13:53,049 --> 00:13:55,568
and you want to confess.
If that's the case...
265
00:13:55,919 --> 00:13:57,486
If that's what you really want,
266
00:13:57,520 --> 00:14:00,281
then you have got to
let me know right now.
267
00:14:01,404 --> 00:14:03,993
- No, I don't want that.
- Okay.
268
00:14:04,527 --> 00:14:06,595
Then you gotta accept what happened,
269
00:14:06,630 --> 00:14:08,498
no matter how bad it tastes.
270
00:14:09,859 --> 00:14:12,773
Okay. I'm good.
271
00:14:12,798 --> 00:14:16,556
[SOMBER MUSIC]
272
00:14:16,673 --> 00:14:20,042
♪
273
00:14:20,076 --> 00:14:23,512
[TENSE MUSIC]
274
00:14:23,546 --> 00:14:26,474
- Chicago PD!
- Mark Irwin!
275
00:14:27,124 --> 00:14:29,091
Chicago PD!
276
00:14:29,116 --> 00:14:36,155
♪
277
00:14:39,529 --> 00:14:41,397
Bedroom's clear.
278
00:14:41,431 --> 00:14:43,299
♪
279
00:14:43,333 --> 00:14:44,742
Clear.
280
00:14:45,568 --> 00:14:47,836
It's clear back here too.
The house is empty.
281
00:14:47,871 --> 00:14:53,075
♪
282
00:14:53,109 --> 00:14:55,444
The bedroom is a mess.
It's like he packed up,
283
00:14:55,478 --> 00:14:57,046
threw his clothes everywhere,
and get the hell out of here.
284
00:14:57,080 --> 00:14:59,261
Well, it makes sense.
All right, let's search the place,
285
00:14:59,295 --> 00:15:01,050
- see what we can find.
- All right.
286
00:15:01,084 --> 00:15:02,719
Password protected?
287
00:15:03,987 --> 00:15:05,763
- Yeah.
- Mm-hmm.
288
00:15:05,788 --> 00:15:12,828
♪
289
00:15:19,169 --> 00:15:22,071
Okay, we find any evidence
Roy was here past 24 hours?
290
00:15:22,105 --> 00:15:23,572
Nothing yet, Sarge.
291
00:15:23,606 --> 00:15:25,741
We're checking on surveillance
cameras, but so far...
292
00:15:25,775 --> 00:15:27,576
Okay, what about Mark?
Any hits on that BOLO?
293
00:15:27,610 --> 00:15:29,578
- No, sir.
- Financials?
294
00:15:29,612 --> 00:15:31,814
- Credit cards, debit cards?
- That's a negative.
295
00:15:31,848 --> 00:15:34,983
Well, he's out here
somewhere, so let's dig in.
296
00:15:35,018 --> 00:15:36,585
Hey, you got that seized laptop?
297
00:15:36,619 --> 00:15:38,120
Yeah, I was just about
to call the techs.
298
00:15:38,154 --> 00:15:40,255
I'll take care of it.
I'm heading back to the district.
299
00:15:40,290 --> 00:15:42,358
- No, it's all good, Sarge.
- No, I want you guys
300
00:15:42,392 --> 00:15:44,593
out here on the street,
going door to door,
301
00:15:44,627 --> 00:15:46,995
talking to neighbors.
Maybe somebody saw Roy.
302
00:15:47,030 --> 00:15:48,130
- Where is it?
- All right, cool.
303
00:15:48,164 --> 00:15:49,682
- It's in the trunk.
- All right.
304
00:15:54,637 --> 00:15:57,106
I'm worried about Makayla.
I mean, poor kid.
305
00:15:59,175 --> 00:16:01,810
She's already lost one mother.
I mean, she can't...
306
00:16:08,372 --> 00:16:09,485
She keeps asking me about Kim,
307
00:16:09,519 --> 00:16:12,038
and I keep just saying
that she's at work.
308
00:16:13,022 --> 00:16:17,377
But I gotta, mean, tell her
what's going on, right?
309
00:16:18,161 --> 00:16:20,213
If you think that's best.
310
00:16:22,505 --> 00:16:24,740
I mean, should I bring her
down here to see Kim?
311
00:16:24,834 --> 00:16:26,468
You know, just in case?
312
00:16:26,503 --> 00:16:28,971
Because I feel like Makayla's
got a right to see her.
313
00:16:29,005 --> 00:16:31,640
You know, and that it might
bring closure in case...
314
00:16:32,942 --> 00:16:34,143
You know?
315
00:16:35,578 --> 00:16:36,845
But it's like the other part of me,
316
00:16:36,880 --> 00:16:38,614
I want to protect her from all of this.
317
00:16:38,648 --> 00:16:41,083
She's finally doing good.
She's finally happy.
318
00:16:43,686 --> 00:16:46,555
And I just... I don't know what
Kim would want me to do.
319
00:16:46,589 --> 00:16:48,282
Hey, Adam...
320
00:16:49,526 --> 00:16:51,760
There is no right or wrong answer here.
321
00:16:54,063 --> 00:16:55,498
There just isn't.
