All language subtitles for Wir.S01E02.720p.WEB-DL.h264-SanneD.de

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,800 --> 00:00:57,000 "Hey, Freak." 2 00:00:57,040 --> 00:00:58,120 Danke, gleichfalls. 3 00:00:58,960 --> 00:01:01,920 "Ich hab zumindest nie Modellflugzeuge gesammelt." 4 00:01:02,640 --> 00:01:04,840 Ja, mein Vater ist jetzt in Rente. 5 00:01:04,880 --> 00:01:07,480 "Ich wusste übrigens, dass du schon wach bist." 6 00:01:07,520 --> 00:01:08,920 Tja, so wie du. 7 00:01:08,960 --> 00:01:12,040 "Äh, ach so, ja. Aiden kommt schon am Montag." 8 00:01:12,080 --> 00:01:13,880 Was? "Und will das Modell sehen." 9 00:01:13,920 --> 00:01:16,120 Es sind noch nicht mal die Pläne fertig. 10 00:01:16,160 --> 00:01:18,720 "Ich weiß. Ich hab's auch eben erst erfahren." 11 00:01:18,760 --> 00:01:20,560 "Ich fahr auch gleich ins Büro." 12 00:01:20,600 --> 00:01:22,920 Fuck, dann verpasse ich Timis Einschulung. 13 00:01:22,960 --> 00:01:25,280 "Einschulung an einem Samstag?" 14 00:01:25,320 --> 00:01:27,120 Keine Ahnung, ist so 'n Ostding. 15 00:01:27,160 --> 00:01:31,200 "Sorry, ich vergesse immer, dass du eigentlich 'n Ossi bist." 16 00:01:31,240 --> 00:01:32,720 "Süß." 17 00:01:33,360 --> 00:01:35,360 Nee, ich bleib für die Einschulung, 18 00:01:35,400 --> 00:01:38,000 mach die Fenster von hier und komm dann sofort. 19 00:01:39,080 --> 00:01:40,560 "Okay." 20 00:02:15,160 --> 00:02:18,560 Die fertigen Pläne sind auf dem Server. Wir sehen uns später. 21 00:02:21,280 --> 00:02:23,600 Annika Helena 22 00:02:23,640 --> 00:02:25,160 Tayo 23 00:02:26,840 --> 00:02:28,440 Maik 24 00:02:34,360 --> 00:02:36,720 Hm, du fährst jetzt? Nein. 25 00:02:38,680 --> 00:02:41,400 Äh, warte. Ich hab 'n Telefonat. 26 00:02:42,200 --> 00:02:45,600 Ist das die Datei mit der 8 hinten?" 27 00:02:45,640 --> 00:02:49,400 "Oder die '8 neu'? Irgendwie ... Ich check das nicht." 28 00:02:49,440 --> 00:02:52,360 Ah, fuck. Ja, das hab ich vergessen. 29 00:02:52,400 --> 00:02:55,080 Nee, die "8 neu" in dem Fall. 30 00:02:55,120 --> 00:02:57,280 "Okay, danke." Ja, okay. 31 00:03:00,440 --> 00:03:01,480 Fertig? 32 00:03:02,800 --> 00:03:04,720 Schade, dass du jetzt erst kommst. 33 00:03:04,760 --> 00:03:06,800 Ich dachte, wir frühstücken zusammen. 34 00:03:06,840 --> 00:03:08,440 Sorry, musste noch arbeiten. 35 00:03:15,120 --> 00:03:17,120 Ich hab draußen gedeckt. 36 00:03:18,400 --> 00:03:19,760 Ist das dein Morgenrock? 37 00:03:29,200 --> 00:03:31,520 Morgen. Morgen. 38 00:03:37,320 --> 00:03:38,440 Gut geschlafen? 39 00:03:38,480 --> 00:03:39,920 Mhm. Du auch? 40 00:03:41,160 --> 00:03:42,640 Ja, ja, auch. 41 00:03:42,680 --> 00:03:44,760 Ta-da! Ach, Mama! 42 00:03:46,240 --> 00:03:48,200 Magst du die nicht mehr? 43 00:03:48,240 --> 00:03:50,080 Doch, aber doch nicht 20 Stück. 