All language subtitles for The Game s02e07 Media Blitz.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,468 --> 00:00:06,308 ("Chillin' Tonite" by Lil' Kim playing) 2 00:00:06,340 --> 00:00:09,510 * Yeah 3 00:00:09,543 --> 00:00:11,553 * I'm chillin' with my baby tonight * 4 00:00:14,382 --> 00:00:16,752 * I'm chillin' with my baby tonight * 5 00:00:16,784 --> 00:00:19,324 * Yeah 6 00:00:19,353 --> 00:00:21,763 * I'm chillin' with my baby tonight... * 7 00:00:26,194 --> 00:00:27,404 No, no, no, check it. 8 00:00:27,428 --> 00:00:29,358 This is just a start for Malik Wright the rapper, 9 00:00:29,397 --> 00:00:30,697 aka Malik Murder, 10 00:00:30,731 --> 00:00:32,501 aka 40 Million Dollars, 11 00:00:32,533 --> 00:00:33,503 aka The Muffin Man... 12 00:00:33,534 --> 00:00:35,374 Aka I-I get it. 13 00:00:35,403 --> 00:00:37,443 * We gonna freak somethin' 14 00:00:37,471 --> 00:00:38,611 * Drink somethin', toast somethin' * 15 00:00:38,639 --> 00:00:41,439 * Now I got him on the move like he stole somethin' * 16 00:00:41,475 --> 00:00:43,735 * Get it poppin' all night till like 4:00 somethin' * 17 00:00:43,777 --> 00:00:46,407 * And then we right back at it 'round 6:00 somethin' * 18 00:00:46,447 --> 00:00:48,477 * It's supposed to be girls' night out * 19 00:00:48,516 --> 00:00:51,146 * So you know he got my girlfriends cursin' me out... * 20 00:00:51,185 --> 00:00:53,245 So Kim's my girl, all right? 21 00:00:53,287 --> 00:00:55,587 She asked me to be here, I heard the music, it's hot. 22 00:00:55,623 --> 00:00:57,163 That's what it is, y'all. 23 00:00:57,191 --> 00:00:59,331 * In the club hangin' with my girls * 24 00:00:59,360 --> 00:01:01,430 * I'm chillin' with my baby tonight... * 25 00:01:01,462 --> 00:01:03,502 So, Malik, tell me, what's happening in the video? 26 00:01:03,531 --> 00:01:05,471 So I scoop Kim up in my Phantom, 27 00:01:05,498 --> 00:01:06,528 we rolls down to the... Wait. 28 00:01:06,567 --> 00:01:08,197 Your Phantom? 29 00:01:08,236 --> 00:01:09,566 Keys. 30 00:01:11,139 --> 00:01:12,409 (clears throat) 31 00:01:12,440 --> 00:01:13,710 (alarm chirps) 32 00:01:13,741 --> 00:01:15,581 Malik, that's a half a million dollar car. 33 00:01:15,609 --> 00:01:16,409 Yeah, it is. 34 00:01:16,444 --> 00:01:19,554 * Tonight it's just me and my boo * 35 00:01:19,580 --> 00:01:22,250 * Candlelight dinner, sippin' some wine, too... * 36 00:01:22,283 --> 00:01:24,323 And in case you don't like the Phantom, 37 00:01:24,352 --> 00:01:26,452 I got the Ferrari, the Lambo, 38 00:01:26,487 --> 00:01:28,357 the helicopter, and I'm six hours away 39 00:01:28,389 --> 00:01:30,819 from getting my submarine license, baby. 40 00:01:30,858 --> 00:01:32,688 I have to say that's some lifestyle 41 00:01:32,726 --> 00:01:34,496 you've made for yourself. 42 00:01:34,528 --> 00:01:35,798 No doubt. 43 00:01:35,829 --> 00:01:38,469 Hey, kids, remember this: 44 00:01:38,499 --> 00:01:41,599 you ain't got to sell drugs to live like you sell drugs. 45 00:01:41,635 --> 00:01:43,435 And that's one to grow on. 46 00:01:43,471 --> 00:01:45,371 Malik Wright, aka 40 Million Dollars. 47 00:01:45,406 --> 00:01:46,366 Holla. 48 00:01:46,407 --> 00:01:47,537 (laughing) 49 00:01:47,575 --> 00:01:48,875 Whoo! 50 00:01:59,487 --> 00:02:01,457 (chuckles) 51 00:02:01,489 --> 00:02:02,889 That's classic. 52 00:02:02,923 --> 00:02:04,293 (chuckling) 53 00:02:04,325 --> 00:02:05,425 What you laughing at? 54 00:02:05,459 --> 00:02:06,489 Man, this is funny. 55 00:02:06,527 --> 00:02:07,497 Know that cat Chris Clements? 56 00:02:07,528 --> 00:02:08,498 Yeah. 57 00:02:08,529 --> 00:02:09,559 He got you in his comic strip. 58 00:02:09,597 --> 00:02:10,497 I'm in Snickas? 