All language subtitles for All The Queens Men s01e09 Balls to the Walls.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,931 --> 00:00:09,411 - You run Black Rock Boys? 2 00:00:09,413 --> 00:00:11,593 - I love the dangerous shit. You know that. 3 00:00:11,586 --> 00:00:14,446 Previously, on "All The Queen's Men"-- 4 00:00:14,448 --> 00:00:17,338 - Please put me down! I wanna make a deal with you. 5 00:00:17,344 --> 00:00:19,284 Give her to me. - Who is "her"? 6 00:00:19,275 --> 00:00:21,165 - I wanted to talk to you about 7 00:00:21,172 --> 00:00:23,172 booking some of your guys this weekend. 8 00:00:23,172 --> 00:00:24,972 - So how many do you want? 9 00:00:24,965 --> 00:00:26,965 - Every single one I've seen dancing here. 10 00:00:26,965 --> 00:00:28,585 - You do know we have to find her, right? 11 00:00:28,586 --> 00:00:29,926 - Yeah. 12 00:00:29,931 --> 00:00:31,141 - I don't like an unstable bitch out there 13 00:00:31,137 --> 00:00:32,547 unless I have my eyes on her. 14 00:00:35,862 --> 00:00:37,282 - AMP: [grunting] 15 00:00:41,620 --> 00:00:47,310 - ♪ 16 00:00:55,241 --> 00:00:57,901 - Miss Patrice Ellis? 17 00:00:57,896 --> 00:01:00,206 - What the hell are you doing here? 18 00:01:00,206 --> 00:01:03,476 - Your son had some of his friends assault my nephew, Amp. 19 00:01:05,586 --> 00:01:08,336 - I am not in the mood for this. 20 00:01:08,344 --> 00:01:10,144 - We're gonna have this conversation here and now, 21 00:01:10,137 --> 00:01:11,787 or we're gonna have it at Terry's funeral. 22 00:01:15,793 --> 00:01:17,033 - And you are? 23 00:01:17,034 --> 00:01:19,344 - Blue, Madam's head of security. 24 00:01:22,448 --> 00:01:23,898 - The Madam? 25 00:01:23,896 --> 00:01:26,026 Cadillac's daughter? 26 00:01:26,034 --> 00:01:27,624 - Yes. 27 00:01:27,620 --> 00:01:30,100 Now, Miss Ellis, I'm gonna make this very quick. 28 00:01:30,103 --> 00:01:33,383 I can only imagine what you and your family have gone through 29 00:01:33,379 --> 00:01:36,029 with the death of your daughter. 30 00:01:36,034 --> 00:01:39,314 My nephew, Amp, is very sorry. 31 00:01:39,310 --> 00:01:40,970 Now, I'm not here to ask you to forgive him, 32 00:01:40,965 --> 00:01:42,615 because that's between you and God. 33 00:01:43,931 --> 00:01:48,211 But he made a terrible mistake, and he has paid for his mistake. 34 00:01:48,206 --> 00:01:50,026 He did his time. 35 00:01:50,034 --> 00:01:53,284 Now he is out, and he is trying to get his life back together. 36 00:01:55,931 --> 00:01:57,281 - [scoffs] 37 00:01:59,137 --> 00:02:04,757 Am I supposed to...feel bad? 38 00:02:04,758 --> 00:02:08,828 'Cause he got a couple of lumps and bruises? 39 00:02:08,827 --> 00:02:11,617 I don't. 40 00:02:11,620 --> 00:02:16,000 My daughter's bed is still empty, 41 00:02:16,000 --> 00:02:18,140 like it's been for the last nine years. 42 00:02:18,137 --> 00:02:20,757 She ain't never coming back. 43 00:02:22,862 --> 00:02:28,792 So excuse me if I don't shed a tear for your nephew. 44 00:02:28,793 --> 00:02:31,693 - I would hate for you to have to bury your son 45 00:02:31,689 --> 00:02:34,309 next to your daughter. 46 00:02:34,310 --> 00:02:37,030 Talk to your son. 47 00:02:37,034 --> 00:02:38,794 Only warning. 48 00:02:38,793 --> 00:02:44,933 - ♪ 49 00:02:53,965 --> 00:02:59,615 ♪ 50 00:03:06,655 --> 00:03:09,235 - You okay, Ma? 51 00:03:09,241 --> 00:03:11,591 Don't worry, I'll take care of them. 52 00:03:11,586 --> 00:03:14,206 - You need to drop this, Terry. 53 00:03:14,206 --> 00:03:15,786 - What? - Drop it. 54 00:03:17,206 --> 00:03:20,516 That woman is Satan's sister. 55 00:03:22,655 --> 00:03:24,965 I knew her father back in the day. 56 00:03:24,965 --> 00:03:28,205 He was a hustler and a killer too. 57 00:03:28,206 --> 00:03:31,336 And she is worse than he was. 58 00:03:31,344 --> 00:03:35,934 She will kill you with a smile on her face. 59 00:03:35,931 --> 00:03:37,971 So you need to let this go. 60 00:03:40,586 --> 00:03:42,376 - ♪ 61 00:03:42,379 --> 00:03:45,099 ♪ Yeah, yeah, yeah 62 00:03:45,103 --> 00:03:47,763 ♪ They know not to play with me, they know I get it started ♪ 63 00:03:47,758 --> 00:03:50,168 ♪ Ask me, will I take it easy? Told em' that it's harder ♪ 64 00:03:50,172 --> 00:03:52,622 ♪ Ask me, will I quit? Oh no sir, I beg your pardon ♪ 65 00:03:52,620 --> 00:03:54,210 ♪ They're saying that it's light ♪ 66 00:03:54,206 --> 00:03:56,336 ♪ But I turn this bitch to darkness ♪ 67 00:03:56,344 --> 00:03:58,624 ♪ The sun, it go up, we don't play around ♪ 68 00:03:58,620 --> 00:04:00,970 ♪ I won't play 'bout my dinero, dinero ♪ 69 00:04:00,965 --> 00:04:03,655 ♪ Got some gangstas in the cut now, cut now ♪ 70 00:04:03,655 --> 00:04:05,785 ♪ And they doing what I say so 71 00:04:05,793 --> 00:04:09,523 ♪♪ 72 00:04:11,137 --> 00:04:13,617 - ♪ Ride around with straps, spin around and blow his back ♪ 73 00:04:13,620 --> 00:04:16,760 ♪ Ride around with straps, spin around and blow his back ♪ 74 00:04:16,758 --> 00:04:19,658 ♪ Ride around with straps, spin around and blow his back ♪ 75 00:04:19,655 --> 00:04:23,065 ♪ 76 00:04:23,068 --> 00:04:25,168 - BLUE: He's still in there. 77 00:04:25,172 --> 00:04:27,002 - MADAM: He won't be long. 78 00:04:27,000 --> 00:04:29,900 - BLUE: How can you tell? 79 00:04:29,896 --> 00:04:33,066 - I'm the one that started this poker game. 80 00:04:33,068 --> 00:04:35,278 Still cool with the dealer. 81 00:04:35,275 --> 00:04:39,375 Said Roman's on his last couple of chips, and when he's done, 82 00:04:39,379 --> 00:04:41,139 then he'll send him out. 83 00:04:41,137 --> 00:04:42,787 And we'll wait. 84 00:04:42,793 --> 00:04:44,663 - ♪ Run around my town with 100 rounds, 100 rounds ♪ 85 00:04:44,655 --> 00:04:47,585 ♪ Run around the town, that's 100 pounds ♪ 86 00:04:47,586 --> 00:04:50,516 ♪ Running off with this shit, that's a touchdown, touchdown ♪ 87 00:04:50,517 --> 00:04:53,447 ♪ Calling on my phone, they want it back now ♪ 88 00:04:53,448 --> 00:04:57,928 ♪ 89 00:04:57,931 --> 00:05:02,831 - [moaning] 90 00:05:02,827 --> 00:05:04,897 - MADAM: Don't. - Okay, okay. 91 00:05:04,896 --> 00:05:08,206 - I don't like having to repeat myself, Roman. 92 00:05:08,206 --> 00:05:11,686 So what am I about to say? 93 00:05:11,689 --> 00:05:13,929 - ROMAN: That I better get you your motherfucking money. 