Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,931 --> 00:00:09,411
- You run Black Rock Boys?
2
00:00:09,413 --> 00:00:11,593
- I love the dangerous shit.
You know that.
3
00:00:11,586 --> 00:00:14,446
Previously, on
"All The Queen's Men"--
4
00:00:14,448 --> 00:00:17,338
- Please put me down!
I wanna make a deal with you.
5
00:00:17,344 --> 00:00:19,284
Give her to me.
- Who is "her"?
6
00:00:19,275 --> 00:00:21,165
- I wanted to talk to you about
7
00:00:21,172 --> 00:00:23,172
booking some of your guys
this weekend.
8
00:00:23,172 --> 00:00:24,972
- So how many do you want?
9
00:00:24,965 --> 00:00:26,965
- Every single one
I've seen dancing here.
10
00:00:26,965 --> 00:00:28,585
- You do know we have
to find her, right?
11
00:00:28,586 --> 00:00:29,926
- Yeah.
12
00:00:29,931 --> 00:00:31,141
- I don't like an
unstable bitch out there
13
00:00:31,137 --> 00:00:32,547
unless I have my eyes on her.
14
00:00:35,862 --> 00:00:37,282
- AMP: [grunting]
15
00:00:41,620 --> 00:00:47,310
- ♪
16
00:00:55,241 --> 00:00:57,901
- Miss Patrice Ellis?
17
00:00:57,896 --> 00:01:00,206
- What the hell
are you doing here?
18
00:01:00,206 --> 00:01:03,476
- Your son had some of his
friends assault my nephew, Amp.
19
00:01:05,586 --> 00:01:08,336
- I am not in
the mood for this.
20
00:01:08,344 --> 00:01:10,144
- We're gonna have this
conversation here and now,
21
00:01:10,137 --> 00:01:11,787
or we're gonna have it
at Terry's funeral.
22
00:01:15,793 --> 00:01:17,033
- And you are?
23
00:01:17,034 --> 00:01:19,344
- Blue, Madam's
head of security.
24
00:01:22,448 --> 00:01:23,898
- The Madam?
25
00:01:23,896 --> 00:01:26,026
Cadillac's daughter?
26
00:01:26,034 --> 00:01:27,624
- Yes.
27
00:01:27,620 --> 00:01:30,100
Now, Miss Ellis, I'm gonna
make this very quick.
28
00:01:30,103 --> 00:01:33,383
I can only imagine what you and
your family have gone through
29
00:01:33,379 --> 00:01:36,029
with the death of your daughter.
30
00:01:36,034 --> 00:01:39,314
My nephew, Amp, is very sorry.
31
00:01:39,310 --> 00:01:40,970
Now, I'm not here to ask you
to forgive him,
32
00:01:40,965 --> 00:01:42,615
because that's between
you and God.
33
00:01:43,931 --> 00:01:48,211
But he made a terrible mistake,
and he has paid for his mistake.
34
00:01:48,206 --> 00:01:50,026
He did his time.
35
00:01:50,034 --> 00:01:53,284
Now he is out, and he is trying
to get his life back together.
36
00:01:55,931 --> 00:01:57,281
- [scoffs]
37
00:01:59,137 --> 00:02:04,757
Am I supposed to...feel bad?
38
00:02:04,758 --> 00:02:08,828
'Cause he got a couple
of lumps and bruises?
39
00:02:08,827 --> 00:02:11,617
I don't.
40
00:02:11,620 --> 00:02:16,000
My daughter's bed is still
empty,
41
00:02:16,000 --> 00:02:18,140
like it's been
for the last nine years.
42
00:02:18,137 --> 00:02:20,757
She ain't never coming back.
43
00:02:22,862 --> 00:02:28,792
So excuse me if I don't
shed a tear for your nephew.
44
00:02:28,793 --> 00:02:31,693
- I would hate for you to have
to bury your son
45
00:02:31,689 --> 00:02:34,309
next to your daughter.
46
00:02:34,310 --> 00:02:37,030
Talk to your son.
47
00:02:37,034 --> 00:02:38,794
Only warning.
48
00:02:38,793 --> 00:02:44,933
- ♪
49
00:02:53,965 --> 00:02:59,615
♪
50
00:03:06,655 --> 00:03:09,235
- You okay, Ma?
51
00:03:09,241 --> 00:03:11,591
Don't worry, I'll
take care of them.
52
00:03:11,586 --> 00:03:14,206
- You need to drop this, Terry.
53
00:03:14,206 --> 00:03:15,786
- What?
- Drop it.
54
00:03:17,206 --> 00:03:20,516
That woman is Satan's sister.
55
00:03:22,655 --> 00:03:24,965
I knew her father
back in the day.
56
00:03:24,965 --> 00:03:28,205
He was a hustler
and a killer too.
57
00:03:28,206 --> 00:03:31,336
And she is worse than he was.
58
00:03:31,344 --> 00:03:35,934
She will kill you with
a smile on her face.
59
00:03:35,931 --> 00:03:37,971
So you need to let this go.
60
00:03:40,586 --> 00:03:42,376
- ♪
61
00:03:42,379 --> 00:03:45,099
♪ Yeah, yeah, yeah
62
00:03:45,103 --> 00:03:47,763
♪ They know not to play with me,
they know I get it started ♪
63
00:03:47,758 --> 00:03:50,168
♪ Ask me, will I take it easy?
Told em' that it's harder ♪
64
00:03:50,172 --> 00:03:52,622
♪ Ask me, will I quit?
Oh no sir, I beg your pardon ♪
65
00:03:52,620 --> 00:03:54,210
♪ They're saying that
it's light ♪
66
00:03:54,206 --> 00:03:56,336
♪ But I turn this bitch
to darkness ♪
67
00:03:56,344 --> 00:03:58,624
♪ The sun, it go up,
we don't play around ♪
68
00:03:58,620 --> 00:04:00,970
♪ I won't play 'bout
my dinero, dinero ♪
69
00:04:00,965 --> 00:04:03,655
♪ Got some gangstas
in the cut now, cut now ♪
70
00:04:03,655 --> 00:04:05,785
♪ And they doing what I say so
71
00:04:05,793 --> 00:04:09,523
♪♪
72
00:04:11,137 --> 00:04:13,617
- ♪ Ride around with straps,
spin around and blow his back ♪
73
00:04:13,620 --> 00:04:16,760
♪ Ride around with straps, spin
around and blow his back ♪
74
00:04:16,758 --> 00:04:19,658
♪ Ride around with straps, spin
around and blow his back ♪
75
00:04:19,655 --> 00:04:23,065
♪
76
00:04:23,068 --> 00:04:25,168
- BLUE: He's still in there.
77
00:04:25,172 --> 00:04:27,002
- MADAM: He won't be long.
78
00:04:27,000 --> 00:04:29,900
- BLUE: How can you tell?
79
00:04:29,896 --> 00:04:33,066
- I'm the one that
started this poker game.
80
00:04:33,068 --> 00:04:35,278
Still cool with the dealer.
81
00:04:35,275 --> 00:04:39,375
Said Roman's on his last couple
of chips, and when he's done,
82
00:04:39,379 --> 00:04:41,139
then he'll send him out.
83
00:04:41,137 --> 00:04:42,787
And we'll wait.
84
00:04:42,793 --> 00:04:44,663
- ♪ Run around my town with
100 rounds, 100 rounds ♪
85
00:04:44,655 --> 00:04:47,585
♪ Run around the town,
that's 100 pounds ♪
86
00:04:47,586 --> 00:04:50,516
♪ Running off with this shit,
that's a touchdown, touchdown ♪
87
00:04:50,517 --> 00:04:53,447
♪ Calling on my phone,
they want it back now ♪
88
00:04:53,448 --> 00:04:57,928
♪
89
00:04:57,931 --> 00:05:02,831
- [moaning]
90
00:05:02,827 --> 00:05:04,897
- MADAM: Don't.
- Okay, okay.
91
00:05:04,896 --> 00:05:08,206
- I don't like having
to repeat myself, Roman.
92
00:05:08,206 --> 00:05:11,686
So what am I about to say?
93
00:05:11,689 --> 00:05:13,929
- ROMAN: That I better get
you your motherfucking money.
94
00:05:13,931 --> 00:05:16,721
And this is the last warning
I'm gonna get from you.
95
00:05:16,724 --> 00:05:19,864
- ♪
96
00:05:19,862 --> 00:05:22,032
- Good talk.
97
00:05:22,034 --> 00:05:26,034
- ROMAN: Uh, fuck!
