All language subtitles for na zzz rc

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,746 --> 00:01:57,543 Por que estas aqui? 2 00:01:57,581 --> 00:01:58,673 No, not te me... 3 00:02:00,517 --> 00:02:01,814 Porque estas aqui? 4 00:02:01,852 --> 00:02:03,649 No, no, no, que estas haciendo. 5 00:02:21,371 --> 00:02:22,895 Dowd! 6 00:02:52,069 --> 00:02:54,037 No! 7 00:02:54,071 --> 00:02:56,039 No! 8 00:02:56,106 --> 00:02:56,595 No! 9 00:02:59,843 --> 00:03:01,105 Mommy, Mommy! 10 00:03:12,189 --> 00:03:14,123 Please, help me. 11 00:03:19,529 --> 00:03:22,362 Please, help me. 12 00:03:24,401 --> 00:03:25,993 Please! 13 00:03:26,036 --> 00:03:27,560 lt's okay. 14 00:03:36,880 --> 00:03:39,617 Help! 15 00:03:42,119 --> 00:03:45,179 Mr. Dowd was pronounced dead on arrival, Detroit Sinai. 16 00:03:45,222 --> 00:03:47,190 Perforated cranial pan, 17 00:03:47,224 --> 00:03:50,557 projectile fragmentation... frontal lobe. 18 00:03:50,594 --> 00:03:56,464 Now, the woman, Jeanine Mueller, she subsequently lost the child. 19 00:03:56,500 --> 00:03:58,991 Uterine damage, hemorrhaging on admittance. 20 00:03:59,036 --> 00:04:01,630 The infant died due to blood loss 21 00:04:01,672 --> 00:04:03,469 suffered by the mother. 22 00:04:03,507 --> 00:04:05,975 Hospital records indicate 23 00:04:06,076 --> 00:04:09,477 acute fetal trauma, gunshot wound. 24 00:04:09,513 --> 00:04:11,708 This material was covered some months ago. 25 00:04:11,749 --> 00:04:13,478 Why is it being brought up again? 26 00:04:13,517 --> 00:04:17,647 Have you had contact with Ms. Mueller? 27 00:04:17,688 --> 00:04:19,315 l have spoken to her, yes. 28 00:04:19,356 --> 00:04:21,415 On what occasion did you speak with Ms. Mueller, 29 00:04:21,458 --> 00:04:22,982 and what prompted the conversation? 30 00:04:23,027 --> 00:04:25,154 l'm not going to answer that. That's a personal... 31 00:04:25,195 --> 00:04:26,753 Do you think, in retrospect, 32 00:04:26,797 --> 00:04:28,697 acting perhaps less aggressively, 33 00:04:28,732 --> 00:04:30,495 this might have been prevented? 34 00:04:30,534 --> 00:04:33,002 What might have been prevented? 35 00:04:33,037 --> 00:04:35,699 The infant's death. 36 00:05:42,706 --> 00:05:44,674 That's very dangerous, you know that? 37 00:05:44,708 --> 00:05:46,835 Hungry? 38 00:05:46,877 --> 00:05:48,845 Yeah, but not for this... toe cheese. 39 00:05:48,879 --> 00:05:50,005 Shh! 40 00:05:50,047 --> 00:05:51,014 l'll bite it off. 41 00:05:51,048 --> 00:05:53,016 He's going to wake up. 42 00:05:53,050 --> 00:05:56,178 lf the smell didn't wake him up already, he's out. 43 00:05:56,220 --> 00:05:57,847 My feet smell? 44 00:05:57,888 --> 00:05:59,014 Yeah. 45 00:05:59,056 --> 00:06:00,853 Yeah. Hi. 46 00:06:10,000 --> 00:06:11,262 So. 47 00:06:11,301 --> 00:06:12,290 So, what? 48 00:06:12,336 --> 00:06:13,963 So, how'd it go? 49 00:06:14,004 --> 00:06:14,971 lt went. 50 00:06:15,005 --> 00:06:16,632 Yeah? 51 00:06:16,673 --> 00:06:18,641 What can l say? 52 00:06:18,675 --> 00:06:19,801 What did you say? 53 00:06:19,843 --> 00:06:22,107 What do you think? 54 00:06:22,146 --> 00:06:23,477 Ma'am, let me just, uh... 55 00:06:23,514 --> 00:06:24,811 Sorry, your name, again? 56 00:06:24,848 --> 00:06:26,145 Liz Detmer. 57 00:06:26,183 --> 00:06:28,378 Right, right, Ms. Detmer. 58 00:06:28,418 --> 00:06:29,612 My, uh, duty assignment 59 00:06:29,653 --> 00:06:31,553 was solely undercover narcotic work. 60 00:06:31,588 --> 00:06:33,647 Do you have any idea what that entails? 61 00:06:33,690 --> 00:06:35,817 l have a general idea, yes. 62 00:06:35,859 --> 00:06:36,985 Okay. 63 00:06:37,094 --> 00:06:38,994 Well, then, generally speaking, Ms. Detmer, 64 00:06:39,096 --> 00:06:41,428 you don't know what the fuck you're talking about. 65 00:06:41,465 --> 00:06:42,432 They expect you to come in 66 00:06:42,466 --> 00:06:44,161 with this, "glad to be here" bullshit, 67 00:06:44,201 --> 00:06:45,998 head hung low, hat in hand. 68 00:06:46,103 --> 00:06:47,832 Yeah, that's ridiculous. 69 00:06:47,871 --> 00:06:49,839 Well, they're not going to forget. 70 00:06:49,873 --> 00:06:51,340 lt's all what they say. 71 00:06:51,375 --> 00:06:53,900 Then l don't understand why, you know, 72 00:06:53,944 --> 00:06:55,844 you went and talked to them. 73 00:06:55,879 --> 00:06:57,676 'Cause they asked. 74 00:06:57,714 --> 00:06:59,181 Mr. Tellis, 75 00:06:59,216 --> 00:07:00,615 that's not necessary. 76 00:07:00,651 --> 00:07:02,084 lf you haven't seen what l've seen, 77 00:07:02,119 --> 00:07:03,245 or done what l've done, 78 00:07:03,287 --> 00:07:05,152 you don't know where l'm coming from. 79 00:07:05,189 --> 00:07:07,350 l am not an officer of the law, Mr. Tellis, 80 00:07:07,391 --> 00:07:09,518 and, therefore, l have no formal training. 81 00:07:09,560 --> 00:07:11,323 But l would expect someone that did 82 00:07:11,361 --> 00:07:14,853 would perhaps behave judiciously, 83 00:07:14,898 --> 00:07:16,422 exercising discretion and restraint 84 00:07:16,466 --> 00:07:17,626 in necessary quantities... 85 00:07:17,668 --> 00:07:18,657 Jesus Christ, lady. 86 00:07:18,702 --> 00:07:20,693 Look, we can do this all goddamn day. 87 00:07:20,737 --> 00:07:22,102 You want to assess all this blame? 88 00:07:22,139 --> 00:07:23,629 l'm going to call you on it. 89 00:07:23,674 --> 00:07:24,868 So what is this? 90 00:07:24,908 --> 00:07:26,535 l mean, l can make it very simple for you. 91 00:07:26,577 --> 00:07:27,771 You want to talk? l'll talk. 92 00:07:27,811 --> 00:07:29,210 l have no problem with that. 93 00:07:29,246 --> 00:07:31,271 But if this becomes some half-ass ambush, 94 00:07:31,315 --> 00:07:33,146 and you're putting me under the lamp, 95 00:07:33,183 --> 00:07:34,707 l will walk. Now. 96 00:07:38,055 --> 00:07:41,684 Are you familiar with the Michael Calvess case? 97 00:07:41,725 --> 00:07:42,919 Uh... Yes. 98 00:07:42,960 --> 00:07:44,928 He was murdered. 99 00:07:44,962 --> 00:07:47,089 Yes, l'm aware of that. 100 00:07:47,130 --> 00:07:49,690 This investigation, as you may or may not know, 101 00:07:49,733 --> 00:07:51,223 has stretched over 60 days, 102 00:07:51,268 --> 00:07:53,634 and failed to produce any tangible evidence 103 00:07:53,670 --> 00:07:55,137 or yield a single suspect. 104 00:07:55,172 --> 00:07:57,697 lt has not, however, deterred or diminished 105 00:07:57,741 --> 00:08:00,938 our efforts to apprehend and punish those responsible. 106 00:08:00,978 --> 00:08:02,605 Throughout your undercover stint, 107 00:08:02,646 --> 00:08:05,809 you maintained prolonged contact with the city's drug element. 108 00:08:05,849 --> 00:08:07,646 Would that be an accurate statement? 109 00:08:07,684 --> 00:08:09,447 l had some relationships. 110 00:08:09,486 --> 00:08:10,783 ls it fair to say, 111 00:08:10,821 --> 00:08:12,914 given your rather abrupt discharge 112 00:08:12,956 --> 00:08:14,787 from the ranks 18 months ago, 113 00:08:14,825 --> 00:08:18,283 that your cover and those contacts might remain intact? 114 00:08:18,328 --> 00:08:20,319 We feel that your presence 115 00:08:20,364 --> 00:08:22,958 in this investigation would be invaluable, 116 00:08:23,000 --> 00:08:25,560 and would warrant complete reinstatement, 117 00:08:25,602 --> 00:08:26,762 homicide division, 118 00:08:26,803 --> 00:08:27,963 detective grade. 119 00:08:28,005 --> 00:08:29,597 When the suspects are caught 120 00:08:29,640 --> 00:08:31,665 and charged, and a verdict rendered, 121 00:08:31,708 --> 00:08:32,936 you would be eligible 122 00:08:32,976 --> 00:08:34,967 for the assignment of your choosing, 123 00:08:35,078 --> 00:08:36,636 commensurate to sentencing. 124 00:08:41,318 --> 00:08:43,912 No. 125 00:08:43,954 --> 00:08:44,978 l'm sorry? 126 00:08:45,022 --> 00:08:47,320 l'm not interested. 127 00:08:47,357 --> 00:08:49,825 Bear in mind, Mr. Tellis, 128 00:08:49,860 --> 00:08:51,953 if l may be so bold, that career opportunities 129 00:08:51,995 --> 00:08:53,519 in law enforcement... 130 00:08:57,034 --> 00:08:59,332 What a fucking waste of time that was. 131 00:08:59,369 --> 00:09:00,427 Tellis! 132 00:09:00,470 --> 00:09:01,767 Captain Mitchell Cheevers. 133 00:09:01,805 --> 00:09:03,397 - Thanks for coming down, man. - Oh, sure. 134 00:09:03,440 --> 00:09:05,931 Come on, listen, l want to apologize for in there, okay? 135 00:09:05,976 --> 00:09:07,603 They get paid to put people on the spot. 136 00:09:07,644 --> 00:09:08,770 They made their money today. 137 00:09:08,812 --> 00:09:10,109 All right, come on, hey, hold on. 138 00:09:10,147 --> 00:09:11,944 You're going to make me fucking chase you? 139 00:09:11,982 --> 00:09:13,472 Come on, give me ten seconds. 140 00:09:14,484 --> 00:09:16,782 Go ahead. 141 00:09:16,820 --> 00:09:18,447 - Calvess was a cop. - Yeah. 142 00:09:18,488 --> 00:09:20,285 Okay, he didn't deserve this. 143 00:09:20,324 --> 00:09:21,791 Nobody does. 144 00:09:21,825 --> 00:09:23,292 Fine, good, then help me out. 145 00:09:23,327 --> 00:09:24,624 What? 146 00:09:24,661 --> 00:09:26,458 Come on, help me catch these motherfuckers. 147 00:09:26,496 --> 00:09:27,554 Man, just come down here. 148 00:09:27,597 --> 00:09:29,292 Just-just look at the files, would you? 149 00:09:29,333 --> 00:09:30,994 Help me out. 150 00:09:33,503 --> 00:09:35,300 l think that's ten. 151 00:09:35,339 --> 00:09:36,966 Time's up. 152 00:09:37,007 --> 00:09:38,634 For who? 153 00:09:38,675 --> 00:09:40,540 What the fuck else are you going to do? 154 00:09:40,577 --> 00:09:42,636 They offering you something? 155 00:09:42,679 --> 00:09:45,147 They asked me to look at some files. 156 00:09:45,182 --> 00:09:46,274 Shit. 157 00:09:47,517 --> 00:09:48,643 l swear to God. 158 00:09:48,685 --> 00:09:49,777 Yeah, files. 159 00:09:49,820 --> 00:09:50,980 Why? 160 00:09:51,021 --> 00:09:52,818 'Cause they got a dead cop 161 00:09:52,856 --> 00:09:55,848 and dead ends and they're reaching. 162 00:09:55,892 --> 00:09:58,486 This welfare-pension bullshit is not going to cut it. 163 00:09:58,528 --> 00:09:59,654 l know that. 164 00:09:59,696 --> 00:10:01,789 You just do something else, then. 165 00:10:03,200 --> 00:10:04,326 What? 166 00:10:04,368 --> 00:10:05,665 l do something else? 167 00:10:05,702 --> 00:10:06,930 - Yeah. - Okay. 168 00:10:07,971 --> 00:10:11,009 What would that be? 169 00:11:36,527 --> 00:11:37,653 Hey, Sergeant, has, uh, 170 00:11:37,695 --> 00:11:39,890 Michael Calvess' personal effects cleared yet? 171 00:11:39,931 --> 00:11:41,091 Yeah. 172 00:14:31,569 --> 00:14:34,595 Lieutenant Oak, per departmental mandate 173 00:14:34,639 --> 00:14:36,834 is restricted from participating 174 00:14:36,874 --> 00:14:39,741 in the Calvess investigation any further. 175 00:14:42,246 --> 00:14:44,214 That's the log line, and... 176 00:14:44,248 --> 00:14:46,682 that's the way it's been worded to me. 177 00:14:46,717 --> 00:14:48,014 Why is that? 178 00:14:48,052 --> 00:14:49,519 Well... 179 00:14:49,553 --> 00:14:51,885 he and Calvess were close. 180 00:14:51,922 --> 00:14:54,618 He'd been on collateral narcotic investigations for over a year. 181 00:14:54,659 --> 00:14:56,524 He was the first one in the tunnel that day. 182 00:14:56,560 --> 00:14:57,788 He discovered the body. 183 00:15:00,364 --> 00:15:02,491 l like him. l do. 184 00:15:02,533 --> 00:15:04,967 He's got a 93% conviction rate. 185 00:15:05,069 --> 00:15:06,934 He's swingin' a big stick. 186 00:15:06,971 --> 00:15:11,203 He makes solid collars that make solid cases. 187 00:15:11,242 --> 00:15:14,678 But... between you and me, he's not stable. 188 00:15:14,712 --> 00:15:16,145 You don't even know 189 00:15:16,180 --> 00:15:17,772 what the fuck you're planning on, man. 190 00:15:17,815 --> 00:15:18,782 Come on. 191 00:15:18,816 --> 00:15:19,976 Yeah. 192 00:15:20,017 --> 00:15:21,575 You're an idiot. You don't even know. 193 00:15:21,619 --> 00:15:22,984 You ought to know... 194 00:15:23,020 --> 00:15:24,487 He's all of that shit 195 00:15:24,522 --> 00:15:26,581 a cop just cannot be, not right now. 196 00:15:26,624 --> 00:15:27,750 Not in this city. 197 00:15:27,792 --> 00:15:29,657 Not in this department. 198 00:15:29,694 --> 00:15:31,059 We're talking about a marked name. 199 00:15:32,129 --> 00:15:34,825 Henry, what the fuck, man?! 200 00:15:34,865 --> 00:15:38,357 l swear to fucking God, if l get another call 201 00:15:38,402 --> 00:15:39,835 you're beating on your wife and kids, 202 00:15:39,870 --> 00:15:40,996 you're fucking dead! 203 00:15:41,038 --> 00:15:42,733 Get off me! Get the fuck off me! 204 00:15:42,773 --> 00:15:44,001 - Get off! - Shit! 205 00:15:44,041 --> 00:15:45,508 What the fuck! 206 00:15:45,543 --> 00:15:47,374 Go get this piece of shit out of here! 207 00:15:47,411 --> 00:15:49,777 l mean, listen, Captain, we can both sit here and say, 208 00:15:49,814 --> 00:15:51,338 or we can assume that he's just adhering 209 00:15:51,382 --> 00:15:53,009 to this department ban on his involvement. 210 00:15:53,084 --> 00:15:55,211 You're a smart guy. You know that's bullshit. 211 00:15:55,252 --> 00:15:56,378 Well, l would hope so. 212 00:15:56,420 --> 00:15:57,546 Yes, but again... 213 00:15:57,588 --> 00:15:58,850 it's only a matter of time 214 00:15:58,889 --> 00:16:01,050 before lAD brings down an indictment on him. 215 00:16:02,793 --> 00:16:05,353 Listen, do yourself a favor, concerning Oak, um... 216 00:16:05,396 --> 00:16:07,364 l would just blow out all this bullshit, 217 00:16:07,398 --> 00:16:09,332 go to Convicts and Ethics lnquiries, 218 00:16:09,367 --> 00:16:11,927 and hinge this whole thing on his involvement. 219 00:16:11,969 --> 00:16:13,129 Would that be up to 220 00:16:13,170 --> 00:16:15,297 and including your own involvement? 221 00:16:15,339 --> 00:16:16,966 l don't understand. 222 00:16:17,007 --> 00:16:18,440 Nick, 223 00:16:18,476 --> 00:16:20,501 if l go to bat for him, 224 00:16:20,544 --> 00:16:22,512 l'm going to have to do it contingent 225 00:16:22,546 --> 00:16:24,571 on you being his partner for the duration. 226 00:16:24,615 --> 00:16:26,207 The duration of what? 227 00:16:26,250 --> 00:16:27,376 The duration 228 00:16:27,418 --> 00:16:29,215 of the investigation. 229 00:16:29,253 --> 00:16:31,153 Hey, you asked me to read some files, and l did. 230 00:16:31,188 --> 00:16:32,587 You know, the tale of the tape is... 231 00:16:32,623 --> 00:16:34,386 and this is nothing you don't already know... 232 00:16:34,425 --> 00:16:35,392 is that your best shot 233 00:16:35,426 --> 00:16:36,984 at breaking this is bringing him back on, 234 00:16:37,094 --> 00:16:38,823 and just go off the work he's already done. 235 00:16:38,863 --> 00:16:40,296 l don't want to waste any more time. 236 00:16:40,331 --> 00:16:42,822 Do you want on this case roster... yes or no? 237 00:16:42,867 --> 00:16:44,801 l am not looking for active assignment. 238 00:16:44,835 --> 00:16:46,393 l don't... 239 00:16:46,437 --> 00:16:49,600 l-l want a paycheck... okay? 240 00:16:49,640 --> 00:16:51,835 l mean, this three-quarters is not cutting the shit. 241 00:16:51,876 --> 00:16:53,844 l don't need, l don't want... 242 00:16:53,878 --> 00:16:55,004 l don't want to be out 243 00:16:55,045 --> 00:16:57,343 with some guy playing nine-ball on some perp's skull. 244 00:16:57,381 --> 00:16:58,678 l'll tell you that. 245 00:17:00,818 --> 00:17:02,809 l want a desk. 246 00:17:04,822 --> 00:17:06,449 l need a desk. 247 00:17:08,526 --> 00:17:11,927 Fine. Get me a conviction, l'll get you a desk. 248 00:17:14,765 --> 00:17:16,096 Like that? 249 00:17:16,133 --> 00:17:18,260 Just like that. 250 00:17:47,865 --> 00:17:50,959 Why don't we get some coffee? 251 00:17:57,441 --> 00:17:59,909 You must be somebody's something special. 252 00:18:01,979 --> 00:18:03,947 No, not really. 253 00:18:03,981 --> 00:18:05,949 No, not really? 