322
00:16:55,523 --> 00:16:58,525
[SOMBER MUSIC]
323
00:16:59,636 --> 00:17:04,173
♪
324
00:17:04,207 --> 00:17:07,093
- Hey, Stevie, how you been?
- Good.
325
00:17:07,977 --> 00:17:10,179
- Lost ten pounds.
- Ah, nice.
326
00:17:10,213 --> 00:17:12,548
Ah, cut out red meat, muffins.
327
00:17:12,582 --> 00:17:14,883
Came right off, like nothing.
328
00:17:14,918 --> 00:17:16,585
Appreciate you doing this.
329
00:17:16,619 --> 00:17:19,721
Not a problem.
330
00:17:23,960 --> 00:17:25,194
What'd you say the guy's name was?
331
00:17:25,228 --> 00:17:27,629
Mark Irwin with an I.
332
00:17:27,664 --> 00:17:30,199
[KEYBOARD CLACKING]
333
00:17:41,744 --> 00:17:43,546
Hmm, all done.
334
00:17:44,547 --> 00:17:45,848
That was easy.
335
00:17:45,873 --> 00:17:47,807
- Well, I'm good.
- Huh.
336
00:17:48,985 --> 00:17:50,819
- Here you go.
- Hey, please...
337
00:17:50,854 --> 00:17:52,988
No, hey, I insist.
338
00:17:54,757 --> 00:17:56,517
After all you done for me?
339
00:17:57,473 --> 00:17:59,187
You stay safe.
340
00:18:05,935 --> 00:18:09,037
[DRAMATIC MUSIC]
341
00:18:09,072 --> 00:18:16,111
♪
342
00:18:39,636 --> 00:18:41,270
Hailey, it's me. Are you alone?
343
00:18:41,304 --> 00:18:43,071
I'm with Jay. We got a hit on Mark's car
344
00:18:43,106 --> 00:18:44,239
a block from a chop shop.
345
00:18:44,274 --> 00:18:46,208
Thinking he's gonna trade his car out.
346
00:18:46,242 --> 00:18:47,910
All right, makes sense.
347
00:18:47,944 --> 00:18:49,778
Jay ran the owner. He's got priors.
348
00:18:49,812 --> 00:18:52,948
Retagging, PSMV... clearly
he likes to sell stolen cars.
349
00:18:52,982 --> 00:18:54,716
All right, good, check it out.
350
00:18:55,785 --> 00:18:58,538
Found a video on Mark's computer.
351
00:18:59,722 --> 00:19:03,625
It's of two people outside that
warehouse last night, 9:24 p.m.
352
00:19:03,760 --> 00:19:05,160
Okay.
353
00:19:05,194 --> 00:19:08,172
The video was deleted accidentally.
354
00:19:08,598 --> 00:19:10,799
Matter of fact, the whole
hard drive was destroyed,
355
00:19:10,833 --> 00:19:13,735
but if you find this prick,
356
00:19:13,770 --> 00:19:15,737
we need to search him for a cell phone
357
00:19:15,772 --> 00:19:17,172
and we need to bag it.
358
00:19:17,206 --> 00:19:18,641
Copy that.
359
00:19:19,842 --> 00:19:20,943
All good?
360
00:19:20,977 --> 00:19:22,527
Yeah, Voight's just checking in.
361
00:19:22,552 --> 00:19:23,685
Anything new?
362
00:19:23,710 --> 00:19:26,148
Nah, he sounds annoyed that
we haven't found Roy yet.
363
00:19:26,683 --> 00:19:29,527
- I get it, but we will.
- If we don't?
364
00:19:30,186 --> 00:19:32,754
He shot Burgess, tortured
and killed Miller's son.
365
00:19:32,789 --> 00:19:35,032
He murdered three little girls.
We're gonna find him.
366
00:19:37,860 --> 00:19:39,453
If you say so.
367
00:19:40,910 --> 00:19:42,944
No, been real quiet.
368
00:19:42,969 --> 00:19:45,251
Only person to come in is my cousin.
369
00:19:47,136 --> 00:19:49,271
What about this guy? You seen him?
370
00:19:49,305 --> 00:19:51,106
Nah, never seen him.
371
00:19:51,140 --> 00:19:52,841
No other customers all day?
372
00:19:52,875 --> 00:19:54,343
I wish.
373
00:19:54,377 --> 00:19:56,678
All right. Thanks for your time.
374
00:20:02,018 --> 00:20:04,853
Hey, Hailey, it's Mark's car.
375
00:20:04,887 --> 00:20:06,855
Is he in there? Is he in there?
376
00:20:06,889 --> 00:20:08,708
Where is he?
377
00:20:08,733 --> 00:20:11,668
[TENSE MUSIC]
378
00:20:12,695 --> 00:20:13,829
♪
379
00:20:13,863 --> 00:20:16,032
Chicago PD!
380
00:20:17,800 --> 00:20:19,368
- Hey! Stop!
- [TIRES SCREECH]
381
00:20:19,402 --> 00:20:22,137
[HORNS HONKING]
382
00:20:22,171 --> 00:20:24,139
Chicago PD! Get out of the way.
