All language subtitles for The Game s09e02 The Spin Control.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,310 --> 00:00:05,240 >> JASON: Kelly, Kelly, Kelly. 2 00:00:05,241 --> 00:00:07,031 Kelly, Kelly, Kelly, Kelly. 3 00:00:07,034 --> 00:00:08,284 >> KELLY: [laughing] 4 00:00:08,275 --> 00:00:10,585 >> Is there any challenge you 5 00:00:10,586 --> 00:00:11,656 and I can't surmount together? 6 00:00:11,655 --> 00:00:12,655 I mean, seriously, 7 00:00:12,655 --> 00:00:13,785 like for real. 8 00:00:13,793 --> 00:00:15,553 I believe, if we put our heads 9 00:00:15,551 --> 00:00:16,661 together, we could probably 10 00:00:16,655 --> 00:00:18,095 beat death. 11 00:00:18,103 --> 00:00:20,383 And I mean really kick its ass. 12 00:00:20,379 --> 00:00:21,309 Now that would mean we'd be 13 00:00:21,310 --> 00:00:22,380 stuck together until the end of 14 00:00:22,379 --> 00:00:24,519 time, but that is fine with me 15 00:00:24,517 --> 00:00:28,717 because I will love you forever. 16 00:00:28,724 --> 00:00:30,004 >> Now, Kelly... 17 00:00:30,000 --> 00:00:34,720 >> Jason, my Jason, an adventure 18 00:00:34,724 --> 00:00:37,004 is what you promised me 19 00:00:37,000 --> 00:00:40,900 and that is what I've gotten. 20 00:00:40,896 --> 00:00:42,826 and that is what I've gotten. You are... 21 00:00:42,827 --> 00:00:44,787 You are... 22 00:00:44,793 --> 00:00:46,763 You are... I always thought... 23 00:00:46,758 --> 00:00:51,168 I always thought... 24 00:00:51,172 --> 00:00:53,282 I always thought... I'm sorry. 25 00:00:53,275 --> 00:00:55,925 I'm sorry. 26 00:00:55,931 --> 00:00:58,341 I can't do this. 27 00:00:58,344 --> 00:00:59,454 >> What? 28 00:00:59,448 --> 00:01:01,478 >> What? >> Mommy? 29 00:01:01,482 --> 00:01:03,282 >> Mommy? 30 00:01:03,275 --> 00:01:04,235 >> I'm kidding! 31 00:01:04,241 --> 00:01:05,621 >> Oh! 32 00:01:05,620 --> 00:01:06,590 >> I just wanted to see what 33 00:01:06,586 --> 00:01:07,406 that felt like. 34 00:01:07,413 --> 00:01:08,213 [laughing] 35 00:01:08,206 --> 00:01:09,066 >> It did not feel good. 36 00:01:09,068 --> 00:01:10,478 It did not feel good. 37 00:01:10,482 --> 00:01:12,282 Oh, wow, I'm a bastard. 38 00:01:12,275 --> 00:01:13,375 That's what I-- 39 00:01:13,379 --> 00:01:14,929 Woo, good one, good one. 40 00:01:14,931 --> 00:01:17,241 >> I love this man and I love 41 00:01:17,241 --> 00:01:20,281 this family. 42 00:01:20,275 --> 00:01:22,135 I am so in. 43 00:01:22,137 --> 00:01:24,167 >> I now pronounce you husband 44 00:01:24,172 --> 00:01:27,592 and wife--again. 45 00:01:27,586 --> 00:01:30,306 Kiss your bride, Mr. Pitts. 46 00:01:30,310 --> 00:01:32,550 >> [cell phone ringing] 47 00:01:32,551 --> 00:01:33,761 >> Really, Daddy? 48 00:01:33,758 --> 00:01:35,718 >> Sorry. 49 00:01:35,724 --> 00:01:36,594 It's the job. 50 00:01:36,586 --> 00:01:37,406 I just... 51 00:01:37,413 --> 00:01:38,143 Just give me a second. 52 00:01:38,137 --> 00:01:40,967 Just give me a second. 53 00:01:40,965 --> 00:01:42,305 ♪ Baby Rog! 54 00:01:42,310 --> 00:01:43,660 >> Yo, Jason, what's up, man? 55 00:01:43,655 --> 00:01:44,825 What are you up to? 56 00:01:44,827 --> 00:01:45,857 >> I'm actually in the middle of 57 00:01:45,862 --> 00:01:47,412 my impromptu wedding. 58 00:01:47,413 --> 00:01:48,413 I'm remarrying my first wife. 59 00:01:48,413 --> 00:01:50,663 You remember Kelly--sexy blond, 60 00:01:50,655 --> 00:01:51,585 rockin' bod. 61 00:01:51,586 --> 00:01:52,716 You probably had teen dreams 62 00:01:52,724 --> 00:01:54,004 about her back in the day. 63 00:01:54,000 --> 00:01:55,070 >> You're a wild boy, Jason. 64 00:01:55,068 --> 00:01:55,998 Hey, let me ask you a quick 65 00:01:56,000 --> 00:01:56,830 question. 66 00:01:56,827 --> 00:01:57,757 At what point in between 67 00:01:57,758 --> 00:01:58,688 remarrying your ex and admitting 68 00:01:58,689 --> 00:01:59,829 on national television that you 69 00:01:59,827 --> 00:02:01,207 did steroids, were you planning 70 00:02:01,206 --> 00:02:02,376 on actually coming back to the 71 00:02:02,379 --> 00:02:03,519 team you're running to address 72 00:02:03,517 --> 00:02:04,927 this absolute disaster that's 73 00:02:04,931 --> 00:02:06,171 happening on the field between 74 00:02:06,172 --> 00:02:07,692 your star player and your third 75 00:02:07,689 --> 00:02:09,209 string quarterback--a third 76 00:02:09,205 --> 00:02:10,405 string quarterback that you 77 00:02:10,413 --> 00:02:11,413 begged me to put back 78 00:02:11,413 --> 00:02:12,483 on the team? 79 00:02:12,482 --> 00:02:14,522 >> Um... 80 00:02:14,517 --> 00:02:15,517 Kell, this is gonna take longer 81 00:02:15,517 --> 00:02:17,517 Kell, this is gonna take longer than a second. 82 00:02:17,517 --> 00:02:19,547 than a second. 83 00:02:19,551 --> 00:02:25,521 than a second. >> ♪ 84 00:02:25,517 --> 00:02:28,467 >> ♪ 85 00:02:28,465 --> 00:02:29,275 >> [knock at door] 86 00:02:29,275 --> 00:02:31,895 >> I'm comin'. 87 00:02:31,896 --> 00:02:33,686 >> I'm comin'. Oh... 88 00:02:33,689 --> 00:02:35,519 Oh... 89 00:02:35,517 --> 00:02:37,337 Okay, so you brought Grandpa 90 00:02:37,344 --> 00:02:38,724 as your backup. 91 00:02:38,724 --> 00:02:40,104 >> Yeah, 'cause after 30-odd 92 00:02:40,103 --> 00:02:41,383 years, I still can't get through 93 00:02:41,379 --> 00:02:42,999 to your ass by my damn self. 94 00:02:43,000 --> 00:02:44,100 >> Not with goin' on with all 95 00:02:44,103 --> 00:02:45,003 that noise, please! 96 00:02:45,000 --> 00:02:45,900 >> Come on, show your mother 97 00:02:45,896 --> 00:02:46,616 some respect. 