All language subtitles for The Walking Dead 11x06 - On the Inside (English)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,843
- You need to tell me something.
- There's a woman.
2
00:00:02,846 --> 00:00:04,496
She's the leader.
3
00:00:04,499 --> 00:00:06,843
Previously on "The Walking Dead"...
4
00:00:06,846 --> 00:00:08,371
Oh, my God. You made it.
5
00:00:08,373 --> 00:00:10,199
We found each other in the woods.
6
00:00:10,201 --> 00:00:12,398
We didn't know if you'd survived.
7
00:00:12,401 --> 00:00:14,976
He told me there were a lot
more out there than we thought...
8
00:00:14,979 --> 00:00:16,770
More than twice the
force we have in here.
9
00:00:16,772 --> 00:00:18,424
You were right about this one.
10
00:00:18,426 --> 00:00:21,036
He is family now.
11
00:00:21,038 --> 00:00:24,343
We got to go. Connie's out there, alive.
12
00:00:42,104 --> 00:00:44,014
No!
13
00:00:55,159 --> 00:00:57,159
Look! Look!
14
00:00:57,161 --> 00:00:59,857
Sorry. Sorry. I'm just... No.
15
00:00:59,859 --> 00:01:01,781
No. It might be a house.
16
00:01:01,784 --> 00:01:03,438
We could hide.
17
00:01:03,441 --> 00:01:05,570
_
18
00:01:19,400 --> 00:01:21,228
Go.
19
00:03:18,940 --> 00:03:24,929
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
20
00:03:27,267 --> 00:03:29,460
We'll make better time
if I ride out on my own.
21
00:03:29,463 --> 00:03:31,648
It's less risky, and we're
gonna cover more ground
22
00:03:31,651 --> 00:03:34,148
with a larger group. The Council's
working on a plan right now.
23
00:03:34,151 --> 00:03:36,368
Connie doesn't have time
to wait on a committee.
24
00:03:36,371 --> 00:03:38,953
Well, why don't we split the
difference between fast and safe?
25
00:03:38,956 --> 00:03:41,476
Teams of two. We could divide
the map up into smaller grids.
26
00:03:41,479 --> 00:03:43,349
It could reduce the risk.
27
00:03:43,352 --> 00:03:46,962
Hey. Any of you seen Kelly?
28
00:03:50,960 --> 00:03:53,439
Unh!
29
00:05:47,729 --> 00:05:50,077
Okay.
30
00:05:50,079 --> 00:05:53,211
Uh...
31
00:05:53,213 --> 00:05:56,301
I checked the whole house.
32
00:05:56,303 --> 00:05:59,696
We're okay. Nobody's here.
33
00:06:02,698 --> 00:06:04,527
You need...
34
00:06:15,192 --> 00:06:17,656
"You need...
35
00:06:17,659 --> 00:06:19,716
some rest."
36
00:06:21,546 --> 00:06:24,503
You haven't slept in days.
37
00:06:27,465 --> 00:06:31,641
"I can keep watch."
38
00:06:38,573 --> 00:06:41,923
"We will find...
39
00:06:41,926 --> 00:06:44,957
your home."
40
00:06:47,354 --> 00:06:50,486
You... sleep.
41
00:06:59,034 --> 00:07:01,114
_
42
00:07:01,117 --> 00:07:03,457
Listen.
43
00:07:04,980 --> 00:07:06,676
Rest.
44
00:07:06,678 --> 00:07:08,591
Huh?
45
00:07:16,346 --> 00:07:18,208
Okay.
46
00:08:03,010 --> 00:08:06,562
_
47
00:08:08,502 --> 00:08:10,546
Tell us where they are!
48
00:08:22,319 --> 00:08:25,668
My dance card's wide open, man.
49
00:08:25,670 --> 00:08:27,844
We got all day.
50
00:08:32,894 --> 00:08:34,067
This bother you?
51
00:08:34,069 --> 00:08:35,678
I've done worse.
52
00:08:37,421 --> 00:08:39,290
Hm.
53
00:08:41,338 --> 00:08:43,468
Why don't you take a turn, then?
54
00:08:47,909 --> 00:08:49,692
Speed things up for me.
55
00:08:49,694 --> 00:08:52,172
All right. I'm up.
56
00:08:52,174 --> 00:08:54,653
Like hell you are!
57
00:09:20,507 --> 00:09:22,681
Well, are we just gonna stand here
58
00:09:22,683 --> 00:09:26,729
staring at each other dreamily
or are we gonna get to it?
59
00:09:37,002 --> 00:09:40,440
Hey, you kill him, the two of
us are gonna have a problem!
60
00:09:43,222 --> 00:09:45,877
Don't need a babysitter.
61
00:09:45,880 --> 00:09:47,706
I know what I'm doing.
62
00:09:54,019 --> 00:09:57,499
Just give 'em a location,
where your friends are hiding.
63
00:09:57,501 --> 00:10:01,503
You do that, this all goes away.