98
00:05:26,034 --> 00:05:29,934
[moaning]
99
00:05:29,931 --> 00:05:34,971
- ♪
100
00:05:34,965 --> 00:05:37,515
♪ Uh-h-h-h-h-h ♪
101
00:05:39,655 --> 00:05:41,825
- Thank you.
- Thank you.
102
00:05:41,827 --> 00:05:47,237
- ♪
103
00:05:47,241 --> 00:05:50,141
- Um, thank you for stopping by
the bank so I could open up
104
00:05:50,137 --> 00:05:51,657
that savings account.
105
00:05:51,655 --> 00:05:54,925
You should have seen the
tellers' faces when I pulled out
106
00:05:54,931 --> 00:05:56,521
all them damn ones.
107
00:05:56,517 --> 00:06:01,927
- So you gonna tell me what
last night was all about?
108
00:06:01,931 --> 00:06:03,101
- Mm.
109
00:06:03,103 --> 00:06:04,863
Uh...
110
00:06:04,862 --> 00:06:07,482
I do owe you an
explanation, huh?
111
00:06:07,482 --> 00:06:11,032
- I would say so.
112
00:06:11,034 --> 00:06:16,664
- The guys who jumped me were
sent by a dude named Terry.
113
00:06:16,655 --> 00:06:19,545
I used to date his sister,
Shannon, back in college.
114
00:06:21,310 --> 00:06:22,930
I was about 19.
115
00:06:22,931 --> 00:06:25,521
One night, we was
coming from a party.
116
00:06:25,517 --> 00:06:28,997
And I had been...
117
00:06:29,000 --> 00:06:30,720
I was fucked up.
118
00:06:30,724 --> 00:06:34,664
I knew I shouldn't have been
driving, but I drove anyway.
119
00:06:34,655 --> 00:06:38,475
I thought I was in my lane...
120
00:06:38,482 --> 00:06:40,522
until I heard her scream.
121
00:06:42,172 --> 00:06:44,412
I lost control.
122
00:06:44,413 --> 00:06:47,313
The car spun out.
123
00:06:47,310 --> 00:06:49,790
Flipped a couple times and, um,
124
00:06:49,793 --> 00:06:52,343
Shannon was thrown
from the vehicle.
125
00:06:52,344 --> 00:06:55,484
She, uh...
126
00:06:55,482 --> 00:06:59,102
died later that night
at the hospital.
127
00:07:01,586 --> 00:07:03,026
Head trauma.
128
00:07:03,034 --> 00:07:04,664
- Shit.
129
00:07:06,206 --> 00:07:09,026
- Yeah.
130
00:07:09,034 --> 00:07:09,934
Um...
131
00:07:11,482 --> 00:07:17,142
Drunk driving
and vehicular homicide.
132
00:07:17,137 --> 00:07:22,377
Sentence was 9 to 15 years.
133
00:07:22,379 --> 00:07:25,659
I did nine.
134
00:07:25,655 --> 00:07:28,755
Anyway, I'll finish out
the rest at the house.
135
00:07:28,758 --> 00:07:30,898
- So that's why
you don't drink?
136
00:07:34,000 --> 00:07:36,310
- Yeah.
137
00:07:36,310 --> 00:07:38,760
Yo, if I was her brother,
I'd wanna kill me too, right?
138
00:07:43,620 --> 00:07:48,590
- I saw something on
social media that said...
139
00:07:48,586 --> 00:07:52,096
we all have a chapter in our
lives
140
00:07:52,103 --> 00:07:54,863
that we don't read out loud.
141
00:07:54,862 --> 00:07:56,002
It's true.
142
00:07:56,000 --> 00:07:58,310
- AMP: Yeah.
143
00:07:58,310 --> 00:08:03,380
- A few years before Madam
hired me at the nightclub,
144
00:08:03,379 --> 00:08:05,759
I was dancing too.
145
00:08:05,758 --> 00:08:09,098
- Wait, so you was a stripper?
146
00:08:09,103 --> 00:08:13,453
- An exotic dancer, as
you so eloquently put it.
147
00:08:13,448 --> 00:08:15,208
- BOTH: [laughing]
148
00:08:17,689 --> 00:08:20,999
- One day, I...
149
00:08:23,586 --> 00:08:28,686
went to a regular's
house to dance.
150
00:08:28,689 --> 00:08:32,309
He was a super nice guy, so I--
151
00:08:32,310 --> 00:08:35,860
I didn't think I'd be in danger
of going by myself.
152
00:08:37,241 --> 00:08:40,861
So, I'm dancing.
153
00:08:40,862 --> 00:08:43,072
And all of the sudden, he...
154
00:08:47,620 --> 00:08:51,520
He gets all handsy...
155
00:08:51,517 --> 00:08:54,207
and real aggressive.
156
00:08:54,206 --> 00:08:57,166
I asked him to stop.
157
00:08:57,172 --> 00:08:58,622
And he wouldn't.
158
00:09:03,206 --> 00:09:07,336
He started kissing me,
forcing himself on me.
159
00:09:11,275 --> 00:09:12,825
And...
160
00:09:16,310 --> 00:09:19,170
I almost got raped.
161
00:09:19,172 --> 00:09:23,282
Uh, I could barely
keep the guy off me.
162
00:09:25,620 --> 00:09:27,830
That was it.
163
00:09:27,827 --> 00:09:29,787
It wasn't worth it.
164
00:09:33,068 --> 00:09:35,068
I quit.
165
00:09:35,068 --> 00:09:37,618
I started looking
for another job.
166
00:09:37,620 --> 00:09:39,280
And I applied everywhere,
167
00:09:39,275 --> 00:09:43,965
but Madam...
168
00:09:43,965 --> 00:09:47,895
was the only one
that gave me a chance.
169
00:09:47,896 --> 00:09:50,516
- I'm really sorry that
happened to you,
170
00:09:50,517 --> 00:09:52,757
that you had to go through that.
171
00:09:52,758 --> 00:09:54,408
Your story's safe with me.
172
00:09:54,413 --> 00:09:58,313
- Yeah, I know.
173
00:09:58,310 --> 00:10:01,520
Likewise.
174
00:10:01,517 --> 00:10:03,067
- Yeah.
175
00:10:03,068 --> 00:10:08,378
- ♪
176
00:10:10,034 --> 00:10:11,384
- What the fuck?
177
00:10:11,379 --> 00:10:12,339
- Motherfucking dyke.
- Yo!
178
00:10:12,344 --> 00:10:13,384
- So you wanna be a dude?
179
00:10:13,379 --> 00:10:14,859
- Don't fucking touch me!
180
00:10:16,172 --> 00:10:19,102
- Yo, what you think
this shit about?
181
00:10:19,103 --> 00:10:20,663
- Hell if I know.
182
00:10:20,655 --> 00:10:23,545
- [groaning]
183
00:10:23,551 --> 00:10:25,071
- Think we should go help her?
184
00:10:25,068 --> 00:10:27,928
- I'm already there, bro.
- [sighs]
185
00:10:27,931 --> 00:10:30,521
- ♪
186
00:10:30,517 --> 00:10:34,207
- [groaning]
187
00:10:38,620 --> 00:10:41,550
- Get the fuck out of here.
188
00:10:41,551 --> 00:10:43,901
- I don't need your help.
189
00:10:43,896 --> 00:10:45,586
- So I guess we should have let
'em just keep
190
00:10:45,586 --> 00:10:47,516
kicking your ass, huh?
- Fuck you.
191
00:10:47,517 --> 00:10:49,167
- Oh, you into that, huh?
- You know what?
192
00:10:49,172 --> 00:10:50,312
- Hey, hey, hey.
193
00:10:50,310 --> 00:10:51,520
What was that all about?
194
00:10:51,517 --> 00:10:52,787
- Nothing.
195
00:10:52,793 --> 00:10:54,283
- We stick together
around here.
196
00:10:54,275 --> 00:10:56,405
And Madam seems to like you.
197
00:10:56,413 --> 00:10:59,033
So, uh, you may end
up dancing here.
198
00:10:59,034 --> 00:11:00,724
You can say thank
you at any time.
199
00:11:00,724 --> 00:11:02,624
- What the fuck I
gotta thank you for?
200
00:11:02,620 --> 00:11:04,310
- Mm, matter of fact,
what's their number?
201
00:11:04,310 --> 00:11:06,280
Maybe we should call 'em back
and let them fuck you up.
202
00:11:06,275 --> 00:11:08,995
- [laughs] Right.
203
00:11:09,000 --> 00:11:11,070
- Man, she pipping.