383
00:20:24,173 --> 00:20:25,707
Chicago PD! Stop.
384
00:20:25,742 --> 00:20:27,142
5021 George, we're on a foot pursuit.
385
00:20:27,176 --> 00:20:29,611
- I'm going east.
- Copy that, 5021 George.
386
00:20:29,646 --> 00:20:36,718
♪
387
00:20:49,832 --> 00:20:51,400
[YELPS]
388
00:20:51,434 --> 00:20:54,670
♪
389
00:20:54,704 --> 00:20:56,905
You all right? You all right?
390
00:20:56,939 --> 00:20:58,707
5021 Henry, on view carjacking.
391
00:20:58,741 --> 00:21:00,175
Offender fleeing southbound on Damen.
392
00:21:00,209 --> 00:21:03,078
Gray Honda Accord. Union nine Nora 899.
393
00:21:03,112 --> 00:21:05,080
5021 George, be advised
offender is wanted
394
00:21:05,114 --> 00:21:06,915
on harboring a fugitive.
Should be considered armed.
395
00:21:06,949 --> 00:21:09,335
Copy that, 5021...
396
00:21:13,354 --> 00:21:15,054
Mark hopped into a car and he took off.
397
00:21:15,089 --> 00:21:16,556
There's no way he can get too far.
398
00:21:16,590 --> 00:21:17,557
We locked down a four block radius.
399
00:21:17,591 --> 00:21:18,925
- Was Roy with him?
- He wasn't in the car.
400
00:21:18,959 --> 00:21:20,426
Hopefully he's in the area.
401
00:21:20,461 --> 00:21:21,694
Have you talked to the shop owner?
402
00:21:21,728 --> 00:21:23,529
- He know anything?
- Now he does.
403
00:21:23,564 --> 00:21:24,564
We threatened him with jail time.
404
00:21:24,598 --> 00:21:25,932
He said Mark came in
405
00:21:25,966 --> 00:21:27,433
looking for a whole paint job
on his car,
406
00:21:27,468 --> 00:21:28,468
then he went across the street to wait.
407
00:21:28,502 --> 00:21:30,690
- That's when we showed up.
- Mm-hmm.
408
00:21:31,738 --> 00:21:33,275
Where's Hailey?
409
00:21:34,318 --> 00:21:35,975
I'll go find her.
410
00:21:39,966 --> 00:21:41,967
[COUGHS]
411
00:21:43,786 --> 00:21:44,995
Hailey?
412
00:21:47,123 --> 00:21:49,422
What are you doing back here? You okay?
413
00:21:49,456 --> 00:21:52,258
Yeah, I just needed to catch my breath.
414
00:21:52,292 --> 00:21:54,260
Come on, let's keep moving.
415
00:21:54,672 --> 00:21:56,362
- Hailey...
- I'm fine, Jay, really.
416
00:21:56,396 --> 00:21:58,384
Hey, how'd Mark get away?
417
00:22:00,052 --> 00:22:01,767
What?
418
00:22:02,221 --> 00:22:03,736
You were chasing him and...
419
00:22:03,770 --> 00:22:05,605
I know you're pretty fast
and he's pretty old.
420
00:22:05,639 --> 00:22:08,274
He was weaving in and out of cars, Jay.
421
00:22:08,308 --> 00:22:09,442
I lost line of sight.
422
00:22:09,476 --> 00:22:11,511
Next thing I know he's pulling
a woman out of a car.
423
00:22:11,545 --> 00:22:12,778
There were people around.
What'd you want me to do?
424
00:22:12,813 --> 00:22:13,813
Just start shooting at tires?
425
00:22:13,847 --> 00:22:15,448
Slow down. I'm just asking ya.
426
00:22:15,482 --> 00:22:17,027
Sounds like you're blaming me.
427
00:22:17,918 --> 00:22:19,655
What the hell is going on?
428
00:22:20,754 --> 00:22:22,199
I'm sorry.
429
00:22:22,656 --> 00:22:24,757
I'm just thinking about Kim and...
430
00:22:24,791 --> 00:22:27,627
Miller's son and the girls.
431
00:22:27,661 --> 00:22:30,630
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
432
00:22:30,664 --> 00:22:31,797
♪
433
00:22:31,832 --> 00:22:33,633
Voight's waiting for you out front.
434
00:22:33,667 --> 00:22:35,301
Why? What's he want?
435
00:22:35,335 --> 00:22:36,636
I don't know.
436
00:22:36,670 --> 00:22:43,676
♪
437
00:22:49,583 --> 00:22:51,517
Why weren't you on scene
when we rolled up?
438
00:22:51,552 --> 00:22:53,189
[SCOFFS]
439
00:22:55,656 --> 00:22:58,824
Sarge, you got the whole team
out here looking for Mark.
440
00:22:58,859 --> 00:23:01,027
Hell, you just told me that
Mark has a video of us,
441
00:23:01,061 --> 00:23:02,962
outside of the warehouse.
442
00:23:02,996 --> 00:23:05,665
Evidence against us.
