Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,680 --> 00:00:25,440
RECEHOKI.NET - PERTAMA DI INDONESIA!
SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH
2
00:00:25,880 --> 00:00:35,440
RECEHOKI.NET
DEPOSIT 5 RIBU RAIH BONUS SPEKTAKULER!
3
00:00:35,880 --> 00:00:45,440
Daftar sekarang di recehoki.net
MENANGKAN RATUSAN JUTA RUPIAH!
4
00:01:08,250 --> 00:01:09,620
Kau bohong padaku.
5
00:01:11,580 --> 00:01:12,580
Kau tak memberiku pilihan.
6
00:01:15,370 --> 00:01:15,910
Jangan.
7
00:01:15,910 --> 00:01:17,539
Simpan itu untuk setan di Neraka.
8
00:01:38,370 --> 00:01:39,750
Cepat.
9
00:01:39,910 --> 00:01:42,410
Aku sudah sampai, Aku kedinginan.
10
00:01:45,910 --> 00:02:15,410
Subtitle by RhainDesign
Palu, 21 September 2021
11
00:02:18,329 --> 00:02:19,790
Ini menarik.
12
00:02:27,700 --> 00:02:29,660
Kau mau layanan seperti apa, bos?
13
00:02:33,540 --> 00:02:34,579
Bos.
14
00:02:35,910 --> 00:02:36,790
Bos.
15
00:02:40,000 --> 00:02:43,410
Bos, kau punya selera yang berbeda..
16
00:02:43,750 --> 00:02:45,329
Kau suka dengan tangan?
17
00:02:47,579 --> 00:02:50,329
Bos, jangan menatap begitu.
18
00:02:50,700 --> 00:02:54,579
Bos kau pintar mengelola tubuh.
19
00:02:54,700 --> 00:02:56,540
Ototmu cukup kuat.
20
00:03:03,830 --> 00:03:04,910
Bos.
21
00:03:05,830 --> 00:03:06,790
Aku salah.
22
00:03:07,660 --> 00:03:09,410
Aku dipaksa mereka.
23
00:03:10,950 --> 00:03:13,370
Bos lepaskan saja aku.
24
00:03:14,120 --> 00:03:17,700
Akan kulakukan apa saja
jika kau beri kelonggaran.
25
00:03:17,700 --> 00:03:19,500
Berdiri.
26
00:03:21,410 --> 00:03:23,910
Bos, ini pertama kalinya.
27
00:03:25,200 --> 00:03:26,120
Sungguh pertama kali?
28
00:03:26,200 --> 00:03:26,829
Sungguh.
29
00:03:31,950 --> 00:03:34,620
Aku akan memberimu kesempatan
untuk menebus kesalahanmu.
30
00:03:36,290 --> 00:03:37,660
Kau tahu yang harus di lakukan?
31
00:03:38,329 --> 00:03:38,950
Ya.
32
00:04:23,450 --> 00:04:24,450
Polisi, naik ke mobil.
33
00:04:27,830 --> 00:04:29,580
Gadis bermain bagus.
34
00:04:32,040 --> 00:04:32,909
Empat dua.
35
00:04:33,080 --> 00:04:35,500
Dua joker, kau kalah lagi.
Ayo cium aku.
36
00:04:38,700 --> 00:04:40,159
Ini cara bermain kartu yang cukup baru.
37
00:04:48,250 --> 00:04:48,830
Hei, ada apa?
38
00:04:51,870 --> 00:04:52,659
Polisi.
39
00:05:02,540 --> 00:05:05,120
Ini pemerasan.
40
00:05:05,700 --> 00:05:08,700
Aku tak punya uang.
41
00:05:09,160 --> 00:05:10,910
Aku hanya pekerja biasa.
42
00:05:12,160 --> 00:05:12,910
Saudara.
43
00:05:13,250 --> 00:05:14,620
Kami di sini untuk menyelesaikan
masalahmu.
44
00:05:15,790 --> 00:05:18,450
Kau tahu soal kejahatan prostitusi
gadis di bawah umur?
45
00:05:19,120 --> 00:05:20,410
Kau akan di hukum masuk penjara,
46
00:05:20,870 --> 00:05:22,040
jika kau ketahuan polisi.
47
00:05:26,790 --> 00:05:28,410
Dia bukan anak bawah umur.
48
00:05:28,910 --> 00:05:32,000
Lagi pula, aku tak lakukan apa-apa.
49
00:05:32,080 --> 00:05:32,830
Sialan kau!
50
00:05:33,659 --> 00:05:35,159
Aku baru 16 tahun.
51
00:05:36,200 --> 00:05:37,750
Sudah kuperingatkan berikan
uangku.
52
00:05:38,540 --> 00:05:39,370
Jika tidak,
53
00:05:39,909 --> 00:05:41,500
akan kulapor polisi.
54
00:05:46,870 --> 00:05:47,870
Polisi.
55
00:05:48,700 --> 00:05:50,580
Kalian memaksa wanita melakukan
prostitusi.
56
00:05:50,909 --> 00:05:52,040
Memeras orang lain.
57
00:05:53,250 --> 00:05:55,450
Berlutut sekarang.
58
00:05:58,050 --> 00:05:59,450
Dia sendirian.
59
00:06:00,120 --> 00:06:00,870
Hajar dia.
60
00:07:08,160 --> 00:07:09,120
Jangan bergerak.
61
00:07:13,450 --> 00:07:14,450
Banyak sekali gerbongnya.
62
00:07:15,290 --> 00:07:16,160
Apa yang kalian tunggu?
63
00:07:16,370 --> 00:07:17,580
Turunkan semua yang ada di mobil.
64
00:07:29,450 --> 00:07:30,500
Kenapa datang terlambat?
65
00:07:31,580 --> 00:07:32,750
Mobilnya rusak.
66
00:07:36,540 --> 00:07:37,580
Apa yang kau lakukan?
67
00:07:40,659 --> 00:07:41,370
Ah.
68
00:07:41,450 --> 00:07:42,159
Awas.
69
00:07:45,620 --> 00:07:46,950
Apa yang kau lakukan?
70
00:07:52,290 --> 00:07:53,040
Penjahatnya?
71
00:07:58,700 --> 00:07:59,450
Kemari.
72
00:08:03,910 --> 00:08:06,540
Sepertinya ini hadiah untukmu.
73
00:08:07,700 --> 00:08:08,790
Jongkok.
74
00:08:11,000 --> 00:08:11,870
Ding Wei.
75
00:08:12,040 --> 00:08:13,700
Lihat apa yang kau lakukan!
76
00:08:19,750 --> 00:08:20,200
Direktur Chen,
77
00:08:21,080 --> 00:08:22,080
Kasus sudah diselesaikan.
78
00:08:22,700 --> 00:08:25,620
Semua penjahat pemeras ini
sudah ditangkap.
79
00:08:25,750 --> 00:08:26,580
Baik.
80
00:08:26,870 --> 00:08:27,790
Besok kulaporkan padamu.
81
00:08:27,870 --> 00:08:28,370
Pak.
82
00:08:29,870 --> 00:08:30,790
Kau orang yang bertanggung jawab?
83
00:08:32,080 --> 00:08:33,580
Apa polisi boleh seenaknya memukulku?
84
00:08:34,000 --> 00:08:34,870
Baiklah.
85
00:08:35,700 --> 00:08:36,950
Akan kulapor pada pimpinan.
86
00:08:37,250 --> 00:08:38,450
Suruh dia merenungi nasibnya.
87
00:08:45,540 --> 00:08:46,580
Cepat, ikuti, cepat.
88
00:08:47,040 --> 00:08:47,950
Cepat.
89
00:09:03,500 --> 00:09:06,200
Jangan melampiaskan amarahmu
pada penjahat.
90
00:09:07,080 --> 00:09:08,250
Selama setahun ini,
91
00:09:08,620 --> 00:09:10,660
orang mengeluh, kau
menertibkan dengan kekerasan.
92
00:09:11,080 --> 00:09:12,120
Sudah hampir satu baris.
93
00:09:14,250 --> 00:09:15,040
Kapten.
94
00:09:15,370 --> 00:09:16,160
Kau juga melihatnya.
95
00:09:17,290 --> 00:09:20,040
Berandalan itu memegang pipa
baja dan tongkat kayu.
96
00:09:21,120 --> 00:09:24,000
Jika aku tak seperti itu,
aku bisa bahaya.
97
00:09:25,040 --> 00:09:27,040
Kau mau melihatku dalam bahaya?
98
00:09:27,040 --> 00:09:28,040
Kau selalu alasan.
99
00:09:28,500 --> 00:09:29,790
Lihat sikapmu sekarang.
100
00:09:30,290 --> 00:09:31,370
Tak seperti polisi kriminal.
101
00:09:32,000 --> 00:09:33,000
Sangat ceroboh.
102
00:09:37,370 --> 00:09:39,450
Aku tahu hatimu sedih.
103
00:09:40,790 --> 00:09:42,040
Sudah hampir setahun.
104
00:09:43,040 --> 00:09:44,870
Cepat atau lambat kita akan
menangkap pembunuhnya.
105
00:09:45,580 --> 00:09:47,830
Kuharap kau bisa bergabung bersama.
106
00:09:49,450 --> 00:09:51,200
Kembali seperti dulu.
107
00:09:52,540 --> 00:09:55,450
Jika tak ada urusan lain,
aku pergi dulu.
108
00:09:57,540 --> 00:09:58,660
Berhenti.
109
00:10:00,870 --> 00:10:02,000
Ambil obatnya.
110
00:10:02,700 --> 00:10:03,950
Kau selalu membuat dirimu terluka.
111
00:10:17,080 --> 00:10:25,830
Jenderal muda kau jangan memaksa.
112
00:10:31,000 --> 00:10:32,580
Dengarkan Raja memberi penjelasan.
113
00:10:32,580 --> 00:10:34,000
Jika kau melewati langkahnya,
114
00:10:35,000 --> 00:10:37,040
Pengurus Aula depan.
115
00:10:37,080 --> 00:10:37,750
Tidak!
116
00:10:37,830 --> 00:10:38,790
Pengelola aula belakang
117
00:10:38,830 --> 00:10:39,540
Tidak!
118
00:10:39,540 --> 00:10:40,500
Pengelola aula kiri.
119
00:10:40,620 --> 00:10:41,200
Tidak!
120
00:10:41,200 --> 00:10:42,080
Pengelola aula kanan.
121
00:10:52,580 --> 00:10:53,080
Kau sedang apa?
122
00:10:56,790 --> 00:10:57,370
Jangan bergerak!
123
00:11:22,040 --> 00:11:23,750
Kau akan jadi pengelola
aula depan.
124
00:11:23,950 --> 00:11:24,700
Tidak.
