Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,747 --> 00:00:10,483
BOTH: Oh... hi guys!
2
00:00:10,483 --> 00:00:12,905
If you want more contents like this,
3
00:00:12,905 --> 00:00:15,300
don't skip the ads.
4
00:00:25,211 --> 00:00:30,000
Hi guys, don't forget to COMMENT, LIKE, SHARE & SUBSCRIBE.
5
00:00:38,374 --> 00:00:40,374
(Intro music)
6
00:01:00,927 --> 00:01:02,927
EMIL: I love you Christian.
7
00:01:04,242 --> 00:01:06,242
Listen to what Dada has to say...
8
00:01:06,711 --> 00:01:08,711
CHRISTIAN: Yes, Dada.
9
00:01:11,716 --> 00:01:13,716
PADS: You look down on yourself,
10
00:01:16,883 --> 00:01:23,234
you're gay... you're a woman .... you worth so much more than the label.
11
00:01:23,234 --> 00:01:24,970
I love you.
12
00:01:24,970 --> 00:01:29,129
BENJO: Come here Chloe, we have a surprise for you so that you will not look like some washed-out rag.
13
00:01:29,129 --> 00:01:32,885
EMIL: Yeah, so that you can look for a husband of your own.
14
00:01:32,885 --> 00:01:34,297
Joke!
15
00:01:55,867 --> 00:01:57,867
ADAM: I want to start this right.
16
00:01:59,458 --> 00:02:01,458
I want to ask for their permission,
17
00:02:01,458 --> 00:02:02,277
if I could...
18
00:02:04,581 --> 00:02:06,581
...court and date you.
19
00:02:12,318 --> 00:02:14,318
Ahmmm, Chloe...
20
00:02:16,099 --> 00:02:23,505
...we've known each other for a while and you've known how pure my intentions are for you and Christian...
21
00:02:25,622 --> 00:02:27,622
I'd like to ask you a question...
22
00:02:28,376 --> 00:02:30,376
CHLOE: What is that?
23
00:02:36,446 --> 00:02:38,446
ADAM: Will you marry me?
24
00:02:40,324 --> 00:02:42,324
(soft romantic music)
25
00:02:43,795 --> 00:02:45,795
Hey...
26
00:02:49,852 --> 00:02:51,852
(emotional, stirring music)
27
00:02:55,018 --> 00:02:57,018
CHLOE: Take a seat,
28
00:03:01,710 --> 00:03:03,710
it's beautiful.
29
00:03:06,482 --> 00:03:08,482
ADAM: Are you going to reject me?
30
00:03:12,601 --> 00:03:21,359
CHLOE: Other than Christian, I believe you also have to propose to the two men who are most important in my life.
31
00:03:23,538 --> 00:03:25,538
Benjo & Emil.
32
00:03:28,007 --> 00:03:32,051
If they both say yes, then I will marry you...
33
00:03:32,926 --> 00:03:34,794
(music swells)
34
00:03:34,794 --> 00:03:35,917
ADAM: I will...
35
00:03:43,728 --> 00:03:45,728
(Opening Credits)
36
00:05:03,240 --> 00:05:05,240
(emotional scoring)
37
00:05:10,382 --> 00:05:16,602
ADAM: I knew , even before she asked, that I had to do this before I can marry Chloe.
38
00:05:18,802 --> 00:05:26,966
And, I also know that both of you will always be a part of our own family.
39
00:05:31,277 --> 00:05:33,277
Benjo...Emil...
40
00:05:35,619 --> 00:05:37,619
I want to marry Chloe.
41
00:05:43,687 --> 00:05:45,687
Will you guys allow me to?
42
00:05:47,863 --> 00:05:49,863
BENJO: Without a doubt...
43
00:05:50,483 --> 00:05:52,483
EMIL: Push...
44
00:05:55,785 --> 00:05:57,785
(romantic, emotional scoring)
45
00:05:59,727 --> 00:06:01,727
ADAM: Chloe, this is for you.
46
00:06:06,195 --> 00:06:08,195
(music continues)
47
00:06:15,018 --> 00:06:17,018
ADAM: Thank you. CHLOE: Thank you.
48
00:06:17,018 --> 00:06:18,675
BENJO: Congratulations to the both of you.
49
00:06:23,048 --> 00:06:25,048
(emotional music)
50
00:06:26,059 --> 00:06:29,048
CHLOE: Let me just call Inang.
