All language subtitles for [Eng Sub] Why Love Why - Season 2 Ep.13_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,747 --> 00:00:10,483 BOTH: Oh... hi guys! 2 00:00:10,483 --> 00:00:12,905 If you want more contents like this, 3 00:00:12,905 --> 00:00:15,300 don't skip the ads. 4 00:00:25,211 --> 00:00:30,000 Hi guys, don't forget to COMMENT, LIKE, SHARE & SUBSCRIBE. 5 00:00:38,374 --> 00:00:40,374 (Intro music) 6 00:01:00,927 --> 00:01:02,927 EMIL: I love you Christian. 7 00:01:04,242 --> 00:01:06,242 Listen to what Dada has to say... 8 00:01:06,711 --> 00:01:08,711 CHRISTIAN: Yes, Dada. 9 00:01:11,716 --> 00:01:13,716 PADS: You look down on yourself, 10 00:01:16,883 --> 00:01:23,234 you're gay... you're a woman .... you worth so much more than the label. 11 00:01:23,234 --> 00:01:24,970 I love you. 12 00:01:24,970 --> 00:01:29,129 BENJO: Come here Chloe, we have a surprise for you so that you will not look like some washed-out rag. 13 00:01:29,129 --> 00:01:32,885 EMIL: Yeah, so that you can look for a husband of your own. 14 00:01:32,885 --> 00:01:34,297 Joke! 15 00:01:55,867 --> 00:01:57,867 ADAM: I want to start this right. 16 00:01:59,458 --> 00:02:01,458 I want to ask for their permission, 17 00:02:01,458 --> 00:02:02,277 if I could... 18 00:02:04,581 --> 00:02:06,581 ...court and date you. 19 00:02:12,318 --> 00:02:14,318 Ahmmm, Chloe... 20 00:02:16,099 --> 00:02:23,505 ...we've known each other for a while and you've known how pure my intentions are for you and Christian... 21 00:02:25,622 --> 00:02:27,622 I'd like to ask you a question... 22 00:02:28,376 --> 00:02:30,376 CHLOE: What is that? 23 00:02:36,446 --> 00:02:38,446 ADAM: Will you marry me? 24 00:02:40,324 --> 00:02:42,324 (soft romantic music) 25 00:02:43,795 --> 00:02:45,795 Hey... 26 00:02:49,852 --> 00:02:51,852 (emotional, stirring music) 27 00:02:55,018 --> 00:02:57,018 CHLOE: Take a seat, 28 00:03:01,710 --> 00:03:03,710 it's beautiful. 29 00:03:06,482 --> 00:03:08,482 ADAM: Are you going to reject me? 30 00:03:12,601 --> 00:03:21,359 CHLOE: Other than Christian, I believe you also have to propose to the two men who are most important in my life. 31 00:03:23,538 --> 00:03:25,538 Benjo & Emil. 32 00:03:28,007 --> 00:03:32,051 If they both say yes, then I will marry you... 33 00:03:32,926 --> 00:03:34,794 (music swells) 34 00:03:34,794 --> 00:03:35,917 ADAM: I will... 35 00:03:43,728 --> 00:03:45,728 (Opening Credits) 36 00:05:03,240 --> 00:05:05,240 (emotional scoring) 37 00:05:10,382 --> 00:05:16,602 ADAM: I knew , even before she asked, that I had to do this before I can marry Chloe. 38 00:05:18,802 --> 00:05:26,966 And, I also know that both of you will always be a part of our own family. 39 00:05:31,277 --> 00:05:33,277 Benjo...Emil... 40 00:05:35,619 --> 00:05:37,619 I want to marry Chloe. 41 00:05:43,687 --> 00:05:45,687 Will you guys allow me to? 42 00:05:47,863 --> 00:05:49,863 BENJO: Without a doubt... 43 00:05:50,483 --> 00:05:52,483 EMIL: Push... 44 00:05:55,785 --> 00:05:57,785 (romantic, emotional scoring) 45 00:05:59,727 --> 00:06:01,727 ADAM: Chloe, this is for you. 46 00:06:06,195 --> 00:06:08,195 (music continues) 47 00:06:15,018 --> 00:06:17,018 ADAM: Thank you. CHLOE: Thank you. 48 00:06:17,018 --> 00:06:18,675 BENJO: Congratulations to the both of you. 49 00:06:23,048 --> 00:06:25,048 (emotional music) 50 00:06:26,059 --> 00:06:29,048 CHLOE: Let me just call Inang. 