125
00:11:25,120 --> 00:11:25,870
Pengelola aula belakang
126
00:11:26,040 --> 00:11:26,580
Tidak!
127
00:11:26,580 --> 00:11:27,290
Pengelola aula kiri.
128
00:11:27,370 --> 00:11:28,160
Tidak!
129
00:11:28,200 --> 00:11:28,870
Pengelola aula kanan.
130
00:11:37,370 --> 00:11:43,370
Pergi sebagai raja.
131
00:11:44,160 --> 00:11:45,200
Kau bilang apa?
132
00:11:45,620 --> 00:11:49,200
Aulah depan raja atau aula
belakan raja.
133
00:11:53,580 --> 00:11:54,830
Aulau kiri raja atau aula kanan raja.
134
00:11:54,870 --> 00:11:56,160
Dulu Jingde beralih ke kerajaan Tang.
135
00:13:07,120 --> 00:13:07,910
Cepat kemari.
136
00:13:08,290 --> 00:13:09,200
Ada kasus pembunuhan.
137
00:13:15,290 --> 00:13:17,160
Dia temanku yang menggantikan
giliran kerjaku.
138
00:13:17,250 --> 00:13:18,290
Setelah kembali aku tak melihatnya.
139
00:13:18,540 --> 00:13:19,870
dan aku keluar mencarinya.
140
00:13:20,450 --> 00:13:22,250
Kutemukan dia berbaring di sini,
aku langsung lapor polisi.
141
00:13:22,450 --> 00:13:24,500
Aku tak tahu apa yang terjadi
padanya.
142
00:13:28,370 --> 00:13:29,790
Dia punya musuh?
143
00:13:30,330 --> 00:13:31,080
Tidak tahu.
144
00:13:31,250 --> 00:13:32,660
Dia baru saja pensiun dari tentara.
145
00:13:37,620 --> 00:13:38,750
Kau sudah dapat buktinya?
146
00:13:39,000 --> 00:13:39,790
Balikkan dia.
147
00:13:48,200 --> 00:13:49,370
Luka tembak.
148
00:14:11,040 --> 00:14:12,700
tidakkah menurutmu luka tembak
itu mirip
149
00:14:13,120 --> 00:14:14,870
dengan yang satu tahun lalu?
150
00:14:18,790 --> 00:14:20,750
Tunggu hasil identifikasi keluar.
151
00:14:32,290 --> 00:14:33,540
Berapa harga cincinnya?
152
00:14:37,450 --> 00:14:38,330
28.000 Yuan.
153
00:14:40,910 --> 00:14:42,120
Ada diskon?
154
00:14:42,330 --> 00:14:44,660
Edisi peringatan, maaf,
tak ada diskon.
155
00:14:47,450 --> 00:14:48,620
Baiklah, terima kasih.
156
00:14:49,200 --> 00:14:50,120
Kulihat lagi.
157
00:14:50,200 --> 00:14:51,000
Kuabil sepasang.
158
00:14:54,540 --> 00:14:55,910
Tolong bungkuskan untukku.
159
00:14:57,080 --> 00:14:58,580
Mau kupakai sekarang.
160
00:14:58,580 --> 00:14:59,250
Tentu.
161
00:15:06,080 --> 00:15:07,700
Aku senang sekali hari ini.
162
00:15:10,160 --> 00:15:11,000
Menurutmu,
163
00:15:11,200 --> 00:15:13,950
kita harus makan malam
untuk merayakannya.
164
00:15:14,040 --> 00:15:14,950
Tentu saja.
165
00:15:15,250 --> 00:15:16,950
Kau suka makan apa, sayang?
166
00:15:18,330 --> 00:15:20,330
Aku mau makan hotpot.
167
00:15:20,750 --> 00:15:22,330
Baik, kau yang tentukan.
168
00:15:22,620 --> 00:15:23,830
Aku harus makan lebih banyak daging.
169
00:15:24,200 --> 00:15:26,120
untuk dapatkan lebih banyak nutrisi.
170
00:15:29,540 --> 00:15:31,910
Aku punya kabar baik untukmu.
171
00:15:33,000 --> 00:15:34,120
Apa itu?
172
00:15:34,750 --> 00:15:35,290
Coba kau tebak.
173
00:15:35,750 --> 00:15:37,750
Maling!
174
00:15:40,250 --> 00:15:40,790
Ya-ting.
175
00:15:43,120 --> 00:15:43,830
Kau tak apa?
176
00:15:47,540 --> 00:15:48,200
Pergilah.
177
00:15:48,540 --> 00:15:49,040
Baik.
178
00:15:52,790 --> 00:15:53,540
Berhenti.
179
00:16:06,620 --> 00:16:07,410
Minggir.
180
00:16:19,620 --> 00:16:20,450
Sini, bantu aku.
181
00:16:23,040 --> 00:16:23,540
Minggir.
182
00:16:25,660 --> 00:16:26,450
Pergi!
183
00:16:32,200 --> 00:16:33,790
Ini tak ada hubungannya denganmu.
184
00:16:33,950 --> 00:16:34,910
Kenapa kau terus menggangguku?
185
00:16:35,250 --> 00:16:36,330
Jatuhkan pisaumu.
186
00:16:36,450 --> 00:16:37,290
Aku polisi.
187
00:16:37,790 --> 00:16:38,660
Semuanya bubar.
188
00:16:42,330 --> 00:16:43,330
Polisi.
189
00:16:44,000 --> 00:16:45,620
Kau anggap dirimu pahlawan?
190
00:17:01,410 --> 00:17:01,870
Sayang.
191
00:17:02,000 --> 00:17:02,580
Kau pulang duluan.
192
00:17:03,040 --> 00:17:04,329
Kubawa penjahat ini ke kantor polisi.
193
00:17:05,450 --> 00:17:07,160
Sedang belanja saja tak lupa kerja.
194
00:17:07,619 --> 00:17:09,000
Benar-benar polisi yang baik.
195
00:17:10,079 --> 00:17:11,869
Polisi tak ada liburan, jalan.
196
00:17:12,579 --> 00:17:13,119
Ayo.
197
00:17:17,410 --> 00:17:17,910
Ding Wei.
198
00:17:19,040 --> 00:17:20,079
Bukankah sore ini kau istirahat?
199
00:17:20,790 --> 00:17:22,500
Kutangkap maling ini saat aku
lagi belanja.
200
00:17:22,869 --> 00:17:24,869
Cukup kejam, hampir membunuh orang.
201
00:17:25,160 --> 00:17:26,829
Dasar penjahat!
202
00:17:27,369 --> 00:17:28,830
Karena kau datang, ayo gabung
rapat bersama kami.
203
00:17:29,040 --> 00:17:29,580
Baik.
204
00:17:30,580 --> 00:17:31,200
Ayo.
205
00:17:31,370 --> 00:17:32,120
Lihat.
206
00:17:32,830 --> 00:17:35,950
Beberapa kasus ini terjadi
di kompleks lama.
207
00:17:36,080 --> 00:17:37,370
Tidak ada CCTV.
208
00:17:37,580 --> 00:17:39,120
Pencuri itu sangat sembrono
209
00:17:44,080 --> 00:17:45,160
Kalian memperhatikan itu?
210
00:17:45,160 --> 00:17:46,580
ada sekotak susu di pintu
211
00:17:46,580 --> 00:17:47,700
setiap rumah yang kecurian.
212
00:17:47,790 --> 00:17:48,750
Kubayangkan pencurinya pura-pura
mengunjungi kerabat
213
00:17:48,750 --> 00:17:50,080
dan mengetuk setiap pintu.
214
00:17:50,080 --> 00:17:51,830
Jika Ada yang bukakan pintu
dia akan bilang salah jalan.
215
00:17:51,910 --> 00:17:54,040
Jika tak ada yang membuka pintu,
maka melakukan pencurian.
216
00:17:54,160 --> 00:17:56,450
Kurasa kita harus fokus pada orang
seperti ini.
217
00:17:59,410 --> 00:18:03,580
Maaf, nomor yang Anda tuju sedang
tidak aktif.
218
00:18:35,750 --> 00:18:36,910
Aku menculik istrimu.
219
00:18:38,700 --> 00:18:39,790
Siapkan 300.000 Yuan.
220
00:18:40,200 --> 00:18:42,370
Jika kau berani lapor polisi,
aku akan membunuhnya.
221
00:19:14,910 --> 00:19:16,040
Perhatian semua tim.
222
00:19:16,250 --> 00:19:17,330
Ding Wei sudah tiba di jembatan.
223
00:19:17,580 --> 00:19:18,750
Perhatikan situasi di sekitar.
224
00:19:19,200 --> 00:19:19,830
Tunggu perintah.
225
00:19:20,120 --> 00:19:20,750
Tim terima.
226
00:19:21,120 --> 00:19:21,830
Tim terima.
227
00:19:22,120 --> 00:19:23,250
Di luar aman.
228
00:19:24,950 --> 00:19:26,120
Penembak jitu siap?
229
00:19:26,870 --> 00:19:27,910
Penembak jitu siap.
230
00:19:36,700 --> 00:19:37,410
Maaf.
231
00:19:37,410 --> 00:19:40,870
Nomor yang Anda tuju tak dapat dihubungi.
232
00:19:46,080 --> 00:19:48,700
Maaf, nomor yang Anda tuju tak dapat dihubungi.
233
00:19:48,830 --> 00:19:49,950
Angkat telepon.
234
00:19:50,330 --> 00:19:51,450
Angkat telepon.
235
00:20:13,870 --> 00:20:15,660
Jangan terburu-buru, tenanglah.
236
00:20:16,910 --> 00:20:17,330
Guru.
237
00:20:18,120 --> 00:20:19,410
Aku merasa kurang baik.
238
00:20:19,620 --> 00:20:20,330
Ya Ting, dia mungkin...
239
00:20:20,950 --> 00:20:21,700
Jangan berpikir sembarangan.
240
00:20:22,580 --> 00:20:24,160
Semua tim tetap waspada.
241
00:20:40,160 --> 00:20:41,500
Baik.
242
00:20:42,160 --> 00:20:42,870
Aku tahu.
243
00:20:44,790 --> 00:20:45,950
Aku segera ke sana.
244
00:21:04,540 --> 00:21:05,080
Ding Wei.
245
00:21:07,330 --> 00:21:08,290
Kita punya hal tak terduga muncul.
246
00:21:36,500 --> 00:21:38,250
Bagaimana kau menemukan mayat ini?
247
00:21:38,450 --> 00:21:41,450
Aku mengendarai unta kesini
untuk menghindari angin.
248
00:21:41,660 --> 00:21:43,870
Mayat ini membuatku kaget dan
langsung hubungi polisi.
