All language subtitles for The Walking Dead 11x06 - On the Inside (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,843 - You need to tell me something. - There's a woman. 2 00:00:02,846 --> 00:00:04,496 She's the leader. 3 00:00:04,499 --> 00:00:06,843 Previously on "The Walking Dead"... 4 00:00:06,846 --> 00:00:08,371 Oh, my God. You made it. 5 00:00:08,373 --> 00:00:10,199 We found each other in the woods. 6 00:00:10,201 --> 00:00:12,398 We didn't know if you'd survived. 7 00:00:12,401 --> 00:00:14,976 He told me there were a lot more out there than we thought... 8 00:00:14,979 --> 00:00:16,770 More than twice the force we have in here. 9 00:00:16,772 --> 00:00:18,424 You were right about this one. 10 00:00:18,426 --> 00:00:21,036 He is family now. 11 00:00:21,038 --> 00:00:24,343 We got to go. Connie's out there, alive. 12 00:00:42,104 --> 00:00:44,014 No! 13 00:00:55,159 --> 00:00:57,159 Look! Look! 14 00:00:57,161 --> 00:00:59,857 Sorry. Sorry. I'm just... No. 15 00:00:59,859 --> 00:01:01,781 No. It might be a house. 16 00:01:01,784 --> 00:01:03,438 We could hide. 17 00:01:03,441 --> 00:01:05,570 _ 18 00:01:19,400 --> 00:01:21,228 Go. 19 00:03:18,940 --> 00:03:24,929 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 20 00:03:27,267 --> 00:03:29,460 We'll make better time if I ride out on my own. 21 00:03:29,463 --> 00:03:31,648 It's less risky, and we're gonna cover more ground 22 00:03:31,651 --> 00:03:34,148 with a larger group. The Council's working on a plan right now. 23 00:03:34,151 --> 00:03:36,368 Connie doesn't have time to wait on a committee. 24 00:03:36,371 --> 00:03:38,953 Well, why don't we split the difference between fast and safe? 25 00:03:38,956 --> 00:03:41,476 Teams of two. We could divide the map up into smaller grids. 26 00:03:41,479 --> 00:03:43,349 It could reduce the risk. 27 00:03:43,352 --> 00:03:46,962 Hey. Any of you seen Kelly? 28 00:03:50,960 --> 00:03:53,439 Unh! 29 00:05:47,729 --> 00:05:50,077 Okay. 30 00:05:50,079 --> 00:05:53,211 Uh... 31 00:05:53,213 --> 00:05:56,301 I checked the whole house. 32 00:05:56,303 --> 00:05:59,696 We're okay. Nobody's here. 33 00:06:02,698 --> 00:06:04,527 You need... 34 00:06:15,192 --> 00:06:17,656 "You need... 35 00:06:17,659 --> 00:06:19,716 some rest." 36 00:06:21,546 --> 00:06:24,503 You haven't slept in days. 37 00:06:27,465 --> 00:06:31,641 "I can keep watch." 38 00:06:38,573 --> 00:06:41,923 "We will find... 39 00:06:41,926 --> 00:06:44,957 your home." 40 00:06:47,354 --> 00:06:50,486 You... sleep. 41 00:06:59,034 --> 00:07:01,114 _ 42 00:07:01,117 --> 00:07:03,457 Listen. 43 00:07:04,980 --> 00:07:06,676 Rest. 44 00:07:06,678 --> 00:07:08,591 Huh? 45 00:07:16,346 --> 00:07:18,208 Okay. 46 00:08:03,010 --> 00:08:06,562 _ 47 00:08:08,502 --> 00:08:10,546 Tell us where they are! 48 00:08:22,319 --> 00:08:25,668 My dance card's wide open, man. 49 00:08:25,670 --> 00:08:27,844 We got all day. 50 00:08:32,894 --> 00:08:34,067 This bother you? 51 00:08:34,069 --> 00:08:35,678 I've done worse. 52 00:08:37,421 --> 00:08:39,290 Hm. 53 00:08:41,338 --> 00:08:43,468 Why don't you take a turn, then? 54 00:08:47,909 --> 00:08:49,692 Speed things up for me. 55 00:08:49,694 --> 00:08:52,172 All right. I'm up. 56 00:08:52,174 --> 00:08:54,653 Like hell you are! 57 00:09:20,507 --> 00:09:22,681 Well, are we just gonna stand here 58 00:09:22,683 --> 00:09:26,729 staring at each other dreamily or are we gonna get to it? 59 00:09:37,002 --> 00:09:40,440 Hey, you kill him, the two of us are gonna have a problem! 60 00:09:43,222 --> 00:09:45,877 Don't need a babysitter. 61 00:09:45,880 --> 00:09:47,706 I know what I'm doing. 62 00:09:54,019 --> 00:09:57,499 Just give 'em a location, where your friends are hiding. 63 00:09:57,501 --> 00:10:01,503 You do that, this all goes away. 64 00:10:01,505 --> 00:10:03,809 That's, uh... 65 00:10:03,811 --> 00:10:06,116 That's a good offer. 