Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,800 --> 00:02:01,800
Tematem "Makbeta" jest ambicja.
2
00:02:02,100 --> 00:02:04,400
Morderstwo...
3
00:02:04,600 --> 00:02:07,600
z ambicji.
4
00:02:14,700 --> 00:02:17,100
Makbet chce by� kr�lem.
5
00:02:17,300 --> 00:02:21,200
Jego bezwzgl�dnie ambitna �ona,
Lady Makbet.
6
00:02:21,400 --> 00:02:25,400
Namawia go do zabicia kr�la,
by mog�a zosta� kr�low�.
7
00:02:30,600 --> 00:02:33,600
C�, zobaczymy jak to opiszecie.
8
00:02:33,800 --> 00:02:36,500
Glenn?
- Dr Stevens, wi�c mamy napisa�,
9
00:02:36,600 --> 00:02:40,200
co si� sta�o
po tym jak go za�atwili?
10
00:02:42,400 --> 00:02:45,200
Tak. I u�ywajcie s�owa
morderstwo.
11
00:02:45,300 --> 00:02:47,500
Co za r�nica,
martwy to martwy.
12
00:02:47,700 --> 00:02:50,400
�eby� wiedzia�.
13
00:02:51,300 --> 00:02:55,900
Dobrze, wystarczy. �ycz� wam mi�ego weekendu.
Widzimy si� we wtorek.
14
00:03:00,100 --> 00:03:03,300
Chc� z tob� porozmawia�.
- Ze mn�?
15
00:03:03,500 --> 00:03:06,000
Nie, z Jayem.
16
00:03:16,300 --> 00:03:19,900
Nadal szukasz pracy?
- O, tak.
17
00:03:21,400 --> 00:03:24,500
Przyjd� p�niej do mojego gabinetu.
18
00:03:35,500 --> 00:03:39,100
Jay, cze��.
19
00:03:39,200 --> 00:03:42,800
Dzi� wieczorem wpadnie do mnie kilka os�b,
przyjdziesz?
20
00:03:43,000 --> 00:03:45,100
Nie mog�.
- Dlaczego?
21
00:03:45,200 --> 00:03:47,700
Co� mi wypad�o.
22
00:03:49,800 --> 00:03:53,500
Cynthia, idziesz ze mn�?
- Spadaj.
23
00:03:54,400 --> 00:03:56,700
Dziwka.
24
00:03:56,900 --> 00:03:59,600
Jay, czekaj. Dasz mi klucz?
Sw�j gdzie� zostawi�em.
25
00:03:59,700 --> 00:04:03,800
Ale z ciebie wsp�lokator.
Trzy klucze w trzy miesi�ce.
26
00:04:04,000 --> 00:04:06,300
Mam randk�.
- Dobra.
27
00:04:06,400 --> 00:04:08,500
- Po�yczysz dych�?
28
00:04:08,600 --> 00:04:10,700
Z kim idziesz?
- Z Cynthi�.
29
00:04:10,800 --> 00:04:13,800
Chyba w snach.
- Mam tylko cztery.
30
00:04:13,900 --> 00:04:16,100
Dzi�ki.
- Kiedy wracasz?
31
00:04:16,200 --> 00:04:18,900
Nie wiem.
- Nauczycielka kaza�a ci zosta�.
32
00:04:19,000 --> 00:04:22,500
Chodzi o prac�.
- Jasne.
33
00:04:22,700 --> 00:04:26,700
Sk�d wiesz o co chodzi?
- Ju� ja wiem, o co chodzi.
34
00:04:26,800 --> 00:04:30,900
Narazie ch�opaki.
- B�dzie si� dobrze bawi�.
35
00:04:31,000 --> 00:04:33,600
Mo�emy i��?
36
00:04:33,800 --> 00:04:36,900
Ka�dy ma dziewczyn�.
Dlaczego ja nie mam?
37
00:04:37,100 --> 00:04:41,200
Jay, dlaczego mnie unikasz?
- Nie unikam ci�, Cynthia.
38
00:04:41,500 --> 00:04:44,400
Niczego nie obiecywa�em.
Mo�esz is� z kim chcesz,
39
00:04:44,500 --> 00:04:47,000
Tak jak ja.
40
00:04:48,800 --> 00:04:53,000
B�d�my przyjaci�mi.
- Igrasz z ogniem, Jay.
41
00:05:52,200 --> 00:05:56,200
Nie pami�tam tak gor�cego dnia.
- Ja te�.
42
00:05:57,200 --> 00:06:00,700
Mo�e zr�b sobie przerw�.
Wypijesz ze mn� zimnego drinka?
43
00:06:00,800 --> 00:06:03,100
Wola�bym najpierw sko�czy�.
44
00:06:03,200 --> 00:06:08,400
Ci�ko pracujesz.
B�d� si� czu�a winna, jak nie dam ci si� napi�.
45
00:06:09,600 --> 00:06:14,000
Dobrze, pani Stevens.
- Tutaj m�w mi Diane.
46
00:06:22,400 --> 00:06:25,900
No chod�.
47
00:06:35,400 --> 00:06:38,300
Co ma by�?
S�odkie wino czy szampan?
48
00:06:38,400 --> 00:06:41,300
Piwo by�oby w sam raz.
49
00:06:57,100 --> 00:07:00,100
Znajdziesz czas,
by popracowa� w �rodku?
50
00:07:00,500 --> 00:07:03,500
Nie s�dz�.
Mo�e innym razem.
51
00:07:04,200 --> 00:07:07,200
Mo�e popracujesz
w jednej kabinie.
52
00:07:07,300 --> 00:07:10,500
Nie mog� si� sp�ni�
na stacj�.
53
00:07:10,900 --> 00:07:13,700
Jedna kabina nie potrwa d�ugo.
54
00:07:17,000 --> 00:07:20,000
Chod�. Poka�� ci.
55
00:07:25,600 --> 00:07:29,100
Sam widzisz, polakierowanie tego
nie potrwa d�ugo.
56
00:07:29,400 --> 00:07:32,900
By wysz�o dobrze,
musia�bym po�wi�ci� ca�y dzie�.
57
00:07:33,000 --> 00:07:36,800
Wejd�, nie zgwa�c� ci�.
- Och, nie, pani Stevens,
58
00:07:36,900 --> 00:07:39,000
Nie o tym my�la�em.
59
00:07:39,400 --> 00:07:42,900
Te dwa krzes�a ile ci zajm�?
60
00:07:43,500 --> 00:07:46,500
My�l�, �e mog� to
zrobi� dzisiaj.
61
00:07:48,000 --> 00:07:51,500
Dobrze, wynie�my je
na pok�ad.
62
00:07:53,500 --> 00:07:56,300
Czemu tak si� mnie boisz?
- Nie boj�.
63
00:07:57,900 --> 00:08:01,600
Nie lubisz mnie?
- Bardzo pani� lubi�.
64
00:08:04,000 --> 00:08:06,000
Udowodnij.
- Jak?
65
00:08:06,100 --> 00:08:08,600
Poca�uj mnie.
66
00:08:11,100 --> 00:08:13,800
Co to by�o?
67
00:08:14,600 --> 00:08:17,000
Tutaj.
68
00:08:17,400 --> 00:08:19,800
�mia�o.
69
00:08:22,100 --> 00:08:24,100
Przepraszam, pani Stevens,
nie chc�, aby...
70
00:08:24,200 --> 00:08:27,900
Wiem...
- P�jd� ju�.
71
00:08:28,200 --> 00:08:32,800
Nie wychod�.
72
00:08:38,400 --> 00:08:40,500
Nikt si� nie dowie.
73
00:08:40,700 --> 00:08:43,600
Nie powinni�my tego robi�.
74
00:09:16,500 --> 00:09:21,500
Gdyby Michael si� dowiedzia�...
75
00:09:22,200 --> 00:09:24,900
Ja mu nie powiem.
76
00:09:26,500 --> 00:09:30,300
Nie mog� uwierzy�, �e to si� dzieje.
77
00:09:32,300 --> 00:09:35,000
Robi�a� to wcze�niej, to znaczy - z uczniem?
78
00:09:35,200 --> 00:09:38,100
Nie!
- To dlaczego ze mn�?
79
00:09:39,300 --> 00:09:42,200
Bo ci� lubi�. - Tylko dlatego?
80
00:09:42,400 --> 00:09:46,000
Bo ci ufam.
81
00:09:46,200 --> 00:09:51,600
Jak to? - Obserwowa�am ci�.
82
00:10:00,900 --> 00:10:03,900
Kiedy b�dziesz mia� samoch�d
- Zbieram pieni�dze.
83
00:10:04,000 --> 00:10:06,200
Brakuje mi jeszcze na ubezpieczenie.
84
00:10:06,300 --> 00:10:09,200
Poprosi�em szefa o po�yczk�.
Powiedzia�, �e to przemy�li.
85
00:10:09,300 --> 00:10:12,300
Ile potrzebujesz?
- Jakie� 300.
86
00:10:12,700 --> 00:10:16,100
Ja ci po�ycz�.
- Nie m�g�bym...
87
00:10:16,300 --> 00:10:18,800
Wiem, ale chc� ci pom�c.
88
00:10:18,900 --> 00:10:22,600
�wietnie! Ale chwile potrwa
zanim je zwr�c�.