64
00:10:01,505 --> 00:10:03,809
That's, uh...
65
00:10:03,811 --> 00:10:06,116
That's a good offer.
66
00:10:06,118 --> 00:10:09,815
Or... and hear me out...
67
00:10:09,817 --> 00:10:12,777
you all could go eat shit instead.
68
00:10:16,215 --> 00:10:17,736
Just a thought.
69
00:10:20,045 --> 00:10:21,958
Already gone through these steps.
70
00:10:21,960 --> 00:10:25,485
Maybe we start taking pieces.
71
00:10:28,357 --> 00:10:32,359
You do what you gotta do.
72
00:10:32,361 --> 00:10:34,579
Give him a knife.
73
00:10:47,202 --> 00:10:49,855
I don't think you understand.
74
00:10:49,857 --> 00:10:51,553
I'm the best shot you got.
75
00:10:51,555 --> 00:10:54,643
Why? We "friends" now?
76
00:10:54,645 --> 00:10:57,472
No. Not 'cause we're friends.
77
00:10:57,474 --> 00:10:59,351
'Cause I'm the one holding the knife.
78
00:11:00,689 --> 00:11:02,864
Yeah.
79
00:11:02,867 --> 00:11:05,301
And your buddy's the
one holding the gun.
80
00:11:10,008 --> 00:11:12,269
Shut up!
81
00:11:12,271 --> 00:11:14,142
Shut up and listen to me.
82
00:11:16,841 --> 00:11:19,581
I know you're close to her.
83
00:11:19,583 --> 00:11:21,887
The leader.
84
00:11:21,889 --> 00:11:26,457
Close enough to know
where they're hidin'.
85
00:11:46,697 --> 00:11:50,220
No one needs to die in here.
86
00:11:52,485 --> 00:11:57,096
So just say a location so
we can all walk away happy.
87
00:12:01,929 --> 00:12:03,712
Go to hell, assho...
88
00:12:06,455 --> 00:12:08,543
Location!
89
00:12:08,545 --> 00:12:10,109
Or I take another!
90
00:12:10,111 --> 00:12:11,520
I can't!
91
00:12:11,523 --> 00:12:13,243
Location!
92
00:12:13,245 --> 00:12:15,506
- No! No! Please stop!
- Location!
93
00:12:19,077 --> 00:12:21,904
Yellow house.
94
00:12:21,906 --> 00:12:24,036
Town off the 283.
95
00:12:24,038 --> 00:12:27,649
Antenna. Antenna. Antenna. Antenna.
96
00:12:35,702 --> 00:12:38,660
Is that good enough?
97
00:12:38,662 --> 00:12:41,619
I can scout it out.
98
00:12:41,621 --> 00:12:44,883
Take a squad. Three of you.
99
00:12:44,885 --> 00:12:47,059
See if our friend speaks truth.
100
00:12:47,061 --> 00:12:48,887
You want us to take him?
101
00:14:42,906 --> 00:14:45,406
_
102
00:15:14,726 --> 00:15:16,320
_
103
00:15:16,323 --> 00:15:18,587
Wait. What happened?
104
00:15:18,684 --> 00:15:20,693
_
105
00:15:20,696 --> 00:15:24,178
S-Slow down. I don't understand.
106
00:15:27,718 --> 00:15:30,827
_
107
00:15:42,933 --> 00:15:45,063
What...
108
00:16:08,992 --> 00:16:12,140
_
109
00:16:45,337 --> 00:16:47,424
Looks quiet. No movement.
110
00:16:47,427 --> 00:16:49,470
Two entrances. Breach both?
111
00:16:49,473 --> 00:16:52,474
By twos. You take Powell.
112
00:16:52,477 --> 00:16:56,786
Washington, Fish, go around
the back of the yellow house.
113
00:16:59,618 --> 00:17:01,400
What about dickhead?
114
00:17:01,402 --> 00:17:03,402
Am I supposed to
believe he's got my back?
115
00:17:03,404 --> 00:17:05,187
No, that's myjob.
116
00:17:05,189 --> 00:17:07,929
Always.
117
00:18:02,637 --> 00:18:04,770
Clear!
118
00:18:07,381 --> 00:18:09,166
Clear!
119
00:18:13,997 --> 00:18:15,779
Clear!
120
00:18:20,655 --> 00:18:22,570
Clear!
121
00:18:24,877 --> 00:18:26,529
It's all clear, Carve.
122
00:18:26,531 --> 00:18:28,921
That son of a bitch jerked us around.
123
00:18:28,924 --> 00:18:32,142
We should stay, look around for
a bit, so we don't miss nothing.
124
00:18:32,145 --> 00:18:34,492
No, we'll search the
rest of the town first.
125
00:18:34,495 --> 00:18:36,578
Quick and quiet, in case
they're still nearby.
126
00:18:36,581 --> 00:18:38,271
You three, take the
north end and work back.