254 00:18:05,983 --> 00:18:07,644 Getting them to reassign me to a case 255 00:18:07,685 --> 00:18:09,619 that l'd been so resoundedly removed from? 256 00:18:09,653 --> 00:18:11,951 You got to admit, that takes some people to pull. 257 00:18:11,989 --> 00:18:13,957 lt's not what l did. 258 00:18:13,991 --> 00:18:15,481 lt's what you did. 259 00:18:16,727 --> 00:18:17,955 The work you put in. 260 00:18:17,995 --> 00:18:20,361 They know they're better off with you than without you. 261 00:18:20,397 --> 00:18:22,126 l'm just going to say this, all right? 262 00:18:22,166 --> 00:18:24,634 l don't know you, so l refuse to fuck around with you 263 00:18:24,668 --> 00:18:26,795 any more than l have to. 264 00:18:26,837 --> 00:18:29,328 Did lnternal Affairs set you up with this? 265 00:18:29,373 --> 00:18:30,340 No. 266 00:18:30,374 --> 00:18:31,341 No? 267 00:18:31,375 --> 00:18:32,501 Fringe ex-cop 268 00:18:32,543 --> 00:18:33,669 fallen out of favor, 269 00:18:33,711 --> 00:18:35,178 looking to get back behind a badge? 270 00:18:35,212 --> 00:18:37,840 They got files three feet thick on guys like you. 271 00:18:37,882 --> 00:18:39,406 They bunted you on a reflex. 272 00:18:39,450 --> 00:18:42,578 Probably, but l'm telling you the truth. 273 00:18:42,620 --> 00:18:44,815 You weren't approached or asked in any way 274 00:18:44,855 --> 00:18:46,186 to keep tabs on me for lA? 275 00:18:46,223 --> 00:18:47,451 No, l was not. 276 00:18:47,491 --> 00:18:48,685 Hey, l don't blame you 277 00:18:48,726 --> 00:18:49,920 for asking. 278 00:18:49,960 --> 00:18:53,123 You don't do what l did and just waltz back in. 279 00:18:53,163 --> 00:18:56,223 Now what does that tell you? 280 00:18:56,267 --> 00:18:57,757 That tells me 281 00:18:57,801 --> 00:19:00,827 that this investigation is running on fucking fumes. 282 00:19:03,440 --> 00:19:06,341 Don't get confused thinking that this is about Calvess. 283 00:19:06,377 --> 00:19:07,503 l know it's not. 284 00:19:07,545 --> 00:19:08,705 This is all politics. 285 00:19:08,746 --> 00:19:10,543 This is political appointments, 286 00:19:10,581 --> 00:19:13,175 it's referendums, it's squashing a race riot. 287 00:19:13,217 --> 00:19:14,684 You think those assholes upstairs 288 00:19:14,718 --> 00:19:16,811 give a shit and a shake about Michael Calvess? 289 00:19:16,854 --> 00:19:19,118 They didn't know him, they don't care about him, 290 00:19:19,156 --> 00:19:21,283 and they can't forget about him fast enough. 291 00:19:22,993 --> 00:19:24,961 The only thing you need to know about me 292 00:19:24,995 --> 00:19:26,292 is that l'm going to bag 293 00:19:26,330 --> 00:19:27,922 the motherfuckers that killed Mike. 294 00:19:27,965 --> 00:19:30,058 lf that means breaking every point of procedure, 295 00:19:30,100 --> 00:19:32,227 then they're broke. 296 00:19:32,269 --> 00:19:34,499 lt's because his life was worth a little bit more 297 00:19:34,538 --> 00:19:37,507 than a wreath and a rifle salute. 298 00:19:37,541 --> 00:19:38,974 You understand? 299 00:19:39,009 --> 00:19:40,977 No, it's just me. 300 00:19:41,011 --> 00:19:42,774 And what about you? 301 00:19:42,813 --> 00:19:45,976 What about me? 302 00:19:46,016 --> 00:19:48,075 Well, why you coming back to this shit? 303 00:19:48,118 --> 00:19:50,552 Cops die daily, and they die bad. 304 00:19:50,588 --> 00:19:52,681 What makes Mike the exception? 305 00:19:55,659 --> 00:19:56,887 l don't know. 306 00:19:56,927 --> 00:19:58,224 You don't know? 307 00:20:00,798 --> 00:20:02,857 Just something to do? 308 00:20:04,134 --> 00:20:07,035 Something. 309 00:20:43,874 --> 00:20:45,842 l know what time it is, 310 00:20:45,876 --> 00:20:47,969 but you can still give me a kiss. 311 00:20:52,316 --> 00:20:54,284 Audrey, l don't want to get into this 312 00:20:54,318 --> 00:20:56,286 with you right now. 313 00:20:56,320 --> 00:20:58,515 l just want to go to sleep. 314 00:20:59,523 --> 00:21:00,990 l just want to lay down next to you, 315 00:21:01,058 --> 00:21:01,990 and go right to sleep. 316 00:21:02,059 --> 00:21:04,084 You want to kick my ass all over in the morning, 317 00:21:04,128 --> 00:21:08,087 that's... that's fine, but... 318 00:21:08,132 --> 00:21:10,100 l just want to... 319 00:21:10,134 --> 00:21:12,329 l'm fucking beat, man. 320 00:21:58,748 --> 00:22:00,010 You guys ever see this guy? 321 00:22:00,050 --> 00:22:02,211 His name was Jimmy Fredricks... was his street name. 322 00:22:02,252 --> 00:22:03,719 He'd be dirtier, he was undercover. 323 00:22:03,753 --> 00:22:04,720 No, no, no. 324 00:22:04,754 --> 00:22:05,846 Wait, whoa, whoa, whoa. 325 00:22:05,889 --> 00:22:07,220 What are you jumping up and down for? 326 00:22:07,257 --> 00:22:08,588 What the fuck's the matter with you? 327 00:22:08,625 --> 00:22:09,592 - Cold, man. - Shut up. 328 00:22:09,626 --> 00:22:10,820 Eh! What are you, his interpreter? 329 00:22:10,860 --> 00:22:11,827 Speak English, will you? 330 00:22:11,861 --> 00:22:13,158 You're fucking in America. Speak English. 331 00:22:13,196 --> 00:22:14,561 Remember a guy named Jimmy Franks? 332 00:22:14,598 --> 00:22:15,565 No, man. 333 00:22:15,599 --> 00:22:17,328 Stop jumping up and fucking down. 334 00:22:17,367 --> 00:22:18,493 Have you ever seen him? 335 00:22:18,535 --> 00:22:20,162 He used to do a lot of business down here. 336 00:22:20,203 --> 00:22:22,171 l'm the one that does business on the bridge. 337 00:22:22,205 --> 00:22:23,331 Oh, yeah? 338 00:22:23,373 --> 00:22:25,637 You ever seen this guy before? 339 00:22:25,675 --> 00:22:28,371 He's a cop... street name's Jimmy Fredricks. 340 00:22:28,411 --> 00:22:30,276 A guy named Jimmy Fredricks. 341 00:22:30,313 --> 00:22:31,871 What's his street name? 342 00:22:31,915 --> 00:22:33,746 That's his name... Jimmy Fredricks. 343 00:22:33,783 --> 00:22:35,478 He'd sometimes go by Calvess. No? 344 00:22:35,518 --> 00:22:36,485 No. 345 00:22:36,519 --> 00:22:38,214 - Nothing? - Nothing. 346 00:22:38,254 --> 00:22:39,687 How you doing, all right? 347 00:22:39,723 --> 00:22:40,883 Everything beautiful, yeah. 348 00:22:40,924 --> 00:22:41,856 Yeah? 349 00:22:43,560 --> 00:22:46,222 Let me ask you a little bit of a... 350 00:22:46,262 --> 00:22:47,889 there was a cat named Jimmy Fredricks, 351 00:22:47,931 --> 00:22:49,023 used to hang around here. 352 00:22:49,065 --> 00:22:50,191 Jimmy Fredricks? 353 00:22:50,233 --> 00:22:51,291 Yeah, yeah. 354 00:22:51,334 --> 00:22:53,029 l don't know that guy. 355 00:22:53,069 --> 00:22:55,299 Let's go, asshole, game's over. 356 00:22:55,338 --> 00:22:57,397 l want to ask you a question about a guy. 357 00:22:57,440 --> 00:22:58,668 A cat named Jimmy Fredricks. 358 00:22:58,708 --> 00:22:59,800 Does he live around here? 359 00:22:59,843 --> 00:23:01,174 No. You sure? 360 00:23:01,211 --> 00:23:02,542 No, this is not your neighborhood? 361 00:23:02,579 --> 00:23:03,978 - No. - Haven't seen him. 362 00:23:04,014 --> 00:23:05,276 l ain't got shit to say to you. 363 00:23:05,315 --> 00:23:06,339 l want to ask some questions. 364 00:23:06,383 --> 00:23:07,372 Fuck this, man. 365 00:23:07,417 --> 00:23:08,975 Oh! You know a guy named Jimmy Fredricks? 366 00:23:09,085 --> 00:23:10,643 Jimmy Fredricks! Jimmy Fredricks! 367 00:23:10,687 --> 00:23:11,654 Are you high right now? 368 00:23:11,688 --> 00:23:12,655 Nah, man. 369 00:23:12,689 --> 00:23:13,656 Are you sure? 370 00:23:13,690 --> 00:23:14,987 Because you look fuckin' spun to me. 371 00:23:15,025 --> 00:23:16,993 l'm looking for a cat named Jimmy Fredricks. 372 00:23:17,027 --> 00:23:18,153 ls it relative to the case? 373 00:23:18,194 --> 00:23:19,320 Hey! 374 00:23:19,362 --> 00:23:20,989 Yeah? You work around here? 375 00:23:21,031 --> 00:23:22,430 Come on, give me a break. 376 00:23:22,465 --> 00:23:24,330 Hey! What the fuck you running for?! 377 00:23:24,367 --> 00:23:26,130 A cop got killed here about, uh... 378 00:23:26,169 --> 00:23:27,602 Never too cold for pussy, is it? 379 00:23:27,637 --> 00:23:29,605 You stay right there. You stay right there! 380 00:23:29,639 --> 00:23:30,663 A guy named Calvess, yeah. 381 00:23:30,707 --> 00:23:32,504 Went by his street name, Jimmy Fredricks. 382 00:23:32,542 --> 00:23:34,339 l never knew a Fredricks or a Calvess. 383 00:23:34,377 --> 00:23:36,208 Fredricks sound more familiar though. 384 00:23:36,246 --> 00:23:37,770 Now, he didn't go by nothing else, right? 385 00:23:37,814 --> 00:23:38,906 That l can't tell you. 386 00:23:38,948 --> 00:23:40,108 Nobody knows Calvess. 387 00:23:40,150 --> 00:23:42,015 Nobody knows Calvess as Fredricks. 388 00:23:42,052 --> 00:23:43,952 Nobody's seen his fucking picture. 389 00:23:43,987 --> 00:23:46,012 Calvess, Fredricks, maybe he didn't go by either one. 390 00:23:46,089 --> 00:23:48,250 l'll holler at some niggas, though, see where it fall out. 391 00:23:48,291 --> 00:23:49,417 My name is Tellis. 392 00:23:49,459 --> 00:23:51,256 What l'm sayin' is, l work and stuff. 393 00:23:51,294 --> 00:23:53,455 Okay, no, that's cool. 394 00:23:53,496 --> 00:23:54,588 What're you talking about, man? 395 00:23:54,631 --> 00:23:55,598 l'll do whatever l want. 396 00:23:55,632 --> 00:23:57,190 Everyone's out of town. 397 00:23:57,233 --> 00:23:58,564 So l heard that. 398 00:23:58,601 --> 00:24:00,228 Help! Help! 399 00:24:00,270 --> 00:24:02,101 This guy's pretending to be a cop, man! 400 00:24:03,339 --> 00:24:05,273 He denies it, he grabs the aerosol can 401 00:24:05,308 --> 00:24:07,674 and then some matches and lights her head up. 402 00:24:07,711 --> 00:24:08,973 That's her screaming. 403 00:24:09,045 --> 00:24:10,569 So he mentions this Jimmy Fredricks, 404 00:24:10,613 --> 00:24:12,808 and Cheevers told us to route this through you. 405 00:24:12,849 --> 00:24:13,907 And what's he saying? 406 00:24:13,950 --> 00:24:15,349 Guy claims he's the snitch for him. 407 00:24:15,385 --> 00:24:16,784 Says he'll trade what he has to say 408 00:24:16,820 --> 00:24:18,253 for some type of sentence reduction. 409 00:24:18,288 --> 00:24:20,279 Oh, we can't do that. We're not going to do that. 410 00:24:20,323 --> 00:24:21,620 Well, we got him cuffed up there, 411 00:24:21,658 --> 00:24:22,647 but he's got no pants on. 412 00:24:22,692 --> 00:24:24,284 l tried to get a pair on him, but... 413 00:24:24,327 --> 00:24:25,555 this guy's fucking berserk. 414 00:24:25,595 --> 00:24:28,086 All right. 415 00:24:28,131 --> 00:24:29,325 What's her name? 416 00:24:29,365 --> 00:24:30,332 Louisa Nuñez. 417 00:24:30,366 --> 00:24:31,424 What? 418 00:24:31,468 --> 00:24:33,493 Louisa Nuñez. lt's all we could get out of her. 419 00:24:33,536 --> 00:24:34,662 They married? 420 00:24:34,704 --> 00:24:36,331 Whoa, whoa, whoa, don't kick. 421 00:24:36,372 --> 00:24:38,636 Fuckin' asshole! Look what he fuckin' did to me! 422 00:24:38,675 --> 00:24:39,767 Shut up! 423 00:24:39,809 --> 00:24:41,834 Shut that dumb fucking bitch up! 424 00:24:44,047 --> 00:24:46,106 Let go of me! 425 00:24:46,149 --> 00:24:47,810 Let the fuck go! 426 00:24:47,851 --> 00:24:50,649 Right there to the left. 427 00:24:52,555 --> 00:24:54,420 Have fun. 428 00:25:00,563 --> 00:25:02,463 Señor ltchy Cock. 429 00:25:03,700 --> 00:25:05,725 What you saying, man, what that? 430 00:25:05,769 --> 00:25:07,100 Looks like you got yourself 431 00:25:07,137 --> 00:25:08,695 a bad situation, here, uh... 432 00:25:08,738 --> 00:25:09,727 what's your name? Octavio? 433 00:25:09,773 --> 00:25:10,865 Octavio? That's it? 434 00:25:10,907 --> 00:25:12,431 Going firebug on your old lady's wig? 435 00:25:12,475 --> 00:25:13,965 What's all this fucking drug stuff? 436 00:25:14,010 --> 00:25:16,171 Yo, man, did you see what she did to my fucking jimmy? 437 00:25:16,212 --> 00:25:18,407 What that puta bitch did to my shit? 438 00:25:18,448 --> 00:25:21,281 She out there tossing her nasty snatch on the curb. 439 00:25:21,317 --> 00:25:23,182 She come back here poison pussy. 440 00:25:23,219 --> 00:25:25,619 Now, l can't hardly even walk around. 441 00:25:25,655 --> 00:25:28,283 l can't have no fabrics on, nothing. 442 00:25:28,324 --> 00:25:30,121 Look at it, check it out. 443 00:25:30,160 --> 00:25:32,355 All right, okay, Hoss, let's just holster that up, okay? 444 00:25:32,395 --> 00:25:34,886 l ain't never seen no shit like that, 445 00:25:34,931 --> 00:25:36,865 black and blue. 446 00:25:36,900 --> 00:25:37,992 l can't wear no drawers. 447 00:25:38,067 --> 00:25:40,001 This shit hurts so bad, l go take a piss... 448 00:25:40,103 --> 00:25:41,536 piss don't even want to come out. 449 00:25:41,571 --> 00:25:42,970 She fucking set fire 450 00:25:43,006 --> 00:25:45,167 to my dick, l'll burn her head down. 451 00:25:45,208 --> 00:25:47,005 Yeah, uh... Great. 452 00:25:47,076 --> 00:25:49,101 You want to talk to us about a Michael Calvess? 453 00:25:49,145 --> 00:25:50,112 Who? 454 00:25:50,146 --> 00:25:51,238 Michael Calvess. 455 00:25:51,281 --> 00:25:52,976 You used to snitch for a Michael Calvess. 456 00:25:53,016 --> 00:25:54,643 His street name was Jimmy Fredricks. 457 00:25:54,684 --> 00:25:55,651 What can you tell us? 458 00:25:55,685 --> 00:25:56,652 Jimmy Fredricks. 459 00:25:56,686 --> 00:25:58,586 Yeah, yeah, yeah, him. He dead, right? 460 00:25:58,621 --> 00:25:59,918 That's right, he was killed. 461 00:25:59,956 --> 00:26:01,583 Yeah, l seen it on TV, too. 462 00:26:01,624 --> 00:26:03,956 Yo, could l get a quick hit? 463 00:26:06,830 --> 00:26:07,922 What'd you say? 464 00:26:07,964 --> 00:26:08,931 My cock 465 00:26:08,965 --> 00:26:09,954 is killing me, man. 466 00:26:10,066 --> 00:26:11,397 Let me get a quick hit. 467 00:26:11,434 --> 00:26:13,868 A quick hit. l'll talk to you. 468 00:26:13,903 --> 00:26:15,302 What? 469 00:26:15,338 --> 00:26:16,430 l'll talk to you. 470 00:26:16,472 --> 00:26:18,963 lt's almost impossible you're this dumb. 471 00:26:19,075 --> 00:26:20,804 You're serious. 472 00:26:20,844 --> 00:26:22,471 Yeah, just a quick one. 473 00:26:26,683 --> 00:26:27,911 Please, bro. 474 00:26:31,588 --> 00:26:34,557 Fucking junkies. 475 00:26:36,059 --> 00:26:36,991 Who got a lighter? 476 00:26:37,093 --> 00:26:39,186 l used my last match on that bitch. 477 00:26:40,597 --> 00:26:42,394 Yo, man, 478 00:26:42,432 --> 00:26:43,524 l know my ass is going to jail. 479 00:26:43,566 --> 00:26:44,533 l ain't got no paper 480 00:26:44,567 --> 00:26:45,864 to post bail on. 481 00:26:45,902 --> 00:26:47,392 l'm fucked. l'm fucked. 482 00:26:47,437 --> 00:26:49,530 What it gonna matter l hit this real quick? 483 00:26:49,572 --> 00:26:51,540 lt ain't gonna half time or no shit like that, right? 484 00:26:51,574 --> 00:26:52,541 l hit this, 485 00:26:52,575 --> 00:26:54,736 and l'll talk to you guys. 486 00:26:54,777 --> 00:26:56,005 Come on, yo, my nerves. 487 00:26:56,112 --> 00:26:58,444 They're all, like, jingle-jangly. Oh, fuck! 488 00:26:58,481 --> 00:27:00,278 You going to tell us everything? 489 00:27:00,316 --> 00:27:01,510 Yeah. 490 00:27:01,551 --> 00:27:03,075 You sure? Oh, yeah. 491 00:27:03,119 --> 00:27:04,609 Don't fuck with us. 492 00:27:24,607 --> 00:27:27,940 This shit is fucking heaven, dawg. 493 00:27:27,977 --> 00:27:29,103 All right, enough. 494 00:27:29,145 --> 00:27:31,238 We took care of you, now talk to us 495 00:27:31,281 --> 00:27:32,839 about Calvess and knock that shit off, 496 00:27:32,882 --> 00:27:34,577 or else l'm going to turn a hose on you. 497 00:27:34,617 --> 00:27:35,584 No, it hurts, man. 498 00:27:35,618 --> 00:27:36,915 Stop picking at it, then! 499 00:27:36,953 --> 00:27:37,942 Now, Calvess. 500 00:27:37,987 --> 00:27:39,420 Go! 501 00:27:39,455 --> 00:27:40,444 Talk to me! 502 00:27:40,490 --> 00:27:43,823 l seen him over on Bell lsle a few months back. 503 00:27:43,860 --> 00:27:46,192 He beefing with my boy, Leo Lee. 504 00:27:46,229 --> 00:27:48,197 You know Leo Lee? 505 00:27:48,231 --> 00:27:49,960 Yeah, you know him and shit? 506 00:27:49,999 --> 00:27:51,091 Yeah. Leonard Leflore. 