66 00:10:06,118 --> 00:10:09,815 Or... and hear me out... 67 00:10:09,817 --> 00:10:12,777 you all could go eat shit instead. 68 00:10:16,215 --> 00:10:17,736 Just a thought. 69 00:10:20,045 --> 00:10:21,958 Already gone through these steps. 70 00:10:21,960 --> 00:10:25,485 Maybe we start taking pieces. 71 00:10:28,357 --> 00:10:32,359 You do what you gotta do. 72 00:10:32,361 --> 00:10:34,579 Give him a knife. 73 00:10:47,202 --> 00:10:49,855 I don't think you understand. 74 00:10:49,857 --> 00:10:51,553 I'm the best shot you got. 75 00:10:51,555 --> 00:10:54,643 Why? We "friends" now? 76 00:10:54,645 --> 00:10:57,472 No. Not 'cause we're friends. 77 00:10:57,474 --> 00:10:59,351 'Cause I'm the one holding the knife. 78 00:11:00,689 --> 00:11:02,864 Yeah. 79 00:11:02,867 --> 00:11:05,301 And your buddy's the one holding the gun. 80 00:11:10,008 --> 00:11:12,269 Shut up! 81 00:11:12,271 --> 00:11:14,142 Shut up and listen to me. 82 00:11:16,841 --> 00:11:19,581 I know you're close to her. 83 00:11:19,583 --> 00:11:21,887 The leader. 84 00:11:21,889 --> 00:11:26,457 Close enough to know where they're hidin'. 85 00:11:46,697 --> 00:11:50,220 No one needs to die in here. 86 00:11:52,485 --> 00:11:57,096 So just say a location so we can all walk away happy. 87 00:12:01,929 --> 00:12:03,712 Go to hell, assho... 88 00:12:06,455 --> 00:12:08,543 Location! 89 00:12:08,545 --> 00:12:10,109 Or I take another! 90 00:12:10,111 --> 00:12:11,520 I can't! 91 00:12:11,523 --> 00:12:13,243 Location! 92 00:12:13,245 --> 00:12:15,506 - No! No! Please stop! - Location! 93 00:12:19,077 --> 00:12:21,904 Yellow house. 94 00:12:21,906 --> 00:12:24,036 Town off the 283. 95 00:12:24,038 --> 00:12:27,649 Antenna. Antenna. Antenna. Antenna. 96 00:12:35,702 --> 00:12:38,660 Is that good enough? 97 00:12:38,662 --> 00:12:41,619 I can scout it out. 98 00:12:41,621 --> 00:12:44,883 Take a squad. Three of you. 99 00:12:44,885 --> 00:12:47,059 See if our friend speaks truth. 100 00:12:47,061 --> 00:12:48,887 You want us to take him? 101 00:14:42,906 --> 00:14:45,406 _ 102 00:15:14,726 --> 00:15:16,320 _ 103 00:15:16,323 --> 00:15:18,587 Wait. What happened? 104 00:15:18,684 --> 00:15:20,693 _ 105 00:15:20,696 --> 00:15:24,178 S-Slow down. I don't understand. 106 00:15:27,718 --> 00:15:30,827 _ 107 00:15:42,933 --> 00:15:45,063 What... 108 00:16:08,992 --> 00:16:12,140 _ 109 00:16:45,337 --> 00:16:47,424 Looks quiet. No movement. 110 00:16:47,427 --> 00:16:49,470 Two entrances. Breach both? 111 00:16:49,473 --> 00:16:52,474 By twos. You take Powell. 112 00:16:52,477 --> 00:16:56,786 Washington, Fish, go around the back of the yellow house. 113 00:16:59,618 --> 00:17:01,400 What about dickhead? 114 00:17:01,402 --> 00:17:03,402 Am I supposed to believe he's got my back? 115 00:17:03,404 --> 00:17:05,187 No, that's myjob. 116 00:17:05,189 --> 00:17:07,929 Always. 117 00:18:02,637 --> 00:18:04,770 Clear! 118 00:18:07,381 --> 00:18:09,166 Clear! 119 00:18:13,997 --> 00:18:15,779 Clear! 120 00:18:20,655 --> 00:18:22,570 Clear! 121 00:18:24,877 --> 00:18:26,529 It's all clear, Carve. 122 00:18:26,531 --> 00:18:28,921 That son of a bitch jerked us around. 123 00:18:28,924 --> 00:18:32,142 We should stay, look around for a bit, so we don't miss nothing. 124 00:18:32,145 --> 00:18:34,492 No, we'll search the rest of the town first. 125 00:18:34,495 --> 00:18:36,578 Quick and quiet, in case they're still nearby. 126 00:18:36,581 --> 00:18:38,271 You three, take the north end and work back. 127 00:18:38,273 --> 00:18:41,457 - We'll meet you in the middle. - Copy. 128 00:18:53,036 --> 00:18:54,905 Whoa. 129 00:19:51,401 --> 00:19:55,179 _ 130 00:19:56,320 --> 00:19:58,707 _ 131 00:20:04,010 --> 00:20:06,742 _ 132 00:20:08,589 --> 00:20:10,676 Where are you? 133 00:20:19,329 --> 00:20:22,165 My grandfather's house used to have one of these. 