All language subtitles for The Game s05e13 Theres No Place Like Home II.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,827 --> 00:00:09,967 >> [ GASPS, SCREAMS ] 2 00:00:09,965 --> 00:00:11,515 >> [ GASPS, SCREAMS ] [ SHRIEKS ] 3 00:00:11,517 --> 00:00:13,027 [ SHRIEKS ] 4 00:00:13,034 --> 00:00:14,214 YOU KNOW, THE POLICE WILL BE 5 00:00:14,206 --> 00:00:15,376 HERE ANY MINUTE, SO YOU BETTER 6 00:00:15,379 --> 00:00:16,829 GET OUT OF HERE -- 7 00:00:16,827 --> 00:00:17,757 OR ELSE! 8 00:00:17,758 --> 00:00:19,098 >> WHAT? NO, NO, NO. 9 00:00:19,103 --> 00:00:20,833 HEY, MELANIE, I'M JAMEAL! 10 00:00:20,827 --> 00:00:22,517 I'M DERWIN'S COUSIN! 11 00:00:22,517 --> 00:00:23,857 LOOK, KNOW I CALLED HIM. 12 00:00:23,862 --> 00:00:25,002 HE WASN'T PICKING UP THE PHONE, 13 00:00:25,000 --> 00:00:26,100 SO I JUST THOUGHT I'D COME 14 00:00:26,103 --> 00:00:27,103 THROUGH. 15 00:00:27,103 --> 00:00:29,213 THROUGH. CALL HIM. HE'LL TELL YOU. 16 00:00:29,206 --> 00:00:35,276 CALL HIM. HE'LL TELL YOU. 17 00:00:35,275 --> 00:00:36,715 >> HEY, DERWIN, DO YOU HAVE 18 00:00:36,724 --> 00:00:38,284 A COUSIN NAMED JAMAL? 19 00:00:38,275 --> 00:00:39,995 >> UH, IT'S ACTUALLY JAMEAL. 20 00:00:40,000 --> 00:00:41,310 I DON'T LIKE PEOPLE TO -- 21 00:00:41,310 --> 00:00:42,210 >> WAIT, WAIT. 22 00:00:42,206 --> 00:00:43,406 SO -- SO HE'S YOUR PLAYCOUSIN? 23 00:00:43,413 --> 00:00:44,973 >> YO! HEY! 24 00:00:44,965 --> 00:00:46,685 TELL DERWIN THAT THIS PLACE IS 25 00:00:46,689 --> 00:00:47,659 MONEY, BABY. 26 00:00:47,655 --> 00:00:48,685 Y'ALL ARE EATING! 27 00:00:48,689 --> 00:00:50,309 SPEAKING OF EATING, I'M HUNGRY. 28 00:00:50,310 --> 00:00:51,620 I KNOW Y'ALL GOT FOOD IN THERE. 29 00:00:51,620 --> 00:00:52,830 >> OH, GOD, CAN'T IT JUST WAIT 30 00:00:52,827 --> 00:00:54,997 UNTIL YOU COME HOME? 31 00:00:55,000 --> 00:00:56,450 OKAY, FINE, FINE. 32 00:00:56,448 --> 00:00:57,278 I'LL LET HIM IN. 33 00:00:57,275 --> 00:00:58,135 >> WHOO! 34 00:00:58,137 --> 00:00:59,717 >> WHOO! WHAT'S U-U-U-P?! 35 00:00:59,724 --> 00:01:01,284 WHAT'S U-U-U-P?! 36 00:01:01,275 --> 00:01:02,995 WHAT'S U-U-U-P?! >> WOW, THAT WAS FAST. 37 00:01:03,000 --> 00:01:03,590 >> WOW, THAT WAS FAST. 38 00:01:03,586 --> 00:01:09,236 >> WOW, THAT WAS FAST. >> ♪♪ 39 00:01:09,241 --> 00:01:16,051 >> ♪♪ 40 00:01:16,051 --> 00:01:22,381 >> UM, SO, THESE AFRICAN? 41 00:01:22,379 --> 00:01:23,689 >> YO, NINJA. 42 00:01:23,689 --> 00:01:24,859 >> OH! 43 00:01:24,862 --> 00:01:26,102 WHAT UP, BOY?! 44 00:01:26,103 --> 00:01:27,553 D-DAY! 45 00:01:27,551 --> 00:01:28,591 JAMEAL'S ON WHEELS 46 00:01:28,586 --> 00:01:30,236 WITH THE DEALS! 47 00:01:30,241 --> 00:01:31,171 >> YO, WHAT UP? 48 00:01:31,172 --> 00:01:32,002 >> WHAT'S UP, MAN? 49 00:01:32,000 --> 00:01:33,100 >> OH, MAN, IT'S GOOD TO SEE 50 00:01:33,103 --> 00:01:33,903 YOU, BOY. 51 00:01:33,896 --> 00:01:35,026 >> MAN, GOOD TO SEE YOU, MAN. 52 00:01:35,034 --> 00:01:36,214 WHOO! D-DAY! 53 00:01:36,206 --> 00:01:37,336 >> D-DAY, CAN I TALK TO YOU 54 00:01:37,344 --> 00:01:37,934 FOR A SECOND? 55 00:01:37,931 --> 00:01:38,691 >> YEAH, WHAT'S UP, BOO? 56 00:01:38,689 --> 00:01:39,859 >> GO AHEAD AND HANDLE THAT. 57 00:01:39,862 --> 00:01:41,142 I'M GONNA MAKE ME A SNACK WHILE 58 00:01:41,137 --> 00:01:42,587 YOU ALL HAVE A LITTLE CHITCHAT. 59 00:01:42,586 --> 00:01:43,656 >> WHAT'S UP, BOO? 60 00:01:43,655 --> 00:01:44,685 >> WHO IS THIS GUY? 61 00:01:44,689 --> 00:01:45,969 >> OH, THAT'S MY MAN JAMEAL FROM 62 00:01:45,965 --> 00:01:47,335 WAY BACK IN THE DAY. 63 00:01:47,344 --> 00:01:48,484 >> OKAY, HOW COME YOU NEVER 64 00:01:48,482 --> 00:01:49,972 MENTIONED HIM TO ME? 65 00:01:49,965 --> 00:01:51,475 >> WE KIND OF FELL OUT OF TOUCH. 66 00:01:51,482 --> 00:01:52,412 LOOK, LOOK, LOOK, LOOK. 67 00:01:52,413 --> 00:01:53,553 WE JUST HAVE DINNER WITH HIM, 68 00:01:53,551 --> 00:01:54,861 AND THEN HE'LL BE ON HIS WAY. 69 00:01:54,862 --> 00:01:55,832 IT'S ALL GOOD. 70 00:01:55,827 --> 00:01:56,997 >> [ CLEARS THROAT ] 71 00:01:57,000 --> 00:01:58,410 Y'ALL DONE GOSSIPING ABOUT ME? 72 00:01:58,413 --> 00:01:59,593 >> WE AIN'T GOSSIPING. 73 00:01:59,586 --> 00:02:00,686 I WAS JUST FILLING WIFEY 74 00:02:00,689 --> 00:02:01,999 IN ON OUR HISTORY, IS ALL. 75 00:02:02,000 --> 00:02:02,860 THAT'S IT. 76 00:02:02,862 --> 00:02:04,212 >> HEY, WE PRACTICALLY RAISED 77 00:02:04,206 --> 00:02:05,656 EACH OTHER, YOU KNOW. 78 00:02:05,655 --> 00:02:06,785 HIS GRANDMA USED TO GIVE ME 79 00:02:06,793 --> 00:02:07,793 WHUPPINGS. 80 00:02:07,793 --> 00:02:08,933 MY GRANDMA USED TO GIVE HIM 81 00:02:08,931 --> 00:02:11,431 HICKEYS. 82 00:02:11,431 --> 00:02:14,791 HEY, SHE WAS 25, SO IT WAS COOL. 83 00:02:14,793 --> 00:02:16,623 [ SNORTS ] 84 00:02:16,620 --> 00:02:18,550 YO, SHE BELIEVE THAT. 85 00:02:18,551 --> 00:02:20,211 LET HER KNOW HOW I DO, "D." 86 00:02:20,206 --> 00:02:21,756 >> OH, MY GOD, NO, HE HAS, 87 00:02:21,758 --> 00:02:22,718 LIKE, THIS CREATIVE WAY OF, 88 00:02:22,724 --> 00:02:23,594 LIKE, SAYING THE SIMPLEST 89 00:02:23,586 --> 00:02:24,446 THINGS. 90 00:02:24,448 --> 00:02:25,338 >> HUH. 91 00:02:25,344 --> 00:02:26,694 SO, UM, HOW LONG ARE YOU GONNA 92 00:02:26,689 --> 00:02:27,999 BE HERE IN SAN DIEGO, JAMAL? 93 00:02:28,000 --> 00:02:29,860 >> IT'S JAMEAL, FAM, 94 00:02:29,862 --> 00:02:31,032 AND LOOK -- 95 00:02:31,034 --> 00:02:32,624 I DON'T KNOW, I PROBABLY... 96 00:02:32,620 --> 00:02:34,380 I GOT A COUPLE OF JOB PROSPECTS 97 00:02:34,379 --> 00:02:35,789 I GOT TO LOOK INTO. 98 00:02:35,793 --> 00:02:36,793 GOT A COUPLE OF CHICKEN 99 00:02:36,793 --> 00:02:37,933 HEADS I GOT TO SMASH. 100 00:02:37,931 --> 00:02:39,001 YOU KNOW HOW IT IS. 101 00:02:39,000 --> 00:02:40,210 >> HMM. NOT REALLY. 102 00:02:40,206 --> 00:02:41,546 SO, WHERE ARE YOU STAYING? 