507 00:27:51,134 --> 00:27:52,260 He's just a punk narc. 508 00:27:52,302 --> 00:27:54,770 We used to run raids on his ass every other day. 509 00:27:54,804 --> 00:27:56,203 So what were they arguing about? 510 00:27:56,239 --> 00:27:57,206 Some shit, man. 511 00:27:57,240 --> 00:27:58,502 Lee pinched on a buy. 512 00:27:58,541 --> 00:27:59,701 That dude, Calvess, 513 00:27:59,742 --> 00:28:01,403 he got a bad temper, yo. He beat up on... 514 00:28:01,444 --> 00:28:02,536 Listen to me, nobody gives 515 00:28:02,578 --> 00:28:04,375 a shit what you think you saw. 516 00:28:04,414 --> 00:28:05,608 Just tell us what happened. 517 00:28:05,648 --> 00:28:07,172 Yo, l'm telling you, man, l saw him 518 00:28:07,216 --> 00:28:08,444 spit on him. 519 00:28:08,484 --> 00:28:10,952 l saw him walk away, told him, "nigga" this, "nigga" that. 520 00:28:11,054 --> 00:28:11,952 Who-who, Calvess? 521 00:28:12,055 --> 00:28:12,953 Yeah, man. 522 00:28:13,056 --> 00:28:13,954 Don't be fucking with me. 523 00:28:14,057 --> 00:28:15,046 l'm not fucking with you. 524 00:28:15,091 --> 00:28:17,184 This shit ain't talking too loud, is it? 525 00:28:17,226 --> 00:28:18,921 Yo, l swear that l saw it, man. 526 00:28:18,962 --> 00:28:20,759 They, like, scrapping and shit. 527 00:28:20,797 --> 00:28:21,525 They, like, argue, 528 00:28:21,564 --> 00:28:22,531 okay? 529 00:28:22,565 --> 00:28:24,055 Let go of me! 530 00:28:24,100 --> 00:28:26,261 So... you gonna use that, man? 531 00:28:26,302 --> 00:28:28,964 Fucking asshole! Look what you fucking did to me! 532 00:28:29,038 --> 00:28:29,834 That's right, bitch. 533 00:28:29,872 --> 00:28:30,338 l'll burn you. 534 00:28:30,373 --> 00:28:31,499 Look at my fucking hair! 535 00:28:31,541 --> 00:28:33,236 l'll burn you up with that shit! 536 00:28:33,276 --> 00:28:34,265 Fuck you! 537 00:28:34,310 --> 00:28:35,971 Fuck you! l hate you! 538 00:28:36,045 --> 00:28:37,603 Crotch rot, pussy stank! 539 00:28:37,647 --> 00:28:38,705 Fuck you! 540 00:28:38,748 --> 00:28:40,215 Puta sucia de la vagallado! 541 00:28:43,987 --> 00:28:47,423 l-l-l love you, baby! Fuck! 542 00:28:47,457 --> 00:28:48,424 l love you! 543 00:28:48,458 --> 00:28:49,425 Fuck you! 544 00:28:49,459 --> 00:28:52,895 That's a good woman. 545 00:28:52,962 --> 00:28:54,327 What do you know about this Leflore, 546 00:28:54,364 --> 00:28:56,093 'cause his name doesn't do anything for me. 547 00:28:56,132 --> 00:28:58,464 There's no mention of him in any of Mike's duty summaries. 548 00:28:58,501 --> 00:28:59,525 There's no F.l. card on him. 549 00:28:59,569 --> 00:29:01,366 He's just a nickle-bagger l ran across 550 00:29:01,404 --> 00:29:02,598 maybe half a dozen times. 551 00:29:02,638 --> 00:29:04,833 He's got two whole hobbies... ganja and guns. 552 00:29:04,874 --> 00:29:06,739 Other than that, he's a fucking bore. 553 00:29:06,776 --> 00:29:09,540 But l guarantee he's got outstanding warrants. 554 00:29:09,579 --> 00:29:11,740 You want to run him? 555 00:29:20,089 --> 00:29:22,057 Lay down on the floor, this is the police! 556 00:29:26,796 --> 00:29:28,195 Go. 557 00:29:38,074 --> 00:29:39,098 Oh. 558 00:29:40,143 --> 00:29:41,167 Nick! 559 00:29:56,792 --> 00:29:57,759 You doing good? 560 00:29:57,793 --> 00:29:58,760 Oh, yeah. 561 00:29:58,794 --> 00:29:59,920 Sorry l didn't make... 562 00:29:59,962 --> 00:30:01,486 l couldn't get to Gabe's birthday party. 563 00:30:01,531 --> 00:30:03,260 lt's just... l just had a lot of stuff to do. 564 00:30:03,299 --> 00:30:04,857 Don't worry about it, we didn't miss you. 565 00:30:06,202 --> 00:30:07,260 Thanks for the present, anyway. 566 00:30:07,303 --> 00:30:08,463 Yeah, well... Nick Tellis, 567 00:30:08,504 --> 00:30:10,165 this is a really good friend of mine, Art Harlan. 568 00:30:10,206 --> 00:30:11,173 How you doing? 569 00:30:11,207 --> 00:30:12,572 He works with the Coroner's Office. 570 00:30:12,608 --> 00:30:14,701 So l hear your name on the call, and this one l have to see. 571 00:30:14,744 --> 00:30:15,870 What'd you do, drown him? 572 00:30:15,912 --> 00:30:17,402 No, this might have to do with Mike. 573 00:30:17,446 --> 00:30:18,538 - Calvess? - Yeah. 574 00:30:18,581 --> 00:30:19,707 What the hell you doing with that? 575 00:30:19,749 --> 00:30:20,977 l thought they were closing it out? 576 00:30:21,017 --> 00:30:22,006 No, not yet. 577 00:30:22,118 --> 00:30:23,642 Okay, thanks, guys. lt's good. 578 00:30:23,686 --> 00:30:25,278 Rub-a-dub-dub. 579 00:30:26,789 --> 00:30:29,485 Wow. 580 00:30:29,525 --> 00:30:30,890 He's been here for a while. 581 00:30:30,927 --> 00:30:32,019 How long you think? 582 00:30:32,128 --> 00:30:34,358 l'm guessing he's sitting in this... 583 00:30:34,397 --> 00:30:35,989 two, three weeks. 584 00:30:36,032 --> 00:30:37,499 That long? 585 00:30:37,533 --> 00:30:41,025 Oh, yeah. He's ripe. 586 00:30:41,070 --> 00:30:44,039 Okay, subject has 587 00:30:44,073 --> 00:30:46,507 distended bloat, upper, lower torso. 588 00:30:46,542 --> 00:30:48,510 Clotting and... 589 00:30:48,544 --> 00:30:50,478 hematoma discoloration. 590 00:30:52,982 --> 00:30:54,381 Hello. 591 00:30:55,785 --> 00:30:56,911 What is it? 592 00:30:59,388 --> 00:31:00,650 A tooth. 593 00:31:00,690 --> 00:31:01,816 Oh, my God. 594 00:31:01,857 --> 00:31:02,824 Back molar. 595 00:31:02,858 --> 00:31:03,984 Blasted it 596 00:31:04,026 --> 00:31:05,288 right out of his head. 597 00:31:05,328 --> 00:31:07,353 Well, most of his mandible was shattered, 598 00:31:07,396 --> 00:31:09,523 along with the rest of the dental palette, 599 00:31:09,565 --> 00:31:12,466 so lDing him outright's going to be a little tricky. 600 00:31:12,501 --> 00:31:13,991 Sorry. 601 00:31:14,070 --> 00:31:16,334 What do you got there? 602 00:31:17,607 --> 00:31:19,973 Looks like a Mossberg, SG 6-shot. 603 00:31:20,009 --> 00:31:22,671 l don't know how the fuck he got this. 604 00:31:22,712 --> 00:31:23,736 What? Why? 605 00:31:23,779 --> 00:31:26,304 lt's tactical issue, Metro PD. 606 00:31:26,349 --> 00:31:27,646 SWAT team uses it. 607 00:31:27,683 --> 00:31:28,843 lt looks like 608 00:31:28,884 --> 00:31:30,818 the serial number's been filed down. 609 00:31:30,853 --> 00:31:31,911 Let me see that. 610 00:31:35,858 --> 00:31:39,817 Definitely looks like our man opted out with it. 611 00:31:39,862 --> 00:31:42,456 No question about that. 612 00:31:42,498 --> 00:31:44,796 Oh, damn! 613 00:31:44,834 --> 00:31:46,267 l don't know about that. 614 00:31:46,302 --> 00:31:48,327 Well, not on purpose. 615 00:31:48,371 --> 00:31:49,668 Why? What do you mean? 616 00:31:49,705 --> 00:31:52,173 There's no firing pin mark 617 00:31:52,208 --> 00:31:54,642 on the casing. 618 00:31:54,677 --> 00:31:56,838 Boy never even pulled the trigger. 619 00:31:56,879 --> 00:31:58,574 Hmm. 620 00:31:58,614 --> 00:32:00,605 So what do you think happened? 621 00:32:00,650 --> 00:32:04,381 l'm stretching here, but... knowing old Leo, 622 00:32:04,420 --> 00:32:08,083 l think maybe he was high out of his fucking mind, 623 00:32:08,124 --> 00:32:12,993 reaches for the bong, goes down, breaks... 624 00:32:13,062 --> 00:32:15,997 His lazy ass is not getting out of this warm water, so... 625 00:32:16,098 --> 00:32:19,966 he sees the gauge, maybe, and takes a little green bud, 626 00:32:20,002 --> 00:32:22,197 decides to pop it in the breach, 627 00:32:22,238 --> 00:32:24,536 fires it up, starts toking away, 628 00:32:24,573 --> 00:32:27,474 forgets there's a shell in the pipe, 629 00:32:27,510 --> 00:32:29,205 flame hits the firing cap. 630 00:32:32,148 --> 00:32:33,877 That's beautiful. 631 00:32:33,916 --> 00:32:36,749 Bubble bath, earful of tunes, smoking some hub, 632 00:32:36,786 --> 00:32:38,754 and this is how the evening ends! 633 00:32:39,822 --> 00:32:40,811 Art. 634 00:32:40,856 --> 00:32:43,916 That's fucking fantastic. 635 00:32:43,959 --> 00:32:45,517 That still doesn't explain the Mossberg. 636 00:32:45,561 --> 00:32:46,755 l don't know how he got that. 637 00:32:46,796 --> 00:32:47,763 Well... 638 00:32:47,797 --> 00:32:48,991 if it is tact ordinance, 639 00:32:49,031 --> 00:32:50,589 it could be an underground buy. 640 00:32:50,633 --> 00:32:52,965 l mean, their armory's been broken into a few times. 641 00:32:53,002 --> 00:32:54,560 Yeah, it could be. 642 00:32:54,603 --> 00:32:56,366 Or he could've known a cop. 643 00:32:56,405 --> 00:32:58,464 Or somebody who knew a cop. 644 00:33:00,009 --> 00:33:01,271 What do you want to do about this? 645 00:33:02,645 --> 00:33:03,839 Nothing. 646 00:33:03,879 --> 00:33:05,813 Just let Art finish up. 647 00:33:05,848 --> 00:33:07,645 Recovery sweep through, if they find something good, 648 00:33:07,683 --> 00:33:08,775 if they get a stolen weapons hit, 649 00:33:08,818 --> 00:33:09,876 great. 650 00:33:09,919 --> 00:33:11,648 What we came here to do is corroborate Ruiz' story, 651 00:33:11,687 --> 00:33:12,984 which we obviously can't do. 652 00:33:13,089 --> 00:33:14,147 That's all right. 653 00:33:14,190 --> 00:33:15,748 l think it was all bullshit anyway. 654 00:33:15,791 --> 00:33:17,315 Hey, Art, l'll talk to you later. 655 00:33:17,359 --> 00:33:18,291 Okeydoke. 656 00:33:20,362 --> 00:33:22,262 l hear bubbles. 657 00:33:22,298 --> 00:33:23,890 l hear bubbles. 658 00:33:23,933 --> 00:33:25,992 Uh-oh. 659 00:33:26,035 --> 00:33:28,868 What are you guys doing up? 660 00:33:28,904 --> 00:33:31,896 We had a deal, l thought, you and me, there? 661 00:33:31,941 --> 00:33:33,431 So you want to talk about this now, 662 00:33:33,476 --> 00:33:34,704 or you want to wait or what? 663 00:33:34,744 --> 00:33:35,802 l-l don't know. 664 00:33:35,845 --> 00:33:36,903 What are we going to talk about? 665 00:33:36,946 --> 00:33:38,675 Oh, my God, what could we have to talk about? 666 00:33:38,714 --> 00:33:39,942 You know what? 667 00:33:39,982 --> 00:33:41,745 l can't believe that you're out there again. 668 00:33:41,784 --> 00:33:43,718 And don't say that you're not or give me any of that crap. 669 00:33:43,753 --> 00:33:45,015 What are you talking about? 670 00:33:45,121 --> 00:33:47,351 There's hours involved. l'm sorry. There are. 671 00:33:47,389 --> 00:33:49,016 What do you want me to tell you? 672 00:33:49,058 --> 00:33:51,390 Why don't you tell me who uttered that fucking famous, uh, 673 00:33:51,427 --> 00:33:53,292 "This job'll either burn you out or bury you"? 674 00:33:53,329 --> 00:33:54,489 Do you remember saying that? 675 00:33:54,530 --> 00:33:56,020 Yeah, it's narcotics, Audrey... 676 00:33:56,132 --> 00:33:58,293 You know, l'm just curious. 677 00:33:58,334 --> 00:34:00,825 How bad you think that it was, huh? 678 00:34:04,440 --> 00:34:05,668 Tell me what you remember, 679 00:34:05,708 --> 00:34:07,437 'cause l'll tell you what l remember. 680 00:34:07,476 --> 00:34:08,465 Five months pregnant, 681 00:34:08,511 --> 00:34:09,978 being in a detox tank with you. 682 00:34:10,012 --> 00:34:11,172 What the fuck is this coming from? 683 00:34:11,213 --> 00:34:12,305 Not sleeping and watching you... 684 00:34:12,348 --> 00:34:13,975 What does that have to fucking do with anything, huh? 685 00:34:14,083 --> 00:34:16,074 ...climb the walls. Do you remember that? 686 00:34:16,118 --> 00:34:17,449 l'm a little late for bath time? 687 00:34:17,486 --> 00:34:18,680 Well, excuse me. 688 00:34:18,721 --> 00:34:20,882 l've been giving him one every day for seven months! 689 00:34:20,923 --> 00:34:22,390 Your acting like this is no big thing, 690 00:34:22,424 --> 00:34:24,517 like you can just jump in and then just jump out again. 691 00:34:24,560 --> 00:34:25,993 lt is a big thing, all right. 692 00:34:26,095 --> 00:34:27,426 lt's a fucking big thing! 693 00:34:27,463 --> 00:34:29,090 Yeah, it's two weeks work, is what it is. 694 00:34:29,131 --> 00:34:30,257 You know what, that's bullshit. 695 00:34:30,299 --> 00:34:31,561 That is... That is bullshit! 696 00:34:31,600 --> 00:34:33,625 That's all you want me to think that it is. 697 00:34:33,669 --> 00:34:36,638 You know, the other day l asked you why you wanted to do this, 698 00:34:36,672 --> 00:34:38,264 and you said that you didn't know. 699 00:34:38,307 --> 00:34:40,241 Well, you know what? l got news for you. 700 00:34:40,276 --> 00:34:42,972 You need to know, and you need to let me know, 701 00:34:43,012 --> 00:34:44,206 'cause for the life of me, 702 00:34:44,246 --> 00:34:45,736 l'm looking at you hold your son 703 00:34:45,781 --> 00:34:48,409 and l can't understand, do you understand? 704 00:34:48,450 --> 00:34:51,010 l can't understand why you would ever feel the need 705 00:34:51,086 --> 00:34:52,553 to go back to that again. 706 00:34:52,588 --> 00:34:55,421 Yeah, what if it was me who got wasted out there, Audrey? 707 00:34:55,457 --> 00:34:56,617 That wasn't you. 708 00:34:56,659 --> 00:34:57,648 What if it was? 709 00:34:57,693 --> 00:34:58,660 That wasn't... 710 00:34:58,694 --> 00:34:59,956 What if it was! 711 00:35:01,997 --> 00:35:05,091 There are other people aside from you, okay? 712 00:35:05,134 --> 00:35:07,364 You're a little three-foot circle. 713 00:35:07,403 --> 00:35:08,870 You know what, that's really unfair. 714 00:35:08,904 --> 00:35:10,531 They had this kid beaten half-dead. 715 00:35:10,573 --> 00:35:11,597 They could've walked away. 716 00:35:11,640 --> 00:35:12,607 Anyone could've. 717 00:35:12,641 --> 00:35:13,903 lnstead... they took the gun, 718 00:35:13,943 --> 00:35:16,275 and they blew half his head off, okay? 719 00:35:16,312 --> 00:35:18,473 l know, l'm sorry, l'm sorry, baby. 720 00:35:18,514 --> 00:35:20,505 l'm sorry, l'm sorry, l'm sorry. 721 00:35:20,549 --> 00:35:21,880 l'm sorry. 722 00:35:37,032 --> 00:35:39,364 You were right about the Mossberg. 723 00:35:39,401 --> 00:35:41,392 Definitely was one of ours. 724 00:35:41,437 --> 00:35:42,927 Lab pulled partial prints off of it. 725 00:35:42,972 --> 00:35:44,166 One set belonged to Leflore, 726 00:35:44,206 --> 00:35:45,332 the other set belonged 727 00:35:45,374 --> 00:35:46,898 to this gang-banger, Latroy Steeds. 728 00:35:46,942 --> 00:35:48,842 lt's just that he's got a bunch of drug shit. 729 00:35:48,878 --> 00:35:50,277 Just did 30 days in Wayne County. 730 00:35:50,312 --> 00:35:52,303 Got out a week ago. 731 00:35:52,348 --> 00:35:54,441 Do we know where he's at? 732 00:35:54,483 --> 00:35:56,474 S-T-E-E-D-S. 733 00:35:56,518 --> 00:35:57,951 Larry, you're his parole officer. 734 00:35:57,987 --> 00:35:59,113 He hasn't...? 735 00:35:59,154 --> 00:36:00,416 Not once? 736 00:36:01,657 --> 00:36:03,591 All right. Well, let me know if he shows, okay? 737 00:36:03,626 --> 00:36:04,718 No problem, you got it. 738 00:36:04,760 --> 00:36:05,886 He hasn't checked in once. 739 00:36:05,928 --> 00:36:07,054 Here, go on. 740 00:36:07,096 --> 00:36:08,893 Let's sit on the house, see if he shows up. 741 00:36:08,931 --> 00:36:10,796 Come on, go, go, go, go, go, go, go, go, go! 742 00:36:10,833 --> 00:36:11,925 Let's move it out here! 743 00:36:53,042 --> 00:36:55,875 How long you been married, Nick? 744 00:36:55,911 --> 00:36:58,345 Uh... about a year and a half. 745 00:36:58,380 --> 00:37:00,439 Got any kids? 746 00:37:00,482 --> 00:37:02,450 Yeah, one. l got a boy... a big baby boy. 747 00:37:02,484 --> 00:37:03,712 Hmm. 748 00:37:03,752 --> 00:37:05,276 Almost ten months. 749 00:37:05,321 --> 00:37:08,119 That's nice. 750 00:37:08,157 --> 00:37:10,387 How long you been with your wife? 751 00:37:12,661 --> 00:37:15,562 Um... l lost her. 752 00:37:15,597 --> 00:37:18,327 We were married just shy of 16 years. 753 00:37:20,336 --> 00:37:23,305 She had cancer. 754 00:37:23,339 --> 00:37:25,307 l didn't know. l'm sorry. 755 00:37:25,341 --> 00:37:26,740 - No... - l thought... 