- I'm sorry.
204
00:11:11,068 --> 00:11:14,688
Look, I'm not used to having
people do shit for me.
205
00:11:14,689 --> 00:11:16,789
I'm used to doing
it for myself, so--
206
00:11:16,793 --> 00:11:18,483
- Well, not here.
207
00:11:18,482 --> 00:11:19,862
We're family.
208
00:11:21,758 --> 00:11:23,928
- Yeah, you was holding
your own, though.
209
00:11:23,931 --> 00:11:25,591
- [laughs] I know, right?
210
00:11:25,586 --> 00:11:27,276
Some big motherfucker.
211
00:11:27,275 --> 00:11:28,925
- Nah, I'm kidding,
they was fucking you up.
212
00:11:28,931 --> 00:11:31,791
- Whooping that ass. [laughs]
213
00:11:31,793 --> 00:11:34,173
- Oh, come on.
- Beat the shit out of her.
214
00:11:34,172 --> 00:11:35,832
- What's this?
What's going on here?
215
00:11:35,827 --> 00:11:37,967
- Somebody don't
fucking listen.
216
00:11:37,965 --> 00:11:39,615
- Yo, you was in
there watching?
217
00:11:39,620 --> 00:11:41,790
- I don't fucking get in that
shit, I fucking warned you.
218
00:11:41,793 --> 00:11:43,283
- Damn, it's like that?
219
00:11:43,275 --> 00:11:44,825
- Yeah.
220
00:11:44,827 --> 00:11:46,967
- Do I wanna know?
221
00:11:46,965 --> 00:11:48,305
- No.
222
00:11:48,310 --> 00:11:51,380
- Alright.
223
00:11:51,379 --> 00:11:52,659
- Come on.
224
00:11:52,655 --> 00:11:58,275
- ♪
225
00:12:00,413 --> 00:12:04,693
♪
226
00:12:04,689 --> 00:12:06,689
- Y'all know I don't
play this late shit.
227
00:12:06,689 --> 00:12:09,659
To be early is to be on time,
to be on time is to be late.
228
00:12:09,655 --> 00:12:12,205
And to be late is unacceptable.
229
00:12:12,206 --> 00:12:13,616
- Sorry.
230
00:12:13,620 --> 00:12:15,070
- ♪
231
00:12:15,068 --> 00:12:18,548
- That's cute, but
it's a $100 fine payable
232
00:12:18,551 --> 00:12:20,381
before you leave here today.
233
00:12:20,379 --> 00:12:23,969
Anyway, with our social media
taking off,
234
00:12:23,965 --> 00:12:25,965
we've got a lot
of new customers.
235
00:12:25,965 --> 00:12:28,275
Which means a lot more
money for everyone.
236
00:12:33,586 --> 00:12:35,306
This is Trouble.
237
00:12:38,310 --> 00:12:40,590
- [laughs] I thought we
was here to please women.
238
00:12:40,586 --> 00:12:42,406
- Hey!
239
00:12:42,413 --> 00:12:45,003
If you have a problem
with it, you can leave.
240
00:12:45,000 --> 00:12:48,550
I am the only one here
that is irreplaceable.
241
00:12:48,551 --> 00:12:50,591
There is way too much
motherfucking money to be made
242
00:12:50,586 --> 00:12:54,136
around here, if you all be
worried about a new dancer.
243
00:12:54,137 --> 00:12:57,617
Step your game up,
perfect your performances.
244
00:12:57,620 --> 00:12:59,070
Your money will keep coming.
245
00:13:00,517 --> 00:13:03,657
Any questions?
246
00:13:03,655 --> 00:13:05,065
- Where she gonna
get dressed at?
247
00:13:05,068 --> 00:13:07,138
- I've seen dick before.
248
00:13:07,137 --> 00:13:08,377
- You might just have one.
249
00:13:08,379 --> 00:13:10,379
- [men laughing]
250
00:13:10,379 --> 00:13:12,589
- Don't make me get fired on my
first day for smacking you
251
00:13:12,586 --> 00:13:14,546
in the mouth, pretty boy.
- Ooh!
252
00:13:14,551 --> 00:13:16,411
- Oh shit!
- Oh whee!
253
00:13:16,413 --> 00:13:19,793
- Alright, fellas, the van will
be here shortly to pick you up
254
00:13:19,793 --> 00:13:21,693
for the private party.
255
00:13:21,689 --> 00:13:23,209
You already know what to do.
256
00:13:24,344 --> 00:13:27,694
And, amateurs, it's on
y'all tonight, okay?
257
00:13:27,689 --> 00:13:30,479
So keep my money up.
258
00:13:30,482 --> 00:13:31,792
- We got you.
259
00:13:31,793 --> 00:13:33,313
- Thank you.
260
00:13:33,310 --> 00:13:35,550
- Alright, let's
have a good night.
261
00:13:39,034 --> 00:13:41,034
Not you, Amp, come here.
262
00:13:41,034 --> 00:13:44,214
- ♪
263
00:13:45,931 --> 00:13:47,101
- Yeah?
- You good?
264
00:13:48,724 --> 00:13:50,664
- Yeah.
- You're sure?
265
00:13:50,655 --> 00:13:52,825
- Yes.
266
00:13:52,827 --> 00:13:54,137
- MADAM: Look--
- Yeah, I'm good.
267
00:13:54,137 --> 00:13:57,517
- That's not gonna
happen again, okay?
268
00:13:57,517 --> 00:14:00,237
- Okay.
- Alright.
269
00:14:00,241 --> 00:14:02,761
You nervous?
270
00:14:02,758 --> 00:14:04,548
- Uh, about this party?
271
00:14:04,551 --> 00:14:06,001
- MADAM: Yeah.
272
00:14:06,000 --> 00:14:08,340
- It's my first one.
273
00:14:08,344 --> 00:14:10,214
- You'll be fine.
274
00:14:10,206 --> 00:14:12,206
Now catch the guys.
- Okay.
275
00:14:12,206 --> 00:14:13,376
- Alright.
276
00:14:13,379 --> 00:14:15,239
- See ya later.
- See ya later.
277
00:14:20,482 --> 00:14:26,032
- ♪
278
00:14:30,206 --> 00:14:31,586
- So...
279
00:14:34,655 --> 00:14:36,615
- This is very nice, Tandy.
280
00:14:36,620 --> 00:14:39,930
- [chuckles] Oh, Madam,
281
00:14:39,931 --> 00:14:42,761
don't act like you ain't
impressed by this shit.
282
00:14:42,758 --> 00:14:45,308
- Excuse me?
- [laughs]
283
00:14:45,310 --> 00:14:47,410
This pool.
284
00:14:47,413 --> 00:14:48,973
My home.
285
00:14:52,034 --> 00:14:54,554
- I've seen better.
286
00:14:54,551 --> 00:14:55,931
You know what, Tandy, um,
287
00:14:55,931 --> 00:14:57,311
you're well connected.
- I am.
288
00:14:57,310 --> 00:14:58,760
- I wouldn't even deny that,
right?
289
00:14:58,758 --> 00:15:00,928
- Mm-hmm.
- But humble?
290
00:15:00,931 --> 00:15:03,101
Humble might be the route
for you to go right now.
291
00:15:03,103 --> 00:15:06,863
- [laughing] Oh, humble?
- Mm-hmm.
292
00:15:06,862 --> 00:15:10,382
- Oh, darling, I've worked
way too hard
293
00:15:10,379 --> 00:15:12,969
to be humble.
294
00:15:12,965 --> 00:15:15,475
- Okay. Indeed you have.
- Yeah.
295
00:15:15,482 --> 00:15:19,972
- But you--you could
use some laying low time.
296
00:15:19,965 --> 00:15:20,995
- Pardon me?
297
00:15:21,000 --> 00:15:23,210
- Your name.
298
00:15:23,206 --> 00:15:29,066
Your name's been coming up
in...all the wrong circles.
299
00:15:29,068 --> 00:15:30,828
- Really?
- Yeah.
300
00:15:30,827 --> 00:15:32,717
- Mm.
- Yeah.
301
00:15:32,724 --> 00:15:35,144
So as you said, you
know, I'm very well connected.
302
00:15:35,137 --> 00:15:36,967
- Very. Mm-hmm.
- Yeah.
303
00:15:36,965 --> 00:15:39,275
And I just think that you
should
304
00:15:39,275 --> 00:15:42,335
just be a little bit careful.
305
00:15:42,344 --> 00:15:45,724
Because I don't wanna be without
your men...
306
00:15:45,724 --> 00:15:48,214
helping me
in such a trying time.