134 00:20:22,168 --> 00:20:25,084 I'd secretly shove stuff in there. 135 00:20:26,694 --> 00:20:28,390 Uh... 136 00:20:28,392 --> 00:20:31,177 I-I'm sorry. I don't see anything. 137 00:20:32,234 --> 00:20:34,734 _ 138 00:20:35,486 --> 00:20:38,007 I'm sure you saw something... 139 00:20:38,010 --> 00:20:40,880 but... 140 00:20:40,882 --> 00:20:43,747 But you haven't slept. 141 00:20:43,750 --> 00:20:46,540 So maybe it's... 142 00:20:48,064 --> 00:20:49,848 Y-Yeah. 'Cause... 143 00:20:54,157 --> 00:20:57,680 Okay, okay. Okay. I'm sorry. 144 00:20:57,683 --> 00:21:01,961 You and me, let's give the house another sweep, okay? 145 00:21:01,964 --> 00:21:03,906 _ 146 00:21:14,264 --> 00:21:15,698 Connie! 147 00:22:30,818 --> 00:22:33,863 Hungry! 148 00:22:48,096 --> 00:22:49,968 Clear! 149 00:22:51,752 --> 00:22:53,319 Over here! 150 00:22:56,757 --> 00:22:58,366 They're still wet. 151 00:22:58,368 --> 00:23:00,498 Guess he was telling the truth, then. 152 00:23:00,500 --> 00:23:02,976 We should clear the other rooms. 153 00:23:06,898 --> 00:23:09,028 - Clear! - Clear! 154 00:23:09,030 --> 00:23:12,118 Clear! 155 00:23:12,120 --> 00:23:13,946 Clear! 156 00:23:28,385 --> 00:23:30,037 Nothing. 157 00:23:30,040 --> 00:23:33,563 Maybe they went out the back. I can track them. 158 00:23:33,566 --> 00:23:35,751 Are you in a hurry to leave? 159 00:23:35,753 --> 00:23:38,014 What? 160 00:23:38,016 --> 00:23:40,059 Other building, you wanted to stick around 161 00:23:40,061 --> 00:23:42,148 and make sure we didn't miss anything. 162 00:23:42,150 --> 00:23:44,923 Now you wanna run right off. Which is it? 163 00:23:44,926 --> 00:23:47,512 Look, man, I'm just trying to help. 164 00:23:47,515 --> 00:23:49,343 Yet you keep chirpin'. 165 00:23:49,346 --> 00:23:51,593 Fine. You lose 'em, it's on you. It ain't on me. 166 00:23:51,595 --> 00:23:53,421 Stop. 167 00:23:53,423 --> 00:23:56,380 Wash, we need a perimeter check. Possible runners. Half a klick. 168 00:23:56,382 --> 00:23:58,034 Copy that, Shaw. 169 00:23:58,036 --> 00:24:02,125 Look. I don't have time for this toddler bullshit. 170 00:24:02,127 --> 00:24:03,822 - Listen... - I know. 171 00:24:03,824 --> 00:24:07,043 I understand, but I don't need it. 172 00:24:07,045 --> 00:24:09,785 Go sift upstairs, make sure we didn't miss anything. 173 00:24:19,623 --> 00:24:21,753 Don't. 174 00:24:21,755 --> 00:24:23,755 Don't what? 175 00:24:27,631 --> 00:24:30,547 You're either with us or you're not. 176 00:24:32,418 --> 00:24:34,377 What do you want me to do? 177 00:24:39,599 --> 00:24:44,167 For one thing... stop pissing off Carver. 178 00:24:44,169 --> 00:24:45,777 Usually don't end well. 179 00:24:59,880 --> 00:25:01,795 Come on. 180 00:25:03,884 --> 00:25:05,667 Please. 181 00:25:05,669 --> 00:25:07,669 Please. Just a... 182 00:25:07,671 --> 00:25:09,671 Just a little bit... 183 00:25:09,673 --> 00:25:10,889 more! 184 00:25:10,891 --> 00:25:13,215 Whoa! Kelly? 185 00:25:13,218 --> 00:25:14,676 Awesome. 186 00:25:14,678 --> 00:25:17,550 You need help? 187 00:25:23,121 --> 00:25:26,122 What the hell were you thinking? 188 00:25:26,124 --> 00:25:29,116 You should have told us that you were heading out. 189 00:25:29,119 --> 00:25:30,251 Come here. 190 00:25:31,129 --> 00:25:34,393 I'm fine. 191 00:25:37,527 --> 00:25:39,442 But Connie's not. 192 00:25:41,922 --> 00:25:43,444 I found her camp. 193 00:25:43,446 --> 00:25:46,013 She's with some guy who knew Michonne. 194 00:25:47,580 --> 00:25:50,625 They left in a hurry. Something's not right. 195 00:25:53,717 --> 00:25:56,500 She thought they were being followed. 196 00:25:56,502 --> 00:25:58,850 She's out there. 197 00:25:58,852 --> 00:26:01,625 She's scared. 198 00:26:01,628 --> 00:26:03,028 She needs me. 199 00:26:03,030 --> 00:26:05,553 And if... 200 00:26:05,555 --> 00:26:07,729 if something happened to her... 201 00:26:07,731 --> 00:26:09,905 No. We're gonna find her first. 