127
00:18:38,273 --> 00:18:41,457
- We'll meet you in the middle.
- Copy.
128
00:18:53,036 --> 00:18:54,905
Whoa.
129
00:19:51,401 --> 00:19:55,179
_
130
00:19:56,320 --> 00:19:58,707
_
131
00:20:04,010 --> 00:20:06,742
_
132
00:20:08,589 --> 00:20:10,676
Where are you?
133
00:20:19,329 --> 00:20:22,165
My grandfather's house
used to have one of these.
134
00:20:22,168 --> 00:20:25,084
I'd secretly shove stuff in there.
135
00:20:26,694 --> 00:20:28,390
Uh...
136
00:20:28,392 --> 00:20:31,177
I-I'm sorry. I don't see anything.
137
00:20:32,234 --> 00:20:34,734
_
138
00:20:35,486 --> 00:20:38,007
I'm sure you saw something...
139
00:20:38,010 --> 00:20:40,880
but...
140
00:20:40,882 --> 00:20:43,747
But you haven't slept.
141
00:20:43,750 --> 00:20:46,540
So maybe it's...
142
00:20:48,064 --> 00:20:49,848
Y-Yeah. 'Cause...
143
00:20:54,157 --> 00:20:57,680
Okay, okay. Okay. I'm sorry.
144
00:20:57,683 --> 00:21:01,961
You and me, let's give the
house another sweep, okay?
145
00:21:01,964 --> 00:21:03,906
_
146
00:21:14,264 --> 00:21:15,698
Connie!
147
00:22:30,818 --> 00:22:33,863
Hungry!
148
00:22:48,096 --> 00:22:49,968
Clear!
149
00:22:51,752 --> 00:22:53,319
Over here!
150
00:22:56,757 --> 00:22:58,366
They're still wet.
151
00:22:58,368 --> 00:23:00,498
Guess he was telling the truth, then.
152
00:23:00,500 --> 00:23:02,976
We should clear the other rooms.
153
00:23:06,898 --> 00:23:09,028
- Clear!
- Clear!
154
00:23:09,030 --> 00:23:12,118
Clear!
155
00:23:12,120 --> 00:23:13,946
Clear!
156
00:23:28,385 --> 00:23:30,037
Nothing.
157
00:23:30,040 --> 00:23:33,563
Maybe they went out the
back. I can track them.
158
00:23:33,566 --> 00:23:35,751
Are you in a hurry to leave?
159
00:23:35,753 --> 00:23:38,014
What?
160
00:23:38,016 --> 00:23:40,059
Other building, you
wanted to stick around
161
00:23:40,061 --> 00:23:42,148
and make sure we didn't miss anything.
162
00:23:42,150 --> 00:23:44,923
Now you wanna run
right off. Which is it?
163
00:23:44,926 --> 00:23:47,512
Look, man, I'm just trying to help.
164
00:23:47,515 --> 00:23:49,343
Yet you keep chirpin'.
165
00:23:49,346 --> 00:23:51,593
Fine. You lose 'em, it's
on you. It ain't on me.
166
00:23:51,595 --> 00:23:53,421
Stop.
167
00:23:53,423 --> 00:23:56,380
Wash, we need a perimeter check.
Possible runners. Half a klick.
168
00:23:56,382 --> 00:23:58,034
Copy that, Shaw.
169
00:23:58,036 --> 00:24:02,125
Look. I don't have time
for this toddler bullshit.
170
00:24:02,127 --> 00:24:03,822
- Listen...
- I know.
171
00:24:03,824 --> 00:24:07,043
I understand, but I don't need it.
172
00:24:07,045 --> 00:24:09,785
Go sift upstairs, make sure
we didn't miss anything.
173
00:24:19,623 --> 00:24:21,753
Don't.
174
00:24:21,755 --> 00:24:23,755
Don't what?
175
00:24:27,631 --> 00:24:30,547
You're either with us or you're not.
176
00:24:32,418 --> 00:24:34,377
What do you want me to do?
177
00:24:39,599 --> 00:24:44,167
For one thing... stop
pissing off Carver.
178
00:24:44,169 --> 00:24:45,777
Usually don't end well.
179
00:24:59,880 --> 00:25:01,795
Come on.
180
00:25:03,884 --> 00:25:05,667
Please.
181
00:25:05,669 --> 00:25:07,669
Please. Just a...
182
00:25:07,671 --> 00:25:09,671
Just a little bit...
183
00:25:09,673 --> 00:25:10,889
more!
184
00:25:10,891 --> 00:25:13,215
Whoa! Kelly?
185
00:25:13,218 --> 00:25:14,676
Awesome.
186
00:25:14,678 --> 00:25:17,550
You need help?
187
00:25:23,121 --> 00:25:26,122
What the hell were you thinking?
188
00:25:26,124 --> 00:25:29,116
You should have told us
that you were heading out.
189
00:25:29,119 --> 00:25:30,251
Come here.