98 00:02:46,620 --> 00:02:47,860 None of the men she takes into 99 00:02:47,862 --> 00:02:48,972 her bed might not give her any, 100 00:02:48,965 --> 00:02:50,715 but your son damn sure better. 101 00:02:50,724 --> 00:02:51,624 >> What? 102 00:02:51,620 --> 00:02:52,690 Okay, look, we talked about 103 00:02:52,689 --> 00:02:54,099 this old man--best behavior. 104 00:02:54,103 --> 00:02:55,413 >> This is my best behavior. 105 00:02:55,413 --> 00:02:56,623 >> No, Grandpa, all she needs 106 00:02:56,620 --> 00:02:58,070 to do is tell her silly ass 107 00:02:58,068 --> 00:02:59,338 client to calm the hell down. 108 00:02:59,344 --> 00:03:00,864 >> He won't talk to me, Malik. 109 00:03:00,862 --> 00:03:02,002 This whole season is riding 110 00:03:02,000 --> 00:03:03,000 on Blue. 111 00:03:03,000 --> 00:03:04,450 I mean, he basically has enough 112 00:03:04,448 --> 00:03:05,658 power to get you kicked off 113 00:03:05,655 --> 00:03:07,205 of the damn team, and I know 114 00:03:07,206 --> 00:03:08,236 whatever this is, it's got 115 00:03:08,241 --> 00:03:09,171 something to do with that fight 116 00:03:09,172 --> 00:03:10,102 that happened in the elevator 117 00:03:10,103 --> 00:03:11,973 between you, him, and Keira, 118 00:03:11,965 --> 00:03:13,305 all right, so tell me everything 119 00:03:13,310 --> 00:03:14,660 so I can just handle it. 120 00:03:14,655 --> 00:03:15,995 >> I don't remember. 121 00:03:16,000 --> 00:03:16,590 >> Mm-hm, still no 122 00:03:16,586 --> 00:03:18,026 snitchin', huh? 123 00:03:18,034 --> 00:03:19,524 Ooh, you really know how to make 124 00:03:19,517 --> 00:03:20,897 me hate and admire you at 125 00:03:20,896 --> 00:03:21,996 the same damn time. 126 00:03:22,000 --> 00:03:23,210 >> Ah, what's there to snitch? 127 00:03:23,206 --> 00:03:24,616 He smooshed it? 128 00:03:24,620 --> 00:03:25,690 >> You think he smashed Keira? 129 00:03:25,689 --> 00:03:26,759 >> Wait, wait, the word's not 130 00:03:26,758 --> 00:03:27,618 smooshed? 131 00:03:27,620 --> 00:03:28,720 >> No! 132 00:03:28,724 --> 00:03:30,144 >> But I like smooshed. 133 00:03:30,137 --> 00:03:31,207 So let's just make a pact right 134 00:03:31,206 --> 00:03:32,996 now--it's gonna be smooshed 135 00:03:33,000 --> 00:03:34,280 from now on. 136 00:03:34,275 --> 00:03:35,165 >> Malik, what the hell were 137 00:03:35,172 --> 00:03:36,072 you thinking? 138 00:03:36,068 --> 00:03:37,028 >> We didn't smash, Ma! 139 00:03:37,034 --> 00:03:38,004 >> 'Cause he smooshed it. 140 00:03:38,000 --> 00:03:39,380 >> No, all we did was kiss. 141 00:03:39,379 --> 00:03:40,449 >> What? 142 00:03:40,448 --> 00:03:41,828 All of this is about a kiss? 143 00:03:41,827 --> 00:03:42,657 It'd have been worth it, 144 00:03:42,655 --> 00:03:43,755 if you smooshed her. 145 00:03:43,758 --> 00:03:44,788 >> Well, we didn't, all right? 146 00:03:44,793 --> 00:03:45,693 So, technically, I'm innocent. 147 00:03:45,689 --> 00:03:46,619 Dude is trippin'. 148 00:03:46,620 --> 00:03:47,520 >> No, you trippin'. 149 00:03:47,517 --> 00:03:48,967 You betrayed a teammate, okay? 150 00:03:48,965 --> 00:03:50,715 You broke the damn code. 151 00:03:50,724 --> 00:03:51,624 >> You know what? 152 00:03:51,620 --> 00:03:53,070 This is absolutely crazy how 153 00:03:53,068 --> 00:03:53,998 you're gonna sit up here and 154 00:03:54,000 --> 00:03:55,100 talk about the code when you are 155 00:03:55,103 --> 00:03:56,313 the same woman that strung two 156 00:03:56,310 --> 00:03:57,780 men along at the same time, 157 00:03:57,775 --> 00:03:58,495 whose baby you're carrying. 158 00:03:58,499 --> 00:04:01,119 went nine months without knowing 159 00:04:01,120 --> 00:04:02,280 I think that's the pot callin' 160 00:04:02,275 --> 00:04:03,515 the Black man kettle. 161 00:04:03,517 --> 00:04:07,857 >> GRANDPA: [chuckling] 162 00:04:07,862 --> 00:04:08,972 >> You know, Malik, I've had to 163 00:04:08,965 --> 00:04:11,065 live with my mistakes. 164 00:04:11,068 --> 00:04:12,138 Maybe you need to learn to 165 00:04:12,137 --> 00:04:14,857 do the same. 166 00:04:14,862 --> 00:04:16,002 Good luck. 167 00:04:16,000 --> 00:04:18,550 >> Goodnight. 168 00:04:18,551 --> 00:04:20,001 >> [door slamming] 169 00:04:20,000 --> 00:04:21,000 >> You got her good with 170 00:04:21,000 --> 00:04:21,830 that last one. 171 00:04:21,827 --> 00:04:23,757 [chuckling] 172 00:04:23,758 --> 00:04:26,758 [sighing] 173 00:04:26,758 --> 00:04:27,968 Well... 174 00:04:27,965 --> 00:04:28,965 she's not been a good example 175 00:04:28,965 --> 00:04:29,995 for you. 176 00:04:30,000 --> 00:04:31,210 It's been a mess. 177 00:04:31,206 --> 00:04:32,406 But, hell, I wasn't the best 178 00:04:32,413 --> 00:04:34,003 example for her. 179 00:04:34,000 --> 00:04:37,030 So, maybe we oughta just keep on 180 00:04:37,034 --> 00:04:38,724 making dumb-ass mistakes after 181 00:04:38,724 --> 00:04:40,864 dumb-ass mistakes and keep on 182 00:04:40,862 --> 00:04:42,242 pushing the blame on up 183 00:04:42,241 --> 00:04:43,591 the family tree. 184 00:04:43,586 --> 00:04:44,686 >> That's not what I'm tryin' to 185 00:04:44,689 --> 00:04:45,829 do, Grandpa. 186 00:04:45,827 --> 00:04:47,377 >> You weren't exactly taking 187 00:04:47,379 --> 00:04:48,479 responsibility for your 188 00:04:48,482 --> 00:04:49,622 actions, son. 189 00:04:49,620 --> 00:04:52,140 But if that's the man you are, 190 00:04:52,137 --> 00:04:53,857 then don't change. 