89
00:10:23,600 --> 00:10:27,800
To b�dzie po�yczka d�ugoterminowa.
- Gdzie jest haczyk, Diane?
90
00:10:28,300 --> 00:10:31,900
M�g�by� wy�wiadczy� mi przys�ug�.
91
00:10:38,000 --> 00:10:41,400
I co powiedzia�?
- Musi si� zastanowi�.
92
00:10:42,100 --> 00:10:44,600
Dlaczego?
93
00:10:52,200 --> 00:10:55,000
Bardzo mnie lubi ale...
94
00:10:56,400 --> 00:11:01,000
Dra�.
- Nie mo�na go wini�.
95
00:11:02,700 --> 00:11:05,600
Trzeba znale�� kogo� innego.
96
00:11:06,500 --> 00:11:08,900
Wiesz, �e to nie takie �atwe.
97
00:11:09,100 --> 00:11:12,100
Narobi�a� tu tylko ba�aganu.
98
00:11:12,600 --> 00:11:15,500
Chyba mo�emy mu ufa�.
99
00:11:15,600 --> 00:11:19,500
Powa�nie?
Mo�e powinni�my zaczeka�.
100
00:11:23,200 --> 00:11:26,300
Michael, chc�
tych pieni�dzy teraz.
101
00:11:26,400 --> 00:11:29,800
I tak wszystko dostaniemy.
- Kiedy?
102
00:11:30,200 --> 00:11:34,200
S�uchaj, chc� tych pieni�dzy, tak samo jak ty,
ale musimy by� cierpliwi.
103
00:11:34,500 --> 00:11:37,500
Przez dziesi�� lat, twoja matka i babcia
tyle ci obieca�y
104
00:11:37,700 --> 00:11:41,600
Mia�e� spe�nia� ich kaprysy,
i dosta�by� pieni�dze.
105
00:11:41,800 --> 00:11:44,400
A w mi�dzyczasie zosta�e� z niczym.
Bez grosza.!
106
00:11:44,600 --> 00:11:47,800
Jedynie ten dom.
A teraz nawet to ci zabior�.
107
00:11:48,000 --> 00:11:51,500
Je�li co� p�jdzie nie tak,
je�li wiesz, co mam na my�li,
108
00:11:51,600 --> 00:11:54,400
stracimy wszystko.
109
00:12:02,800 --> 00:12:05,800
Michael, teraz albo nigdy.
110
00:12:11,200 --> 00:12:15,800
Pami�tasz, gdy by�am twoj� studentk�,
jak zabiera�e� mnie �odzi�?
111
00:12:16,100 --> 00:12:19,900
Obieca�e� zabra� mnie dooko�a �wiata,
je�li za ciebie wyjd�.
112
00:12:21,000 --> 00:12:23,900
To by�o tylko marzenie.
Nigdy nigdzie nie byli�my.
113
00:12:24,100 --> 00:12:28,000
To przez twoj� matk�.
- Musia�em by� w pobli�u,
114
00:12:28,100 --> 00:12:30,400
Gdyby mnie potrzebowa�a.
- Michael!
115
00:12:30,500 --> 00:12:33,000
Chc� skosztowa� �ycia,
p�ki jeszcze jestem m�oda.
116
00:12:33,200 --> 00:12:35,800
Musimy wydosta� si� z tego miasta.
Jestem nim znudzona.
117
00:12:35,900 --> 00:12:38,700
Ka�dego dnia to samo.
118
00:12:38,900 --> 00:12:42,000
To ju� nie potrwa d�ugo.
119
00:12:42,400 --> 00:12:47,000
R�b, co chcesz, Michael.
Gdy sko�czy si� lato, wyje�d�am.
120
00:12:51,200 --> 00:12:54,900
Kocham ci�. I ci� nie strac�.
121
00:12:56,600 --> 00:12:59,400
Obiecuj�, zrobimy to.
122
00:12:59,600 --> 00:13:02,300
Dostaniemy te pieni�dze.
123
00:13:28,200 --> 00:13:30,700
124
00:13:53,200 --> 00:13:56,100
Gotowy?
- Nie mog� tego zrobi�.
125
00:13:56,200 --> 00:13:59,000
My�la�em o tym ca�� noc.
126
00:14:01,200 --> 00:14:05,200
Licz� na ciebie, Jay.
- Przykro mi, Diane.
127
00:14:05,300 --> 00:14:08,600
Zwracam ci pieni�dze.
- Wiem, �e nie zrobisz tego dla pieni�dzy.
128
00:14:10,400 --> 00:14:15,800
Zr�b to dla mnie.
Tylko tobie mog� zaufa�.
129
00:14:18,800 --> 00:14:22,000
Witaj, Jay.
- Dzie� dobry, profesorze.
130
00:14:22,200 --> 00:14:24,400
Nie chce tego zrobi�.
- Jak to?
131
00:14:24,600 --> 00:14:26,800
S�uchaj, Jay, to nic wielkiego.
132
00:14:27,000 --> 00:14:30,600
Po prostu p�jdziesz tam i narobisz ha�asu,
jak wszyscy p�jd� spa�.
133
00:14:30,900 --> 00:14:33,000
Nastrasz ich.
134
00:14:33,200 --> 00:14:36,400
By przekona� ich do opuszczenia domu
i przeniesienia do domu opieki.
135
00:14:36,600 --> 00:14:39,300
Tam b�dzie im lepiej.
136
00:14:39,500 --> 00:14:41,900
Wiesz, �e nie narazi�abym ci� na problemy.
137
00:14:42,100 --> 00:14:45,600
A co jak cos si� stanie?
- Nic si� nie stanie.
138
00:14:47,100 --> 00:14:50,800
Prosz�, Jay. Zr�b to dla mnie.
139
00:14:54,300 --> 00:14:57,300
Dobrze.
- �wietnie!
140
00:14:57,500 --> 00:15:00,000
Chod�my.
141
00:15:07,600 --> 00:15:12,700
Michael wspomina� co� o kolacji?
- Nie, mamo, nie przyjdzie na kolacj�.
142
00:15:12,900 --> 00:15:17,400
Musia� zosta� w szkole.
- Zosta� po lekcjach?
143
00:15:18,000 --> 00:15:21,800
Nie, mamo.
Jest nauczycielem.
144
00:15:22,100 --> 00:15:24,200
Leo. Nie.
145
00:15:24,400 --> 00:15:28,800
Julia, czy Diane przyjdzie
bez Michaela dzi� wieczorem?
146
00:15:29,200 --> 00:15:32,200
Nie, Diane te� zosta�a w szkole.
147
00:15:32,400 --> 00:15:35,800
Powinen j� zostawi�.
Nie wiem, co w niej widzi.
148
00:15:35,900 --> 00:15:40,100
Pochodzi z pospolitej rodziny,
nie jest jedn� z nas.
149
00:15:40,200 --> 00:15:44,300
M�wi�am mu by si� z ni� nie �eni�.
- Pos�ubi�a jego konto.
150
00:15:44,500 --> 00:15:47,100
Moich pieni�dzy nie zobaczy.
151
00:15:47,300 --> 00:15:52,300
Chce nas w domu opieki,
by na wszystkim po�ozy� �apska!
152
00:15:52,400 --> 00:15:54,900
Po moim trupie!
153
00:15:55,100 --> 00:15:58,400
Wydziedzicz� Michaela
jak si� jej nie pozb�dzie.
154
00:16:01,400 --> 00:16:04,600
Widzisz wyj�cie przeciwpo�arowe?
155
00:16:04,700 --> 00:16:08,700
U�yj okna w piwnicy.
Tak si� dostaniesz do �rodka.
156
00:16:08,800 --> 00:16:11,400
Zostawi�em je otwarte.
157
00:16:11,500 --> 00:16:15,800
Pami�taj, id� spa� o 21:00.
Reszta to �atwizna.
158
00:16:16,000 --> 00:16:18,300
I �eby nikt ci� nie widzia�.
159
00:16:18,400 --> 00:16:21,700
Jasne.
- Powodzenia.
160
00:16:27,700 --> 00:16:32,300
Chcia�abym ju� to mie� za sob�.
- B�dziemy mogli robic co chcemy.
161
00:16:33,400 --> 00:16:36,100
Tylko ty i ja.
162
00:16:36,800 --> 00:16:39,100
163
00:17:45,300 --> 00:17:48,900
Chod�, Leo.
164
00:17:49,700 --> 00:17:52,700
Jeste�my prawie na miejscu. Uwa�aj.
165
00:17:53,500 --> 00:17:56,400
Witaj, George.
- Witam.
166
00:17:59,900 --> 00:18:03,100
Zajm� si� tym.
- Dzi�kuj�.
167
00:18:09,000 --> 00:18:12,400
Zosta� z nami na kolacj�.
168
00:18:14,200 --> 00:18:18,400
Nie mog�.
- Nie widzia�e� dzi� Martina?
169
00:18:19,600 --> 00:18:21,900
Nie.
170
00:18:22,300 --> 00:18:27,500
Musimy porozmawia�.
To wymyka si� z pod kontroli.
171
00:18:29,500 --> 00:18:32,200
Mo�e jutro.
172
00:18:34,200 --> 00:18:36,900
Wyno� si�, George.