190
00:25:31,129 --> 00:25:34,393
I'm fine.
191
00:25:37,527 --> 00:25:39,442
But Connie's not.
192
00:25:41,922 --> 00:25:43,444
I found her camp.
193
00:25:43,446 --> 00:25:46,013
She's with some guy who knew Michonne.
194
00:25:47,580 --> 00:25:50,625
They left in a hurry.
Something's not right.
195
00:25:53,717 --> 00:25:56,500
She thought they were being followed.
196
00:25:56,502 --> 00:25:58,850
She's out there.
197
00:25:58,852 --> 00:26:01,625
She's scared.
198
00:26:01,628 --> 00:26:03,028
She needs me.
199
00:26:03,030 --> 00:26:05,553
And if...
200
00:26:05,555 --> 00:26:07,729
if something happened to her...
201
00:26:07,731 --> 00:26:09,905
No. We're gonna find her first.
202
00:26:09,907 --> 00:26:11,994
Yeah.
203
00:26:11,996 --> 00:26:14,039
Come on. Let's get movin'.
204
00:30:26,032 --> 00:30:28,424
Hungry!
205
00:31:43,806 --> 00:31:47,111
Oh! Oh, God. Connie.
206
00:31:50,245 --> 00:31:54,291
Come on. I got you. Come on.
207
00:31:54,294 --> 00:31:56,251
Oh, God.
208
00:32:03,042 --> 00:32:05,601
They ran. They ain't comin' back here.
209
00:32:05,604 --> 00:32:06,994
What?
210
00:32:06,997 --> 00:32:09,039
I mean, think about
it. You hit 'em hard.
211
00:32:09,042 --> 00:32:10,990
Even if they get more people,
they won't come back here.
212
00:32:10,992 --> 00:32:12,375
It's a bad move.
213
00:32:12,378 --> 00:32:14,877
You got what? 20 people in your town.
214
00:32:14,880 --> 00:32:16,837
You got weapons. You got walls.
215
00:32:16,839 --> 00:32:18,708
You'd see them coming from a mile away.
216
00:32:18,710 --> 00:32:20,492
Trust me. They ran.
217
00:32:20,494 --> 00:32:22,538
Is there a point to any of this?
218
00:32:22,540 --> 00:32:26,890
Let's go. There's nothing
here. It's time we move on.
219
00:32:26,892 --> 00:32:29,445
No. We're missing something.
220
00:32:29,448 --> 00:32:31,851
- Fine. Let's waste another hour. That's smart.
- Daryl...
221
00:32:31,854 --> 00:32:34,335
It's not my fault he's too
stupid to pay attention!
222
00:32:34,338 --> 00:32:35,668
Yeah. Chirp, chirp, chirp.
223
00:32:35,671 --> 00:32:37,248
- Enough.
- Ah, screw that.
224
00:32:37,250 --> 00:32:40,730
This dirtbag wants to play,
I'll teach him the rules.
225
00:32:40,732 --> 00:32:42,427
I'm right here, man. Make a move.
226
00:32:42,429 --> 00:32:44,908
This is not the time, and
it's not your call to make.
227
00:32:44,910 --> 00:32:46,736
Jesus, Shaw.
228
00:32:46,738 --> 00:32:49,913
We both know who he really is deep down.
229
00:32:49,915 --> 00:32:51,741
What?
230
00:32:51,743 --> 00:32:54,309
I was there. Remember?
231
00:32:54,311 --> 00:32:56,180
After.
232
00:32:56,182 --> 00:32:59,183
What, you think this is
gonna end any different?
233
00:32:59,185 --> 00:33:02,796
So this is what? You looking out for me?
234
00:33:02,798 --> 00:33:04,188
Always.
235
00:33:04,190 --> 00:33:05,387
Uh-huh.
236
00:33:05,390 --> 00:33:08,671
Gotcha.
237
00:33:08,673 --> 00:33:11,587
And what about the fire?
238
00:33:11,589 --> 00:33:14,505
When Pope locked me in
the cabin and lit it up.
239
00:33:16,420 --> 00:33:19,116
You must have known.
240
00:33:19,118 --> 00:33:21,553
Was that you looking out for me, too?
241
00:33:21,555 --> 00:33:24,556
Shaw. Wake up.
242
00:33:24,558 --> 00:33:26,341
Everything's a test now.
243
00:33:26,343 --> 00:33:29,605
If you think this guy
is ever gonna give a shit
244
00:33:29,607 --> 00:33:32,564
about any of us, you're gonna fail.
245
00:33:32,566 --> 00:33:34,804
No, he's right.
246
00:33:34,807 --> 00:33:37,134
I don't give a shit about any of you.
247
00:33:37,136 --> 00:33:38,962
Except you.
248
00:33:38,964 --> 00:33:41,617
I'm here for you.
249
00:33:41,619 --> 00:33:44,141
It's no secret. I made mistakes.