94 00:05:13,931 --> 00:05:16,721 And this is the last warning I'm gonna get from you. 95 00:05:16,724 --> 00:05:19,864 - ♪ 96 00:05:19,862 --> 00:05:22,032 - Good talk. 97 00:05:22,034 --> 00:05:26,034 - ROMAN: Uh, fuck! 98 00:05:26,034 --> 00:05:29,934 [moaning] 99 00:05:29,931 --> 00:05:34,971 - ♪ 100 00:05:34,965 --> 00:05:37,515 ♪ Uh-h-h-h-h-h ♪ 101 00:05:39,655 --> 00:05:41,825 - Thank you. - Thank you. 102 00:05:41,827 --> 00:05:47,237 - ♪ 103 00:05:47,241 --> 00:05:50,141 - Um, thank you for stopping by the bank so I could open up 104 00:05:50,137 --> 00:05:51,657 that savings account. 105 00:05:51,655 --> 00:05:54,925 You should have seen the tellers' faces when I pulled out 106 00:05:54,931 --> 00:05:56,521 all them damn ones. 107 00:05:56,517 --> 00:06:01,927 - So you gonna tell me what last night was all about? 108 00:06:01,931 --> 00:06:03,101 - Mm. 109 00:06:03,103 --> 00:06:04,863 Uh... 110 00:06:04,862 --> 00:06:07,482 I do owe you an explanation, huh? 111 00:06:07,482 --> 00:06:11,032 - I would say so. 112 00:06:11,034 --> 00:06:16,664 - The guys who jumped me were sent by a dude named Terry. 113 00:06:16,655 --> 00:06:19,545 I used to date his sister, Shannon, back in college. 114 00:06:21,310 --> 00:06:22,930 I was about 19. 115 00:06:22,931 --> 00:06:25,521 One night, we was coming from a party. 116 00:06:25,517 --> 00:06:28,997 And I had been... 117 00:06:29,000 --> 00:06:30,720 I was fucked up. 118 00:06:30,724 --> 00:06:34,664 I knew I shouldn't have been driving, but I drove anyway. 119 00:06:34,655 --> 00:06:38,475 I thought I was in my lane... 120 00:06:38,482 --> 00:06:40,522 until I heard her scream. 121 00:06:42,172 --> 00:06:44,412 I lost control. 122 00:06:44,413 --> 00:06:47,313 The car spun out. 123 00:06:47,310 --> 00:06:49,790 Flipped a couple times and, um, 124 00:06:49,793 --> 00:06:52,343 Shannon was thrown from the vehicle. 125 00:06:52,344 --> 00:06:55,484 She, uh... 126 00:06:55,482 --> 00:06:59,102 died later that night at the hospital. 127 00:07:01,586 --> 00:07:03,026 Head trauma. 128 00:07:03,034 --> 00:07:04,664 - Shit. 129 00:07:06,206 --> 00:07:09,026 - Yeah. 130 00:07:09,034 --> 00:07:09,934 Um... 131 00:07:11,482 --> 00:07:17,142 Drunk driving and vehicular homicide. 132 00:07:17,137 --> 00:07:22,377 Sentence was 9 to 15 years. 133 00:07:22,379 --> 00:07:25,659 I did nine. 134 00:07:25,655 --> 00:07:28,755 Anyway, I'll finish out the rest at the house. 135 00:07:28,758 --> 00:07:30,898 - So that's why you don't drink? 136 00:07:34,000 --> 00:07:36,310 - Yeah. 137 00:07:36,310 --> 00:07:38,760 Yo, if I was her brother, I'd wanna kill me too, right? 138 00:07:43,620 --> 00:07:48,590 - I saw something on social media that said... 139 00:07:48,586 --> 00:07:52,096 we all have a chapter in our lives 140 00:07:52,103 --> 00:07:54,863 that we don't read out loud. 141 00:07:54,862 --> 00:07:56,002 It's true. 142 00:07:56,000 --> 00:07:58,310 - AMP: Yeah. 143 00:07:58,310 --> 00:08:03,380 - A few years before Madam hired me at the nightclub, 144 00:08:03,379 --> 00:08:05,759 I was dancing too. 145 00:08:05,758 --> 00:08:09,098 - Wait, so you was a stripper? 146 00:08:09,103 --> 00:08:13,453 - An exotic dancer, as you so eloquently put it. 147 00:08:13,448 --> 00:08:15,208 - BOTH: [laughing] 148 00:08:17,689 --> 00:08:20,999 - One day, I... 149 00:08:23,586 --> 00:08:28,686 went to a regular's house to dance. 150 00:08:28,689 --> 00:08:32,309 He was a super nice guy, so I-- 151 00:08:32,310 --> 00:08:35,860 I didn't think I'd be in danger of going by myself. 152 00:08:37,241 --> 00:08:40,861 So, I'm dancing. 153 00:08:40,862 --> 00:08:43,072 And all of the sudden, he... 154 00:08:47,620 --> 00:08:51,520 He gets all handsy... 155 00:08:51,517 --> 00:08:54,207 and real aggressive. 156 00:08:54,206 --> 00:08:57,166 I asked him to stop. 157 00:08:57,172 --> 00:08:58,622 And he wouldn't. 158 00:09:03,206 --> 00:09:07,336 He started kissing me, forcing himself on me. 159 00:09:11,275 --> 00:09:12,825 And... 160 00:09:16,310 --> 00:09:19,170 I almost got raped. 161 00:09:19,172 --> 00:09:23,282 Uh, I could barely keep the guy off me. 162 00:09:25,620 --> 00:09:27,830 That was it. 163 00:09:27,827 --> 00:09:29,787 It wasn't worth it. 164 00:09:33,068 --> 00:09:35,068 I quit. 165 00:09:35,068 --> 00:09:37,618 I started looking for another job. 166 00:09:37,620 --> 00:09:39,280 And I applied everywhere, 167 00:09:39,275 --> 00:09:43,965 but Madam... 168 00:09:43,965 --> 00:09:47,895 was the only one that gave me a chance. 169 00:09:47,896 --> 00:09:50,516 - I'm really sorry that happened to you, 170 00:09:50,517 --> 00:09:52,757 that you had to go through that. 171 00:09:52,758 --> 00:09:54,408 Your story's safe with me. 172 00:09:54,413 --> 00:09:58,313 - Yeah, I know. 173 00:09:58,310 --> 00:10:01,520 Likewise. 174 00:10:01,517 --> 00:10:03,067 - Yeah. 175 00:10:03,068 --> 00:10:08,378 - ♪ 176 00:10:10,034 --> 00:10:11,384 - What the fuck? 177 00:10:11,379 --> 00:10:12,339 - Motherfucking dyke. - Yo! 178 00:10:12,344 --> 00:10:13,384 - So you wanna be a dude? 179 00:10:13,379 --> 00:10:14,859 - Don't fucking touch me! 180 00:10:16,172 --> 00:10:19,102 - Yo, what you think this shit about? 181 00:10:19,103 --> 00:10:20,663 - Hell if I know. 182 00:10:20,655 --> 00:10:23,545 - [groaning] 183 00:10:23,551 --> 00:10:25,071 - Think we should go help her? 184 00:10:25,068 --> 00:10:27,928 - I'm already there, bro. - [sighs] 185 00:10:27,931 --> 00:10:30,521 - ♪ 186 00:10:30,517 --> 00:10:34,207 - [groaning] 187 00:10:38,620 --> 00:10:41,550 - Get the fuck out of here. 188 00:10:41,551 --> 00:10:43,901 - I don't need your help. 189 00:10:43,896 --> 00:10:45,586 - So I guess we should have let 'em just keep 190 00:10:45,586 --> 00:10:47,516 kicking your ass, huh? - Fuck you. 191 00:10:47,517 --> 00:10:49,167 - Oh, you into that, huh? - You know what? 192 00:10:49,172 --> 00:10:50,312 - Hey, hey, hey. 193 00:10:50,310 --> 00:10:51,520 What was that all about? 194 00:10:51,517 --> 00:10:52,787 - Nothing. 195 00:10:52,793 --> 00:10:54,283 - We stick together around here. 196 00:10:54,275 --> 00:10:56,405 And Madam seems to like you. 197 00:10:56,413 --> 00:10:59,033 So, uh, you may end up dancing here. 198 00:10:59,034 --> 00:11:00,724 You can say thank you at any time. 199 00:11:00,724 --> 00:11:02,624 - What the fuck I gotta thank you for? 200 00:11:02,620 --> 00:11:04,310 - Mm, matter of fact, what's their number? 