51
00:06:33,607 --> 00:06:35,277
(ringing)
52
00:06:35,277 --> 00:06:36,239
ISKA: Hello?
53
00:06:37,067 --> 00:06:38,671
CHLOE: Inang...
54
00:06:38,710 --> 00:06:40,710
ISKA: Chloe...
55
00:06:41,612 --> 00:06:46,579
CHLOE: Do you remember the guy I've been talking about?
56
00:06:48,252 --> 00:06:50,252
Adam?
57
00:06:52,853 --> 00:06:55,347
Ahh, we're getting married.
58
00:06:55,347 --> 00:06:58,812
ISKA: Wow, that's certainly good news.
59
00:06:58,812 --> 00:07:01,298
CHLOE: He already talked to Christian...
60
00:07:01,298 --> 00:07:04,568
even to both Benjo and Emil.
61
00:07:05,040 --> 00:07:08,556
ISKA: Just remember that you won't be hurting anyone.
62
00:07:08,556 --> 00:07:10,497
CHLOE: Thank you, Inang.
63
00:07:11,175 --> 00:07:12,746
I love you.
64
00:07:12,746 --> 00:07:14,373
ISKA: I love you, too.
65
00:07:15,361 --> 00:07:17,361
(soft, emotional music)
66
00:07:17,361 --> 00:07:18,518
ADAM: Are we good?
67
00:07:19,356 --> 00:07:21,356
CHLOE: It's all okay.
68
00:07:23,428 --> 00:07:25,428
(emotional music swells)
69
00:07:40,418 --> 00:07:42,418
(ambient sounds)
70
00:07:46,012 --> 00:07:48,012
CHLOE: Christian...son...
71
00:07:52,288 --> 00:07:58,771
...you already know that I will be marrying Uncle Adam, right?
72
00:08:01,081 --> 00:08:03,740
That's why we will be transferring to our new home.
73
00:08:05,373 --> 00:08:13,373
We will start ... a new family
74
00:08:13,373 --> 00:08:16,919
We will move from here, okay?
75
00:08:17,883 --> 00:08:21,103
CHRISTIAN: But Mommy, this is our house.
76
00:08:21,103 --> 00:08:24,685
Daddy and Dada, they're my family...
77
00:08:25,778 --> 00:08:27,778
CHLOE: No son...
78
00:08:28,733 --> 00:08:30,239
We can't.
79
00:08:30,239 --> 00:08:31,652
EMIL: Christian,
80
00:08:31,652 --> 00:08:33,726
hear me out...
81
00:08:34,904 --> 00:08:36,904
Listen to Mommy...
82
00:08:38,415 --> 00:08:42,000
You can always visit Daddy and I. Anytime you want.
83
00:08:45,070 --> 00:08:47,367
CHRISTIAN: No, I don't want to go.
84
00:08:47,930 --> 00:08:49,930
EMIL: But you have to...
85
00:08:51,485 --> 00:08:53,485
(getting emotional) you have to go with your mom.
86
00:08:55,355 --> 00:08:57,355
CHRISTIAN: No, I don't want to go.
87
00:09:02,185 --> 00:09:04,185
(Emil & Christian crying)
88
00:09:05,397 --> 00:09:09,573
BENJO: Chloe, can we not make it hard for the kid?
89
00:09:11,123 --> 00:09:13,486
Let's not make this harder as it already is.
90
00:09:13,486 --> 00:09:14,849
(Emil & Christian crying together)
91
00:09:14,849 --> 00:09:16,849
I know you're his mother.
92
00:09:18,215 --> 00:09:20,742
And, I know you wanted to bring him... but, please...
93
00:09:20,742 --> 00:09:22,149
maybe, not now?
94
00:09:22,592 --> 00:09:24,592
(emotional music)
95
00:09:27,600 --> 00:09:32,237
EMIL: Stop crying... we will always be here. So please stop crying.
96
00:09:43,312 --> 00:09:47,125
CHLOE: Benjo, Emil ... (sniffs)
97
00:09:52,395 --> 00:09:55,780
...I will leave Christian here for a time being.
98
00:09:55,780 --> 00:09:57,453
(Chloe crying)
99
00:10:01,253 --> 00:10:03,253
It's here that he is happy.
100
00:10:12,001 --> 00:10:14,001
BENJO: Would you be able to handle being separated from him?