250
00:33:44,143 --> 00:33:46,043
But I'm here right now.
251
00:33:46,046 --> 00:33:49,930
Maybe I'd be better at it
this time, if you'd let me.
252
00:33:52,021 --> 00:33:55,022
And Pope scares the shit outta me.
253
00:33:55,024 --> 00:33:58,634
I don't wanna be face-first
in the fire under his boot.
254
00:33:58,636 --> 00:34:01,942
But if you say trust
'em, I'll trust 'em.
255
00:34:05,659 --> 00:34:07,382
We've wasted enough time here already.
256
00:34:07,384 --> 00:34:09,210
Oh, you're not seriously gonna...
257
00:34:09,212 --> 00:34:12,084
It's time to move on.
258
00:34:13,598 --> 00:34:16,210
Sure. Your call.
259
00:34:19,396 --> 00:34:21,352
Hold on.
260
00:34:35,281 --> 00:34:38,630
Told ya.
261
00:35:04,180 --> 00:35:05,833
Which way?
262
00:35:08,358 --> 00:35:11,272
We could split up, check
both trails, double back.
263
00:35:11,274 --> 00:35:15,015
Storm's coming. We
should stick together.
264
00:35:15,017 --> 00:35:17,628
It's up to you. Which
way do you think she went?
265
00:35:26,942 --> 00:35:28,767
That way.
266
00:35:36,212 --> 00:35:38,605
They led us here.
267
00:35:39,693 --> 00:35:42,653
I've never seen people this far gone.
268
00:35:45,482 --> 00:35:48,006
To herd us, like prey.
269
00:35:52,663 --> 00:35:54,968
But we're not.
270
00:35:54,970 --> 00:35:57,405
I'm getting you out.
271
00:35:57,407 --> 00:35:59,975
We'll make a run for it.
272
00:36:06,242 --> 00:36:08,026
Take this.
273
00:36:12,683 --> 00:36:15,553
No matter what happens...
274
00:36:15,555 --> 00:36:19,557
you have to keep going.
275
00:36:19,559 --> 00:36:22,560
With or without me. Don't stop.
276
00:36:22,562 --> 00:36:24,216
Just...
277
00:36:25,182 --> 00:36:26,731
_
278
00:36:26,734 --> 00:36:30,437
No. No, no, no, no, no. Please.
279
00:36:30,440 --> 00:36:32,268
Just take it.
280
00:36:43,416 --> 00:36:47,039
_
281
00:36:48,046 --> 00:36:51,226
_
282
00:36:51,229 --> 00:36:56,101
I don't know how to explain. Um...
283
00:36:57,119 --> 00:36:59,599
But I don't have a choice.
284
00:37:04,603 --> 00:37:09,389
I lost myself... for a long time.
285
00:37:09,392 --> 00:37:11,176
Off the map.
286
00:37:13,831 --> 00:37:16,179
And I, um...
287
00:37:17,356 --> 00:37:20,009
I made choices
288
00:37:20,011 --> 00:37:23,012
that I can't un-choose.
289
00:37:23,014 --> 00:37:25,449
But she gave me another chance.
290
00:37:25,451 --> 00:37:27,234
Michonne.
291
00:37:27,236 --> 00:37:29,410
She pointed me back to the road,
292
00:37:29,412 --> 00:37:34,069
and somehow that road led right to you.
293
00:37:36,114 --> 00:37:38,375
So I have to pass on that chance,
294
00:37:38,377 --> 00:37:40,856
or it all means nothing.
295
00:37:40,858 --> 00:37:42,379
And if you can...
296
00:37:46,472 --> 00:37:49,995
If you...
297
00:37:49,997 --> 00:37:52,522
can find your family...
298
00:37:54,393 --> 00:37:56,828
- _
- No, no. No.
299
00:37:56,830 --> 00:37:58,843
Listen, listen, listen.
300
00:37:58,846 --> 00:38:02,282
I need you to promise me
301
00:38:02,285 --> 00:38:06,055
that you will keep going,
no matter what happens.
302
00:38:17,286 --> 00:38:19,416
Together?
303
00:38:27,409 --> 00:38:29,122
Together.
304
00:38:33,518 --> 00:38:35,432
Time's up.
305
00:39:04,732 --> 00:39:10,738
Go. Go. Go, go. Go, go!
306
00:39:17,520 --> 00:39:20,434
Go!
307
00:39:31,795 --> 00:39:34,099
Go. Get out.
308
00:41:29,434 --> 00:41:31,434
Go.
309
00:42:05,531 --> 00:42:07,476
_
310
00:42:36,458 --> 00:42:39,850
They were there.
311
00:42:39,852 --> 00:42:42,723
Caught signs, but they slipped away.
312
00:42:42,725 --> 00:42:45,856
Sorry.
313
00:42:45,858 --> 00:42:48,076
Ooh.
314
00:42:50,733 --> 00:42:53,382
I thought you'd be disappointed.