201 00:11:04,310 --> 00:11:06,280 Maybe we should call 'em back and let them fuck you up. 202 00:11:06,275 --> 00:11:08,995 - [laughs] Right. 203 00:11:09,000 --> 00:11:11,070 - Man, she pipping. - I'm sorry. 204 00:11:11,068 --> 00:11:14,688 Look, I'm not used to having people do shit for me. 205 00:11:14,689 --> 00:11:16,789 I'm used to doing it for myself, so-- 206 00:11:16,793 --> 00:11:18,483 - Well, not here. 207 00:11:18,482 --> 00:11:19,862 We're family. 208 00:11:21,758 --> 00:11:23,928 - Yeah, you was holding your own, though. 209 00:11:23,931 --> 00:11:25,591 - [laughs] I know, right? 210 00:11:25,586 --> 00:11:27,276 Some big motherfucker. 211 00:11:27,275 --> 00:11:28,925 - Nah, I'm kidding, they was fucking you up. 212 00:11:28,931 --> 00:11:31,791 - Whooping that ass. [laughs] 213 00:11:31,793 --> 00:11:34,173 - Oh, come on. - Beat the shit out of her. 214 00:11:34,172 --> 00:11:35,832 - What's this? What's going on here? 215 00:11:35,827 --> 00:11:37,967 - Somebody don't fucking listen. 216 00:11:37,965 --> 00:11:39,615 - Yo, you was in there watching? 217 00:11:39,620 --> 00:11:41,790 - I don't fucking get in that shit, I fucking warned you. 218 00:11:41,793 --> 00:11:43,283 - Damn, it's like that? 219 00:11:43,275 --> 00:11:44,825 - Yeah. 220 00:11:44,827 --> 00:11:46,967 - Do I wanna know? 221 00:11:46,965 --> 00:11:48,305 - No. 222 00:11:48,310 --> 00:11:51,380 - Alright. 223 00:11:51,379 --> 00:11:52,659 - Come on. 224 00:11:52,655 --> 00:11:58,275 - ♪ 225 00:12:00,413 --> 00:12:04,693 ♪ 226 00:12:04,689 --> 00:12:06,689 - Y'all know I don't play this late shit. 227 00:12:06,689 --> 00:12:09,659 To be early is to be on time, to be on time is to be late. 228 00:12:09,655 --> 00:12:12,205 And to be late is unacceptable. 229 00:12:12,206 --> 00:12:13,616 - Sorry. 230 00:12:13,620 --> 00:12:15,070 - ♪ 231 00:12:15,068 --> 00:12:18,548 - That's cute, but it's a $100 fine payable 232 00:12:18,551 --> 00:12:20,381 before you leave here today. 233 00:12:20,379 --> 00:12:23,969 Anyway, with our social media taking off, 234 00:12:23,965 --> 00:12:25,965 we've got a lot of new customers. 235 00:12:25,965 --> 00:12:28,275 Which means a lot more money for everyone. 236 00:12:33,586 --> 00:12:35,306 This is Trouble. 237 00:12:38,310 --> 00:12:40,590 - [laughs] I thought we was here to please women. 238 00:12:40,586 --> 00:12:42,406 - Hey! 239 00:12:42,413 --> 00:12:45,003 If you have a problem with it, you can leave. 240 00:12:45,000 --> 00:12:48,550 I am the only one here that is irreplaceable. 241 00:12:48,551 --> 00:12:50,591 There is way too much motherfucking money to be made 242 00:12:50,586 --> 00:12:54,136 around here, if you all be worried about a new dancer. 243 00:12:54,137 --> 00:12:57,617 Step your game up, perfect your performances. 244 00:12:57,620 --> 00:12:59,070 Your money will keep coming. 245 00:13:00,517 --> 00:13:03,657 Any questions? 246 00:13:03,655 --> 00:13:05,065 - Where she gonna get dressed at? 247 00:13:05,068 --> 00:13:07,138 - I've seen dick before. 248 00:13:07,137 --> 00:13:08,377 - You might just have one. 249 00:13:08,379 --> 00:13:10,379 - [men laughing] 250 00:13:10,379 --> 00:13:12,589 - Don't make me get fired on my first day for smacking you 251 00:13:12,586 --> 00:13:14,546 in the mouth, pretty boy. - Ooh! 252 00:13:14,551 --> 00:13:16,411 - Oh shit! - Oh whee! 253 00:13:16,413 --> 00:13:19,793 - Alright, fellas, the van will be here shortly to pick you up 254 00:13:19,793 --> 00:13:21,693 for the private party. 255 00:13:21,689 --> 00:13:23,209 You already know what to do. 256 00:13:24,344 --> 00:13:27,694 And, amateurs, it's on y'all tonight, okay? 257 00:13:27,689 --> 00:13:30,479 So keep my money up. 258 00:13:30,482 --> 00:13:31,792 - We got you. 259 00:13:31,793 --> 00:13:33,313 - Thank you. 260 00:13:33,310 --> 00:13:35,550 - Alright, let's have a good night. 261 00:13:39,034 --> 00:13:41,034 Not you, Amp, come here. 262 00:13:41,034 --> 00:13:44,214 - ♪ 263 00:13:45,931 --> 00:13:47,101 - Yeah? - You good? 264 00:13:48,724 --> 00:13:50,664 - Yeah. - You're sure? 265 00:13:50,655 --> 00:13:52,825 - Yes. 266 00:13:52,827 --> 00:13:54,137 - MADAM: Look-- - Yeah, I'm good. 267 00:13:54,137 --> 00:13:57,517 - That's not gonna happen again, okay? 268 00:13:57,517 --> 00:14:00,237 - Okay. - Alright. 269 00:14:00,241 --> 00:14:02,761 You nervous? 270 00:14:02,758 --> 00:14:04,548 - Uh, about this party? 271 00:14:04,551 --> 00:14:06,001 - MADAM: Yeah. 272 00:14:06,000 --> 00:14:08,340 - It's my first one. 273 00:14:08,344 --> 00:14:10,214 - You'll be fine. 274 00:14:10,206 --> 00:14:12,206 Now catch the guys. - Okay. 275 00:14:12,206 --> 00:14:13,376 - Alright. 276 00:14:13,379 --> 00:14:15,239 - See ya later. - See ya later. 277 00:14:20,482 --> 00:14:26,032 - ♪ 278 00:14:30,206 --> 00:14:31,586 - So... 279 00:14:34,655 --> 00:14:36,615 - This is very nice, Tandy. 280 00:14:36,620 --> 00:14:39,930 - [chuckles] Oh, Madam, 281 00:14:39,931 --> 00:14:42,761 don't act like you ain't impressed by this shit. 282 00:14:42,758 --> 00:14:45,308 - Excuse me? - [laughs] 283 00:14:45,310 --> 00:14:47,410 This pool. 284 00:14:47,413 --> 00:14:48,973 My home. 285 00:14:52,034 --> 00:14:54,554 - I've seen better. 286 00:14:54,551 --> 00:14:55,931 You know what, Tandy, um, 287 00:14:55,931 --> 00:14:57,311 you're well connected. - I am. 288 00:14:57,310 --> 00:14:58,760 - I wouldn't even deny that, right? 289 00:14:58,758 --> 00:15:00,928 - Mm-hmm. - But humble? 290 00:15:00,931 --> 00:15:03,101 Humble might be the route for you to go right now. 291 00:15:03,103 --> 00:15:06,863 - [laughing] Oh, humble? - Mm-hmm. 292 00:15:06,862 --> 00:15:10,382 - Oh, darling, I've worked way too hard 293 00:15:10,379 --> 00:15:12,969 to be humble. 294 00:15:12,965 --> 00:15:15,475 - Okay. Indeed you have. - Yeah. 295 00:15:15,482 --> 00:15:19,972 - But you--you could use some laying low time. 296 00:15:19,965 --> 00:15:20,995 - Pardon me? 297 00:15:21,000 --> 00:15:23,210 - Your name. 298 00:15:23,206 --> 00:15:29,066 Your name's been coming up in...all the wrong circles. 299 00:15:29,068 --> 00:15:30,828 - Really? - Yeah. 300 00:15:30,827 --> 00:15:32,717 - Mm. - Yeah. 301 00:15:32,724 --> 00:15:35,144 So as you said, you know, I'm very well connected. 