173
00:18:43,600 --> 00:18:46,800
O czym chcia�a� z nim rozmawia�?
174
00:18:46,900 --> 00:18:50,100
O naszym problemie.
Trzeba go rozwi�za�.
175
00:18:50,400 --> 00:18:53,400
Gdzie m�j aparat s�uchowy?
176
00:18:54,100 --> 00:18:56,800
Nosisz go.
177
00:18:58,700 --> 00:19:01,200
Chod�, Leo.
178
00:19:08,800 --> 00:19:11,800
Jenny! Co ty tu robisz?
179
00:19:12,300 --> 00:19:16,500
Mia�a� pracowa� na g�rze.
- S�ysza�am tam jakie� ha�asy.
180
00:19:16,700 --> 00:19:20,000
M�wisz bzdury...
jak zawsze.
181
00:19:20,100 --> 00:19:24,900
I s�ysza�am co� w piwnicy.
- To �mieszne.
182
00:19:25,100 --> 00:19:28,700
Je�li jeszcze raz b�dziesz pi�,
podczas pracy...
183
00:19:29,000 --> 00:19:31,500
... zwolni� ci�.
184
00:19:31,900 --> 00:19:35,100
George zawiezie ci� na autobus.
- Cholera!
185
00:19:37,200 --> 00:19:40,000
Mo�e ma racj�.
186
00:19:41,500 --> 00:19:45,500
P�jd� sprawdzi�.
- Daj mi najpierw kolacj�.
187
00:19:45,900 --> 00:19:48,200
Dobrze.
188
00:19:48,800 --> 00:19:53,100
Prosz�.
Chod�, Leo.
189
00:20:10,300 --> 00:20:12,800
Dra�.
190
00:21:01,700 --> 00:21:04,300
Co jest, Leo?
191
00:21:09,300 --> 00:21:12,000
Nikogo tam nie ma.
192
00:21:24,200 --> 00:21:26,900
Leo, co cie napad�o?
193
00:21:27,100 --> 00:21:29,800
Nikogo tam nie ma.
194
00:21:48,300 --> 00:21:51,000
Wyno� si� st�d.
195
00:22:12,500 --> 00:22:16,300
Poka� si�, Tch�rzu!
Wyno� si�, albo przestrzel� ci ty�ek!
196
00:22:16,700 --> 00:22:19,100
Cholera!
197
00:22:54,300 --> 00:22:56,700
Kto� pr�bowa� si� w�ama�.
- Co?
198
00:22:56,900 --> 00:23:00,600
Z�odziej. W domu by� z�odziej.
- Zabi�a� go?
199
00:23:00,700 --> 00:23:02,900
Chcia�abym.
- Co?
200
00:23:03,000 --> 00:23:06,000
Sukinsyn zdo�a� uciec!
- Dzwo� do Michaela.
201
00:23:06,200 --> 00:23:10,700
Najpierw zadzwoni� na policj�.
- A w czym ci pomo�e policja?
202
00:25:43,200 --> 00:25:46,000
Co tak wcze�nie?
- Co si� sta�o?
203
00:25:46,500 --> 00:25:49,000
Pa�ska matka chcia�a mnie zabi�, strzela�a do mnie?
204
00:25:49,100 --> 00:25:51,000
Widzia�a twoj�twarz?
- Nie.
205
00:25:51,200 --> 00:25:53,200
Jeste� pewien?
- Powiedzia�em, �e nie.
206
00:25:53,300 --> 00:25:57,100
Dobra. Zadzwoni� i dowiem si�.
207
00:26:05,600 --> 00:26:08,600
Wszystko w porz�dku?
Mia�e� zaczeka� a� p�jd� do ��ka.
208
00:26:08,800 --> 00:26:11,500
Pies zacz�� szczeka�,
wyczu� mnie w piwnicy.
209
00:26:11,700 --> 00:26:14,900
czemu nie powiedzia�a�, �e maj� bro�?
- Nie s�dzi�am, �e jej u�yj�.
210
00:26:15,000 --> 00:26:18,400
Nie chcia�a mnie przestraszy�!
Chcia�a mnie zabi�.
211
00:26:19,100 --> 00:26:23,700
Uwierz mi Jay,
nie s�dzi�am, �e mo�e do tego doj��.
212
00:26:29,900 --> 00:26:33,000
Nikt nie odbiera.
- To nie ma sensu.
213
00:26:34,800 --> 00:26:38,200
Na pewno m�wisz nam wszystko?
- Jak to?
214
00:26:38,300 --> 00:26:40,800
Zawsze do mnie dzwoni�
nim gdzie� wyjad�.
215
00:26:41,000 --> 00:26:44,300
Nie wyci�gajmy pochopnych wniosk�w.
- Dobra.
216
00:26:44,600 --> 00:26:49,300
W porz�dku.
Pojedziemy tam i sami si� przekonamy!
217
00:26:50,300 --> 00:26:52,600
No chod�.
218
00:27:18,900 --> 00:27:22,000
Nie pal� si� �wiat�a.
- Samoch�d jest na miejscu.
219
00:27:22,500 --> 00:27:27,100
Mo�e po�o�y�y si� wcze�nie.
- Powinno si� �wieci� na zewn�trz.
220
00:27:42,500 --> 00:27:45,800
Mamo?!
221
00:27:46,900 --> 00:27:49,700
Sprawdz� sypialnie.
222
00:27:54,800 --> 00:27:57,100
Mamo?
223
00:27:57,900 --> 00:28:02,300
Musisz mi zaufa�.
Jeste� zdenerwowany.
224
00:28:02,600 --> 00:28:07,400
Ukrywasz co� przede mn�?
- Nie. Powiedzia�em wszystko jak by�o.
225
00:28:10,600 --> 00:28:13,300
Nie ma ich.
226
00:28:28,800 --> 00:28:31,900
Gdzie jest telewizor?
- Powinen byc tam.
227
00:28:32,200 --> 00:28:35,500
Jay, tam by� telewizor.
Gdzie jest?
228
00:28:35,700 --> 00:28:38,700
Sk�d mam wiedzie�?
My�licie, �e go ukrad�em?
229
00:28:38,900 --> 00:28:41,400
Nikt tak nie twierdzi,
ale ty ostatni tu by�e�.
230
00:28:41,500 --> 00:28:43,800
Nie by�o mnie tutaj.
Tylko w piwnicy!
231
00:28:43,900 --> 00:28:46,600
Nie m�g� znikn��.
232
00:28:54,700 --> 00:28:57,700
Tu jest telewizor, Michael.
233
00:29:00,300 --> 00:29:03,100
Dobra Jay, m�w prawd�.
- Powiedzia�em.
234
00:29:03,300 --> 00:29:06,400
K�amiesz.
- Nie skrzywdzi�e� ich, prawda?
235
00:29:06,600 --> 00:29:09,500
O czym ty m�wisz?
236
00:29:09,600 --> 00:29:13,600
Dzwoni� na policj�.
- Michael... czekaj!
237
00:29:27,400 --> 00:29:30,100
Zosta�y zamordowane.
238
00:29:34,600 --> 00:29:37,800
Draniu, zabi�e� je!
- Oszala�e�!
239
00:29:38,000 --> 00:29:40,200
Mo�e spanikowa�e�
i zrobi�e� to nieumy�lnie.
240
00:29:40,400 --> 00:29:42,700
�y�y, gdy wychodzi�em!
Przysi�gam.
241
00:29:42,800 --> 00:29:45,200
Chcemy ci pom�c.
- Chcecie mnie wrobi�!
242
00:29:45,300 --> 00:29:48,400
By�e� tu...
Widzia�e� je jako ostatni.
243
00:29:49,200 --> 00:29:53,100
Wy macie motyw, nie ja.
- Ja dzwoni� po gliny.
244
00:29:53,200 --> 00:29:56,000
Jay...
- Pozw�l mu!
245
00:29:56,700 --> 00:29:59,400
Nikt nie dzwoni na policj�.
Wszyscy jeste�my winni.
246
00:29:59,500 --> 00:30:01,700
Trzymajmy si� razem,
i dowiedzmy si�, co si� sta�o
247
00:30:01,800 --> 00:30:06,600
zanim zaczniemy si� nawzajem oskar�a�.
- Dobra! Nic juz nie powiem.
248
00:30:06,700 --> 00:30:11,700
Ale ty te� trzymaj g�b� na k��dk�.
- Nie nie powiem, narazie.
249
00:30:13,000 --> 00:30:16,000
Ale dowiedzcie si�, kto to zrobi�.
250
00:30:16,100 --> 00:30:20,500
Paranoja uwypukla tendencje
u ludzi.
251
00:30:20,800 --> 00:30:23,800
Wielu ludzi ma tendencj�
do podejrzewania
252
00:30:23,900 --> 00:30:26,500
lub obwiniania innych
o swoje pora�ki.
253
00:30:26,700 --> 00:30:31,100
Ale w paranoidalnej osobowo�ci,
te tendencje staj� si� ekstremalne.
254
00:30:31,700 --> 00:30:35,300
W swoich relacjach z innymi,
staj� si� wrogie,
255
00:30:35,500 --> 00:30:38,000
agresywne, nieufne.
256
00:30:40,200 --> 00:30:44,300
Zaczynaj� wyznawa� teori�,
"Zabij�, zanim zabij� mnie."