756 00:37:26,775 --> 00:37:28,868 lt's okay. 757 00:37:28,911 --> 00:37:31,209 We were talking wives. 758 00:37:31,246 --> 00:37:33,237 You have one. l had one. 759 00:37:35,284 --> 00:37:36,649 l've been asked before. 760 00:37:36,685 --> 00:37:39,950 Probably'd be easier on people if l took my ring off, but... 761 00:37:43,359 --> 00:37:46,658 ...because we'd avoid these embarrassing little moments, 762 00:37:46,695 --> 00:37:49,323 but it's okay. 763 00:37:49,365 --> 00:37:51,492 l like talking about her. 764 00:37:56,505 --> 00:37:59,599 The first detail l had was... was vice. 765 00:38:01,610 --> 00:38:04,545 l wanted robbery/homicide, but... l caught vice. 766 00:38:04,580 --> 00:38:05,706 l worked vice. 767 00:38:05,748 --> 00:38:06,874 - l hated it. - Mm-hmm. 768 00:38:06,915 --> 00:38:09,076 Just hated it. 769 00:38:09,118 --> 00:38:11,712 You know, l rode it to the seams, 770 00:38:11,754 --> 00:38:15,622 hoping to leapfrog out of there, but... no good. 771 00:38:15,657 --> 00:38:18,785 No dice. 772 00:38:18,827 --> 00:38:21,819 And l'd come home, just in bad shape. 773 00:38:23,832 --> 00:38:25,959 Just pissed off. 774 00:38:26,001 --> 00:38:29,869 That's when l first started getting an ulcer. 775 00:38:29,905 --> 00:38:31,338 Just miserable. 776 00:38:35,577 --> 00:38:38,512 And l'd lie down in her lap... 777 00:38:38,547 --> 00:38:41,175 and she'd rub my head. 778 00:38:41,216 --> 00:38:44,014 Some nights, she'd sing me to sleep. 779 00:38:46,321 --> 00:38:49,347 l'd just lie there, staring at her. 780 00:38:56,498 --> 00:38:59,023 Still the best place l've ever been. 781 00:39:08,977 --> 00:39:10,467 l'll tell you this much: 782 00:39:10,512 --> 00:39:13,276 l became a much better cop the day she died. 783 00:39:13,315 --> 00:39:15,943 And any half-step, any hesitation 784 00:39:16,051 --> 00:39:19,282 l had about the job was gone. 785 00:39:19,321 --> 00:39:22,085 l see a dead-bolted door, l break it down 786 00:39:22,124 --> 00:39:24,149 and be the first one in the room. 787 00:39:26,628 --> 00:39:28,596 l started working Joint Task Force. 788 00:39:28,630 --> 00:39:29,790 The head-crack, 789 00:39:29,832 --> 00:39:31,857 hang-wrecking crew. 790 00:39:33,869 --> 00:39:36,804 Zombie squad. 791 00:39:36,839 --> 00:39:38,306 lt was a diversion. 792 00:39:38,340 --> 00:39:40,831 lt was just a way to keep from thinking about her. 793 00:39:54,490 --> 00:39:56,617 l remember one night... 794 00:39:59,328 --> 00:40:01,558 ...l went with the sheriffs on a warrant raid. 795 00:40:03,832 --> 00:40:08,826 This dipshit was selling meth out of his apartment. 796 00:40:08,871 --> 00:40:10,862 lt was just 797 00:40:10,906 --> 00:40:12,874 a stop and pop. 798 00:40:12,908 --> 00:40:15,536 Broke down the door, rousted the guy. 799 00:40:18,080 --> 00:40:20,241 l was in one of the back rooms looking for junk. 800 00:40:23,051 --> 00:40:26,214 And l hear something. 801 00:40:29,458 --> 00:40:31,926 l turn around, and see these... 802 00:40:31,960 --> 00:40:34,258 these eyes staring at me from a closet. 803 00:40:40,035 --> 00:40:41,627 lt was a little girl. 804 00:40:41,670 --> 00:40:43,638 A little ten-year-old girl... 805 00:40:43,672 --> 00:40:46,038 naked. 806 00:40:46,074 --> 00:40:47,564 Shaking like a leaf. 807 00:40:47,609 --> 00:40:49,634 She was scared to death. 808 00:40:51,446 --> 00:40:55,246 Her stepfather was pimping her out for rent. 809 00:41:01,023 --> 00:41:03,184 Wrapped her in my coat... 810 00:41:03,225 --> 00:41:05,250 carried her out to the squad car. 811 00:41:05,294 --> 00:41:07,285 l went back. 812 00:41:07,329 --> 00:41:10,298 And l beat that motherfucker half to death. 813 00:41:20,042 --> 00:41:23,671 l thought of my wife. 814 00:41:23,712 --> 00:41:27,978 l thought of the baby we never had. 815 00:41:28,016 --> 00:41:30,883 All the things about her that l hung onto. 816 00:41:32,688 --> 00:41:35,122 'Cause a little girl being brutalized, 817 00:41:35,157 --> 00:41:38,615 a little girl being abused has got nothing to do 818 00:41:38,660 --> 00:41:40,958 with the rules and regulations, 819 00:41:40,996 --> 00:41:45,126 and everything to do with right and wrong. 820 00:41:48,236 --> 00:41:51,694 lt's the same thing with Calvess. 821 00:43:14,789 --> 00:43:16,757 Why is he the cookie monster? 822 00:43:16,791 --> 00:43:18,486 He loves cookies. 823 00:43:18,527 --> 00:43:20,290 'Cause, like, every time in the morning 824 00:43:20,328 --> 00:43:22,592 l want cookies for dessert... 825 00:43:22,631 --> 00:43:24,098 gone, no cookies left. 826 00:43:24,132 --> 00:43:25,690 - No? - None. 827 00:43:25,734 --> 00:43:26,894 'Cause he eats them all. 828 00:43:26,935 --> 00:43:27,993 Yep. 829 00:43:28,103 --> 00:43:30,003 He eats cookies for breakfast. 830 00:43:30,105 --> 00:43:31,868 He eats cookies for dinner. 831 00:43:31,907 --> 00:43:33,602 He eats cookies for lunch. 832 00:43:33,642 --> 00:43:35,633 He eats cookies for... 833 00:43:35,677 --> 00:43:36,871 anything. 834 00:43:38,313 --> 00:43:40,247 This one won't let me out of her sight. 835 00:43:40,282 --> 00:43:43,479 She drags her dad's T-shirt around with her 836 00:43:43,518 --> 00:43:44,951 wherever she goes. 837 00:43:48,123 --> 00:43:51,422 Can you say hi to the man? 838 00:43:52,460 --> 00:43:54,519 Shy. 839 00:43:56,698 --> 00:43:58,165 She's a little doll, though. 840 00:43:58,199 --> 00:44:00,292 Honey, you can go. 841 00:44:00,335 --> 00:44:04,431 l want to thank you, Kathryn, for letting me come by. 842 00:44:04,472 --> 00:44:06,736 Oh, it was not a problem. 843 00:44:06,775 --> 00:44:09,209 Thank you for bringing his things. 844 00:44:09,244 --> 00:44:12,179 l wasn't too thrilled about going through them, 845 00:44:12,213 --> 00:44:14,579 but l'm glad you brought them. 846 00:44:18,687 --> 00:44:20,655 l haven't seen 847 00:44:20,689 --> 00:44:22,953 some of these pictures for a long time. 848 00:44:27,028 --> 00:44:29,758 You have to forgive me, because l'm pretty convinced 849 00:44:29,798 --> 00:44:32,596 that any way l go about this is the wrong way, so... 850 00:44:32,634 --> 00:44:33,862 No, please. 851 00:44:34,936 --> 00:44:37,063 l don't mind answering questions. 852 00:44:38,974 --> 00:44:40,999 Did you know Mike? 853 00:44:41,042 --> 00:44:42,771 No, l didn't. 854 00:44:42,811 --> 00:44:44,301 l never got 855 00:44:44,346 --> 00:44:45,506 the chance to meet him. 856 00:44:45,547 --> 00:44:47,174 l wish l had. 857 00:44:47,215 --> 00:44:49,479 l know his reputation, though. 858 00:44:49,517 --> 00:44:51,007 Hmm. 859 00:44:51,052 --> 00:44:52,781 But what l need to... 860 00:44:52,821 --> 00:44:56,416 know more of, l-l think... 861 00:44:56,458 --> 00:44:58,983 You know, what l'm lacking... 862 00:44:59,027 --> 00:45:02,463 is... 863 00:45:02,497 --> 00:45:04,965 Well, l worked undercover narcotics 864 00:45:05,000 --> 00:45:07,366 for two and a half years myself, 865 00:45:07,402 --> 00:45:10,394 so l know that life can be very difficult. 866 00:45:10,438 --> 00:45:12,201 l know that it can be... 867 00:45:12,240 --> 00:45:15,368 very problematic, especially with a... 868 00:45:15,410 --> 00:45:18,675 with a family. 869 00:45:19,714 --> 00:45:21,739 You know, maybe l... 870 00:45:21,783 --> 00:45:24,650 Maybe not. 871 00:45:26,187 --> 00:45:29,156 Baby, can you go check on your sister for Mommy? 872 00:45:29,190 --> 00:45:31,181 Go check on your sister. 873 00:45:37,432 --> 00:45:40,458 What are you asking me now? 874 00:45:43,038 --> 00:45:45,336 Well, um... 875 00:45:45,373 --> 00:45:47,705 l know it's personal... 876 00:45:49,377 --> 00:45:54,007 ...but did things at work adversely affect things here? 877 00:45:54,049 --> 00:45:56,210 Here at home? 878 00:45:56,251 --> 00:45:58,310 No. 879 00:46:00,555 --> 00:46:03,319 Did he tell you what it was that he was doing? 880 00:46:05,527 --> 00:46:07,654 Yes. 881 00:46:07,696 --> 00:46:10,665 Did that seem to bother him? 882 00:46:10,699 --> 00:46:13,031 Did it bother you? 883 00:46:14,602 --> 00:46:17,127 Yes, it did. 884 00:46:20,008 --> 00:46:22,101 Well, there you have it. 885 00:46:29,517 --> 00:46:31,542 You notice anything about his mood 886 00:46:31,586 --> 00:46:32,848 in the weeks before? 887 00:46:32,887 --> 00:46:36,015 Was there anything strange about his behavior? 888 00:46:40,829 --> 00:46:42,990 No. 889 00:46:43,031 --> 00:46:45,158 Did he mention any names? 890 00:46:45,200 --> 00:46:46,667 Maybe there were some people 891 00:46:46,701 --> 00:46:48,896 that he was dealing with that... came out? 892 00:46:53,742 --> 00:46:56,575 No. 893 00:46:57,912 --> 00:47:00,005 l remember the day 894 00:47:00,048 --> 00:47:02,039 that Mike was killed. 895 00:47:02,083 --> 00:47:06,179 l was putting the girls to bed, and l heard a knock. 896 00:47:10,525 --> 00:47:15,292 And when l opened the door... 897 00:47:15,330 --> 00:47:18,731 Henry was standing there with tears in his eyes. 898 00:47:26,474 --> 00:47:28,999 And l knew right away that he was gone. 899 00:47:33,948 --> 00:47:39,318 And l remember running back to the girls' room, 900 00:47:39,354 --> 00:47:43,484 and sitting on the edge of their bed and just... 901 00:47:45,794 --> 00:47:48,888 ...staring at them. 902 00:47:51,466 --> 00:47:53,730 l needed to see his face. 903 00:48:04,512 --> 00:48:06,776 Mom, somebody's at the door. 904 00:48:06,815 --> 00:48:08,612 Where? Where? 905 00:48:08,650 --> 00:48:10,550 Hi! Hi. Come here, you. 906 00:48:10,585 --> 00:48:11,950 How are you? 907 00:48:14,455 --> 00:48:16,650 Give me a kiss. Where's my kiss? 908 00:48:20,495 --> 00:48:21,689 There's someone here. 909 00:48:21,729 --> 00:48:24,095 He's been asking me questions about Mike. 910 00:48:24,132 --> 00:48:26,032 What? 911 00:48:28,603 --> 00:48:31,470 l need to talk to you outside right now. 912 00:48:34,576 --> 00:48:37,067 l'll be right back, okay? 913 00:48:37,111 --> 00:48:38,442 Okay. 914 00:48:45,220 --> 00:48:46,244 What the fuck you doing 915 00:48:46,287 --> 00:48:47,982 talking to her without me being here?! 916 00:48:48,056 --> 00:48:49,683 l brought her husband's things over. 917 00:48:49,724 --> 00:48:51,351 Yeah, and you questioned her. What for? 918 00:48:51,392 --> 00:48:52,359 What for?! 919 00:48:52,393 --> 00:48:53,360 ls this "Mother, May l?" 920 00:48:53,394 --> 00:48:54,361 We said we were going to do 921 00:48:54,395 --> 00:48:55,453 some of this on our own, right? 922 00:48:55,496 --> 00:48:56,463 Some of this doesn't extend to her, 923 00:48:56,497 --> 00:48:57,521 and don't get fucking cute with me! 924 00:48:57,565 --> 00:48:58,862 Take your hand out of my face. 925 00:48:58,900 --> 00:49:00,561 lf you need to know what she said about anything 926 00:49:00,602 --> 00:49:01,796 case-related, you refer to the file! 927 00:49:01,836 --> 00:49:03,201 Yeah, l looked at the files. They're thin. 928 00:49:03,238 --> 00:49:04,205 What you don't fucking do 929 00:49:04,239 --> 00:49:06,207 is talk to her without notifying me in advance! 930 00:49:06,241 --> 00:49:07,640 That's not the way we do things! 931 00:49:07,675 --> 00:49:08,699 Why is that? 932 00:49:08,743 --> 00:49:10,802 What's the problem with me speaking to her? 933 00:49:10,845 --> 00:49:11,903 Because the problem is 934 00:49:11,946 --> 00:49:13,709 every fucking question you asked her, 935 00:49:13,748 --> 00:49:15,238 she's already answered! 936 00:49:15,283 --> 00:49:17,444 She's been badgered and bothered by cops and cop questions 937 00:49:17,485 --> 00:49:18,782 for two fucking months now, 938 00:49:18,820 --> 00:49:20,117 and the biggest fucking problem is 939 00:49:20,154 --> 00:49:22,122 her husband is fucking dead! 940 00:49:22,156 --> 00:49:23,521 You understand?! 941 00:49:23,558 --> 00:49:25,788 - l understand that. - Great. 942 00:49:25,827 --> 00:49:27,988 Don't let it happen again. 943 00:49:58,026 --> 00:50:01,393 lt's the meanest crowd ever tonight. 944 00:50:01,429 --> 00:50:04,887 lt's like the Roman Coliseum in here. 945 00:50:04,933 --> 00:50:06,264 No to babies. 946 00:50:07,669 --> 00:50:09,404 Are you insane? 947 00:52:06,220 --> 00:52:07,312 lt's burnback. 948 00:52:07,355 --> 00:52:08,720 lt's like a table scrap junk 949 00:52:08,756 --> 00:52:10,917 that they stew in a freebase and then shoot. 950 00:52:10,958 --> 00:52:12,653 lt killed this guy Dandridge l told you about. 951 00:52:12,693 --> 00:52:14,126 Well, l think they were trying to sell 952 00:52:14,161 --> 00:52:15,150 the same shit to Calvess. 953 00:52:17,031 --> 00:52:18,123 Yeah? 954 00:52:18,165 --> 00:52:19,154 Tellis? Mason in Records. 955 00:52:19,200 --> 00:52:20,189 Hey, what's going on? 956 00:52:20,234 --> 00:52:21,258 Hey, l got the stuff. 957 00:52:21,302 --> 00:52:23,133 Looked for matches, looked for hits... 958 00:52:23,170 --> 00:52:24,398 No, no, l just want hits. 959 00:52:24,438 --> 00:52:25,564 How many hits? 960 00:52:25,606 --> 00:52:27,164 Okay, l got four, and they're a little bit vague. 961 00:52:27,208 --> 00:52:28,835 You want the names? You got something to write with? 962 00:52:28,876 --> 00:52:29,934 Yep, go. 963 00:52:29,977 --> 00:52:31,001 All right... R. Evans... 964 00:52:31,112 --> 00:52:32,170 Yeah? 965 00:52:32,213 --> 00:52:33,237 R. Mosley... 966 00:52:33,281 --> 00:52:34,339 Mosley. 967 00:52:34,382 --> 00:52:35,440 G. Parks, E. Sheps. 968 00:52:35,483 --> 00:52:36,450 Yeah? 969 00:52:36,484 --> 00:52:37,542 The last one, Sheps. 970 00:52:37,585 --> 00:52:38,882 He got brought in ten months late, 971 00:52:38,920 --> 00:52:40,285 and they booked him in the E.R. 972 00:52:40,321 --> 00:52:41,515 All that stuff l faxed you... 973 00:52:41,556 --> 00:52:42,818 l got that. 974 00:52:42,857 --> 00:52:44,586 Yeah, okay. You got an address on that? 975 00:52:44,625 --> 00:52:45,819 Yeah, Madison... 976 00:52:45,860 --> 00:52:47,885 For the last guy, l got 443 Grashid, Unit 2. 977 00:52:47,929 --> 00:52:49,260 l don't know how good it is, 978 00:52:49,297 --> 00:52:50,924 but that's the last address we got. 979 00:52:50,965 --> 00:52:52,193 "Unit 2," that's good enough. 980 00:52:52,233 --> 00:52:55,031 - All right, man, thanks. - All right, appreciate it. 981 00:52:55,069 --> 00:52:56,730 They ran the comps through, 982 00:52:56,771 --> 00:52:57,931 and about ten months ago, 983 00:52:57,972 --> 00:52:59,701 an overdose was brought into the E.R., 984 00:52:59,740 --> 00:53:01,230 and this guy Sheps... 985 00:53:01,275 --> 00:53:02,902 Wait a fucking minute. 986 00:53:02,944 --> 00:53:05,276 Eugene Sheps... Jesus Chri... 987 00:53:05,313 --> 00:53:07,474 l know fucking Eugene Sheps. 988 00:53:07,515 --> 00:53:09,540 l know this fucking guy. 989 00:53:09,584 --> 00:53:12,178 When your mind's playing tricks on you... 990 00:53:12,219 --> 00:53:13,982 You been doing this all week, man. 991 00:53:14,088 --> 00:53:15,214 l need my money. 992 00:53:15,256 --> 00:53:16,814 l ain't messin' 'round with you this time, 993 00:53:16,857 --> 00:53:17,824 but l need my dough. 994 00:53:17,858 --> 00:53:19,223 l'm gonna let you off where you are, 995 00:53:19,260 --> 00:53:20,284 and when l get down there, 996 00:53:20,328 --> 00:53:21,795 you better have my... whatever. Later. 997 00:53:21,829 --> 00:53:22,989 You know, you left the door unlocked. 998 00:53:23,064 --> 00:53:24,122 What the fuck?! 999 00:53:24,165 --> 00:53:25,723 You shouldn't do that, 'cause anyone can walk in. 1000 00:53:25,766 --> 00:53:27,131 What the fuck y'all doing in my house, man? 1001 00:53:27,168 --> 00:53:28,135 Ah, no need to get up. 1002 00:53:28,169 --> 00:53:29,500 We just want to ask you a few... 1003 00:53:29,537 --> 00:53:31,300 What the fuck y'all doing in my crib, man? 1004 00:53:31,339 --> 00:53:32,328 Yo, hold up, man. Hold up, man. 1005 00:53:32,373 --> 00:53:34,568 Get the fuck off of me! Get the fuck off of me! 1006 00:53:34,609 --> 00:53:35,576 Get off! 1007 00:53:35,610 --> 00:53:37,202 Huh? Huh? You want the bottle? Here. 1008 00:53:37,244 --> 00:53:38,211 Anymore bottles? 