302 00:15:35,137 --> 00:15:36,967 - Very. Mm-hmm. - Yeah. 303 00:15:36,965 --> 00:15:39,275 And I just think that you should 304 00:15:39,275 --> 00:15:42,335 just be a little bit careful. 305 00:15:42,344 --> 00:15:45,724 Because I don't wanna be without your men... 306 00:15:45,724 --> 00:15:48,214 helping me in such a trying time. 307 00:15:48,206 --> 00:15:49,856 - Well, Ms. Tandy, would you like to take a seat 308 00:15:49,862 --> 00:15:53,072 in your own home? Shall we? 309 00:15:53,068 --> 00:15:54,718 - We shall. - Thank you. 310 00:15:54,724 --> 00:15:59,314 - ♪ 311 00:16:00,413 --> 00:16:03,383 - Well, Ms. Tandy, you can rest assured, 312 00:16:03,379 --> 00:16:06,409 because nothing is gonna happen to me... 313 00:16:06,413 --> 00:16:08,523 or my men. 314 00:16:08,517 --> 00:16:10,027 - You sure about that? 315 00:16:10,034 --> 00:16:11,724 - All positive. - Mm-hmm. 316 00:16:11,724 --> 00:16:13,454 - Mm-hmm. 317 00:16:13,448 --> 00:16:16,238 Now you on the other hand, um, 318 00:16:16,241 --> 00:16:18,551 I can't say the same about you. 319 00:16:18,551 --> 00:16:20,241 - Meaning? 320 00:16:20,241 --> 00:16:24,551 - Meaning that you too have been coming up in circles. 321 00:16:24,551 --> 00:16:27,721 - Oh, darling. 322 00:16:27,724 --> 00:16:32,694 But the circles I'm talking about actually have power. 323 00:16:32,689 --> 00:16:33,859 - Oh. 324 00:16:33,862 --> 00:16:35,522 - Yeah. 325 00:16:35,517 --> 00:16:39,307 - So, are we to assume that the ones I'm talking about... 326 00:16:39,310 --> 00:16:41,830 don't? 327 00:16:41,827 --> 00:16:43,657 - No offense. 328 00:16:43,655 --> 00:16:46,375 - None taken. - [laughs] 329 00:16:46,379 --> 00:16:50,619 Oh honey, you're like a blog. 330 00:16:50,620 --> 00:16:53,000 I'm a press conference. - Oh, okay. 331 00:16:53,000 --> 00:16:54,380 - There's a different. 332 00:16:54,379 --> 00:16:55,969 - Oh, there's absolutely a difference, yes. 333 00:16:55,965 --> 00:16:57,135 - Yeah, yeah. 334 00:16:57,137 --> 00:16:58,547 So what do you make? 335 00:16:58,551 --> 00:17:02,691 Five, ten thousand in profit--[laughs]-- 336 00:17:02,689 --> 00:17:05,619 from your guys a month, at the most? 337 00:17:05,620 --> 00:17:06,970 - Yeah, that's about it. 338 00:17:06,965 --> 00:17:08,515 Sounds like, yeah. - Oh. 339 00:17:08,517 --> 00:17:10,097 So again, 340 00:17:10,103 --> 00:17:11,723 the conversations you're having 341 00:17:11,724 --> 00:17:13,794 are like whispers. - Ooh. 342 00:17:13,793 --> 00:17:16,553 - Mine are like shouts. 343 00:17:16,551 --> 00:17:19,241 [laughs] Yeah. - Understood. 344 00:17:19,241 --> 00:17:20,861 - Yeah, definitely. 345 00:17:20,862 --> 00:17:25,722 So, what time can we expect your men to be here? 346 00:17:25,724 --> 00:17:29,864 - Well, let's see, they should actually-- 347 00:17:29,862 --> 00:17:30,932 they should be arriving soon. 348 00:17:30,931 --> 00:17:33,281 - Awesome, great. 349 00:17:33,275 --> 00:17:36,925 Well, if you'll excuse me, I have to make sure that my guests 350 00:17:36,931 --> 00:17:38,761 are okay and they're arriving properly. 351 00:17:38,758 --> 00:17:40,378 Is that okay? 352 00:17:43,689 --> 00:17:45,209 [chuckles] 353 00:17:52,724 --> 00:17:54,724 - Now you sure you don't wanna give that bitch up? 354 00:17:54,724 --> 00:17:56,934 - Oh no. 355 00:17:56,931 --> 00:17:59,761 Look at her, she's cute... 356 00:17:59,758 --> 00:18:04,028 in a rabbit getting fucked by a lion kind of a way. 357 00:18:04,034 --> 00:18:05,624 - BOTH: [laugh] 358 00:18:05,620 --> 00:18:06,970 - She ain't got no fucking clue. 359 00:18:06,965 --> 00:18:08,925 - None at all. 360 00:18:08,931 --> 00:18:10,481 Where are the guys? - In the van. 361 00:18:10,482 --> 00:18:12,452 - Alright. You staying? 362 00:18:12,448 --> 00:18:14,968 - Mm, I'll be out front. - Okay. 363 00:18:14,965 --> 00:18:17,165 - Madam. 364 00:18:17,172 --> 00:18:19,482 - You ready? - Yeah. 365 00:18:19,482 --> 00:18:20,862 - Alright. 366 00:18:20,862 --> 00:18:22,932 So tell me, Dime. - [laughs] 367 00:18:22,931 --> 00:18:27,141 - How exactly you gonna handle this shit tonight, huh? 368 00:18:27,137 --> 00:18:30,407 - What do you mean? 369 00:18:30,413 --> 00:18:32,213 - So we still gonna act like you don't like my nephew? 370 00:18:32,206 --> 00:18:35,896 - [laughing] No, I do. 371 00:18:35,896 --> 00:18:37,446 - I know you do. - Mm-hmm. 372 00:18:37,448 --> 00:18:41,718 - So like I said, how you gonna handle this tonight? 373 00:18:41,724 --> 00:18:43,454 - We're not together. 374 00:18:43,448 --> 00:18:46,208 He needs to do his own thing, I'm gonna do mine. 375 00:18:46,206 --> 00:18:48,136 - Okay. 376 00:18:48,137 --> 00:18:50,167 I see. 377 00:18:50,172 --> 00:18:54,032 - And...he told me. 378 00:18:54,034 --> 00:18:56,594 - What? About him going to jail? 379 00:18:56,586 --> 00:18:58,446 - Yeah. 380 00:18:58,448 --> 00:19:00,658 - And? 381 00:19:00,655 --> 00:19:04,205 - I mean, we have all made mistakes. 382 00:19:04,206 --> 00:19:05,516 - Yes, we have. 383 00:19:05,517 --> 00:19:08,237 I know your mistakes. 384 00:19:08,241 --> 00:19:10,171 - So I'm fine with it. 385 00:19:10,172 --> 00:19:12,522 - Good. 386 00:19:12,517 --> 00:19:15,027 Dime, he's a good guy, okay? 387 00:19:15,034 --> 00:19:16,764 - Yeah. - Alright. 388 00:19:16,758 --> 00:19:21,688 - I can sense it, but those guys coming after him, and-- 389 00:19:21,689 --> 00:19:27,169 - Look, I promise you that will never happen again, okay? 390 00:19:27,172 --> 00:19:29,032 - I knew you'd take care of it. 391 00:19:29,034 --> 00:19:31,004 - You already know. 392 00:19:31,000 --> 00:19:33,170 - Thank you. 393 00:19:33,172 --> 00:19:35,142 - Thank you for letting me know. 394 00:19:35,137 --> 00:19:37,547 - [laughs] No worries. 395 00:19:37,551 --> 00:19:39,311 - Alright. 396 00:19:39,310 --> 00:19:41,310 Are you gonna hold this shit down tonight? 397 00:19:41,310 --> 00:19:43,070 - Yeah, I got you. 398 00:19:43,068 --> 00:19:44,408 - Good. 399 00:19:44,413 --> 00:19:45,663 I'm gonna go check on the fellas. 400 00:19:45,655 --> 00:19:47,275 - Okay. - Bye. 401 00:19:53,655 --> 00:19:55,715 Alright, fellas, you all know the drill. 402 00:19:55,724 --> 00:19:58,074 Ms. Tandy's wealthiest friends are here tonight 403 00:19:58,068 --> 00:20:00,758 for this divorce party, so have fun. 404 00:20:00,758 --> 00:20:02,168 Be safe. 405 00:20:02,172 --> 00:20:04,552 And hopefully, you motherfuckers can swim. 406 00:20:04,551 --> 00:20:06,211 - [laughs] - I know, right. 