202 00:26:09,907 --> 00:26:11,994 Yeah. 203 00:26:11,996 --> 00:26:14,039 Come on. Let's get movin'. 204 00:30:26,032 --> 00:30:28,424 Hungry! 205 00:31:43,806 --> 00:31:47,111 Oh! Oh, God. Connie. 206 00:31:50,245 --> 00:31:54,291 Come on. I got you. Come on. 207 00:31:54,294 --> 00:31:56,251 Oh, God. 208 00:32:03,042 --> 00:32:05,601 They ran. They ain't comin' back here. 209 00:32:05,604 --> 00:32:06,994 What? 210 00:32:06,997 --> 00:32:09,039 I mean, think about it. You hit 'em hard. 211 00:32:09,042 --> 00:32:10,990 Even if they get more people, they won't come back here. 212 00:32:10,992 --> 00:32:12,375 It's a bad move. 213 00:32:12,378 --> 00:32:14,877 You got what? 20 people in your town. 214 00:32:14,880 --> 00:32:16,837 You got weapons. You got walls. 215 00:32:16,839 --> 00:32:18,708 You'd see them coming from a mile away. 216 00:32:18,710 --> 00:32:20,492 Trust me. They ran. 217 00:32:20,494 --> 00:32:22,538 Is there a point to any of this? 218 00:32:22,540 --> 00:32:26,890 Let's go. There's nothing here. It's time we move on. 219 00:32:26,892 --> 00:32:29,445 No. We're missing something. 220 00:32:29,448 --> 00:32:31,851 - Fine. Let's waste another hour. That's smart. - Daryl... 221 00:32:31,854 --> 00:32:34,335 It's not my fault he's too stupid to pay attention! 222 00:32:34,338 --> 00:32:35,668 Yeah. Chirp, chirp, chirp. 223 00:32:35,671 --> 00:32:37,248 - Enough. - Ah, screw that. 224 00:32:37,250 --> 00:32:40,730 This dirtbag wants to play, I'll teach him the rules. 225 00:32:40,732 --> 00:32:42,427 I'm right here, man. Make a move. 226 00:32:42,429 --> 00:32:44,908 This is not the time, and it's not your call to make. 227 00:32:44,910 --> 00:32:46,736 Jesus, Shaw. 228 00:32:46,738 --> 00:32:49,913 We both know who he really is deep down. 229 00:32:49,915 --> 00:32:51,741 What? 230 00:32:51,743 --> 00:32:54,309 I was there. Remember? 231 00:32:54,311 --> 00:32:56,180 After. 232 00:32:56,182 --> 00:32:59,183 What, you think this is gonna end any different? 233 00:32:59,185 --> 00:33:02,796 So this is what? You looking out for me? 234 00:33:02,798 --> 00:33:04,188 Always. 235 00:33:04,190 --> 00:33:05,387 Uh-huh. 236 00:33:05,390 --> 00:33:08,671 Gotcha. 237 00:33:08,673 --> 00:33:11,587 And what about the fire? 238 00:33:11,589 --> 00:33:14,505 When Pope locked me in the cabin and lit it up. 239 00:33:16,420 --> 00:33:19,116 You must have known. 240 00:33:19,118 --> 00:33:21,553 Was that you looking out for me, too? 241 00:33:21,555 --> 00:33:24,556 Shaw. Wake up. 242 00:33:24,558 --> 00:33:26,341 Everything's a test now. 243 00:33:26,343 --> 00:33:29,605 If you think this guy is ever gonna give a shit 244 00:33:29,607 --> 00:33:32,564 about any of us, you're gonna fail. 245 00:33:32,566 --> 00:33:34,804 No, he's right. 246 00:33:34,807 --> 00:33:37,134 I don't give a shit about any of you. 247 00:33:37,136 --> 00:33:38,962 Except you. 248 00:33:38,964 --> 00:33:41,617 I'm here for you. 249 00:33:41,619 --> 00:33:44,141 It's no secret. I made mistakes. 250 00:33:44,143 --> 00:33:46,043 But I'm here right now. 251 00:33:46,046 --> 00:33:49,930 Maybe I'd be better at it this time, if you'd let me. 252 00:33:52,021 --> 00:33:55,022 And Pope scares the shit outta me. 253 00:33:55,024 --> 00:33:58,634 I don't wanna be face-first in the fire under his boot. 254 00:33:58,636 --> 00:34:01,942 But if you say trust 'em, I'll trust 'em. 255 00:34:05,659 --> 00:34:07,382 We've wasted enough time here already. 256 00:34:07,384 --> 00:34:09,210 Oh, you're not seriously gonna... 257 00:34:09,212 --> 00:34:12,084 It's time to move on. 258 00:34:13,598 --> 00:34:16,210 Sure. Your call. 259 00:34:19,396 --> 00:34:21,352 Hold on. 260 00:34:35,281 --> 00:34:38,630 Told ya. 261 00:35:04,180 --> 00:35:05,833 Which way? 262 00:35:08,358 --> 00:35:11,272 We could split up, check both trails, double back. 263 00:35:11,274 --> 00:35:15,015 Storm's coming. We should stick together. 