191 00:04:53,862 --> 00:04:55,722 But I'm gonna spend some time 192 00:04:55,724 --> 00:04:58,484 with my little choo-choo, Kai. 193 00:04:58,482 --> 00:05:01,662 So, good luck, son. 194 00:05:01,655 --> 00:05:02,965 And don't forget-- 195 00:05:02,965 --> 00:05:05,165 And don't forget-- it's, uh, it's smoosh now. 196 00:05:05,172 --> 00:05:08,832 it's, uh, it's smoosh now. 197 00:05:08,827 --> 00:05:11,477 >> [door opens, closes] 198 00:05:11,482 --> 00:05:12,722 >> It's coming, it's coming. 199 00:05:12,724 --> 00:05:13,864 >> [gasping] 200 00:05:13,862 --> 00:05:15,692 >> Okay. Ooh. 201 00:05:15,689 --> 00:05:16,999 All right, Keisha, from now 202 00:05:17,000 --> 00:05:18,410 on, you can't say you don't know 203 00:05:18,413 --> 00:05:19,663 the expiration on braids 204 00:05:19,655 --> 00:05:21,205 is two months, not two years, 205 00:05:21,206 --> 00:05:22,166 okay? 206 00:05:22,172 --> 00:05:23,032 Girl, I'm gonna have to pay 207 00:05:23,034 --> 00:05:25,004 somebody to dust it. 208 00:05:25,000 --> 00:05:26,620 >> Excuse me, Miss Pitts? 209 00:05:26,620 --> 00:05:28,410 >> Mr. Keith? 210 00:05:28,413 --> 00:05:30,663 Hey, welcome to Spadonnay. 211 00:05:30,655 --> 00:05:31,715 >> Thank you. 212 00:05:31,724 --> 00:05:32,694 Can I steal you away from 213 00:05:32,689 --> 00:05:33,409 your client for about five 214 00:05:33,413 --> 00:05:34,453 minutes? 215 00:05:34,448 --> 00:05:35,478 >> Sure. 216 00:05:35,482 --> 00:05:36,282 >> A beautiful place, 217 00:05:36,275 --> 00:05:37,135 by the way. 218 00:05:37,137 --> 00:05:37,997 >> Thank you. 219 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 >> Thank you. >> Yeah. 220 00:05:40,000 --> 00:05:45,380 >> Yeah. 221 00:05:45,379 --> 00:05:46,999 So, of course, it was my 222 00:05:47,000 --> 00:05:48,240 father's decision to hire Jason 223 00:05:48,241 --> 00:05:50,211 as interim head coach and in 224 00:05:50,206 --> 00:05:51,586 light of this steroid scandal, 225 00:05:51,586 --> 00:05:53,276 I decided to kinda get ahead 226 00:05:53,275 --> 00:05:54,895 of the story, get a feeler if 227 00:05:54,896 --> 00:05:56,096 there's any other potentially 228 00:05:56,103 --> 00:05:57,073 disastrous stories out there 229 00:05:57,068 --> 00:05:57,998 that I might need to 230 00:05:58,000 --> 00:05:59,000 be aware of. 231 00:05:59,000 --> 00:06:00,210 >> Like? 232 00:06:00,206 --> 00:06:02,446 >> You know, normal stuff-- 233 00:06:02,448 --> 00:06:04,448 gambling, prostitution, forgery, 234 00:06:04,448 --> 00:06:06,788 dog-fighting, pyramid schemes, 235 00:06:06,793 --> 00:06:08,863 necrophilia, interference with 236 00:06:08,862 --> 00:06:10,412 a flight crew? 237 00:06:10,413 --> 00:06:12,033 Any of this hit? 238 00:06:12,034 --> 00:06:13,104 >> I don't know about any of 239 00:06:13,103 --> 00:06:14,343 that stuff, and if I were to 240 00:06:14,344 --> 00:06:15,454 tell you something, it most 241 00:06:15,448 --> 00:06:16,518 likely would blow up in my 242 00:06:16,517 --> 00:06:17,717 face--pretty much like it did on 243 00:06:17,724 --> 00:06:18,724 Deborah Norville when I outed 244 00:06:18,724 --> 00:06:19,764 him on steroids. 245 00:06:19,758 --> 00:06:20,998 I know you saw that. 246 00:06:21,000 --> 00:06:22,140 >> My family owns the Sabers 247 00:06:22,137 --> 00:06:23,207 and we take a lot of pride in 248 00:06:23,206 --> 00:06:24,586 the team and I just don't want 249 00:06:24,586 --> 00:06:25,996 Jason's messiness to tarnish 250 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 our brand--you know, with this 251 00:06:28,000 --> 00:06:29,550 steroid stuff and the 252 00:06:29,551 --> 00:06:31,001 inappropriateness at mid-field 253 00:06:31,000 --> 00:06:32,030 and leaving practise to get 254 00:06:32,034 --> 00:06:34,144 married. 255 00:06:34,137 --> 00:06:36,687 >> He got remarried? 256 00:06:36,689 --> 00:06:37,519 >> I'm sorry. 257 00:06:37,517 --> 00:06:39,897 I thought you knew that. 258 00:06:39,896 --> 00:06:40,686 >> [sighing] 259 00:06:40,689 --> 00:06:41,659 No. 260 00:06:41,655 --> 00:06:42,515 No, but you know, it makes 261 00:06:42,517 --> 00:06:43,717 sense. 262 00:06:43,724 --> 00:06:44,624 I stopped crying about it 263 00:06:44,620 --> 00:06:45,550 on Monday. 264 00:06:45,551 --> 00:06:46,831 I signed the divorce papers 265 00:06:46,827 --> 00:06:47,897 on Tuesday. 266 00:06:47,896 --> 00:06:48,756 And he gets remarried 267 00:06:48,758 --> 00:06:50,018 on Wednesday. 268 00:06:50,017 --> 00:06:50,837 >> MAN: Jason, as I understand, 269 00:06:50,844 --> 00:06:55,884 So, yeah, it sounds about right. 270 00:06:55,879 --> 00:06:57,409 there was a severe confrontation 271 00:06:57,413 --> 00:06:58,693 on the field between your 272 00:06:58,689 --> 00:07:00,379 protégé Blue and your old 273 00:07:00,379 --> 00:07:01,719 teammate Malik Wright. 274 00:07:01,724 --> 00:07:03,244 Now other reports have confirmed 275 00:07:03,241 --> 00:07:05,071 visible bruises and cuts. 276 00:07:05,068 --> 00:07:06,448 Your response. 277 00:07:06,448 --> 00:07:07,478 >> I can see why there'd be 278 00:07:07,482 --> 00:07:08,452 some confusion. 279 00:07:08,448 --> 00:07:09,478 What happened was the night 280 00:07:09,482 --> 00:07:10,722 before, those two buddies had 281 00:07:10,724 --> 00:07:12,034 gone to a charity event with 282 00:07:12,034 --> 00:07:13,214 Keira Michelle Whitaker. 283 00:07:13,206 --> 00:07:14,616 >> I'm sorry, who? 284 00:07:14,620 --> 00:07:15,550 >> Uh, the mudsucker movie 285 00:07:15,551 --> 00:07:16,001 "Baggers." 286 00:07:16,000 --> 00:07:17,000 She's irrelevant. 287 00:07:17,000 --> 00:07:18,410 Anyway, they were in a fender 288 00:07:18,413 --> 00:07:19,793 bender, there was a bad airbag, 289 00:07:19,793 --> 00:07:20,793 we may sue. 290 00:07:20,793 --> 00:07:22,723 >> We happen to have videotape 291 00:07:22,724 --> 00:07:24,284 of the incident. 