257
00:30:57,800 --> 00:31:00,800
Wid��, musia� wyj�� za potrzeb�.
258
00:31:05,600 --> 00:31:09,400
Powiedz swojemu m�owi, �e jak b�dzie mnie prowokowa�
p�jd� na policj�.
259
00:31:11,000 --> 00:31:14,100
Ciszej, wszyscy us�ysz�!
- Ufa�em ci.
260
00:31:14,300 --> 00:31:17,100
My�la�em, �e mnie lubisz,
ale ty mnie wykorzysta�a�.
261
00:31:17,200 --> 00:31:20,300
Nie wykorzysta�am ci�.
To ty nie m�wisz mi wszystkiego.
262
00:31:20,600 --> 00:31:23,100
Czemu tak boicie si� p�j��
na policj�,
263
00:31:23,200 --> 00:31:27,200
je�li nie macie nic do ukrycia?
- Bo nam nie uwierz�.
264
00:31:28,300 --> 00:31:31,700
Bo razem z Michaelem
dziedziczycie miliony, tak?
265
00:31:31,900 --> 00:31:35,600
Przecie� nic nie zrobili�my.
Nie chcieli�my, by kto� je zabi�.
266
00:31:35,900 --> 00:31:38,500
Chcieli�my tylko
by oddano je pod opiek�,
267
00:31:38,700 --> 00:31:41,800
by przej�� kontrol� nad ich w�asno�c�.
268
00:31:43,700 --> 00:31:47,800
K�amiesz.
Nie m�wisz wszystkiego.
269
00:31:48,000 --> 00:31:52,700
Pos�uchaj... je�li chcesz o tym porozmawia�,
to nie tutaj.
270
00:31:53,500 --> 00:31:57,500
Chod�my gdzie� indziej.
- To ju� nie zadzia�a.
271
00:32:16,300 --> 00:32:22,200
Jay! Prosz�. Nie r�b nic,
zanim nie porozmawiamy.
272
00:32:30,700 --> 00:32:34,100
Chcia�bym ci wierzy�,
ale nie mog�.
273
00:32:37,000 --> 00:32:39,500
Co ty tu robisz?
274
00:32:39,700 --> 00:32:42,400
Ju� wiem co jest mi�dzy tob�,
a t� wied�m�.
275
00:32:42,600 --> 00:32:45,000
Nie tw�j interes!
276
00:32:47,400 --> 00:32:49,800
Jay...
277
00:32:53,600 --> 00:32:57,200
S�uchaj, Jay, ostrzega�am ci�,
�e b�dziesz �a�owa�.
278
00:32:58,300 --> 00:33:01,200
Widzisz to?
Dam to jej m�owi.
279
00:33:01,300 --> 00:33:04,700
I poka�� wszystkim
w szkole.
280
00:33:17,900 --> 00:33:20,100
Kto je zrobi�?
- Co za r�nica?
281
00:33:20,200 --> 00:33:23,200
Czemu to robisz, Cynthia?
- Wi�cej jej nie zobaczysz.
282
00:33:23,400 --> 00:33:26,800
To nie ma z nami nic wsp�lnego.
- Dlaczego nie chcesz by� ze mn�?
283
00:33:27,000 --> 00:33:29,800
Powiedzia�em ci, �e nie jestem na to gotowy.
284
00:33:30,000 --> 00:33:32,200
Ani z tob�, ani z nikim.
285
00:33:32,300 --> 00:33:37,000
S�uchaj, Jay, wiem, �e jeste� sp�ukany,
mog� ci pom�c, mam pieni�dze.
286
00:33:37,200 --> 00:33:39,600
Je�li chcesz mi pom�c,
zostaw mnie w spokoju.
287
00:33:39,800 --> 00:33:41,800
Przepraszam, Jay!
288
00:34:56,900 --> 00:35:01,700
Mog� w czym� pom�c?
- Przysz�am do prof Stevensa.
289
00:35:02,900 --> 00:35:05,200
Nie ma go.
290
00:35:05,500 --> 00:35:08,700
Widzia�am jego samoch�d.
291
00:35:10,000 --> 00:35:12,700
Tak, ale jego tu nie ma.
292
00:35:15,000 --> 00:35:19,000
Panienko, powiedzia�em,
�e nikogo nie ma.
293
00:35:19,300 --> 00:35:23,000
Pan profesor... nie wiedzia�em, �e pan tu jest.
- Witaj Cynthia.
294
00:35:23,100 --> 00:35:25,800
Dzie� dobry, profesorze.
- Cynthia jest jedn� z moich studentek.
295
00:35:25,900 --> 00:35:30,000
Chcesz wej��?
- Mo�e innym razem.
296
00:35:30,200 --> 00:35:33,500
Nie chcia�a� o czym� porozmawia�?
- Tak.
297
00:35:33,700 --> 00:35:37,500
Tak, ale to do�� osobiste.
298
00:35:38,200 --> 00:35:43,400
Wi�c wejd�.
- Nie, dzi�kuj�, ale...
299
00:35:43,600 --> 00:35:46,600
Mo�e innym razem.
300
00:35:49,300 --> 00:35:52,200
Pi�kna dziewczyna.
Prawda?
301
00:35:52,400 --> 00:35:55,900
Matka prosi�a, bym sprawdzi� dom.
302
00:35:56,200 --> 00:35:59,400
Wyjecha�a?
- Tak, na Hawaje.
303
00:35:59,600 --> 00:36:05,100
Dlaczego nic mi nie powiedzia��?
- Wiesz, jak ona jest.
304
00:36:05,300 --> 00:36:09,100
Dziwne, zawsze m�wi�a
jak mia�a wyjecha� z miasta.
305
00:36:09,300 --> 00:36:15,100
Wczoraj j� widzia�em i nic nie m�wi�a.
- C�, wyjecha�y z samego rana.
306
00:36:17,000 --> 00:36:20,700
Wi�c nakarmi� psa...
- Zabra�y go ze sob�.
307
00:36:21,000 --> 00:36:25,000
Nie b�dzie ich kilka tygodni.
- Wi�c mam si� zaj�� kwiatami?
308
00:36:25,200 --> 00:36:28,500
Nie ma potrzeby, George.
Zrobimy to razem z Diane.
309
00:36:28,600 --> 00:36:32,200
W�a�ciwie nie b�dziesz nam potrzebny
do ich powrotu.
310
00:36:33,100 --> 00:36:37,900
Hej, d�ugo ju� u nas jeste�,
wiesz jak to jest.
311
00:36:38,100 --> 00:36:43,100
Wiem. Pa�ska matka bardzo si� zmieni�a
po �mierci pa�skiego ojca.
312
00:36:43,600 --> 00:36:47,800
Wiele si� wydarzy�o przez ostatnie 20 lat.
- Tak, niewiele os�b tu przyje�d�a,
313
00:36:47,900 --> 00:36:51,200
odk�d go nie ma.
Nawet ja.
314
00:36:51,300 --> 00:36:57,400
Pos�uchaj George, zabierz �on�,
jed� na jaki� kemping... mo�e na ryby.
315
00:36:58,700 --> 00:37:01,600
Mo�e powinienem.
316
00:37:12,100 --> 00:37:14,800
Dr Stevens, s�ucham.
- To ja.
317
00:37:14,900 --> 00:37:17,900
Gdzie jeste�
- U matki.
318
00:37:18,100 --> 00:37:20,600
George podejrzewa, �e co� jest nie tak.
319
00:37:20,700 --> 00:37:25,600
My�lisz, �e wie?
- Nie jestem pewien, na razie go odes�a�em.
320
00:37:25,900 --> 00:37:29,700
Dzieciak mo�e stwarza� problemy,
je�li czego� z tym nie zrobimy.
321
00:37:29,900 --> 00:37:33,600
Nie martw si�.
Zajm� si� nim.
322
00:37:34,100 --> 00:37:36,300
W porz�dku.
323
00:37:44,300 --> 00:37:48,300
Hej, ch�opcze, co robisz?
- Naprawiam sw�j samoch�d.
324
00:37:48,500 --> 00:37:52,700
R�b to po godzinach.
- I tak nie ma klient�w.
325
00:37:52,800 --> 00:37:55,800
S� czy nie ma, i tak ci p�ac�.
326
00:37:56,600 --> 00:38:00,300
Sta� przy dystrybutorach
i czekaj na nich.
327
00:38:00,500 --> 00:38:05,500
Albo lepiej wyczy�� toalety.
R�b co�.
328
00:38:07,100 --> 00:38:11,100
Jeszcze jedno.
B�dziesz musia� dzi� zosta� troch� d�u�ej.
329
00:38:11,200 --> 00:38:15,200
Pedro ma co� do zrobienia.
- Nie mog�.
330
00:38:15,400 --> 00:38:18,500
Nie mo�esz?
Nie znam takiego s�owa.
331
00:38:18,700 --> 00:38:22,900
Musz� si� uczy� do egzaminu.
- Mam gdzie� twoje egzaminy.
332
00:38:23,100 --> 00:38:26,000
Potrzebuj� ci� tu dzisiaj.
333
00:38:26,200 --> 00:38:29,000
Ostatnio dziwnie si� zachowujesz.