407 00:20:06,206 --> 00:20:08,376 - Now the newly divorced lady's name is Dawn. 408 00:20:08,379 --> 00:20:10,829 She'll be the one wearing a tiara. 409 00:20:10,827 --> 00:20:13,207 Make sure you spoil her. 410 00:20:13,206 --> 00:20:14,896 - What's a tiara? 411 00:20:14,896 --> 00:20:17,066 - It's one of those things women wear in beauty pageants. 412 00:20:17,068 --> 00:20:18,968 - Queens wear them. 413 00:20:18,965 --> 00:20:21,685 They're shiny with jewelry on them, like a skinny crown. 414 00:20:23,724 --> 00:20:26,034 - You really don't know what a tiara is? 415 00:20:26,034 --> 00:20:28,554 - I've never been to a motherfucking beauty pageant. 416 00:20:28,551 --> 00:20:31,211 - Make sure you guys have condoms 417 00:20:31,206 --> 00:20:35,276 for those of you going the extra mile tonight. 418 00:20:35,275 --> 00:20:38,025 - [laughs] 419 00:20:38,034 --> 00:20:39,384 - You're not staying? 420 00:20:39,379 --> 00:20:40,969 - Uh, no, look. 421 00:20:40,965 --> 00:20:45,445 If you need anything, tell Dime, and she'll hit me. 422 00:20:45,448 --> 00:20:46,338 Okay? 423 00:20:46,344 --> 00:20:47,834 Have fun, fellas! 424 00:20:47,827 --> 00:20:50,587 - ♪ 425 00:20:50,586 --> 00:20:52,446 - [laughing] 426 00:20:52,448 --> 00:20:54,688 - You have no much idea how much I thank you for this. 427 00:20:54,689 --> 00:20:59,209 - No, I--I really do, because that asshole you married, yeah, 428 00:20:59,206 --> 00:21:02,686 you--you deserve so much more than that, okay? 429 00:21:02,689 --> 00:21:04,659 - I'm just scared, I mean-- - No, I understand. 430 00:21:04,655 --> 00:21:06,855 I understand, but tonight we are celebrating. 431 00:21:06,862 --> 00:21:09,142 Okay, so stop all--this is all for you. 432 00:21:09,137 --> 00:21:10,307 - Yes. - This is all for you. 433 00:21:10,310 --> 00:21:11,410 - Yes. - Okay? 434 00:21:11,413 --> 00:21:12,903 Alright, alright. 435 00:21:12,896 --> 00:21:14,756 Let me get you--can we get some more champagne? 436 00:21:14,758 --> 00:21:17,028 - No, honestly, I've had enough already. 437 00:21:17,034 --> 00:21:18,454 I need to stop. - You sure? 438 00:21:18,448 --> 00:21:19,928 - Yes. - Okay, we're gonna elevate 439 00:21:19,931 --> 00:21:24,101 this thing, and you are going to hit this right now. 440 00:21:24,103 --> 00:21:25,933 - Okay. - Come on. 441 00:21:25,931 --> 00:21:27,311 - Um... 442 00:21:27,310 --> 00:21:28,760 - Pull it. 443 00:21:28,758 --> 00:21:31,858 Pull...it. 444 00:21:31,862 --> 00:21:36,002 There, yes, yes. 445 00:21:36,000 --> 00:21:37,660 - Thank you. - You're welcome. 446 00:21:37,655 --> 00:21:40,205 So now I--I don't need none of that sadness tonight, okay? 447 00:21:40,206 --> 00:21:41,586 - Okay, fine. Fine. - Alright, alright, 448 00:21:41,586 --> 00:21:44,336 so enjoy yourself. You can continue to do that. 449 00:21:44,344 --> 00:21:46,694 - [laughs] 450 00:21:46,689 --> 00:21:48,139 - ♪ Look like they're wearing like a pool ♪ 451 00:21:48,137 --> 00:21:51,787 ♪ 452 00:21:51,793 --> 00:21:53,663 ♪ She love me 'cause I got all the moves ♪ 453 00:21:53,655 --> 00:21:55,235 ♪ I like her 'cause she know what to do ♪ 454 00:21:55,241 --> 00:21:57,341 - Yes! 455 00:21:57,344 --> 00:22:02,074 - [indistinct chatter] 456 00:22:04,103 --> 00:22:06,623 - [Jodeci singing "Freekn' You"] 457 00:22:06,620 --> 00:22:10,100 - ♪ 458 00:22:10,103 --> 00:22:11,173 ♪ I wanna freak you 459 00:22:11,172 --> 00:22:13,072 ♪ 460 00:22:13,068 --> 00:22:14,858 ♪ I wanna freak you 461 00:22:14,862 --> 00:22:16,522 ♪ 462 00:22:16,517 --> 00:22:20,167 ♪ I wanna freak you 463 00:22:20,172 --> 00:22:23,722 ♪ Every time I close my eyes 464 00:22:23,724 --> 00:22:27,524 ♪ Wake up feeling so horny 465 00:22:27,517 --> 00:22:30,757 ♪ I can't get you out of my mind ♪ 466 00:22:30,758 --> 00:22:34,518 ♪ Sexin' you be all I see 467 00:22:34,517 --> 00:22:37,857 ♪ I would give anything 468 00:22:37,862 --> 00:22:41,762 ♪ Just to make you understand me ♪ 469 00:22:41,758 --> 00:22:45,168 ♪ I don't give a damn about nothing else ♪ 470 00:22:45,172 --> 00:22:49,032 ♪ Freaking you is all I need 471 00:22:49,034 --> 00:22:51,934 - [cheers] 472 00:22:51,931 --> 00:22:55,341 - ♪ I need your body 473 00:22:55,344 --> 00:22:59,624 - ♪ Tonight, you got my time 474 00:22:59,620 --> 00:23:02,620 ♪ I would give anything 475 00:23:02,620 --> 00:23:05,830 ♪ Tonight, you won't be sorry 476 00:23:05,827 --> 00:23:09,657 ♪ Yeah, yeah 477 00:23:09,655 --> 00:23:13,585 ♪ Tonight, you got my mind 478 00:23:13,586 --> 00:23:17,656 ♪ You got my mind, all I wanna do freak you ♪ 479 00:23:17,655 --> 00:23:22,375 ♪ 480 00:23:22,379 --> 00:23:24,659 - [woman cheers] 481 00:23:24,655 --> 00:23:28,895 - ♪ 482 00:23:28,896 --> 00:23:31,096 - MS. TANDY: Dime? 483 00:23:31,103 --> 00:23:33,143 Dime, come smack it one time! 484 00:23:33,137 --> 00:23:34,407 - ♪ 485 00:23:34,413 --> 00:23:35,413 - DIME: I'm good, Ms. Tandy. 486 00:23:35,413 --> 00:23:36,793 - MS. TANDY: It's so fine. 487 00:23:36,793 --> 00:23:38,213 - DIME: It looks like you got everything. 488 00:23:38,206 --> 00:23:41,656 - No--[laughs] Look, you just--come on, just--just give 489 00:23:41,655 --> 00:23:43,545 it a chance, just like a little pop. 490 00:23:43,551 --> 00:23:46,031 And, see, let me show you how to do--it's--it's a twist 491 00:23:46,034 --> 00:23:49,594 and an up. Twist, it's like a--ah, ah! 492 00:23:49,586 --> 00:23:51,276 Like that, go ahead, go ahead. 493 00:23:51,275 --> 00:23:52,585 Yes, treat yourself. 494 00:23:52,586 --> 00:23:54,136 Go treat yourself, baby. 495 00:23:54,137 --> 00:23:56,067 Ahh, yes, that was good. 496 00:23:56,068 --> 00:23:59,208 The--you did it, that whoo. That was good. 497 00:23:59,206 --> 00:24:04,166 - [laughs] - Yes, yes, mm-hmm. 498 00:24:04,172 --> 00:24:05,412 Oooh! 499 00:24:05,413 --> 00:24:06,973 - ♪ 500 00:24:06,965 --> 00:24:08,205 - Sandwich. 