44 00:03:50,120 --> 00:03:52,640 Ute hat sie extra für dich gemacht. 45 00:03:52,680 --> 00:03:54,440 Na, dann hilf mir mal, bitte. 46 00:03:54,480 --> 00:03:56,160 Dann muss ich ja wohl. 47 00:03:56,200 --> 00:04:01,000 Du, Annika ... Der Maik baut doch die alte Gärtnerei wieder auf. 48 00:04:01,040 --> 00:04:03,440 Und wir dachten ... 49 00:04:04,360 --> 00:04:07,440 na ja, dass du dir die einfach mal anschaust. 50 00:04:07,480 --> 00:04:09,960 So nach Timis Einschulung oder so. 51 00:04:10,000 --> 00:04:11,000 Heute? 52 00:04:11,040 --> 00:04:13,600 Ja. Nee, ich muss zurück nach Hamburg. 53 00:04:14,400 --> 00:04:16,760 Er hat doch sicher selbst 'nen Architekten. 54 00:04:16,800 --> 00:04:18,560 Schon wegen der Baugenehmigung. 55 00:04:18,600 --> 00:04:21,280 Ja, diesen alten ... 56 00:04:21,320 --> 00:04:23,000 - Albert. - Albert! 57 00:04:23,040 --> 00:04:25,320 Aber der ist ja schon im Ruhestand. 58 00:04:29,000 --> 00:04:30,920 Das reicht doch. Ich weiß nicht. 59 00:04:30,960 --> 00:04:34,120 Der Maik hat die alten Pläne selber kopiert 60 00:04:34,160 --> 00:04:36,880 und der Albert hat sie einfach nur unterzeichnet. 61 00:04:37,720 --> 00:04:41,160 Und nächste Woche will er schon die Grundmauern hochziehen. 62 00:04:42,600 --> 00:04:43,880 Und was sagt Maik? 63 00:04:48,400 --> 00:04:50,600 Ich mach das nicht hinter seinem Rücken. 64 00:04:50,640 --> 00:04:52,960 Wenn er mich braucht, kann er mich fragen. 65 00:04:53,000 --> 00:04:55,360 Du kennst ihn doch. Er ist stur. 66 00:04:55,400 --> 00:04:58,240 Und stolz. Er würde dich nie um Hilfe bitten. 67 00:05:02,040 --> 00:05:05,560 Ist es zu viel verlangt, dass du einmal was für uns machst? 68 00:05:05,600 --> 00:05:06,800 Nur fünf Minuten? 69 00:05:14,480 --> 00:05:17,080 Ja ... gut. 70 00:05:55,400 --> 00:05:56,880 Kann ich irgendwie helfen? 71 00:06:08,920 --> 00:06:10,560 Du bist jetzt Rektorin, oder? 72 00:06:11,560 --> 00:06:14,880 Hm, ja. Also, vorübergehend erst mal. 73 00:06:20,200 --> 00:06:22,160 Na? "Na? Bist du in der Schule?" 74 00:06:23,320 --> 00:06:26,600 Ja. Ähm, na ja, also fast. "Soll ich doch vorbeikommen?" 75 00:06:26,640 --> 00:06:29,680 Nee, brauchst du nicht. Ich ... Mir geht's besser. 76 00:06:29,720 --> 00:06:31,720 "Bist du sicher, mein Schatz?" Mhm. 77 00:06:31,760 --> 00:06:34,120 Du, hör mal: Können wir später weiterreden? 78 00:06:34,160 --> 00:06:37,000 Ich muss, also ... "Ja, klar. Schon gut. Ja, mach." 79 00:06:37,800 --> 00:06:40,000 Bis später. Tschüss. "Bis später. Ciao." 80 00:06:45,000 --> 00:06:47,680 Ich, ähm ... Vergiss es. 81 00:06:52,520 --> 00:06:54,320 Sorry, ich bin gerade im Stress. 