292 00:07:24,275 --> 00:07:25,275 >> Huh? 293 00:07:25,275 --> 00:07:26,205 >> But instead of a car, 294 00:07:26,206 --> 00:07:27,856 it's an elevator and instead 295 00:07:27,862 --> 00:07:29,902 of a crash, it's a brawl. 296 00:07:29,896 --> 00:07:33,376 of a crash, it's a brawl. Let's roll that footage. 297 00:07:33,379 --> 00:07:34,759 Let's roll that footage. 298 00:07:34,758 --> 00:07:36,998 >> Oh. 299 00:07:37,000 --> 00:07:38,760 Oh, no, this? 300 00:07:38,758 --> 00:07:40,788 No, what you're seeing here... 301 00:07:40,793 --> 00:07:43,413 it's they're re-enacting a dance 302 00:07:43,413 --> 00:07:44,453 from the charity event. 303 00:07:44,448 --> 00:07:45,858 It was a regional cha-cha 304 00:07:45,862 --> 00:07:47,002 and I did hear mention that 305 00:07:47,000 --> 00:07:49,100 they'd just seen Kung Fu Hustle 306 00:07:49,103 --> 00:07:51,143 which would explain the kicking. 307 00:07:51,137 --> 00:07:52,237 So, what we're seeing here is 308 00:07:52,241 --> 00:07:53,451 two passionate players being 309 00:07:53,448 --> 00:07:54,068 blasted. 310 00:07:54,068 --> 00:07:55,338 Thanks for your time, sir. 311 00:07:55,344 --> 00:07:56,244 >> Blue appears to be 312 00:07:56,241 --> 00:07:57,241 the aggressor. 313 00:07:57,241 --> 00:07:58,381 Now with this season resting on 314 00:07:58,379 --> 00:07:59,479 him, and with the likelihood 315 00:07:59,482 --> 00:08:01,142 of disciplinary action, 316 00:08:01,137 --> 00:08:02,377 the playoff chances, they're 317 00:08:02,379 --> 00:08:03,999 looking a lot slimmer. 318 00:08:04,000 --> 00:08:05,070 >> Well, there's a lot of 319 00:08:05,068 --> 00:08:06,208 assumptions there, Chuck. 320 00:08:06,206 --> 00:08:07,136 >> Well, the tweets we're 321 00:08:07,137 --> 00:08:08,097 receiving are calling your 322 00:08:08,103 --> 00:08:09,243 version of the events 323 00:08:09,241 --> 00:08:10,661 questionable--along with 324 00:08:10,655 --> 00:08:12,475 your credibility. 325 00:08:12,482 --> 00:08:13,722 >> [sighing] I can't... 326 00:08:13,724 --> 00:08:14,664 I think we're having a technical 327 00:08:14,655 --> 00:08:15,405 snafu. 328 00:08:15,413 --> 00:08:16,313 I can't really hear you. 329 00:08:16,310 --> 00:08:17,140 >> I think you can hear 330 00:08:17,137 --> 00:08:18,207 me, Jason. 331 00:08:18,206 --> 00:08:19,136 >> So maybe we could-- 332 00:08:19,137 --> 00:08:20,137 >> In fact, now they're 333 00:08:20,137 --> 00:08:21,137 questioning if there could be so 334 00:08:21,137 --> 00:08:22,137 many inaccuracies in this story, 335 00:08:22,137 --> 00:08:23,207 there might be some inaccuracies 336 00:08:23,206 --> 00:08:24,716 in your being a hero with regard 337 00:08:24,724 --> 00:08:25,724 to your latest steroid 338 00:08:25,724 --> 00:08:26,864 revelation. 339 00:08:26,862 --> 00:08:28,762 >> Twitterers are lying. 340 00:08:28,758 --> 00:08:29,858 I opened up my heart and I 341 00:08:29,862 --> 00:08:31,172 confessed to unveil the ugly 342 00:08:31,172 --> 00:08:33,172 epidemic in this sport, okay? 343 00:08:33,172 --> 00:08:34,592 And if I helped just one person, 344 00:08:34,586 --> 00:08:35,446 then that's it. 345 00:08:35,448 --> 00:08:36,518 That's all I need. 346 00:08:36,517 --> 00:08:38,377 I just need one, just one. 347 00:08:38,379 --> 00:08:40,589 Then any consequences 348 00:08:40,586 --> 00:08:41,756 or misdirected criticism toward 349 00:08:41,758 --> 00:08:44,278 me was well worth it. 350 00:08:44,275 --> 00:08:45,475 >> Well, that's good to hear 351 00:08:45,482 --> 00:08:47,172 because the consequences are 352 00:08:47,172 --> 00:08:48,552 harsh, indeed. 353 00:08:48,551 --> 00:08:49,591 I happen to have the League's 354 00:08:49,586 --> 00:08:50,996 latest statement. 355 00:08:51,000 --> 00:08:53,340 >> League put out a statement. 356 00:08:53,344 --> 00:08:54,284 Ambushing me again. 357 00:08:54,275 --> 00:08:55,475 I can't believe you, dude. 358 00:08:55,482 --> 00:08:56,452 Chuck, I introduced you to 359 00:08:56,448 --> 00:08:57,448 your wife. 360 00:08:57,448 --> 00:08:58,658 I coulda taken her for myself. 361 00:08:58,655 --> 00:08:59,825 >> In a nutshell, it says 362 00:08:59,827 --> 00:09:01,167 they're stripping you of your 363 00:09:01,172 --> 00:09:02,792 championship title. 364 00:09:02,793 --> 00:09:03,833 You can kiss that Hall of Fame 365 00:09:03,827 --> 00:09:04,927 goodbye. 366 00:09:04,931 --> 00:09:06,861 >> Yeah, it's...it's a sacrifice 367 00:09:06,862 --> 00:09:07,902 I expected. 368 00:09:07,896 --> 00:09:08,966 >> And all of your records 369 00:09:08,965 --> 00:09:10,235 from your rookie year onward, 370 00:09:10,241 --> 00:09:11,481 they're being investigated. 371 00:09:11,482 --> 00:09:12,592 >> Hold on. What? 372 00:09:12,586 --> 00:09:13,616 >> And on that note-- 373 00:09:13,620 --> 00:09:14,620 >> That was half of one season. 374 00:09:14,620 --> 00:09:16,070 >> Any final words? 375 00:09:16,068 --> 00:09:17,238 >> Yeah, you're a bastard, 376 00:09:17,241 --> 00:09:18,241 Chuck. 377 00:09:18,241 --> 00:09:19,381 You're a real...bastard. 378 00:09:19,379 --> 00:09:20,379 >> Right after the break, 379 00:09:20,379 --> 00:09:21,379 our analysts will debate 380 00:09:21,379 --> 00:09:22,379 how quickly the Sabers 381 00:09:22,379 --> 00:09:23,379 will fold, if Westbrook goes 382 00:09:23,379 --> 00:09:25,449 will fold, if Westbrook goes down for this one. 383 00:09:25,448 --> 00:09:31,498 down for this one. 384 00:09:31,499 --> 00:09:32,449 >> But, girl, when y'all jumped 385 00:09:32,448 --> 00:09:33,338 up, and got engaged, and you'd 386 00:09:33,344 --> 00:09:34,314 even set a wedding date, 387 00:09:34,310 --> 00:09:35,450 that just screams the end 388 00:09:35,448 --> 00:09:36,658 of a relationship. 