103 00:02:41,551 --> 00:02:42,761 >> I DON'T KNOW. 104 00:02:42,758 --> 00:02:44,068 I MEAN, IS THE DERWIN DAVIS 105 00:02:44,068 --> 00:02:45,138 INN OPEN FOR BUSINESS? 106 00:02:45,137 --> 00:02:46,137 'CAUSE I LOVE Y'ALL. 107 00:02:46,137 --> 00:02:47,277 I MEAN, IT'S ALL GOOD, RIGHT, 108 00:02:47,275 --> 00:02:47,965 MAN? 109 00:02:47,965 --> 00:02:48,995 >> YEAH, MAN, IT'S ALL GOOD. 110 00:02:49,000 --> 00:02:50,210 YOU WANT SOME MILK WITH THAT? 111 00:02:50,206 --> 00:02:52,896 >> OH, YEAH, FOR SURE. 112 00:02:52,896 --> 00:02:54,406 >> MALIK, I CANNOT BELIEVE YOU 113 00:02:54,413 --> 00:02:55,793 LET THIS MAIL JUST PILE UP LIKE 114 00:02:55,793 --> 00:02:57,623 THIS. 115 00:02:57,620 --> 00:02:58,660 >> I'VE BEEN BUSY, MA. 116 00:02:58,655 --> 00:03:00,135 >> BUSY? BUSY DOING WHAT? 117 00:03:00,137 --> 00:03:01,277 HELL, YOU COULD HAVE READ THIS 118 00:03:01,275 --> 00:03:02,405 AT THE GAME WHILE YOU WERE 119 00:03:02,413 --> 00:03:03,213 SITTING ON THE BENCH. 120 00:03:03,206 --> 00:03:04,616 >> OH, HO, HO, HO. 121 00:03:04,620 --> 00:03:06,830 >> OKAY. OKAY. MY BAD. 122 00:03:06,827 --> 00:03:07,967 ALL RIGHT, I KNOW THAT 123 00:03:07,965 --> 00:03:09,405 WAS A LOW BLOW. 124 00:03:09,413 --> 00:03:11,243 UNH-UNH. 125 00:03:11,241 --> 00:03:12,411 WELL, AT LEAST YOU OPENED UP 126 00:03:12,413 --> 00:03:13,453 THIS ONE. 127 00:03:13,448 --> 00:03:14,478 IT'S FROM YOUR OLD STOMPING 128 00:03:14,482 --> 00:03:15,452 GROUND. 129 00:03:15,448 --> 00:03:16,758 I DON'T KNOW ABOUT YOU, BUT I 130 00:03:16,758 --> 00:03:17,898 LOVE KEEPING UP ON WHAT'S GOING 131 00:03:17,896 --> 00:03:19,546 ON AT MAGIC JOHNSON ELEMENTARY. 132 00:03:19,551 --> 00:03:21,071 >> I DON'T. 133 00:03:21,068 --> 00:03:22,518 >> "BECAUSE OF YOUR CONTINUED 134 00:03:22,517 --> 00:03:23,857 GENEROSITY, WE WOULD LIKE TO 135 00:03:23,862 --> 00:03:25,622 CORDIALLY INVITE YOU TO THE 136 00:03:25,620 --> 00:03:27,030 DEDICATION CEREMONY OF THE NEW 137 00:03:27,034 --> 00:03:28,724 MALIK EL DEBARGE WRIGHT 138 00:03:28,724 --> 00:03:30,004 LIBRARY." 139 00:03:30,000 --> 00:03:31,830 MALIK, THEY NAMING A LIBRARY 140 00:03:31,827 --> 00:03:32,857 AFTER YOU! 141 00:03:32,862 --> 00:03:34,592 TAKE THAT, MAGIC. 142 00:03:34,586 --> 00:03:35,896 [ LAUGHS ] 143 00:03:35,896 --> 00:03:37,166 BOY, THIS THING IS IN TWO DAYS. 144 00:03:37,172 --> 00:03:38,482 WHY THE HELL YOU AIN'T TOLD ME 145 00:03:38,482 --> 00:03:39,212 ABOUT THIS? 146 00:03:39,206 --> 00:03:40,136 >> MA, LOOK, I DON'T KNOW. 147 00:03:40,137 --> 00:03:41,447 I GUESS IT JUST SLIPPED MY MIND 148 00:03:41,448 --> 00:03:42,238 OR SOMETHING, ALL RIGHT? 149 00:03:42,241 --> 00:03:43,101 >> ARE YOU TRIPPING? 150 00:03:43,103 --> 00:03:44,663 THIS IS HUGE, MALIK. 151 00:03:44,655 --> 00:03:45,855 OKAY, THIS IS EXACTLY WHAT WE 152 00:03:45,862 --> 00:03:47,762 NEED TO REHABILITATE YOUR IMAGE. 153 00:03:47,758 --> 00:03:49,068 >> I CAN'T JUST GET UP AND GO 154 00:03:49,068 --> 00:03:50,068 EVERY TIME SOMEBODY WANTS TO 155 00:03:50,068 --> 00:03:51,238 NAME A BUILDING AFTER ME. 156 00:03:51,241 --> 00:03:52,241 [ SCOFFS ] 157 00:03:52,241 --> 00:03:53,341 >> ARE YOU KIDDING ME? 158 00:03:53,344 --> 00:03:54,344 PLEASE, 'CAUSE AIN'T NOBODY ELSE 159 00:03:54,344 --> 00:03:55,284 TRYING TO NAME NOTHING ELSE 160 00:03:55,275 --> 00:03:56,135 AFTER YOU, EXCEPT MAYBE 161 00:03:56,137 --> 00:03:56,857 A DAMN DRINK. 162 00:03:56,862 --> 00:03:57,722 >> YOU KNOW WHAT, MA? 163 00:03:57,724 --> 00:03:58,934 YOU'RE DOING TOO MUCH RIGHT NOW. 164 00:03:58,931 --> 00:03:59,721 >> OKAY, LOOK, I'M SORRY, 165 00:03:59,724 --> 00:04:00,794 ALL RIGHT? 166 00:04:00,793 --> 00:04:02,173 HELL, KELLY GONE. 167 00:04:02,172 --> 00:04:03,102 I'M TRYING TO BE NICE 168 00:04:03,103 --> 00:04:03,833 TO MELANIE. 169 00:04:03,827 --> 00:04:05,097 TEE TEE -- HE DONE GOT TOO GOOD 170 00:04:05,103 --> 00:04:05,973 ON HIS RETORTS. 171 00:04:05,965 --> 00:04:07,235 HELL, I GOT TO HIT SOMEBODY UP. 172 00:04:07,241 --> 00:04:08,551 >> MA, I JUST DON'T WANT TO GO 173 00:04:08,551 --> 00:04:09,411 HOME RIGHT NOW, OKAY? 174 00:04:09,413 --> 00:04:11,413 HOME RIGHT NOW, OKAY? ALL RIGHT? JUST NOT NOW. 175 00:04:11,413 --> 00:04:12,863 ALL RIGHT? JUST NOT NOW. 176 00:04:12,862 --> 00:04:14,622 >> MALIK? 177 00:04:14,620 --> 00:04:16,620 WHAT'S GOING ON, BABY? 178 00:04:16,620 --> 00:04:18,650 TALK TO ME. 179 00:04:18,654 --> 00:04:19,694 OH, LORD, DID SOMEBODY 180 00:04:19,689 --> 00:04:20,759 TOUCH YOU? 181 00:04:20,757 --> 00:04:22,307 WAS IT AUNT GEORGE? 182 00:04:22,310 --> 00:04:23,660 'CAUSE IF IT WAS, I WILL KILL 183 00:04:23,655 --> 00:04:24,615 HIS ASS. 184 00:04:24,620 --> 00:04:26,000 MALIK? 185 00:04:26,000 --> 00:04:27,380 >> I'M SUPPOSED TO GO HOME 186 00:04:27,379 --> 00:04:28,999 A HERO...AFTER THROWING 187 00:04:29,000 --> 00:04:30,280 A WINNING TOUCHDOWN FOR 188 00:04:30,275 --> 00:04:31,615 THE CHAMPIONSHIP GAME. 189 00:04:31,620 --> 00:04:32,970 NOT NO DAMN BENCH WARMER. 190 00:04:32,965 --> 00:04:34,065 I CAN'T GO BACK TO RICHMOND 191 00:04:34,068 --> 00:04:35,098 NO LOSER. 192 00:04:35,103 --> 00:04:37,103 >> MALIK, YOU ARE -- YOU ARE 193 00:04:37,103 --> 00:04:39,863 MALIK EL DEBARGE WRIGHT. 194 00:04:39,862 --> 00:04:41,172 OKAY, IF YOU DON'T SHOW UP AND 195 00:04:41,172 --> 00:04:42,412 YOU DISAPPOINT ALL THOSE PEOPLE, 196 00:04:42,413 --> 00:04:43,933 THENYOU WILL BE A LOSER. 197 00:04:43,931 --> 00:04:45,031 >> YOU JUST DON'T UNDERSTAND. 198 00:04:45,034 --> 00:04:46,074 >> NO, YOUJUST DON'T 199 00:04:46,068 --> 00:04:47,208 UNDERSTAND, OKAY? 200 00:04:47,206 --> 00:04:48,446 YOU CAN'T LOOK BACK IF YOU'RE 201 00:04:48,448 --> 00:04:49,408 STANDING STILL WHEN YOU'RE 202 00:04:49,413 --> 00:04:51,243 TRYING TO MOVE FORWARD. 