82 00:07:02,000 --> 00:07:03,960 Vielleicht hilft ja die Kriegerin. 83 00:07:07,640 --> 00:07:09,200 Die Kriegerin. 84 00:07:22,200 --> 00:07:23,800 Danke! 85 00:07:27,040 --> 00:07:28,040 Viel Glück! 86 00:07:29,800 --> 00:07:33,520 Hallo. Hi! Hey, und wer bist du? 87 00:07:38,280 --> 00:07:39,280 Scheiße! 88 00:08:54,760 --> 00:08:55,760 Esteban? 89 00:08:55,800 --> 00:08:58,040 "Hi, Annika. Ich hab 'n Problem." 90 00:08:58,080 --> 00:08:59,520 Ja, ich auch. "Was'n los?" 91 00:08:59,560 --> 00:09:02,440 Mein doofer Bruder will auf marodem Fundament bauen. 92 00:09:02,480 --> 00:09:03,800 "Oh, Lord. Shit!" 93 00:09:03,840 --> 00:09:06,000 Ja, das muss ich ihm jetzt beibringen. 94 00:09:06,960 --> 00:09:09,000 "Heißt das, du brauchst noch länger?" 95 00:09:09,040 --> 00:09:10,040 Ja, keine Ahnung. 96 00:09:13,400 --> 00:09:15,680 Ich mach so schnell, wie ich kann. 97 00:09:27,640 --> 00:09:29,720 'tschuldigung! Wo ist die Einschulung? 98 00:09:29,760 --> 00:09:31,560 Einmal nach ganz hinten. Da lang? 99 00:09:31,600 --> 00:09:33,120 Ja, einmal ganz hinten rum. 100 00:09:38,080 --> 00:09:41,200 Liebe Erstklässlerinnen und liebe Erstklässler, 101 00:09:41,240 --> 00:09:45,360 liebe Eltern, liebe Geschwister, wie schön, dass ihr alle da seid. 102 00:09:45,400 --> 00:09:47,960 Ich freue mich wahnsinnig, euch hier zu sehen. 103 00:09:48,000 --> 00:09:51,160 Wenn ihr aufgeregt seid, ist das überhaupt nicht schlimm. 104 00:09:51,200 --> 00:09:55,000 Ich bin auch aufgeregt, das ist auch mein erster Tag als Rektorin. 105 00:09:55,040 --> 00:09:59,480 Aber zum Glück weiß ich einen total guten Trick gegen Aufregung - 106 00:09:59,520 --> 00:10:02,520 und zwar die Kriegerin, die machen wir jetzt zusammen. 107 00:10:02,560 --> 00:10:04,640 Dafür müsst ihr euch hinstellen, 108 00:10:05,480 --> 00:10:07,480 breitbeinig hinstellen, genau. 109 00:10:07,520 --> 00:10:11,360 Legt vorsichtig die Schultüten ab, die Eltern können gerne mitmachen. 110 00:10:11,400 --> 00:10:13,840 Genau, stellt vorsichtig eure Schultüten ab, 111 00:10:13,880 --> 00:10:15,480 damit die nicht kaputtgehen. 112 00:10:15,520 --> 00:10:18,880 Stellt euch breitbeinig hin und dann öffnet ihr die Arme, 113 00:10:18,920 --> 00:10:23,040 macht die Augen zu - nicht schummeln, ich krieg das mit! 114 00:10:23,080 --> 00:10:28,680 Und dann atmen wir alle zusammen ganz tief und langsam ein. 115 00:10:28,720 --> 00:10:30,600 Und aus. 116 00:10:33,520 --> 00:10:35,320 Und ein. 117 00:10:37,760 --> 00:10:39,960 Und aus. 118 00:10:41,680 --> 00:10:44,080 Und weil es so schön war noch mal zusammen: 119 00:10:45,560 --> 00:10:46,720 Ein. 120 00:10:49,880 --> 00:10:52,360 Und wir hören die Vögel zwitschern. 