307
00:15:48,206 --> 00:15:49,856
- Well, Ms. Tandy, would you
like to take a seat
308
00:15:49,862 --> 00:15:53,072
in your own home? Shall we?
309
00:15:53,068 --> 00:15:54,718
- We shall.
- Thank you.
310
00:15:54,724 --> 00:15:59,314
- ♪
311
00:16:00,413 --> 00:16:03,383
- Well, Ms. Tandy, you can
rest assured,
312
00:16:03,379 --> 00:16:06,409
because nothing is gonna happen
to me...
313
00:16:06,413 --> 00:16:08,523
or my men.
314
00:16:08,517 --> 00:16:10,027
- You sure about that?
315
00:16:10,034 --> 00:16:11,724
- All positive.
- Mm-hmm.
316
00:16:11,724 --> 00:16:13,454
- Mm-hmm.
317
00:16:13,448 --> 00:16:16,238
Now you on the other hand,
um,
318
00:16:16,241 --> 00:16:18,551
I can't say the same about you.
319
00:16:18,551 --> 00:16:20,241
- Meaning?
320
00:16:20,241 --> 00:16:24,551
- Meaning that you too have
been coming up in circles.
321
00:16:24,551 --> 00:16:27,721
- Oh, darling.
322
00:16:27,724 --> 00:16:32,694
But the circles I'm talking
about actually have power.
323
00:16:32,689 --> 00:16:33,859
- Oh.
324
00:16:33,862 --> 00:16:35,522
- Yeah.
325
00:16:35,517 --> 00:16:39,307
- So, are we to assume that the
ones I'm talking about...
326
00:16:39,310 --> 00:16:41,830
don't?
327
00:16:41,827 --> 00:16:43,657
- No offense.
328
00:16:43,655 --> 00:16:46,375
- None taken.
- [laughs]
329
00:16:46,379 --> 00:16:50,619
Oh honey,
you're like a blog.
330
00:16:50,620 --> 00:16:53,000
I'm a press conference.
- Oh, okay.
331
00:16:53,000 --> 00:16:54,380
- There's a different.
332
00:16:54,379 --> 00:16:55,969
- Oh, there's absolutely
a difference, yes.
333
00:16:55,965 --> 00:16:57,135
- Yeah, yeah.
334
00:16:57,137 --> 00:16:58,547
So what do you make?
335
00:16:58,551 --> 00:17:02,691
Five, ten thousand in
profit--[laughs]--
336
00:17:02,689 --> 00:17:05,619
from your guys a month,
at the most?
337
00:17:05,620 --> 00:17:06,970
- Yeah, that's about it.
338
00:17:06,965 --> 00:17:08,515
Sounds like, yeah.
- Oh.
339
00:17:08,517 --> 00:17:10,097
So again,
340
00:17:10,103 --> 00:17:11,723
the conversations
you're having
341
00:17:11,724 --> 00:17:13,794
are like whispers.
- Ooh.
342
00:17:13,793 --> 00:17:16,553
- Mine are like shouts.
343
00:17:16,551 --> 00:17:19,241
[laughs] Yeah.
- Understood.
344
00:17:19,241 --> 00:17:20,861
- Yeah, definitely.
345
00:17:20,862 --> 00:17:25,722
So, what time can we
expect your men to be here?
346
00:17:25,724 --> 00:17:29,864
- Well, let's see, they should
actually--
347
00:17:29,862 --> 00:17:30,932
they should be arriving soon.
348
00:17:30,931 --> 00:17:33,281
- Awesome, great.
349
00:17:33,275 --> 00:17:36,925
Well, if you'll excuse me, I
have to make sure that my guests
350
00:17:36,931 --> 00:17:38,761
are okay and they're
arriving properly.
351
00:17:38,758 --> 00:17:40,378
Is that okay?
352
00:17:43,689 --> 00:17:45,209
[chuckles]
353
00:17:52,724 --> 00:17:54,724
- Now you sure you don't
wanna give that bitch up?
354
00:17:54,724 --> 00:17:56,934
- Oh no.
355
00:17:56,931 --> 00:17:59,761
Look at her, she's cute...
356
00:17:59,758 --> 00:18:04,028
in a rabbit getting fucked by a
lion kind of a way.
357
00:18:04,034 --> 00:18:05,624
- BOTH: [laugh]
358
00:18:05,620 --> 00:18:06,970
- She ain't got
no fucking clue.
359
00:18:06,965 --> 00:18:08,925
- None at all.
360
00:18:08,931 --> 00:18:10,481
Where are the guys?
- In the van.
361
00:18:10,482 --> 00:18:12,452
- Alright. You staying?
362
00:18:12,448 --> 00:18:14,968
- Mm, I'll be out front.
- Okay.
363
00:18:14,965 --> 00:18:17,165
- Madam.
364
00:18:17,172 --> 00:18:19,482
- You ready?
- Yeah.
365
00:18:19,482 --> 00:18:20,862
- Alright.
366
00:18:20,862 --> 00:18:22,932
So tell me, Dime.
- [laughs]
367
00:18:22,931 --> 00:18:27,141
- How exactly you gonna
handle this shit tonight, huh?
368
00:18:27,137 --> 00:18:30,407
- What do you mean?
369
00:18:30,413 --> 00:18:32,213
- So we still gonna act like
you don't like my nephew?
370
00:18:32,206 --> 00:18:35,896
- [laughing] No, I do.
371
00:18:35,896 --> 00:18:37,446
- I know you do.
- Mm-hmm.
372
00:18:37,448 --> 00:18:41,718
- So like I said, how you
gonna handle this tonight?
373
00:18:41,724 --> 00:18:43,454
- We're not together.
374
00:18:43,448 --> 00:18:46,208
He needs to do his own
thing, I'm gonna do mine.
375
00:18:46,206 --> 00:18:48,136
- Okay.
376
00:18:48,137 --> 00:18:50,167
I see.
377
00:18:50,172 --> 00:18:54,032
- And...he told me.
378
00:18:54,034 --> 00:18:56,594
- What?
About him going to jail?
379
00:18:56,586 --> 00:18:58,446
- Yeah.
380
00:18:58,448 --> 00:19:00,658
- And?
381
00:19:00,655 --> 00:19:04,205
- I mean, we have
all made mistakes.
382
00:19:04,206 --> 00:19:05,516
- Yes, we have.
383
00:19:05,517 --> 00:19:08,237
I know your mistakes.
384
00:19:08,241 --> 00:19:10,171
- So I'm fine with it.
385
00:19:10,172 --> 00:19:12,522
- Good.
386
00:19:12,517 --> 00:19:15,027
Dime, he's a good guy, okay?
387
00:19:15,034 --> 00:19:16,764
- Yeah.
- Alright.
388
00:19:16,758 --> 00:19:21,688
- I can sense it, but those
guys coming after him, and--
389
00:19:21,689 --> 00:19:27,169
- Look, I promise you that
will never happen again, okay?
390
00:19:27,172 --> 00:19:29,032
- I knew you'd take care of it.
391
00:19:29,034 --> 00:19:31,004
- You already know.
392
00:19:31,000 --> 00:19:33,170
- Thank you.
393
00:19:33,172 --> 00:19:35,142
- Thank you for
letting me know.
394
00:19:35,137 --> 00:19:37,547
- [laughs] No worries.
395
00:19:37,551 --> 00:19:39,311
- Alright.
396
00:19:39,310 --> 00:19:41,310
Are you gonna hold
this shit down tonight?
397
00:19:41,310 --> 00:19:43,070
- Yeah, I got you.
398
00:19:43,068 --> 00:19:44,408
- Good.
399
00:19:44,413 --> 00:19:45,663
I'm gonna go check
on the fellas.
400
00:19:45,655 --> 00:19:47,275
- Okay.
- Bye.
401
00:19:53,655 --> 00:19:55,715
Alright, fellas,
you all know the drill.
402
00:19:55,724 --> 00:19:58,074
Ms. Tandy's wealthiest friends
are here tonight
403
00:19:58,068 --> 00:20:00,758
for this divorce party,
so have fun.
404
00:20:00,758 --> 00:20:02,168
Be safe.
405
00:20:02,172 --> 00:20:04,552
And hopefully, you
motherfuckers can swim.
406
00:20:04,551 --> 00:20:06,211
- [laughs]
- I know, right.
407
00:20:06,206 --> 00:20:08,376
- Now the newly divorced
lady's name is Dawn.
408
00:20:08,379 --> 00:20:10,829
She'll be the one
wearing a tiara.