1009 00:53:38,245 --> 00:53:39,542 What the fuck is? 1010 00:53:39,580 --> 00:53:40,672 Fuck, man! Oh, fuck! 1011 00:53:40,715 --> 00:53:41,682 My fucking arm! 1012 00:53:41,716 --> 00:53:43,206 There you go. 1013 00:53:45,219 --> 00:53:48,017 You're a spicy little burrito, aren't you, there, Eugene? 1014 00:53:48,089 --> 00:53:49,113 How are you, my man? 1015 00:53:49,156 --> 00:53:50,248 Take a seat. 1016 00:53:50,291 --> 00:53:51,383 Take a fucking seat. 1017 00:53:51,425 --> 00:53:52,858 How you been, Deacon, good? 1018 00:53:52,893 --> 00:53:53,951 Oh, fuck this, man! 1019 00:53:53,995 --> 00:53:55,360 Oh, Jesus. 1020 00:53:55,396 --> 00:53:57,227 Are you still sniffing glue, Deacon? 1021 00:53:57,264 --> 00:53:58,492 You still sniffing glue? 1022 00:53:58,532 --> 00:54:00,432 lsn't this shit a little dated, dawg? 1023 00:54:00,468 --> 00:54:01,526 Fucked with a bottle 1024 00:54:01,569 --> 00:54:02,797 of modeling glue a few years back, 1025 00:54:02,837 --> 00:54:03,963 and you sealed your sinuses shut. 1026 00:54:04,071 --> 00:54:05,129 You had to have them drilled, 1027 00:54:05,172 --> 00:54:07,470 you remember that back then, back in the day? 1028 00:54:07,508 --> 00:54:09,601 And you're still sucking back cans of hair spray. 1029 00:54:09,644 --> 00:54:10,702 Oh, fuck, man! 1030 00:54:10,745 --> 00:54:12,975 How you making your paper these days, Eugene? 1031 00:54:13,080 --> 00:54:14,069 Six months on, huh? 1032 00:54:14,115 --> 00:54:15,309 Titan Auto, Titan Auto. 1033 00:54:15,349 --> 00:54:16,543 You still stealing cars 1034 00:54:16,584 --> 00:54:17,983 and cutting them up, or what, boss? 1035 00:54:18,052 --> 00:54:19,485 Oh, fuck, now l know 1036 00:54:19,520 --> 00:54:21,545 your snitch and bitch ass now, man. 1037 00:54:21,589 --> 00:54:23,454 You're that motherfucker, Grimmy, dirty into some shit. 1038 00:54:24,625 --> 00:54:25,592 Wrong answer. 1039 00:54:25,626 --> 00:54:26,957 Fuck that, man! l seen you, man. 1040 00:54:26,994 --> 00:54:29,292 You that motherfucker hanging around Endo Joe and shit. 1041 00:54:29,330 --> 00:54:30,490 That's right, that's right. 1042 00:54:30,531 --> 00:54:32,158 You know what happened to him, right? 1043 00:54:32,199 --> 00:54:33,166 He up in Jackson, man. 1044 00:54:33,200 --> 00:54:34,292 No, no, no, no, he was. 1045 00:54:34,335 --> 00:54:35,529 - He's dead now. - Oh, fuck! 1046 00:54:35,569 --> 00:54:36,763 And he died fucking dumb, 1047 00:54:36,804 --> 00:54:38,635 talking shit to some Aryans, you know? 1048 00:54:38,673 --> 00:54:41,335 So they peeled him back and they shanked his bitch ass 1049 00:54:41,375 --> 00:54:42,637 56 times. 1050 00:54:42,677 --> 00:54:44,668 We got a lot of pals like that, don't we, huh? 1051 00:54:44,712 --> 00:54:46,009 About to ask you about another 1052 00:54:46,047 --> 00:54:47,275 dead junkie... a guy name of Dowd. 1053 00:54:47,314 --> 00:54:48,303 You know him? 1054 00:54:50,484 --> 00:54:51,542 No? No? 1055 00:54:51,585 --> 00:54:52,882 Hey, you listening to me? 1056 00:54:52,920 --> 00:54:54,751 - Are you listening to me? - Yeah, man. 1057 00:54:54,789 --> 00:54:55,847 Huh? No? 1058 00:54:55,890 --> 00:54:57,016 You see, l do. 1059 00:54:57,058 --> 00:54:58,548 l know Dowd, l know Endo Joe, 1060 00:54:58,592 --> 00:55:00,150 l know what happened to that little punk 1061 00:55:00,194 --> 00:55:01,161 you used to roll with, 1062 00:55:01,195 --> 00:55:02,287 J. Reed. 1063 00:55:02,329 --> 00:55:04,160 l know your daddy nicknamed you Deacon 1064 00:55:04,198 --> 00:55:05,256 after Deacon Jones, 1065 00:55:05,299 --> 00:55:07,062 'cause he had a little thing with him. 1066 00:55:07,101 --> 00:55:08,398 Fuck, man... 1067 00:55:08,436 --> 00:55:09,960 You know how l know that, don't you? 1068 00:55:10,071 --> 00:55:11,402 - How, man? - 'Cause l was 1069 00:55:11,439 --> 00:55:12,906 and l still am a cop. 1070 00:55:12,940 --> 00:55:14,874 A fucking cop? 1071 00:55:14,909 --> 00:55:16,740 You're trying to tell me you a fucking cop? 1072 00:55:16,777 --> 00:55:17,744 - Word. - lf you a cop, 1073 00:55:17,778 --> 00:55:18,972 why you ain't bust me back then? 1074 00:55:19,046 --> 00:55:20,877 'Cause you way too little to bust, acorn. 1075 00:55:20,915 --> 00:55:21,939 Yo, fuck that shit, man. 1076 00:55:21,982 --> 00:55:23,074 You forgetting something. 1077 00:55:23,117 --> 00:55:25,210 l used to smoke blunts with you, Mr. Cop, man. 1078 00:55:25,252 --> 00:55:27,447 l don't give a shit what you think, asshole. 1079 00:55:27,488 --> 00:55:29,115 lt doesn't matter to me in the least, 1080 00:55:29,156 --> 00:55:31,181 but l'm about to tell you what does matter, 1081 00:55:31,225 --> 00:55:32,852 and you're about to fucking listen 1082 00:55:32,893 --> 00:55:34,360 like your life depended on it. 1083 00:55:34,395 --> 00:55:35,555 Fuck. What the fuck, man? 1084 00:55:35,596 --> 00:55:37,257 A month ago, an undercover officer 1085 00:55:37,298 --> 00:55:39,266 was murdered... pedestrian tunnel off Houston and West Grand. 1086 00:55:39,300 --> 00:55:41,097 They beat him up, 1087 00:55:41,135 --> 00:55:43,103 they put a gun to his fucking head, 1088 00:55:43,137 --> 00:55:44,764 and put a bullet through it. 1089 00:55:44,805 --> 00:55:45,931 l don't want to hear any shit 1090 00:55:45,973 --> 00:55:47,838 about what you don't know or what you didn't do, 1091 00:55:47,875 --> 00:55:48,967 because we both know 1092 00:55:49,009 --> 00:55:51,307 you ain't got the nut sack for something that size, 1093 00:55:51,345 --> 00:55:52,471 so, l'm fucking positive 1094 00:55:52,513 --> 00:55:53,571 you didn't kill him. 1095 00:55:53,614 --> 00:55:55,206 His name was Michael Calvess. 1096 00:55:55,249 --> 00:55:56,807 Take a gander, there, buddy. 1097 00:55:56,851 --> 00:55:58,011 Hold on a minute, man. 1098 00:55:58,119 --> 00:56:00,587 Y'all motherfuckers come up in my fucking crib, and shit, 1099 00:56:00,621 --> 00:56:03,146 want to throw fucking hot sauce and blind my fucking ass, 1100 00:56:03,190 --> 00:56:04,714 and now you want me to help you? 1101 00:56:04,759 --> 00:56:06,090 Street name Jimmy Fredricks. 1102 00:56:06,127 --> 00:56:07,185 - Fucking crazy? - l know you know. 1103 00:56:07,228 --> 00:56:08,286 - Oh, my bad. - You know you know. 1104 00:56:08,329 --> 00:56:09,819 My bad. l know this motherfucker. 1105 00:56:09,864 --> 00:56:12,731 l think l might've let him suck on my dick once or twice. 1106 00:56:14,001 --> 00:56:15,400 Come here, come here. 1107 00:56:15,436 --> 00:56:17,666 You want to be bounced back to County, keep it up! 1108 00:56:17,705 --> 00:56:19,536 l'll have you wearing half-shirts and halter tops, 1109 00:56:19,573 --> 00:56:20,597 braiding some nigger's hair! 1110 00:56:20,641 --> 00:56:22,165 Piece of shit! 1111 00:56:22,209 --> 00:56:23,870 Oh, fuck, man, l think l'm bleeding, man. 1112 00:56:23,911 --> 00:56:25,139 You going to act like a punk, 1113 00:56:25,179 --> 00:56:26,669 you're going to get played like one. 1114 00:56:26,714 --> 00:56:28,147 Now, listen very, very carefully. 1115 00:56:28,182 --> 00:56:29,843 They found smack at the murder scene. 1116 00:56:29,884 --> 00:56:30,976 A mean fucking mix. 1117 00:56:31,018 --> 00:56:32,986 Now, you took some of this exact same stuff 1118 00:56:33,087 --> 00:56:34,384 about ten months ago, 1119 00:56:34,421 --> 00:56:36,184 and it nearly killed your dumb ass. 1120 00:56:36,223 --> 00:56:39,283 You don't have the chemistry or the sense God gave goats, 1121 00:56:39,326 --> 00:56:41,726 which means you didn't do the cook. 1122 00:56:41,762 --> 00:56:44,458 Now, Dowd is dead, so, who sold to you? 1123 00:56:44,498 --> 00:56:46,398 Whatever, man. 1124 00:56:46,433 --> 00:56:49,163 You going to tell us? No? 1125 00:56:49,203 --> 00:56:50,636 You think you're a real 1126 00:56:50,671 --> 00:56:52,195 fucking smartass, you know that? 1127 00:56:52,239 --> 00:56:54,002 We're tossing every inch of this place. 1128 00:56:54,108 --> 00:56:55,268 Every inch! 1129 00:56:55,309 --> 00:56:57,675 l didn't do it, man. 1130 00:56:57,711 --> 00:56:59,838 l don't know, man. 1131 00:56:59,880 --> 00:57:01,609 Where is it? 1132 00:57:01,649 --> 00:57:03,674 Where is it?! 1133 00:57:03,717 --> 00:57:07,517 Oh, my God, this must be one of those new refrigerator safes! 1134 00:57:07,555 --> 00:57:09,352 What a laugh, you dumb fuck! 1135 00:57:09,390 --> 00:57:11,187 What's all this, huh? 1136 00:57:11,225 --> 00:57:12,749 What's all this?! 1137 00:57:12,793 --> 00:57:15,591 Oh, bagels and guns. 1138 00:57:15,629 --> 00:57:17,096 What do you know? 1139 00:57:17,131 --> 00:57:18,723 You're going to prison. 1140 00:57:18,766 --> 00:57:20,233 You're deep lock now. 1141 00:57:20,267 --> 00:57:22,098 Now, tell us who sold you. 1142 00:57:22,136 --> 00:57:24,832 Deep lock found, deep lock found. 1143 00:57:24,872 --> 00:57:28,535 Come on, man, fuck all this shit, man! 1144 00:57:28,576 --> 00:57:30,976 Unbelievably so fucking dumb! 1145 00:57:31,078 --> 00:57:32,670 Are you kidding me? 1146 00:57:32,713 --> 00:57:34,772 This is the last time l'm going to ask you! 1147 00:57:34,815 --> 00:57:36,339 - Who sold you?! - Get off me, man! 1148 00:57:36,383 --> 00:57:37,714 - Who sold you? - Darnell, man! 1149 00:57:37,751 --> 00:57:39,082 lt was fucking Darnell, man! 1150 00:57:39,119 --> 00:57:41,178 He's got a cop lD. 1151 00:57:42,456 --> 00:57:44,856 He's got a shield. 1152 00:58:04,545 --> 00:58:06,479 You all right? 1153 00:58:06,513 --> 00:58:07,605 Let me see. 1154 00:58:07,648 --> 00:58:09,081 Where you hit, the neck? 1155 00:58:12,353 --> 00:58:13,588 Let me call it in. 1156 00:58:13,721 --> 00:58:15,586 l'll call the paramedics. 1157 00:58:15,623 --> 00:58:18,319 Hang in there. l'll be right back. 1158 00:58:45,353 --> 00:58:47,844 What l have done is l've given him 1159 00:58:47,888 --> 00:58:49,822 a rather large and strong dosage 1160 00:58:49,857 --> 00:58:51,154 for the wound itself, 1161 00:58:51,192 --> 00:58:54,423 but other than that, l've used a mild sedative for him. 1162 00:58:54,462 --> 00:58:55,656 What l am actually worried about 1163 00:58:55,696 --> 00:58:56,993 is his prior history of drug abuse, 1164 00:58:57,064 --> 00:58:58,929 and l'd like to know more about that series of... 1165 00:58:58,966 --> 00:58:59,990 You know, l... 1166 00:59:00,034 --> 00:59:01,695 ...the problems that he had before. 1167 00:59:01,736 --> 00:59:02,703 l have to go 1168 00:59:02,737 --> 00:59:03,931 and pick up my son. 1169 00:59:04,005 --> 00:59:06,030 We have a... we have a son so... 1170 00:59:06,073 --> 00:59:09,144 but l'm-l'm going to be back. 1171 00:59:10,979 --> 00:59:12,071 He didn't do it. 1172 00:59:12,113 --> 00:59:13,375 l don't know if you're not listening 1173 00:59:13,414 --> 00:59:14,381 or you don't want to listen, 1174 00:59:14,415 --> 00:59:15,382 but he didn't do it! 1175 00:59:15,416 --> 00:59:16,576 Well, we've compiled enough evidence 1176 00:59:16,618 --> 00:59:17,607 to support the contrary. 1177 00:59:17,652 --> 00:59:19,552 Wha? And what does that mean? 1178 00:59:19,587 --> 00:59:20,781 What evidence? What? 1179 00:59:20,822 --> 00:59:21,948 That means 1180 00:59:22,023 --> 00:59:22,955 we're closing it out. 1181 00:59:23,024 --> 00:59:24,218 Captain... 1182 00:59:24,259 --> 00:59:26,124 there's absolutely no way that Sheps killed Calvess. 1183 00:59:26,161 --> 00:59:27,253 And if you're closing because of that, 1184 00:59:27,295 --> 00:59:28,319 you're way off. 1185 00:59:28,363 --> 00:59:29,660 Neither one of us believe that he did it. 1186 00:59:29,697 --> 00:59:30,857 He didn't have the balls to do this! 1187 00:59:30,899 --> 00:59:32,423 He didn't have the capabilities! 1188 00:59:32,467 --> 00:59:33,900 He didn't have the cold blood! 1189 00:59:33,935 --> 00:59:35,300 This guy did not do it. 1190 00:59:35,336 --> 00:59:38,362 And yet he had no compunction when faced with possible arrest 1191 00:59:38,406 --> 00:59:39,964 about trying to kill both of you. 1192 00:59:40,008 --> 00:59:41,703 This is someone of questionable 1193 00:59:41,743 --> 00:59:42,835 mental stability with a pronounced 1194 00:59:42,877 --> 00:59:43,844 history of drug use. 1195 00:59:43,878 --> 00:59:44,902 That you can pin motive on. 1196 00:59:44,946 --> 00:59:46,436 That could ride the rap after the fact, 1197 00:59:46,481 --> 00:59:48,449 'cause this is what you're going to do in lieu of. 1198 00:59:48,483 --> 00:59:50,644 You know, you all are jazzed up because 1199 00:59:50,685 --> 00:59:52,676 this piece of shit that we killed, Sheps, was white. 1200 00:59:52,720 --> 00:59:53,982 So the whole racial card gets cooled, 1201 00:59:54,022 --> 00:59:55,421 and you can forget about the dead cop. 1202 00:59:55,456 --> 00:59:56,889 That's what this is all fuckin' about. 1203 00:59:56,925 --> 00:59:57,983 All right, all right, 1204 00:59:58,092 --> 00:59:58,990 Henry, ease off, all right? 1205 00:59:59,027 --> 00:59:59,550 - Wha? - Ease off. 1206 00:59:59,594 --> 01:00:00,322 We initiated 1207 01:00:00,361 --> 01:00:01,487 and backed this effort 1208 01:00:01,529 --> 01:00:02,826 from the very beginning, 1209 01:00:02,864 --> 01:00:04,354 but factually irrefutable 1210 01:00:04,399 --> 01:00:05,696 is the following: 1211 01:00:05,733 --> 01:00:06,893 We have a known criminal 1212 01:00:06,935 --> 01:00:08,994 with over 40 felony and misdemeanor offenses 1213 01:00:09,037 --> 01:00:11,505 with a drug tie linking him directly to Calvess 1214 01:00:11,539 --> 01:00:13,200 in possession of stolen weapons, 1215 01:00:13,241 --> 01:00:14,401 narcotics 1216 01:00:14,442 --> 01:00:17,468 and identification belonging to another slain officer. 1217 01:00:17,512 --> 01:00:18,479 Richard Dekolvie 1218 01:00:18,513 --> 01:00:20,003 was stabbed to death three years ago... 1219 01:00:20,081 --> 01:00:22,106 And Homicide got a confession and a conviction out of that, 1220 01:00:22,150 --> 01:00:23,174 so that bullshit's irrelevant. 1221 01:00:23,218 --> 01:00:24,685 What you fuckin' bringing that into it for? 1222 01:00:24,719 --> 01:00:26,448 lt still denotes illicit criminal acts. 1223 01:00:26,487 --> 01:00:28,421 Oh, this is unfuckin' believable. 1224 01:00:28,456 --> 01:00:30,014 Sheps came into possession of the lD 1225 01:00:30,058 --> 01:00:32,219 as either a result of participation in the murder 1226 01:00:32,260 --> 01:00:34,125 or through association with the murderers. 1227 01:00:34,162 --> 01:00:35,186 This guy was 105 pounds 1228 01:00:35,230 --> 01:00:36,197 soaking wet. 1229 01:00:36,231 --> 01:00:37,357 lf that. 1230 01:00:37,398 --> 01:00:39,127 These injuries that Calvess sustained, 1231 01:00:39,167 --> 01:00:40,896 they only could have come from two men 1232 01:00:40,935 --> 01:00:42,800 with considerably more size and strength. 1233 01:00:42,837 --> 01:00:44,498 That's not even taking into account, 1234 01:00:44,539 --> 01:00:46,336 Jesus Christ, there's no murder weapon. 1235 01:00:46,374 --> 01:00:48,535 What are you fuckin' talking about here? 1236 01:00:48,576 --> 01:00:51,875 This matter is no longer mine, gentlemen. 1237 01:00:51,913 --> 01:00:53,881 l apologize. 1238 01:00:53,915 --> 01:00:56,213 Are you serious? Are you serious? 1239 01:00:56,251 --> 01:00:57,878 lt's the Commissioner of Police. 1240 01:00:57,919 --> 01:00:59,386 That is so fucked up. 1241 01:00:59,420 --> 01:01:01,650 Yes, it is fucked up. 1242 01:01:01,689 --> 01:01:04,886 This is so fucked up. 1243 01:01:04,926 --> 01:01:06,917 We're done. 1244 01:01:08,730 --> 01:01:11,164 You're so wrong, pal. 1245 01:01:11,199 --> 01:01:12,325 Fuckin' bullshit! 