59 00:02:10,531 --> 00:02:11,731 Yeah, check it out. He got you throwing 60 00:02:11,765 --> 00:02:13,795 a crack pipe to a kid. Oh. 61 00:02:13,834 --> 00:02:16,504 Well, I just hope the kid scores a touchdown. 62 00:02:16,537 --> 00:02:17,937 You know what I'm saying, Tee Tee? 63 00:02:17,971 --> 00:02:19,441 (chuckles) 64 00:02:19,473 --> 00:02:20,643 No, Malik, man, see, look... 65 00:02:20,674 --> 00:02:21,814 this is one of those things 66 00:02:21,842 --> 00:02:23,582 that's supposed to be funny to me 67 00:02:23,611 --> 00:02:24,911 but tragic to you. 68 00:02:24,945 --> 00:02:26,645 Man, I ain't tripping. 69 00:02:26,680 --> 00:02:28,280 It's just the funnies. 70 00:02:28,316 --> 00:02:30,576 I don't know, man, Chris Clements got some major clout. 71 00:02:30,618 --> 00:02:32,448 He's a nationally syndicated cartoonist 72 00:02:32,486 --> 00:02:33,646 in over 300 newspapers, 73 00:02:33,687 --> 00:02:35,587 circulation of over five million. 74 00:02:35,623 --> 00:02:37,563 So? 75 00:02:37,591 --> 00:02:38,761 Okay, white people read it, too. 76 00:02:38,792 --> 00:02:41,432 Oh, this is serious? 77 00:02:42,730 --> 00:02:43,700 Hey, y'all. 78 00:02:43,731 --> 00:02:44,731 Good morning, Ma. 79 00:02:44,765 --> 00:02:46,865 Morning. Tee Tee, where's my eggs? 80 00:02:46,900 --> 00:02:49,600 I don't know, Ms. Mack, you're going to have to ask God. 81 00:02:49,637 --> 00:02:51,207 Well, God too busy holding me back 82 00:02:51,239 --> 00:02:52,269 from putting my foot up your ass. 83 00:02:52,306 --> 00:02:53,636 Mama. Hmm? 84 00:02:53,674 --> 00:02:55,344 Check this out. 85 00:02:55,376 --> 00:02:57,476 Uh-oh! High five. 86 00:02:57,511 --> 00:02:58,551 Yeah? Mm-hmm. 87 00:02:58,579 --> 00:02:59,679 My baby's a Snicka. 88 00:02:59,713 --> 00:03:01,453 So this ain't a bad thing? No, boy. 89 00:03:01,482 --> 00:03:02,582 Look, any press is good press. 90 00:03:02,616 --> 00:03:03,746 It's like getting clowned 91 00:03:03,784 --> 00:03:05,394 on Saturday Night Live. You made it. 92 00:03:05,419 --> 00:03:06,549 Wha-- see, that's what I was trying 93 00:03:06,587 --> 00:03:08,217 to tell Chef Boyar-Tee-Tee. 94 00:03:08,256 --> 00:03:10,656 (both laugh) 95 00:03:10,691 --> 00:03:12,691 So, look, now that you've done good, 96 00:03:12,726 --> 00:03:14,326 it's time for Mama to do the same. 97 00:03:14,362 --> 00:03:15,632 I'm headed up to Monterey tomorrow 98 00:03:15,663 --> 00:03:18,703 to hopefully sign Damon Ainsley. 99 00:03:18,732 --> 00:03:20,532 Whoa, Damon Ainsley? Mm-hmm. 100 00:03:20,568 --> 00:03:22,298 Dude led the league in rushing last season. 101 00:03:22,336 --> 00:03:23,296 That's big time, Ms. Mack. 102 00:03:23,337 --> 00:03:24,437 TASHA: Yep. 103 00:03:24,472 --> 00:03:26,412 Oh, well, what the hell am I, y'all? 104 00:03:26,440 --> 00:03:27,940 A Snicka. 105 00:03:27,975 --> 00:03:29,575 Damn right. 106 00:03:32,546 --> 00:03:34,446 Melanie, would you just do my back? 107 00:03:34,482 --> 00:03:37,422 No, I am not participating in this madness. 108 00:03:37,451 --> 00:03:38,521 It's not that hard. 109 00:03:38,552 --> 00:03:39,952 I marked up the front. 110 00:03:39,987 --> 00:03:40,847 Kelly, 111 00:03:40,888 --> 00:03:44,458 you do not need plastic surgery, okay? 112 00:03:44,492 --> 00:03:45,762 Your body is perfect. 113 00:03:45,793 --> 00:03:47,433 Melanie, wake up. 114 00:03:47,461 --> 00:03:49,361 My husband is bored with me. 115 00:03:49,397 --> 00:03:51,667 And my stripper pole is starting to rust. 116 00:03:51,699 --> 00:03:53,299 Do you know how painful it is 117 00:03:53,334 --> 00:03:55,444 to slide down a rusty stripper pole? 118 00:03:55,469 --> 00:03:56,669 Oh, my God, Kelly. 