409
00:20:10,827 --> 00:20:13,207
Make sure you spoil her.
410
00:20:13,206 --> 00:20:14,896
- What's a tiara?
411
00:20:14,896 --> 00:20:17,066
- It's one of those things
women wear in beauty pageants.
412
00:20:17,068 --> 00:20:18,968
- Queens wear them.
413
00:20:18,965 --> 00:20:21,685
They're shiny with jewelry on
them, like a skinny crown.
414
00:20:23,724 --> 00:20:26,034
- You really don't
know what a tiara is?
415
00:20:26,034 --> 00:20:28,554
- I've never been to a
motherfucking beauty pageant.
416
00:20:28,551 --> 00:20:31,211
- Make sure you guys have
condoms
417
00:20:31,206 --> 00:20:35,276
for those of you going the extra
mile tonight.
418
00:20:35,275 --> 00:20:38,025
- [laughs]
419
00:20:38,034 --> 00:20:39,384
- You're not staying?
420
00:20:39,379 --> 00:20:40,969
- Uh, no, look.
421
00:20:40,965 --> 00:20:45,445
If you need anything, tell
Dime, and she'll hit me.
422
00:20:45,448 --> 00:20:46,338
Okay?
423
00:20:46,344 --> 00:20:47,834
Have fun, fellas!
424
00:20:47,827 --> 00:20:50,587
- ♪
425
00:20:50,586 --> 00:20:52,446
- [laughing]
426
00:20:52,448 --> 00:20:54,688
- You have no much idea how
much I thank you for this.
427
00:20:54,689 --> 00:20:59,209
- No, I--I really do, because
that asshole you married, yeah,
428
00:20:59,206 --> 00:21:02,686
you--you deserve so much
more than that, okay?
429
00:21:02,689 --> 00:21:04,659
- I'm just scared, I mean--
- No, I understand.
430
00:21:04,655 --> 00:21:06,855
I understand, but tonight
we are celebrating.
431
00:21:06,862 --> 00:21:09,142
Okay, so stop
all--this is all for you.
432
00:21:09,137 --> 00:21:10,307
- Yes.
- This is all for you.
433
00:21:10,310 --> 00:21:11,410
- Yes.
- Okay?
434
00:21:11,413 --> 00:21:12,903
Alright, alright.
435
00:21:12,896 --> 00:21:14,756
Let me get you--can we
get some more champagne?
436
00:21:14,758 --> 00:21:17,028
- No, honestly, I've
had enough already.
437
00:21:17,034 --> 00:21:18,454
I need to stop.
- You sure?
438
00:21:18,448 --> 00:21:19,928
- Yes.
- Okay, we're gonna elevate
439
00:21:19,931 --> 00:21:24,101
this thing, and you are going to
hit this right now.
440
00:21:24,103 --> 00:21:25,933
- Okay.
- Come on.
441
00:21:25,931 --> 00:21:27,311
- Um...
442
00:21:27,310 --> 00:21:28,760
- Pull it.
443
00:21:28,758 --> 00:21:31,858
Pull...it.
444
00:21:31,862 --> 00:21:36,002
There, yes, yes.
445
00:21:36,000 --> 00:21:37,660
- Thank you.
- You're welcome.
446
00:21:37,655 --> 00:21:40,205
So now I--I don't need none of
that sadness tonight, okay?
447
00:21:40,206 --> 00:21:41,586
- Okay, fine. Fine.
- Alright, alright,
448
00:21:41,586 --> 00:21:44,336
so enjoy yourself.
You can continue to do that.
449
00:21:44,344 --> 00:21:46,694
- [laughs]
450
00:21:46,689 --> 00:21:48,139
- ♪ Look like they're
wearing like a pool ♪
451
00:21:48,137 --> 00:21:51,787
♪
452
00:21:51,793 --> 00:21:53,663
♪ She love me 'cause
I got all the moves ♪
453
00:21:53,655 --> 00:21:55,235
♪ I like her 'cause
she know what to do ♪
454
00:21:55,241 --> 00:21:57,341
- Yes!
455
00:21:57,344 --> 00:22:02,074
- [indistinct chatter]
456
00:22:04,103 --> 00:22:06,623
- [Jodeci singing
"Freekn' You"]
457
00:22:06,620 --> 00:22:10,100
- ♪
458
00:22:10,103 --> 00:22:11,173
♪ I wanna freak you
459
00:22:11,172 --> 00:22:13,072
♪
460
00:22:13,068 --> 00:22:14,858
♪ I wanna freak you
461
00:22:14,862 --> 00:22:16,522
♪
462
00:22:16,517 --> 00:22:20,167
♪ I wanna freak you
463
00:22:20,172 --> 00:22:23,722
♪ Every time I close my eyes
464
00:22:23,724 --> 00:22:27,524
♪ Wake up feeling so horny
465
00:22:27,517 --> 00:22:30,757
♪ I can't get you
out of my mind ♪
466
00:22:30,758 --> 00:22:34,518
♪ Sexin' you be all I see
467
00:22:34,517 --> 00:22:37,857
♪ I would give anything
468
00:22:37,862 --> 00:22:41,762
♪ Just to make you
understand me ♪
469
00:22:41,758 --> 00:22:45,168
♪ I don't give a damn about
nothing else ♪
470
00:22:45,172 --> 00:22:49,032
♪ Freaking you is all I need
471
00:22:49,034 --> 00:22:51,934
- [cheers]
472
00:22:51,931 --> 00:22:55,341
- ♪ I need your body
473
00:22:55,344 --> 00:22:59,624
- ♪ Tonight, you got my time
474
00:22:59,620 --> 00:23:02,620
♪ I would give anything
475
00:23:02,620 --> 00:23:05,830
♪ Tonight, you won't be sorry
476
00:23:05,827 --> 00:23:09,657
♪ Yeah, yeah
477
00:23:09,655 --> 00:23:13,585
♪ Tonight, you got my mind
478
00:23:13,586 --> 00:23:17,656
♪ You got my mind, all I
wanna do freak you ♪
479
00:23:17,655 --> 00:23:22,375
♪
480
00:23:22,379 --> 00:23:24,659
- [woman cheers]
481
00:23:24,655 --> 00:23:28,895
- ♪
482
00:23:28,896 --> 00:23:31,096
- MS. TANDY: Dime?
483
00:23:31,103 --> 00:23:33,143
Dime, come smack it one time!
484
00:23:33,137 --> 00:23:34,407
- ♪
485
00:23:34,413 --> 00:23:35,413
- DIME: I'm good, Ms. Tandy.
486
00:23:35,413 --> 00:23:36,793
- MS. TANDY: It's so fine.
487
00:23:36,793 --> 00:23:38,213
- DIME: It looks like
you got everything.
488
00:23:38,206 --> 00:23:41,656
- No--[laughs] Look, you
just--come on, just--just give
489
00:23:41,655 --> 00:23:43,545
it a chance, just
like a little pop.
490
00:23:43,551 --> 00:23:46,031
And, see, let me show you how to
do--it's--it's a twist
491
00:23:46,034 --> 00:23:49,594
and an up.
Twist, it's like a--ah, ah!
492
00:23:49,586 --> 00:23:51,276
Like that, go ahead, go ahead.
493
00:23:51,275 --> 00:23:52,585
Yes, treat yourself.
494
00:23:52,586 --> 00:23:54,136
Go treat yourself, baby.
495
00:23:54,137 --> 00:23:56,067
Ahh, yes, that was good.
496
00:23:56,068 --> 00:23:59,208
The--you did it, that whoo.
That was good.
497
00:23:59,206 --> 00:24:04,166
- [laughs]
- Yes, yes, mm-hmm.
498
00:24:04,172 --> 00:24:05,412
Oooh!
499
00:24:05,413 --> 00:24:06,973
- ♪
500
00:24:06,965 --> 00:24:08,205
- Sandwich.
501
00:24:08,206 --> 00:24:10,376
Yes, God, excuse me.