101
00:10:16,080 --> 00:10:19,003
CHLOE: Whatever happens, right?
102
00:10:19,810 --> 00:10:21,810
I will always be his Mom.
103
00:10:24,684 --> 00:10:27,706
I will always sacrifice because...
104
00:10:33,421 --> 00:10:35,421
I love him.
105
00:10:46,282 --> 00:10:48,282
EMIL: Thank you...
106
00:10:53,810 --> 00:10:55,810
now, were a family.
107
00:10:56,344 --> 00:10:59,761
Chloe... we now have a child.
108
00:10:59,761 --> 00:11:03,361
So, we're a family now.
109
00:11:04,630 --> 00:11:06,630
CHLOE: Emil,
110
00:11:07,861 --> 00:11:09,861
you already were.
111
00:11:12,980 --> 00:11:15,705
You've always been a family.
112
00:11:15,705 --> 00:11:20,596
Even without Christian, you have always been a family.
113
00:11:24,028 --> 00:11:26,028
But, thank you.
114
00:11:30,579 --> 00:11:32,579
I love you.
115
00:11:32,579 --> 00:11:34,606
I love all three of you.
116
00:12:15,931 --> 00:12:17,931
BENJO: Where's Christian?
117
00:12:19,445 --> 00:12:21,445
EMIL: He is finally asleep.
118
00:12:25,127 --> 00:12:28,742
BENJO: So, it's just us?
119
00:12:32,699 --> 00:12:34,699
EMIL: It's just the two of us, again.
120
00:12:36,001 --> 00:12:38,001
(instrumental plays)
121
00:12:43,945 --> 00:12:47,066
BENJO: Just like our journey...
122
00:12:49,226 --> 00:12:51,226
EMIL: Our crazy journey.
123
00:12:53,726 --> 00:13:00,000
BENJO: Do you remember the time we were locked down during the pandemic?
124
00:13:00,000 --> 00:13:01,334
At the penthouse?
125
00:13:01,334 --> 00:13:05,997
Emil, won't anyone worry about you? Will anyone get mad?
126
00:13:07,047 --> 00:13:09,410
EMIL: Actually, Mama knows.
127
00:13:09,410 --> 00:13:11,124
I already told her.
128
00:13:11,124 --> 00:13:15,883
I was just thinking about you, would it be okay for me to stay here?
129
00:13:17,162 --> 00:13:20,019
BENJO: Do I have a choice when the building is already on lockdown?
130
00:13:21,663 --> 00:13:27,586
EMIL: I'm just embarrassed. Just say the word if I need to share on anything or if I need to pay you for something.
131
00:13:28,380 --> 00:13:32,358
BENJO: Don't think about that. Let's just do great on the thesis.
132
00:13:34,315 --> 00:13:36,315
EMIL: Of course...because of the thesis.
133
00:13:37,887 --> 00:13:46,480
BENJO: Yes, because of that thesis we realized who we both truly are.
134
00:13:46,480 --> 00:13:53,706
And because of that damn thesis, we discovered that our families were political enemies.
135
00:13:54,963 --> 00:13:56,963
And also because of that thesis,
136
00:13:58,055 --> 00:14:00,055
we found each other.
137
00:14:00,055 --> 00:14:03,635
I feel sorry for everything that happened.
138
00:14:03,635 --> 00:14:06,979
And I feel sorry that you are hurting.
139
00:14:08,858 --> 00:14:10,858
Because I love you.
140
00:14:17,849 --> 00:14:19,849
EMIL: What? BENJO: Nothing...
141
00:14:19,849 --> 00:14:21,298
EMIL: What do you mean nothing?
142
00:14:22,177 --> 00:14:24,177
I heard something...
143
00:14:28,024 --> 00:14:30,024
BENJO: Okay, I said, I love you.
144
00:14:32,328 --> 00:14:34,328
I have feelings for you...
145
00:14:37,035 --> 00:14:41,540
... I don't care what you'll think of me anymore. Think of me as gay, I don't care.
146
00:14:41,540 --> 00:14:43,540
Satisfied?
147
00:14:43,540 --> 00:14:46,623
Because I can no longer lie to myself.
148
00:14:49,438 --> 00:14:51,438
I love you!
149
00:15:01,686 --> 00:15:03,686
EMIL: Right...