315
00:42:53,385 --> 00:42:55,997
Well, this day was a success.
316
00:42:55,999 --> 00:42:57,128
How so?
317
00:42:57,130 --> 00:42:58,492
After you left,
318
00:42:58,495 --> 00:43:01,872
I continued the
"discussion" with our guest.
319
00:43:01,874 --> 00:43:04,399
He wasn't too talkative.
320
00:43:05,878 --> 00:43:09,924
But I got everything
I needed out of him.
321
00:43:58,335 --> 00:44:00,408
The world is different now...
322
00:44:00,411 --> 00:44:03,020
Fewer people to fight for,
323
00:44:03,022 --> 00:44:05,240
there's fewer things to fight over.
324
00:44:05,242 --> 00:44:08,286
You're saying you'd
do things differently?
325
00:44:08,288 --> 00:44:11,594
If I could do it all over again?
326
00:44:11,596 --> 00:44:13,030
Yeah.
327
00:44:13,032 --> 00:44:16,947
Your people need help.
I can deliver for you.
328
00:44:16,949 --> 00:44:20,342
Your brothers are dead,
are you not ashamed?!
329
00:44:32,617 --> 00:44:36,401
It was so great to have
Lauren Ridloff back finally.
330
00:44:36,403 --> 00:44:38,229
We had been planning for a long time
331
00:44:38,231 --> 00:44:39,883
to bring her back in this episode,
332
00:44:39,885 --> 00:44:41,827
and we'd sort of,
like, shaped the story,
333
00:44:41,830 --> 00:44:44,395
and we wanted to give
her, like, a big reentry
334
00:44:44,398 --> 00:44:46,150
into the show.
335
00:44:48,415 --> 00:44:51,199
We loved having Kevin
Carroll back as Virgil,
336
00:44:51,201 --> 00:44:53,244
and I think what was important for us
337
00:44:53,246 --> 00:44:57,205
is to show that Virgil was affected
338
00:44:57,207 --> 00:44:58,815
by meeting Michonne,
339
00:44:58,817 --> 00:45:02,123
and I think he had to
suppress some of his heart
340
00:45:02,125 --> 00:45:05,692
to kind of, like, get through
the death of his family,
341
00:45:05,694 --> 00:45:08,433
and he sort of made that decision
342
00:45:08,435 --> 00:45:12,089
to try stepping out and
finding society again.
343
00:45:12,091 --> 00:45:15,440
Of course, he found
everything was just abandoned
344
00:45:15,442 --> 00:45:18,008
because our people were
fleeing the Whisperers,
345
00:45:18,010 --> 00:45:20,445
but, fortunately, he
comes across Connie,
346
00:45:20,447 --> 00:45:24,362
and I think he feels like he
wants to do better in the world.
347
00:45:24,364 --> 00:45:26,103
And so there's a real selflessness
348
00:45:26,105 --> 00:45:28,062
that you see in Virgil here.
349
00:45:28,064 --> 00:45:29,672
He has some skills, you know,
350
00:45:29,674 --> 00:45:31,282
and when Connie's about to be attacked,
351
00:45:31,284 --> 00:45:33,720
like, he gets her out of the
way and takes the brunt of that
352
00:45:33,722 --> 00:45:36,157
even though it means he
gets injured pretty badly,
353
00:45:36,159 --> 00:45:37,724
and I think we're starting to see
354
00:45:37,726 --> 00:45:40,727
probably who he truly is at the core.
355
00:45:47,605 --> 00:45:52,565
So, this episode, we were
talking very, very, early on,
356
00:45:52,567 --> 00:45:54,262
and one of the things
that we talked about
357
00:45:54,264 --> 00:45:55,959
was, like, we would love to do
358
00:45:55,961 --> 00:45:59,590
just a good, old fashioned
haunted-house horror story
359
00:45:59,593 --> 00:46:02,096
because that just seemed really fun,
360
00:46:02,098 --> 00:46:04,664
and we just were talking
about how people become
361
00:46:04,666 --> 00:46:06,361
too far gone in this world,
362
00:46:06,363 --> 00:46:08,145
and we've seen people who are cannibals,
363
00:46:08,147 --> 00:46:10,887
we've talked about people
that Maggie had run across,
364
00:46:10,889 --> 00:46:13,890
we've seen the Whisperers,
and we were just talking about
365
00:46:13,892 --> 00:46:15,762
people that have gone completely feral,
366
00:46:15,764 --> 00:46:17,285
and what kind of desperation
367
00:46:17,287 --> 00:46:19,156
would it take to get to that point?
368
00:46:21,900 --> 00:46:24,833
Greg Nicotero and his KNB Group,
369
00:46:24,836 --> 00:46:27,053
they did all the creature design
370
00:46:27,056 --> 00:46:30,298
and made these people
unique from zombies
371
00:46:30,300 --> 00:46:33,257
and have their own
sort of terrifying look.