443
00:23:05,699 --> 00:23:07,500
You can scrub that computer
all you want,
444
00:23:07,534 --> 00:23:08,834
but you and I both know how hard it is
445
00:23:08,869 --> 00:23:10,870
to delete something these days.
446
00:23:10,904 --> 00:23:15,044
That video exists.
Mark exists and he will talk.
447
00:23:16,155 --> 00:23:18,723
So, what happens when we find him?
448
00:23:21,481 --> 00:23:23,969
Look, we can't ignore leads.
449
00:23:26,520 --> 00:23:28,321
Look, Hailey, when
we encounter a problem,
450
00:23:28,355 --> 00:23:30,456
we will take care of it...
451
00:23:30,490 --> 00:23:32,019
then,
452
00:23:32,492 --> 00:23:35,027
when we know what the actual problem is.
453
00:23:53,747 --> 00:23:56,382
- Hey.
- Look, we got this, Sam.
454
00:23:56,416 --> 00:23:58,918
Don't put yourself through this, okay?
455
00:23:59,421 --> 00:24:01,854
If we get any information,
then I promise I will tell you.
456
00:24:01,888 --> 00:24:06,392
No, I need to find him.
I need him in handcuffs, Hank.
457
00:24:06,426 --> 00:24:08,728
Or on the pavement with
a hollow point in his head.
458
00:24:08,762 --> 00:24:10,808
I need this to end.
459
00:24:12,309 --> 00:24:14,270
Look, when Justin was killed...
460
00:24:14,935 --> 00:24:15,968
Sam...
461
00:24:16,003 --> 00:24:19,105
I got this... This noise in my head
462
00:24:19,139 --> 00:24:21,907
and it was really loud.
463
00:24:21,942 --> 00:24:23,509
And I couldn't turn down the volume,
464
00:24:23,543 --> 00:24:25,144
no matter what I did.
465
00:24:25,178 --> 00:24:27,616
No matter how hard I tried.
466
00:24:28,868 --> 00:24:30,578
How'd you shut it off?
467
00:24:31,518 --> 00:24:32,705
I didn't.
468
00:24:34,164 --> 00:24:35,875
I still haven't.
469
00:24:37,585 --> 00:24:40,593
Noise just feels normal now.
470
00:24:41,795 --> 00:24:43,863
Sarge, got a hit on the BOLO.
471
00:24:43,897 --> 00:24:46,432
The car that Mark stole was
spotted in Humboldt Park.
472
00:24:46,466 --> 00:24:48,668
[DRAMATIC MUSIC]
473
00:24:48,702 --> 00:24:50,936
21-12, I'm up and down Ashland.
474
00:24:50,971 --> 00:24:52,638
We've got no visual on this guy.
475
00:24:52,673 --> 00:24:54,473
All right, get to Ward
School, throw down the anchor.
476
00:24:54,508 --> 00:24:56,676
We got 20 patrol cars
flooding the whole district.
477
00:24:56,710 --> 00:24:59,011
There's no way he's getting past us.
478
00:24:59,046 --> 00:25:03,849
♪
479
00:25:03,884 --> 00:25:06,018
5021 Ida, I'm in pursuit.
480
00:25:06,053 --> 00:25:07,920
I got a gray Honda heading
eastbound on Ashland.
481
00:25:07,954 --> 00:25:10,690
Coming out of 4100 block
approaching the 42.
482
00:25:10,724 --> 00:25:13,059
Copy you, Kev; We're coming around west.
483
00:25:13,093 --> 00:25:15,227
Just made a move.
He's going eastbound on Damen.
484
00:25:15,262 --> 00:25:16,796
Copy you. We're moving to intercept.
485
00:25:16,830 --> 00:25:23,569
♪
486
00:25:26,807 --> 00:25:29,942
[SIRENS BLARE]
487
00:25:38,051 --> 00:25:39,685
Drop the weapon.
488
00:25:39,720 --> 00:25:41,620
- Don't move.
- [SCREAMS]
489
00:25:41,655 --> 00:25:43,589
21 Damen. Shots fired at the police
490
00:25:43,623 --> 00:25:44,990
outside of a building on Amherst.
491
00:25:45,025 --> 00:25:47,693
- Get these people back now.
- Get back, get back.
492
00:25:47,728 --> 00:25:49,261
The fugitive just took
a hostage inside the building.
493
00:25:49,296 --> 00:25:50,996
I repeat, we have a female hostage.
494
00:25:51,031 --> 00:25:52,932
Hailey and I'll move in here.
Kev, find another way in.
495
00:25:52,966 --> 00:25:54,133
Okay, what's going on?
496
00:25:54,167 --> 00:25:55,901
Mark just took a woman inside, Sarge.
497
00:25:55,936 --> 00:25:56,902
- We're moving in now.
- No.
498
00:25:56,937 --> 00:25:58,204
- What do you mean no?
- No.
499
00:25:58,238 --> 00:26:02,708
No, I say we let him settle.
Let him calm down.
500
00:26:02,743 --> 00:26:05,255
It's a better chance
of saving the hostage.