501 00:24:08,206 --> 00:24:10,376 Yes, God, excuse me. 502 00:24:10,379 --> 00:24:15,899 - ♪ 503 00:24:19,103 --> 00:24:21,553 - ♪ Fake it like Jodeci 504 00:24:21,551 --> 00:24:23,621 ♪ Beat it 'til you go to sleep, yeah ♪ 505 00:24:23,620 --> 00:24:26,000 ♪ Slide down the pole for me 506 00:24:26,000 --> 00:24:28,410 ♪ And drop it to the floor for me, yeah ♪ 507 00:24:28,413 --> 00:24:31,073 ♪ Don't you better come get this, come get this dough ♪ 508 00:24:31,068 --> 00:24:33,448 ♪ Girl, you better rake that shit up and get some more ♪ 509 00:24:33,448 --> 00:24:36,548 ♪ Don't try to come around me, talking all that thirsty shit ♪ 510 00:24:36,551 --> 00:24:38,031 ♪ You gotta work for this 511 00:24:38,034 --> 00:24:40,284 ♪ I'm trying to beat it, beat it, beat it ♪ 512 00:24:40,275 --> 00:24:45,655 ♪ Beat it, beat it, beat it, beat it, beat it ♪ 513 00:24:45,655 --> 00:24:49,375 ♪ 514 00:24:49,379 --> 00:24:51,209 ♪ Make it clap like - Hey. 515 00:24:51,206 --> 00:24:55,236 - First party. - Yeah. 516 00:24:55,241 --> 00:24:57,311 - What do you think? 517 00:24:57,310 --> 00:25:00,690 - Uh...ready to get out of here. 518 00:25:00,689 --> 00:25:02,209 - What's the problem? 519 00:25:02,206 --> 00:25:06,406 - Yeah, I'm just ready to get out of here with you. 520 00:25:06,413 --> 00:25:09,623 - [laughs] So these women around here 521 00:25:09,620 --> 00:25:10,930 have you made you horny? 522 00:25:10,931 --> 00:25:12,521 - No, these women ain't make me horny. 523 00:25:12,517 --> 00:25:15,857 But you make me that way all the time. 524 00:25:15,862 --> 00:25:18,522 - Okay, well, you're working. 525 00:25:18,517 --> 00:25:22,337 - Yeah, but can't we just go somewhere after 526 00:25:22,344 --> 00:25:25,344 we get out of here, please? 527 00:25:25,344 --> 00:25:28,414 - This could go on for a while. 528 00:25:28,413 --> 00:25:30,863 - Oh man, Dime, get it. 529 00:25:32,758 --> 00:25:34,618 Shit has been weird. 530 00:25:34,620 --> 00:25:36,170 - What you mean? 531 00:25:36,172 --> 00:25:38,482 - Like over there. 532 00:25:38,482 --> 00:25:41,102 You don't see all the drugs? 533 00:25:41,103 --> 00:25:44,383 - I do my gig. 534 00:25:44,379 --> 00:25:47,659 - Hey, yo, motherfuckers starting to hook up and shit. 535 00:25:47,655 --> 00:25:48,785 We're cool. 536 00:25:48,793 --> 00:25:53,383 - Yeah, well, that's... 537 00:25:53,379 --> 00:25:54,969 - What? - It is what it is. 538 00:25:54,965 --> 00:25:56,375 - What? You don't seem surprised? 539 00:25:56,379 --> 00:25:57,999 - Not at all, I told you, 540 00:25:58,000 --> 00:26:00,720 that's the kind of thing that goes down at this. 541 00:26:00,724 --> 00:26:03,384 - Yeah, well... 542 00:26:03,379 --> 00:26:05,309 that's not my thing. I'm gonna tap out, alright? 543 00:26:06,551 --> 00:26:08,101 - Okay, I see. 544 00:26:08,103 --> 00:26:10,103 - Yeah. You see? 545 00:26:12,827 --> 00:26:14,897 Alright, I guess I'm gonna get a cab home, okay? 546 00:26:17,034 --> 00:26:20,174 - Well, if you wait, I can drive you. 547 00:26:20,172 --> 00:26:24,412 - ♪ 548 00:26:24,413 --> 00:26:25,933 - No way-- 549 00:26:25,931 --> 00:26:29,281 - Just wait for me, you're being annoying. 550 00:26:29,275 --> 00:26:33,375 - Alright, alright, well, I will wait on the curb. 551 00:26:33,379 --> 00:26:35,339 I'm gonna go get dressed, okay? 552 00:26:35,344 --> 00:26:37,834 - Sit in my car. 553 00:26:37,827 --> 00:26:39,237 - Sit in your car? 554 00:26:39,241 --> 00:26:40,661 Girl, I've been to prison. 555 00:26:40,655 --> 00:26:42,515 I can sit on the curb. 556 00:26:42,517 --> 00:26:43,857 What you trying to say? 557 00:26:43,862 --> 00:26:47,482 - Fine, suit yourself. 558 00:26:47,482 --> 00:26:49,832 - Alright, well, fine. 559 00:26:49,827 --> 00:26:52,167 Don't take too long. 560 00:26:52,172 --> 00:26:54,212 - Bye. - Bye. 561 00:26:54,206 --> 00:26:59,096 - ♪ 562 00:27:00,413 --> 00:27:02,833 - You know what you need? - What? 563 00:27:02,827 --> 00:27:04,137 - To get fucked. 564 00:27:04,137 --> 00:27:07,617 - [laughs] You ain't lying. - Yeah. 565 00:27:07,620 --> 00:27:10,280 So which one of them do you want? 566 00:27:10,275 --> 00:27:11,825 - Ooh. - Ooh. 567 00:27:11,827 --> 00:27:15,097 - This is hard. - I know, very hard. 568 00:27:15,103 --> 00:27:17,663 - Uh, ooh. 569 00:27:17,655 --> 00:27:18,755 I want that one right there. 570 00:27:18,758 --> 00:27:20,448 - Okay, okay. 571 00:27:20,448 --> 00:27:22,478 Midnight! - DAWN: Right now? 572 00:27:22,482 --> 00:27:24,412 - Yes, right now, right now. 573 00:27:24,413 --> 00:27:25,833 Hey. - Hey, baby. 574 00:27:25,827 --> 00:27:27,477 - Hey, good, good, good, good. 575 00:27:27,482 --> 00:27:30,722 So, um, Madam said that if we wanted to have a little bit more 576 00:27:30,724 --> 00:27:34,004 fun, that we could, uh, make a deal with you. 577 00:27:34,000 --> 00:27:35,340 - Yeah, I'm all for that. 578 00:27:35,344 --> 00:27:36,484 - [laughing] 579 00:27:36,482 --> 00:27:38,832 So how much will it cost? 580 00:27:38,827 --> 00:27:42,407 - [sighs] You tell me. 581 00:27:42,413 --> 00:27:44,243 - Oh, really? 582 00:27:44,241 --> 00:27:45,591 I gotta do that? 583 00:27:45,586 --> 00:27:47,476 I don't understand. 584 00:27:47,482 --> 00:27:49,382 - What do you think I'm worth? 585 00:27:49,379 --> 00:27:51,659 - Oh God, so he's asking me to be the judge of that. 586 00:27:51,655 --> 00:27:54,275 [laughs] Alright, is there a floor? 587 00:27:54,275 --> 00:27:56,165 - Five hundred is the floor. - Okay. 588 00:27:56,172 --> 00:27:59,282 But I think we're gonna need a little more. 589 00:27:59,275 --> 00:28:01,275 - [laughs] Okay. 590 00:28:01,275 --> 00:28:02,545 - Yeah. 591 00:28:02,551 --> 00:28:04,281 - Well, what do you have in mind? 592 00:28:04,275 --> 00:28:08,925 - I mean, I think we need more because it's gonna take at least 593 00:28:08,931 --> 00:28:11,211 two or three people to tame both of us. 594 00:28:11,206 --> 00:28:13,996 - Mm, that-- - Right, so--so what about him? 595 00:28:15,827 --> 00:28:19,617 - MIDNIGHT: [sighs] Square, no weed, no nothing. 596 00:28:19,620 --> 00:28:21,970 - Um, well, what about him? 597 00:28:21,965 --> 00:28:24,585 - ♪ 598 00:28:24,586 --> 00:28:27,336 - I can ask him, but his head been hella fucked up 599 00:28:27,344 --> 00:28:29,034 lately, so-- - Shit. 600 00:28:29,034 --> 00:28:30,384 - So, look, what about Babyface? 601 00:28:30,379 --> 00:28:34,519 - Ooh, shit, yes. 602 00:28:34,517 --> 00:28:37,237 I could do the Babyface 603 00:28:37,241 --> 00:28:40,691 all day...long. 604 00:28:40,689 --> 00:28:41,929 - Let me go get him. - Okay. 605 00:28:41,931 --> 00:28:43,411 - I got you. - Alright. 606 00:28:43,413 --> 00:28:46,933 - ♪ 607 00:28:46,931 --> 00:28:48,691 - Are we really about to do this? 608 00:28:48,689 --> 00:28:51,309 - Yes, so smoke. 