502
00:24:10,379 --> 00:24:15,899
- ♪
503
00:24:19,103 --> 00:24:21,553
- ♪ Fake it like Jodeci
504
00:24:21,551 --> 00:24:23,621
♪ Beat it 'til you
go to sleep, yeah ♪
505
00:24:23,620 --> 00:24:26,000
♪ Slide down the pole for me
506
00:24:26,000 --> 00:24:28,410
♪ And drop it to the
floor for me, yeah ♪
507
00:24:28,413 --> 00:24:31,073
♪ Don't you better come get
this, come get this dough ♪
508
00:24:31,068 --> 00:24:33,448
♪ Girl, you better rake that
shit up and get some more ♪
509
00:24:33,448 --> 00:24:36,548
♪ Don't try to come around me,
talking all that thirsty shit ♪
510
00:24:36,551 --> 00:24:38,031
♪ You gotta work for this
511
00:24:38,034 --> 00:24:40,284
♪ I'm trying to beat
it, beat it, beat it ♪
512
00:24:40,275 --> 00:24:45,655
♪ Beat it, beat it, beat
it, beat it, beat it ♪
513
00:24:45,655 --> 00:24:49,375
♪
514
00:24:49,379 --> 00:24:51,209
♪ Make it clap like
- Hey.
515
00:24:51,206 --> 00:24:55,236
- First party.
- Yeah.
516
00:24:55,241 --> 00:24:57,311
- What do you think?
517
00:24:57,310 --> 00:25:00,690
- Uh...ready to
get out of here.
518
00:25:00,689 --> 00:25:02,209
- What's the problem?
519
00:25:02,206 --> 00:25:06,406
- Yeah, I'm just ready to
get out of here with you.
520
00:25:06,413 --> 00:25:09,623
- [laughs] So these women
around here
521
00:25:09,620 --> 00:25:10,930
have you made you horny?
522
00:25:10,931 --> 00:25:12,521
- No, these women
ain't make me horny.
523
00:25:12,517 --> 00:25:15,857
But you make me that
way all the time.
524
00:25:15,862 --> 00:25:18,522
- Okay, well, you're working.
525
00:25:18,517 --> 00:25:22,337
- Yeah, but can't we just go
somewhere after
526
00:25:22,344 --> 00:25:25,344
we get out of here, please?
527
00:25:25,344 --> 00:25:28,414
- This could go on for a while.
528
00:25:28,413 --> 00:25:30,863
- Oh man, Dime, get it.
529
00:25:32,758 --> 00:25:34,618
Shit has been weird.
530
00:25:34,620 --> 00:25:36,170
- What you mean?
531
00:25:36,172 --> 00:25:38,482
- Like over there.
532
00:25:38,482 --> 00:25:41,102
You don't see all the drugs?
533
00:25:41,103 --> 00:25:44,383
- I do my gig.
534
00:25:44,379 --> 00:25:47,659
- Hey, yo, motherfuckers
starting to hook up and shit.
535
00:25:47,655 --> 00:25:48,785
We're cool.
536
00:25:48,793 --> 00:25:53,383
- Yeah, well, that's...
537
00:25:53,379 --> 00:25:54,969
- What?
- It is what it is.
538
00:25:54,965 --> 00:25:56,375
- What? You don't seem
surprised?
539
00:25:56,379 --> 00:25:57,999
- Not at all,
I told you,
540
00:25:58,000 --> 00:26:00,720
that's the kind of thing that
goes down at this.
541
00:26:00,724 --> 00:26:03,384
- Yeah, well...
542
00:26:03,379 --> 00:26:05,309
that's not my thing.
I'm gonna tap out, alright?
543
00:26:06,551 --> 00:26:08,101
- Okay, I see.
544
00:26:08,103 --> 00:26:10,103
- Yeah. You see?
545
00:26:12,827 --> 00:26:14,897
Alright, I guess I'm gonna
get a cab home, okay?
546
00:26:17,034 --> 00:26:20,174
- Well, if you wait,
I can drive you.
547
00:26:20,172 --> 00:26:24,412
- ♪
548
00:26:24,413 --> 00:26:25,933
- No way--
549
00:26:25,931 --> 00:26:29,281
- Just wait for me,
you're being annoying.
550
00:26:29,275 --> 00:26:33,375
- Alright, alright, well,
I will wait on the curb.
551
00:26:33,379 --> 00:26:35,339
I'm gonna go get dressed, okay?
552
00:26:35,344 --> 00:26:37,834
- Sit in my car.
553
00:26:37,827 --> 00:26:39,237
- Sit in your car?
554
00:26:39,241 --> 00:26:40,661
Girl, I've been to prison.
555
00:26:40,655 --> 00:26:42,515
I can sit on the curb.
556
00:26:42,517 --> 00:26:43,857
What you trying to say?
557
00:26:43,862 --> 00:26:47,482
- Fine, suit yourself.
558
00:26:47,482 --> 00:26:49,832
- Alright, well, fine.
559
00:26:49,827 --> 00:26:52,167
Don't take too long.
560
00:26:52,172 --> 00:26:54,212
- Bye.
- Bye.
561
00:26:54,206 --> 00:26:59,096
- ♪
562
00:27:00,413 --> 00:27:02,833
- You know what you need?
- What?
563
00:27:02,827 --> 00:27:04,137
- To get fucked.
564
00:27:04,137 --> 00:27:07,617
- [laughs] You ain't lying.
- Yeah.
565
00:27:07,620 --> 00:27:10,280
So which one of
them do you want?
566
00:27:10,275 --> 00:27:11,825
- Ooh.
- Ooh.
567
00:27:11,827 --> 00:27:15,097
- This is hard.
- I know, very hard.
568
00:27:15,103 --> 00:27:17,663
- Uh, ooh.
569
00:27:17,655 --> 00:27:18,755
I want that one right there.
570
00:27:18,758 --> 00:27:20,448
- Okay, okay.
571
00:27:20,448 --> 00:27:22,478
Midnight!
- DAWN: Right now?
572
00:27:22,482 --> 00:27:24,412
- Yes, right now, right now.
573
00:27:24,413 --> 00:27:25,833
Hey.
- Hey, baby.
574
00:27:25,827 --> 00:27:27,477
- Hey, good, good, good, good.
575
00:27:27,482 --> 00:27:30,722
So, um, Madam said that if we
wanted to have a little bit more
576
00:27:30,724 --> 00:27:34,004
fun, that we could, uh,
make a deal with you.
577
00:27:34,000 --> 00:27:35,340
- Yeah, I'm all for that.
578
00:27:35,344 --> 00:27:36,484
- [laughing]
579
00:27:36,482 --> 00:27:38,832
So how much will it cost?
580
00:27:38,827 --> 00:27:42,407
- [sighs] You tell me.
581
00:27:42,413 --> 00:27:44,243
- Oh, really?
582
00:27:44,241 --> 00:27:45,591
I gotta do that?
583
00:27:45,586 --> 00:27:47,476
I don't understand.
584
00:27:47,482 --> 00:27:49,382
- What do you think I'm worth?
585
00:27:49,379 --> 00:27:51,659
- Oh God, so he's asking
me to be the judge of that.
586
00:27:51,655 --> 00:27:54,275
[laughs] Alright,
is there a floor?
587
00:27:54,275 --> 00:27:56,165
- Five hundred is the floor.
- Okay.
588
00:27:56,172 --> 00:27:59,282
But I think we're
gonna need a little more.
589
00:27:59,275 --> 00:28:01,275
- [laughs] Okay.
590
00:28:01,275 --> 00:28:02,545
- Yeah.
591
00:28:02,551 --> 00:28:04,281
- Well, what do
you have in mind?
592
00:28:04,275 --> 00:28:08,925
- I mean, I think we need more
because it's gonna take at least
593
00:28:08,931 --> 00:28:11,211
two or three people
to tame both of us.
594
00:28:11,206 --> 00:28:13,996
- Mm, that--
- Right, so--so what about him?
595
00:28:15,827 --> 00:28:19,617
- MIDNIGHT: [sighs]
Square, no weed, no nothing.
596
00:28:19,620 --> 00:28:21,970
- Um, well, what about him?
597
00:28:21,965 --> 00:28:24,585
- ♪
598
00:28:24,586 --> 00:28:27,336
- I can ask him, but his head
been hella fucked up
599
00:28:27,344 --> 00:28:29,034
lately, so--
- Shit.
600
00:28:29,034 --> 00:28:30,384
- So, look, what
about Babyface?
601
00:28:30,379 --> 00:28:34,519
- Ooh, shit, yes.
602
00:28:34,517 --> 00:28:37,237
I could do the Babyface
603
00:28:37,241 --> 00:28:40,691
all day...long.
604
00:28:40,689 --> 00:28:41,929
- Let me go get him.
- Okay.
605
00:28:41,931 --> 00:28:43,411
- I got you.
- Alright.
606
00:28:43,413 --> 00:28:46,933
- ♪
607
00:28:46,931 --> 00:28:48,691
- Are we really
about to do this?
608
00:28:48,689 --> 00:28:51,309
- Yes, so smoke.
609
00:28:51,310 --> 00:28:52,930
Okay?