264 00:35:15,017 --> 00:35:17,628 It's up to you. Which way do you think she went? 265 00:35:26,942 --> 00:35:28,767 That way. 266 00:35:36,212 --> 00:35:38,605 They led us here. 267 00:35:39,693 --> 00:35:42,653 I've never seen people this far gone. 268 00:35:45,482 --> 00:35:48,006 To herd us, like prey. 269 00:35:52,663 --> 00:35:54,968 But we're not. 270 00:35:54,970 --> 00:35:57,405 I'm getting you out. 271 00:35:57,407 --> 00:35:59,975 We'll make a run for it. 272 00:36:06,242 --> 00:36:08,026 Take this. 273 00:36:12,683 --> 00:36:15,553 No matter what happens... 274 00:36:15,555 --> 00:36:19,557 you have to keep going. 275 00:36:19,559 --> 00:36:22,560 With or without me. Don't stop. 276 00:36:22,562 --> 00:36:24,216 Just... 277 00:36:25,182 --> 00:36:26,731 _ 278 00:36:26,734 --> 00:36:30,437 No. No, no, no, no, no. Please. 279 00:36:30,440 --> 00:36:32,268 Just take it. 280 00:36:43,416 --> 00:36:47,039 _ 281 00:36:48,046 --> 00:36:51,226 _ 282 00:36:51,229 --> 00:36:56,101 I don't know how to explain. Um... 283 00:36:57,119 --> 00:36:59,599 But I don't have a choice. 284 00:37:04,603 --> 00:37:09,389 I lost myself... for a long time. 285 00:37:09,392 --> 00:37:11,176 Off the map. 286 00:37:13,831 --> 00:37:16,179 And I, um... 287 00:37:17,356 --> 00:37:20,009 I made choices 288 00:37:20,011 --> 00:37:23,012 that I can't un-choose. 289 00:37:23,014 --> 00:37:25,449 But she gave me another chance. 290 00:37:25,451 --> 00:37:27,234 Michonne. 291 00:37:27,236 --> 00:37:29,410 She pointed me back to the road, 292 00:37:29,412 --> 00:37:34,069 and somehow that road led right to you. 293 00:37:36,114 --> 00:37:38,375 So I have to pass on that chance, 294 00:37:38,377 --> 00:37:40,856 or it all means nothing. 295 00:37:40,858 --> 00:37:42,379 And if you can... 296 00:37:46,472 --> 00:37:49,995 If you... 297 00:37:49,997 --> 00:37:52,522 can find your family... 298 00:37:54,393 --> 00:37:56,828 - _ - No, no. No. 299 00:37:56,830 --> 00:37:58,843 Listen, listen, listen. 300 00:37:58,846 --> 00:38:02,282 I need you to promise me 301 00:38:02,285 --> 00:38:06,055 that you will keep going, no matter what happens. 302 00:38:17,286 --> 00:38:19,416 Together? 303 00:38:27,409 --> 00:38:29,122 Together. 304 00:38:33,518 --> 00:38:35,432 Time's up. 305 00:39:04,732 --> 00:39:10,738 Go. Go. Go, go. Go, go! 306 00:39:17,520 --> 00:39:20,434 Go! 307 00:39:31,795 --> 00:39:34,099 Go. Get out. 308 00:41:29,434 --> 00:41:31,434 Go. 309 00:42:05,531 --> 00:42:07,476 _ 310 00:42:36,458 --> 00:42:39,850 They were there. 311 00:42:39,852 --> 00:42:42,723 Caught signs, but they slipped away. 312 00:42:42,725 --> 00:42:45,856 Sorry. 313 00:42:45,858 --> 00:42:48,076 Ooh. 314 00:42:50,733 --> 00:42:53,382 I thought you'd be disappointed. 315 00:42:53,385 --> 00:42:55,997 Well, this day was a success. 316 00:42:55,999 --> 00:42:57,128 How so? 317 00:42:57,130 --> 00:42:58,492 After you left, 318 00:42:58,495 --> 00:43:01,872 I continued the "discussion" with our guest. 319 00:43:01,874 --> 00:43:04,399 He wasn't too talkative. 320 00:43:05,878 --> 00:43:09,924 But I got everything I needed out of him. 321 00:43:58,335 --> 00:44:00,408 The world is different now... 322 00:44:00,411 --> 00:44:03,020 Fewer people to fight for, 323 00:44:03,022 --> 00:44:05,240 there's fewer things to fight over. 324 00:44:05,242 --> 00:44:08,286 You're saying you'd do things differently? 325 00:44:08,288 --> 00:44:11,594 If I could do it all over again? 326 00:44:11,596 --> 00:44:13,030 Yeah. 327 00:44:13,032 --> 00:44:16,947 Your people need help. I can deliver for you. 328 00:44:16,949 --> 00:44:20,342 Your brothers are dead, are you not ashamed?! 329 00:44:32,617 --> 00:44:36,401 It was so great to have Lauren Ridloff back finally. 