372
00:46:39,309 --> 00:46:41,608
There's that set deck where you see
373
00:46:41,611 --> 00:46:45,182
the pictures on the wall and
the eyes are scratched out.
374
00:46:45,184 --> 00:46:48,185
"A," we thought that's
creepy, so that's really fun,
375
00:46:48,187 --> 00:46:50,971
but in the backstory of
it, we actually do think
376
00:46:50,973 --> 00:46:54,409
that those are pictures of relatives
377
00:46:54,411 --> 00:46:57,586
or even some of the
people who became ferals
378
00:46:57,588 --> 00:46:59,544
and are living in that house.
379
00:46:59,546 --> 00:47:03,548
And as they sort of descended
into a much more feral state,
380
00:47:03,550 --> 00:47:07,596
they just started destroying
the vestiges of their humanity.
381
00:47:07,598 --> 00:47:11,600
So we totally had a story
reason why we did that,
382
00:47:11,602 --> 00:47:13,167
but at the same time, we also thought
383
00:47:13,169 --> 00:47:16,083
it just looked, like,
super weird and creepy.
384
00:47:16,085 --> 00:47:18,738
One of the things that
was interesting for us
385
00:47:18,740 --> 00:47:21,958
in doing this episode was just picking
386
00:47:21,960 --> 00:47:24,178
which point of view that you're in.
387
00:47:24,180 --> 00:47:27,007
For the average viewer,
you're just gonna assume
388
00:47:27,009 --> 00:47:30,227
that the default is being,
like, a hearing viewer,
389
00:47:30,229 --> 00:47:33,013
and I think it's interesting
to sometimes kind of flip that
390
00:47:33,015 --> 00:47:36,016
because they are
experiencing the same events
391
00:47:36,018 --> 00:47:37,582
in slightly different ways.
392
00:47:37,584 --> 00:47:39,628
It became really
interesting to go, like,
393
00:47:39,630 --> 00:47:42,675
"Maybe we play the sound
to him in his point of view
394
00:47:42,677 --> 00:47:45,680
but you don't play it when
we're in her point of view."
395
00:47:48,204 --> 00:47:50,857
To me, the best horror,
it really is like
396
00:47:50,859 --> 00:47:54,251
you're touching on the
entire range of human emotion
397
00:47:54,253 --> 00:47:56,601
and the human experience,
and I think that, like,
398
00:47:56,603 --> 00:48:00,170
she just captured all of that
so seemingly effortlessly.
399
00:48:00,172 --> 00:48:02,258
I know she puts in a lot
of work into her craft
400
00:48:02,261 --> 00:48:03,642
and what she does,
401
00:48:03,645 --> 00:48:06,610
but she brings so much
nuance to these little moments
402
00:48:06,613 --> 00:48:08,788
and, just, she's so expressive.
403
00:48:08,790 --> 00:48:10,209
I think she's kind of
404
00:48:10,212 --> 00:48:12,966
the perfect horror-movie star in this.
405
00:48:25,850 --> 00:48:26,982
I'm up.
406
00:48:28,635 --> 00:48:31,549
The torture scene is just very specific
407
00:48:31,551 --> 00:48:34,727
to this group and their philosophy
408
00:48:34,729 --> 00:48:37,686
and the particular time in history
409
00:48:37,688 --> 00:48:39,514
when they were soldiers
410
00:48:39,516 --> 00:48:43,213
as well as, more
importantly, mercenaries,
411
00:48:43,215 --> 00:48:46,739
and the darkness that
continued to evolve
412
00:48:46,741 --> 00:48:48,355
throughout the apocalypse.
413
00:48:48,358 --> 00:48:50,381
We've seen Daryl in scenes
414
00:48:50,384 --> 00:48:52,073
where he's had to torture people before,
415
00:48:52,076 --> 00:48:54,572
but certainly not to this extent
416
00:48:54,574 --> 00:48:56,749
and certainly not against somebody
417
00:48:56,751 --> 00:48:59,839
that he considers an
ally and that he likes.
418
00:48:59,841 --> 00:49:03,277
And I think that what the show does
419
00:49:03,279 --> 00:49:05,714
is put our characters into situations
420
00:49:05,716 --> 00:49:08,848
where they are just in
the worst possible things
421
00:49:08,850 --> 00:49:10,110
that they could imagine.
422
00:49:10,112 --> 00:49:12,242
Like, they're living nightmares.
423
00:49:12,244 --> 00:49:14,244
This is not something he wants to do,
424
00:49:14,246 --> 00:49:16,290
but they are most likely both gonna die
425
00:49:16,292 --> 00:49:17,770
if he doesn't do this.
426
00:49:17,772 --> 00:49:20,163
He certainly I don't
think blinks at the idea
427
00:49:20,165 --> 00:49:22,407
of having to lay down his
own life for his friends,
428
00:49:22,410 --> 00:49:23,732
but in this case, like,
429
00:49:23,734 --> 00:49:27,170
he knows he might be a
key to getting this done.