150
00:15:05,165 --> 00:15:08,418
Remember you even had a girlfriend back then?
151
00:15:08,418 --> 00:15:10,609
Who was that again? The one who went Live?
152
00:15:10,609 --> 00:15:14,571
You should have told her. What's her name again?
153
00:15:14,571 --> 00:15:15,711
BENJO: Ashley...
154
00:15:15,711 --> 00:15:17,251
EMIL: Yeah, that's her.
155
00:15:17,251 --> 00:15:27,595
ASHLEY: I don't know why you don't answer my calls, you don't call me and you don't bother with me anymore.
156
00:15:27,595 --> 00:15:32,587
Out of nowhere, I do not understand.
157
00:15:35,283 --> 00:15:37,283
Why?
158
00:15:39,963 --> 00:15:42,886
Is there someone else? Tell me.
159
00:15:45,731 --> 00:15:53,203
You don't want me anymore? Is there something wrong with me? Tell me, just don't disappear on me like that Benjo.
160
00:15:54,355 --> 00:15:56,355
BENJO: Why? You also had a girlfriend.
161
00:15:56,355 --> 00:15:58,600
I heard you talking to her in the bathroom.
162
00:16:12,323 --> 00:16:14,323
(Emil moaning)
163
00:16:31,051 --> 00:16:34,238
EMIL: She was so pissed when I went to your place for the thesis.
164
00:16:35,513 --> 00:16:38,667
Where I also got to know Kelly and Pads.
165
00:16:40,705 --> 00:16:44,716
BENJO: In the end, they ended up together.
166
00:16:44,716 --> 00:16:54,050
Can you imagine, they used to fight like dogs and cats but they eventually got together.
167
00:16:56,235 --> 00:17:01,433
KELLY: You know we're like a family here. You're Benjo's elder brother and I'm his elder sister.
168
00:17:01,433 --> 00:17:04,855
If not for Wena, we would have been together.
169
00:17:04,855 --> 00:17:06,473
Wena, if you can hear me... I'm just joking!
170
00:17:11,500 --> 00:17:14,456
EMIL: Until the lockdown ended.
171
00:17:16,863 --> 00:17:23,676
And our paths separated because I had to go home and you went abroad.
172
00:17:25,239 --> 00:17:27,239
BENJO: Yes, two years.
173
00:17:29,844 --> 00:17:34,778
I went to the U.S. to take up my Masters in Business Admistration.
174
00:17:36,001 --> 00:17:38,430
But after two years, our paths crossed again.
175
00:17:38,430 --> 00:17:39,916
At that fateful Christmas Party.
176
00:17:39,916 --> 00:17:42,001
You were with Kelly.
177
00:17:46,725 --> 00:17:48,725
(overlapping voices)
178
00:17:48,725 --> 00:17:51,941
BENJO: Kelly? Oh my God, how are you?
179
00:17:54,448 --> 00:17:56,448
KELLY: How are you? Merry Christas.
180
00:17:56,448 --> 00:17:59,813
This is for you...for our celebration tonight.
181
00:18:04,655 --> 00:18:07,776
Benjo, I brought someone with me...
182
00:18:08,811 --> 00:18:10,811
BENJO: Who?
183
00:18:15,323 --> 00:18:17,323
(OST plays)
184
00:18:20,884 --> 00:18:22,884
Emil...
185
00:18:22,884 --> 00:18:25,480
EMIL: So, how have you been?
186
00:18:25,480 --> 00:18:27,251
BENJO: I'm alright...
187
00:18:29,371 --> 00:18:31,371
Merry Christmas...
188
00:18:31,371 --> 00:18:32,662
EMIL: Merry Christmas.
189
00:18:32,662 --> 00:18:36,346
BENJO: Is Yllona with you?
190
00:18:39,416 --> 00:18:41,416
EMIL: We broke up ages ago.
191
00:18:45,214 --> 00:18:47,214
Ashley?
192
00:18:47,214 --> 00:18:48,516
Is she here?
193
00:18:49,745 --> 00:18:52,701
BENJO: I know that you know that's not possible.
194
00:18:56,565 --> 00:18:58,565
EMIL: So...what happens now?
195
00:19:01,325 --> 00:19:03,325
BENJO: Well...
196
00:19:04,646 --> 00:19:06,646
EMIL: What's that supposed to mean?