609 00:28:51,310 --> 00:28:52,930 Okay? - Uh-huh. 610 00:28:52,931 --> 00:28:54,721 - Because I'm gonna teach you how to get over one man 611 00:28:54,724 --> 00:28:57,484 by getting under another. 612 00:28:57,482 --> 00:29:00,142 Just let yourself go. 613 00:29:00,137 --> 00:29:02,097 Let it go. 614 00:29:02,103 --> 00:29:04,033 [laughs] 615 00:29:04,034 --> 00:29:08,004 - ♪ Girl, it's been storming all this week ♪ 616 00:29:08,000 --> 00:29:12,170 ♪ Precipitation, girl, you've been waiting ♪ 617 00:29:12,172 --> 00:29:18,072 ♪ All up and down this hotel suite, the way you laying ♪ 618 00:29:18,068 --> 00:29:21,448 ♪ Make sure your legs are comfortable ♪ 619 00:29:21,448 --> 00:29:24,408 ♪ It comes down any low 620 00:29:24,413 --> 00:29:27,483 - Next orgasms, we're switching, okay? 621 00:29:27,482 --> 00:29:33,142 - Uh, that--[moaning] 622 00:29:33,137 --> 00:29:37,277 - ♪ 623 00:29:37,275 --> 00:29:41,135 ♪ Ain't no use to pretending we ain't in love, we grown ♪ 624 00:29:41,137 --> 00:29:45,207 ♪ You could keep it clean or as nasty as you want ♪ 625 00:29:45,206 --> 00:29:49,376 ♪ Ain't' no use to pretending we ain't gonna get it on ♪ 626 00:29:49,379 --> 00:29:52,549 ♪ When the doors are closed, people find no ♪ 627 00:29:52,551 --> 00:29:55,141 ♪ Baby, let's go another one 628 00:29:55,137 --> 00:29:56,617 ♪ 629 00:29:56,620 --> 00:30:00,690 ♪ Tell me that I'm the one 630 00:30:00,689 --> 00:30:04,829 ♪ Tell me there is mine 631 00:30:04,827 --> 00:30:07,517 ♪ Until the end of time 632 00:30:07,517 --> 00:30:12,377 ♪ 633 00:30:15,517 --> 00:30:17,967 ♪♪ 634 00:30:20,379 --> 00:30:21,619 - Here you go. 635 00:30:21,620 --> 00:30:25,310 - Mm, good night. 636 00:30:25,310 --> 00:30:26,930 Yes. 637 00:30:26,931 --> 00:30:29,901 - Maybe for Midnight and Face. 638 00:30:29,896 --> 00:30:31,096 - Where they at? 639 00:30:31,103 --> 00:30:32,483 - You know where they at. 640 00:30:32,482 --> 00:30:34,102 - [laughing] I see. 641 00:30:34,103 --> 00:30:36,483 [laughs] - Good night. 642 00:30:36,482 --> 00:30:37,902 - Bye. 643 00:30:39,793 --> 00:30:43,003 - [phone buzzing] 644 00:30:50,655 --> 00:30:52,095 - Yo. 645 00:30:52,103 --> 00:30:53,793 - TINA: Did you get the address? 646 00:30:53,793 --> 00:30:56,833 - You there now? - TINA: Yeah. 647 00:30:56,827 --> 00:30:58,997 - Tina, you better not be setting me up. 648 00:30:59,000 --> 00:31:01,280 - TINA: I promise, I'm not. 649 00:31:01,275 --> 00:31:03,855 - Alright, better not be no bullshit. 650 00:31:03,862 --> 00:31:05,482 - TINA: I just wanna see you. 651 00:31:05,482 --> 00:31:07,482 I wanna hold you, shit. 652 00:31:07,482 --> 00:31:10,172 - Alright, I'm on my way. 653 00:31:10,172 --> 00:31:12,212 But, Tina, I'm letting you know-- 654 00:31:12,206 --> 00:31:14,276 - TINA: Doc, just come. 655 00:31:16,620 --> 00:31:17,790 - Alright. 656 00:31:17,793 --> 00:31:20,313 - ♪ 657 00:31:20,310 --> 00:31:21,720 ♪ Alright 658 00:31:21,724 --> 00:31:24,694 - [doorbell rings] 659 00:31:24,689 --> 00:31:26,339 - MADAM: This motherfucker here. 660 00:31:26,344 --> 00:31:29,104 - ♪ 661 00:31:29,103 --> 00:31:32,903 ♪ You don't know what you in for, no no ♪ 662 00:31:32,896 --> 00:31:35,066 ♪ Used to these girls that you be playing ♪ 663 00:31:35,068 --> 00:31:36,928 ♪ Hanging on to every word you be saying ♪ 664 00:31:36,931 --> 00:31:39,901 ♪ Baby, I'm prone 665 00:31:39,896 --> 00:31:41,166 - ♪ It's just been us 666 00:31:41,172 --> 00:31:44,312 - ♪ It's just been us 667 00:31:44,310 --> 00:31:46,690 - ♪ Get out your feelings - ♪ Get out your feelings 668 00:31:46,689 --> 00:31:48,239 ♪ Alright 669 00:31:48,241 --> 00:31:50,211 - MADAM: It's a bit late for a house call, isn't it? 670 00:31:50,206 --> 00:31:56,136 - ♪ 671 00:31:56,137 --> 00:31:58,517 - I know it's in bad taste dropping in on you 672 00:31:58,517 --> 00:31:59,757 like this unannounced. 673 00:31:59,758 --> 00:32:01,688 Um, I need a word. 674 00:32:04,000 --> 00:32:05,790 - Don't make a habit of it. 675 00:32:05,793 --> 00:32:08,073 Come in. 676 00:32:08,068 --> 00:32:10,658 - Ecuadorian Connecticut shade with Nicaraguan 677 00:32:10,655 --> 00:32:12,785 Habanos fillers, yes? 678 00:32:12,793 --> 00:32:14,143 I remember seeing them in your office. 679 00:32:18,241 --> 00:32:20,451 Anyway. 680 00:32:20,448 --> 00:32:23,618 I needed to be transparent with you about 681 00:32:23,620 --> 00:32:25,340 the urgent nature of things. 682 00:32:26,931 --> 00:32:30,901 We usually process 2 1/2 to $3 million 683 00:32:30,896 --> 00:32:33,476 per property per year. 684 00:32:33,482 --> 00:32:37,482 You took a key piece of our chess board. 685 00:32:37,482 --> 00:32:40,792 I'm sure you had your reasons, none of which are my concern. 686 00:32:40,793 --> 00:32:43,793 But if our pieces aren't properly moving, 687 00:32:43,793 --> 00:32:45,863 we are essentially losing. 688 00:32:45,862 --> 00:32:47,792 And that's problematic. 689 00:32:47,793 --> 00:32:51,033 Have you come to a decision? 690 00:32:51,034 --> 00:32:52,834 - Yes, I have. 691 00:32:52,827 --> 00:32:55,787 I do not... 692 00:32:55,793 --> 00:32:57,763 agree to your deal. 693 00:32:57,758 --> 00:32:59,378 - Really? 694 00:32:59,379 --> 00:33:02,209 - Yes. Really. 695 00:33:02,206 --> 00:33:07,896 I do however agree to process 300 a month, 696 00:33:07,896 --> 00:33:11,856 50 of that I keep. 697 00:33:11,862 --> 00:33:14,312 Take it or leave it. 698 00:33:17,034 --> 00:33:19,414 - You are what they say you are. 699 00:33:19,413 --> 00:33:20,693 Fearless. 700 00:33:20,689 --> 00:33:23,829 Quite the businesswoman. 701 00:33:23,827 --> 00:33:25,657 - That and more. 702 00:33:25,655 --> 00:33:28,475 - I don't foresee them taking issue with this deal. 703 00:33:28,482 --> 00:33:30,412 But I would like to confirm with the family 704 00:33:30,413 --> 00:33:33,903 before we get anything going. 705 00:33:33,896 --> 00:33:36,336 - Very well. 706 00:33:36,344 --> 00:33:41,904 Now, if you'll excuse me, I have a very sexy, 707 00:33:41,896 --> 00:33:46,096 full-bodied glass of red waiting for me. 708 00:33:48,551 --> 00:33:51,141 - Lucky glass. 709 00:33:51,137 --> 00:33:52,657 Enjoy your evening, Madam. 710 00:33:55,413 --> 00:34:02,483 - ♪ 711 00:34:12,689 --> 00:34:16,309 - [scoffs] Hey. 712 00:34:16,310 --> 00:34:17,620 - Hey. 713 00:34:17,620 --> 00:34:18,970 - You ready? 