501
00:26:06,046 --> 00:26:08,948
Get some backup out here.
We set up a containment.
502
00:26:08,982 --> 00:26:11,117
Once he's boxed in, we talk to him.
503
00:26:11,151 --> 00:26:13,652
Convince him to let the young woman go,
504
00:26:14,306 --> 00:26:17,188
but the only thing that matters
now is saving her life.
505
00:26:17,223 --> 00:26:19,478
You understand me?
506
00:26:27,746 --> 00:26:29,545
We'll use every available officer
507
00:26:29,580 --> 00:26:30,947
to clear these buildings.
508
00:26:30,981 --> 00:26:32,648
I want our team on
the immediate perimeter.
509
00:26:32,683 --> 00:26:33,883
So it's just Mark?
510
00:26:33,917 --> 00:26:35,084
He's the one who took the hostage?
511
00:26:35,119 --> 00:26:36,753
Correct. Still no word on Roy.
512
00:26:36,787 --> 00:26:38,388
We've been checking on surveillance.
513
00:26:38,422 --> 00:26:39,789
There's no sign of Mark or Roy
together at all.
514
00:26:39,823 --> 00:26:40,950
Well, he's gonna know where Roy is.
515
00:26:41,005 --> 00:26:42,204
That's why he's running,
so we're gonna do
516
00:26:42,251 --> 00:26:43,993
everything we can
to end this with him alive.
517
00:26:44,028 --> 00:26:45,795
Blueprints are coming in from the city.
518
00:26:45,829 --> 00:26:47,797
The building's empty... it was
foreclosed on five months ago.
519
00:26:47,831 --> 00:26:49,799
All right, kill any remaining
power to that building.
520
00:26:49,833 --> 00:26:51,801
- Jam any cell phones signals.
- Wait.
521
00:26:51,835 --> 00:26:53,636
How do you want to open a line
of communication to Mark?
522
00:26:53,670 --> 00:26:54,804
Wouldn't a cell phone make it easier?
523
00:26:54,838 --> 00:26:56,606
I don't want him talking to the media.
524
00:26:56,640 --> 00:26:57,940
Well, then get a radio in there.
525
00:26:57,975 --> 00:26:59,809
Just one straight direct line to us.
526
00:26:59,843 --> 00:27:02,678
Listen, I want this quick,
easy, and controlled.
527
00:27:02,713 --> 00:27:04,814
Our best shot at deescalating this
528
00:27:04,848 --> 00:27:06,516
is physical communication.
529
00:27:06,550 --> 00:27:08,584
Just him and us. Trust me.
530
00:27:08,619 --> 00:27:09,884
Come on, Hailey, just you and me.
531
00:27:09,908 --> 00:27:11,030
Hank...
532
00:27:11,822 --> 00:27:14,424
give him anything he wants.
533
00:27:14,458 --> 00:27:17,026
Just save that woman
and get him to talk.
534
00:27:19,163 --> 00:27:20,630
What's up?
535
00:27:20,664 --> 00:27:22,222
I want you to get on the roof.
536
00:27:22,257 --> 00:27:25,701
You get a line of sight.
Radios are gonna be dark.
537
00:27:25,736 --> 00:27:27,136
If things escalate and you get a shot,
538
00:27:27,171 --> 00:27:29,038
you take it. You hear me?
539
00:27:29,073 --> 00:27:31,641
Another innocent woman is
not gonna die because of this.
540
00:27:31,675 --> 00:27:33,176
All right.
541
00:27:33,210 --> 00:27:40,416
♪
542
00:27:45,622 --> 00:27:46,901
What are we really gonna do?
543
00:27:46,956 --> 00:27:50,726
We're gonna save the hostage.
That's the whole plan, Hailey.
544
00:27:54,431 --> 00:27:57,400
[DRAMATIC MUSIC]
545
00:27:57,434 --> 00:28:03,706
♪
546
00:28:04,004 --> 00:28:06,139
Keep patrol back. One block out,
547
00:28:06,173 --> 00:28:09,379
- that's the minimum.
- I want the police chief.
548
00:28:10,010 --> 00:28:11,845
I want to talk to the boss.
549
00:28:11,879 --> 00:28:13,258
Where is he?
550
00:28:13,781 --> 00:28:15,782
Window on the second floor.
551
00:28:15,816 --> 00:28:18,017
I got information.
552
00:28:18,052 --> 00:28:22,689
♪
553
00:28:22,723 --> 00:28:24,937
I want to talk.
554
00:28:26,193 --> 00:28:28,862
I tell you what I know,
then I let her go.
555
00:28:30,331 --> 00:28:34,734
I promise you I'll let her go
as long as I get the boss
556
00:28:34,769 --> 00:28:38,772
and I'm protected.
I give you five minutes.
557
00:28:40,408 --> 00:28:43,176
Deputy? Deputy, what are you doing?
558
00:28:43,210 --> 00:28:44,878
The man has valuable information.
559
00:28:44,912 --> 00:28:47,046
He wants to speak
to the person in charge.
560
00:28:47,081 --> 00:28:48,148
I get it.