- Uh-huh.
610
00:28:52,931 --> 00:28:54,721
- Because I'm gonna teach you
how to get over one man
611
00:28:54,724 --> 00:28:57,484
by getting under another.
612
00:28:57,482 --> 00:29:00,142
Just let yourself go.
613
00:29:00,137 --> 00:29:02,097
Let it go.
614
00:29:02,103 --> 00:29:04,033
[laughs]
615
00:29:04,034 --> 00:29:08,004
- ♪ Girl, it's been
storming all this week ♪
616
00:29:08,000 --> 00:29:12,170
♪ Precipitation, girl,
you've been waiting ♪
617
00:29:12,172 --> 00:29:18,072
♪ All up and down this hotel
suite, the way you laying ♪
618
00:29:18,068 --> 00:29:21,448
♪ Make sure your legs
are comfortable ♪
619
00:29:21,448 --> 00:29:24,408
♪ It comes down any low
620
00:29:24,413 --> 00:29:27,483
- Next orgasms, we're
switching, okay?
621
00:29:27,482 --> 00:29:33,142
- Uh, that--[moaning]
622
00:29:33,137 --> 00:29:37,277
- ♪
623
00:29:37,275 --> 00:29:41,135
♪ Ain't no use to pretending
we ain't in love, we grown ♪
624
00:29:41,137 --> 00:29:45,207
♪ You could keep it clean
or as nasty as you want ♪
625
00:29:45,206 --> 00:29:49,376
♪ Ain't' no use to pretending
we ain't gonna get it on ♪
626
00:29:49,379 --> 00:29:52,549
♪ When the doors are
closed, people find no ♪
627
00:29:52,551 --> 00:29:55,141
♪ Baby, let's go another one
628
00:29:55,137 --> 00:29:56,617
♪
629
00:29:56,620 --> 00:30:00,690
♪ Tell me that I'm the one
630
00:30:00,689 --> 00:30:04,829
♪ Tell me there is mine
631
00:30:04,827 --> 00:30:07,517
♪ Until the end of time
632
00:30:07,517 --> 00:30:12,377
♪
633
00:30:15,517 --> 00:30:17,967
♪♪
634
00:30:20,379 --> 00:30:21,619
- Here you go.
635
00:30:21,620 --> 00:30:25,310
- Mm, good night.
636
00:30:25,310 --> 00:30:26,930
Yes.
637
00:30:26,931 --> 00:30:29,901
- Maybe for Midnight and Face.
638
00:30:29,896 --> 00:30:31,096
- Where they at?
639
00:30:31,103 --> 00:30:32,483
- You know where they at.
640
00:30:32,482 --> 00:30:34,102
- [laughing] I see.
641
00:30:34,103 --> 00:30:36,483
[laughs]
- Good night.
642
00:30:36,482 --> 00:30:37,902
- Bye.
643
00:30:39,793 --> 00:30:43,003
- [phone buzzing]
644
00:30:50,655 --> 00:30:52,095
- Yo.
645
00:30:52,103 --> 00:30:53,793
- TINA: Did you
get the address?
646
00:30:53,793 --> 00:30:56,833
- You there now?
- TINA: Yeah.
647
00:30:56,827 --> 00:30:58,997
- Tina, you better
not be setting me up.
648
00:30:59,000 --> 00:31:01,280
- TINA: I promise, I'm not.
649
00:31:01,275 --> 00:31:03,855
- Alright, better
not be no bullshit.
650
00:31:03,862 --> 00:31:05,482
- TINA: I just wanna see you.
651
00:31:05,482 --> 00:31:07,482
I wanna hold you, shit.
652
00:31:07,482 --> 00:31:10,172
- Alright, I'm on my way.
653
00:31:10,172 --> 00:31:12,212
But, Tina, I'm letting you
know--
654
00:31:12,206 --> 00:31:14,276
- TINA: Doc, just come.
655
00:31:16,620 --> 00:31:17,790
- Alright.
656
00:31:17,793 --> 00:31:20,313
- ♪
657
00:31:20,310 --> 00:31:21,720
♪ Alright
658
00:31:21,724 --> 00:31:24,694
- [doorbell rings]
659
00:31:24,689 --> 00:31:26,339
- MADAM: This
motherfucker here.
660
00:31:26,344 --> 00:31:29,104
- ♪
661
00:31:29,103 --> 00:31:32,903
♪ You don't know
what you in for, no no ♪
662
00:31:32,896 --> 00:31:35,066
♪ Used to these girls
that you be playing ♪
663
00:31:35,068 --> 00:31:36,928
♪ Hanging on to every
word you be saying ♪
664
00:31:36,931 --> 00:31:39,901
♪ Baby, I'm prone
665
00:31:39,896 --> 00:31:41,166
- ♪ It's just been us
666
00:31:41,172 --> 00:31:44,312
- ♪ It's just been us
667
00:31:44,310 --> 00:31:46,690
- ♪ Get out your feelings
- ♪ Get out your feelings
668
00:31:46,689 --> 00:31:48,239
♪ Alright
669
00:31:48,241 --> 00:31:50,211
- MADAM: It's a bit late
for a house call, isn't it?
670
00:31:50,206 --> 00:31:56,136
- ♪
671
00:31:56,137 --> 00:31:58,517
- I know it's in bad taste
dropping in on you
672
00:31:58,517 --> 00:31:59,757
like this unannounced.
673
00:31:59,758 --> 00:32:01,688
Um, I need a word.
674
00:32:04,000 --> 00:32:05,790
- Don't make a habit of it.
675
00:32:05,793 --> 00:32:08,073
Come in.
676
00:32:08,068 --> 00:32:10,658
- Ecuadorian Connecticut shade
with Nicaraguan
677
00:32:10,655 --> 00:32:12,785
Habanos fillers, yes?
678
00:32:12,793 --> 00:32:14,143
I remember seeing
them in your office.
679
00:32:18,241 --> 00:32:20,451
Anyway.
680
00:32:20,448 --> 00:32:23,618
I needed to be transparent with
you about
681
00:32:23,620 --> 00:32:25,340
the urgent nature of things.
682
00:32:26,931 --> 00:32:30,901
We usually process
2 1/2 to $3 million
683
00:32:30,896 --> 00:32:33,476
per property per year.
684
00:32:33,482 --> 00:32:37,482
You took a key piece
of our chess board.
685
00:32:37,482 --> 00:32:40,792
I'm sure you had your reasons,
none of which are my concern.
686
00:32:40,793 --> 00:32:43,793
But if our pieces aren't
properly moving,
687
00:32:43,793 --> 00:32:45,863
we are essentially losing.
688
00:32:45,862 --> 00:32:47,792
And that's problematic.
689
00:32:47,793 --> 00:32:51,033
Have you come to a decision?
690
00:32:51,034 --> 00:32:52,834
- Yes, I have.
691
00:32:52,827 --> 00:32:55,787
I do not...
692
00:32:55,793 --> 00:32:57,763
agree to your deal.
693
00:32:57,758 --> 00:32:59,378
- Really?
694
00:32:59,379 --> 00:33:02,209
- Yes. Really.
695
00:33:02,206 --> 00:33:07,896
I do however agree to process
300 a month,
696
00:33:07,896 --> 00:33:11,856
50 of that I keep.
697
00:33:11,862 --> 00:33:14,312
Take it or leave it.
698
00:33:17,034 --> 00:33:19,414
- You are what
they say you are.
699
00:33:19,413 --> 00:33:20,693
Fearless.
700
00:33:20,689 --> 00:33:23,829
Quite the businesswoman.
701
00:33:23,827 --> 00:33:25,657
- That and more.
702
00:33:25,655 --> 00:33:28,475
- I don't foresee them
taking issue with this deal.
703
00:33:28,482 --> 00:33:30,412
But I would like to confirm
with the family
704
00:33:30,413 --> 00:33:33,903
before we get anything going.
705
00:33:33,896 --> 00:33:36,336
- Very well.
706
00:33:36,344 --> 00:33:41,904
Now, if you'll excuse me, I have
a very sexy,
707
00:33:41,896 --> 00:33:46,096
full-bodied glass
of red waiting for me.
708
00:33:48,551 --> 00:33:51,141
- Lucky glass.
709
00:33:51,137 --> 00:33:52,657
Enjoy your evening, Madam.
710
00:33:55,413 --> 00:34:02,483
- ♪
711
00:34:12,689 --> 00:34:16,309
- [scoffs] Hey.
712
00:34:16,310 --> 00:34:17,620
- Hey.