714 00:34:18,965 --> 00:34:20,235 - Hell yeah, you know I've been ready. 715 00:34:20,241 --> 00:34:21,831 - BOTH: [laughing] 716 00:34:21,827 --> 00:34:23,207 - Okay, come on. 717 00:34:23,206 --> 00:34:28,896 - Wait, um...can I ask you a question? 718 00:34:28,896 --> 00:34:31,546 - Yeah. 719 00:34:31,551 --> 00:34:35,901 - Dime, you--you think this shit is me? 720 00:34:35,896 --> 00:34:37,236 - What? 721 00:34:37,241 --> 00:34:40,901 - Like all that, all this, 722 00:34:40,896 --> 00:34:42,276 is it me? 723 00:34:43,827 --> 00:34:45,757 - What you mean? 724 00:34:45,758 --> 00:34:51,238 - I mean, like I like dancing at the club for money, right? 725 00:34:51,241 --> 00:34:54,971 But, yo, these houses. 726 00:34:54,965 --> 00:34:57,165 They ain't got no rules. 727 00:34:57,172 --> 00:35:00,102 - You make your own rules as to what you will do 728 00:35:00,103 --> 00:35:01,413 and what you won't do. 729 00:35:03,172 --> 00:35:07,172 - Yeah, that's true, but like what if one night 730 00:35:07,172 --> 00:35:09,212 you're at the wrong house? 731 00:35:11,310 --> 00:35:12,830 - It has happened. 732 00:35:16,517 --> 00:35:20,717 - I don't know about this shit, Dime. 733 00:35:20,724 --> 00:35:24,764 - Well, it seems like you got some decisions to make. 734 00:35:24,758 --> 00:35:29,828 - That's true, but--yo, real talk, I never made two grand. 735 00:35:29,827 --> 00:35:31,097 - [laughs] 736 00:35:31,103 --> 00:35:33,693 - No, for--I made two grand tonight. 737 00:35:33,689 --> 00:35:35,719 - Yeah. - Yeah. 738 00:35:35,724 --> 00:35:36,724 - That's good. 739 00:35:36,724 --> 00:35:38,144 - BOTH: [laugh] 740 00:35:38,137 --> 00:35:39,857 - That's lit. 741 00:35:39,862 --> 00:35:43,172 But...is it me? 742 00:35:46,379 --> 00:35:50,029 - Okay, what is this? 743 00:35:50,034 --> 00:35:51,794 - I've just been thinking, right? 744 00:35:54,413 --> 00:35:55,693 What am I doing with my future? 745 00:35:58,862 --> 00:36:01,482 - Your future? - Yeah. 746 00:36:05,034 --> 00:36:09,664 - Well, the way I see it, you got bills to pay right now. 747 00:36:09,655 --> 00:36:10,785 - True. 748 00:36:10,793 --> 00:36:12,343 - Keep some standards about yourself, 749 00:36:12,344 --> 00:36:13,794 and you do what you gotta do. 750 00:36:18,896 --> 00:36:22,996 - You always gotta speak some true shit, huh? 751 00:36:23,000 --> 00:36:25,280 - Damn right. - [laughs] 752 00:36:25,275 --> 00:36:27,825 - You got any other options? 753 00:36:27,827 --> 00:36:29,687 - Uh, shit, not right now. 754 00:36:29,689 --> 00:36:31,309 So-- 755 00:36:31,310 --> 00:36:33,100 - Okay then, well stop tripping. 756 00:36:33,103 --> 00:36:34,973 - Damn. [laughs] 757 00:36:34,965 --> 00:36:38,785 - Do what you're comfortable with and stop when you're not. 758 00:36:38,793 --> 00:36:40,693 - Alright, strong ass. 759 00:36:40,689 --> 00:36:43,279 - Yeah, now can I take you home? 760 00:36:43,275 --> 00:36:44,585 Please? 761 00:36:44,586 --> 00:36:48,376 - Yes, you can take me home, please. 762 00:36:50,137 --> 00:36:52,447 Come on. 763 00:36:52,448 --> 00:36:54,338 - Okay. - Alright. 764 00:37:01,241 --> 00:37:06,831 - ♪ 765 00:37:15,655 --> 00:37:16,825 - Tina. 766 00:37:16,827 --> 00:37:18,097 - ♪ 767 00:37:18,103 --> 00:37:19,553 - Hey. 768 00:37:19,551 --> 00:37:24,381 - ♪ 769 00:37:28,241 --> 00:37:31,031 - What are you doing? 770 00:37:31,034 --> 00:37:32,484 - Nothing. 771 00:37:32,482 --> 00:37:34,382 So, what's going on? 772 00:37:34,379 --> 00:37:36,859 Why you run? 773 00:37:36,862 --> 00:37:39,792 - I just... 774 00:37:39,793 --> 00:37:42,283 I'm sorry. 775 00:37:42,275 --> 00:37:44,515 - Yeah. 776 00:37:44,517 --> 00:37:46,337 What you doing in this place? 777 00:37:46,344 --> 00:37:48,554 - Nobody can find me here. 778 00:37:48,551 --> 00:37:50,281 - Yeah. 779 00:37:56,275 --> 00:37:57,895 - What is that? 780 00:38:01,586 --> 00:38:03,896 What are you looking for? 781 00:38:03,896 --> 00:38:07,656 - Just trying to make sure...you're not setting me up. 782 00:38:10,172 --> 00:38:11,762 - Are you satisfied? 783 00:38:17,758 --> 00:38:20,548 - I'm satisfied. 784 00:38:20,551 --> 00:38:25,341 - Would I look like this if I was setting you up? 785 00:38:25,344 --> 00:38:29,904 - [Asiahn singing "Drip"] 786 00:38:29,896 --> 00:38:31,516 - I missed you. 787 00:38:31,517 --> 00:38:34,687 - ♪ Come in, relax yourself, release your mind ♪ 788 00:38:34,689 --> 00:38:38,829 ♪ Take your time, let my words get intertwined in you ♪ 789 00:38:38,827 --> 00:38:44,547 ♪ I wanna try something I realized you ain't done ♪ 790 00:38:44,551 --> 00:38:47,551 ♪ 791 00:38:47,551 --> 00:38:52,071 ♪ I wanna dive deep inside your mental ♪ 792 00:38:52,068 --> 00:38:56,308 ♪ Kiss the frames of your mind, bring out the freak in you ♪ 793 00:38:56,310 --> 00:39:02,000 ♪ Don't be shy, it just might take you places you don't know ♪ 794 00:39:02,000 --> 00:39:09,240 ♪ 795 00:39:09,241 --> 00:39:11,311 - What the fuck? 796 00:39:11,310 --> 00:39:14,660 - You keep lying to me. 797 00:39:14,655 --> 00:39:16,895 - Tina, what the fuck are you talking about? 798 00:39:16,896 --> 00:39:20,136 - You told me you would be with me. 799 00:39:20,137 --> 00:39:21,277 - Calm down. 800 00:39:21,275 --> 00:39:25,275 - You got some whore pregnant. 801 00:39:25,275 --> 00:39:28,205 - Calm...down. 802 00:39:28,206 --> 00:39:30,376 - She had a baby for you. 803 00:39:30,379 --> 00:39:33,309 [sobbing] I know. 804 00:39:33,310 --> 00:39:35,830 Shit, we all know. 805 00:39:35,827 --> 00:39:37,027 [crying] 806 00:39:37,034 --> 00:39:42,794 And then you let that bitch kill my husband. 807 00:39:42,793 --> 00:39:45,523 You know he took care of me. 808 00:39:45,517 --> 00:39:48,687 What am I supposed to do, huh? 809 00:39:48,689 --> 00:39:50,589 And now you're fucking over me? 810 00:39:50,586 --> 00:39:53,446 - Just calm down. - No! 811 00:39:53,448 --> 00:39:55,208 I'll get mad as shit. 812 00:39:55,206 --> 00:39:57,236 - Tina, that shit is sharp. 813 00:39:57,241 --> 00:40:00,381 - I'm cutting this motherfucker off. 814 00:40:00,379 --> 00:40:01,969 - Tina, don't. 815 00:40:01,965 --> 00:40:03,165 - [gunshot] 816 00:40:03,172 --> 00:40:07,862 - ♪ 817 00:40:44,137 --> 00:40:45,337 - ♪ 818 00:40:48,206 --> 00:40:49,896 - ♪ 819 00:40:49,946 --> 00:40:54,496 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.