249
00:22:03,160 --> 00:22:03,660
Ding Wei.
250
00:22:04,040 --> 00:22:04,700
Ding Wei.
251
00:22:06,160 --> 00:22:07,160
Ding Wei.
252
00:22:11,500 --> 00:22:12,040
Ding Wei.
253
00:22:20,410 --> 00:22:20,950
Ding Wei.
254
00:22:36,250 --> 00:22:38,040
Kau tahu dia hamil?
255
00:22:42,500 --> 00:22:44,750
Aku punya kabar baik untukmu.
256
00:22:46,330 --> 00:22:47,450
Kabar baik apa?
257
00:22:48,750 --> 00:22:49,410
Coba kau tebak.
258
00:22:53,500 --> 00:22:54,750
Maling.
259
00:22:55,830 --> 00:22:56,370
Ya Ting.
260
00:22:58,660 --> 00:22:59,450
Kau tak apa?
261
00:23:02,950 --> 00:23:03,750
Pergilah.
262
00:24:13,580 --> 00:24:15,370
Ada banyak memar di tubuh korban,
263
00:24:16,160 --> 00:24:17,160
dan beberapa patah tulang.
264
00:24:18,160 --> 00:24:19,660
Ada perkelahian saat masih hidup.
265
00:24:19,910 --> 00:24:21,370
Peluru menembus arteri jantung.
266
00:24:21,540 --> 00:24:23,080
Dia mati karena kehilangan
banyak darah.
267
00:24:24,160 --> 00:24:25,910
Pembunuh pakai pistol shotgun.
268
00:24:26,870 --> 00:24:27,250
Benar.
269
00:24:27,250 --> 00:24:29,450
Saat pistol shotgun,
270
00:24:29,450 --> 00:24:30,950
percikan api akan keluar dari larasnya
271
00:24:31,660 --> 00:24:32,750
dari tembakan jarak pendek.
272
00:24:32,870 --> 00:24:35,540
Pakaian almarhum terbakar karena api.
273
00:24:44,500 --> 00:24:47,330
ini sama dengan senjata
kasus penculikan tahun lalu.
274
00:24:47,540 --> 00:24:48,410
Ya.
275
00:24:48,410 --> 00:24:50,040
Aku harus membawanya kembali
untuk membandingkan.
276
00:24:52,370 --> 00:24:53,330
Baik.
277
00:25:08,450 --> 00:25:09,830
Setelah perbandingan yang dibuat
oleh departemen penyidikan,
278
00:25:10,160 --> 00:25:11,450
peluru dari kasus penembakan kali ini
279
00:25:12,330 --> 00:25:13,830
dan peluru kasus penculikan tahun lalu,
280
00:25:14,290 --> 00:25:15,660
ditembak dengan bedil yang sama.
281
00:25:16,080 --> 00:25:17,040
Sangat mungkin.
282
00:25:17,120 --> 00:25:18,040
pelakunya oleh orang yang sama.
283
00:25:24,700 --> 00:25:27,750
penjahat ini punya kemampuan
anti-pengintaian
284
00:25:27,950 --> 00:25:30,370
Berpikir teliti dan taktik kejam.
285
00:25:31,040 --> 00:25:32,660
Kasus penculikan tahun lalu,
286
00:25:32,750 --> 00:25:34,370
tak ada petunjuk yang tersisa.
287
00:25:34,950 --> 00:25:37,450
Kali ini mungkin ada rencana
besar lagi.
288
00:25:37,910 --> 00:25:40,250
Ini kesempatan dan tantangan.
289
00:25:40,580 --> 00:25:42,950
Kita jangan biarkan dia lolos lagi.
290
00:25:43,410 --> 00:25:45,290
Harus membawanya ke pengadilan.
291
00:25:46,120 --> 00:25:48,660
Bagaimana kita bisa menyelidiki
tanpa petunjuk?
292
00:25:49,450 --> 00:25:50,660
Tak ada rekaman video.
293
00:25:50,870 --> 00:25:51,870
Tak ada sidik jari.
294
00:25:52,370 --> 00:25:53,540
Kita tak mengenali wajahnya.
295
00:25:55,290 --> 00:25:56,370
Kita punya jejak sepatu.
296
00:26:01,080 --> 00:26:01,580
Jadi.
297
00:26:02,040 --> 00:26:04,120
Satu tim jalan ke supermarket
dan toko.
298
00:26:04,540 --> 00:26:05,620
Khusus menyelidiki jejak sepatu.
299
00:26:05,950 --> 00:26:06,750
selagi tim kedua,
300
00:26:06,750 --> 00:26:08,160
menyelidiki sumber pistol shotgun.
301
00:26:08,660 --> 00:26:09,660
Menyelidiki orang dengan senjata.
302
00:26:10,040 --> 00:26:10,620
Dan.
303
00:26:10,620 --> 00:26:12,290
Apakah kita mencari kedai teh
dari korek api itu?
304
00:26:12,620 --> 00:26:13,330
Sudah kutemukan.
305
00:26:14,580 --> 00:26:15,870
Itu di jalan Fuqiang di pinggiran kota.
306
00:26:16,290 --> 00:26:16,870
Menurut penyelidikan kami,
307
00:26:17,040 --> 00:26:18,330
Kedai teh ini sarang judi.
308
00:26:18,660 --> 00:26:19,700
Taruhannya juga sangat besar.
309
00:26:19,950 --> 00:26:22,040
Jadi kemungkinan besar tersangka
muncul di sana.
310
00:26:24,410 --> 00:26:25,910
Kita harus menemukan dia.
311
00:26:39,080 --> 00:26:40,120
Ba Tong.
312
00:26:43,410 --> 00:26:44,200
Jiu Wan.
313
00:26:44,290 --> 00:26:44,910
Aku menang.
314
00:26:45,750 --> 00:26:47,160
Semuanya sudah siap kecuali Jiu Wan.
315
00:26:48,580 --> 00:26:50,000
Kau beruntung sekali.
316
00:26:50,120 --> 00:26:51,200
Kita perlu menyiapkan piring.
317
00:26:53,370 --> 00:26:55,080
Kau benar-benar pemain hebat.
318
00:26:57,160 --> 00:26:58,870
Baik, nikmati permainan kalian.
319
00:26:59,330 --> 00:27:00,040
Menangkan uang lebih banyak.
320
00:27:01,120 --> 00:27:02,910
Yang menang akan mentraktir.
321
00:27:03,290 --> 00:27:03,950
Bagus.
322
00:27:03,950 --> 00:27:04,790
Sampai jumpa di tempat lama.
323
00:27:11,000 --> 00:27:11,580
Nyonya Bos.
324
00:27:15,790 --> 00:27:16,910
boleh pinjam korek api?
325
00:27:23,910 --> 00:27:26,040
Anak muda sangat tampan.
326
00:27:27,660 --> 00:27:29,370
Kenapa aku belum pernah melihatmu
sebelumnya?
327
00:27:30,750 --> 00:27:32,120
Kulihat di sini main sangat besar.
328
00:27:32,160 --> 00:27:33,660
Jadi datang untuk mencoba keberuntungan.
329
00:27:35,500 --> 00:27:37,950
Bermain besar baru seru.
330
00:27:38,330 --> 00:27:39,080
Bagaimana kalau...
331
00:27:40,160 --> 00:27:41,450
kita buat satu pertemuan?
332
00:27:42,870 --> 00:27:43,540
Baik.
333
00:27:50,200 --> 00:27:51,410
Kedai teh Fuyuan.
334
00:27:52,200 --> 00:27:54,500
Di mana kau memesan korek api ini?
335
00:27:54,790 --> 00:27:55,700
Di internet.
336
00:27:56,200 --> 00:27:58,410
Kapan pesan? Sudah pesan berapa?
337
00:28:01,950 --> 00:28:05,290
semua pelangganku memilikinya,
apa masalahnya?
338
00:28:10,160 --> 00:28:14,120
Apakah belakangan ini ada pelanggan
baru yang muncul di sini?
339
00:28:19,870 --> 00:28:20,870
Kau polisi?
340
00:28:25,330 --> 00:28:26,410
Kau benar-benar polisi?
341
00:28:27,120 --> 00:28:27,700
Polisi.
342
00:28:28,370 --> 00:28:29,580
Jangan bergerak.
343
00:28:30,330 --> 00:28:31,080
Jangan bergerak.
344
00:28:31,080 --> 00:28:31,830
Kedua tangan pegang kepala.
345
00:28:32,500 --> 00:28:33,950
Polisi sedang menangani kasus,
jangan bergerak.
346
00:28:54,040 --> 00:28:55,160
Kami hanya berjudi kecil.
347
00:28:55,160 --> 00:28:56,000
Tidak melanggar hukum.
348
00:28:56,370 --> 00:28:57,620
Atas dasar apa kalian menangkap
kami?
349
00:28:58,120 --> 00:29:00,120
Kau sebut ini taruhan kecil?
350
00:29:00,500 --> 00:29:02,450
Coba pikirkan, apa lagi yang
telah kau lakukan?
351
00:29:09,000 --> 00:29:09,830
Dari mana kau dapatkan cincin berlian?
352
00:29:10,120 --> 00:29:11,080
Suamiku membelinya.
353
00:29:12,250 --> 00:29:14,620
Kapan dan di mana kau membelinya?
354
00:29:17,040 --> 00:29:18,330
Apa urusanmu?
355
00:29:19,660 --> 00:29:20,080
Ayo.
356
00:29:21,450 --> 00:29:22,410
Lihat baik-baik.
357
00:29:23,370 --> 00:29:24,330
Ini sepasang.
358
00:29:27,950 --> 00:29:30,410
Cincin berlian ini terkait
dengan kasus pembunuhan.
359
00:29:30,700 --> 00:29:31,580
Katakan sejujurnya.
360
00:29:38,910 --> 00:29:39,950
Itu dari orang yang berhutang padaku
361
00:29:40,750 --> 00:29:42,080
Dia selalu menghindariku.
362
00:29:42,830 --> 00:29:44,250
Tak mudah menemukannya.
363
00:29:44,750 --> 00:29:48,410
kutemukan cincin berlian padanya,
Kulihat lumayan cantik.
364
00:29:48,580 --> 00:29:50,250
jadi kupakai di tanganku.
365
00:29:51,040 --> 00:29:52,000
Siapa namanya?
366
00:29:53,160 --> 00:29:55,410
Sepertinya namanya Cao Bo.
367
00:30:01,830 --> 00:30:02,540
Kapten.
368
00:30:03,200 --> 00:30:04,830
Kenapa kau tak biarkan
kutangkap Cao Bo?
369
00:30:07,200 --> 00:30:09,700
Dengan kondisimu sekarang,
apakah bisa kau lakukan itu?