121 00:10:55,640 --> 00:10:59,040 Und jetzt machen wir ganz langsam die Augen wieder auf. 122 00:10:59,080 --> 00:11:00,560 Hello! 123 00:11:01,480 --> 00:11:05,440 So, und jetzt freuen wir uns alle auf Knallbonbons! 124 00:11:05,480 --> 00:11:06,680 Knallbonbons! 125 00:11:06,720 --> 00:11:09,440 - Ohrenschmalz! - Ohrenschmalz! 126 00:11:09,480 --> 00:11:12,040 - Schulanfang! - Schulanfang! 127 00:11:15,000 --> 00:11:16,200 Ihr seid die Größten! 128 00:11:16,240 --> 00:11:20,800 Ich bin Frau Kwiatkowski und ich bin die neue Schulleiterin. 129 00:11:20,840 --> 00:11:23,280 Und das hier sind eure Lehrer. 130 00:11:24,320 --> 00:11:27,080 Wir gucken uns heute die ganze Schule an. 131 00:11:28,000 --> 00:11:29,760 Heute gibt's kein Mathe. 132 00:11:29,800 --> 00:11:33,320 Alles in Ordnung mit dem Bau? Lass mich erst mit Maik sprechen. 133 00:11:33,360 --> 00:11:35,960 Pst! Seid doch mal 'n bisschen leiser! 134 00:11:36,000 --> 00:11:37,080 Sch! 135 00:11:37,120 --> 00:11:39,280 Dann, würde ich sagen, bleibt nur noch, 136 00:11:39,320 --> 00:11:42,000 dass ihr das Klassenzimmer anguckt und mir sagt, 137 00:11:42,040 --> 00:11:44,600 was euch da gefällt und was nicht. 138 00:11:44,640 --> 00:11:47,280 Annika, was stimmt denn nicht? 139 00:11:47,320 --> 00:11:49,440 Wer hat denn Lust ... Später, okay? 140 00:11:49,480 --> 00:11:52,680 - sich das Klassenzimmer anzusehen? - Ich! 141 00:11:52,720 --> 00:11:54,480 Super! Dann kommt mit! 142 00:11:54,520 --> 00:11:57,600 Na los! Alle Herrn Karagöz hinterher. 143 00:11:58,480 --> 00:11:59,480 Na los! 144 00:12:03,120 --> 00:12:06,640 Und auch die Kleinen hier. Und die Ähren, die hab ich vom Feld. 145 00:12:06,680 --> 00:12:07,720 Aber trotzdem ... 146 00:12:10,480 --> 00:12:15,840 Äh, Maik? Ich hab, äh ... Hi. Ähm, hast du 'nen Moment? 147 00:12:15,880 --> 00:12:18,640 Ich wollt nur mal kurz, ähm ... Klar. Ich ... 148 00:12:20,600 --> 00:12:24,160 Also, äh, Mama meinte, wegen der, ähm ... 149 00:12:27,840 --> 00:12:29,680 Hey! 150 00:12:29,720 --> 00:12:32,200 Hallo! - Hallo! Na, wie isses? 151 00:12:32,240 --> 00:12:35,560 Komm her, ich hab was gebastelt für dich. Pass auf. 152 00:12:38,320 --> 00:12:39,680 Danke, Opa. 153 00:12:39,720 --> 00:12:43,560 Timi kriegt sich kaum ein vor Freude, genau wie wir früher. 154 00:12:44,400 --> 00:12:47,120 Ich kriege bis heute nicht gern Blumen geschenkt. 155 00:12:47,160 --> 00:12:52,000 Oh, Mann! Was'n Trauma! Du siehst super aus! Komm! Super! 156 00:12:53,160 --> 00:12:56,800 Mama macht dir Pfannkuchen, als ob du sie sonst nirgends kriegst. 