203 00:04:51,241 --> 00:04:52,621 MALIK, MOST OF THOSE KIDS FROM 204 00:04:52,620 --> 00:04:53,830 RICHMOND -- THEY WILL PROBABLY 205 00:04:53,827 --> 00:04:55,067 NEVER HAVE AN OPPORTUNITY TO 206 00:04:55,068 --> 00:04:56,828 PLAY PROFESSIONAL FOOTBALL. 207 00:04:56,827 --> 00:04:58,097 BABY, I AM NOT GONNA LET YOU 208 00:04:58,103 --> 00:04:59,073 DISAPPOINT ALL THOSE KIDS 209 00:04:59,068 --> 00:05:01,138 DISAPPOINT ALL THOSE KIDS BECAUSE OF YOUR DAMN EGO. 210 00:05:01,137 --> 00:05:02,897 BECAUSE OF YOUR DAMN EGO. 211 00:05:02,896 --> 00:05:04,586 >> OKAY. 212 00:05:04,586 --> 00:05:05,276 ALL RIGHT. 213 00:05:05,275 --> 00:05:06,275 I'MA GO. 214 00:05:06,275 --> 00:05:07,065 >> ALL RIGHT. 215 00:05:07,068 --> 00:05:08,378 >> BUT ONLY IF WE GET TO SEE 216 00:05:08,379 --> 00:05:09,209 GRANDMA. 217 00:05:09,206 --> 00:05:10,206 >> BOY, I AIN'T TRYING -- 218 00:05:10,206 --> 00:05:11,336 >> WHAT YOU SAY ABOUT THE KIDS, 219 00:05:11,344 --> 00:05:12,104 MA, HUH? 220 00:05:12,103 --> 00:05:13,173 THINK ABOUT THE KIDS, REMEMBER? 221 00:05:13,172 --> 00:05:14,722 THE KIDS. 222 00:05:14,724 --> 00:05:16,284 >> ALL RIGHT, FINE, OKAY? 223 00:05:16,275 --> 00:05:17,405 WHATEVER IT TAKES TO GET YOU 224 00:05:17,413 --> 00:05:18,413 THERE, ALL RIGHT? 225 00:05:18,413 --> 00:05:19,763 BUT WE GONNA DIP IN AND WE 226 00:05:19,758 --> 00:05:21,208 GONNA DIP OUT, ALL RIGHT? 227 00:05:21,206 --> 00:05:22,826 JUST LIKE SOME FONDUE. 228 00:05:22,827 --> 00:05:24,477 MOVING OUT. 229 00:05:24,482 --> 00:05:28,002 MOVING OUT. >> [ SHUDDERING ] 230 00:05:28,000 --> 00:05:30,310 >> [ SHUDDERING ] 231 00:05:30,310 --> 00:05:32,170 >> OKAY, THAT'S NEW. 232 00:05:32,172 --> 00:05:33,722 >> YOUR COUSIN IS GIVING ME A 233 00:05:33,724 --> 00:05:35,344 BAD CASE OF THE HEEBIE-JEEBIES. 234 00:05:35,344 --> 00:05:37,034 >> OH, SO THAT'S WHAT THAT 235 00:05:37,034 --> 00:05:38,034 WAS, 'CAUSE THAT'S WHAT IT 236 00:05:38,034 --> 00:05:39,594 LOOKED LIKE. 237 00:05:39,586 --> 00:05:40,856 >> HE LEFT A KNIFE HE USED 238 00:05:40,862 --> 00:05:41,792 TO MAKE A PEANUT-BUTTER SANDWICH 239 00:05:41,793 --> 00:05:42,763 IN THE SINK -- WITHOUT 240 00:05:42,758 --> 00:05:44,478 COMPLETELY RINSING IT OFF. 241 00:05:44,482 --> 00:05:45,792 OH, GOD! 242 00:05:45,793 --> 00:05:47,033 HE DID THE HALF RINSE, DERWIN. 243 00:05:47,034 --> 00:05:48,244 >> LOOK, MELANIE, WE HAVE BIGGER 244 00:05:48,241 --> 00:05:49,481 ISSUES THAN THE HALF RINSE. 245 00:05:49,482 --> 00:05:51,002 >> I KNOW. RIGHT? 246 00:05:51,000 --> 00:05:52,310 GOD, HE ALSO LEAVES THE FAN 247 00:05:52,310 --> 00:05:53,210 ON IN THE BATHROOM. 248 00:05:53,206 --> 00:05:54,206 I MEAN, WHO DOES THAT? 249 00:05:54,206 --> 00:05:55,476 >> JAMEAL. 250 00:05:55,482 --> 00:05:56,592 BUT TRUST, THAT'S A GOOD 251 00:05:56,586 --> 00:05:57,586 THING, OKAY? 252 00:05:57,586 --> 00:05:59,656 ALSO SHOWS UP UNANNOUNCED, 253 00:05:59,655 --> 00:06:02,305 ASKS FOR MONEY, HUSTLES PEOPLE, 254 00:06:02,310 --> 00:06:03,280 AND -- 255 00:06:03,275 --> 00:06:04,205 >> USES MY OLIVE FORKS TO 256 00:06:04,206 --> 00:06:05,586 PICK HIS TEETH. 257 00:06:05,586 --> 00:06:06,546 [ SIGHS ] 258 00:06:06,551 --> 00:06:07,691 DERWIN, YOU KNOW I HATE TO 259 00:06:07,689 --> 00:06:08,999 USE THE "G" WORD, BUT IT IS 260 00:06:09,000 --> 00:06:10,280 SUPER GHETTO. 261 00:06:10,275 --> 00:06:11,275 OH, AND THEN DURING DINNER -- 262 00:06:11,275 --> 00:06:12,275 >> WHOA, I HEAR YOU. 263 00:06:12,275 --> 00:06:13,275 YOU'RE PREACHING TO THE CHOIR. 264 00:06:13,275 --> 00:06:14,585 BUT WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 265 00:06:14,586 --> 00:06:15,336 KICK MY BOY OUT? 266 00:06:15,344 --> 00:06:16,104 >> YES. WHY NOT? 267 00:06:16,103 --> 00:06:16,973 IT'S THE NON-GHETTO THING 268 00:06:16,965 --> 00:06:17,655 TO DO. 269 00:06:17,655 --> 00:06:18,925 >> UNH-UNH, I CAN'T, BECAUSE 270 00:06:18,931 --> 00:06:19,901 HE'S GONNA GO BACK HOME, 271 00:06:19,896 --> 00:06:20,856 TELL ALL MY PEOPLE, 272 00:06:20,862 --> 00:06:21,902 "OH, DERWIN DAVIS -- 273 00:06:21,896 --> 00:06:22,686 HE'S TOO GOOD NOW." 274 00:06:22,689 --> 00:06:23,409 >> GOOD. 275 00:06:23,413 --> 00:06:24,763 LET THEM TAKE IT AS A WARNING. 276 00:06:24,758 --> 00:06:26,758 "STAY AWAY." 277 00:06:26,758 --> 00:06:27,928 >> MELANIE, I CAN'T DO THAT. 278 00:06:27,931 --> 00:06:29,211 I DON'T WANT TO BE THAT DUDE. 279 00:06:29,206 --> 00:06:30,066 >> WHAT DUDE? 280 00:06:30,068 --> 00:06:31,068 >> THE DUDE WHO TURNS HIS 281 00:06:31,068 --> 00:06:32,208 BACK ON HIS BOYS THE MINUTE 282 00:06:32,206 --> 00:06:32,826 HE GETS RICH. 283 00:06:32,827 --> 00:06:33,897 >> DERWIN, YOU'VE ALREADY 284 00:06:33,896 --> 00:06:35,166 DONE THAT, BABY. 285 00:06:35,172 --> 00:06:36,312 LOOK, LET ME BE THE SCAPEGOAT, 286 00:06:36,310 --> 00:06:37,240 OKAY? 287 00:06:37,241 --> 00:06:38,861 TELL YOUR BOY HE HAS TO LEAVE 288 00:06:38,862 --> 00:06:39,762 BECAUSE YOUR WIFE IS 289 00:06:39,758 --> 00:06:42,138 UNCOMFORTABLE, 'CAUSE SHE IS. 290 00:06:42,137 --> 00:06:43,307 >> GLAD I CAN AMUSE YOU. 291 00:06:43,310 --> 00:06:44,620 WE DON'T HAVE TO DO THIS WHEN 292 00:06:44,620 --> 00:06:45,690 YOUR PEOPLE COME INTO TOWN. 293 00:06:45,689 --> 00:06:46,929 >> NO, BECAUSE MY PEOPLE STAY IN 294 00:06:46,931 --> 00:06:48,451 A HOTEL -- IN DIFFERENT ROOMS, 295 00:06:48,448 --> 00:06:50,898 ON DIFFERENT FLOORS. 296 00:06:50,896 --> 00:06:52,896 ON DIFFERENT FLOORS. GOD, I LOVE MY FAMILY. 297 00:06:52,896 --> 00:06:54,546 GOD, I LOVE MY FAMILY. 