334
00:38:29,200 --> 00:38:32,100
Potrzebuj� tu kogo� do pracy!
335
00:38:32,300 --> 00:38:37,100
Wi�c albo pracujesz,
albo wylatujesz!
336
00:38:37,300 --> 00:38:40,000
Rozumiesz?
337
00:38:41,500 --> 00:38:45,600
Witam pani profesor.
- Cze��, Jimbo.
338
00:38:45,800 --> 00:38:51,700
Chcia�abym, by kto� sprawdzi� mi olej.
- Jay si� tym zajmie. Prawda?
339
00:39:06,300 --> 00:39:10,000
Przyjd� dzi� na ��d�, chc� z tob� porozmawia�.
- Pracuj� dzi� do p�na.
340
00:39:10,100 --> 00:39:12,700
Przyjd� po pracy.
- Musz� si� uczy�.
341
00:39:12,800 --> 00:39:15,600
Olej jest w porz�dku.
342
00:39:18,500 --> 00:39:21,300
S�uchaj, Jay, nie jest tak jak my�lisz.
343
00:39:21,500 --> 00:39:24,600
Wyja�ni� ci jak si� spotkamy.
344
00:39:29,700 --> 00:39:32,400
Tu masz klucz.
345
00:39:37,900 --> 00:39:40,500
Upewnij si�, by nikt ci� nie widzia�.
346
00:39:40,700 --> 00:39:45,700
Mam jeszcze kilka rzeczy do zrobienia.
Zobaczymy si� za pare godzin.
347
00:40:18,300 --> 00:40:21,200
Hej... gdzie si� wybierasz?
348
00:40:21,400 --> 00:40:24,800
Wracaj, albo
ci� zwolni�!
349
00:42:21,100 --> 00:42:24,800
Co tu robisz tak wcze�nie?
Nie mia�e� zosta� w pracy?
350
00:42:32,500 --> 00:42:37,500
Czemu uwa�asz, �e jeste�my w co� zamieszani?
- Kto inny co� by na tym zyska�?
351
00:42:37,800 --> 00:42:39,900
Co robi�e� tam na dole?
352
00:42:40,000 --> 00:42:43,500
Szuka�em dowodu,
�e Michael je zabi�.
353
00:42:43,800 --> 00:42:47,400
Jakiego dowodu?
- Sp�jrz na to.
354
00:42:47,600 --> 00:42:50,300
Rachunki na tysi�ce dolar�w,
p�acone przez stare kobiet
355
00:42:50,500 --> 00:42:53,100
na dzia� psychiatrii dzieci�cej w Szwajcarii.
356
00:42:53,300 --> 00:42:56,900
Michael m�wi� mi, �e by�
na tym oddziale jako dziecko.
357
00:42:57,000 --> 00:42:59,700
To nie wszystko.
358
00:43:05,600 --> 00:43:08,100
Zobacz.
- Co?
359
00:43:08,400 --> 00:43:10,700
To krew, Diane.
360
00:43:10,800 --> 00:43:14,900
Tak. Pami�tam. Bylismy na rybach.
To rybia krew.
361
00:43:15,200 --> 00:43:18,200
A to z rybiego oka, tak?
- Nie b�d� �mieszny,
362
00:43:18,400 --> 00:43:21,000
kawa�ek szk�a moze by� ze wsz�d.
- To z telewizora!
363
00:43:21,200 --> 00:43:24,100
Tak jak ten fragment,
kt�ry znale�lismy wczoraj.
364
00:43:27,600 --> 00:43:31,400
Mo�e i tak, co z tego?
- Wi�c w tych butach
365
00:43:31,600 --> 00:43:36,200
musia� je zabi�.
- Nie wiem sk�d u ciebie te dziwne pomys�y
366
00:43:37,800 --> 00:43:40,900
Powiniene� si� zaj�� wymy�laniem historii.
367
00:43:41,600 --> 00:43:44,400
To te� ma byc przypadek?
368
00:43:44,700 --> 00:43:47,000
Ka�dy teraz ma bro�.
To nic nie znaczy.
369
00:43:47,300 --> 00:43:52,500
Diane, czemu go ochraniasz?
- Nikogo nie ochraniam.
370
00:43:55,600 --> 00:44:01,000
Nie s�dzisz chyba, �e ja to zrobi�am?
- By�a� z nim, kiedy mnie tam wys�a�.
371
00:44:01,300 --> 00:44:04,300
Nie by�am.
Gdy tam poszed�e�,
372
00:44:04,500 --> 00:44:08,400
odwi�z� mnie do domu, a sam pojecha� do szko�y
sprawdza� jakie� testy.
373
00:44:08,500 --> 00:44:11,300
Potem po mnie wr�ci�.
374
00:44:11,400 --> 00:44:14,500
Nie przysz�o by mi do g�owy,
�e m�g�by zrobi� co� takiego.
375
00:44:14,600 --> 00:44:17,300
Wi�c to m�g�by� on?
376
00:44:17,500 --> 00:44:20,300
Nie wiem. Mo�e.
377
00:44:23,900 --> 00:44:27,200
Na twoim miejscu bardzo bym uwa�a�a.
Jest zdolny do przemocy.
378
00:44:27,700 --> 00:44:31,700
Nie boisz si� go?
- Czasami.
379
00:44:31,900 --> 00:44:34,400
To czemu z nim jeste�?
380
00:44:34,600 --> 00:44:39,000
Tak d�ugo czeka�am...
Czemu mam teraz rezygnowa� z tych pieni�dzy?
381
00:44:39,200 --> 00:44:42,100
My�lisz, �e oszala�am?
382
00:44:42,500 --> 00:44:45,500
Wezm� bro�.
- Jay!
383
00:44:46,000 --> 00:44:50,200
Nie b�d� g�upi. Je�li p�jdziesz na policj�,
ty b�dziesz g��wnym podejrzanym, nie Mike.
384
00:44:50,300 --> 00:44:53,000
Nie chcia�abym tego.
385
00:45:01,600 --> 00:45:06,200
Ty by�e� tam ostatni
przed morderstwem, nie Mike.
386
00:45:14,400 --> 00:45:17,200
Nie mog� �y� w strachu.
387
00:45:18,100 --> 00:45:22,200
Przykro mi, �e ci� w to wmiesza�am.
Wiem, �e zrobi�e� to dla mnie.
388
00:45:23,100 --> 00:45:26,900
Kocham ci�, Jay.
- Czemu mam ci wierzy�?
389
00:45:30,000 --> 00:45:32,800
Zaufaj mi.
390
00:46:29,400 --> 00:46:33,700
Pan J. Richard
. Jak mi�o, �e w ko�cu przyszed�e�.
391
00:46:34,200 --> 00:46:38,000
Gdzie by�e�?
- Korki.
392
00:46:38,200 --> 00:46:41,100
Zapchany przejazd, co?
- Dok�adnie.
393
00:46:41,300 --> 00:46:46,100
Dobra, do�� pieprzenia.
Gadaj. Jaka by�a?
394
00:46:48,200 --> 00:46:51,500
A� tak dobra?
- Ty to powiedzia�e�.
395
00:46:52,600 --> 00:46:55,500
Hej, gdzie twoje piwo?
- To ci nie wystarczy?
396
00:46:55,600 --> 00:46:58,300
397
00:47:32,000 --> 00:47:35,000
Gdzie by�a�?
- Przestraszy�e� mnie.
398
00:47:36,900 --> 00:47:39,100
Odpowiedz.
- By�am z Jayem.
399
00:47:39,300 --> 00:47:41,400
Pr�bowa�am go powstrzyma�
by nie szed� na policj�.
400
00:47:41,500 --> 00:47:45,200
M�wi�em ci, �e si� tym zajm�.
- Wpad�am na niego przez przypadek.
401
00:47:46,600 --> 00:47:49,600
Pieprzy�a� si� z nim?
- Jeste� pijany!
402
00:47:57,100 --> 00:48:00,900
I powstrzyma�a� go?
403
00:48:01,200 --> 00:48:04,500
Czy mo�e b�dzie
wi�cej spotka�?
404
00:48:04,700 --> 00:48:07,900
Zobaczy� krew na butach
i kawa�ek szk�a.
405
00:48:08,900 --> 00:48:13,500
I dlatego musia�a� si� z nim przespa�?
- Nie wiem. By� na jachcie.
406
00:48:13,800 --> 00:48:16,400
Jak si� tam dosta�?
- Szpiegowa� nas.
407
00:48:16,500 --> 00:48:19,600
Znalaz� te� bro�.
W mojej szafce.
408
00:48:33,200 --> 00:48:36,500
Co jeszcze znalaz�?
- Nie wiem. A co?
409
00:48:36,700 --> 00:48:41,100
Ukrywasz co� przede mn�?
- Wiesz, to co ja.
410
00:48:42,800 --> 00:48:45,400
Ma jaki� inny dow�d
przeciwko tobie.
411
00:48:45,500 --> 00:48:48,500
Jaki dow�d?
- Nie wiem.
412
00:48:48,900 --> 00:48:52,700
Ale na razie nie p�jdzie na policj�.
413
00:48:54,000 --> 00:48:56,800
Gdzie on jest?
414
00:48:58,700 --> 00:49:02,000
Chyba w campusie. A co?