157 00:12:57,720 --> 00:12:59,760 Das fand ich irgendwie süß. Mhm. 158 00:12:59,800 --> 00:13:02,960 Wo bleibt mein Geschenk? Die Schultüte ist das Geschenk. 159 00:13:03,000 --> 00:13:04,960 Echt jetzt? Na klar! 160 00:13:05,000 --> 00:13:09,560 Die hat Opa gemacht, die Blumen. Mensch, freu dich doch mal, hm? 161 00:13:11,920 --> 00:13:14,000 Komm, wir gehen los. Ab nach Hause! 162 00:13:15,080 --> 00:13:16,720 Linhs Backmischung wartet! 163 00:13:26,400 --> 00:13:28,160 "Wo steckst du denn?" 164 00:13:28,200 --> 00:13:31,480 "Annika, ich hab keinen Bock auf 'ne weitere Nachtschicht." 165 00:13:31,520 --> 00:13:33,160 "Ehrlich, bitte melde dich." 166 00:13:43,880 --> 00:13:45,280 Ich brauch noch kurz, ja? 167 00:13:46,520 --> 00:13:47,520 Ich komm gleich. 168 00:14:04,840 --> 00:14:05,920 Annika kommt! 169 00:14:08,040 --> 00:14:10,840 Hallo, Annika! Hallo, mein Großer. Na, Timi? 170 00:14:10,880 --> 00:14:11,880 Komm! 171 00:14:12,680 --> 00:14:13,680 Setz dich! 172 00:14:15,160 --> 00:14:16,160 Wo ist'n Mike? 173 00:14:16,200 --> 00:14:18,920 Der ist drinnen, aber kommt gleich wieder. 174 00:14:20,080 --> 00:14:22,440 Magst du 'nen Kuchen haben? Apfelkuchen? 175 00:14:22,480 --> 00:14:25,080 Nee, danke. Ich nehm nur 'nen Kaffee. 176 00:14:26,920 --> 00:14:31,080 Mega süß, diese Begrüßung von dir. Und dieser Trick - mega süß. 177 00:14:31,120 --> 00:14:32,840 Ja? Ja, voll. 178 00:14:32,880 --> 00:14:35,160 - Was für 'n Trick? - Die Kriegerin! 179 00:14:36,160 --> 00:14:39,280 Man stellt sich breitbeinig hin, steckt die Arme raus, 180 00:14:39,320 --> 00:14:44,000 macht die Augen zu und atmet tief ein ... und aus. 181 00:14:44,800 --> 00:14:50,000 Und dann gab es Knallbonbons! Ohrenschmalz! Schulanfang! 182 00:14:52,040 --> 00:14:54,600 Das haben Helena und ich früher immer gemacht. 183 00:14:57,480 --> 00:15:00,240 Du warst die letzten zwölf Jahre immer im Ausland? 184 00:15:00,280 --> 00:15:02,200 Ja, ich wollte Architektin werden. 185 00:15:02,240 --> 00:15:04,280 Also, ich könnte das nicht. 186 00:15:04,320 --> 00:15:07,800 - Ich würde alle zu sehr vermissen. - Ginge mir genauso. 187 00:15:07,840 --> 00:15:10,000 Ich will mit Annika ins Ausland reisen! 188 00:15:10,040 --> 00:15:11,440 Ja, ich auch! 189 00:15:11,480 --> 00:15:13,960 Wir wollten noch was holen, ne? Äh, Annika? 190 00:15:15,200 --> 00:15:17,920 Äh, du ... Timis Geschenk? 191 00:15:17,960 --> 00:15:19,840 Ich bin der Patenonkel. Ich weiß. 192 00:15:19,880 --> 00:15:21,240 Ah, cool. Kommst du? 193 00:15:21,280 --> 00:15:23,600 Ja, ja, klar. Das schaffst du doch. 194 00:15:25,720 --> 00:15:29,160 Und, wann geht's wieder nach Hamburg? 