330 00:44:36,403 --> 00:44:38,229 We had been planning for a long time 331 00:44:38,231 --> 00:44:39,883 to bring her back in this episode, 332 00:44:39,885 --> 00:44:41,827 and we'd sort of, like, shaped the story, 333 00:44:41,830 --> 00:44:44,395 and we wanted to give her, like, a big reentry 334 00:44:44,398 --> 00:44:46,150 into the show. 335 00:44:48,415 --> 00:44:51,199 We loved having Kevin Carroll back as Virgil, 336 00:44:51,201 --> 00:44:53,244 and I think what was important for us 337 00:44:53,246 --> 00:44:57,205 is to show that Virgil was affected 338 00:44:57,207 --> 00:44:58,815 by meeting Michonne, 339 00:44:58,817 --> 00:45:02,123 and I think he had to suppress some of his heart 340 00:45:02,125 --> 00:45:05,692 to kind of, like, get through the death of his family, 341 00:45:05,694 --> 00:45:08,433 and he sort of made that decision 342 00:45:08,435 --> 00:45:12,089 to try stepping out and finding society again. 343 00:45:12,091 --> 00:45:15,440 Of course, he found everything was just abandoned 344 00:45:15,442 --> 00:45:18,008 because our people were fleeing the Whisperers, 345 00:45:18,010 --> 00:45:20,445 but, fortunately, he comes across Connie, 346 00:45:20,447 --> 00:45:24,362 and I think he feels like he wants to do better in the world. 347 00:45:24,364 --> 00:45:26,103 And so there's a real selflessness 348 00:45:26,105 --> 00:45:28,062 that you see in Virgil here. 349 00:45:28,064 --> 00:45:29,672 He has some skills, you know, 350 00:45:29,674 --> 00:45:31,282 and when Connie's about to be attacked, 351 00:45:31,284 --> 00:45:33,720 like, he gets her out of the way and takes the brunt of that 352 00:45:33,722 --> 00:45:36,157 even though it means he gets injured pretty badly, 353 00:45:36,159 --> 00:45:37,724 and I think we're starting to see 354 00:45:37,726 --> 00:45:40,727 probably who he truly is at the core. 355 00:45:47,605 --> 00:45:52,565 So, this episode, we were talking very, very, early on, 356 00:45:52,567 --> 00:45:54,262 and one of the things that we talked about 357 00:45:54,264 --> 00:45:55,959 was, like, we would love to do 358 00:45:55,961 --> 00:45:59,590 just a good, old fashioned haunted-house horror story 359 00:45:59,593 --> 00:46:02,096 because that just seemed really fun, 360 00:46:02,098 --> 00:46:04,664 and we just were talking about how people become 361 00:46:04,666 --> 00:46:06,361 too far gone in this world, 362 00:46:06,363 --> 00:46:08,145 and we've seen people who are cannibals, 363 00:46:08,147 --> 00:46:10,887 we've talked about people that Maggie had run across, 364 00:46:10,889 --> 00:46:13,890 we've seen the Whisperers, and we were just talking about 365 00:46:13,892 --> 00:46:15,762 people that have gone completely feral, 366 00:46:15,764 --> 00:46:17,285 and what kind of desperation 367 00:46:17,287 --> 00:46:19,156 would it take to get to that point? 368 00:46:21,900 --> 00:46:24,833 Greg Nicotero and his KNB Group, 369 00:46:24,836 --> 00:46:27,053 they did all the creature design 370 00:46:27,056 --> 00:46:30,298 and made these people unique from zombies 371 00:46:30,300 --> 00:46:33,257 and have their own sort of terrifying look. 372 00:46:39,309 --> 00:46:41,608 There's that set deck where you see 373 00:46:41,611 --> 00:46:45,182 the pictures on the wall and the eyes are scratched out. 374 00:46:45,184 --> 00:46:48,185 "A," we thought that's creepy, so that's really fun, 375 00:46:48,187 --> 00:46:50,971 but in the backstory of it, we actually do think 376 00:46:50,973 --> 00:46:54,409 that those are pictures of relatives 377 00:46:54,411 --> 00:46:57,586 or even some of the people who became ferals 378 00:46:57,588 --> 00:46:59,544 and are living in that house. 379 00:46:59,546 --> 00:47:03,548 And as they sort of descended into a much more feral state, 380 00:47:03,550 --> 00:47:07,596 they just started destroying the vestiges of their humanity. 