370
00:30:10,040 --> 00:30:11,040
lakukan hal-hal yang menyenangkanmu.
371
00:30:11,200 --> 00:30:12,450
Jangan ganggu kami.
372
00:30:14,910 --> 00:30:15,620
Direktur Chen
373
00:30:16,450 --> 00:30:17,620
Aku sudah kumpulkan semua.
374
00:30:17,870 --> 00:30:18,870
Aku mengenal diriku dengan baik.
375
00:30:19,120 --> 00:30:20,120
Aku meminta untuk melaksanakan tugas.
376
00:30:22,330 --> 00:30:24,700
Kau sangat keras kepala.
377
00:30:25,200 --> 00:30:26,290
Ayo, keluar.
378
00:30:26,750 --> 00:30:27,370
Tunggu sebentar.
379
00:30:28,870 --> 00:30:30,080
Apa maksudnya, Direktur Chen
380
00:30:30,700 --> 00:30:31,250
Ding Wei.
381
00:30:32,000 --> 00:30:33,450
Kau dan XiaoDi bersiap untuk
menangkap tersangka.
382
00:30:34,450 --> 00:30:35,620
Siap, pak.
383
00:30:40,290 --> 00:30:40,910
Direktur Chen
384
00:30:41,080 --> 00:30:42,160
Dengan kondisi dia.
385
00:30:42,620 --> 00:30:45,540
Lagi pula, kasus ini berhubungan
dengan kasus penculikan Su Yating.
386
00:30:45,540 --> 00:30:47,040
jangan libatkan keluarga korban.
387
00:30:47,040 --> 00:30:47,950
Sudahlah.
388
00:30:48,540 --> 00:30:50,200
Kau jangan berdebat denganku.
389
00:30:51,330 --> 00:30:53,660
Kita belum yakin Cao Bo ini penculik
atau bukan.
390
00:30:54,040 --> 00:30:54,750
Kau.
391
00:30:55,250 --> 00:30:56,040
Selama bertahun-tahun,
392
00:30:56,250 --> 00:30:57,870
kau jangan lakukan semua
trik ini denganku.
393
00:30:58,330 --> 00:30:59,660
Aku mengenalmu dengan baik.
394
00:31:01,660 --> 00:31:03,000
Ternyata Direktur Chen sudah tahu
maksudku.
395
00:31:03,250 --> 00:31:04,830
Aku percaya pada rekan kita
dengan kehormatannya.
396
00:31:05,410 --> 00:31:07,750
Karena tugas dan tanggung jawab,
397
00:31:08,830 --> 00:31:10,750
bukan karenamu.
398
00:31:13,450 --> 00:31:14,330
Chen,
399
00:31:15,040 --> 00:31:16,500
kata-katamu tidak memuaskanku.
400
00:31:16,660 --> 00:31:17,500
Terserah kau.
401
00:31:22,290 --> 00:31:23,290
Jangan bicara lagi.
402
00:31:30,790 --> 00:31:32,120
Cao Bo kehilangan ayahnya saat
masih muda.
403
00:31:32,370 --> 00:31:34,160
Ibunya menikah lagi dengan orang lain.
404
00:31:34,250 --> 00:31:36,330
Dia hidup bersama kakek sejak kecil.
405
00:31:36,500 --> 00:31:38,000
Dia bekerja di luar kota tahun lalu.
406
00:31:38,000 --> 00:31:38,870
Dan tak pernah pulang.
407
00:31:39,160 --> 00:31:40,410
Waktunya sangat cocok.
408
00:31:40,580 --> 00:31:43,450
Cao Bo kemungkinan pembunuhnya.
409
00:31:48,660 --> 00:31:49,540
Halo, Petugas Ma.
410
00:31:49,580 --> 00:31:50,370
Hai, Kapten Wang.
411
00:31:55,620 --> 00:31:56,910
Orang ini Cao Bo.
412
00:31:57,200 --> 00:31:58,620
terduga dalam kasus penculikan
dan pembunuhan.
413
00:31:59,120 --> 00:32:00,620
Setelah mengunjungi keluarganya,
414
00:32:00,720 --> 00:32:01,620
kami tahu dia kabur ke sini.
415
00:32:01,750 --> 00:32:02,870
bekerja di lokasi konstruksi Gobi.
416
00:32:03,290 --> 00:32:04,330
Musim dingin begini,
417
00:32:04,450 --> 00:32:06,500
Di sini hanya ada beberapa tempat
konstruksi yang beroperasi.
418
00:32:06,830 --> 00:32:08,250
Lihat dulu, apa pernah melihat
orang ini?
419
00:32:09,450 --> 00:32:10,200
Tidak.
420
00:32:10,410 --> 00:32:11,410
Pernah lihat orang ini?
421
00:32:13,200 --> 00:32:14,040
Pernah melihat orang ini?
422
00:32:14,250 --> 00:32:17,000
Kau pernah melihat orang ini?
423
00:32:18,370 --> 00:32:18,910
Tidak.
424
00:32:43,160 --> 00:32:44,250
Pelan-pelan.
425
00:32:44,500 --> 00:32:46,250
Kau sungguh gila.
426
00:32:46,290 --> 00:32:47,950
Kau mengagetkan anakku.
427
00:32:47,950 --> 00:32:48,410
Baiklah.
428
00:32:48,870 --> 00:32:49,620
Nona,
429
00:32:49,870 --> 00:32:51,040
Bagaimana kau parkir mobil?
430
00:32:54,000 --> 00:32:55,620
Ini bukan tempat parkirmu.
431
00:32:55,620 --> 00:32:56,790
Siapa yang duluan, dia yang ambil.
432
00:32:57,370 --> 00:32:58,330
Berhenti.
433
00:33:05,330 --> 00:33:07,540
Ambil 100 ini dan cari tempat
parkir lain.
434
00:33:10,330 --> 00:33:12,700
Aku hampir muntah.
Menjijikkan sekali.
435
00:33:23,120 --> 00:33:25,910
Ini tempat kontruksi terakhir,
yang lain tutup semua.
436
00:33:27,200 --> 00:33:28,160
Hai, petugas Ma.
437
00:33:28,370 --> 00:33:28,910
Tuan Zhang.
438
00:33:29,330 --> 00:33:30,410
Kuperlihatkan seseorang padamu.
439
00:33:31,330 --> 00:33:32,370
Kenal orang ini?
440
00:33:33,620 --> 00:33:34,950
Dia pekerja di sini.
441
00:33:35,040 --> 00:33:37,250
Sangat jujur, biasanya suka
bermain kartu.
442
00:33:37,290 --> 00:33:38,330
Kubawa kau lihat ke sana.
443
00:33:39,000 --> 00:33:39,500
Ayo.
444
00:33:45,040 --> 00:33:45,540
Itu dia.
445
00:33:46,500 --> 00:33:47,000
Berhenti.
446
00:33:47,410 --> 00:33:48,160
Jangan lari.
447
00:33:49,750 --> 00:33:50,660
Berhenti!
448
00:33:52,410 --> 00:33:53,120
Berhenti.
449
00:33:53,910 --> 00:33:55,200
Jangan lari!
450
00:33:56,000 --> 00:33:56,290
Berpencar.
451
00:33:56,580 --> 00:33:56,870
Baik.
452
00:34:01,410 --> 00:34:01,950
Jangan lari!
453
00:34:05,160 --> 00:34:05,750
Jangan lari.
454
00:34:11,830 --> 00:34:12,330
Awas.
455
00:34:25,040 --> 00:34:26,750
Kapten, kau tak apa?
456
00:34:29,699 --> 00:34:31,500
Tak apa, hanya luka kecil.
457
00:34:35,120 --> 00:34:35,949
Itu dia.
458
00:34:37,870 --> 00:34:38,699
Dari mana kau dapat cincin ini?
459
00:34:39,949 --> 00:34:40,409
Pungut.
460
00:34:40,580 --> 00:34:41,330
Pungut dari mana?
461
00:34:41,659 --> 00:34:42,500
Di jalan.
462
00:34:43,120 --> 00:34:45,870
jujurlah, jangan lupa di mana
kau sekarang.
463
00:34:46,199 --> 00:34:47,000
Cao Bo.
464
00:34:47,199 --> 00:34:50,040
Katakan dengan jujur, supaya kau
menerima hukuman yang lebih ringan.
465
00:34:51,199 --> 00:34:52,370
Kutanya sekali lagi.
466
00:34:53,040 --> 00:34:53,949
Dari mana kau dapat cincin itu?
467
00:35:04,700 --> 00:35:06,790
Dari mana asalnya cincin itu.
kau mau jelaskan pada kami?
468
00:35:07,370 --> 00:35:07,950
Katakan.
469
00:35:16,410 --> 00:35:17,580
Aku yang menculiknya.
470
00:35:18,040 --> 00:35:19,000
dan membunuhnya.
471
00:35:25,120 --> 00:35:25,620
Berhenti!
472
00:35:26,870 --> 00:35:27,370
Kembali.
473
00:35:38,040 --> 00:35:38,870
Ada yang membantumu?
474
00:35:39,830 --> 00:35:40,370
Tidak.
475
00:35:41,750 --> 00:35:42,370
Hanya aku saja.
476
00:35:42,540 --> 00:35:43,410
Aku naik mobil seharian.
477
00:35:43,660 --> 00:35:44,120
Aku lelah.
478
00:35:45,080 --> 00:35:46,370
Aku mau istirahat sebentar.
479
00:35:56,160 --> 00:35:57,120
Sudah diinterogasi beberapa kali,
480
00:35:57,330 --> 00:35:58,870
tapi tidak mau mengungkapkan
komplotannya.
481
00:35:59,040 --> 00:36:00,330
hanya mengakui dialah yang
bertanggung jawab
482
00:36:00,330 --> 00:36:01,700
atas kasus penculikan dan pembunuhan.
483
00:36:03,080 --> 00:36:05,080
Tidakkah menurutmu terlalu
mencurigakan.
484
00:36:05,410 --> 00:36:06,910
Mungkin dia satu-satunya pelaku.
485
00:36:11,160 --> 00:36:12,040
Cao Bo.
486
00:36:13,330 --> 00:36:16,910
Bukan kau yang melakukan kasus
penembakan di tempat parkir.
487
00:36:18,290 --> 00:36:19,200
Aku pelakunya.
488
00:36:21,000 --> 00:36:21,750
Katakan yang sebenarnya.
489
00:36:22,290 --> 00:36:23,540
Jangan bermain trik di sini.
490
00:36:23,700 --> 00:36:24,700
Katakan yang sebenarnya,
491
00:36:25,450 --> 00:36:27,160
Aku bilang yang sebenarnya.
492
00:36:30,500 --> 00:36:33,790
Kami menemukan jejak kaki
tersangka di tempat parkir.