195 00:15:30,320 --> 00:15:32,760 Ich hab schon jetzt 'n bisschen viel zu tun. 196 00:15:32,800 --> 00:15:34,000 Sag mal, geht's noch? 197 00:15:34,040 --> 00:15:36,920 'tschuldigung! Ich dachte, ihr hättet schon geredet. 198 00:15:36,960 --> 00:15:39,360 Das ist meine Baustelle! Weiß ich doch. 199 00:15:39,400 --> 00:15:41,000 Dann lass sie in Ruhe! Hä? 200 00:15:41,040 --> 00:15:43,480 Aber es stimmt was nicht. Annika, sag's ihm. 201 00:15:46,160 --> 00:15:47,680 Das ist 'n altes Fundament. 202 00:15:47,720 --> 00:15:50,960 Du kannst für die Mauern nicht verschiedene Steine nutzen. 203 00:15:51,000 --> 00:15:53,400 Ach, Blödsinn! Warum nicht? 204 00:15:53,440 --> 00:15:56,480 Weil du damit Setzungsrisse riskierst und Wärmebrücken? 205 00:15:56,520 --> 00:15:57,840 Setzungsrisse? 206 00:15:57,880 --> 00:15:59,120 Ich hab das im Griff! 207 00:15:59,160 --> 00:16:00,360 Offensichtlich nicht! 208 00:16:00,400 --> 00:16:03,000 - Wer hat sich damit beschäftigt, hä? - Ich! 209 00:16:04,280 --> 00:16:05,520 Wollen wir kurz reden? 210 00:16:05,560 --> 00:16:06,560 Ja. Ja? 211 00:16:09,640 --> 00:16:10,640 'tschuldigung. 212 00:16:16,560 --> 00:16:19,560 Das ist mein Projekt! Soll ich einfach nix dazu sagen? 213 00:16:19,600 --> 00:16:22,840 Beim Brand bist du abgehauen! Ich hatte 'nen Studienplatz! 214 00:16:22,880 --> 00:16:26,560 Dann misch dich jetzt nicht ein! Ich bin aber nun mal Architektin! 215 00:16:26,600 --> 00:16:29,680 Die Stararchitektin kommt und weiß gleich alles besser! 216 00:16:29,720 --> 00:16:31,920 Du baust auf zerstörtem Fundament, Mann! 217 00:16:33,160 --> 00:16:36,320 Du hast keine Ahnung, wie schwer das war all die Jahre! 218 00:16:40,600 --> 00:16:42,840 Dein Bau ist einfach voll dilettantisch! 219 00:16:44,920 --> 00:16:45,920 Weißt du was? 220 00:16:47,040 --> 00:16:50,160 Geh doch einfach zurück zu deinen Scheißwolkenkratzern! 221 00:16:50,200 --> 00:16:52,200 Hier braucht dich echt niemand mehr. 222 00:17:54,200 --> 00:17:57,720 Du tauchst hier auf und denkst, es ist alles wieder wie früher? 223 00:17:59,080 --> 00:18:00,080 Ja? 224 00:18:01,960 --> 00:18:04,240 "Das haben Helena und ich immer gemacht." 225 00:18:06,480 --> 00:18:07,880 Hele... Helena, ich ... 226 00:18:07,920 --> 00:18:11,480 Warum schreibst du in dein verficktes Ei, dass du mich liebst? 227 00:18:12,840 --> 00:18:14,840 Und zwei Wochen später haust du ab. 228 00:18:16,800 --> 00:18:17,800 Warum? 229 00:18:24,040 --> 00:18:26,640 Okay, Annika, weißt du was? Du kannst mich mal! 230 00:18:36,200 --> 00:18:37,760 Oh, fuck ... 231 00:18:39,680 --> 00:18:40,680 Fuck. 232 00:18:47,440 --> 00:18:48,440 Fuck! 233 00:19:00,280 --> 00:19:02,520 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2021 17343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.