381 00:47:07,598 --> 00:47:11,600 So we totally had a story reason why we did that, 382 00:47:11,602 --> 00:47:13,167 but at the same time, we also thought 383 00:47:13,169 --> 00:47:16,083 it just looked, like, super weird and creepy. 384 00:47:16,085 --> 00:47:18,738 One of the things that was interesting for us 385 00:47:18,740 --> 00:47:21,958 in doing this episode was just picking 386 00:47:21,960 --> 00:47:24,178 which point of view that you're in. 387 00:47:24,180 --> 00:47:27,007 For the average viewer, you're just gonna assume 388 00:47:27,009 --> 00:47:30,227 that the default is being, like, a hearing viewer, 389 00:47:30,229 --> 00:47:33,013 and I think it's interesting to sometimes kind of flip that 390 00:47:33,015 --> 00:47:36,016 because they are experiencing the same events 391 00:47:36,018 --> 00:47:37,582 in slightly different ways. 392 00:47:37,584 --> 00:47:39,628 It became really interesting to go, like, 393 00:47:39,630 --> 00:47:42,675 "Maybe we play the sound to him in his point of view 394 00:47:42,677 --> 00:47:45,680 but you don't play it when we're in her point of view." 395 00:47:48,204 --> 00:47:50,857 To me, the best horror, it really is like 396 00:47:50,859 --> 00:47:54,251 you're touching on the entire range of human emotion 397 00:47:54,253 --> 00:47:56,601 and the human experience, and I think that, like, 398 00:47:56,603 --> 00:48:00,170 she just captured all of that so seemingly effortlessly. 399 00:48:00,172 --> 00:48:02,258 I know she puts in a lot of work into her craft 400 00:48:02,261 --> 00:48:03,642 and what she does, 401 00:48:03,645 --> 00:48:06,610 but she brings so much nuance to these little moments 402 00:48:06,613 --> 00:48:08,788 and, just, she's so expressive. 403 00:48:08,790 --> 00:48:10,209 I think she's kind of 404 00:48:10,212 --> 00:48:12,966 the perfect horror-movie star in this. 405 00:48:25,850 --> 00:48:26,982 I'm up. 406 00:48:28,635 --> 00:48:31,549 The torture scene is just very specific 407 00:48:31,551 --> 00:48:34,727 to this group and their philosophy 408 00:48:34,729 --> 00:48:37,686 and the particular time in history 409 00:48:37,688 --> 00:48:39,514 when they were soldiers 410 00:48:39,516 --> 00:48:43,213 as well as, more importantly, mercenaries, 411 00:48:43,215 --> 00:48:46,739 and the darkness that continued to evolve 412 00:48:46,741 --> 00:48:48,355 throughout the apocalypse. 413 00:48:48,358 --> 00:48:50,381 We've seen Daryl in scenes 414 00:48:50,384 --> 00:48:52,073 where he's had to torture people before, 415 00:48:52,076 --> 00:48:54,572 but certainly not to this extent 416 00:48:54,574 --> 00:48:56,749 and certainly not against somebody 417 00:48:56,751 --> 00:48:59,839 that he considers an ally and that he likes. 418 00:48:59,841 --> 00:49:03,277 And I think that what the show does 419 00:49:03,279 --> 00:49:05,714 is put our characters into situations 420 00:49:05,716 --> 00:49:08,848 where they are just in the worst possible things 421 00:49:08,850 --> 00:49:10,110 that they could imagine. 422 00:49:10,112 --> 00:49:12,242 Like, they're living nightmares. 423 00:49:12,244 --> 00:49:14,244 This is not something he wants to do, 424 00:49:14,246 --> 00:49:16,290 but they are most likely both gonna die 425 00:49:16,292 --> 00:49:17,770 if he doesn't do this. 426 00:49:17,772 --> 00:49:20,163 He certainly I don't think blinks at the idea 427 00:49:20,165 --> 00:49:22,407 of having to lay down his own life for his friends, 428 00:49:22,410 --> 00:49:23,732 but in this case, like, 429 00:49:23,734 --> 00:49:27,170 he knows he might be a key to getting this done. 430 00:49:27,172 --> 00:49:31,087 But I think it's also about Frost's bravery, 431 00:49:31,089 --> 00:49:33,873 knowing that he's going to be tortured 432 00:49:33,875 --> 00:49:35,875 and basically going along with it. 433 00:49:35,877 --> 00:49:37,441 Go to hell, assho... 