561
00:28:48,182 --> 00:28:49,949
Voight and Upton are already inside.
562
00:28:49,984 --> 00:28:52,051
Radios are dark.
There's no communication.
563
00:28:52,086 --> 00:28:53,286
You can't go inside; It's too dangerous.
564
00:28:53,320 --> 00:28:55,188
Well, then let's go in there together.
565
00:28:55,222 --> 00:28:56,760
You and me.
566
00:28:58,559 --> 00:29:00,860
All due respect, that's a bad idea.
567
00:29:00,895 --> 00:29:03,600
Maybe it is, so let's do
our best not to get shot.
568
00:29:08,135 --> 00:29:09,736
- Mark?
- [SHRIEKS]
569
00:29:09,770 --> 00:29:12,205
- We're coming in, Mark.
- I know you two.
570
00:29:12,239 --> 00:29:16,075
Just so we can talk. Just relax.
571
00:29:16,110 --> 00:29:18,044
Okay? We're not coming any closer,
572
00:29:18,448 --> 00:29:20,213
but you gotta calm down.
573
00:29:20,247 --> 00:29:22,348
I want the media. I want your boss.
574
00:29:22,383 --> 00:29:25,084
I want everyone to hear
everything I got to say.
575
00:29:25,119 --> 00:29:29,155
Okay, that's okay.
We can talk about all of that,
576
00:29:29,190 --> 00:29:31,758
but not when you got a gun
to that woman's head.
577
00:29:31,792 --> 00:29:32,992
Okay?
578
00:29:33,027 --> 00:29:34,527
Now you gotta let her come to me now.
579
00:29:34,562 --> 00:29:37,497
You think I'm an idiot?
Bring me the media now.
580
00:29:37,531 --> 00:29:40,467
Whoa, whoa. Listen, listen, I get it.
581
00:29:40,804 --> 00:29:42,035
You want to tell your story.
582
00:29:42,069 --> 00:29:43,570
You want the information out there
583
00:29:43,604 --> 00:29:46,105
and you want to be set free.
I can make that happen.
584
00:29:46,560 --> 00:29:49,843
Okay? I can do you one better.
585
00:29:49,877 --> 00:29:51,899
I'll tell the whole world what happened.
586
00:29:53,280 --> 00:29:57,183
You let her go and I will
tell everyone everything.
587
00:29:57,218 --> 00:29:58,952
Okay?
588
00:29:58,986 --> 00:30:00,487
It's got nothing to do with her.
589
00:30:00,521 --> 00:30:02,922
It's me, him, and you. That's it.
590
00:30:02,957 --> 00:30:09,996
♪
591
00:30:18,005 --> 00:30:19,606
Just let her go.
592
00:30:19,640 --> 00:30:21,274
Let her go and I will get you a deal.
593
00:30:21,308 --> 00:30:24,143
- You think I believe you?
- Mark, I promise you...
594
00:30:24,178 --> 00:30:27,146
You come any closer,
I'll shoot this bitch.
595
00:30:27,181 --> 00:30:28,515
- I'll shoot you.
- No, no, no, no, no, no.
596
00:30:28,549 --> 00:30:30,183
- I'm not dying here.
- You won't.
597
00:30:30,217 --> 00:30:31,251
We'll work this out.
598
00:30:31,285 --> 00:30:33,219
[YELPS]
599
00:30:33,254 --> 00:30:34,316
It's okay.
600
00:30:36,223 --> 00:30:38,124
- [STRAINED BREATHING]
- No, no!
601
00:30:38,158 --> 00:30:40,159
♪
602
00:30:40,194 --> 00:30:42,428
You're okay, you're okay. Come on.
603
00:30:42,463 --> 00:30:49,202
♪
604
00:30:50,838 --> 00:30:52,584
Chicago PD!
605
00:30:56,010 --> 00:30:57,310
- 5021 David.
- No, no, no, no, no, no.
606
00:30:57,344 --> 00:30:59,312
Shots fired by the police.
I got one down.
607
00:30:59,346 --> 00:31:01,093
Give me an ambo right now.
608
00:31:01,916 --> 00:31:05,084
Where's Roy? Where'd you take him?
609
00:31:06,287 --> 00:31:08,288
He's got a pulse. He can still make it.
610
00:31:08,322 --> 00:31:11,190
Where's Roy, Mark? Tell me where he is.
611
00:31:11,225 --> 00:31:18,264
♪
612
00:31:20,701 --> 00:31:22,201
This is car two.
613
00:31:22,236 --> 00:31:23,991
I need a hospital detail to Med.
614
00:31:24,505 --> 00:31:26,306
I want every street cleared
and shut down now.
615
00:31:26,340 --> 00:31:28,174
Copy that.
616
00:31:28,208 --> 00:31:33,947
♪
617
00:31:38,772 --> 00:31:40,906
Oh, you're right. Pink is my color.
618
00:31:43,276 --> 00:31:44,743
Hey, Mak,
619
00:31:44,777 --> 00:31:47,806
I want to talk to you about Kim
real quick, okay?
620
00:31:48,314 --> 00:31:49,808
Okay.