1246 01:01:12,367 --> 01:01:13,629 l'm sorry, man. 1247 01:01:36,391 --> 01:01:39,360 l want you to stop now. 1248 01:01:39,394 --> 01:01:41,828 This is done. 1249 01:01:43,731 --> 01:01:46,666 lt's not. 1250 01:01:50,238 --> 01:01:52,604 No, it has to be. 1251 01:01:54,075 --> 01:01:58,705 You know l wasn't happy and that was fine, 1252 01:01:58,746 --> 01:02:01,977 but this is where l hit the wall 1253 01:02:02,016 --> 01:02:04,644 'cause l've seen you like this before. 1254 01:02:04,686 --> 01:02:07,553 And before l was willing to put myself through it, 1255 01:02:07,588 --> 01:02:09,112 but l can't do it anymore. 1256 01:02:09,157 --> 01:02:12,490 l'm gonna get 'em 1257 01:02:12,527 --> 01:02:14,495 l'm gonna get the guys who did it. 1258 01:02:14,529 --> 01:02:19,831 They fucking... didn't do it 1259 01:02:19,867 --> 01:02:22,802 'cause we... l, l lost 'em. 1260 01:02:22,837 --> 01:02:26,000 l lost 'em. 1261 01:02:26,107 --> 01:02:27,836 You know, you're running at this 1262 01:02:27,875 --> 01:02:29,365 for all the wrong reasons. 1263 01:02:29,410 --> 01:02:30,536 What, you think catching them 1264 01:02:30,578 --> 01:02:32,011 is going to make you less like them? 1265 01:02:32,046 --> 01:02:33,980 Purified? Just like Calvess? 1266 01:02:34,015 --> 01:02:36,643 You know what, that's bullshit, Nick, 1267 01:02:36,684 --> 01:02:38,015 'cause that's not what he was. 1268 01:02:38,052 --> 01:02:40,384 That's not what you are. 1269 01:02:50,064 --> 01:02:52,362 l love you, 1270 01:02:52,400 --> 01:02:54,561 but l don't want... 1271 01:02:58,906 --> 01:03:04,970 With everything that l am, l'm still going to leave. 1272 01:03:05,079 --> 01:03:09,516 'Cause l can't be with you like this. 1273 01:03:09,550 --> 01:03:12,348 l'm done trying. 1274 01:03:14,355 --> 01:03:16,687 l'm done trying. 1275 01:04:23,524 --> 01:04:25,856 Tellis, you got something on your desk. 1276 01:05:22,683 --> 01:05:24,674 Look at this. 1277 01:05:25,853 --> 01:05:27,150 Where'd you get a warrant? 1278 01:05:27,188 --> 01:05:28,314 Friends where friends count. 1279 01:05:28,356 --> 01:05:30,290 l ran that name that Deacon gave us... Darnell. 1280 01:05:30,324 --> 01:05:31,313 This is what came back. 1281 01:05:31,359 --> 01:05:32,485 Darnell, Beery, "Big D Love." 1282 01:05:32,527 --> 01:05:33,994 Possession, trafficking. 1283 01:05:34,028 --> 01:05:35,996 His last arrest was pulling a gun on an officer. 1284 01:05:36,097 --> 01:05:37,325 Look who he was booked with. 1285 01:05:37,365 --> 01:05:39,833 Eugene "Deacon" Sheps... Latroy Steeds. 1286 01:05:39,867 --> 01:05:41,994 Steeds. Steeds and Berry were never questioned 1287 01:05:42,036 --> 01:05:42,934 about Mike's murder. 1288 01:05:42,970 --> 01:05:44,205 They all used to work 1289 01:05:44,338 --> 01:05:45,669 at Titan's Auto. 1290 01:05:45,706 --> 01:05:48,174 lt was closed down after a flood six months ago. 1291 01:05:48,209 --> 01:05:50,677 l want to check this place out. 1292 01:07:38,185 --> 01:07:41,985 ...chicks in my limousines, lovin' every minute 1293 01:07:42,022 --> 01:07:45,981 Of my fantasy, wet dreams, girl scream... 1294 01:07:46,026 --> 01:07:48,119 Hey. 1295 01:07:49,363 --> 01:07:50,455 Fuck! 1296 01:07:51,699 --> 01:07:52,791 Steeds or Berry? 1297 01:08:41,181 --> 01:08:43,513 Freeze! 1298 01:08:54,762 --> 01:08:56,195 Do not fuckin' move! 1299 01:08:56,230 --> 01:08:58,494 Do not move! 1300 01:08:58,532 --> 01:09:00,056 Fuck! 1301 01:09:02,903 --> 01:09:04,928 Fuck you. 1302 01:09:04,972 --> 01:09:06,269 Get down! 1303 01:09:06,306 --> 01:09:07,238 Fuck you! 1304 01:09:08,776 --> 01:09:11,244 Now, fuckin' Coolio tried to blow my head off. 1305 01:09:12,646 --> 01:09:14,443 Darnell, let me see you. Let me fuckin' see you. 1306 01:09:14,481 --> 01:09:15,573 Fuck off, bitch! 1307 01:09:16,650 --> 01:09:19,949 Come on! We've got some shit to fuckin' talk about. 1308 01:09:19,987 --> 01:09:23,946 l don't see no badges! l don't see no warrants! 1309 01:09:23,991 --> 01:09:25,253 l didn't do this shit, man! 1310 01:09:28,495 --> 01:09:30,429 Let him go, man. 1311 01:09:33,333 --> 01:09:35,301 Put him down on the ground! 1312 01:09:35,335 --> 01:09:36,302 Let him go, man. 1313 01:09:36,336 --> 01:09:39,240 You shut the fuck up. Shut the fuck up. 1314 01:09:39,373 --> 01:09:41,500 l'm Detective Lieutenant Henry Oak 1315 01:09:41,542 --> 01:09:44,602 of the Detroit Metropolitan Police Department. 1316 01:09:44,645 --> 01:09:47,307 This is Detective Sergeant Tellis. 1317 01:09:47,348 --> 01:09:49,441 We already know who you are 1318 01:09:49,483 --> 01:09:51,781 which is why we are here. 1319 01:09:54,688 --> 01:09:58,624 You've been hiding from us 'cause you killed a cop. 1320 01:09:58,659 --> 01:10:00,820 That cop's name 1321 01:10:00,861 --> 01:10:01,657 was Michael Calvess... 1322 01:10:01,695 --> 01:10:06,496 Jimmy Fredricks. 1323 01:10:06,533 --> 01:10:09,400 Now l'm going to give you the opportunity 1324 01:10:09,436 --> 01:10:12,997 to come all the way clean on this and confess. 1325 01:10:13,107 --> 01:10:16,770 lf you choose in your limited wisdom 1326 01:10:16,810 --> 01:10:20,507 to fuck around with me and force my hand, 1327 01:10:20,547 --> 01:10:22,845 then you're both going out of here in a bag. 1328 01:10:22,883 --> 01:10:24,009 Fuck that! 1329 01:10:24,051 --> 01:10:25,678 You know what you're doin' is illegal. 1330 01:10:25,719 --> 01:10:26,845 Bullshit. Just book us, man. 1331 01:10:26,887 --> 01:10:28,013 Give me my fuckin' phone call! 1332 01:10:28,055 --> 01:10:30,387 Hey, hey, hey, hey! Shh-shh-shh-shh-shh. 1333 01:10:30,424 --> 01:10:31,982 You're going to need a hell of a lot more 1334 01:10:32,026 --> 01:10:33,357 than a fuckin' phone call, my man. 1335 01:10:33,394 --> 01:10:34,691 You got a hell of a jacket on you. 1336 01:10:34,728 --> 01:10:36,559 You have multiple counts, you got assault, B&E, 1337 01:10:36,597 --> 01:10:38,326 felony possession, grand theft fucking auto. 1338 01:10:38,365 --> 01:10:40,265 You add to that list the murder of a decorated cop, 1339 01:10:40,301 --> 01:10:42,030 and you've officially fucked yourself for life. 1340 01:10:42,069 --> 01:10:43,536 Man, l didn't murder no fuckin' cop. 1341 01:10:43,570 --> 01:10:44,400 Man, l never touched... 1342 01:10:44,438 --> 01:10:45,427 Enough. Shh. 1343 01:10:47,841 --> 01:10:49,035 Now l'm gonna toss this place. 1344 01:10:49,076 --> 01:10:50,873 ls there anything you want to tell me? 1345 01:10:50,911 --> 01:10:54,039 Huh? No? 1346 01:10:54,081 --> 01:10:55,446 Fine. 1347 01:11:54,842 --> 01:11:56,241 This is next. 1348 01:11:56,276 --> 01:11:57,743 Whose ride is this? ls this yours? 1349 01:11:57,778 --> 01:11:59,973 ls this supposed to be your fucking car, Darnell? 1350 01:12:00,013 --> 01:12:01,640 Huh, Big D? ls this your fucking car? 1351 01:12:01,682 --> 01:12:02,808 ls this yours? 1352 01:12:02,850 --> 01:12:04,147 Give me the keys. This is next. 1353 01:12:04,184 --> 01:12:06,084 Fuck you. l ain't giving you no keys. 1354 01:12:06,120 --> 01:12:07,781 Say it again. Say "fuck you" again. 1355 01:12:07,821 --> 01:12:08,981 Say "fuck you" again. 1356 01:12:09,022 --> 01:12:10,819 Say "fuck you" again to me. 1357 01:12:10,858 --> 01:12:11,984 Your ride? Okay. 1358 01:12:12,025 --> 01:12:13,583 What is this, man? 1359 01:12:13,627 --> 01:12:14,594 Take us in. 1360 01:12:14,628 --> 01:12:15,925 You're going to fuck around with me? 1361 01:12:15,963 --> 01:12:17,555 - No. - Huh? 1362 01:12:17,598 --> 01:12:18,622 No! 1363 01:12:19,767 --> 01:12:21,428 Fuck, why'd you do that? 1364 01:12:21,468 --> 01:12:23,299 - No! - This ain't right, man! 1365 01:12:23,337 --> 01:12:24,634 One more? 1366 01:12:44,792 --> 01:12:46,054 Lieutenant! 1367 01:12:57,404 --> 01:13:00,168 Well, look at that. 1368 01:13:00,207 --> 01:13:01,799 Fuck! 1369 01:13:01,842 --> 01:13:04,811 What, are brothers throwing a coup? 1370 01:13:04,845 --> 01:13:07,643 You selling this shit to the Serbs? 1371 01:13:07,681 --> 01:13:10,172 Police issue. 1372 01:13:12,052 --> 01:13:13,644 That's from the impound. 1373 01:13:13,687 --> 01:13:14,847 Let's hear it. 1374 01:13:14,888 --> 01:13:17,186 What you been doing? 1375 01:13:17,224 --> 01:13:18,521 Huh, homes? 1376 01:13:18,559 --> 01:13:20,288 You been sneaking into the impound at night. 1377 01:13:20,327 --> 01:13:21,988 You're in a lot of fucking trouble, boys. 1378 01:13:22,029 --> 01:13:23,428 This is it. 1379 01:13:26,366 --> 01:13:28,664 This is Calvess' gun. 1380 01:13:32,372 --> 01:13:34,966 This is Mike's gun. 1381 01:13:41,215 --> 01:13:42,739 What the fuck are you doing 1382 01:13:42,783 --> 01:13:45,547 with a dead cop's gun? 1383 01:13:45,586 --> 01:13:46,848 Huh? Answer me. 1384 01:13:46,887 --> 01:13:48,912 What are you doing with a dead cop's gun? 1385 01:13:48,956 --> 01:13:50,685 - Answer me! - Fuck that, man. 1386 01:13:50,724 --> 01:13:52,419 l don't know nothing about no fucking 1387 01:13:52,459 --> 01:13:54,484 dead cop's gun. This is a police issue 1388 01:13:54,528 --> 01:13:55,654 revolver, and it belongs 1389 01:13:55,696 --> 01:13:57,561 to a slain officer. What are you doing with it? 1390 01:13:57,598 --> 01:13:59,031 That was not in there. 1391 01:13:59,132 --> 01:13:59,757 What? 1392 01:13:59,800 --> 01:14:00,824 That fucking gun wasn't in there. 1393 01:14:00,868 --> 01:14:01,835 Shut up! 1394 01:14:01,869 --> 01:14:02,893 What are you doing with it? 1395 01:14:02,936 --> 01:14:03,630 Huh? 1396 01:14:03,670 --> 01:14:04,637 Come on, that's fucking bullshit. 1397 01:14:04,671 --> 01:14:05,797 lt's a throwaway. 1398 01:14:05,839 --> 01:14:07,397 lt's a what? What'd you say? 1399 01:14:07,441 --> 01:14:09,341 - You planted that. - l planted it? 1400 01:14:09,376 --> 01:14:11,105 ls that what you said? l planted it? 1401 01:14:11,144 --> 01:14:12,668 Look at the blood on the barrel. 1402 01:14:12,713 --> 01:14:14,271 Look at the dry blood on the trigger guard. 1403 01:14:14,314 --> 01:14:14,973 Look at it! 1404 01:14:15,082 --> 01:14:16,777 Who the fuck planted that, huh? 1405 01:14:16,817 --> 01:14:17,806 Who planted that? 1406 01:14:17,851 --> 01:14:19,148 - Come on, man. - Who planted that? 1407 01:14:19,186 --> 01:14:20,278 Listen to me. Listen to me! 1408 01:14:20,320 --> 01:14:21,446 Fuck. You two better get 1409 01:14:21,488 --> 01:14:23,353 a fucking goddamn groove going right here 1410 01:14:23,390 --> 01:14:25,358 'cause you're in a life and death struggle 1411 01:14:25,392 --> 01:14:27,121 as of right fucking now. l want to talk 1412 01:14:27,160 --> 01:14:27,819 to my lawyer! 1413 01:14:27,861 --> 01:14:28,953 What did you say? 1414 01:14:28,996 --> 01:14:29,894 l want to talk 1415 01:14:29,930 --> 01:14:30,988 to my lawyer. 1416 01:14:31,031 --> 01:14:32,362 There are no lawyers, dumb fuck. 1417 01:14:32,399 --> 01:14:34,162 lt's just me and you, and l am in your shit 1418 01:14:34,201 --> 01:14:35,327 for the duration. 1419 01:14:35,369 --> 01:14:36,495 Come on, man. 1420 01:14:36,537 --> 01:14:37,765 You know you planted 1421 01:14:37,804 --> 01:14:38,998 that shit there. 1422 01:14:39,072 --> 01:14:40,334 Say one more fucking thing. 1423 01:14:40,374 --> 01:14:42,342 Please say one more fucking thing. 1424 01:14:42,376 --> 01:14:44,708 Please. 1425 01:14:49,383 --> 01:14:50,680 ln the fucking trunk. 1426 01:14:50,717 --> 01:14:52,014 No, l didn't do it. 1427 01:14:52,052 --> 01:14:54,543 ln the trunk! 1428 01:14:59,760 --> 01:15:00,954 What'd l tell you? 1429 01:15:02,262 --> 01:15:05,527 They get dumber every year. 1430 01:15:05,566 --> 01:15:07,966 Okay, nice and easy. 1431 01:15:08,068 --> 01:15:09,126 Okay? 1432 01:15:09,169 --> 01:15:10,966 We'll get this over real quick. 1433 01:15:11,004 --> 01:15:15,441 And you're going to tell me, loud and clear, what happened. 1434 01:15:18,111 --> 01:15:22,377 Two months ago, a walking tunnel off of West Grand... 1435 01:15:24,851 --> 01:15:25,977 You found out there was 1436 01:15:26,019 --> 01:15:27,611 an undercover cop in the group. 1437 01:15:27,654 --> 01:15:29,246 You confronted him, 1438 01:15:29,289 --> 01:15:34,386 you overpowered him, and you beat him. 1439 01:15:35,429 --> 01:15:37,897 You took his pistol off of him. 1440 01:15:40,200 --> 01:15:41,326 You took it, 1441 01:15:41,368 --> 01:15:43,962 you pointed it in his skull, 1442 01:15:44,004 --> 01:15:47,098 you pulled the trigger and you killed him. 1443 01:15:51,578 --> 01:15:53,170 He died instantly. 1444 01:15:53,213 --> 01:15:54,646 That's a fucking lie. 1445 01:15:54,681 --> 01:15:56,342 l lied? Here. 1446 01:15:56,383 --> 01:15:58,681 Remember Jimmy Fredricks? Remember Jimmy Fredricks? 1447 01:15:58,719 --> 01:16:01,449 Look at him. Look at him. Look at him. 1448 01:16:01,488 --> 01:16:02,955 Huh? Remember him? 1449 01:16:02,990 --> 01:16:04,924 You fucking remember him? 1450 01:16:04,958 --> 01:16:06,926 He was a fucking junkie, man. 1451 01:16:06,960 --> 01:16:07,949 What'd you just say? 1452 01:16:07,995 --> 01:16:08,962 He was a fucking what? 1453 01:16:08,996 --> 01:16:09,963 Junkie. 1454 01:16:09,997 --> 01:16:11,259 You're bullshit, Darnell. 1455 01:16:11,298 --> 01:16:12,265 Come on, man. 1456 01:16:12,299 --> 01:16:13,857 We sold that motherfucker every day. 1457 01:16:13,900 --> 01:16:15,060 Three or more times a day. 1458 01:16:15,102 --> 01:16:16,296 That's fucking bullshit! 1459 01:16:16,336 --> 01:16:17,894 You're fucking lying! You're lying! 1460 01:16:17,938 --> 01:16:19,371 You found out he was undercover! 1461 01:16:19,406 --> 01:16:20,873 You tried to sell him a bad score 1462 01:16:20,907 --> 01:16:22,067 hoping it would kill him. 1463 01:16:22,109 --> 01:16:23,508 He didn't use, so you shot him! 1464 01:16:23,543 --> 01:16:25,477 So you're fucking bullshit! 1465 01:16:25,512 --> 01:16:26,979 You fucking dealing motherfucking! 1466 01:16:27,047 --> 01:16:28,981 That motherfucker used every day, man! Fuck you! 1467 01:16:29,016 --> 01:16:30,643 l'm going to kill 'em! l'm going to kill 'em! 1468 01:16:30,684 --> 01:16:32,845 Where you think we got them fucking cop guns from? 1469 01:16:32,886 --> 01:16:34,319 That motherfucker used to swipe this shit 1470 01:16:34,354 --> 01:16:35,651 so he could get high regularly, man. 1471 01:16:35,689 --> 01:16:36,621 You lying! 1472 01:16:38,258 --> 01:16:39,885 He was a cop! That was a cop 1473 01:16:39,926 --> 01:16:40,984 you killed! 1474 01:16:41,028 --> 01:16:42,188 He had a fucking wife! 1475 01:16:42,229 --> 01:16:44,424 He had kids! 1476 01:16:44,464 --> 01:16:45,829 Huh, did you hit him?! 1477 01:16:45,866 --> 01:16:48,767 Did you? Did you hit him? 1478 01:16:48,802 --> 01:16:51,669 He's a fucking junkie ass addict! 1479 01:16:51,705 --> 01:16:54,572 Motherfucker, you know who killed him! 1480 01:16:54,608 --> 01:16:55,836 No! Stop! 1481 01:16:55,876 --> 01:16:57,002 No, not like this! 1482 01:16:57,044 --> 01:16:58,671 No, stop, stop! 1483 01:16:58,712 --> 01:16:59,770 No! Stop! 1484 01:16:59,813 --> 01:17:01,576 We bring 'em in looking like this, 1485 01:17:01,615 --> 01:17:04,106 fucking civil liberty lawyers will crucify us. 1486 01:17:04,151 --> 01:17:05,448 Listen! 1487 01:17:05,485 --> 01:17:06,713 You put them under duress 1488 01:17:06,753 --> 01:17:08,653 this bust gets bounced at arraignment. 1489 01:17:08,689 --> 01:17:11,283 These two call it as a plant, and they fucking walk. 1490 01:17:11,324 --> 01:17:13,792 They fucking walk for good. 1491 01:17:13,827 --> 01:17:15,454 Okay? 1492 01:17:15,495 --> 01:17:17,064 Come on, we're too close. 1493 01:17:17,197 --> 01:17:18,289 There's a kit in the car. 1494 01:17:18,331 --> 01:17:20,629 We get it, we roll prints off the pistol, all right? 1495 01:17:20,667 --> 01:17:21,964 You grab it. 1496 01:17:22,002 --> 01:17:23,799 l'm going to get on the horn and call a wagon. 