415
00:49:03,700 --> 00:49:06,300
Sukinsyn...
416
00:49:22,900 --> 00:49:25,700
Nie patrz.
Michael jest tutaj.
417
00:49:25,800 --> 00:49:28,200
Cholera!
418
00:49:34,600 --> 00:49:37,400
Chc� z tob� porozmawia�.
419
00:49:38,300 --> 00:49:40,800
Wyjd�my na zewn�trz.
420
00:49:56,200 --> 00:49:59,400
By�e� dzi� wiecz�r z moj� �on�.
421
00:49:59,500 --> 00:50:01,700
Doradz� ci co�.
422
00:50:01,900 --> 00:50:04,700
Trzymaj si� od niej z daleka.
423
00:50:11,600 --> 00:50:16,000
Nie mo�esz i�� na policj�, Jay.
Nie masz alibi.
424
00:50:16,700 --> 00:50:20,600
Na twoim miejscu bym nie ryzykowa�.
425
00:50:20,900 --> 00:50:24,100
Twoje slady,
odciski palc�w...
426
00:50:24,400 --> 00:50:27,200
S� w ca�ym domu.
427
00:52:51,200 --> 00:52:53,600
Michael...
428
00:53:27,700 --> 00:53:31,000
Strzeli� do mnie. Chcia� mnie zabi�!
- To nie m�g� by� Michael.
429
00:53:31,200 --> 00:53:34,100
Ostatniej nocy wr�ci� wcze�niej.
Zaraz po wyj�ciu z campusu.
430
00:53:34,200 --> 00:53:37,500
Wi�c kto? I krew znikn�a.
- Jak to?
431
00:53:37,700 --> 00:53:42,700
Kto� j� star�.
- To musia� by� zab�jca.
432
00:53:42,900 --> 00:53:45,700
Jak si� dosta� do domu?
433
00:53:47,600 --> 00:53:53,600
Opr�cz Michaela i mnie,
klucze ma tylko ogrodnik.
434
00:53:54,100 --> 00:53:57,700
Czemu mia�by chcie� mnie zabi�?
Nawet go nie znam?
435
00:53:57,900 --> 00:54:01,500
By�y jakie� dziwne relacje
mi�dzy nim a rodzin� Michaela.
436
00:54:01,700 --> 00:54:05,400
By� chyba kuzynem jego matki.
437
00:54:05,600 --> 00:54:08,400
Dostaj� przy nim dreszczy.
438
00:54:08,500 --> 00:54:11,900
My�lisz, �e Michael zap�aci� mu
by si� mnie pozby�?
439
00:54:13,600 --> 00:54:16,100
Mo�e.
440
00:54:33,300 --> 00:54:36,400
Musimy uwa�a�
jak si� spotykamy.
441
00:54:36,700 --> 00:54:41,300
Chc� by� z tob�.
- Nie b�dzie mojego wsp�lokatora.
442
00:54:41,900 --> 00:54:47,100
Mo�e tym razem u mnie?
- Zadzwoni�.
443
00:54:52,900 --> 00:54:56,300
Ostrzega�am go.
- Cynthia, mi�dzy wami sko�czone.
444
00:54:56,500 --> 00:55:00,700
Po co za nim �azisz?
- Dok�adnie, nie jest twoj� w�asno�ci�.
445
00:55:00,900 --> 00:55:03,400
Ja jestem do wzi�cia.
- Co ci� gryzie?
446
00:55:03,600 --> 00:55:06,500
Przecie� to nauczycielka.
- Daj mu spok�j.
447
00:55:06,700 --> 00:55:09,300
Dziwka...
- Powiem jej to.
448
00:55:09,500 --> 00:55:12,700
Nie chc� psu� spotkania,
ale pada� deszcz, a ja umieram z g�odu!
449
00:55:12,800 --> 00:55:15,900
Mam wizyt� u lekarza.
- My�la�am, �e b�dziemy sie uczy� u mnie!
450
00:55:16,000 --> 00:55:18,200
Chod�my.
- Nie id� na piwo.
451
00:55:18,400 --> 00:55:21,100
Chc� zje�� pizz�!
- Do zobaczenia p�niej.
452
00:55:21,300 --> 00:55:23,800
453
00:55:25,600 --> 00:55:28,100
Naprawd� nie musimy si� dzi� uczy�.
- Dlaczego?
454
00:55:28,300 --> 00:55:30,800
Bo mam odpowiedzi do testu.
- Daj zobaczy�.
455
00:55:30,900 --> 00:55:34,700
Najpierw musz� co� zrobi�.
Id� do prof. Stevensa, na razie.
456
00:55:34,900 --> 00:55:37,000
Spotkamy si� w pubie.
- Dobra.
457
00:55:37,100 --> 00:55:40,100
Chc� pizz� z musztard� i anchois.
458
00:56:36,100 --> 00:56:38,600
Halo?
459
00:56:46,400 --> 00:56:49,100
Pani Stevens?
460
00:56:51,600 --> 00:56:53,900
461
00:56:55,600 --> 00:56:58,100
Profesorze?
462
00:57:08,400 --> 00:57:11,100
Jest tu kto�?
463
00:57:20,800 --> 00:57:23,100
464
00:57:41,200 --> 00:57:43,700
Pani Stevens?
465
00:59:04,100 --> 00:59:08,400
Zrobimy przerw�,
a je�li kto� nie lubi naszej muzyki,
466
00:59:08,500 --> 00:59:11,900
to ma szans�...
by si� powiesi�.
467
00:59:13,900 --> 00:59:16,600
Bardzo z�a pani...
468
00:59:20,000 --> 00:59:24,500
Zadzwo�, pewnie jest ju� w domu.
- Obieca�a przyj��.
469
00:59:24,700 --> 00:59:27,700
Jerszcze pizz�, kto� chce?
470
00:59:32,700 --> 00:59:36,300
Jestem przekl�ty. Przyszed�em tu tylko
z jednego powodu.
471
00:59:36,400 --> 00:59:39,200
Randka?
472
00:59:40,500 --> 00:59:45,700
Wiesz...
- Wiem, Cynthia. Nie przyjdzie.
473
00:59:54,000 --> 00:59:57,900
Nie odbiera.
- Zadzwo� do tych staruszek.
474
00:59:58,100 --> 01:00:01,000
Mo�e nadal tam by�
i wrzeszcze� na Diane Stevens.
475
01:00:01,100 --> 01:00:04,000
Nie zrobi�aby tego.
- Sami po ni� chod�my.
476
01:00:04,100 --> 01:00:07,000
W ko�cu ma te wyniki.
- Dobry pomys�.
477
01:00:07,200 --> 01:00:10,300
Ja id� do domu.
- Ja te�. Zadzwo�cie jak j� znajdziecie.
478
01:00:10,500 --> 01:00:13,800
Daj spok�j.
- Nie. Zmywam si� st�d.
479
01:00:14,000 --> 01:00:16,400
Nie b�d� dupkiem.
480
01:00:16,600 --> 01:00:19,900
Zapomnij.
- Daj spok�j.
481
01:00:22,300 --> 01:00:24,800
Prosz�.
482
01:00:25,700 --> 01:00:28,000
Idziemy.
483
01:00:41,700 --> 01:00:44,400
Nie ma jej auta.
484
01:00:46,400 --> 01:00:48,900
Chod�my.
485
01:00:50,800 --> 01:00:53,800
Mie� taki dom.
Wspania�y!
486
01:00:54,100 --> 01:00:57,800
- Najpierw trzeba mie� pieni�dze!
487
01:00:58,000 --> 01:01:03,200
I to du�o.
- czemu te staruszki mieszkaj� same
488
01:01:03,400 --> 01:01:05,700
w takim domu.
- Kto wie.
489
01:01:05,800 --> 01:01:08,600
Musz� byc nadziane.
490
01:01:09,200 --> 01:01:11,900
Gwarantuj�, �e Diane i Michael
przejm� to wszystko,
491
01:01:12,100 --> 01:01:16,700
jak staruszki kopn� w kalendarz.
492
01:01:21,900 --> 01:01:24,100
Obrzydliwe!
493
01:01:28,100 --> 01:01:32,200
A ty by� mieszka� sam w takim domu?
494
01:01:32,600 --> 01:01:36,000
Chyba bym narobi� ze strachu.
495
01:01:37,400 --> 01:01:40,300
Jed�my sprawdzi�, czy jest w domu.
496
01:01:40,500 --> 01:01:44,300
Czekajcie, musz� si� odla�.
497
01:01:44,700 --> 01:01:47,200
To lej!
498
01:01:56,200 --> 01:01:59,300
Dobre rzeczy s� zazwyczaj
w ma�ych opakowaniach.
499
01:02:18,300 --> 01:02:21,100
Jed�my do mnie.
500
01:02:27,900 --> 01:02:32,100
Hej!
Zaczekajcie na mnie.
501
01:03:46,300 --> 01:03:49,900
Halo? Witaj, Diane.
Przyjdziesz?
502
01:03:50,400 --> 01:03:53,500
Nie. Michael gdzie� znikn��.
503
01:03:53,700 --> 01:03:57,700
Nie by�o go w domu.
Ca�� noc go szukam.
504
01:03:58,000 --> 01:04:01,500
Sprawdzi�a� w campusie?
- Nie by�o go.