298 00:06:54,551 --> 00:06:55,971 >> WHOO! 299 00:06:55,965 --> 00:06:56,545 THE NEIGHBORHOOD STILL 300 00:06:56,551 --> 00:06:58,101 LOOK THE SAME. 301 00:06:58,103 --> 00:07:00,173 LOOK THE SAME. >> YEP. STILL CRACK-ISH. 302 00:07:00,172 --> 00:07:02,622 >> YEP. STILL CRACK-ISH. 303 00:07:02,620 --> 00:07:06,000 [ SIREN WAILING IN DISTANCE ] 304 00:07:06,000 --> 00:07:07,550 >> [ EXHALES DEEPLY ] 305 00:07:07,551 --> 00:07:08,621 ALL RIGHT, MAMA. 306 00:07:08,620 --> 00:07:10,000 NOW, DON'T GO IN HERE, TALK 307 00:07:10,000 --> 00:07:10,860 ABOUT MY FINANCIAL SITUATION 308 00:07:10,862 --> 00:07:11,792 TO NOBODY, NOW. 309 00:07:11,793 --> 00:07:13,003 I DON'T WANT TO BE HERE 310 00:07:13,000 --> 00:07:14,000 TOO LONG. 311 00:07:14,000 --> 00:07:15,450 >> I DON'T WANT TO, EITHER. 312 00:07:15,448 --> 00:07:17,308 WE'RE GONNA GET IN, GET OUT. 313 00:07:17,310 --> 00:07:18,620 >> WANT TO GET BACK AND GET SOME 314 00:07:18,620 --> 00:07:19,480 REST BEFORE MY LI-BARY 315 00:07:19,482 --> 00:07:20,552 DEDICATION TOMORROW. 316 00:07:20,551 --> 00:07:22,281 >> MAN, THE WORD IS "LIBRARY." 317 00:07:22,275 --> 00:07:24,715 THE IRONY OF THIS EVENT. 318 00:07:24,724 --> 00:07:26,244 >> WELL, LOOK WHAT THE CAT 319 00:07:26,241 --> 00:07:27,621 DRUG IN. 320 00:07:27,620 --> 00:07:31,620 OH! MY FAVORITE GRANDBABY! 321 00:07:31,620 --> 00:07:32,900 >> I MISS YOU, GRANDMA MACK. 322 00:07:32,896 --> 00:07:33,826 [ SMOOCHES ] 323 00:07:33,827 --> 00:07:34,857 >> HEY, TEE TEE. 324 00:07:34,862 --> 00:07:37,032 [ LAUGHS ] 325 00:07:37,034 --> 00:07:38,034 >> MAMA. 326 00:07:38,034 --> 00:07:39,104 >> OH! 327 00:07:39,103 --> 00:07:44,483 TASHA. 328 00:07:44,482 --> 00:07:46,242 >> WELCOME HOME, Y'ALL. 329 00:07:46,241 --> 00:07:48,661 >> WHAT'S UP, POOK? 330 00:07:48,655 --> 00:07:49,825 >> WHY DON'T YOU GET IN HERE 331 00:07:49,827 --> 00:07:51,237 AND GIVE YOUR PEOPLE SOME LOVE? 332 00:07:51,241 --> 00:07:55,311 [ ALL CHEERING ] 333 00:07:55,310 --> 00:07:56,480 >> YO! 334 00:07:56,482 --> 00:07:57,662 >> YO! WOW. 335 00:07:57,655 --> 00:08:03,965 WOW. 336 00:08:03,965 --> 00:08:04,965 >> WHOO. 337 00:08:04,965 --> 00:08:06,305 MAMA, I TOLD YOU NOT TO CREATE 338 00:08:06,310 --> 00:08:07,410 SUCH A RUCKUS. 339 00:08:07,413 --> 00:08:08,073 >> AIN'T NOBODY THINKING 340 00:08:08,068 --> 00:08:09,238 ABOUT YOU. 341 00:08:09,241 --> 00:08:10,311 IT'S FOR MY FAMOUS GRANDBABY. 342 00:08:10,310 --> 00:08:11,860 >> GOSH, ALL THESE PEOPLE 343 00:08:11,862 --> 00:08:13,002 SHOWING UP FOR ME? 344 00:08:13,000 --> 00:08:14,380 >> IT'S ALL YOU, MALIK. 345 00:08:14,379 --> 00:08:15,549 DON'T EVEN GOT NOTHING TO DO 346 00:08:15,551 --> 00:08:16,551 WITH THE SLAMMIN' RIBS 347 00:08:16,551 --> 00:08:17,831 GRAMMY MACK BE MAKING. 348 00:08:17,827 --> 00:08:18,997 >> OH, THANK YOU, TERRENCE. 349 00:08:19,000 --> 00:08:20,690 SEE, TASH, A GENUINE 350 00:08:20,689 --> 00:08:22,309 FOOD-SERVICE PROFESSIONAL JUST 351 00:08:22,310 --> 00:08:25,210 SAID HE LIKES MY COOKING. 352 00:08:25,206 --> 00:08:26,276 YOU KNOW, TERRENCE, I WAS 353 00:08:26,275 --> 00:08:27,205 TALKING TO YOUR MOTHER 354 00:08:27,206 --> 00:08:28,136 JUST THE OTHER DAY. 355 00:08:28,137 --> 00:08:29,277 I SAID TO HER, "TERRENCE SHOULD 356 00:08:29,275 --> 00:08:30,615 HAVE HIS OWN SHOW ON THE FOOD 357 00:08:30,620 --> 00:08:32,660 NETWORK AFTER 'THE NEELYS,' 358 00:08:32,655 --> 00:08:34,305 'CAUSE THAT WOMAN -- SHE CAN'T 359 00:08:34,309 --> 00:08:36,209 COOK HER WAY OUT OF A BAGGY." 360 00:08:36,206 --> 00:08:37,716 >> THANK YOU. 361 00:08:37,724 --> 00:08:38,934 OH, HOW'S MY MOM DOING? 362 00:08:38,931 --> 00:08:40,311 >> OH, SHE GOOD. SHE GOOD. 363 00:08:40,309 --> 00:08:41,549 >> TELL HER TO CALL ME. 364 00:08:41,551 --> 00:08:42,661 >> ALL RIGHT. 365 00:08:42,655 --> 00:08:43,685 >> YOU KNOW HER SAUCE IS 366 00:08:43,688 --> 00:08:44,588 STORE-BOUGHT, RIGHT? 367 00:08:44,586 --> 00:08:45,306 >> WHAT NOW? 368 00:08:45,310 --> 00:08:47,520 >> NOTHING NOW. 369 00:08:47,517 --> 00:08:49,477 >> SPEAKING OF SAUCE, WHERE IS 370 00:08:49,482 --> 00:08:52,382 >> SPEAKING OF SAUCE, WHERE IS THAT FINE-ASS RICK FOX? 371 00:08:52,379 --> 00:08:53,789 THAT FINE-ASS RICK FOX? 372 00:08:53,793 --> 00:08:55,903 Y'ALL KNOW THAT TASHA RAN OFF 373 00:08:55,896 --> 00:08:57,446 WITH THAT FINE-ASS RICK FOX, 374 00:08:57,448 --> 00:08:58,858 DON'T YOU? 375 00:08:58,862 --> 00:09:00,452 I AIN'T EVEN MET HIM. 376 00:09:00,448 --> 00:09:01,408 >> MAMA, PLEASE, CAN WE START 377 00:09:01,413 --> 00:09:02,383 A NEW CONVERSATION? 378 00:09:02,379 --> 00:09:03,759 WE'VE BEEN ON THIS ONE FOR WHAT? 379 00:09:03,758 --> 00:09:04,718 TWO OR THREE YEARS NOW? 380 00:09:04,724 --> 00:09:05,724 >> TWO YEARS, SEVEN MONTHS, 381 00:09:05,724 --> 00:09:08,454 AND THREE DAYS. 382 00:09:08,448 --> 00:09:09,548 HE WAS ON "DANCING WITH 383 00:09:09,551 --> 00:09:10,691 THE STARS" LONGER THAN HE WAS 384 00:09:10,689 --> 00:09:11,409 WITH YOU. 385 00:09:11,413 --> 00:09:12,933 CAN YOU BELIEVE, Y'ALL? 386 00:09:12,931 --> 00:09:14,281 TASHA DONE RAN OFF WITH THAT 387 00:09:14,275 --> 00:09:15,715 FINE-ASS RICK FOX! 388 00:09:15,724 --> 00:09:16,864 WHOO! 389 00:09:16,862 --> 00:09:20,382 WHOO! [ LAUGHS ] 390 00:09:20,379 --> 00:09:22,209 [ LAUGHS ] 391 00:09:22,206 --> 00:09:23,476 >> HEY, WHAT'S UP, MY DUDE? 392 00:09:23,482 --> 00:09:25,072 >> OH, "D" TO THE DOUBLE "D." 393 00:09:25,068 --> 00:09:25,898 >> WHAT'S UP, FAM? 394 00:09:25,896 --> 00:09:26,686 >> YOU GOOD? 395 00:09:26,689 --> 00:09:28,479 >> YOU GOOD? >> OH, YEAH. 396 00:09:28,482 --> 00:09:31,412 >> OH, YEAH. 397 00:09:31,413 --> 00:09:33,343 >> HEY, UH, LOOK, JAMEAL, MAN, 398 00:09:33,344 --> 00:09:34,864 I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT 399 00:09:34,862 --> 00:09:36,312 THE HALF-RINSE THING. 400 00:09:36,310 --> 00:09:37,830 >> SAY WHAT? 401 00:09:37,827 --> 00:09:38,857 >> THE HALF-RINSE THING WITH 402 00:09:38,862 --> 00:09:40,002 THE -- WITH THE KNIFE. 