1497 01:17:23,837 --> 01:17:25,134 No. No, no, no, no, no. 1498 01:17:25,172 --> 01:17:26,469 No, no, no. 1499 01:17:26,506 --> 01:17:28,098 Don't call it in. 1500 01:17:28,141 --> 01:17:30,371 We're going to get the confessions on tape. 1501 01:17:30,410 --> 01:17:32,970 Then we call it in. 1502 01:17:33,013 --> 01:17:35,982 l want some time alone with these two. 1503 01:17:36,016 --> 01:17:37,984 Okay? 1504 01:17:38,018 --> 01:17:39,246 All right. 1505 01:17:39,286 --> 01:17:40,651 Yeah, okay. 1506 01:17:40,687 --> 01:17:43,679 But grab the kit, all right? 1507 01:17:45,025 --> 01:17:47,516 Look, we got conclusive guilt, we got the murder weapon. 1508 01:17:47,561 --> 01:17:48,994 lt's top-heavy for a conviction. 1509 01:17:49,029 --> 01:17:50,496 l'll go upstairs, 1510 01:17:50,530 --> 01:17:52,122 l'll bag whatever peripheral evidence 1511 01:17:52,165 --> 01:17:53,393 l can find, yeah. 1512 01:17:53,433 --> 01:17:54,991 Let them get their fucking shit straight. 1513 01:17:55,035 --> 01:17:56,002 Yeah. 1514 01:17:56,036 --> 01:17:57,003 - Just for a minute. - Yeah? 1515 01:17:57,037 --> 01:17:58,197 This makes no sense 1516 01:17:58,238 --> 01:18:00,536 to knuckle down on them right now. 1517 01:18:03,810 --> 01:18:05,971 All right. 1518 01:18:07,647 --> 01:18:10,582 A brief reprieve, all right? 1519 01:18:10,617 --> 01:18:12,107 So suck it up. 1520 01:18:13,987 --> 01:18:16,581 Yeah. 1521 01:18:54,728 --> 01:18:56,423 Hey, yo, why you got to lock the door? 1522 01:18:56,463 --> 01:18:58,624 Yo, man, why you got to lock the door, man? Shit. 1523 01:18:58,665 --> 01:18:59,791 There's no fucking time. 1524 01:18:59,833 --> 01:19:00,800 Shut up! 1525 01:19:00,834 --> 01:19:02,028 lf anything happens 1526 01:19:02,068 --> 01:19:03,899 to my daughter, you better... 1527 01:19:03,937 --> 01:19:05,700 l don't give a fuck about... 1528 01:19:05,739 --> 01:19:08,230 Hey, look me in the eyes. 1529 01:19:08,275 --> 01:19:09,401 l know you. 1530 01:19:09,442 --> 01:19:12,343 l know you way before with this shit. 1531 01:19:12,379 --> 01:19:14,040 You that thing fool killed Elvin, man. 1532 01:19:16,917 --> 01:19:18,441 How do you know that? 1533 01:19:18,485 --> 01:19:19,747 How do you think? 1534 01:19:19,786 --> 01:19:21,947 You think Calvess just blow his own game? 1535 01:19:21,988 --> 01:19:24,115 Blow his own spot, man? 1536 01:19:24,157 --> 01:19:26,387 What the fuck you talking about? 1537 01:19:26,426 --> 01:19:28,394 Who do you think snitched you out to Dowd about 1538 01:19:28,428 --> 01:19:30,396 being a fucking cop, man? 1539 01:19:31,498 --> 01:19:32,590 You think that shit fell out 1540 01:19:32,632 --> 01:19:34,122 of the fucking sky or something, man? 1541 01:19:34,167 --> 01:19:35,896 Come on, man, he came after you 1542 01:19:35,936 --> 01:19:37,904 after Calvess told him you was 5-0. 1543 01:19:39,339 --> 01:19:40,601 He's a cop... He's a cop. 1544 01:19:40,640 --> 01:19:41,436 He's one of me, my man. 1545 01:19:41,474 --> 01:19:43,499 What the fuck you think 1546 01:19:43,543 --> 01:19:45,408 we making this shit up for, huh? 1547 01:19:45,445 --> 01:19:47,106 We ain't got nothing to gain from this shit. 1548 01:19:47,147 --> 01:19:48,307 They both dead anyway. 1549 01:19:48,348 --> 01:19:50,714 Yo, man, you think Calvess is some kind 1550 01:19:50,750 --> 01:19:52,217 of a fucking saint, man? 1551 01:19:52,252 --> 01:19:54,777 That's something he about the furthest thing from. 1552 01:19:54,821 --> 01:19:55,810 That motherfuck... 1553 01:19:55,855 --> 01:19:56,981 that motherfuck... 1554 01:19:57,090 --> 01:19:58,216 Shut up. 1555 01:19:58,258 --> 01:19:59,885 Listen to me. We have seconds. 1556 01:19:59,926 --> 01:20:01,553 Make every single one of them count. 1557 01:20:01,595 --> 01:20:03,119 Before he left, he yelled at you. 1558 01:20:03,163 --> 01:20:05,927 You yelled back and you said he knew who killed Calvess. 1559 01:20:05,966 --> 01:20:07,263 What's that mean? 1560 01:20:07,300 --> 01:20:10,292 That means that your fucking partner Oak is dirty, man. 1561 01:20:10,337 --> 01:20:11,599 He's fucking lying to you. 1562 01:20:11,638 --> 01:20:12,832 What? What did you say? 1563 01:20:12,872 --> 01:20:14,772 - He's lying to you. - He's lying to me? 1564 01:20:14,808 --> 01:20:15,775 Yeah, he's lying. 1565 01:20:15,809 --> 01:20:16,901 What's he lying about? 1566 01:20:16,943 --> 01:20:19,275 He's lying about what went down in that tunnel. 1567 01:20:19,312 --> 01:20:20,574 About who killed that cop. 1568 01:20:20,614 --> 01:20:21,740 Just about everything. 1569 01:20:21,781 --> 01:20:23,305 Yo, why you think we still up in here, man? 1570 01:20:23,350 --> 01:20:24,612 lt's 'cause he was there. 1571 01:20:24,651 --> 01:20:26,243 He was where? 1572 01:20:26,286 --> 01:20:27,810 Motherfucker. 1573 01:20:27,854 --> 01:20:29,344 ln the tunnel. 1574 01:20:38,698 --> 01:20:41,189 That morning, Calvess came around, 1575 01:20:41,234 --> 01:20:43,759 he told everybody he wanted to get some get-high. 1576 01:20:43,803 --> 01:20:44,861 6:00 in the morning. 1577 01:20:44,904 --> 01:20:45,893 l told that motherfucker 1578 01:20:45,939 --> 01:20:46,997 "You get me up this early, 1579 01:20:47,040 --> 01:20:48,530 "this shit better be worth my while. 1580 01:20:48,575 --> 01:20:49,769 Better have some big money." 1581 01:20:49,809 --> 01:20:52,437 You knew him by his real name? 1582 01:20:52,479 --> 01:20:54,003 Yeah, he came on for a couple of weeks. 1583 01:20:54,047 --> 01:20:55,810 Said his name was some Frederick something. 1584 01:20:55,849 --> 01:20:57,783 Jimmy Fredricks, yeah, go. 1585 01:20:57,817 --> 01:21:00,115 Yeah, but he got strung out, man. 1586 01:21:00,153 --> 01:21:01,586 Turned straight bitch. 1587 01:21:01,621 --> 01:21:02,849 Blew his own cover. 1588 01:21:02,889 --> 01:21:03,878 So you knew. 1589 01:21:03,923 --> 01:21:05,652 Everybody knew he was a cop. 1590 01:21:05,692 --> 01:21:07,182 Just like everybody know 1591 01:21:07,227 --> 01:21:09,161 that you and a handful of motherfuckers was cops. 1592 01:21:09,195 --> 01:21:10,162 Come on, man. 1593 01:21:10,196 --> 01:21:11,891 You know, he kept us out of his reports. 1594 01:21:11,931 --> 01:21:13,956 Tipped us off to who was getting fucking raided, 1595 01:21:14,000 --> 01:21:14,989 who was getting got. 1596 01:21:15,035 --> 01:21:16,161 We kept him high. 1597 01:21:16,202 --> 01:21:17,635 You say he supplied you with lDs? 1598 01:21:17,671 --> 01:21:18,638 Uh-huh. 1599 01:21:18,672 --> 01:21:20,640 He supplied you with police lDs? 1600 01:21:20,674 --> 01:21:23,734 All kinds of shit, man... badges, lDs, guns. 1601 01:21:23,777 --> 01:21:26,473 Whenever he had no money, he'd come trade up shit. 1602 01:21:29,983 --> 01:21:32,543 That morning, that morning, 1603 01:21:32,585 --> 01:21:34,815 what was his condition like that morning? 1604 01:21:34,854 --> 01:21:36,617 He wasn't looking too good, man. 1605 01:21:36,656 --> 01:21:38,385 Talking all kind of crazy shit. 1606 01:21:38,425 --> 01:21:39,653 Hands looking all shaky. 1607 01:21:39,693 --> 01:21:41,160 So we show up in the morning. 1608 01:21:41,194 --> 01:21:42,957 He got no money, nothing to trade. 1609 01:21:42,996 --> 01:21:46,295 What the fuck was l supposed to do? 1610 01:21:46,333 --> 01:21:47,595 l told him to fuck off, man. 1611 01:21:47,634 --> 01:21:48,623 l ain't givin' him shit. 1612 01:21:48,668 --> 01:21:50,033 But you know, 1613 01:21:50,103 --> 01:21:52,469 this motherfucker starts straight trippin', man. 1614 01:21:52,505 --> 01:21:54,405 Talking about he's going to arrest us 1615 01:21:54,441 --> 01:21:56,705 and take us in if we don't comp his ass. 1616 01:21:56,743 --> 01:21:58,904 Then Oak showed up. 1617 01:22:00,213 --> 01:22:02,977 Where? Where? 1618 01:22:03,016 --> 01:22:07,385 On the other side of the tunnel. 1619 01:22:07,420 --> 01:22:09,388 Did he say anything? 1620 01:22:12,125 --> 01:22:13,990 No, man. No, when we saw him, 1621 01:22:14,060 --> 01:22:16,585 Calvess seen him at the same time. 1622 01:22:16,629 --> 01:22:18,859 This motherfucker just flipped. 1623 01:22:18,898 --> 01:22:20,661 Talking about arresting us. 1624 01:22:20,700 --> 01:22:22,668 Started reaching for his gun. 1625 01:22:22,702 --> 01:22:24,101 So what'd you do? 1626 01:22:24,137 --> 01:22:25,604 l hit him, man. 1627 01:22:25,638 --> 01:22:27,265 Motherfucker! 1628 01:22:27,307 --> 01:22:28,831 'Cause he was reaching for his gun, you hit him? 1629 01:22:28,875 --> 01:22:30,775 Man, l ain't trying to get shot by nobody. 1630 01:22:30,810 --> 01:22:32,607 Especially no fucking junkie 1631 01:22:32,645 --> 01:22:34,977 all of a sudden trying to be a cop. 1632 01:22:35,014 --> 01:22:36,106 So what then? 1633 01:22:36,149 --> 01:22:37,173 He fell. 1634 01:22:37,217 --> 01:22:39,447 Latroy hit him in his face once, 1635 01:22:39,486 --> 01:22:41,681 then l kicked him again to keep him down. 1636 01:22:41,721 --> 01:22:42,710 And then we ran. 1637 01:22:42,756 --> 01:22:45,247 And then Oaks started shooting. 1638 01:22:49,262 --> 01:22:50,854 The lieutenant fired on you? 1639 01:22:52,365 --> 01:22:53,491 How many times? 1640 01:22:53,533 --> 01:22:54,966 Three, four times. 1641 01:22:55,001 --> 01:22:56,866 Lieutenant fired on you three or four times, 1642 01:22:56,903 --> 01:22:57,927 you didn't get hit? 1643 01:22:57,971 --> 01:22:58,960 Yeah, right here. 1644 01:23:06,112 --> 01:23:07,636 Okay... 1645 01:23:07,680 --> 01:23:11,878 Tell me, fucking quickly, tell me what happened then. 1646 01:23:11,918 --> 01:23:13,112 Go. 1647 01:23:13,153 --> 01:23:14,484 When we was running, 1648 01:23:14,521 --> 01:23:16,182 we heard Oak yelling at Calvess. 1649 01:23:16,222 --> 01:23:17,246 What are you doing here? 1650 01:23:17,290 --> 01:23:18,757 What the fuck are you doing, Mike?! 1651 01:23:18,792 --> 01:23:21,124 That's when he did it. 1652 01:23:22,529 --> 01:23:24,724 He did what? 1653 01:23:24,764 --> 01:23:27,460 That's when he killed him, man. 1654 01:23:33,540 --> 01:23:35,007 What'd you say... 1655 01:23:35,041 --> 01:23:37,134 What did you just say to me? 1656 01:23:37,177 --> 01:23:39,407 Fucking Calvess was a junkie. 1657 01:23:39,446 --> 01:23:42,347 He blew his cover and Oak killed him, man. 1658 01:23:42,382 --> 01:23:45,579 Give me a straight fucking face and say that to me. Huh?! 1659 01:23:45,618 --> 01:23:47,745 You-you think he ain't capable of some shit like that? 1660 01:23:47,787 --> 01:23:49,482 Like he ain't got it in him, man? 1661 01:23:49,522 --> 01:23:52,457 He come there and see his partner all strung out there. 1662 01:23:52,492 --> 01:23:54,323 That motherfucker just flipped out. 1663 01:23:54,360 --> 01:23:57,727 You guys think that this is my first fucking walk in the park?! 1664 01:23:57,764 --> 01:23:59,231 Huh?! 1665 01:23:59,265 --> 01:24:00,755 You cop to selling to an officer, 1666 01:24:00,800 --> 01:24:02,290 you cop to assaulting an officer, 1667 01:24:02,335 --> 01:24:04,633 but now you won't cop to fucking killing him. Why? 1668 01:24:04,671 --> 01:24:07,196 Because you want to fucking spin some fucking bullshit 1669 01:24:07,240 --> 01:24:08,798 'cause you fucking wasted him! 1670 01:24:08,842 --> 01:24:10,036 You fucking wasted him! 1671 01:24:11,444 --> 01:24:12,706 lt's over, man. 1672 01:24:12,745 --> 01:24:14,440 Yeah? 1673 01:24:14,481 --> 01:24:15,880 - What? - lt's over, man. 1674 01:24:15,915 --> 01:24:17,314 Oh, yeah. lt is over. 1675 01:24:17,350 --> 01:24:18,578 lt is fucking over! 1676 01:24:19,552 --> 01:24:21,110 Because l gave you a fucking shot 1677 01:24:21,154 --> 01:24:22,553 to set it straight, Darnell, 1678 01:24:22,589 --> 01:24:24,113 and you fucking pissed it away! 1679 01:24:24,157 --> 01:24:25,488 Both of you pissed it away! 1680 01:24:25,525 --> 01:24:27,288 So all this shit that's coming down, 1681 01:24:27,327 --> 01:24:30,353 you brought all this shit on yourself! 1682 01:24:33,700 --> 01:24:36,134 You must be suspicious. 1683 01:24:36,169 --> 01:24:38,637 lf you wasn't, then why the fuck you lock the door, huh? 1684 01:24:38,671 --> 01:24:41,435 The only thing you need to know about me, 1685 01:24:41,474 --> 01:24:44,034 is that l'm going to bag the motherfuckers that killed Mike. 1686 01:24:45,945 --> 01:24:48,347 Where we grow up, man, you kill a cop, 1687 01:24:48,480 --> 01:24:50,277 they will crown you king motherfucking con. 1688 01:24:50,315 --> 01:24:51,873 You understand what l'm saying? 1689 01:24:51,917 --> 01:24:53,282 But there ain't nobody here 1690 01:24:53,318 --> 01:24:54,808 talking about killing no cop. 1691 01:24:54,853 --> 01:24:57,287 Oak come here, trying to fucking stick this shit to some niggas 1692 01:24:57,322 --> 01:24:58,482 because he know 1693 01:24:58,523 --> 01:25:01,321 that anytime you stick some shit to some niggas, 1694 01:25:01,360 --> 01:25:03,760 it's gonna stay stuck. 1695 01:25:03,795 --> 01:25:08,596 Yo, when-when did you find that gun in there? Huh? 1696 01:25:08,633 --> 01:25:10,100 That gun Oak found, Calvess' gun. 1697 01:25:10,135 --> 01:25:11,966 You the first one that looked in that trunk. 1698 01:25:12,070 --> 01:25:13,970 Did you see a brown bag in there with no gun? 1699 01:25:14,072 --> 01:25:15,266 - Oh, God... - No, you did not. 1700 01:25:15,307 --> 01:25:16,934 lt came up when your back was turned. 1701 01:25:16,975 --> 01:25:17,942 Yo, don't you see? 1702 01:25:17,976 --> 01:25:18,943 Hey! 1703 01:25:18,977 --> 01:25:19,966 Hey! 1704 01:25:20,011 --> 01:25:22,309 God... 1705 01:25:22,347 --> 01:25:23,314 Tellis! 1706 01:25:23,348 --> 01:25:24,838 Open the goddamn door! 1707 01:25:24,883 --> 01:25:27,477 Why don't you dust the prints and let's see 1708 01:25:27,519 --> 01:25:29,214 whose prints come up off of there. 1709 01:25:29,254 --> 01:25:31,984 l'll bet you all the prints that come up off of there 1710 01:25:32,023 --> 01:25:33,991 - belongs to your man Oak. - That's right. 1711 01:25:34,025 --> 01:25:36,289 He planted it, man. He put it there. 1712 01:25:36,328 --> 01:25:37,761 You got ten fucking seconds, 1713 01:25:37,796 --> 01:25:39,525 front to back, for the record now. 1714 01:25:39,564 --> 01:25:42,158 Go. 1715 01:25:42,234 --> 01:25:43,792 Goddamn it! 1716 01:25:43,835 --> 01:25:46,827 Open the door! 1717 01:25:46,872 --> 01:25:48,772 Hey, god... 1718 01:25:49,841 --> 01:25:51,775 Tellis! 1719 01:25:56,248 --> 01:25:57,772 What the fuck was going on in there? 1720 01:25:57,816 --> 01:25:59,340 Why'd you just fucking lock me out? 1721 01:25:59,384 --> 01:26:00,351 Huh? 1722 01:26:00,385 --> 01:26:01,909 l just asked you a question! 1723 01:26:01,953 --> 01:26:03,284 What'd you lock me out for?! 1724 01:26:03,321 --> 01:26:05,551 Were you tailing Calvess the day he was killed? 1725 01:26:05,590 --> 01:26:07,387 - What?! - You heard me! 1726 01:26:07,426 --> 01:26:08,950 Did he compromise his cover? 1727 01:26:09,027 --> 01:26:11,518 And were you tailing him as a result of that? 1728 01:26:11,563 --> 01:26:13,087 You talked to them after l left? 1729 01:26:13,131 --> 01:26:14,689 The Mossberg off Leflore. 1730 01:26:14,733 --> 01:26:16,894 Dekolvie's lD and badge. 1731 01:26:16,935 --> 01:26:17,867 You heard them! 1732 01:26:17,903 --> 01:26:19,871 They're claiming Calvess supplied them 1733 01:26:19,905 --> 01:26:21,702 with stolen police-issued to make junk buys. 1734 01:26:21,740 --> 01:26:22,934 Can you explain that? 1735 01:26:22,974 --> 01:26:25,670 'Cause l am having a hell of lot of trouble figuring that out! 1736 01:26:25,710 --> 01:26:26,938 Exactly how long after l left 1737 01:26:26,978 --> 01:26:28,240 did you let those liberal stirrings in you 1738 01:26:28,280 --> 01:26:29,474 spill out all over the fucking floor?! 1739 01:26:29,514 --> 01:26:30,481 The position l'm in... 1740 01:26:30,515 --> 01:26:31,846 l don't like where you're putting me, 1741 01:26:31,883 --> 01:26:33,316 and ask these questions. 