493
00:36:36,750 --> 00:36:38,580
Lebih besar dari kakimu.
494
00:36:46,330 --> 00:36:47,790
Aku akan memberimu kesempatan terakhir.
495
00:36:48,870 --> 00:36:50,790
Jika kau mengaku bersalah,
496
00:36:51,790 --> 00:36:53,200
Kau akan mati.
497
00:37:01,870 --> 00:37:03,790
Aku tak membunuhnya.
498
00:37:03,950 --> 00:37:04,910
Dia yang membunuhnya.
499
00:37:06,410 --> 00:37:07,200
Siapa dia?
500
00:37:27,830 --> 00:37:31,870
Kartu ini setidaknya bernilai 300.
501
00:37:44,250 --> 00:37:44,700
kutambah 600.
502
00:37:49,370 --> 00:37:50,700
sangat tak nyaman bermain
seperti ini.
503
00:37:50,870 --> 00:37:53,370
Begini saja, aku masih ada 10.000.
504
00:37:53,700 --> 00:37:54,540
Kau juga tambah 10.000.
505
00:37:54,750 --> 00:37:56,120
Bagaimana?
506
00:37:58,620 --> 00:37:59,450
Baiklah.
507
00:38:19,120 --> 00:38:20,620
Aku akan ambil taruhan pertama.
508
00:38:22,870 --> 00:38:23,660
Jangan buru-buru.
509
00:38:25,330 --> 00:38:26,910
Lihat dengan jelas siapa yang
menang atau kalah.
510
00:38:44,790 --> 00:38:46,120
Saudara,
511
00:38:46,870 --> 00:38:48,200
Kau sudah tak punya uang,
512
00:38:48,330 --> 00:38:51,120
bagaimana kalau malam ini sampai
di sini saja?
513
00:38:51,500 --> 00:38:52,500
Jangan.
514
00:38:53,250 --> 00:38:54,330
Pinjamkan aku 10.000 lagi.
515
00:38:55,750 --> 00:38:57,250
Kembalikan dulu
516
00:38:57,250 --> 00:38:58,120
yang kupinjam kemarin.
517
00:38:58,910 --> 00:39:00,370
Kau takut aku kabur?
518
00:39:01,410 --> 00:39:02,790
Dasar pengecut.
519
00:39:02,910 --> 00:39:04,250
Kau mau lari ke mana?
520
00:39:05,120 --> 00:39:06,500
Kau meremehkanku.
521
00:39:06,790 --> 00:39:08,290
Aku tak pernah menghargaimu.
522
00:39:13,790 --> 00:39:14,330
Kak Hei.
523
00:39:14,830 --> 00:39:15,750
Kenapa kau datang?
524
00:39:15,910 --> 00:39:16,790
Kau bilang padaku?
525
00:39:19,200 --> 00:39:19,950
Aku butuh beberapa hari lagi.
526
00:39:20,120 --> 00:39:21,330
Aku pasti akan membayar kembali
uangmu.
527
00:39:21,700 --> 00:39:23,120
Beberapa hari lagi.
528
00:39:23,620 --> 00:39:25,120
Berapa hari sudah kuberikan untukmu.
529
00:39:27,000 --> 00:39:28,000
Kalau mau berkelahi, di luar.
530
00:39:29,120 --> 00:39:30,330
Jangan buat masalah di tempatku.
531
00:39:32,250 --> 00:39:32,660
Kak Hei.
532
00:39:34,000 --> 00:39:34,500
Kak Hei.
533
00:39:37,000 --> 00:39:41,200
Kau tak bisa di hormati kalau
berhutang banyak.
534
00:39:42,620 --> 00:39:44,120
Ayo, lanjutkan.
535
00:39:49,910 --> 00:39:54,330
Kau tak bisa terus kabur
sepanjang waktu
536
00:39:54,950 --> 00:39:56,500
Bunganya sudah 200.000 Yuan.
537
00:39:56,540 --> 00:39:57,580
Kapan kau akan bayar?
538
00:39:58,330 --> 00:40:01,370
Aku tak punya uang, Kak.
539
00:40:01,370 --> 00:40:02,290
Tolong beri aku beberapa hari lagi.
540
00:40:04,870 --> 00:40:05,700
Sakit.
541
00:40:08,910 --> 00:40:10,080
Aku akan memberimu tiga hari lagi.
542
00:40:11,120 --> 00:40:14,120
Tiga hari atau kupotong kakimu.
543
00:40:14,660 --> 00:40:15,830
Akan kukumpul uangnya.
544
00:40:15,830 --> 00:40:17,790
Aaya akan mencoba yang terbaik
untuk mengumpulkan uang.
545
00:40:18,580 --> 00:40:19,660
Ingat baik-baik.
546
00:40:20,450 --> 00:40:21,500
Hanya tiga hari.
547
00:40:36,160 --> 00:40:37,250
Berhutang dengan rentenir.
548
00:40:38,450 --> 00:40:40,040
Bukan urusanmu.
549
00:40:43,160 --> 00:40:44,290
Mari kita cari uang bersama.
550
00:40:57,120 --> 00:40:58,120
Pikirkan baik-baik.
551
00:40:58,620 --> 00:41:01,120
Kalau tidak, kelak hidupmu duduk
di kursi roda.
552
00:41:02,660 --> 00:41:18,910
Subtitle by RhainDesign
Palu, 21 September 2021
553
00:41:19,660 --> 00:41:20,910
Apa menurutmu cara ini akan berhasil?
554
00:41:21,500 --> 00:41:22,540
Sudah kuperhitungkan.
555
00:41:22,950 --> 00:41:24,500
Kedai teh dia sampai kompleks rumahnya,
556
00:41:24,950 --> 00:41:26,330
butuh 10 menit.
557
00:41:26,580 --> 00:41:27,830
Sepuluh menit ini sepenuhnya bisa.
558
00:41:27,830 --> 00:41:29,120
sampai di persimpangan rumahnya.
559
00:41:29,410 --> 00:41:31,410
Tak ada CCTV di jalan itu.
560
00:41:32,370 --> 00:41:33,250
Aku paham.
561
00:42:09,750 --> 00:42:11,200
Sial.
562
00:42:11,910 --> 00:42:13,910
Kerjakan dengan cepat, kau dengar?
563
00:42:26,160 --> 00:42:27,580
Banku bocor.
564
00:42:28,450 --> 00:42:30,200
Belum sampai rumah, sudah mau sampai.
565
00:42:30,540 --> 00:42:32,040
Di sekitar kompleks
566
00:42:34,450 --> 00:42:36,660
Kakak Ying, kebetulan mau meneleponmu
567
00:42:36,660 --> 00:42:37,120
Ada apa?
568
00:42:37,120 --> 00:42:38,870
Ada beberapa mangsa, sangat kaya.
569
00:42:39,950 --> 00:42:41,750
Aku mau ke bengkel mobil.
570
00:42:41,950 --> 00:42:43,950
Taruh mobilnya di sini, cepat naik.
mangsa lebih penting.
571
00:42:56,410 --> 00:42:57,120
Bagaimana ini?
572
00:43:08,700 --> 00:43:10,370
Besok kita culik.
573
00:43:10,750 --> 00:43:11,750
Besok?
574
00:43:12,160 --> 00:43:14,330
Besok kita harus dapatkan uang.
575
00:43:14,370 --> 00:43:15,540
Hanya sisa satu hari.
576
00:43:15,750 --> 00:43:17,450
Orang itu akan memotong satu kakiku.
577
00:43:18,080 --> 00:43:19,040
Sungguh sial.
578
00:43:19,370 --> 00:43:20,370
Main judi juga kalah.
579
00:43:20,700 --> 00:43:21,830
Menculik orang juga gagal.
580
00:43:23,040 --> 00:43:24,540
Kau sebenarnya bisa atau tidak?
581
00:43:25,870 --> 00:43:26,870
Jika kau tak bisa...
582
00:43:27,580 --> 00:43:28,330
Kau mempertanyakanku?
583
00:43:28,700 --> 00:43:29,750
Tidak.
584
00:43:35,160 --> 00:43:36,580
Ada orang.
585
00:43:38,560 --> 00:43:40,180
RECEHOKI.NET - PERTAMA DI INDONESIA!
SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH
586
00:43:40,560 --> 00:43:45,180
RECEHOKI.NET
DEPOSIT 5 RIBU RAIH BONUS SPEKTAKULER!
587
00:43:45,560 --> 00:43:55,180
Daftar sekarang di recehoki.net
MENANGKAN RATUSAN JUTA RUPIAH!
588
00:44:00,910 --> 00:44:02,250
Apa yang kau lakukan?
589
00:44:02,660 --> 00:44:03,660
Kami antar kau ke rumah sakit.
590
00:44:16,040 --> 00:44:17,450
Cabut kartu ponselnya.
591
00:44:40,080 --> 00:44:40,790
Jangan bergerak.
592
00:44:42,040 --> 00:44:42,620
Tenang sedikit.
593
00:44:44,410 --> 00:44:46,120
Jangan takut.
594
00:44:47,250 --> 00:44:49,120
Kami hanya butuh uang.
595
00:44:50,120 --> 00:44:52,410
Kau sial bertemu dengan kami.
596
00:45:03,950 --> 00:45:06,750
Perutku sakit.
597
00:45:07,450 --> 00:45:09,910
Tolong antar aku ke rumah sakit.
598
00:45:10,870 --> 00:45:11,620
Bertahanlah.
599
00:45:12,200 --> 00:45:13,120
sampai kami dapatkan uangnya.
600
00:45:13,120 --> 00:45:14,410
Aku akan segera mengantarmu
ke rumah sakit.
601
00:45:15,000 --> 00:45:18,200
Keluarga kami miskin
tidak punya uang.
602
00:45:19,500 --> 00:45:22,200
Aku tidak akan lapor polisi.
603
00:45:22,200 --> 00:45:24,750
Aku juga tak melihat wajah kalian.
604
00:45:25,950 --> 00:45:27,000
Apa pekerjaanmu?
605
00:45:28,330 --> 00:45:29,870
Aku desainer.
606
00:45:31,160 --> 00:45:31,950
Bagaimana suamimu?
607
00:45:33,160 --> 00:45:33,830
Suamiku?
608
00:45:34,750 --> 00:45:36,000
Dia guru.
609
00:45:36,620 --> 00:45:39,120
Itu sulit untuk semua orang.
610
00:45:40,830 --> 00:45:41,870
Berapa nomor telepon suamimu?
611
00:45:45,250 --> 00:45:47,200
Sudah disiapkan uang untukmu.
612
00:45:48,040 --> 00:45:49,910
Kenapa kau masih tetap membunuhnya?