621
00:31:50,483 --> 00:31:52,317
[SOMBER MUSIC]
622
00:31:52,686 --> 00:31:55,220
So, listen the reason
that she hasn't been here
623
00:31:55,254 --> 00:31:56,822
is she got hurt at work.
624
00:31:57,316 --> 00:31:59,026
She's hurt?
625
00:32:00,319 --> 00:32:01,660
Yeah, but she's in the hospital
626
00:32:01,694 --> 00:32:03,864
trying really hard to get better.
627
00:32:06,158 --> 00:32:07,499
And listen, kid, the thing is,
628
00:32:07,533 --> 00:32:09,534
is seeing the people you know
at the hospital,
629
00:32:09,569 --> 00:32:10,869
it can be kind of scary.
630
00:32:10,903 --> 00:32:12,270
So I don't really know if I should
631
00:32:12,305 --> 00:32:13,872
bring you there to see her.
632
00:32:14,207 --> 00:32:17,442
But I want to see her.
She's my best friend.
633
00:32:17,477 --> 00:32:19,463
She'd want to see me.
634
00:32:20,613 --> 00:32:22,781
Well, she most certainly would.
635
00:32:22,966 --> 00:32:26,585
Okay, so go get your jacket.
Let's go see her.
636
00:32:26,619 --> 00:32:31,990
♪
637
00:32:32,025 --> 00:32:34,359
Gunshot victim. GSW to the throat.
638
00:32:34,394 --> 00:32:37,329
- Pulse shallow but steady.
- Get him into Baghdad.
639
00:32:37,363 --> 00:32:40,365
[DRAMATIC MUSIC]
640
00:32:40,400 --> 00:32:43,735
♪
641
00:32:43,770 --> 00:32:45,570
Two, three.
642
00:32:45,605 --> 00:32:52,611
♪
643
00:33:34,620 --> 00:33:36,288
He's gone.
644
00:33:54,707 --> 00:33:57,476
Hey, come here.
645
00:33:57,510 --> 00:33:59,020
Ladies first.
646
00:33:59,846 --> 00:34:02,347
- Hi.
- Hi.
647
00:34:02,381 --> 00:34:04,901
You look so pretty.
648
00:34:05,485 --> 00:34:08,453
- Thank you.
- Yes.
649
00:34:08,488 --> 00:34:10,789
Mak brought you something. Didn't you?
650
00:34:10,823 --> 00:34:13,658
I brought my platypus for you.
651
00:34:13,693 --> 00:34:14,826
♪
652
00:34:14,861 --> 00:34:17,095
[WHISPERING] He's your favorite.
653
00:34:17,539 --> 00:34:19,166
Thank you.
654
00:34:33,079 --> 00:34:35,514
Hank. Hank!
655
00:34:35,548 --> 00:34:36,848
Tell me you got something else.
656
00:34:36,883 --> 00:34:38,483
Tell me we got a different lead on Roy.
657
00:34:38,518 --> 00:34:39,718
We saw his car, his ATM card.
658
00:34:39,752 --> 00:34:41,953
We don't have any leads, Sam.
659
00:34:41,988 --> 00:34:44,122
Doesn't look like Roy was with Mark.
660
00:34:44,733 --> 00:34:47,125
I mean, not in
the last six hours anyway.
661
00:34:47,986 --> 00:34:49,863
Our best guess
662
00:34:50,489 --> 00:34:53,165
is Mark helped Roy get
out of town late last night
663
00:34:53,199 --> 00:34:55,167
before we caught wind
of his involvement.
664
00:34:55,410 --> 00:34:56,668
Okay.
665
00:34:56,702 --> 00:34:58,670
Okay, well, then we start
back from zero.
666
00:34:58,704 --> 00:35:00,739
Retrace his steps. Hit every LKA.
667
00:35:00,773 --> 00:35:03,742
- We already did all of that.
- Well, then hit them again.
668
00:35:04,169 --> 00:35:05,877
We're finding this son of a bitch.
669
00:35:05,912 --> 00:35:09,925
Okay, well, I can start back
over if that's what you want,
670
00:35:10,963 --> 00:35:15,734
but we got new cases, Sam.
Cases we can solve.
671
00:35:18,724 --> 00:35:21,860
I'll call the feds. Maybe they can help.
672
00:35:21,894 --> 00:35:28,767
♪
673
00:35:28,801 --> 00:35:30,487
Hey.
674
00:35:32,948 --> 00:35:36,508
Welcome back. How do you feel?
675
00:35:37,977 --> 00:35:39,621
Did you find him?
676
00:35:40,914 --> 00:35:42,082
What?
677
00:35:43,124 --> 00:35:46,685
I couldn't ask Ruzek,
not with Makayla in the room.
678
00:35:46,719 --> 00:35:48,922
Did you find Roy?
679
00:35:50,223 --> 00:35:53,191
[TENSE MUSIC]
680
00:35:53,226 --> 00:35:58,730
♪
681
00:35:58,764 --> 00:36:00,308
No.
682
00:36:01,393 --> 00:36:03,228
No, Kim, we didn't.