713
00:34:17,620 --> 00:34:18,970
- You ready?
714
00:34:18,965 --> 00:34:20,235
- Hell yeah, you
know I've been ready.
715
00:34:20,241 --> 00:34:21,831
- BOTH: [laughing]
716
00:34:21,827 --> 00:34:23,207
- Okay, come on.
717
00:34:23,206 --> 00:34:28,896
- Wait, um...can I
ask you a question?
718
00:34:28,896 --> 00:34:31,546
- Yeah.
719
00:34:31,551 --> 00:34:35,901
- Dime, you--you
think this shit is me?
720
00:34:35,896 --> 00:34:37,236
- What?
721
00:34:37,241 --> 00:34:40,901
- Like all that,
all this,
722
00:34:40,896 --> 00:34:42,276
is it me?
723
00:34:43,827 --> 00:34:45,757
- What you mean?
724
00:34:45,758 --> 00:34:51,238
- I mean, like I like dancing
at the club for money, right?
725
00:34:51,241 --> 00:34:54,971
But, yo, these houses.
726
00:34:54,965 --> 00:34:57,165
They ain't got no rules.
727
00:34:57,172 --> 00:35:00,102
- You make your own rules as to
what you will do
728
00:35:00,103 --> 00:35:01,413
and what you won't do.
729
00:35:03,172 --> 00:35:07,172
- Yeah, that's true, but like
what if one night
730
00:35:07,172 --> 00:35:09,212
you're at the wrong house?
731
00:35:11,310 --> 00:35:12,830
- It has happened.
732
00:35:16,517 --> 00:35:20,717
- I don't know about
this shit, Dime.
733
00:35:20,724 --> 00:35:24,764
- Well, it seems like you
got some decisions to make.
734
00:35:24,758 --> 00:35:29,828
- That's true, but--yo, real
talk, I never made two grand.
735
00:35:29,827 --> 00:35:31,097
- [laughs]
736
00:35:31,103 --> 00:35:33,693
- No, for--I made
two grand tonight.
737
00:35:33,689 --> 00:35:35,719
- Yeah.
- Yeah.
738
00:35:35,724 --> 00:35:36,724
- That's good.
739
00:35:36,724 --> 00:35:38,144
- BOTH: [laugh]
740
00:35:38,137 --> 00:35:39,857
- That's lit.
741
00:35:39,862 --> 00:35:43,172
But...is it me?
742
00:35:46,379 --> 00:35:50,029
- Okay, what is this?
743
00:35:50,034 --> 00:35:51,794
- I've just been
thinking, right?
744
00:35:54,413 --> 00:35:55,693
What am I doing with my future?
745
00:35:58,862 --> 00:36:01,482
- Your future?
- Yeah.
746
00:36:05,034 --> 00:36:09,664
- Well, the way I see it, you
got bills to pay right now.
747
00:36:09,655 --> 00:36:10,785
- True.
748
00:36:10,793 --> 00:36:12,343
- Keep some standards about
yourself,
749
00:36:12,344 --> 00:36:13,794
and you do what you gotta do.
750
00:36:18,896 --> 00:36:22,996
- You always gotta speak
some true shit, huh?
751
00:36:23,000 --> 00:36:25,280
- Damn right.
- [laughs]
752
00:36:25,275 --> 00:36:27,825
- You got any other options?
753
00:36:27,827 --> 00:36:29,687
- Uh, shit, not right now.
754
00:36:29,689 --> 00:36:31,309
So--
755
00:36:31,310 --> 00:36:33,100
- Okay then, well
stop tripping.
756
00:36:33,103 --> 00:36:34,973
- Damn. [laughs]
757
00:36:34,965 --> 00:36:38,785
- Do what you're comfortable
with and stop when you're not.
758
00:36:38,793 --> 00:36:40,693
- Alright, strong ass.
759
00:36:40,689 --> 00:36:43,279
- Yeah, now can
I take you home?
760
00:36:43,275 --> 00:36:44,585
Please?
761
00:36:44,586 --> 00:36:48,376
- Yes, you can take
me home, please.
762
00:36:50,137 --> 00:36:52,447
Come on.
763
00:36:52,448 --> 00:36:54,338
- Okay.
- Alright.
764
00:37:01,241 --> 00:37:06,831
- ♪
765
00:37:15,655 --> 00:37:16,825
- Tina.
766
00:37:16,827 --> 00:37:18,097
- ♪
767
00:37:18,103 --> 00:37:19,553
- Hey.
768
00:37:19,551 --> 00:37:24,381
- ♪
769
00:37:28,241 --> 00:37:31,031
- What are you doing?
770
00:37:31,034 --> 00:37:32,484
- Nothing.
771
00:37:32,482 --> 00:37:34,382
So, what's going on?
772
00:37:34,379 --> 00:37:36,859
Why you run?
773
00:37:36,862 --> 00:37:39,792
- I just...
774
00:37:39,793 --> 00:37:42,283
I'm sorry.
775
00:37:42,275 --> 00:37:44,515
- Yeah.
776
00:37:44,517 --> 00:37:46,337
What you doing in this place?
777
00:37:46,344 --> 00:37:48,554
- Nobody can find me here.
778
00:37:48,551 --> 00:37:50,281
- Yeah.
779
00:37:56,275 --> 00:37:57,895
- What is that?
780
00:38:01,586 --> 00:38:03,896
What are you looking for?
781
00:38:03,896 --> 00:38:07,656
- Just trying to make
sure...you're not setting me up.
782
00:38:10,172 --> 00:38:11,762
- Are you satisfied?
783
00:38:17,758 --> 00:38:20,548
- I'm satisfied.
784
00:38:20,551 --> 00:38:25,341
- Would I look like this
if I was setting you up?
785
00:38:25,344 --> 00:38:29,904
- [Asiahn singing "Drip"]
786
00:38:29,896 --> 00:38:31,516
- I missed you.
787
00:38:31,517 --> 00:38:34,687
- ♪ Come in, relax yourself,
release your mind ♪
788
00:38:34,689 --> 00:38:38,829
♪ Take your time, let my words
get intertwined in you ♪
789
00:38:38,827 --> 00:38:44,547
♪ I wanna try something I
realized you ain't done ♪
790
00:38:44,551 --> 00:38:47,551
♪
791
00:38:47,551 --> 00:38:52,071
♪ I wanna dive deep
inside your mental ♪
792
00:38:52,068 --> 00:38:56,308
♪ Kiss the frames of your mind,
bring out the freak in you ♪
793
00:38:56,310 --> 00:39:02,000
♪ Don't be shy, it just might
take you places you don't know ♪
794
00:39:02,000 --> 00:39:09,240
♪
795
00:39:09,241 --> 00:39:11,311
- What the fuck?
796
00:39:11,310 --> 00:39:14,660
- You keep lying to me.
797
00:39:14,655 --> 00:39:16,895
- Tina, what the fuck
are you talking about?
798
00:39:16,896 --> 00:39:20,136
- You told me you
would be with me.
799
00:39:20,137 --> 00:39:21,277
- Calm down.
800
00:39:21,275 --> 00:39:25,275
- You got some whore pregnant.
801
00:39:25,275 --> 00:39:28,205
- Calm...down.
802
00:39:28,206 --> 00:39:30,376
- She had a baby for you.
803
00:39:30,379 --> 00:39:33,309
[sobbing] I know.
804
00:39:33,310 --> 00:39:35,830
Shit, we all know.
805
00:39:35,827 --> 00:39:37,027
[crying]
806
00:39:37,034 --> 00:39:42,794
And then you let
that bitch kill my husband.
807
00:39:42,793 --> 00:39:45,523
You know he took care of me.
808
00:39:45,517 --> 00:39:48,687
What am I supposed to do, huh?
809
00:39:48,689 --> 00:39:50,589
And now you're fucking over me?
810
00:39:50,586 --> 00:39:53,446
- Just calm down.
- No!
811
00:39:53,448 --> 00:39:55,208
I'll get mad as shit.
812
00:39:55,206 --> 00:39:57,236
- Tina, that shit is sharp.
813
00:39:57,241 --> 00:40:00,381
- I'm cutting this
motherfucker off.
814
00:40:00,379 --> 00:40:01,969
- Tina, don't.
815
00:40:01,965 --> 00:40:03,165
- [gunshot]
816
00:40:03,172 --> 00:40:07,862
- ♪
817
00:40:44,137 --> 00:40:45,337
- ♪
818
00:40:48,206 --> 00:40:49,896
- ♪
819
00:40:49,946 --> 00:40:54,496
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.