389 00:09:36,655 --> 00:09:37,545 Oh, it's over, y'all. 390 00:09:37,551 --> 00:09:38,901 No, we just playin'. 391 00:09:38,896 --> 00:09:40,026 >> You know, when I think back 392 00:09:40,034 --> 00:09:41,004 on our relationship, it just 393 00:09:41,000 --> 00:09:42,380 seems like all we ever did 394 00:09:42,379 --> 00:09:43,549 was argue. 395 00:09:43,551 --> 00:09:45,171 >> 'Cause you did. 396 00:09:45,172 --> 00:09:46,212 >> I know. 397 00:09:46,206 --> 00:09:47,476 I guess I felt like arguing was 398 00:09:47,482 --> 00:09:49,172 a sign of passion and passion 399 00:09:49,172 --> 00:09:50,832 was a sign of love, so... 400 00:09:50,827 --> 00:09:52,137 >> I've been there, too, and you 401 00:09:52,137 --> 00:09:53,897 know what I know now? 402 00:09:53,896 --> 00:09:56,756 Love is just sitting in the same 403 00:09:56,758 --> 00:09:58,898 room in silence. 404 00:09:58,896 --> 00:09:59,856 >> Mmm. 405 00:09:59,862 --> 00:10:00,832 >> I mean, it ain't gonna happen 406 00:10:00,827 --> 00:10:01,617 to me because I run my mouth 407 00:10:01,620 --> 00:10:02,520 too much. 408 00:10:02,517 --> 00:10:03,617 >> [laughing] 409 00:10:03,620 --> 00:10:04,900 >> But I do know now, girl, 410 00:10:04,896 --> 00:10:06,516 I don't have to fight to feel 411 00:10:06,517 --> 00:10:08,407 like I'm in love anymore. 412 00:10:08,413 --> 00:10:09,483 >> I guess I kind of feel like 413 00:10:09,482 --> 00:10:10,862 Malik opened my eyes to that, 414 00:10:10,862 --> 00:10:12,172 too. 415 00:10:12,172 --> 00:10:13,382 >> He was a distraction. 416 00:10:13,379 --> 00:10:14,659 >> No, no, no. 417 00:10:14,655 --> 00:10:15,855 No, way more than that. 418 00:10:15,862 --> 00:10:16,902 He's my friend. 419 00:10:16,896 --> 00:10:18,376 We'd laugh all the time. 420 00:10:18,379 --> 00:10:19,999 We'd talk mess to each other. 421 00:10:20,000 --> 00:10:20,900 [laughing] 422 00:10:20,896 --> 00:10:21,896 It's fun. 423 00:10:21,896 --> 00:10:22,926 He's not trying to change me, 424 00:10:22,931 --> 00:10:24,001 you know? 425 00:10:24,000 --> 00:10:25,380 Things are just... 426 00:10:25,379 --> 00:10:27,169 very easy with him. 427 00:10:27,172 --> 00:10:29,282 >> Where the hell is this going? 428 00:10:29,275 --> 00:10:31,275 >> Nowhere. 429 00:10:31,275 --> 00:10:32,545 >> Wait, I can see it all in 430 00:10:32,551 --> 00:10:33,551 your eyeballs. 431 00:10:33,551 --> 00:10:34,341 >> No. 432 00:10:34,344 --> 00:10:35,174 >> Keira. 433 00:10:35,172 --> 00:10:36,142 >> Hm? 434 00:10:36,137 --> 00:10:36,997 >> Did you fall for my son? 435 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 >> No. 436 00:10:39,000 --> 00:10:40,310 >> Okay, look, I love my son 437 00:10:40,310 --> 00:10:42,340 dearly, okay? 438 00:10:42,344 --> 00:10:43,764 But when I created him, I left 439 00:10:43,758 --> 00:10:45,688 out one thing--the relationship 440 00:10:45,689 --> 00:10:46,929 gene. 441 00:10:46,931 --> 00:10:48,001 Come on, think about it. 442 00:10:48,000 --> 00:10:49,100 Have you ever seen Malik in 443 00:10:49,103 --> 00:10:52,173 a long-lasting relationship? 444 00:10:52,172 --> 00:10:53,102 >> No. 445 00:10:53,103 --> 00:10:54,103 >> Exactly. 446 00:10:54,103 --> 00:10:55,623 You need to focus on you, 447 00:10:55,620 --> 00:10:57,030 concentrate on your acting, 448 00:10:57,034 --> 00:10:58,244 okay, and leave these men 449 00:10:58,241 --> 00:11:00,591 alone--especially Malik. 450 00:11:00,586 --> 00:11:01,686 'Cause what you want from him, 451 00:11:01,689 --> 00:11:03,999 he can't give it to you-- 452 00:11:04,000 --> 00:11:05,660 trust. 453 00:11:05,655 --> 00:11:06,545 You hear me? 454 00:11:06,551 --> 00:11:07,621 >> I hear you. 455 00:11:07,620 --> 00:11:08,620 >> You'd better play with 456 00:11:08,620 --> 00:11:09,860 them toys and leave them 457 00:11:09,862 --> 00:11:12,032 them toys and leave them boys alone. 458 00:11:12,034 --> 00:11:14,284 boys alone. 459 00:11:14,275 --> 00:11:15,375 >> ♪ Although there's pain 460 00:11:15,379 --> 00:11:16,449 ♪ In my chest 461 00:11:16,448 --> 00:11:17,758 ♪ I still wish you the best 462 00:11:17,758 --> 00:11:21,478 ♪ With a forget you 463 00:11:21,482 --> 00:11:23,142 ♪ Now baby baby baby baby 464 00:11:23,137 --> 00:11:24,377 ♪ Why you wanna 465 00:11:24,379 --> 00:11:25,759 ♪ Wanna hurt me so bad 466 00:11:25,758 --> 00:11:26,968 ♪ So bad 467 00:11:26,965 --> 00:11:28,615 ♪ So bad so bad 468 00:11:28,620 --> 00:11:29,860 ♪ I tried to tell my mama 469 00:11:29,862 --> 00:11:31,212 ♪ But she told me 470 00:11:31,206 --> 00:11:32,716 ♪ "This is one for your dad" 471 00:11:32,724 --> 00:11:35,034 ♪ Your dad your dad your dad 472 00:11:35,034 --> 00:11:37,904 >> [car horn honking] 473 00:11:37,896 --> 00:11:40,476 >> [screaming] 474 00:11:40,482 --> 00:11:42,002 >> [car horn honking] 475 00:11:42,000 --> 00:11:43,660 >> [screaming] 476 00:11:43,655 --> 00:11:45,445 >> ♪ Why 477 00:11:45,448 --> 00:11:47,378 ♪ Why 478 00:11:47,379 --> 00:11:48,719 ♪ Why 479 00:11:48,724 --> 00:11:52,074 ♪ Why ♪ Lady yeah 480 00:11:52,068 --> 00:11:53,408 ♪ Lady yeah 481 00:11:53,413 --> 00:11:58,103 ♪ I still love you 482 00:11:58,103 --> 00:12:00,863 >> Oh, yes, yes! 483 00:12:00,862 --> 00:12:05,452 A million dimes! Yes! 484 00:12:05,448 --> 00:12:07,168 >> ♪ Gotta cleanse my house 485 00:12:07,172 --> 00:12:08,312 ♪ Gotta cleanse 486 00:12:08,310 --> 00:12:09,930 ♪ Gotta gotta gotta cleanse 487 00:12:09,931 --> 00:12:11,101 Who's gotta cleanse? 