403 00:09:40,000 --> 00:09:41,210 MY GIRL'S NOT HAVING IT. 404 00:09:41,206 --> 00:09:42,476 >> OH, MY BAD. 405 00:09:42,482 --> 00:09:43,722 I DIDN'T EVEN REALIZE IT WAS 406 00:09:43,724 --> 00:09:44,694 AN ISSUE. 407 00:09:44,689 --> 00:09:45,829 I MEAN, Y'ALL GOT A MAID. 408 00:09:45,827 --> 00:09:46,967 I DIDN'T EVEN KNOW THAT SHE 409 00:09:46,965 --> 00:09:47,925 WASHED DISHES. 410 00:09:47,931 --> 00:09:48,901 >> NO, I KNOW. 411 00:09:48,896 --> 00:09:50,166 I MEAN, SHE DOESN'T. 412 00:09:50,172 --> 00:09:55,002 BUT MELANIE IS STILL KIND OF -- 413 00:09:55,000 --> 00:09:56,380 >> HMM? 414 00:09:56,379 --> 00:09:58,379 >> LOOK, BRO, OKAY, MY GIRL BE 415 00:09:58,379 --> 00:09:59,899 TRIPPING, OKAY? 416 00:09:59,896 --> 00:10:01,476 >> CHICKS BE TRIPPING! 417 00:10:01,482 --> 00:10:02,552 >> YEAH. YEAH. 418 00:10:02,551 --> 00:10:03,901 EXACTLY. RIGHT. OKAY. 419 00:10:03,896 --> 00:10:05,066 LET ME JUST TELL YOU SOMETHING. 420 00:10:05,068 --> 00:10:06,788 DON'T GET MARRIED. 421 00:10:06,793 --> 00:10:08,103 GIRLS -- THEY WILL CUT YOUR 422 00:10:08,103 --> 00:10:09,343 JEWELS OFF, MAN, AND HANG THEM 423 00:10:09,344 --> 00:10:10,524 AROUND THEIR NECK LIKE A CHARM. 424 00:10:10,517 --> 00:10:11,657 YOU FEEL ME? 425 00:10:11,655 --> 00:10:13,135 LOOK, BRO, IF IT WAS UP TO ME, 426 00:10:13,137 --> 00:10:14,307 YOU CAN RINSE THAT KNIFE OFF 427 00:10:14,310 --> 00:10:15,380 HOWEVER YOU WANT. 428 00:10:15,379 --> 00:10:16,929 HELL, YOU CAN EAT THE PEANUT 429 00:10:16,931 --> 00:10:18,031 BUTTER OUT THE JAR, FOR ALL 430 00:10:18,034 --> 00:10:19,174 I CARE -- LIKE ALL OF THAT. 431 00:10:19,172 --> 00:10:20,142 OKAY? 432 00:10:20,137 --> 00:10:21,377 IF IT WAS UP TO ME, 433 00:10:21,379 --> 00:10:22,929 YOU COULD STAY HERE FOREVER, 434 00:10:22,931 --> 00:10:23,721 'CAUSE WE BOYS. 435 00:10:23,724 --> 00:10:24,484 >> YEAH. YEAH. 436 00:10:24,482 --> 00:10:25,622 >> AND YOU KNOW I'M THAT NINJA. 437 00:10:25,620 --> 00:10:26,280 >> UH-HUH. 438 00:10:26,275 --> 00:10:27,205 >> MAKE SURE YOU TELL MY 439 00:10:27,206 --> 00:10:27,896 GRANDMA. 440 00:10:27,896 --> 00:10:28,686 >> NO DOUBT. 441 00:10:28,689 --> 00:10:29,619 >> AS FAR AS MY GIRL -- 442 00:10:29,620 --> 00:10:30,380 >> THE OLD LADY. 443 00:10:30,379 --> 00:10:31,309 >> YEAH, THE BALL AND CHAIN. 444 00:10:31,310 --> 00:10:32,760 SHE IS A NIGHTMARE, OKAY? 445 00:10:32,758 --> 00:10:34,518 SHE GOT A GRIP SO TIGHT, 446 00:10:34,517 --> 00:10:36,067 SHE GOT A GRIP SO TIGHT, LIKE A VICE. 447 00:10:36,068 --> 00:10:37,408 LIKE A VICE. 448 00:10:37,413 --> 00:10:38,283 CAN YOU SAVE ME? 449 00:10:38,275 --> 00:10:39,405 >> LOOK, HEY, I DIDN'T EVEN 450 00:10:39,413 --> 00:10:40,623 REALIZE, MAN. 451 00:10:40,620 --> 00:10:42,070 FIRST OF ALL, I DIDN'T KNOW YOU 452 00:10:42,068 --> 00:10:43,278 WAS GONNA MARRY HER. 453 00:10:43,275 --> 00:10:44,475 I MEAN, ALL THE CHICKS YOU 454 00:10:44,482 --> 00:10:45,792 USED TO GET BACK IN THE DAY. 455 00:10:45,793 --> 00:10:47,033 AND I TOLD THE FELLAS. 456 00:10:47,034 --> 00:10:49,004 I WAS, LIKE, "LOOK, DERWIN 457 00:10:49,000 --> 00:10:50,240 IS A PIMP." 458 00:10:50,241 --> 00:10:51,691 YOU GOT A MEAL TICKET AND YOU 459 00:10:51,689 --> 00:10:52,759 RIDING IT OUT, BROTHER. 460 00:10:52,758 --> 00:10:53,758 YOU KNOW WHAT I MEAN? 461 00:10:53,758 --> 00:10:55,448 BUT FAR BE IT FROM ME TO COME IN 462 00:10:55,448 --> 00:10:56,588 HERE AND MESS UP YOUR SITUATION, 463 00:10:56,586 --> 00:10:57,516 'CAUSE YOU MY BROTHER. 464 00:10:57,517 --> 00:10:58,757 BUT I'M A LITTLE SAD BECAUSE 465 00:10:58,758 --> 00:11:00,238 I HAD A HELL OF A HOOK-UP 466 00:11:00,241 --> 00:11:01,551 FOR YOU, MAN. 467 00:11:01,551 --> 00:11:02,761 >> WELL, HEY, WITH THAT BEING 468 00:11:02,758 --> 00:11:03,968 SAID, I APPRECIATE IT. 469 00:11:03,965 --> 00:11:05,585 >> DID YOU SAY "HOOK-UP"? 470 00:11:05,586 --> 00:11:06,926 >> HEY, BABY. 471 00:11:06,931 --> 00:11:08,831 UM, YEAH. HE -- 472 00:11:08,827 --> 00:11:10,237 >> YEAH, I GOT "D" THIS LITTLE 473 00:11:10,241 --> 00:11:11,931 GIG TONIGHT AT CLUB BULLETPROOF, 474 00:11:11,931 --> 00:11:13,001 BUT I DIDN'T THINK -- 475 00:11:13,000 --> 00:11:14,340 >> YOU DIDN'T THINK WHAT? 476 00:11:14,344 --> 00:11:15,484 YOU DIDN'T THINK THAT HIS WIFE 477 00:11:15,482 --> 00:11:16,522 WOULD BE SUCH A CONTROLLING 478 00:11:16,517 --> 00:11:17,997 SHREW? 479 00:11:18,000 --> 00:11:20,410 >> EXACTLY. I'M SAYING -- 480 00:11:20,413 --> 00:11:21,693 >> NO, I THINK JAMEAL KNOWS 481 00:11:21,689 --> 00:11:23,169 THAT MY WIFE HAS -- 482 00:11:23,172 --> 00:11:24,522 >> YOUR JEWELS IN MY PURSE? 483 00:11:24,517 --> 00:11:25,517 >> ACTUALLY, IT'S JEWELS ON 484 00:11:25,517 --> 00:11:26,307 A CHAIN. 485 00:11:26,310 --> 00:11:27,310 IF YOU SAY "JEWELS ON 486 00:11:27,310 --> 00:11:28,450 A PURSE," IT DON'T MAKE SENSE. 487 00:11:28,448 --> 00:11:29,408 >> BE THAT AS IT MAY, 488 00:11:29,413 --> 00:11:31,073 I THINK THAT CLUB BULLET HOLE -- 489 00:11:31,068 --> 00:11:32,208 >> NO, NO. BULLETPROOF. 490 00:11:32,206 --> 00:11:33,616 MELANIE, YOU DON'T NEED TO GO NO 491 00:11:33,620 --> 00:11:34,900 FURTHER -- OKAY? -- 'CAUSE I 492 00:11:34,896 --> 00:11:36,616 KNOW -- WE KNOW IT'S GONNA BE 493 00:11:36,620 --> 00:11:37,830 GHETTO AND YOU DON'T LIKE 494 00:11:37,827 --> 00:11:38,757 THE GHETTO THING. 495 00:11:38,758 --> 00:11:39,758 >> WELL, SOME MIGHT CALL IT 496 00:11:39,758 --> 00:11:41,308 GHETTO, BUT I CALL IT FUN. 497 00:11:41,310 --> 00:11:42,760 I THINK YOU SHOULD DO IT. 498 00:11:42,758 --> 00:11:43,548 >> WHAT?! 499 00:11:43,551 --> 00:11:44,661 >> YEAH! 500 00:11:44,655 --> 00:11:45,995 >> NO, MELANIE, 'CAUSE, LIKE, 501 00:11:46,000 --> 00:11:47,660 I-I-I KNOW HOW YOU WORRY ABOUT 502 00:11:47,655 --> 00:11:48,445 THAT STUFF. 503 00:11:48,448 --> 00:11:49,378 >> YO, YO, SON, WHAT'S THERE 504 00:11:49,379 --> 00:11:50,279 TO WORRY ABOUT? 