430
00:49:27,172 --> 00:49:31,087
But I think it's also
about Frost's bravery,
431
00:49:31,089 --> 00:49:33,873
knowing that he's going to be tortured
432
00:49:33,875 --> 00:49:35,875
and basically going along with it.
433
00:49:35,877 --> 00:49:37,441
Go to hell, assho...
434
00:49:39,489 --> 00:49:42,272
Ever since Daryl signaled to
him when they were behind bars
435
00:49:42,274 --> 00:49:44,753
in Episode 4, like,
"These guys are listening.
436
00:49:44,755 --> 00:49:47,303
We got to pretend like
we're not friends,"
437
00:49:47,306 --> 00:49:49,410
Frost has really, really gotten
438
00:49:49,412 --> 00:49:53,370
that he did exactly what
Daryl was hoping he would do,
439
00:49:53,372 --> 00:49:55,590
which is he kind of gave
him the right neighborhood,
440
00:49:55,592 --> 00:49:57,116
so there's some credibility,
441
00:49:57,119 --> 00:50:00,900
and Daryl's hoping that saves Frost.
442
00:50:00,902 --> 00:50:02,989
He thinks, like, "If you
just say the neighborhood
443
00:50:02,991 --> 00:50:07,732
but not exactly the house,
then I can buy some time,"
444
00:50:07,734 --> 00:50:09,996
which is basically what
he does, and so, you know,
445
00:50:09,998 --> 00:50:13,129
he's trying to, like,
create little signals
446
00:50:13,131 --> 00:50:16,350
which allowed Maggie
and company to hide,
447
00:50:16,352 --> 00:50:18,526
and Daryl's just trying
to feed them information
448
00:50:18,528 --> 00:50:20,532
about, like, how many people they are.
449
00:50:20,535 --> 00:50:22,922
You got what? 20 people in your town.
450
00:50:22,924 --> 00:50:24,916
You got weapons. You got walls.
451
00:50:24,919 --> 00:50:26,876
You'd see them coming from a mile away.
452
00:50:26,879 --> 00:50:28,188
Trust me. They ran.
453
00:50:28,190 --> 00:50:30,962
I think, when Carver
goes for that trapdoor,
454
00:50:30,965 --> 00:50:33,846
if you watch Norman, the way
he plays it is really great.
455
00:50:33,848 --> 00:50:36,152
He's ready to, like, go down fighting
456
00:50:36,154 --> 00:50:39,242
if that trapdoor opens
and the people are there,
457
00:50:39,244 --> 00:50:41,636
but, fortunately, they're
not. They got away.
458
00:50:41,638 --> 00:50:44,595
So Daryl knows, like, now
he's in with these people
459
00:50:44,597 --> 00:50:46,423
and his people are safe,
460
00:50:46,425 --> 00:50:48,208
so that's as good of an outcome
461
00:50:48,210 --> 00:50:50,253
as he can hope for in the moment,
462
00:50:50,255 --> 00:50:53,343
because it's like, if they
can just keep that going,
463
00:50:53,345 --> 00:50:55,258
he can be that person on the inside
464
00:50:55,260 --> 00:50:59,175
that's gonna facilitate them
getting inside the walls.
465
00:50:59,177 --> 00:51:02,004
What we wanted to play
at the end of this episode
466
00:51:02,006 --> 00:51:05,007
is that Pope is unpredictable.
467
00:51:05,009 --> 00:51:07,009
I don't think anybody predicted
468
00:51:07,011 --> 00:51:10,621
that he was going to kill Frost
anyway in the middle of that,
469
00:51:10,623 --> 00:51:13,407
but what we're learning about Pope is
470
00:51:13,409 --> 00:51:15,800
he's in a dark place.
471
00:51:15,802 --> 00:51:17,510
He's spiraling in his own way.
472
00:51:17,513 --> 00:51:21,763
He's obsessed with the idea
of Maggie being out there,
473
00:51:21,765 --> 00:51:23,401
and so, in some ways,
474
00:51:23,404 --> 00:51:26,330
he's messing with Daryl's
head, too, you know?
475
00:51:26,333 --> 00:51:28,813
He's kind of, like,
making his own moves.
476
00:51:28,815 --> 00:51:31,816
Him going off and talking
and laughing with Carver
477
00:51:31,818 --> 00:51:37,039
is completely designed to create
paranoia in Leah and in Daryl.
478
00:51:37,041 --> 00:51:38,911
It doesn't even matter what he's saying.
479
00:51:38,913 --> 00:51:42,262
This is more about who Pope
is as a person right now
480
00:51:42,264 --> 00:51:45,439
and the questions that's raising in Leah
481
00:51:45,441 --> 00:51:48,703
and the potential openings
that Daryl is starting to see
482
00:51:48,705 --> 00:51:52,011
in how he can work the situation.
483
00:51:59,493 --> 00:52:08,108
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
33541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.