613
00:45:52,120 --> 00:45:55,700
Karena dia membohongi kami.
614
00:46:04,750 --> 00:46:05,450
Dia kabur.
615
00:46:05,450 --> 00:46:06,250
Bagaimana kita bisa dapatkan uang?
616
00:46:11,040 --> 00:46:12,410
Dia masih di sini.
617
00:46:18,160 --> 00:46:18,580
Bangun.
618
00:46:21,160 --> 00:46:23,330
Jam 10, sampai jumpa di jembatan
di Jalan Renmin.
619
00:46:35,160 --> 00:46:36,330
Kita ditipu.
620
00:46:47,160 --> 00:46:48,540
Suamimu polisi.
621
00:46:52,290 --> 00:46:53,700
Jika kalian melepaskanku,
622
00:46:54,700 --> 00:46:56,660
aku bisa menganggap tak
terjadi apa-apa.
623
00:46:58,450 --> 00:46:59,700
Jika suaminya polisi.
624
00:46:59,790 --> 00:47:01,200
Bukankah kita akan sial?
625
00:47:01,870 --> 00:47:04,250
Aku selesai, tidak mau uang lagi.
626
00:47:10,910 --> 00:47:12,120
Kau bilang apa?
627
00:47:12,250 --> 00:47:13,700
Tidak, aku...
628
00:47:26,660 --> 00:47:28,120
Jangan salahkan aku karena jahat.
629
00:47:29,160 --> 00:47:30,540
Kau bohong padaku.
630
00:47:32,500 --> 00:47:33,500
Kau membuatku tak punya pilihan.
631
00:47:34,540 --> 00:47:35,290
Jangan.
632
00:47:35,870 --> 00:47:37,500
Simpan itu untuk setan di neraka.
633
00:47:40,870 --> 00:47:44,620
Jika tidak lari,
aku juga akan mati.
634
00:47:44,700 --> 00:47:46,370
Aku menyesal mengikutinya.
635
00:47:47,330 --> 00:47:49,250
dan dituduh sebagai penculik.
636
00:47:50,040 --> 00:47:52,500
Dia bahkan mau membunuhmu.
Kenapa kau melindunginya?
637
00:47:53,120 --> 00:47:55,660
Setelah kejadian itu, dia mengirim
pesan dan mengancamku.
638
00:47:55,660 --> 00:47:57,410
Dia bilang jika aku
membeberkan semuanya,
639
00:47:57,950 --> 00:47:59,580
dia akan membunuh kakekku.
640
00:48:00,120 --> 00:48:03,120
Dia kejam.
Aku benar-benar takut.
641
00:48:03,500 --> 00:48:05,120
Siapa namanya?
642
00:48:05,500 --> 00:48:07,410
Aku benar-benar tidak tahu.
643
00:48:07,870 --> 00:48:09,120
Aku baru kenal dia 2 hari.
644
00:48:10,120 --> 00:48:11,080
Berapa usianya?
645
00:48:11,910 --> 00:48:13,330
Sekitar 30-an.
646
00:48:13,580 --> 00:48:14,750
Apa lagi ciri-cirinya?
647
00:48:16,450 --> 00:48:19,370
Lebih tinggi dariku, tidak jelek.
648
00:48:19,500 --> 00:48:21,370
Hanya saja mukanya menyeramkan.
649
00:48:21,910 --> 00:48:24,080
Tak ada yang lain.
650
00:48:25,200 --> 00:48:27,160
Pikirkan baik-baik, detail lainnya.
651
00:48:27,370 --> 00:48:28,910
ini hanya kesempatan.
652
00:48:29,370 --> 00:48:31,700
Yang lainnya, aku tak ingat.
653
00:48:32,950 --> 00:48:35,700
Kau menculik untuk rentenir,
bagaimana dia?
654
00:48:36,120 --> 00:48:37,250
Aku benar-benar tidak tahu.
655
00:48:39,620 --> 00:48:40,500
Rumahnya akan segera dirobohkan
pemerintah.
656
00:48:40,500 --> 00:48:41,160
Dia tidak butuh uang.
657
00:48:41,200 --> 00:48:41,700
Bicara yang kuat.
658
00:48:42,450 --> 00:48:43,250
Aku ingat.
659
00:48:43,250 --> 00:48:45,000
saat dia menelepon istrinya,
660
00:48:45,370 --> 00:48:47,080
Apa yang kau lakukan seharian?
661
00:48:47,290 --> 00:48:49,450
Aku sudah muak dengan kau dan
keluargamu.
662
00:48:49,620 --> 00:48:52,000
Di rumah penuh dengan botol obat,
bau sekali.
663
00:48:52,370 --> 00:48:55,370
Bau di tubuh ibumu itu akan
membunuhku.
664
00:48:56,120 --> 00:48:57,950
Suka kentut!
665
00:48:58,330 --> 00:48:59,160
Kuberitahu.
666
00:48:59,410 --> 00:49:00,910
Jika bukan karena konpensasi rumah,
667
00:49:00,950 --> 00:49:02,200
aku sudah bercerai denganmu
sejak lama.
668
00:49:02,950 --> 00:49:03,950
Menikah 6 tahun.
669
00:49:04,330 --> 00:49:05,700
Kau dipenjara selama lima tahun.
670
00:49:06,160 --> 00:49:07,660
Kenapa kau tak tinggal di penjara?
671
00:49:12,370 --> 00:49:13,370
Apa lagi yang kau tahu?
672
00:49:13,700 --> 00:49:16,330
Kedengarannya seperti
orang kota ini.
673
00:49:18,660 --> 00:49:20,290
Aku sudah bilang semua
yang kutahu.
674
00:49:20,540 --> 00:49:22,950
Yang lainnya, aku benar-benar
tak ingat.
675
00:49:34,700 --> 00:49:35,580
Kenal dia?
676
00:49:40,660 --> 00:49:41,370
Itu dia.
677
00:49:41,950 --> 00:49:43,540
Cincin berliannya di ambil darinya.
678
00:49:44,160 --> 00:49:45,950
Dasar pelacur.
679
00:49:46,200 --> 00:49:47,790
Semua ini salahmu.
680
00:49:48,330 --> 00:49:50,250
Kau yang seharusnya di culik.
681
00:49:50,250 --> 00:49:52,080
Kau yang seharusnya mati.
682
00:49:52,290 --> 00:49:52,750
Diam!
683
00:49:53,250 --> 00:49:54,830
Kalian berdua sama saja.
684
00:49:55,370 --> 00:49:56,120
Terutama kau, biang kejahatan.
685
00:49:57,000 --> 00:49:57,750
Biang kejahatan.
686
00:49:58,330 --> 00:49:59,200
Kau bisa melakukan apa saja.
687
00:49:59,790 --> 00:50:01,160
Tapi kau lebih memilih menipu.
688
00:50:02,000 --> 00:50:02,500
Bawa dia.
689
00:50:08,120 --> 00:50:09,370
Ayo, semuanya kemari.
690
00:50:12,830 --> 00:50:13,950
Ini semua berkas yang kita butuhkan.
691
00:50:13,950 --> 00:50:15,450
15 tahun terakhir.
692
00:50:15,540 --> 00:50:17,410
kita perlu memeriksa usia
693
00:50:17,500 --> 00:50:19,700
dan alamat rumah yang cocok dengan itu.
694
00:50:19,870 --> 00:50:20,700
Di area pembongkaran.
695
00:50:20,870 --> 00:50:23,000
Jangan lama untuk menemukan tersangka.
696
00:50:42,290 --> 00:50:42,950
Itu dia.
697
00:50:51,330 --> 00:50:52,410
Zeng Zhijie.
698
00:51:02,120 --> 00:51:04,160
Kapten, rumahnya di ujung gang.
699
00:51:04,160 --> 00:51:06,450
Dia tadi malam melihatnya pulang.
700
00:51:39,040 --> 00:51:40,700
Kalian cari siapa?
701
00:51:45,160 --> 00:51:47,410
Bibi, Zeng Zhijie pergi ke mana?
702
00:51:48,290 --> 00:51:49,950
Siapa kalian?
703
00:51:50,410 --> 00:51:51,750
Kami dari komite lingkungan.
704
00:51:51,790 --> 00:51:53,910
Kami mau membahas dengannya
soal pembongkaran.
705
00:51:55,500 --> 00:51:57,160
Kalian polisi, kan?
706
00:52:02,580 --> 00:52:03,450
Semua salahku.
707
00:52:04,660 --> 00:52:06,370
tidak mendidik anak dengan baik.
708
00:52:06,870 --> 00:52:08,540
Aku menyusahkannya.
709
00:52:13,160 --> 00:52:15,620
Bibi, bagaimana kesehatanmu?
710
00:52:16,580 --> 00:52:17,700
Nona.
711
00:52:24,290 --> 00:52:26,290
Aku tak bisa mendidik anakku dengan baik.
712
00:52:27,660 --> 00:52:29,330
Jika kalian bertemu dia,
713
00:52:30,950 --> 00:52:33,000
tolong bujuk dia untuk melakukan
perbuatan baik.
714
00:53:54,160 --> 00:53:55,120
Hai.
715
00:53:57,750 --> 00:53:58,910
Kau pernah melihat orang dalam foto ini?
716
00:54:00,250 --> 00:54:02,160
Maaf, aku baru di sini, tidak tahu.
717
00:54:07,330 --> 00:54:08,790
Panggil manajer kalian kemari.
718
00:54:09,040 --> 00:54:10,410
Baik, tunggu sebentar.
719
00:54:16,000 --> 00:54:19,040
Terima kasih untuk Nona Zhang malam ini.
720
00:55:00,080 --> 00:55:30,040
Subtitle by RhainDesign
Palu, 21 September 2021
721
00:55:37,080 --> 00:55:38,040
Zeng Zhijie.
722
00:55:40,500 --> 00:55:41,120
Berhenti!
723
00:55:41,950 --> 00:55:42,540
Berhenti.
724
00:56:10,120 --> 00:56:11,330
Akhirnya kita bertemu.
725
00:56:11,700 --> 00:56:13,450
Ayo selesaikan ini.
726
00:56:35,000 --> 00:56:36,540
Kehidupan penuh dengan kebetulan.
727
00:56:36,790 --> 00:56:38,620
Dia sial bertemu denganku.
728
00:57:02,500 --> 00:57:04,000
Darah dibayar darah.
729
00:57:04,200 --> 00:57:05,370
Apa kau tenang?
730
00:57:13,500 --> 00:57:14,620
Aku memang menculik wanita itu.
731
00:57:36,500 --> 00:57:37,750
Istri Zeng Zhijie sudah ditemukan.
732
00:57:38,450 --> 00:57:41,080
Dia bilang Zeng Zhijie sangat
tertutup dan tak punya teman.