505 00:11:50,275 --> 00:11:51,445 LOOK, WE GOT BOTTLE SERVICE ALL 506 00:11:51,448 --> 00:11:52,448 NIGHT, OKAY? 507 00:11:52,448 --> 00:11:53,378 YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 508 00:11:53,379 --> 00:11:54,659 WE GOT THE DRINKS, AND YOU 509 00:11:54,655 --> 00:11:56,475 GETTING PAID $20,000. 510 00:11:56,482 --> 00:11:57,692 MAYBE $16,000, 'CAUSE I NEED MY 511 00:11:57,689 --> 00:11:58,759 20% COMMISSION. 512 00:11:58,758 --> 00:11:59,858 YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 513 00:11:59,862 --> 00:12:00,862 THAT'S A FAMILY DISCOUNT, 514 00:12:00,862 --> 00:12:01,482 BY THE WAY. 515 00:12:01,482 --> 00:12:02,592 >> OKAY, LISTEN, LISTEN. 516 00:12:02,586 --> 00:12:04,166 'CAUSE, YOU KNOW, MELANIE AND 517 00:12:04,172 --> 00:12:05,452 I BOTH KNOW THAT BULLETPROOF 518 00:12:05,448 --> 00:12:06,898 SOMETIMES GETS OUT OF CONTROL 519 00:12:06,896 --> 00:12:08,096 AND THEIR SECURITY IS A LITTLE 520 00:12:08,103 --> 00:12:09,933 SUSPECT, AND YOU KNOW HOW 521 00:12:09,931 --> 00:12:11,141 DANGEROUS THAT COULD BE FOR 522 00:12:11,137 --> 00:12:12,517 ME, SO -- 523 00:12:12,517 --> 00:12:13,897 >> I'M TELLING YOU, I GOT YOU. 524 00:12:13,896 --> 00:12:14,996 I ALREADY TOOK CARE OF 525 00:12:15,000 --> 00:12:16,340 THE WHOLE SITUATION. 526 00:12:16,344 --> 00:12:17,414 WE GOT BODYGUARDS. 527 00:12:17,413 --> 00:12:18,723 WE GOT BULLETPROOF VESTS, 528 00:12:18,724 --> 00:12:20,004 COURTESY OF CLUB BULLETPROOF. 529 00:12:20,000 --> 00:12:21,170 I GOT THE WORKS, MAN. 530 00:12:21,172 --> 00:12:22,242 >> OKAY, MELANIE -- 531 00:12:22,241 --> 00:12:24,481 >> WHAT'S THE MATTER, DAWG? 532 00:12:24,482 --> 00:12:26,002 >> WHAT'S THE MATTER, DAWG? HE GOT YOU. 533 00:12:26,000 --> 00:12:30,100 HE GOT YOU. 534 00:12:30,103 --> 00:12:32,313 >> LIKE I ALWAYS SAY, POOK, 535 00:12:32,310 --> 00:12:33,970 PARENTS ARE ALWAYS BETTER WITH 536 00:12:33,965 --> 00:12:35,165 A TEQUILA CHASER. 537 00:12:35,172 --> 00:12:36,552 >> [ CHUCKLES ] 538 00:12:36,551 --> 00:12:37,761 JUST LIKE OLD TIMES. 539 00:12:37,758 --> 00:12:39,378 >> YEAH, EXCEPT YOU AIN'T 540 00:12:39,379 --> 00:12:40,309 PREGNANT AND YOU AIN'T IN 541 00:12:40,310 --> 00:12:41,900 PRISON. 542 00:12:41,896 --> 00:12:43,066 >> YOU KNOW WHAT, MAMA? 543 00:12:43,068 --> 00:12:43,998 >> TASH. 544 00:12:44,000 --> 00:12:44,900 >> NO, NO, NO, NO. 545 00:12:44,896 --> 00:12:46,996 I'M SORRY. ENOUGH IS ENOUGH. 546 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 MAMA, IT'S BEEN 27 YEARS. 547 00:12:49,000 --> 00:12:50,280 WHEN YOU GONNA GET OVER THE FACT 548 00:12:50,275 --> 00:12:51,585 THAT I HAD A BABY AT 15? 549 00:12:51,586 --> 00:12:52,476 >> OH, AND DON'T FORGET -- 550 00:12:52,482 --> 00:12:53,692 IT WAS OUT OF WEDLOCK. 551 00:12:53,689 --> 00:12:54,689 >> YOU KNOW WHAT? 552 00:12:54,689 --> 00:12:55,999 I AM SO SICK AND TIRED OF 553 00:12:56,000 --> 00:12:56,860 THIS, MAMA. 554 00:12:56,862 --> 00:12:58,862 THIS, MAMA. >> I'M GONNA GO GET SOME PIE. 555 00:12:58,862 --> 00:13:00,382 >> I'M GONNA GO GET SOME PIE. 556 00:13:00,379 --> 00:13:01,379 >> LET ME TELL YOU SOMETHING, 557 00:13:01,379 --> 00:13:02,519 LITTLE GIRL. 558 00:13:02,517 --> 00:13:03,997 JUST BECAUSE YOU LIVE IN SOME 559 00:13:04,000 --> 00:13:05,140 HIGHFALUTIN' HOTEL WITH SERVANTS 560 00:13:05,137 --> 00:13:06,277 WAITING ON YOU HAND AND FOOT 561 00:13:06,275 --> 00:13:07,585 DON'T MEAN YOU CAN COME UP IN 562 00:13:07,586 --> 00:13:08,546 HERE AND ACT LIKE YOU 563 00:13:08,551 --> 00:13:10,171 THE QUEEN OF SHEBA. 564 00:13:10,172 --> 00:13:11,482 SO DON'T YOU EVER FORGET TO SHOW 565 00:13:11,482 --> 00:13:13,102 YOUR RESPECT WHEN YOU COME UP 566 00:13:13,103 --> 00:13:13,973 IN MY HOUSE. 567 00:13:13,965 --> 00:13:15,135 >> WHICH I PAID FOR AND 568 00:13:15,137 --> 00:13:16,277 REMODELED. 569 00:13:16,275 --> 00:13:17,715 >> WITH MY GRANDBABY'S MONEY. 570 00:13:17,724 --> 00:13:18,834 >> WHO I GAVE BIRTH TO. 571 00:13:18,827 --> 00:13:20,617 >> WHO I GAVE BIRTH TO. >> AT 15! 572 00:13:20,620 --> 00:13:22,380 >> AT 15! 573 00:13:22,379 --> 00:13:25,069 [ SIREN WAILING IN DISTANCE ] 574 00:13:25,068 --> 00:13:26,968 >> I'M -- I'M SORRY. 575 00:13:26,965 --> 00:13:27,895 OKAY? 576 00:13:27,896 --> 00:13:29,136 I'M SORRY THAT I GOT PREGNANT 577 00:13:29,137 --> 00:13:30,307 BEFORE ALL YOUR GIRLFRIENDS' 578 00:13:30,310 --> 00:13:32,590 DAUGHTERS GOT PREGNANT, OKAY? 579 00:13:32,586 --> 00:13:33,966 AND I'M SORRY I DIDN'T BREAK 580 00:13:33,965 --> 00:13:35,095 THE CHAIN OF TEENAGE PREGNANCY 581 00:13:35,103 --> 00:13:36,453 IN OUR FAMILY, AND I'M SORRY 582 00:13:36,448 --> 00:13:37,688 THAT WHAT I BECAME -- IT AIN'T 583 00:13:37,689 --> 00:13:40,689 ENOUGH FOR YOU. 584 00:13:40,689 --> 00:13:42,999 ENOUGH FOR YOU. BUT I RESPECT YOU, MAMA. 585 00:13:43,000 --> 00:13:44,100 BUT I RESPECT YOU, MAMA. 586 00:13:44,103 --> 00:13:45,413 I JUST WISH YOU DID THE SAME 587 00:13:45,413 --> 00:13:47,003 I JUST WISH YOU DID THE SAME FOR ME. 588 00:13:47,000 --> 00:13:51,480 FOR ME. 589 00:13:51,482 --> 00:13:53,832 FOR ME. [ ALL CHEERING ] 590 00:13:53,827 --> 00:13:55,547 [ ALL CHEERING ] 591 00:13:55,551 --> 00:13:57,861 >> YO, I DID NOT KNOW THAT MANY 592 00:13:57,862 --> 00:13:59,102 PEOPLE WAS GONNA SHOW UP. 593 00:13:59,103 --> 00:14:00,313 "J," THIS IS CRAZY. 594 00:14:00,310 --> 00:14:01,450 >> MAN, HIRING THAT SKY 595 00:14:01,448 --> 00:14:02,998 WRITER -- BAD IDEA. 596 00:14:03,000 --> 00:14:04,690 >> SEE, "J," THIS RIGHT HERE 597 00:14:04,689 --> 00:14:05,829 IS WHY I STOPPED MESSING WITH 598 00:14:05,827 --> 00:14:06,587 YOUR BEHIND. 599 00:14:06,586 --> 00:14:07,516 >> WHAT?! THIS IS FOR US. 600 00:14:07,517 --> 00:14:08,657 >> BUT WE IN A UTILITY CLOSET. 