51 00:06:33,607 --> 00:06:35,277 (ringing) 52 00:06:35,277 --> 00:06:36,239 ISKA: Hello? 53 00:06:37,067 --> 00:06:38,671 CHLOE: Inang... 54 00:06:38,710 --> 00:06:40,710 ISKA: Chloe... 55 00:06:41,612 --> 00:06:46,579 CHLOE: Do you remember the guy I've been talking about? 56 00:06:48,252 --> 00:06:50,252 Adam? 57 00:06:52,853 --> 00:06:55,347 Ahh, we're getting married. 58 00:06:55,347 --> 00:06:58,812 ISKA: Wow, that's certainly good news. 59 00:06:58,812 --> 00:07:01,298 CHLOE: He already talked to Christian... 60 00:07:01,298 --> 00:07:04,568 even to both Benjo and Emil. 61 00:07:05,040 --> 00:07:08,556 ISKA: Just remember that you won't be hurting anyone. 62 00:07:08,556 --> 00:07:10,497 CHLOE: Thank you, Inang. 63 00:07:11,175 --> 00:07:12,746 I love you. 64 00:07:12,746 --> 00:07:14,373 ISKA: I love you, too. 65 00:07:15,361 --> 00:07:17,361 (soft, emotional music) 66 00:07:17,361 --> 00:07:18,518 ADAM: Are we good? 67 00:07:19,356 --> 00:07:21,356 CHLOE: It's all okay. 68 00:07:23,428 --> 00:07:25,428 (emotional music swells) 69 00:07:40,418 --> 00:07:42,418 (ambient sounds) 70 00:07:46,012 --> 00:07:48,012 CHLOE: Christian...son... 71 00:07:52,288 --> 00:07:58,771 ...you already know that I will be marrying Uncle Adam, right? 72 00:08:01,081 --> 00:08:03,740 That's why we will be transferring to our new home. 73 00:08:05,373 --> 00:08:13,373 We will start ... a new family 74 00:08:13,373 --> 00:08:16,919 We will move from here, okay? 75 00:08:17,883 --> 00:08:21,103 CHRISTIAN: But Mommy, this is our house. 76 00:08:21,103 --> 00:08:24,685 Daddy and Dada, they're my family... 77 00:08:25,778 --> 00:08:27,778 CHLOE: No son... 78 00:08:28,733 --> 00:08:30,239 We can't. 79 00:08:30,239 --> 00:08:31,652 EMIL: Christian, 80 00:08:31,652 --> 00:08:33,726 hear me out... 81 00:08:34,904 --> 00:08:36,904 Listen to Mommy... 82 00:08:38,415 --> 00:08:42,000 You can always visit Daddy and I. Anytime you want. 83 00:08:45,070 --> 00:08:47,367 CHRISTIAN: No, I don't want to go. 84 00:08:47,930 --> 00:08:49,930 EMIL: But you have to... 85 00:08:51,485 --> 00:08:53,485 (getting emotional) you have to go with your mom. 86 00:08:55,355 --> 00:08:57,355 CHRISTIAN: No, I don't want to go. 87 00:09:02,185 --> 00:09:04,185 (Emil & Christian crying) 88 00:09:05,397 --> 00:09:09,573 BENJO: Chloe, can we not make it hard for the kid? 89 00:09:11,123 --> 00:09:13,486 Let's not make this harder as it already is. 90 00:09:13,486 --> 00:09:14,849 (Emil & Christian crying together) 91 00:09:14,849 --> 00:09:16,849 I know you're his mother. 92 00:09:18,215 --> 00:09:20,742 And, I know you wanted to bring him... but, please... 93 00:09:20,742 --> 00:09:22,149 maybe, not now? 94 00:09:22,592 --> 00:09:24,592 (emotional music) 95 00:09:27,600 --> 00:09:32,237 EMIL: Stop crying... we will always be here. So please stop crying. 96 00:09:43,312 --> 00:09:47,125 CHLOE: Benjo, Emil ... (sniffs) 97 00:09:52,395 --> 00:09:55,780 ...I will leave Christian here for a time being. 98 00:09:55,780 --> 00:09:57,453 (Chloe crying) 99 00:10:01,253 --> 00:10:03,253 It's here that he is happy. 100 00:10:12,001 --> 00:10:14,001 BENJO: Would you be able to handle being separated from him? 101 00:10:16,080 --> 00:10:19,003 CHLOE: Whatever happens, right? 