488 00:12:11,103 --> 00:12:12,173 >> Mama's gotta cleanse. 489 00:12:12,172 --> 00:12:13,172 >> You got it. 490 00:12:13,172 --> 00:12:14,172 >> [knock at door] 491 00:12:14,172 --> 00:12:15,102 >> ♪ Burnin' sage 492 00:12:15,103 --> 00:12:16,073 ♪ Burnin' sage 493 00:12:16,068 --> 00:12:17,068 ♪ Burnin' sage 494 00:12:17,068 --> 00:12:18,138 ♪ Gotta cleanse my house 495 00:12:18,137 --> 00:12:19,277 ♪ Gotta 496 00:12:19,275 --> 00:12:21,335 ♪ Gotta gotta cleanse 497 00:12:21,344 --> 00:12:22,454 ♪ Burnin' sage 498 00:12:22,448 --> 00:12:23,378 ♪ Burnin' sage 499 00:12:23,379 --> 00:12:24,279 ♪ Burnin' sage 500 00:12:24,275 --> 00:12:25,855 ♪ Gotta cleanse my house 501 00:12:25,862 --> 00:12:27,412 ♪ Gotta gotta gotta 502 00:12:27,413 --> 00:12:29,003 ♪ Gotta cleanse gotta cleanse 503 00:12:29,000 --> 00:12:30,380 ♪ Gotta cleanse-- 504 00:12:30,379 --> 00:12:31,479 >> I like what you've done 505 00:12:31,482 --> 00:12:34,932 with the place, Kelly. 506 00:12:34,931 --> 00:12:36,621 >> Okay, so this moment was 507 00:12:36,620 --> 00:12:37,520 unavoidable. 508 00:12:37,517 --> 00:12:38,377 Let's just go ahead and put 509 00:12:38,379 --> 00:12:39,309 it out there. 510 00:12:39,310 --> 00:12:40,410 You were my stepmom. 511 00:12:40,413 --> 00:12:41,693 >> Not now, little girl. 512 00:12:41,689 --> 00:12:42,859 >> Okay, but you're 513 00:12:42,862 --> 00:12:43,662 my birth mom. 514 00:12:43,655 --> 00:12:45,445 >> Not now, little girl. 515 00:12:45,448 --> 00:12:47,378 >> Okay. 516 00:12:47,379 --> 00:12:48,619 >> You shouldn't be here. 517 00:12:48,620 --> 00:12:49,690 >> You're right. 518 00:12:49,689 --> 00:12:51,209 I mean, 'cause it's not like 519 00:12:51,206 --> 00:12:52,856 I helped pick out that bench 520 00:12:52,862 --> 00:12:55,002 or this vase or got this 521 00:12:55,000 --> 00:12:55,930 subscription to 522 00:12:55,931 --> 00:12:56,901 Black Enterprise. 523 00:12:56,896 --> 00:12:59,406 >> That's my Black Enterprise. 524 00:12:59,413 --> 00:13:00,593 >> Oh, my bad. 525 00:13:00,586 --> 00:13:01,376 >> You can do the change of 526 00:13:01,379 --> 00:13:02,169 address online. 527 00:13:02,172 --> 00:13:03,242 They're really quick about it. 528 00:13:03,241 --> 00:13:04,071 >> You know what? 529 00:13:04,068 --> 00:13:05,208 I don't give a damn. 530 00:13:05,206 --> 00:13:06,446 Not six months ago, you stood 531 00:13:06,448 --> 00:13:07,588 over there and you told me you 532 00:13:07,586 --> 00:13:08,236 didn't come back to steal 533 00:13:08,241 --> 00:13:10,691 my family, my life. 534 00:13:10,689 --> 00:13:11,969 >> I left. 535 00:13:11,965 --> 00:13:13,895 You had your chance to get 536 00:13:13,896 --> 00:13:14,996 it all back. 537 00:13:15,000 --> 00:13:16,000 >> Come on, you know the damage 538 00:13:16,000 --> 00:13:17,240 was done, Kelly. 539 00:13:17,241 --> 00:13:18,411 I mean, just have the human 540 00:13:18,413 --> 00:13:19,523 decency to admit that you wanted 541 00:13:19,517 --> 00:13:21,167 Jason back. 542 00:13:21,172 --> 00:13:23,722 Admit it. 543 00:13:23,724 --> 00:13:25,174 >> [sighing] 544 00:13:25,172 --> 00:13:26,522 You're right. 545 00:13:26,517 --> 00:13:28,067 I wanted Jason back and, 546 00:13:28,068 --> 00:13:29,448 honestly, I don't think I ever 547 00:13:29,448 --> 00:13:31,308 stopped loving him, and then 548 00:13:31,310 --> 00:13:33,000 I came and I saw him with you 549 00:13:33,000 --> 00:13:35,030 and I barely recognized him. 550 00:13:35,034 --> 00:13:36,414 He was more understanding, 551 00:13:36,413 --> 00:13:37,593 less controlling, giving-- 552 00:13:37,586 --> 00:13:39,336 he was everything that I wanted 553 00:13:39,344 --> 00:13:40,664 and needed him to be once 554 00:13:40,655 --> 00:13:41,615 I left him. 555 00:13:41,620 --> 00:13:43,100 >> But I got him there, not you. 556 00:13:43,103 --> 00:13:44,003 >> Did you? 557 00:13:44,000 --> 00:13:44,830 >> Yes. 558 00:13:44,827 --> 00:13:45,757 >> Because I would argue that it 559 00:13:45,758 --> 00:13:46,688 was me leaving him that whipped 560 00:13:46,689 --> 00:13:47,789 him into shape and made him into 561 00:13:47,793 --> 00:13:48,693 the man that you married. 562 00:13:48,689 --> 00:13:50,689 >> Exactly! Married! 563 00:13:50,689 --> 00:13:52,169 He was still my husband, girl. 564 00:13:52,172 --> 00:13:53,482 >> You're right and normally 565 00:13:53,482 --> 00:13:54,692 I would never come between 566 00:13:54,689 --> 00:13:55,999 a married couple--separated, 567 00:13:56,000 --> 00:13:57,550 maybe, married, no. 568 00:13:57,551 --> 00:13:59,211 But this was different. 569 00:13:59,206 --> 00:14:01,476 I put in years with this man. 570 00:14:01,482 --> 00:14:03,342 I am the mother of his child. 571 00:14:03,344 --> 00:14:05,314 Together, or not together, 572 00:14:05,310 --> 00:14:08,280 Together, or not together, he will always be mine. 573 00:14:08,275 --> 00:14:11,165 he will always be mine. 574 00:14:11,172 --> 00:14:12,592 >> You know what? 575 00:14:12,586 --> 00:14:14,476 You're a dirty dog, Kelly Pitts. 576 00:14:14,482 --> 00:14:16,142 And you two dirty dogs deserve 577 00:14:16,137 --> 00:14:18,207 And you two dirty dogs deserve each other. 578 00:14:18,206 --> 00:14:25,026 each other. 