601 00:14:08,655 --> 00:14:09,585 STUFF LIKE THIS IS WHY 602 00:14:09,586 --> 00:14:10,716 I DON'T CALL YOU NO MORE. 603 00:14:10,724 --> 00:14:11,484 >> OKAY, THERE IT IS. 604 00:14:11,482 --> 00:14:12,032 >> NO, NO, NO. 605 00:14:12,034 --> 00:14:13,004 THIS IS HOW IT BE. 606 00:14:13,000 --> 00:14:14,280 THE LAST TIME I EVER GOT IN 607 00:14:14,275 --> 00:14:15,025 TROUBLE OR GOT ARRESTED, 608 00:14:15,034 --> 00:14:15,834 I WAS WITH YOU. 609 00:14:15,827 --> 00:14:16,967 >> HOW MANY TIMES YOU WANT ME 610 00:14:16,965 --> 00:14:17,895 TO APOLOGIZE ABOUT LEAVING THAT 611 00:14:17,896 --> 00:14:19,136 WEED IN YOUR CAR, DERWIN? 612 00:14:19,137 --> 00:14:20,307 HALLMARK DON'T MAKE CARDS FOR 613 00:14:20,310 --> 00:14:21,340 THAT, OKAY? 614 00:14:21,344 --> 00:14:22,484 >> KNOW WHAT? IT'S A WRAP, MAN. 615 00:14:22,482 --> 00:14:23,412 YOU AIN'T MY COUSIN. 616 00:14:23,413 --> 00:14:24,283 YOU AIN'T MY BOY. 617 00:14:24,275 --> 00:14:24,995 LOSE MY NUMBER! 618 00:14:25,000 --> 00:14:25,660 >> REALLY? REALLY? 619 00:14:25,655 --> 00:14:26,515 IT'S LIKE THAT? 620 00:14:26,517 --> 00:14:27,337 YOU THAT DUDE NOW? 621 00:14:27,344 --> 00:14:28,934 >> NO. NO. 622 00:14:28,931 --> 00:14:30,001 THAT'S JUST IT. 623 00:14:30,000 --> 00:14:31,030 I'M NOT A DUDE. 624 00:14:31,034 --> 00:14:32,344 I'M A GROWN MAN WITH A WIFE 625 00:14:32,344 --> 00:14:33,934 AND A SON AND A JOB. 626 00:14:33,931 --> 00:14:35,071 >> I GOT A JOB. 627 00:14:35,068 --> 00:14:36,448 >> OKAY, WHAT'S YOUR JOB, HUH? 628 00:14:36,448 --> 00:14:37,588 'CAUSE IF IT'S GETTING MY ASS 629 00:14:37,586 --> 00:14:38,336 IN TROUBLE, YOUR BEHIND 630 00:14:38,344 --> 00:14:39,104 IS FIRED. 631 00:14:39,103 --> 00:14:40,243 >> YOU CAN'T FIRE ME. I QUIT. 632 00:14:40,241 --> 00:14:41,211 NOW, HOW ABOUT THAT, HUH? 633 00:14:41,206 --> 00:14:42,546 LOOK, I MIGHT NOT BE SOME 634 00:14:42,551 --> 00:14:43,831 BIG-TIME FOOTBALL PLAYER -- 635 00:14:43,827 --> 00:14:45,097 OKAY? -- BUT I'M GOOD WITH MY 636 00:14:45,103 --> 00:14:46,213 DECISIONS, ALL RIGHT? 637 00:14:46,206 --> 00:14:47,026 I DON'T NEED NOTHING 638 00:14:47,034 --> 00:14:47,974 FROM YOU, MAN. 639 00:14:47,965 --> 00:14:48,755 [ GUNSHOTS IN DISTANCE ] 640 00:14:48,758 --> 00:14:49,718 >> GET DOWN! 641 00:14:49,724 --> 00:14:50,794 >> OH, MY -- OKAY. 642 00:14:50,793 --> 00:14:51,933 ALL RIGHT. 643 00:14:51,931 --> 00:14:53,101 OKAY, MAN, THAT MIGHT HAVE BEEN 644 00:14:53,103 --> 00:14:54,623 A BAD DECISION -- THAT ONE. 645 00:14:54,620 --> 00:14:56,550 >> YEAH, YOU THINK? YOU THINK? 646 00:14:56,551 --> 00:14:57,521 >> LOOK, CUZ, CUZ. 647 00:14:57,517 --> 00:14:58,377 >> WHAT? 648 00:14:58,379 --> 00:14:59,209 >> LISTEN TO ME, MAN. 649 00:14:59,206 --> 00:15:00,206 I SWEAR TO YOU, LOOK, 650 00:15:00,206 --> 00:15:01,336 I DIDN'T KNOW NONE OF THIS 651 00:15:01,344 --> 00:15:02,284 WAS ABOUT TO HAPPEN, MAN. 652 00:15:02,275 --> 00:15:03,405 I SWEAR ON MY GRANDMA, MAN. 653 00:15:03,413 --> 00:15:04,213 LOOK AT ME. 654 00:15:04,206 --> 00:15:05,166 >> I'M LOOKING AT YOU! 655 00:15:05,172 --> 00:15:06,592 >> I WOULD NEVER PUT YOU IN A 656 00:15:06,586 --> 00:15:07,716 DANGEROUS POSITION ON PURPOSE, 657 00:15:07,724 --> 00:15:09,004 DAWG. 658 00:15:09,000 --> 00:15:11,000 >> OKAY, LISTEN, JUST BECAUSE 659 00:15:11,000 --> 00:15:12,140 YOU DON'T DO IT ON PURPOSE 660 00:15:12,137 --> 00:15:14,277 DOESN'T MAKE IT RIGHT, OKAY? 661 00:15:14,275 --> 00:15:15,235 YOU'RE MY MAN. 662 00:15:15,241 --> 00:15:16,341 YOU'RE MY COUSIN. 663 00:15:16,344 --> 00:15:17,664 I'VE KNOWN YOU SINCE I WAS 5, 664 00:15:17,655 --> 00:15:18,855 BUT NEXT TIME YOU COME TO 665 00:15:18,862 --> 00:15:20,102 SAN DIEGO, YOU'RE STAYING IN 666 00:15:20,103 --> 00:15:21,973 A HOTEL. 667 00:15:21,965 --> 00:15:23,065 >> AND I HEAR PEOPLE TALKING, 668 00:15:23,068 --> 00:15:24,208 SAYING HOW I DON'T COME AROUND 669 00:15:24,206 --> 00:15:25,066 NO MORE. 670 00:15:25,068 --> 00:15:25,968 I DON'T COME AROUND 671 00:15:25,965 --> 00:15:26,785 'CAUSE OF THAT. 672 00:15:26,793 --> 00:15:28,213 I'M TELLING YOU, I'M DONE, POOK. 673 00:15:28,206 --> 00:15:29,336 I MEAN, WHO SHE THINK SHE'S 674 00:15:29,344 --> 00:15:30,174 FOOLING? 675 00:15:30,172 --> 00:15:31,002 SHE GOT THAT LITTLE 676 00:15:31,000 --> 00:15:31,900 WEDDING RING ON. 677 00:15:31,896 --> 00:15:33,066 SHE AIN'T SEEN NO PARTS 678 00:15:33,068 --> 00:15:34,208 OF A MAN IN 40 YEARS. 679 00:15:34,206 --> 00:15:36,966 >> LISTEN... 680 00:15:36,965 --> 00:15:39,785 LISTEN... 681 00:15:39,793 --> 00:15:41,243 DON'T TELL YOUR MAMA THIS, 682 00:15:41,241 --> 00:15:42,691 BECAUSE SHE'LL WHUP ME 683 00:15:42,689 --> 00:15:44,099 WITH MY BELT. 684 00:15:44,103 --> 00:15:45,173 YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 685 00:15:45,172 --> 00:15:45,972 >> MM-HMM. 686 00:15:45,965 --> 00:15:47,445 >> TRUST ME WHEN I TELL YOU. 687 00:15:47,448 --> 00:15:48,858 >> WHAT? 688 00:15:48,862 --> 00:15:50,072 >> ANYTIME YOU AIN'T AROUND, 689 00:15:50,068 --> 00:15:51,138 THAT'S ALL SHE EVER DOES 690 00:15:51,137 --> 00:15:54,927 IS BRAG ABOUT MALIK AND YOU. 691 00:15:54,931 --> 00:15:55,691 >> REALLY? 692 00:15:55,689 --> 00:15:56,929 >> REALLY. YEAH. 693 00:15:56,931 --> 00:15:58,141 SHE GOT HUSHED IN CHURCH JUST 694 00:15:58,137 --> 00:15:59,337 LAST WEEK FOR DOING THE SAME 695 00:15:59,344 --> 00:16:00,694 THING. 696 00:16:00,689 --> 00:16:01,619 "HALLELUJAH. 697 00:16:01,620 --> 00:16:02,760 MY DAUGHTER'S ON THE COVER OF 698 00:16:02,758 --> 00:16:03,588 ESSENCE. 699 00:16:03,586 --> 00:16:04,616 PRAISE THE LORD. 700 00:16:04,620 --> 00:16:06,030 SHE OWNS GATORADE." 701 00:16:06,034 --> 00:16:07,724 [ CHUCKLES ] 702 00:16:07,724 --> 00:16:10,144 WHY CORRECT HER? 703 00:16:10,137 --> 00:16:11,717 >> WELL, THAT HELPED... 