102 00:10:19,810 --> 00:10:21,810 I will always be his Mom. 103 00:10:24,684 --> 00:10:27,706 I will always sacrifice because... 104 00:10:33,421 --> 00:10:35,421 I love him. 105 00:10:46,282 --> 00:10:48,282 EMIL: Thank you... 106 00:10:53,810 --> 00:10:55,810 now, were a family. 107 00:10:56,344 --> 00:10:59,761 Chloe... we now have a child. 108 00:10:59,761 --> 00:11:03,361 So, we're a family now. 109 00:11:04,630 --> 00:11:06,630 CHLOE: Emil, 110 00:11:07,861 --> 00:11:09,861 you already were. 111 00:11:12,980 --> 00:11:15,705 You've always been a family. 112 00:11:15,705 --> 00:11:20,596 Even without Christian, you have always been a family. 113 00:11:24,028 --> 00:11:26,028 But, thank you. 114 00:11:30,579 --> 00:11:32,579 I love you. 115 00:11:32,579 --> 00:11:34,606 I love all three of you. 116 00:12:15,931 --> 00:12:17,931 BENJO: Where's Christian? 117 00:12:19,445 --> 00:12:21,445 EMIL: He is finally asleep. 118 00:12:25,127 --> 00:12:28,742 BENJO: So, it's just us? 119 00:12:32,699 --> 00:12:34,699 EMIL: It's just the two of us, again. 120 00:12:36,001 --> 00:12:38,001 (instrumental plays) 121 00:12:43,945 --> 00:12:47,066 BENJO: Just like our journey... 122 00:12:49,226 --> 00:12:51,226 EMIL: Our crazy journey. 123 00:12:53,726 --> 00:13:00,000 BENJO: Do you remember the time we were locked down during the pandemic? 124 00:13:00,000 --> 00:13:01,334 At the penthouse? 125 00:13:01,334 --> 00:13:05,997 Emil, won't anyone worry about you? Will anyone get mad? 126 00:13:07,047 --> 00:13:09,410 EMIL: Actually, Mama knows. 127 00:13:09,410 --> 00:13:11,124 I already told her. 128 00:13:11,124 --> 00:13:15,883 I was just thinking about you, would it be okay for me to stay here? 129 00:13:17,162 --> 00:13:20,019 BENJO: Do I have a choice when the building is already on lockdown? 130 00:13:21,663 --> 00:13:27,586 EMIL: I'm just embarrassed. Just say the word if I need to share on anything or if I need to pay you for something. 131 00:13:28,380 --> 00:13:32,358 BENJO: Don't think about that. Let's just do great on the thesis. 132 00:13:34,315 --> 00:13:36,315 EMIL: Of course...because of the thesis. 133 00:13:37,887 --> 00:13:46,480 BENJO: Yes, because of that thesis we realized who we both truly are. 134 00:13:46,480 --> 00:13:53,706 And because of that damn thesis, we discovered that our families were political enemies. 135 00:13:54,963 --> 00:13:56,963 And also because of that thesis, 136 00:13:58,055 --> 00:14:00,055 we found each other. 137 00:14:00,055 --> 00:14:03,635 I feel sorry for everything that happened. 138 00:14:03,635 --> 00:14:06,979 And I feel sorry that you are hurting. 139 00:14:08,858 --> 00:14:10,858 Because I love you. 140 00:14:17,849 --> 00:14:19,849 EMIL: What? BENJO: Nothing... 141 00:14:19,849 --> 00:14:21,298 EMIL: What do you mean nothing? 142 00:14:22,177 --> 00:14:24,177 I heard something... 143 00:14:28,024 --> 00:14:30,024 BENJO: Okay, I said, I love you. 144 00:14:32,328 --> 00:14:34,328 I have feelings for you... 145 00:14:37,035 --> 00:14:41,540 ... I don't care what you'll think of me anymore. Think of me as gay, I don't care. 146 00:14:41,540 --> 00:14:43,540 Satisfied? 147 00:14:43,540 --> 00:14:46,623 Because I can no longer lie to myself. 148 00:14:49,438 --> 00:14:51,438 I love you! 149 00:15:01,686 --> 00:15:03,686 EMIL: Right... 