733
00:57:41,450 --> 00:57:43,250
Dulu pernah menjadi tukang listrik
di bar Night Flame.
734
00:57:43,620 --> 00:57:44,620
Beberapa hari yang lalu baru
mengundurkan diri.
735
00:57:45,200 --> 00:57:47,450
Ponselnya selalu tidak aktif.
736
00:57:48,160 --> 00:57:49,410
Sepertinya sudah tahu kita.
737
00:57:51,330 --> 00:57:52,370
Sekarang kembali ke titik awal lagi.
738
00:57:52,700 --> 00:57:53,580
Begitu dia kabur,
739
00:57:53,580 --> 00:57:54,290
akan sulit ditangkap.
740
00:57:57,580 --> 00:57:59,250
Cepat, ambilkan kotak obat.
741
00:58:00,580 --> 00:58:01,450
Tadi aku bertemu dia.
742
00:58:02,410 --> 00:58:03,370
Tapi dia kabur.
743
00:58:03,660 --> 00:58:06,330
Dia benar-benar kabur.
744
00:58:08,200 --> 00:58:09,250
Jangan omong kosong.
745
00:58:18,450 --> 00:58:19,250
Pergi.
746
00:58:19,370 --> 00:58:20,660
Urus lukamu dulu.
747
00:58:47,910 --> 00:58:49,410
Jangan menyalahkan diri sendiri lagi.
748
00:58:52,700 --> 00:58:53,580
Sudah setahun.
749
00:58:56,290 --> 00:58:57,750
Setiap kuingat kasus ini,
750
00:58:59,580 --> 00:59:00,700
aku langsung sakit kepala.
751
00:59:09,200 --> 00:59:10,040
Semua salahku.
752
00:59:12,910 --> 00:59:16,080
Aku berhutang terlalu banyak padanya.
753
00:59:19,700 --> 00:59:21,120
Bahkan menyerahkan hidupku,
754
00:59:25,000 --> 00:59:26,410
juga tidak bisa menebusnya.
755
00:59:50,950 --> 00:59:52,250
Ini aku, Ding Wei.
756
00:59:54,290 --> 00:59:55,950
Bibi, kami datang menjengukmu.
757
00:59:56,450 --> 00:59:57,750
Kubawakan pangsit untukmu.
758
00:59:58,450 --> 00:59:59,040
Baik.
759
01:00:00,660 --> 01:00:02,160
Biar kubantu kau berdiri.
760
01:00:25,870 --> 01:00:27,750
Ayo, minum sup dulu.
761
01:00:41,910 --> 01:00:42,700
Buka mulut.
762
01:03:05,250 --> 01:03:06,660
Dengan peta ini,
763
01:03:07,040 --> 01:03:09,660
kita tahu penculikan Zeng Zhijie
berikutnya?
764
01:03:10,160 --> 01:03:11,040
Dia sangat sombong.
765
01:03:12,080 --> 01:03:14,450
pasti akan ambil risiko
dan lakukan kejahatan lagi.
766
01:03:15,200 --> 01:03:17,000
Lokasinya gedung Huaxing dan vila Jiali.
767
01:03:17,450 --> 01:03:19,790
Artinya dia sudah megincar target.
768
01:03:20,200 --> 01:03:21,410
Kalian lihat garis merah itu.
769
01:03:22,540 --> 01:03:24,250
Begitulah cara dia mengincar target.
770
01:03:24,790 --> 01:03:26,450
Apa artinya garis merah itu?
771
01:03:26,950 --> 01:03:27,790
Itu kamera pengawas.
772
01:03:28,410 --> 01:03:29,080
Kalau begitu,
773
01:03:29,580 --> 01:03:30,870
kita tak punya banyak waktu.
774
01:03:32,330 --> 01:03:33,250
Kita perlu memeriksa
775
01:03:33,250 --> 01:03:35,000
semua anggota dan CCTV di klub.
776
01:03:35,120 --> 01:03:37,870
Jika orang yang sama muncul
di semua tempat ini,
777
01:03:38,580 --> 01:03:40,410
itu target dia.
778
01:03:44,700 --> 01:03:45,040
Ayo.
779
01:03:45,040 --> 01:03:45,790
Setiap orang dua.
780
01:03:46,450 --> 01:03:47,660
Jangan tumpang tindih.
781
01:03:48,000 --> 01:03:49,160
Sudah bawa salinan video?
782
01:03:49,330 --> 01:03:51,080
Belum. Menyalin video sangat lambat.
783
01:04:00,580 --> 01:04:01,160
Sudah ditemukan.
784
01:04:01,160 --> 01:04:02,370
Di kedua daftar ada Wang Jie,
785
01:04:03,000 --> 01:04:03,500
juga ada Yang Hui.
786
01:04:04,120 --> 01:04:05,700
Zhou Nana juga muncul di dua
daftar nama.
787
01:04:06,200 --> 01:04:06,950
Begitu banyak orang.
788
01:04:07,660 --> 01:04:08,620
Masih ada Zhang Tingyue.
789
01:04:09,250 --> 01:04:10,450
Daftar nama di klub yoga sudah disalin.
790
01:04:10,660 --> 01:04:12,040
Cepat, bukalah.
791
01:04:14,870 --> 01:04:16,200
Cepat lihat, apakah ada Zhou Nana.
792
01:04:16,700 --> 01:04:17,370
Siapa lagi?
793
01:04:18,330 --> 01:04:19,700
Zhang Tingyue, Yang Hui, Wang Jie.
794
01:04:19,700 --> 01:04:20,290
Pelan-pelan.
795
01:04:20,580 --> 01:04:21,040
Yang Hui.
796
01:04:22,620 --> 01:04:23,370
Tidak ada di daftar.
797
01:04:23,660 --> 01:04:24,250
Bagaimana kalau Wang Jie?
798
01:04:25,580 --> 01:04:26,200
Tidak ada.
799
01:04:26,450 --> 01:04:27,120
Zhou Nana.
800
01:04:27,620 --> 01:04:28,620
Zhou Nana.
801
01:04:29,200 --> 01:04:30,080
Zhou Nana juga tak ada.
802
01:04:34,370 --> 01:04:36,370
Sudah ketemu, hanya Zhang Tingyue.
803
01:04:37,080 --> 01:04:37,950
Siapa dia?
804
01:04:39,580 --> 01:04:40,580
Data kartu keluarga menunjukkan,
805
01:04:40,750 --> 01:04:43,080
Wanita, tinggal di vila Jiali.
806
01:04:43,330 --> 01:04:44,200
Katakan intinya.
807
01:04:44,370 --> 01:04:45,330
Ayahnya bernama Zhang Ning.
808
01:04:45,540 --> 01:04:46,660
orang terkaya di kota kita.
809
01:04:53,330 --> 01:04:53,830
Hai.
810
01:04:54,910 --> 01:04:57,330
Manajer Zhang bilang
AC di kantornya rusak.
811
01:04:57,330 --> 01:04:58,160
Aku akan memperbaikinya.
812
01:04:59,830 --> 01:05:01,290
Kantor Manajer Zhang sedang renovasi.
813
01:05:01,290 --> 01:05:03,160
Dia bekerja di kantor ayahnya.
814
01:05:04,330 --> 01:05:05,500
Itu pasti kantor Pimpinan.
815
01:05:05,660 --> 01:05:06,120
Baik.
816
01:05:06,120 --> 01:05:06,870
Kalau begitu, ikutlah denganku.
817
01:05:20,830 --> 01:05:24,580
Nomor yang Anda tuju sedang sibuk.
818
01:05:44,700 --> 01:05:45,790
Ini dia.
819
01:06:34,120 --> 01:06:35,450
Kenapa teleponnya sibuk?
820
01:06:36,410 --> 01:06:37,500
Gadis yang sibuk.
821
01:06:38,290 --> 01:06:39,120
Nyetir yang cepat.
822
01:06:39,910 --> 01:06:40,500
Cepat.
823
01:06:42,120 --> 01:06:44,200
Pot bunga besar di kantor
Direktur pecah.
824
01:06:44,790 --> 01:06:46,040
Minta seseorang untuk membersihkannya.
825
01:07:00,450 --> 01:07:01,700
Selamat datang pimpinan inspeksi.
826
01:07:02,750 --> 01:07:03,660
Aku sudah sampai di kantor.
827
01:07:03,870 --> 01:07:06,000
Pertemuan siang sudah diatur.
828
01:07:06,870 --> 01:07:08,000
Ayahku juga akan segera tiba.
829
01:07:08,450 --> 01:07:08,910
Tunggu kau.
830
01:07:17,410 --> 01:07:18,700
Siapa yang memecahkan pot bungaku?
831
01:07:21,500 --> 01:07:22,080
Itu aku.
832
01:07:23,700 --> 01:07:24,370
Dasar bodoh.
833
01:07:28,450 --> 01:07:29,700
Sudahlah, cepat bersihkan.
834
01:07:53,950 --> 01:07:56,580
Tak ada yang menjawab telepon.
835
01:08:01,290 --> 01:08:03,040
Halo, kami dari tim polisi kriminal.
836
01:08:03,200 --> 01:08:04,330
Cari Manajer Zhang kalian ada
urusan penting.
837
01:08:04,330 --> 01:08:05,330
Baik, kalian ikut denganku.
838
01:08:13,120 --> 01:08:13,660
Manajer Zhang.
839
01:08:13,660 --> 01:08:15,250
Dokumen ini butuh tanda tanganmu.
840
01:08:15,750 --> 01:08:16,410
Manajer Zhang.
841
01:09:48,410 --> 01:09:49,160
Kita terlambat.
842
01:09:56,830 --> 01:09:57,660
Panggil bantuan.
843
01:09:57,660 --> 01:09:58,200
Baik.
844
01:10:28,790 --> 01:10:30,250
Pinjam motormu, polisi.
845
01:10:30,250 --> 01:10:31,080
Baik, dukung polisi.
846
01:10:40,250 --> 01:10:40,870
Bagaimana mengatakannya?
847
01:10:41,580 --> 01:10:43,200
Motorku diminta oleh polisi.
848
01:10:43,500 --> 01:10:45,330
Pesanan antar telat, terima kasih
atas pengertianmu.
849
01:10:46,580 --> 01:10:47,540
Ke mana mobilnya?
850
01:10:47,540 --> 01:10:48,120
Di sana.
851
01:11:24,250 --> 01:11:25,120
Berhenti.
852
01:11:25,450 --> 01:11:27,620
Kau tak bisa lari, Zeng Zhijie.
853
01:11:33,620 --> 01:11:34,700
Cepat naik mobil.
854
01:11:34,830 --> 01:11:36,160
Masuk.
855
01:12:20,870 --> 01:12:22,120
Yang tak mau mati, semua keluar!