683
00:36:12,320 --> 00:36:13,578
Hey.
684
00:36:15,982 --> 00:36:19,084
You had us going for a while.
685
00:36:19,452 --> 00:36:20,819
You look better than you probably feel.
686
00:36:20,853 --> 00:36:23,755
- Yeah.
- Yeah.
687
00:36:23,789 --> 00:36:27,125
[INDISTINCT CHATTER]
688
00:36:32,832 --> 00:36:34,217
Hey.
689
00:36:36,094 --> 00:36:38,430
- Great news about Kim.
- Yeah.
690
00:36:41,207 --> 00:36:43,184
This case is closed.
691
00:36:43,776 --> 00:36:46,146
And we're done. It's over.
692
00:36:46,679 --> 00:36:49,514
Miller called in the feds and they'll...
693
00:36:49,858 --> 00:36:52,068
They'll put his face on a wall.
694
00:36:52,551 --> 00:36:55,322
Monitor his ID, credit cards.
695
00:36:57,574 --> 00:36:59,991
But they will never see or hear a thing.
696
00:37:01,794 --> 00:37:04,629
- Like it never happened.
- That's exactly right.
697
00:37:05,798 --> 00:37:07,375
And now you...
698
00:37:08,543 --> 00:37:12,088
Now you got to make peace
with the fact that...
699
00:37:12,797 --> 00:37:15,216
you're never gonna
be able to make peace.
700
00:37:16,551 --> 00:37:18,261
You know what I'm saying?
701
00:37:20,513 --> 00:37:21,723
Yeah.
702
00:37:23,433 --> 00:37:24,816
I'll do my best.
703
00:37:24,850 --> 00:37:26,645
They're where they belong.
704
00:37:27,437 --> 00:37:29,522
And after everything Roy did,
705
00:37:30,923 --> 00:37:32,984
I'm not sorry about that.
706
00:37:37,280 --> 00:37:38,782
You saved me.
707
00:37:40,199 --> 00:37:42,285
Let that be enough.
708
00:37:48,074 --> 00:37:49,793
Okay?
709
00:38:03,823 --> 00:38:05,141
Hey.
710
00:38:06,309 --> 00:38:09,527
Hey. Did you get to see her?
711
00:38:09,562 --> 00:38:12,697
Yeah, I think right
after you and Ruzek left.
712
00:38:14,399 --> 00:38:17,401
- She looks good.
- Yeah.
713
00:38:28,340 --> 00:38:30,125
Why'd you propose?
714
00:38:35,855 --> 00:38:38,049
Because I wanna be with you.
715
00:38:39,759 --> 00:38:41,511
I want us.
716
00:38:42,128 --> 00:38:43,828
I want to know that I can have normalcy
717
00:38:43,863 --> 00:38:46,266
and stability in my life.
718
00:38:46,799 --> 00:38:48,967
That no matter how bad things feel,
719
00:38:49,001 --> 00:38:50,668
at the end of the day,
I know they'll be okay
720
00:38:50,703 --> 00:38:52,404
because I'll have you.
721
00:38:52,856 --> 00:38:56,359
Are you sure that it wasn't just Kim?
722
00:38:57,209 --> 00:39:00,211
- You saw what happened to her...
- I don't know.
723
00:39:02,157 --> 00:39:03,848
Maybe.
724
00:39:03,883 --> 00:39:06,317
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
725
00:39:06,661 --> 00:39:08,705
But why does that matter?
726
00:39:10,356 --> 00:39:12,208
I love you...
727
00:39:13,334 --> 00:39:16,045
more than I ever thought possible.
728
00:39:17,130 --> 00:39:18,798
And maybe it took
729
00:39:19,841 --> 00:39:23,134
Kim getting shot to give me
the courage to tell you that.
730
00:39:23,169 --> 00:39:26,304
♪
731
00:39:26,338 --> 00:39:29,174
- I don't know.
- Yes.
732
00:39:29,976 --> 00:39:31,186
What?
733
00:39:32,211 --> 00:39:39,250
♪
734
00:39:45,116 --> 00:39:46,409
I love you.
735
00:39:46,665 --> 00:39:49,133
[GENTLE MUSIC]
736
00:39:49,996 --> 00:39:53,364
And I've known since...
737
00:39:55,293 --> 00:39:57,335
I've known for years that I want it
738
00:39:57,369 --> 00:40:01,132
to be you and me always.
739
00:40:01,157 --> 00:40:08,197
♪
740
00:40:11,851 --> 00:40:13,937
Hailey, will you marry me?
741
00:40:15,354 --> 00:40:16,654
You don't have to do that.
742
00:40:16,689 --> 00:40:18,775
I already did the proposal part.
743
00:40:19,776 --> 00:40:22,193
Well, I'm old-fashioned, okay?
744
00:40:22,228 --> 00:40:24,796
[LAUGHS]
745
00:40:24,830 --> 00:40:26,698
♪
746
00:40:26,732 --> 00:40:28,368
Yes.
747
00:40:29,744 --> 00:40:31,746
Yes, I will.
748
00:40:31,771 --> 00:40:38,788
♪
52750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.