704 00:16:11,724 --> 00:16:13,214 EVEN IF YOU ARE LYING. 705 00:16:13,206 --> 00:16:14,716 >> WHOA. WHOA. WHOA. WHOA. 706 00:16:14,724 --> 00:16:16,034 NOW, I'VE DONE A LOT OF THINGS 707 00:16:16,034 --> 00:16:18,344 IN MY LIFE, BUT THAT, 708 00:16:18,344 --> 00:16:20,174 I HAVE NOT. 709 00:16:20,172 --> 00:16:22,342 >> YOU'RE RIGHT. 710 00:16:22,344 --> 00:16:24,554 I'M SORRY. 711 00:16:24,551 --> 00:16:25,791 YOU HAVE NEVER LET ME DOWN, 712 00:16:25,793 --> 00:16:26,763 EITHER, POOK. 713 00:16:26,758 --> 00:16:29,308 YOU ALWAYS BEEN THERE FOR ME. 714 00:16:29,310 --> 00:16:30,690 I DON'T EVEN KNOW IF I EVER 715 00:16:30,689 --> 00:16:32,519 TOLD YOU THIS, BUT... 716 00:16:32,517 --> 00:16:33,617 THANKS FOR ALWAYS BEING THERE 717 00:16:33,620 --> 00:16:35,520 FOR MALIK. 718 00:16:35,517 --> 00:16:36,657 YOU TAUGHT HIM HOW TO BE 719 00:16:36,655 --> 00:16:38,135 YOU TAUGHT HIM HOW TO BE A REAL MAN. 720 00:16:38,137 --> 00:16:41,617 A REAL MAN. 721 00:16:41,620 --> 00:16:43,070 >> A REAL MAN KNOWS HOW TO HOLD 722 00:16:43,068 --> 00:16:47,208 UP HIS HEAD AND FACE ADVERSITY. 723 00:16:47,206 --> 00:16:50,546 BUT I THINK YOU TAUGHT HIM THAT. 724 00:16:50,551 --> 00:16:52,661 >> [ CHUCKLES ] 725 00:16:52,655 --> 00:16:54,095 >> WHERE MY BABY AT? 726 00:16:54,103 --> 00:16:55,413 WHERE MY BABY AT? 727 00:16:55,413 --> 00:16:56,413 >> [ LAUGHING ] 728 00:16:56,413 --> 00:16:58,903 >> WHERE MY BABY AT? 729 00:16:58,896 --> 00:17:00,966 >> SO, HOW WAS IT? 730 00:17:00,965 --> 00:17:02,135 SUPER FUN? 731 00:17:02,137 --> 00:17:03,207 >> WE WAS CRACKING. 732 00:17:03,206 --> 00:17:04,336 YOU SHOULD HAVE BEEN THERE. 733 00:17:04,344 --> 00:17:05,484 I KNOW I'M NOT A DRINKER, 734 00:17:05,482 --> 00:17:06,762 BUT WE GOT BOTTLE SERVICE 735 00:17:06,758 --> 00:17:07,928 AND THE DEEJAY -- HE WAS DOING 736 00:17:07,931 --> 00:17:08,931 THIS THING LIKE... 737 00:17:08,931 --> 00:17:10,621 I WAS LIKE, "DERWIN KILLING 738 00:17:10,619 --> 00:17:11,859 HIM, DERW--" 739 00:17:11,862 --> 00:17:15,242 >> AH. "DERWIN DAVIS CAUGHT 740 00:17:15,241 --> 00:17:17,691 IN THE CROSS FIRE." 741 00:17:17,689 --> 00:17:18,659 >> DAMN, BLACK PEOPLE KNOW 742 00:17:18,655 --> 00:17:20,615 THEY BE BLOGGING. 743 00:17:20,619 --> 00:17:22,169 [ SIGHS ] 744 00:17:22,172 --> 00:17:24,552 OH, YOU WAS RIGHT ABOUT JAMEAL. 745 00:17:24,550 --> 00:17:25,450 >> MM-HMM. 746 00:17:25,448 --> 00:17:26,758 >> [ SMOOCHES ] 747 00:17:26,758 --> 00:17:28,278 [ SIGHS ] 748 00:17:28,275 --> 00:17:31,785 >> DERWIN, TRUTH MOMENT? 749 00:17:31,793 --> 00:17:34,833 >> I WAS COUNTING ON ONE. 750 00:17:34,827 --> 00:17:36,097 >> WE'RE A TEAM, RIGHT? 751 00:17:36,103 --> 00:17:37,173 >> YEAH, OF COURSE. 752 00:17:37,172 --> 00:17:38,412 >> OKAY. ALL RIGHT. 753 00:17:38,413 --> 00:17:41,003 SO, IN THE FUTURE, TEAMMATE, 754 00:17:41,000 --> 00:17:42,100 IF I HAVE A CONCERN ABOUT 755 00:17:42,103 --> 00:17:43,413 SOMETHING, I NEED TO KNOW THAT 756 00:17:43,413 --> 00:17:44,933 YOU HAVE MY BACK AND YOU'RE NOT 757 00:17:44,931 --> 00:17:47,141 GONNA THROW ME UNDER THE BUS. 758 00:17:47,137 --> 00:17:48,277 I MEAN, ALL I WANTED WAS 759 00:17:48,275 --> 00:17:49,445 THE KNIFE TO BE RINSED PROPERLY 760 00:17:49,448 --> 00:17:51,238 SO THE DISHWASHER DIDN'T HAVE 761 00:17:51,241 --> 00:17:53,241 SO THE DISHWASHER DIDN'T HAVE TO DO THE EXTRA WORK... 762 00:17:53,241 --> 00:17:55,171 TO DO THE EXTRA WORK... 763 00:17:55,172 --> 00:17:56,242 AND I BECAME A -- 764 00:17:56,241 --> 00:17:57,031 >> A WITCH. 765 00:17:57,034 --> 00:17:57,834 >> A WHAT?! 766 00:17:57,827 --> 00:17:58,827 >> HUH? 767 00:17:58,827 --> 00:17:59,757 YOU WAS RIGHT. 768 00:17:59,758 --> 00:18:00,998 YOU WAS RIGHT. 769 00:18:01,000 --> 00:18:02,550 >> [ CHUCKLES ] 770 00:18:02,551 --> 00:18:04,931 I KNOW. 771 00:18:04,931 --> 00:18:05,761 GOOD NIGHT. 772 00:18:05,758 --> 00:18:06,618 [ SMOOCHES ] 773 00:18:06,620 --> 00:18:09,070 >> GOOD NIGHT, BOO-BOO. 774 00:18:09,068 --> 00:18:12,658 YOU KNOW... 775 00:18:12,655 --> 00:18:14,095 I THINK I COULD SHOW YOU 776 00:18:14,103 --> 00:18:16,213 A GOOD NIGHT. 777 00:18:16,206 --> 00:18:19,476 >> HEY! SWEET DREAMS, Y'ALL! 778 00:18:19,482 --> 00:18:21,762 >> OKAY, BABY STEPS, MELANIE. 779 00:18:21,758 --> 00:18:23,788 BABY STEPS. 780 00:18:23,793 --> 00:18:24,903 >> YOU KNOW, I ALMOST DIDN'T 781 00:18:24,896 --> 00:18:26,476 EVEN COME HERE TODAY, 'CAUSE 782 00:18:26,482 --> 00:18:27,622 I WAS WORRIED ABOUT WHAT Y'ALL 783 00:18:27,620 --> 00:18:29,690 MIGHT THINK ABOUT ME. 784 00:18:29,689 --> 00:18:30,759 THOUGHT Y'ALL MIGHT LAUGH 785 00:18:30,758 --> 00:18:31,998 AT ME BECAUSE OF MY RECENT 786 00:18:32,000 --> 00:18:33,790 MISHAPS AND -- 787 00:18:33,793 --> 00:18:36,283 [ SIGHS ] 788 00:18:36,275 --> 00:18:39,755 TODAY, UH, I LEARNED A LESSON. 789 00:18:39,758 --> 00:18:42,068 TODAY, I LEARNED THAT YOU GUYS 790 00:18:42,068 --> 00:18:44,588 HAVE BEEN AND ALWAYS ARE THERE 791 00:18:44,586 --> 00:18:46,656 FOR ME... 792 00:18:46,655 --> 00:18:47,965 EVEN WHEN THE REST OF THE WORLD 793 00:18:47,965 --> 00:18:49,615 WENT CHECKING FOR MALIK WRIGHT. 794 00:18:49,620 --> 00:18:51,720 >> WE LOVE YOU, MALIK. 795 00:18:51,724 --> 00:18:55,414 >> MAN, I LOVE Y'ALL, TOO. 796 00:18:55,413 --> 00:18:56,723 Y'ALL AIN'T NEVER SLIPPED ON 797 00:18:56,724 --> 00:19:00,074 MALIK WRIGHT AND FOR THAT, MAN, 798 00:19:00,068 --> 00:19:01,448 I LOVE YOU GUYS, MAN. 799 00:19:01,448 --> 00:19:02,548 I APPRECIATE YOU. 800 00:19:02,551 --> 00:19:03,831 I APPRECIATE YOU. THANK YOU. 801 00:19:03,827 --> 00:19:16,027 THANK YOU. 802 00:19:16,034 --> 00:19:22,034 THANK YOU. >> ♪ 803 00:19:22,034 --> 00:19:28,314 >> ♪ 804 00:19:28,310 --> 00:19:30,140 >> ♪ ♪♪ 805 00:19:30,190 --> 00:19:34,740 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.