579 00:14:25,034 --> 00:14:28,034 each other. >> [door opens, slams closed] 580 00:14:28,034 --> 00:14:35,864 >> [door opens, slams closed] 581 00:14:35,862 --> 00:14:37,902 >> [door opens, slams closed] >> [sobbing] 582 00:14:37,896 --> 00:14:44,376 >> [sobbing] 583 00:14:44,379 --> 00:14:46,999 [sniffling] 584 00:14:47,000 --> 00:14:49,900 Oh, Lord... 585 00:14:49,896 --> 00:14:50,996 I know my steps are ordered by 586 00:14:51,000 --> 00:14:53,480 you, but I've... 587 00:14:53,482 --> 00:14:54,722 I've clearly gone off the path. 588 00:14:54,724 --> 00:14:56,694 I'm truly lost. 589 00:14:56,689 --> 00:14:58,279 [sighing] 590 00:14:58,275 --> 00:14:59,475 Seeking revenge on Kelly 591 00:14:59,482 --> 00:15:01,072 and Jason, I mean, seeing them 592 00:15:01,068 --> 00:15:02,278 together just filled me with 593 00:15:02,275 --> 00:15:05,135 so much rage. 594 00:15:05,137 --> 00:15:06,167 I just knew they had to be 595 00:15:06,172 --> 00:15:07,452 laughing at me for being such 596 00:15:07,448 --> 00:15:10,688 a fool, a fool for not seeing 597 00:15:10,689 --> 00:15:11,659 that he was never mine to 598 00:15:11,655 --> 00:15:15,095 begin with. 599 00:15:15,103 --> 00:15:16,933 I felt like if I just tore him 600 00:15:16,931 --> 00:15:18,341 down, I could find fulfillment, 601 00:15:18,344 --> 00:15:22,074 but all I have is emptiness now. 602 00:15:22,068 --> 00:15:25,238 Please, I just... 603 00:15:25,241 --> 00:15:27,661 I need your help. 604 00:15:27,655 --> 00:15:28,895 If you hear me, I need your 605 00:15:28,896 --> 00:15:30,686 help, I need your guidance. 606 00:15:30,689 --> 00:15:32,069 [sobbing] 607 00:15:32,068 --> 00:15:35,618 Help me. 608 00:15:35,620 --> 00:15:37,620 Help me. Help me. 609 00:15:37,620 --> 00:15:38,970 Help me. 610 00:15:38,965 --> 00:15:39,995 >> Look, everybody can see from 611 00:15:40,000 --> 00:15:41,000 the video that I'm just 612 00:15:41,000 --> 00:15:44,210 defending myself, but I get it. 613 00:15:44,206 --> 00:15:45,206 You need Blue on the team more 614 00:15:45,206 --> 00:15:48,586 than you need me, so, I came 615 00:15:48,586 --> 00:15:49,546 down here to let y'all know 616 00:15:49,551 --> 00:15:50,381 I'm gonna take the "L" on 617 00:15:50,379 --> 00:15:52,519 I'm gonna take the "L" on this one. 618 00:15:52,517 --> 00:15:57,547 this one. 619 00:15:57,551 --> 00:15:58,621 >> Perfect. 620 00:15:58,620 --> 00:15:59,760 We'll have talking points 621 00:15:59,758 --> 00:16:00,928 and an interview set up for you 622 00:16:00,931 --> 00:16:01,931 tomorrow so you can take sole 623 00:16:01,931 --> 00:16:03,101 responsibility for the elevator 624 00:16:03,103 --> 00:16:04,383 brawl, and given your checkered 625 00:16:04,379 --> 00:16:06,069 history, people will buy it. 626 00:16:06,068 --> 00:16:07,138 We'll also announce that 627 00:16:07,137 --> 00:16:08,137 you'll be serving a two-game 628 00:16:08,137 --> 00:16:09,097 suspension. 629 00:16:09,103 --> 00:16:10,213 So, basically, you get to do 630 00:16:10,206 --> 00:16:11,236 whatever you've been doing this 631 00:16:11,241 --> 00:16:13,311 season, or not been doing, 632 00:16:13,310 --> 00:16:14,720 because you are the third string 633 00:16:14,724 --> 00:16:17,974 quarterback, correct? 634 00:16:17,965 --> 00:16:20,305 >> Just like your damn daddy. 635 00:16:20,310 --> 00:16:21,310 >> JASON: Thanks for doing 636 00:16:21,310 --> 00:16:23,790 this, Malik. 637 00:16:23,793 --> 00:16:26,103 this, Malik. >> ROGER: Give us the room. 638 00:16:26,103 --> 00:16:29,073 >> ROGER: Give us the room. 639 00:16:29,068 --> 00:16:31,138 >> JASON: Man, today was one 640 00:16:31,137 --> 00:16:33,097 for the crapper. 641 00:16:33,103 --> 00:16:34,103 At least one thing went right 642 00:16:34,103 --> 00:16:35,313 for us, huh, Baby Rog? 643 00:16:35,310 --> 00:16:36,170 >> Put down the damn gummy 644 00:16:36,172 --> 00:16:37,692 bears, Jason. 645 00:16:37,689 --> 00:16:38,519 >> I thought they were for 646 00:16:38,517 --> 00:16:39,237 everybody. 647 00:16:39,241 --> 00:16:40,071 >> Get your nasty-ass feet 648 00:16:40,068 --> 00:16:43,448 off my desk! 649 00:16:43,448 --> 00:16:45,658 >> Okay 650 00:16:45,655 --> 00:16:46,685 [laughing] 651 00:16:46,689 --> 00:16:47,689 I take it there's still 652 00:16:47,689 --> 00:16:48,549 a problem. 653 00:16:48,551 --> 00:16:49,661 >> Yeah, and it's you, Pittsy. 654 00:16:49,655 --> 00:16:50,855 Your entire tenure as interim 655 00:16:50,862 --> 00:16:52,002 head coach has been a damn 656 00:16:52,000 --> 00:16:53,280 debacle and that ridiculous-ass 657 00:16:53,275 --> 00:16:54,205 interview you did with 658 00:16:54,206 --> 00:16:55,026 Chuck Riley? 659 00:16:55,034 --> 00:16:56,034 >> Hey, that's called spin 660 00:16:56,034 --> 00:16:56,934 control. 661 00:16:56,931 --> 00:16:57,861 >> How the hell you gonna spin 662 00:16:57,862 --> 00:16:58,722 the sex tape of you and your 663 00:16:58,724 --> 00:17:00,344 wife on the 50 yard line? 664 00:17:00,344 --> 00:17:01,344 >> Oh, no. 665 00:17:01,344 --> 00:17:02,414 >> Yeah, Carl the janitor 666 00:17:02,413 --> 00:17:03,413 recorded the whole thing on his 667 00:17:03,413 --> 00:17:04,793 cell phone. 668 00:17:04,792 --> 00:17:05,902 Even made a nice little sizzle 669 00:17:05,896 --> 00:17:06,996 reel if you'd like to see it. 670 00:17:07,000 --> 00:17:07,960 >> [clearing throat] 671 00:17:07,964 --> 00:17:09,244 Hm...I...I see how that could 672 00:17:09,241 --> 00:17:10,481 be frowned upon. 673 00:17:10,482 --> 00:17:11,452 >> Everything is not a damn 674 00:17:11,448 --> 00:17:12,338 joke, Jason. 675 00:17:12,344 --> 00:17:13,524 >> I'm not jo--listen, I am 676 00:17:13,517 --> 00:17:15,137 literally about to have my 677 00:17:15,137 --> 00:17:16,517 entire football career wiped 678 00:17:16,517 --> 00:17:17,587 away because of one mistake 679 00:17:17,586 --> 00:17:19,166 I made during half of one 680 00:17:19,172 --> 00:17:20,342 season. 