505
01:04:02,400 --> 01:04:05,100
Chcesz si� spotka�?
- Najpierw chc� go znale��.
506
01:04:05,200 --> 01:04:09,000
Zadzwoni� p�niej.
- Dobra.
507
01:04:47,100 --> 01:04:49,600
Co jest?
508
01:04:50,200 --> 01:04:53,400
Nic.
- Wygl�dasz do dupy.
509
01:04:55,000 --> 01:04:57,300
Dzi�ki.
510
01:04:57,500 --> 01:05:00,200
Gadasz jak m�j lekarz.
511
01:05:00,300 --> 01:05:03,100
Mam nadziej�, �e wszystko gra.
Nie utrzymam tego miejsca sam.
512
01:05:03,200 --> 01:05:06,700
Mi�o wiedzie�,
�e kto� si� o mnie troszczy.
513
01:05:09,900 --> 01:05:12,800
My�la�em, masz dzis randk�.
- Odwo�ana,
514
01:05:12,900 --> 01:05:15,600
wszyscy sie rozeszli.
- Co si� sta�o?
515
01:05:15,800 --> 01:05:17,800
Cynthia sie nie pokaza�a.
Wiesz...
516
01:05:18,700 --> 01:05:22,000
M�wi�a, �e ma odpowiedzi do testu,
wi�c poszli jej szuka�.
517
01:05:22,200 --> 01:05:24,900
Gdzie posz�a?
- Do domu Stevensa.
518
01:05:25,200 --> 01:05:28,200
Po co?
- S�uchaj, Jay...
519
01:05:28,400 --> 01:05:34,000
Z tych twoich spotka� z Diane
wynikaj� same problemy.
520
01:05:35,000 --> 01:05:38,500
Musisz co� z tym zrobi�.
521
01:06:15,100 --> 01:06:18,900
Tak, pan Stevens jest tutaj.
522
01:06:19,300 --> 01:06:22,100
Dr Stevens, do pana.
523
01:06:22,300 --> 01:06:25,100
Pa�ska �ona.
524
01:06:26,500 --> 01:06:29,200
Wydzwania ca�� noc.
525
01:06:32,600 --> 01:06:35,900
Pani Stevens, mysla�em, �e to on,
ale sie pomyli�em.
526
01:06:36,700 --> 01:06:39,400
Jeste� pewien?
- Tak.
527
01:06:39,500 --> 01:06:43,700
Jak sie pojawi,
powiem mu, by do pani zadzwoni�.
528
01:07:48,000 --> 01:07:51,600
Michael... gdzie by�e� ca�� noc?
529
01:07:52,000 --> 01:07:56,000
Szpiegujesz mnie?
- Czemu nie zadzwoni�e�?
530
01:07:56,100 --> 01:07:58,800
By�em zaj�ty.
- O czym rozmawiali�cie?
531
01:07:59,900 --> 01:08:03,300
O niczym.
- Michael, co z nim robi�e�?
532
01:08:03,700 --> 01:08:06,600
Pyta� mnie o matk� i babk�.
533
01:08:08,300 --> 01:08:11,400
Co by�o w kopercie, kt�r� mu da�e�.
- Pieni�dze, by si� go pozby�.
534
01:08:11,500 --> 01:08:14,600
Jest zbyt ciekawski.
- Przesta� pieprzy�.
535
01:08:14,800 --> 01:08:19,200
Knujecie co� razem.
- Co? O czym ty gadasz?
536
01:08:19,400 --> 01:08:22,200
Jay powiedzia�, �e kto�
pr�bowa� go zabi� zesz�ej nocy.
537
01:08:22,300 --> 01:08:25,400
I ty mu wierzysz?
- Czemu mia�by k�ama�?
538
01:08:25,800 --> 01:08:29,600
Szkoda, �e mu si� nie uda�o.
- Ten kto zabi� twoj� matk� i babk�,
539
01:08:29,700 --> 01:08:34,000
chcia� zabi� te� Jaya.
- Wi�c to kto� kto zabi� moj� matk�.
540
01:08:34,100 --> 01:08:38,200
Mog�e� to by� ty, lub kto� kogo nas�a�e�.
- A sk�d mam wiedzie�, �e to nie ty?
541
01:08:38,400 --> 01:08:40,800
Pozby�a� si� staruszek,
a teraz chcesz si� pozby� dzieciaka
542
01:08:40,900 --> 01:08:43,900
bo jest jedynym �wiadkiem.
Ja b�d� nast�pny.
543
01:08:44,000 --> 01:08:46,800
Wszystko zaplanowa�a�.
- To �mieszne!
544
01:08:46,900 --> 01:08:49,600
Nie oszukasz mnie, Diane,
znam ci�. Chcesz pieni�dzy!
545
01:08:49,800 --> 01:08:52,800
To nie znaczy, �e mog� za to zabi�.
- Wi�c to musia� by� dzieciak!
546
01:08:52,900 --> 01:08:55,100
Nie mia� motywu.
- Dobra.
547
01:08:55,300 --> 01:08:58,600
Wci�� go bronisz.
Wystarczy, �e si� z nim pieprzysz.
548
01:08:58,700 --> 01:09:01,500
I na tym sko�czmy.
- Czego ode mnie oczekujesz?
549
01:09:01,700 --> 01:09:05,300
�e wci�� b�d� ci wierna?
Nie dotkn��e� mnie prawie od roku.
550
01:09:05,400 --> 01:09:07,600
Od kiedy pok��ci�e� si� z matk�.
551
01:09:07,700 --> 01:09:11,200
Nie zwalaj tego na mnie.
Ty to zacz�a�.
552
01:09:19,900 --> 01:09:22,900
Ju� mnie wi�cej nie zobaczysz.
553
01:09:23,700 --> 01:09:27,500
Zdenerwowana.
- Jestem tak w�ciek�a, �e z trudem m�wi�.
554
01:09:28,000 --> 01:09:31,300
Przez Michaela?
- Czasem jest okrutny.
555
01:09:32,500 --> 01:09:35,500
Gdzie jest teraz?
- Nie wiem i nie obchodzi mnie to.
556
01:09:35,700 --> 01:09:38,500
Nadal chcesz, �ebym wpad�a?
- Jasne!
557
01:09:38,600 --> 01:09:41,600
Ju� wyje�d�am.
- Cze��.
558
01:09:56,300 --> 01:09:59,300
Na twoim miejscu bym z ni� uwa�a�.
- Potrzebuje mnie.
559
01:09:59,600 --> 01:10:04,000
Naprawd�? Jej m�� mo�e by� gro�ny.
- W�a�nie zerwali.
560
01:10:04,100 --> 01:10:07,900
Wiesz, przez hormony
mo�esz wpa�� w du�e k�opoty.
561
01:10:08,100 --> 01:10:11,200
To nie hormony.
Kocham j�.
562
01:10:11,800 --> 01:10:14,900
Jak tam chcesz.
Ja si� zmywam.
563
01:10:23,200 --> 01:10:28,100
Jay... wiesz gdzie jest
dom Stevens�w?
564
01:10:29,400 --> 01:10:31,900
Nie. A co?
565
01:10:32,300 --> 01:10:35,500
Mieli tam jecha�
poszuka� Cynthii.
566
01:10:35,700 --> 01:10:39,200
Potem mieli do mnie zadzwoni�.
567
01:10:39,700 --> 01:10:44,100
Jeszcze nie zadzwonili.
To podobno niedaleko przystani.
568
01:10:44,900 --> 01:10:48,800
Nie wiem.
Ale lepiej trzymaj si� z dala od tego domu, Bird.
569
01:10:50,400 --> 01:10:53,400
W porz�dku. Narazie, Romeo.
570
01:10:54,600 --> 01:10:57,600
Zadzwo�, zanim wr�cisz.
571
01:10:58,200 --> 01:11:00,500
Jasne.
572
01:11:51,100 --> 01:11:54,100
W porz�dku?
Ciesz� si�, �e przysz�a�.
573
01:11:54,700 --> 01:11:57,700
Michael i ja bierzemy rozw�d.
574
01:11:57,900 --> 01:12:00,400
Na pewno tego chcesz?
575
01:12:00,600 --> 01:12:05,200
A� do dzisiaj nie by�am pewna.
Ale teraz mo�e sobie wsadzi� te pieni�dze.
576
01:12:05,400 --> 01:12:07,900
Michael obwinia o to ciebie.
577
01:12:08,000 --> 01:12:11,000
To nie prawda.
Nasz zwi�zek zako�czy� si� na d�ugo wcze�niej,
578
01:12:11,100 --> 01:12:15,200
nim pozna�am ciebie.
Jego matka o to zadba�a.
579
01:12:21,200 --> 01:12:23,900
Obejmij mnie.
580
01:14:20,500 --> 01:14:23,600
Otw�rz drzwi, albo je wy�ami�!
581
01:14:27,600 --> 01:14:31,900
Otw�rz drzwi.
Wiem, �e tam jeste�.
582
01:14:33,400 --> 01:14:36,400
Otwieraj, Jay.
- Kto tam!
583
01:14:36,600 --> 01:14:39,200
Nie pogrywaj ze mn�.
Wiesz, kto.
584
01:14:39,600 --> 01:14:41,900
Chwila.