150 00:15:05,165 --> 00:15:08,418 Remember you even had a girlfriend back then? 151 00:15:08,418 --> 00:15:10,609 Who was that again? The one who went Live? 152 00:15:10,609 --> 00:15:14,571 You should have told her. What's her name again? 153 00:15:14,571 --> 00:15:15,711 BENJO: Ashley... 154 00:15:15,711 --> 00:15:17,251 EMIL: Yeah, that's her. 155 00:15:17,251 --> 00:15:27,595 ASHLEY: I don't know why you don't answer my calls, you don't call me and you don't bother with me anymore. 156 00:15:27,595 --> 00:15:32,587 Out of nowhere, I do not understand. 157 00:15:35,283 --> 00:15:37,283 Why? 158 00:15:39,963 --> 00:15:42,886 Is there someone else? Tell me. 159 00:15:45,731 --> 00:15:53,203 You don't want me anymore? Is there something wrong with me? Tell me, just don't disappear on me like that Benjo. 160 00:15:54,355 --> 00:15:56,355 BENJO: Why? You also had a girlfriend. 161 00:15:56,355 --> 00:15:58,600 I heard you talking to her in the bathroom. 162 00:16:12,323 --> 00:16:14,323 (Emil moaning) 163 00:16:31,051 --> 00:16:34,238 EMIL: She was so pissed when I went to your place for the thesis. 164 00:16:35,513 --> 00:16:38,667 Where I also got to know Kelly and Pads. 165 00:16:40,705 --> 00:16:44,716 BENJO: In the end, they ended up together. 166 00:16:44,716 --> 00:16:54,050 Can you imagine, they used to fight like dogs and cats but they eventually got together. 167 00:16:56,235 --> 00:17:01,433 KELLY: You know we're like a family here. You're Benjo's elder brother and I'm his elder sister. 168 00:17:01,433 --> 00:17:04,855 If not for Wena, we would have been together. 169 00:17:04,855 --> 00:17:06,473 Wena, if you can hear me... I'm just joking! 170 00:17:11,500 --> 00:17:14,456 EMIL: Until the lockdown ended. 171 00:17:16,863 --> 00:17:23,676 And our paths separated because I had to go home and you went abroad. 172 00:17:25,239 --> 00:17:27,239 BENJO: Yes, two years. 173 00:17:29,844 --> 00:17:34,778 I went to the U.S. to take up my Masters in Business Admistration. 174 00:17:36,001 --> 00:17:38,430 But after two years, our paths crossed again. 175 00:17:38,430 --> 00:17:39,916 At that fateful Christmas Party. 176 00:17:39,916 --> 00:17:42,001 You were with Kelly. 177 00:17:46,725 --> 00:17:48,725 (overlapping voices) 178 00:17:48,725 --> 00:17:51,941 BENJO: Kelly? Oh my God, how are you? 179 00:17:54,448 --> 00:17:56,448 KELLY: How are you? Merry Christas. 180 00:17:56,448 --> 00:17:59,813 This is for you...for our celebration tonight. 181 00:18:04,655 --> 00:18:07,776 Benjo, I brought someone with me... 182 00:18:08,811 --> 00:18:10,811 BENJO: Who? 183 00:18:15,323 --> 00:18:17,323 (OST plays) 184 00:18:20,884 --> 00:18:22,884 Emil... 185 00:18:22,884 --> 00:18:25,480 EMIL: So, how have you been? 186 00:18:25,480 --> 00:18:27,251 BENJO: I'm alright... 187 00:18:29,371 --> 00:18:31,371 Merry Christmas... 188 00:18:31,371 --> 00:18:32,662 EMIL: Merry Christmas. 189 00:18:32,662 --> 00:18:36,346 BENJO: Is Yllona with you? 190 00:18:39,416 --> 00:18:41,416 EMIL: We broke up ages ago. 191 00:18:45,214 --> 00:18:47,214 Ashley? 192 00:18:47,214 --> 00:18:48,516 Is she here? 193 00:18:49,745 --> 00:18:52,701 BENJO: I know that you know that's not possible. 