1742 01:26:33,351 --> 01:26:34,978 Now, were you following him? 1743 01:26:35,086 --> 01:26:38,112 lt's not an indictment if you did, but if you did, 1744 01:26:38,156 --> 01:26:40,647 l need to know, and l need to know that now. 1745 01:26:43,295 --> 01:26:47,925 No. l was not tailing him. 1746 01:26:47,966 --> 01:26:51,265 But you were there before he died. 1747 01:26:52,704 --> 01:26:54,399 You were there before he died. 1748 01:26:54,439 --> 01:26:56,304 Tell me that l'm wrong. 1749 01:26:57,676 --> 01:27:00,839 You wanna fucking talk? 1750 01:27:00,879 --> 01:27:02,312 All right, we'll talk. 1751 01:27:10,922 --> 01:27:14,119 Mike was making a bust that morning. 1752 01:27:14,159 --> 01:27:17,390 He had enough going against him to make an arrest. 1753 01:27:17,429 --> 01:27:20,227 He needed backup. 1754 01:27:20,265 --> 01:27:21,493 Off-roster. 1755 01:27:21,533 --> 01:27:22,659 Why? 1756 01:27:22,701 --> 01:27:25,101 Because he wanted to bring 'em in on his own. 1757 01:27:25,136 --> 01:27:27,969 So l stayed back. 1758 01:27:28,039 --> 01:27:29,734 l waited, 1759 01:27:29,774 --> 01:27:32,971 and the buy went bad. 1760 01:27:33,044 --> 01:27:34,841 Then how come you couldn't identify those guys 1761 01:27:34,880 --> 01:27:35,938 in there right away? 1762 01:27:35,981 --> 01:27:38,882 Because they shot him and ran! 1763 01:27:38,917 --> 01:27:39,941 They shot him, but... 1764 01:27:39,985 --> 01:27:42,545 you shot them as they fled the scene. 1765 01:27:43,989 --> 01:27:45,149 What? 1766 01:27:45,190 --> 01:27:48,125 What did they say to you? 1767 01:27:51,129 --> 01:27:53,620 When that motherfucker Oak starting shooting, 1768 01:27:53,665 --> 01:27:56,532 he shot Calvess, killed Calvess. 1769 01:27:56,568 --> 01:27:58,001 He killed him, he killed Calvess 1770 01:27:58,103 --> 01:28:00,333 so that somebody could take the fall for his... 1771 01:28:00,372 --> 01:28:03,432 You must be out of your fucking mind! 1772 01:28:03,475 --> 01:28:06,103 As much as he meant to me, you call on my integrity?! 1773 01:28:06,144 --> 01:28:07,441 My commitment to that kid?! 1774 01:28:07,479 --> 01:28:08,605 You're going to let these 1775 01:28:08,647 --> 01:28:10,945 fucking lowlife pieces of shit smear that?! Huh?! 1776 01:28:10,982 --> 01:28:12,176 lt's gotten past us. 1777 01:28:12,217 --> 01:28:14,208 We're bringing 'em in. We're taking 'em in. 1778 01:28:14,252 --> 01:28:17,119 You're fucking with something you can't possibly understand. 1779 01:28:18,757 --> 01:28:21,624 l'm taking 'em in. lt's over now. 1780 01:28:21,660 --> 01:28:23,890 You fucking joke. 1781 01:28:23,929 --> 01:28:24,896 You know that? 1782 01:28:24,930 --> 01:28:27,398 You're a fucking joke! 1783 01:28:28,433 --> 01:28:31,197 Your whole career is a fucking joke! 1784 01:28:31,236 --> 01:28:32,533 A complete fucking washout! 1785 01:28:32,571 --> 01:28:34,402 You popped that needle freak in the park 1786 01:28:34,439 --> 01:28:36,839 and in the process, you hit that fucking woman 1787 01:28:36,875 --> 01:28:39,537 with a stray bullet, costing her a bouncing baby! 1788 01:28:39,578 --> 01:28:41,170 - Enough! - Fucking her up for life! 1789 01:28:41,212 --> 01:28:42,645 Enough! Stop! 1790 01:28:42,681 --> 01:28:43,841 Shut the fuck up! 1791 01:28:43,882 --> 01:28:44,849 Come on. 1792 01:28:44,883 --> 01:28:45,850 You're a lie. 1793 01:28:45,884 --> 01:28:46,851 Come on. 1794 01:28:46,885 --> 01:28:47,817 Fucking lie. 1795 01:28:50,922 --> 01:28:53,516 Got this from Child Welfare. 1796 01:28:56,061 --> 01:28:57,653 Kathryn Tunney. 1797 01:28:57,696 --> 01:28:59,220 Mother deceased. 1798 01:28:59,264 --> 01:29:02,062 Was removed from the custody of her stepfather, Myron Cobb. 1799 01:29:02,100 --> 01:29:04,364 November 23, 1985, declared ward of the state. 1800 01:29:04,402 --> 01:29:05,767 Placed with foster parents. 1801 01:29:05,804 --> 01:29:09,001 Do you know that little girl, Lieutenant? 1802 01:29:12,877 --> 01:29:14,902 l think you do. 1803 01:29:23,588 --> 01:29:27,490 You sealed the records till she was 18. 1804 01:29:27,525 --> 01:29:28,890 And then you wanted to adopt her. 1805 01:29:28,927 --> 01:29:31,122 She's been in an out of trouble for years and years 1806 01:29:31,162 --> 01:29:32,459 in and out of foster homes. 1807 01:29:32,497 --> 01:29:35,261 Handful of arrests. Mostly drug related. 1808 01:29:35,300 --> 01:29:37,097 You had 'em all squashed. 1809 01:29:37,135 --> 01:29:39,535 You bailed her out of rehab. 1810 01:29:39,571 --> 01:29:41,300 Lots of times. When she was a minor, 1811 01:29:41,339 --> 01:29:44,103 you needed a doctor to sign the release, so who did it? 1812 01:29:44,142 --> 01:29:45,234 Your old pal, Harlan. 1813 01:29:45,276 --> 01:29:46,800 This is a good friend of mine, Art Harlan... 1814 01:29:46,845 --> 01:29:48,176 He signed her out of all of those clinics. 1815 01:29:48,213 --> 01:29:49,578 See, l saw the signatures. 1816 01:29:50,749 --> 01:29:53,240 Shit... you made sure that Harlan was 1817 01:29:53,284 --> 01:29:55,377 the acting M.E. on the Calvess case, didn't you? 1818 01:29:55,420 --> 01:29:56,387 Didn't you? 1819 01:29:56,421 --> 01:29:57,649 Tellis might have a connection to Mike. 1820 01:29:57,689 --> 01:29:59,088 Calvess? What the hell you doing with that? 1821 01:29:59,124 --> 01:30:00,091 l thought we were closing out. 1822 01:30:00,125 --> 01:30:02,457 So he could doctor the autopsy, right? 1823 01:30:02,494 --> 01:30:05,190 Alter the lab reports, make 'em look clean. 1824 01:30:05,230 --> 01:30:07,698 Make Calvess look clean. 1825 01:30:07,732 --> 01:30:10,360 He's as dirty as you are. 1826 01:30:10,402 --> 01:30:13,735 A filthy, fucking, needle-ridden junkie. 1827 01:30:16,341 --> 01:30:19,367 And you fucking knew it, you motherfucker. 1828 01:30:19,411 --> 01:30:20,708 You motherfucker. 1829 01:30:22,580 --> 01:30:24,571 l'm calling this in, right now. 1830 01:30:34,025 --> 01:30:37,984 Your gun and your shield, on the ground, now. 1831 01:30:40,832 --> 01:30:44,598 l am so far from fucking with you. 1832 01:30:44,636 --> 01:30:47,764 You're pointing a gun in face. You're threatening my life. 1833 01:30:47,806 --> 01:30:49,296 l'm going to take your life. 1834 01:30:49,340 --> 01:30:51,331 Gun and shield on the ground, now. 1835 01:30:51,376 --> 01:30:53,640 You're a fucking lie. 1836 01:30:55,113 --> 01:30:57,741 You just wanted me to back your bullshit. 1837 01:30:57,782 --> 01:31:00,979 Sell your story so you could railroad those poor pricks... 1838 01:31:11,229 --> 01:31:14,357 Pulled her out of all that shit, didn't you? 1839 01:31:14,399 --> 01:31:17,527 You just couldn't afford to break her heart again. 1840 01:31:17,569 --> 01:31:23,997 You just couldn't do it. 1841 01:31:24,042 --> 01:31:26,806 l get it, man. 1842 01:31:26,845 --> 01:31:28,676 l get it. 1843 01:31:28,713 --> 01:31:30,271 He was a fucking addict. 1844 01:31:30,315 --> 01:31:32,783 l mean, how long before he started pimping her out, right? 1845 01:31:40,058 --> 01:31:41,286 lt's all hopeless, right? 1846 01:31:41,326 --> 01:31:43,851 Everything you did was hopeless, didn't matter. 1847 01:31:46,397 --> 01:31:48,661 You just took this case so you could bury it... 1848 01:31:48,700 --> 01:31:49,894 Oh, good. Yeah... 1849 01:31:49,934 --> 01:31:51,128 kill me. 1850 01:31:51,169 --> 01:31:52,830 Kill me just like you killed him. 1851 01:31:54,572 --> 01:31:56,164 Come on, buddy. 1852 01:31:57,509 --> 01:31:59,739 l'm going back in there and finish this up. 1853 01:31:59,778 --> 01:32:01,803 Come on. 1854 01:32:01,846 --> 01:32:02,972 Go home. 1855 01:32:03,081 --> 01:32:04,878 Come on. 1856 01:32:21,232 --> 01:32:23,200 Ow! 1857 01:32:23,234 --> 01:32:24,599 This bullshit's over. 1858 01:32:24,636 --> 01:32:26,866 Destroyed his life, his family. 1859 01:32:26,905 --> 01:32:28,372 You fucked it all up. 1860 01:32:28,406 --> 01:32:30,897 So now you two are going to tell me 1861 01:32:30,942 --> 01:32:32,466 that you killed him. 1862 01:32:49,694 --> 01:32:52,925 7091, 077 King-Robert-John. 1863 01:32:52,964 --> 01:32:54,693 No other warrants. 1864 01:33:03,408 --> 01:33:04,500 He identified himself. 1865 01:33:04,542 --> 01:33:06,134 He attempted to make an arrest. 1866 01:33:06,177 --> 01:33:08,145 You overpowered him, and you shot him. 1867 01:33:09,180 --> 01:33:10,477 Say it. 1868 01:33:10,515 --> 01:33:12,779 You say it, and you get out of here. 1869 01:33:14,018 --> 01:33:16,646 You think l'm fucking with you? 1870 01:33:18,022 --> 01:33:21,082 You think l'm fucking with you? You think l'm fucking with you? 1871 01:33:28,666 --> 01:33:30,429 You ready to talk? 1872 01:33:31,502 --> 01:33:33,060 You ready to talk? 1873 01:33:35,840 --> 01:33:37,637 This is Calvess' gun. 1874 01:33:37,675 --> 01:33:38,642 This is his gun. 1875 01:33:38,676 --> 01:33:41,270 This is the gun that you used to kill him. 1876 01:33:41,312 --> 01:33:42,506 See it? See the gun? 1877 01:33:42,547 --> 01:33:44,412 Take it. Take it in your hand. 1878 01:33:49,621 --> 01:33:51,088 With his gun! 1879 01:33:54,993 --> 01:33:56,585 Now you are going to tell me calmly. 1880 01:33:56,628 --> 01:33:58,994 Remember, l got two bullets left. 1881 01:33:59,030 --> 01:34:00,088 One for this head... 1882 01:34:00,131 --> 01:34:00,961 Lieutenant... 1883 01:34:01,032 --> 01:34:01,964 Do you understand? 1884 01:34:02,000 --> 01:34:02,967 Drop your weapon. 1885 01:34:03,067 --> 01:34:04,864 Say it. Say Calvess. 1886 01:34:04,903 --> 01:34:06,564 Step away from the suspect! 1887 01:34:06,604 --> 01:34:08,697 l will shoot you where you stand! 1888 01:34:08,740 --> 01:34:10,970 l... killed... Calvess! Say it! Say it. 1889 01:34:11,042 --> 01:34:13,237 Shut up! 1890 01:34:13,278 --> 01:34:14,643 Shut up! 1891 01:34:14,679 --> 01:34:16,510 - Say it! - l killed Calvess. 1892 01:34:35,300 --> 01:34:36,995 Don't you fucking 1893 01:34:37,035 --> 01:34:38,093 leave me with this, Oak. 1894 01:34:38,136 --> 01:34:39,262 Don't you fucking do that. 1895 01:34:39,304 --> 01:34:40,669 l need to know. l need to know, 1896 01:34:40,705 --> 01:34:41,797 'cause there was no bust. 1897 01:34:41,839 --> 01:34:42,999 There was no fucking bust. 1898 01:34:43,041 --> 01:34:44,008 You killed him. 1899 01:34:44,075 --> 01:34:45,269 You were there to fucking kill him. 1900 01:34:45,310 --> 01:34:46,299 That's what you did. 1901 01:34:46,344 --> 01:34:48,141 Tell me. Tell me. You knew what he was. 1902 01:34:48,179 --> 01:34:49,146 You knew what he was. 1903 01:34:49,180 --> 01:34:50,272 You planted the fucking guns. 1904 01:34:50,315 --> 01:34:51,577 You used the junkies. 1905 01:34:51,616 --> 01:34:53,777 l know you fucking did, and you killed him. 1906 01:34:53,818 --> 01:34:56,116 You got to fucking tell me that. 1907 01:34:56,154 --> 01:34:58,179 Open your fucking eyes and tell me that. 1908 01:34:58,222 --> 01:34:59,484 - They ruined him. - Who? 1909 01:34:59,524 --> 01:35:01,458 They made him that way. 1910 01:35:01,492 --> 01:35:03,460 They made him a junkie. 1911 01:35:03,494 --> 01:35:05,155 The department... 1912 01:35:05,196 --> 01:35:06,857 takes everything. 1913 01:35:06,898 --> 01:35:08,058 The pension. 1914 01:35:08,099 --> 01:35:09,157 Everything. 1915 01:35:09,200 --> 01:35:11,600 The family gets nothing. 1916 01:35:11,636 --> 01:35:13,627 Kathy gets nothing. 1917 01:35:15,740 --> 01:35:16,968 That's not what l want. 1918 01:35:17,075 --> 01:35:19,942 l want you to fucking tell me the truth. 1919 01:35:19,978 --> 01:35:22,208 You tell me the fucking truth. 1920 01:35:22,246 --> 01:35:24,714 Look at me. Look at me. 1921 01:35:24,749 --> 01:35:25,807 Do not 1922 01:35:25,850 --> 01:35:27,477 fucking go! 1923 01:35:27,518 --> 01:35:28,746 Tell me! 1924 01:35:39,530 --> 01:35:40,519 Fuck me. 1925 01:35:40,565 --> 01:35:41,827 Shut the fuck up. 1926 01:35:41,866 --> 01:35:43,493 Fuck you, man. 1927 01:35:43,534 --> 01:35:45,968 l will bust your fucking shit! 1928 01:35:46,004 --> 01:35:47,801 Right here, Jack. 1929 01:35:53,044 --> 01:35:54,568 What the fuck? 1930 01:35:54,612 --> 01:35:56,671 Motherfucker. 1931 01:36:02,620 --> 01:36:03,848 Oh! 1932 01:36:09,694 --> 01:36:10,752 Give me the gun. 1933 01:36:10,795 --> 01:36:13,696 What the fuck are you doing here, man, huh? 1934 01:36:13,731 --> 01:36:14,755 What you doing, Mike? 1935 01:36:14,799 --> 01:36:15,857 What the fuck you doing? 1936 01:36:15,900 --> 01:36:16,958 - l'm taking you out. - No. 1937 01:36:17,001 --> 01:36:19,128 l'm taking you out, Mike. l'm getting you help. 1938 01:36:19,170 --> 01:36:20,296 l don't want fucking help. 1939 01:36:20,338 --> 01:36:21,930 No, you are not taking me anywhere! 1940 01:36:21,973 --> 01:36:22,940 l'm not going out. 1941 01:36:22,974 --> 01:36:23,963 You're high right now. 1942 01:36:24,042 --> 01:36:25,270 Look at me. 1943 01:36:25,309 --> 01:36:26,867 You know what you're doing to Kathy? 1944 01:36:26,911 --> 01:36:29,209 You know what you're doing to the girls, Mike? 1945 01:36:29,247 --> 01:36:31,147 You know what they mean to me, and you're fucking that up! 1946 01:36:31,182 --> 01:36:33,480 You're pissing away your entire life, Mike. 1947 01:36:33,518 --> 01:36:35,315 l won't have it! l won't have it! 1948 01:36:35,353 --> 01:36:37,583 l heard about this, and l fucking waited. 1949 01:36:37,622 --> 01:36:38,782 l ignored it. 1950 01:36:38,823 --> 01:36:41,690 Why Kathy didn't tell me, l have no idea, 1951 01:36:41,726 --> 01:36:43,489 but that's it, it's over. 1952 01:36:43,528 --> 01:36:45,826 l'm sorry l took so goddamn long, 1953 01:36:45,863 --> 01:36:46,887 but it's over. 1954 01:37:11,589 --> 01:37:13,887 Oh, my God. 1955 01:37:13,925 --> 01:37:16,450 Oh, my God, Mike. 1956 01:37:20,398 --> 01:37:21,831 Oh, my God. 1957 01:37:21,866 --> 01:37:23,697 Mike. 1958 01:37:23,734 --> 01:37:25,429 Mike? 1959 01:37:25,470 --> 01:37:28,633 Mike?! 1960 01:37:28,673 --> 01:37:30,140 Mike! 1961 01:37:30,174 --> 01:37:33,405 Jesus. Jesus Christ... 1962 01:38:00,438 --> 01:38:01,598 Oh, Mike. 1963 01:38:01,639 --> 01:38:04,506 Oh, my God, l'm sorry. 1964 01:38:04,542 --> 01:38:07,375 Oh, my God, l'm sorry. 1965 01:41:10,996 --> 01:41:15,330 For all those who wanna analyze me 1966 01:41:15,367 --> 01:41:21,636 For all those who wanna analyze me 1967 01:41:21,673 --> 01:41:26,736 Starts off in the hips, and move to the lips 1968 01:41:26,778 --> 01:41:30,111 For all those who wanna analyze me 1969 01:41:30,149 --> 01:41:36,145 My mother committed suicide when l was four or five 1970 01:41:36,188 --> 01:41:40,921 l love Mike-O was killed by a psycho 1971 01:41:40,959 --> 01:41:43,860 But l'm not sad or sorry 1972 01:41:43,896 --> 01:41:49,027 'Cause we be tomorrow 1973 01:41:49,067 --> 01:41:55,302 'Cause we be tomorrow 1974 01:41:55,340 --> 01:41:59,436 For all those who wanna analyze me 1975 01:41:59,478 --> 01:42:04,541 For all those who wanna analyze me 1976 01:42:04,583 --> 01:42:10,078 My mother committed suicide when l was four or five 1977 01:42:10,122 --> 01:42:14,525 l love Mike-O was killed by a psycho 1978 01:42:14,560 --> 01:42:16,551 But l'm not sad or sorry 1979 01:42:16,595 --> 01:42:18,825 'Cause we be tomorrow 1980 01:42:18,864 --> 01:42:22,994 Next month, next week 1981 01:42:23,035 --> 01:42:28,098 l guess l'm weak, l guess l'm weak 1982 01:42:28,140 --> 01:42:30,335 But l'm not sad or sorry 1983 01:42:30,375 --> 01:42:32,002 Train passes where they prosecute 1984 01:42:32,044 --> 01:42:33,841 So be careful where you tread 1985 01:42:33,879 --> 01:42:35,176 'Cause we be tomorrow 1986 01:42:35,214 --> 01:42:38,672 lt's a land mine, baby 1987 01:42:38,717 --> 01:42:40,344 Suicide when l was four or five 1988 01:42:40,385 --> 01:42:43,513 Don't go losing your head, just remember our love 1989 01:42:43,555 --> 01:42:47,548 Mike-O killed by a psycho 1990 01:42:47,593 --> 01:42:51,723 Sad or sorry... 129454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.