585
01:14:43,400 --> 01:14:46,400
Otw�rz drzwi, albo je rozwal�!
586
01:15:02,800 --> 01:15:05,300
Gdzie ona jest?
- Tu jej nie ma.
587
01:15:05,500 --> 01:15:08,200
Jej samoch�d stoi na zewn�trz!
588
01:15:08,800 --> 01:15:11,700
W�a�nie wysz�a.
- Tak?
589
01:15:12,100 --> 01:15:14,900
M�wi�em, �e tu jej nie ma!
590
01:15:20,400 --> 01:15:23,200
Znajd� j�.
591
01:15:36,100 --> 01:15:38,900
Wr�ci tu.
I nie chc� by mnie tu znalaz�.
592
01:15:39,000 --> 01:15:41,200
Gdzie p�jdziesz?
- Nie wiem. Na jacht.
593
01:15:41,300 --> 01:15:44,700
A je�li on tam p�jdzie?
- Nie wa�ne, nie chc� by znalaz� mnie tutaj.
594
01:15:44,800 --> 01:15:47,800
Chod�, m�j samoch�d jest z ty�u.
595
01:16:06,800 --> 01:16:09,300
Otwieraj!
596
01:16:31,500 --> 01:16:34,400
W porz�dku? Zobaczymy si� rano.
597
01:16:34,600 --> 01:16:38,300
Prosz�, zosta� ze mn� na noc.
Boj� si�.
598
01:16:39,600 --> 01:16:42,900
Nie zostawiaj mnie samej.
- Nie zostawi�.
599
01:16:54,200 --> 01:16:59,000
Potrzebuj� ci�.
Jeste� moim przyjacielem.
600
01:17:00,000 --> 01:17:02,500
Kocham ci�.
601
01:18:22,700 --> 01:18:25,800
To on pr�bowa� mnie zabi�
zesz�ej nocy.
602
01:18:33,300 --> 01:18:37,600
Jay, wracaj! Dzwoni� na policj�.
- Ucieknie!
603
01:19:13,400 --> 01:19:17,300
Poszed� do domu Stevens�w.
- Chod�my.
604
01:20:23,800 --> 01:20:28,000
To ci�ar�wka George'a.
605
01:20:57,800 --> 01:21:00,500
Gdzie by�e�?
606
01:21:01,500 --> 01:21:04,300
Lekarz powiedzia�,
�e moja choroba jest nieuleczalna,
607
01:21:04,700 --> 01:21:08,200
Panie Johnson
- Gdzie jest twoja matka i babka?
608
01:21:08,300 --> 01:21:12,100
Co im zrobi�e�?
- Nie powiedzia�y mi, �e umieram.
609
01:21:12,300 --> 01:21:17,400
To by�a ich wina.
Ale ju� nie musz� si� nimi martwi�.
610
01:21:17,800 --> 01:21:23,300
Zabi�e� je! G�upcze,
twoja matka chcia�a ci wszystko zostawi�.
611
01:21:23,400 --> 01:21:25,900
To te� twoja wina.
- Sam jeste� winny.
612
01:21:26,100 --> 01:21:28,700
Ju� podj�y decyzj� by odes�a� ci�
z powrotem do Szwajcarii.
613
01:21:28,800 --> 01:21:31,600
Ty by� dosta� pieni�dze,
a nie Michael z Diane.
614
01:21:31,900 --> 01:21:35,500
A co ty by� z nimi zrobi�?
Zorganizowa� pi�kny pogrzeb?
615
01:21:36,400 --> 01:21:41,500
Nie my�la�em, �e ciebie te�
one obchodz�.
616
01:21:43,200 --> 01:21:46,500
Zostaw to, Martin!
Oddaj to.
617
01:21:48,000 --> 01:21:51,800
Nie obchodz� ci�.
Nikogo nie obchodz�.
618
01:21:52,500 --> 01:21:57,400
Chcia�e� pieni�dzy!
- Do�� tego, Martin, oddaj to.
619
01:22:00,000 --> 01:22:04,000
Wiedzia�e�, �e umr�... prawda?
620
01:22:11,600 --> 01:22:13,700
Musi gdzie� by�.
- Musimy go znale��.
621
01:22:13,900 --> 01:22:16,900
Musimy wezwa� policj�.
622
01:22:46,100 --> 01:22:48,200
Dziwne...
- Co?
623
01:22:48,300 --> 01:22:51,900
Telefon nie dzia�a.
624
01:23:37,000 --> 01:23:39,700
Chod�.
625
01:24:15,900 --> 01:24:18,600
To pok�j Lillian.
626
01:24:38,800 --> 01:24:41,500
Nasz syn Martin, jeden roczek.
627
01:24:46,000 --> 01:24:48,600
Drugie urodziny Martina.
628
01:24:48,800 --> 01:24:51,700
Martin w koszyku
w wieku dw�ch lat.
629
01:24:54,100 --> 01:24:56,600
Michael my�la�,
�e jest jedynym dzieckiem.
630
01:24:56,800 --> 01:24:59,000
Jednak nie by�.
631
01:24:59,100 --> 01:25:02,800
Wi�c to ��czy�o Lilian
i jej kuzyna George'a.
632
01:25:02,900 --> 01:25:06,400
Nie�lubne dziecko.
- Musi mie� teraz jakie� 20 lat.
633
01:25:06,500 --> 01:25:09,400
Je�li �yje, odziedziczy wszystko.
634
01:25:12,300 --> 01:25:14,900
To od jego lekarza
w Szwajcarii.
635
01:25:15,000 --> 01:25:17,200
Poka�.
636
01:25:17,500 --> 01:25:20,800
Opinia medyczna
Martina Stevensa.
637
01:25:21,200 --> 01:25:24,200
Podpisane przez psychiatr�,
zaledwie 4 miesi�ce temu.
638
01:25:25,300 --> 01:25:28,000
Adiktum Fera...
- Co to takiego?
639
01:25:28,300 --> 01:25:31,300
Chyba jakis rodzaj
choroby dziedzicznej.
640
01:25:32,300 --> 01:25:35,500
Pacjent ma sk�onno�ci do przemocy.
641
01:25:35,600 --> 01:25:39,300
I silnej Paranoi.
To...
642
01:25:42,100 --> 01:25:45,200
... nieuleczalne.
643
01:25:51,300 --> 01:25:53,800
Wyjd� Martin.
644
01:28:17,300 --> 01:28:19,400
Bo�e!
645
01:28:30,200 --> 01:28:34,400
Mama babcia, tata, Michael,
Diane, Martin.
646
01:29:55,200 --> 01:29:59,900
Martin, otw�rz drzwi!
- Martin... otw�rz drzwi!
647
01:30:00,200 --> 01:30:02,800
Chcecie mnie z�apa�.
Mama mi powiedzia�a,
648
01:30:02,900 --> 01:30:07,500
�e jak ty i Michael dowiecie si� o mnie,
b�dziecie si� chcieli mnie pozby�.
649
01:30:07,600 --> 01:30:10,100
Bo chcecie pieni�dzy.
650
01:30:10,500 --> 01:30:14,100
Wi�c... pozby�em si� Michaela.
651
01:30:14,300 --> 01:30:18,800
A teraz... pozb�d� si� Ciebie.
652
01:30:19,300 --> 01:30:23,500
Martin, otw�rz drzwi!
653
01:30:48,400 --> 01:30:51,000
Poszed�.
654
01:31:24,500 --> 01:31:28,300
Pies musia� go widzie�,
dlatego szczeka.
655
01:31:31,000 --> 01:31:35,000
Spr�bujmy si� dosta� na balkon.
656
01:31:38,500 --> 01:31:40,800
Uwa�aj!
657
01:32:11,000 --> 01:32:13,500
Bo�e!
658
01:32:39,900 --> 01:32:42,400
To Bird...
659
01:33:06,900 --> 01:33:09,900
Hej!
660
01:33:13,800 --> 01:33:16,400
Niez�y samoch�d.
661
01:33:16,800 --> 01:33:19,300
Wyje�d�am na jaki� czas.
- Gdzie?
662
01:33:19,500 --> 01:33:23,500
Na wakacje. Odwieziesz mnie na lotnisko
swoim samochodem?
663
01:33:23,900 --> 01:33:27,900
Znowu si� zapsu�.
- My�l�, �e jest w doskona�ym stanie.
664
01:33:30,200 --> 01:33:32,700
Co?
665
01:33:36,800 --> 01:33:40,200
�artujesz!
- Nie, nie �artuj�.
666
01:33:40,800 --> 01:33:46,000
Diane...
- A na co mam wydawa� te pieni�dze?
667
01:33:47,300 --> 01:33:49,700
Musisz mi w tym pom�c.
Gdyby nie ty,
668
01:33:49,800 --> 01:33:53,800
nie mia�abym tego wszystkiego.
Chod� bo si� sp�nimy.
669
01:33:54,200 --> 01:33:56,400
Gdzie lecimy?
- Na Hawaje.
670
01:33:56,600 --> 01:33:59,300
Cze��, Jimbo!
671
01:34:12,200 --> 01:34:14,400
Gdzie do cholery si� wybierasz?!
672
01:34:15,200 --> 01:34:19,800
Wracaj, albo ci� zwolni�!
Tym razem nie �artuj�!
54042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.