197
00:19:06,646 --> 00:19:08,005
BENJO: Nothing, it's just a peace sign.
198
00:19:12,507 --> 00:19:14,507
EMIL: Really, peace sign? You look good.
199
00:19:14,507 --> 00:19:16,614
BENJO: Thank you, you're not so bad yourself.
200
00:19:16,614 --> 00:19:17,598
EMIL: Thank you.
201
00:19:17,598 --> 00:19:18,719
BENJO: I'll always be there.
202
00:19:22,749 --> 00:19:24,749
And the rest is history.
203
00:19:30,330 --> 00:19:32,330
EMIL: It's been quite a ride.
204
00:19:32,330 --> 00:19:35,220
BENJO: We had to go through a lot.
205
00:19:35,220 --> 00:19:37,550
Complicated...
206
00:19:38,679 --> 00:19:41,701
EMIL: Don't touch me, get away from me!
207
00:19:41,701 --> 00:19:44,287
BENJO: Sorry... I'm so sorry.
208
00:19:47,067 --> 00:19:51,177
Sorry, I did not mean to do anything. I didn't want any of this.
209
00:19:55,398 --> 00:19:57,398
EMIL: You didn't want anything but you got her pregnant!
210
00:20:03,554 --> 00:20:05,554
It's also been a happy one.
211
00:20:05,554 --> 00:20:08,927
BENJO: Eventually...but
212
00:20:08,927 --> 00:20:10,804
EMIL: Challenging!
213
00:20:12,072 --> 00:20:14,072
BENJO: Chloe!
214
00:20:17,047 --> 00:20:22,311
ISKA: It's already four in the morning. At home in Guimba, everybody is already up and about.
215
00:20:28,683 --> 00:20:30,683
BENJO: Wake up...
216
00:20:30,683 --> 00:20:39,781
ISKA: By thes time, I've already fed the chickens, cleaned the pig pens... everything. Wake up!
217
00:20:40,553 --> 00:20:42,553
BENJO: Hurry up and move to the other room...
218
00:20:46,468 --> 00:20:50,907
ISKA: Breakfast is ready so everybody wake up!
219
00:21:19,207 --> 00:21:21,207
BENJO: We fought like crazy.
220
00:21:21,207 --> 00:21:25,309
EMIL: I can't keep up with that maid and her mother.
221
00:21:27,493 --> 00:21:35,097
BENJO: Beh, if this is hard for you, I'm also at my wit's end and now, I'm also having a hard time with you.
222
00:21:39,579 --> 00:21:41,579
EMIL: What does that supposed to mean?
223
00:21:43,578 --> 00:21:45,578
BENJO: Nothing... EMIL: No?
224
00:21:48,001 --> 00:21:50,001
BENJO: Nothing...
225
00:21:50,001 --> 00:21:51,541
EMIL: You want us to break up?
226
00:21:51,953 --> 00:21:53,590
(OST plays)
227
00:21:53,590 --> 00:21:57,574
But we got over that.
228
00:21:59,186 --> 00:22:01,186
BENJO: And now...
229
00:22:02,697 --> 00:22:05,521
BOTH: Loving each other like we were supposed to.
230
00:22:06,677 --> 00:22:08,677
BENJO: Being true...
231
00:22:10,152 --> 00:22:12,152
EMIL: Being content...
232
00:22:13,135 --> 00:22:15,135
BENJO: Without a question of gender...
233
00:22:16,034 --> 00:22:20,045
EMIL: To hell what other people will think and say.
234
00:22:22,312 --> 00:22:24,312
(OST instrumental)
235
00:22:25,740 --> 00:22:36,641
BENJO: Beh, no matter what happens. In the end, it's always going to be us.
236
00:22:39,845 --> 00:22:41,845
EMIL: Together.
237
00:23:11,435 --> 00:23:13,435
(KASAL OST Vocals play)
238
00:26:16,279 --> 00:26:18,279
VO: WATCH OUT
239
00:26:18,279 --> 00:26:20,224
THE TWO-PART FINALE EPISODE
240
00:26:20,224 --> 00:26:24,680
OF WHY LOVE WHY SEASON 2
241
00:26:24,680 --> 00:26:28,659
OCTOBER 2 AND OCTOBER 9
242
00:26:28,659 --> 00:26:32,901
ONLY HERE ON THE PHILSTAGER'S FILMS YOUTUBE CHANNEL
17787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.