681 00:17:20,344 --> 00:17:21,214 Do you have an idea what that 682 00:17:21,205 --> 00:17:22,855 means to someone like me? 683 00:17:22,862 --> 00:17:24,832 Do you? 684 00:17:24,827 --> 00:17:25,857 This is my last chance at 685 00:17:25,862 --> 00:17:26,792 a clean slate, so I have to 686 00:17:26,792 --> 00:17:27,692 correct you, you man. 687 00:17:27,689 --> 00:17:28,659 I take my job as head coach 688 00:17:28,655 --> 00:17:29,515 very seriously. 689 00:17:29,517 --> 00:17:30,477 >> You are the interim 690 00:17:30,482 --> 00:17:32,072 head coach of my team. 691 00:17:32,068 --> 00:17:32,998 The word "interim" means 692 00:17:33,000 --> 00:17:34,690 "temporary" which means your ass 693 00:17:34,689 --> 00:17:35,999 better keep winning because if 694 00:17:36,000 --> 00:17:37,000 my team doesn't make the 695 00:17:37,000 --> 00:17:38,000 playoffs, for the second 696 00:17:38,000 --> 00:17:39,590 straight year, I'll drop your 697 00:17:39,586 --> 00:17:40,686 ass faster than you can swallow 698 00:17:40,689 --> 00:17:42,209 one of those gummy bears, 699 00:17:42,206 --> 00:17:43,406 and I doubt very seriously 700 00:17:43,413 --> 00:17:44,793 if anyone wants to hire 701 00:17:44,793 --> 00:17:46,863 if anyone wants to hire a juiced-up, loser-ass coach. 702 00:17:46,862 --> 00:17:51,622 a juiced-up, loser-ass coach. 703 00:17:51,620 --> 00:17:52,340 Now get your ass outta my 704 00:17:52,344 --> 00:17:53,314 office. 705 00:17:53,310 --> 00:17:54,170 >> This is the conference room, 706 00:17:54,172 --> 00:17:56,622 >> This is the conference room, it's not-- 707 00:17:56,620 --> 00:18:01,860 it's not-- 708 00:18:01,862 --> 00:18:04,002 >> [blowing air] 709 00:18:04,000 --> 00:18:05,900 >> [knock at door] 710 00:18:05,896 --> 00:18:06,756 >> Y'all, just come in and put 711 00:18:06,758 --> 00:18:08,098 it on the kitchen counter. 712 00:18:08,103 --> 00:18:10,283 [blowing air] 713 00:18:10,275 --> 00:18:11,235 If you're here to thank me, 714 00:18:11,241 --> 00:18:12,281 dawg, there's no need. 715 00:18:12,275 --> 00:18:13,615 I just did what I had to do. 716 00:18:13,620 --> 00:18:14,480 >> My dude, you have lost 717 00:18:14,482 --> 00:18:15,902 your mind, man. 718 00:18:15,896 --> 00:18:17,026 I came to make sure you don't 719 00:18:17,034 --> 00:18:18,344 think you have some moral high 720 00:18:18,344 --> 00:18:19,314 ground off this. 721 00:18:19,310 --> 00:18:20,380 See, you took the fall because 722 00:18:20,379 --> 00:18:21,479 it was your fault. 723 00:18:21,482 --> 00:18:22,482 >> Okay. 724 00:18:22,482 --> 00:18:24,102 You know, dawg, I'll take it. 725 00:18:24,103 --> 00:18:25,143 Okay, I messed up. 726 00:18:25,137 --> 00:18:26,237 >> Yeah, you did. 727 00:18:26,241 --> 00:18:27,241 But, hey, I shoulda known you 728 00:18:27,241 --> 00:18:28,341 would steal my girl. 729 00:18:28,344 --> 00:18:29,284 I mean, Malik Wright is nothing 730 00:18:29,275 --> 00:18:30,135 but trash. 731 00:18:30,137 --> 00:18:30,997 >> I'm trash. 732 00:18:31,000 --> 00:18:31,930 >> Oh, yeah. 733 00:18:31,931 --> 00:18:32,901 I mean, that's why Yana dumped 734 00:18:32,896 --> 00:18:33,826 you, right? 735 00:18:33,827 --> 00:18:34,787 She sees what we all see-- 736 00:18:34,793 --> 00:18:36,033 you're trash. 737 00:18:36,034 --> 00:18:37,484 >> Okay. 738 00:18:37,482 --> 00:18:38,722 I hear you. 739 00:18:38,724 --> 00:18:39,834 But I'm gonna need to correct 740 00:18:39,827 --> 00:18:41,097 you on one thing, playboy. 741 00:18:41,103 --> 00:18:42,313 This whole "stole your girl" 742 00:18:42,310 --> 00:18:43,660 thing, it don't sit right 743 00:18:43,655 --> 00:18:45,275 with me because most people 744 00:18:45,275 --> 00:18:46,655 would say "if she was really 745 00:18:46,655 --> 00:18:47,615 "your girl, I wouldn't have 746 00:18:47,620 --> 00:18:48,690 been able to steal her." 747 00:18:48,689 --> 00:18:49,659 So good luck with the next one, 748 00:18:49,655 --> 00:18:50,545 homie. 749 00:18:50,551 --> 00:18:51,341 >> Why are you talkin' about 750 00:18:51,344 --> 00:18:52,314 her like she was some jump 751 00:18:52,310 --> 00:18:53,140 off to me? 752 00:18:53,137 --> 00:18:53,997 That was my fiancée, man. 753 00:18:54,000 --> 00:18:55,140 >> Ooh, that's right. 754 00:18:55,137 --> 00:18:56,067 Your silly ass did put a ring 755 00:18:56,068 --> 00:18:56,828 on it, didn't you? 756 00:18:56,827 --> 00:18:57,897 [laughing] 757 00:18:57,896 --> 00:18:59,236 The girl who steps out with me 758 00:18:59,241 --> 00:19:00,551 the second you turn your back 759 00:19:00,551 --> 00:19:01,341 ain't the one you wife up, 760 00:19:01,344 --> 00:19:02,554 junior. 761 00:19:02,551 --> 00:19:04,381 So, you should probably be 762 00:19:04,379 --> 00:19:05,859 thankin' Big Daddy Lik-Lik 763 00:19:05,862 --> 00:19:07,592 because this trash smoked 764 00:19:07,586 --> 00:19:09,826 her ass out for you. 765 00:19:09,827 --> 00:19:10,897 Now I'ma get back to cleaning my 766 00:19:10,896 --> 00:19:11,996 sneakers before I wipe the floor 767 00:19:12,000 --> 00:19:13,340 with your ass. 768 00:19:13,344 --> 00:19:18,344 >> KEIRA: You smoked me out? 769 00:19:18,344 --> 00:19:20,144 Really? 770 00:19:20,137 --> 00:19:21,927 >> BLUE: Yeah, and that's what 771 00:19:21,931 --> 00:19:25,761 you chose. 772 00:19:25,758 --> 00:19:27,658 you chose. Y'all be cool. 773 00:19:27,655 --> 00:19:33,925 Y'all be cool. 774 00:19:33,931 --> 00:19:36,171 Y'all be cool. >> [sighing] 775 00:19:36,172 --> 00:19:46,522 >> [sighing] 776 00:19:46,517 --> 00:20:02,167 >> [sighing] >> ♪ 777 00:20:02,217 --> 00:20:06,767 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.