194 00:18:56,565 --> 00:18:58,565 EMIL: So...what happens now? 195 00:19:01,325 --> 00:19:03,325 BENJO: Well... 196 00:19:04,646 --> 00:19:06,646 EMIL: What's that supposed to mean? 197 00:19:06,646 --> 00:19:08,005 BENJO: Nothing, it's just a peace sign. 198 00:19:12,507 --> 00:19:14,507 EMIL: Really, peace sign? You look good. 199 00:19:14,507 --> 00:19:16,614 BENJO: Thank you, you're not so bad yourself. 200 00:19:16,614 --> 00:19:17,598 EMIL: Thank you. 201 00:19:17,598 --> 00:19:18,719 BENJO: I'll always be there. 202 00:19:22,749 --> 00:19:24,749 And the rest is history. 203 00:19:30,330 --> 00:19:32,330 EMIL: It's been quite a ride. 204 00:19:32,330 --> 00:19:35,220 BENJO: We had to go through a lot. 205 00:19:35,220 --> 00:19:37,550 Complicated... 206 00:19:38,679 --> 00:19:41,701 EMIL: Don't touch me, get away from me! 207 00:19:41,701 --> 00:19:44,287 BENJO: Sorry... I'm so sorry. 208 00:19:47,067 --> 00:19:51,177 Sorry, I did not mean to do anything. I didn't want any of this. 209 00:19:55,398 --> 00:19:57,398 EMIL: You didn't want anything but you got her pregnant! 210 00:20:03,554 --> 00:20:05,554 It's also been a happy one. 211 00:20:05,554 --> 00:20:08,927 BENJO: Eventually...but 212 00:20:08,927 --> 00:20:10,804 EMIL: Challenging! 213 00:20:12,072 --> 00:20:14,072 BENJO: Chloe! 214 00:20:17,047 --> 00:20:22,311 ISKA: It's already four in the morning. At home in Guimba, everybody is already up and about. 215 00:20:28,683 --> 00:20:30,683 BENJO: Wake up... 216 00:20:30,683 --> 00:20:39,781 ISKA: By thes time, I've already fed the chickens, cleaned the pig pens... everything. Wake up! 217 00:20:40,553 --> 00:20:42,553 BENJO: Hurry up and move to the other room... 218 00:20:46,468 --> 00:20:50,907 ISKA: Breakfast is ready so everybody wake up! 219 00:21:19,207 --> 00:21:21,207 BENJO: We fought like crazy. 220 00:21:21,207 --> 00:21:25,309 EMIL: I can't keep up with that maid and her mother. 221 00:21:27,493 --> 00:21:35,097 BENJO: Beh, if this is hard for you, I'm also at my wit's end and now, I'm also having a hard time with you. 222 00:21:39,579 --> 00:21:41,579 EMIL: What does that supposed to mean? 223 00:21:43,578 --> 00:21:45,578 BENJO: Nothing... EMIL: No? 224 00:21:48,001 --> 00:21:50,001 BENJO: Nothing... 225 00:21:50,001 --> 00:21:51,541 EMIL: You want us to break up? 226 00:21:51,953 --> 00:21:53,590 (OST plays) 227 00:21:53,590 --> 00:21:57,574 But we got over that. 228 00:21:59,186 --> 00:22:01,186 BENJO: And now... 229 00:22:02,697 --> 00:22:05,521 BOTH: Loving each other like we were supposed to. 230 00:22:06,677 --> 00:22:08,677 BENJO: Being true... 231 00:22:10,152 --> 00:22:12,152 EMIL: Being content... 232 00:22:13,135 --> 00:22:15,135 BENJO: Without a question of gender... 233 00:22:16,034 --> 00:22:20,045 EMIL: To hell what other people will think and say. 234 00:22:22,312 --> 00:22:24,312 (OST instrumental) 235 00:22:25,740 --> 00:22:36,641 BENJO: Beh, no matter what happens. In the end, it's always going to be us. 236 00:22:39,845 --> 00:22:41,845 EMIL: Together. 237 00:23:11,435 --> 00:23:13,435 (KASAL OST Vocals play) 238 00:26:16,279 --> 00:26:18,279 VO: WATCH OUT 239 00:26:18,279 --> 00:26:20,224 THE TWO-PART FINALE EPISODE 240 00:26:20,224 --> 00:26:24,680 OF WHY LOVE WHY SEASON 2 241 00:26:24,680 --> 00:26:28,659 OCTOBER 2 AND OCTOBER 9 242 00:26:28,659 --> 00:26:32,901 ONLY HERE ON THE PHILSTAGER'S FILMS YOUTUBE CHANNEL 17787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.