434 00:49:39,489 --> 00:49:42,272 Ever since Daryl signaled to him when they were behind bars 435 00:49:42,274 --> 00:49:44,753 in Episode 4, like, "These guys are listening. 436 00:49:44,755 --> 00:49:47,303 We got to pretend like we're not friends," 437 00:49:47,306 --> 00:49:49,410 Frost has really, really gotten 438 00:49:49,412 --> 00:49:53,370 that he did exactly what Daryl was hoping he would do, 439 00:49:53,372 --> 00:49:55,590 which is he kind of gave him the right neighborhood, 440 00:49:55,592 --> 00:49:57,116 so there's some credibility, 441 00:49:57,119 --> 00:50:00,900 and Daryl's hoping that saves Frost. 442 00:50:00,902 --> 00:50:02,989 He thinks, like, "If you just say the neighborhood 443 00:50:02,991 --> 00:50:07,732 but not exactly the house, then I can buy some time," 444 00:50:07,734 --> 00:50:09,996 which is basically what he does, and so, you know, 445 00:50:09,998 --> 00:50:13,129 he's trying to, like, create little signals 446 00:50:13,131 --> 00:50:16,350 which allowed Maggie and company to hide, 447 00:50:16,352 --> 00:50:18,526 and Daryl's just trying to feed them information 448 00:50:18,528 --> 00:50:20,532 about, like, how many people they are. 449 00:50:20,535 --> 00:50:22,922 You got what? 20 people in your town. 450 00:50:22,924 --> 00:50:24,916 You got weapons. You got walls. 451 00:50:24,919 --> 00:50:26,876 You'd see them coming from a mile away. 452 00:50:26,879 --> 00:50:28,188 Trust me. They ran. 453 00:50:28,190 --> 00:50:30,962 I think, when Carver goes for that trapdoor, 454 00:50:30,965 --> 00:50:33,846 if you watch Norman, the way he plays it is really great. 455 00:50:33,848 --> 00:50:36,152 He's ready to, like, go down fighting 456 00:50:36,154 --> 00:50:39,242 if that trapdoor opens and the people are there, 457 00:50:39,244 --> 00:50:41,636 but, fortunately, they're not. They got away. 458 00:50:41,638 --> 00:50:44,595 So Daryl knows, like, now he's in with these people 459 00:50:44,597 --> 00:50:46,423 and his people are safe, 460 00:50:46,425 --> 00:50:48,208 so that's as good of an outcome 461 00:50:48,210 --> 00:50:50,253 as he can hope for in the moment, 462 00:50:50,255 --> 00:50:53,343 because it's like, if they can just keep that going, 463 00:50:53,345 --> 00:50:55,258 he can be that person on the inside 464 00:50:55,260 --> 00:50:59,175 that's gonna facilitate them getting inside the walls. 465 00:50:59,177 --> 00:51:02,004 What we wanted to play at the end of this episode 466 00:51:02,006 --> 00:51:05,007 is that Pope is unpredictable. 467 00:51:05,009 --> 00:51:07,009 I don't think anybody predicted 468 00:51:07,011 --> 00:51:10,621 that he was going to kill Frost anyway in the middle of that, 469 00:51:10,623 --> 00:51:13,407 but what we're learning about Pope is 470 00:51:13,409 --> 00:51:15,800 he's in a dark place. 471 00:51:15,802 --> 00:51:17,510 He's spiraling in his own way. 472 00:51:17,513 --> 00:51:21,763 He's obsessed with the idea of Maggie being out there, 473 00:51:21,765 --> 00:51:23,401 and so, in some ways, 474 00:51:23,404 --> 00:51:26,330 he's messing with Daryl's head, too, you know? 475 00:51:26,333 --> 00:51:28,813 He's kind of, like, making his own moves. 476 00:51:28,815 --> 00:51:31,816 Him going off and talking and laughing with Carver 477 00:51:31,818 --> 00:51:37,039 is completely designed to create paranoia in Leah and in Daryl. 478 00:51:37,041 --> 00:51:38,911 It doesn't even matter what he's saying. 479 00:51:38,913 --> 00:51:42,262 This is more about who Pope is as a person right now 480 00:51:42,264 --> 00:51:45,439 and the questions that's raising in Leah 481 00:51:45,441 --> 00:51:48,703 and the potential openings that Daryl is starting to see 482 00:51:48,705 --> 00:51:52,011 in how he can work the situation. 483 00:51:59,493 --> 00:52:08,108 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 33541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.