856
01:12:28,200 --> 01:12:28,950
Diam!
857
01:12:31,160 --> 01:12:32,910
Aku ingat kau.
858
01:12:33,660 --> 01:12:34,870
Aku tahu aku salah.
859
01:12:35,080 --> 01:12:37,450
Keluargaku kaya, kumohon lepaskan aku.
860
01:12:38,200 --> 01:12:39,750
Sudah terlambat untuk mengatakan ini.
Turun!
861
01:12:40,370 --> 01:12:40,790
Turun.
862
01:12:42,620 --> 01:12:43,120
Ayo.
863
01:12:50,830 --> 01:12:51,540
Semuanya mundur!
864
01:12:52,330 --> 01:12:53,790
Siapa yang berani masuk,
aku akan membunuhnya.
865
01:12:58,250 --> 01:12:59,120
Jangan ada yang masuk.
866
01:13:16,750 --> 01:13:17,330
Apa yang terjadi?
867
01:13:17,790 --> 01:13:18,790
Penculik dan sandera ada di dalam.
868
01:13:18,950 --> 01:13:20,540
Penculik memiliki pistol, tidak
berani bertindak gegabah.
869
01:13:21,000 --> 01:13:21,620
Apa sandera baik-baik saja?
870
01:13:21,700 --> 01:13:22,370
Tak apa.
871
01:13:28,290 --> 01:13:28,870
Direktur Chen.
872
01:13:28,950 --> 01:13:30,500
Harus memikirkan cara untuk
menyelamatkan putriku?
873
01:13:31,000 --> 01:13:31,870
Uang tak masalah.
874
01:13:32,370 --> 01:13:33,700
Aku membawa uang tunai perusahaan.
875
01:13:34,080 --> 01:13:34,790
Jangan khawatir.
876
01:13:34,790 --> 01:13:35,660
Percayalah pada kami.
877
01:13:35,700 --> 01:13:36,450
Kami akan menyelamatkan putrimu
878
01:13:36,450 --> 01:13:37,500
dengan selamat.
879
01:13:40,500 --> 01:13:41,580
Biarkan aku masuk dan bicara dengannya.
880
01:13:42,200 --> 01:13:44,200
Dia panik, benar-benar akan
membunuh sandera.
881
01:13:44,250 --> 01:13:45,040
Tak ada waktu.
882
01:13:45,330 --> 01:13:46,000
Di antara kalian berdua,
883
01:13:46,000 --> 01:13:47,040
apa yang perlu dibicarakan
884
01:13:50,580 --> 01:13:52,200
Direktur Chen, aku pergi
885
01:13:52,580 --> 01:13:53,330
Naik mobil
886
01:13:54,250 --> 01:13:55,040
Tolong!
887
01:13:55,040 --> 01:13:55,500
Naik mobil.
888
01:13:55,950 --> 01:13:56,580
Naik mobil.
889
01:14:01,950 --> 01:14:02,540
Wang Gang.
890
01:14:02,870 --> 01:14:04,120
Tetap lindungi sandera.
891
01:14:04,410 --> 01:14:05,580
Setiap permintaan dapat dipenuhi.
892
01:14:05,950 --> 01:14:07,120
Kau harus melindungi dirimu.
893
01:14:07,330 --> 01:14:07,700
Siap.
894
01:14:14,290 --> 01:14:15,040
Kapten.
895
01:14:22,950 --> 01:14:23,700
Tolong!
896
01:14:24,000 --> 01:14:24,620
Zeng Zhijie.
897
01:14:25,580 --> 01:14:26,450
Menyerahlah.
898
01:14:27,080 --> 01:14:27,950
Mari kita bicara.
899
01:14:28,700 --> 01:14:29,160
Berhenti!
900
01:14:30,750 --> 01:14:31,120
Berhenti!
901
01:14:36,330 --> 01:14:37,870
Bukankah kau menculik demi uang?
902
01:14:38,830 --> 01:14:40,000
Uang ada di sini.
903
01:14:40,750 --> 01:14:42,540
Ambillah, lepaskan dia.
904
01:14:42,830 --> 01:14:43,950
Jangan bahas syarat denganku.
905
01:14:44,120 --> 01:14:45,910
Jika kau mendekat lagi,
aku akan membunuhnya.
906
01:14:48,370 --> 01:14:49,500
Kau jangan takut.
907
01:14:50,200 --> 01:14:51,250
Aku tak bersenjata.
908
01:14:52,450 --> 01:14:53,620
Perlihatkan kantungmu.
909
01:15:06,950 --> 01:15:07,950
Angkat tangan.
910
01:15:08,120 --> 01:15:09,290
Angkat baju dan berbalik.
911
01:15:18,500 --> 01:15:19,160
Buka tasnya.
912
01:15:31,700 --> 01:15:32,330
Uang ada di sini.
913
01:15:34,830 --> 01:15:35,540
Lemparkan tasnya kemari.
914
01:15:38,080 --> 01:15:39,290
Lepaskan sandera dulu.
915
01:15:40,540 --> 01:15:41,410
Jangan omong kosong denganku.
916
01:15:41,660 --> 01:15:42,750
Lemparkan tasnya kemari.
917
01:15:57,620 --> 01:15:58,120
Mundur.
918
01:15:58,370 --> 01:15:59,160
Mundur.
919
01:15:59,580 --> 01:16:00,580
Lepaskan sandera.
920
01:16:00,830 --> 01:16:01,750
Aku akan jadi sandera.
921
01:16:02,160 --> 01:16:03,450
Aku bisa membiarkanmu keluar
dengan selamat.
922
01:16:04,830 --> 01:16:06,790
Lepaskan dia, bagaimana aku bisa hidup?
923
01:16:07,080 --> 01:16:08,250
Kau brengsek.
924
01:16:29,040 --> 01:16:30,000
Kapten.
925
01:16:36,830 --> 01:16:37,540
Kapten.
926
01:16:38,000 --> 01:16:38,620
Kapten.
927
01:16:38,620 --> 01:16:39,950
Cepat panggil ambulans.
928
01:23:01,250 --> 01:23:02,830
Kau tak bisa kabur hari ini.
929
01:25:03,290 --> 01:25:04,080
Bunuh aku.
930
01:25:04,870 --> 01:25:07,250
Bunuh aku, kau akan merasa lebih baik.
931
01:25:11,540 --> 01:25:12,540
Tusuklah.
932
01:25:13,370 --> 01:25:13,950
Tusuk aku dan kau bisa balas dendam.
933
01:25:14,330 --> 01:25:17,290
untuk istrimu dan kapten itu.
934
01:25:25,370 --> 01:25:26,540
Aku tidak akan membunuhmu.
935
01:25:27,200 --> 01:25:28,580
Karena aku polisi.
936
01:25:28,870 --> 01:25:30,080
Aku polisi.
937
01:25:30,700 --> 01:25:33,910
Tugasku menangkapmu, bukan membunuhmu.
938
01:25:34,580 --> 01:25:36,000
Aku tak akan membunuhmu.
939
01:25:36,870 --> 01:25:40,250
Itu karena kau harus menanggung
akibat perbuatanmu.
940
01:25:40,660 --> 01:25:42,160
Ada hukum untuk yang akan mengadilimu.
941
01:25:55,700 --> 01:25:56,540
Kau tak apa?
942
01:25:57,370 --> 01:25:57,870
Ayo.
943
01:26:28,290 --> 01:26:29,200
Tunggu sebentar.
944
01:26:34,500 --> 01:26:36,870
Ini dari ibumu.
945
01:26:41,200 --> 01:26:41,950
Nona.
946
01:26:44,540 --> 01:26:46,160
Jika bertemu anakku,
947
01:26:47,290 --> 01:26:49,160
Berikan permen ini padanya.
948
01:26:51,200 --> 01:26:52,870
Dia paling suka makan permen.
949
01:28:10,870 --> 01:28:40,410
Subtitle by RhainDesign
Palu, 21 September 2021
950
01:28:57,870 --> 01:28:59,410
Apa yang kau lakukan?
951
01:29:07,870 --> 01:29:08,620
Wang Tou.
952
01:29:10,160 --> 01:29:11,200
Kau masih ingat
953
01:29:12,580 --> 01:29:13,870
saat aku pertama kali datang
ke kepolisian?
954
01:29:13,870 --> 01:29:15,700
Kau sangat membenciku.
955
01:29:16,580 --> 01:29:19,250
Kau bilang tak mau memimpin polisi
yang ceroboh sepertiku.
956
01:29:21,080 --> 01:29:23,080
Tapi kau tidak menyangka aku
begitu tak tahu malu, kan?
957
01:29:24,330 --> 01:29:28,160
terus mengganggumu, membuat masalah
untukmu.
958
01:29:28,870 --> 01:29:29,790
Cepat sekali.
959
01:29:30,700 --> 01:29:33,040
Dalam sekejap sudah 5 tahun.
960
01:29:34,950 --> 01:29:35,750
Aku tahu.
961
01:29:36,950 --> 01:29:38,870
Setiap kali setelah kau memarahiku,
962
01:29:39,200 --> 01:29:42,040
kau akan menjelaskan dan memohon
pada pimpinan.
963
01:29:43,000 --> 01:29:45,790
Kau melindungiku dengan ketat.
964
01:29:46,830 --> 01:29:49,080
Aku sudah tahu semua trikmu.
965
01:29:50,330 --> 01:29:50,950
Pak tua Wang,
966
01:29:52,790 --> 01:29:56,330
Setiap kali ada misi,
kau selalu menyuruhku jangan gegabah.
967
01:29:57,450 --> 01:29:58,160
Tapi lihat dirimu?
968
01:29:59,410 --> 01:30:00,750
Kau masih tetap sama.
969
01:30:01,750 --> 01:30:03,200
Selalu tampil di depan.
970
01:30:04,700 --> 01:30:07,370
Sekarang kau terbaring.
971
01:30:08,000 --> 01:30:09,040
Tidak bisa bangun, kan?
972
01:30:13,540 --> 01:30:14,080
Guru.
973
01:30:15,330 --> 01:30:17,040
Sudah berapa lama kita
974
01:30:17,910 --> 01:30:19,250
sejak terakhir kita minum arak?
975
01:30:20,910 --> 01:30:35,250
RECEHOKI.NET - PERTAMA DI INDONESIA!
SITUS SLOT ONLINE DENGAN MODAL RECEH
976
01:30:35,910 --> 01:30:40,250
RECEHOKI.NET
DEPOSIT 5 RIBU RAIH BONUS SPEKTAKULER!
977
01:30:40,910 --> 01:30:45,250
Daftar sekarang di recehoki.net
MENANGKAN RATUSAN JUTA RUPIAH!
63342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.