119 00:03:56,704 --> 00:03:58,814 Kelly, would you stop? 120 00:03:58,839 --> 00:04:02,679 Look, you are one of the most gorgeous women I've ever seen. 121 00:04:02,710 --> 00:04:05,810 I mean, your stomach is like flatbread 122 00:04:05,846 --> 00:04:07,546 and your boobs 123 00:04:07,581 --> 00:04:10,351 are like two scoops of 124 00:04:10,384 --> 00:04:12,694 velvety vanilla ice cream... 125 00:04:12,720 --> 00:04:14,390 I'm sorry, 126 00:04:14,422 --> 00:04:15,462 I missed breakfast. 127 00:04:15,489 --> 00:04:16,459 I'm starving. 128 00:04:16,490 --> 00:04:18,690 Look, the truth is, 129 00:04:18,726 --> 00:04:21,656 I'd sell my soul for a body like yours. 130 00:04:21,695 --> 00:04:23,595 Really? 131 00:04:23,631 --> 00:04:24,671 Your soul? 132 00:04:24,698 --> 00:04:27,798 It's a figure of speech, Kelly; you're scaring me. 133 00:04:29,570 --> 00:04:30,970 Look, whatever's going on with you and Jason 134 00:04:31,004 --> 00:04:32,974 is not about your body. 135 00:04:33,006 --> 00:04:34,736 Oh, my God. 136 00:04:34,775 --> 00:04:37,445 It's my face. 137 00:04:37,478 --> 00:04:38,678 JASON: Hey. 138 00:04:38,712 --> 00:04:40,712 Hey, what's up, Melanie? 139 00:04:40,748 --> 00:04:42,748 Nice double chin, fatty. 140 00:04:44,818 --> 00:04:47,818 Man, Derwin really did a number on that one. 141 00:04:50,057 --> 00:04:52,427 Baby? 142 00:04:52,460 --> 00:04:53,660 Uh, quick question-- 143 00:04:53,694 --> 00:04:55,104 what the hell have you done to yourself? 144 00:04:55,128 --> 00:04:58,698 I've let time ravage me. 145 00:04:58,732 --> 00:05:00,502 But don't worry, 146 00:05:00,534 --> 00:05:01,944 I'm gonna fix it. 147 00:05:01,969 --> 00:05:03,039 Kelly, what...? 148 00:05:03,070 --> 00:05:04,370 No, Jason, I know that you 149 00:05:04,405 --> 00:05:05,705 don't find me attractive anymore. 150 00:05:05,739 --> 00:05:07,979 (sighs) But I'm gonna get it back. 151 00:05:08,008 --> 00:05:09,778 A snip here and a tuck there... Baby... 152 00:05:09,810 --> 00:05:11,040 I'll be like new. No. 153 00:05:11,078 --> 00:05:14,048 No, listen to me, I do not want you to do this. 154 00:05:14,081 --> 00:05:15,781 Jason, if you're worried about the money, 155 00:05:15,816 --> 00:05:17,746 I found a discount clinic in Guatemala. 156 00:05:17,785 --> 00:05:19,645 You can even pay in fish. 157 00:05:19,687 --> 00:05:22,017 Baby, baby, there's nothing wrong with your body. 158 00:05:22,055 --> 00:05:23,485 I love it the way it is. 159 00:05:23,524 --> 00:05:25,694 Come here. Come here. 160 00:05:26,694 --> 00:05:28,664 You are beautiful, okay? 161 00:05:28,696 --> 00:05:31,596 And you're sexy. Have you seen your ass lately? 162 00:05:31,632 --> 00:05:33,032 Are you kidding me with this thing? 163 00:05:33,066 --> 00:05:35,766 (chuckles) 164 00:05:35,803 --> 00:05:36,943 (moans) 165 00:05:36,970 --> 00:05:38,970 Do me right now. 166 00:05:40,007 --> 00:05:42,737 On an empty stomach? 167 00:05:43,811 --> 00:05:45,581 I knew it. 168 00:05:45,613 --> 00:05:48,553 Vaya con Dios, Jason. 169 00:05:50,851 --> 00:05:52,521 (yelling) Yeah, baby! 170 00:05:52,553 --> 00:05:54,423 Whoo! (cheering) 171 00:05:54,455 --> 00:05:55,755 Yeah! Yeah, boy! 172 00:05:55,789 --> 00:05:58,689 Hey, J, can't nobody hold us, man. 173 00:05:58,726 --> 00:06:00,126 We're like the Holy Trinity out there. 174 00:06:00,160 --> 00:06:02,000 You're the Father, I am the Son, 175 00:06:02,029 --> 00:06:03,599 and, Malik, you're the Holy Ghost. 176 00:06:03,631 --> 00:06:05,571 Yeah, that's 'cause I takes 'em to church, baby! 177 00:06:05,599 --> 00:06:06,899 Um, no. 178 00:06:06,934 --> 00:06:08,474 It's because Jason's older, I'm younger, 179 00:06:08,502 --> 00:06:09,942 and Holy Ghost was all that was left. 180 00:06:09,970 --> 00:06:11,770 But, you know, take 'em to church. 181 00:06:11,805 --> 00:06:13,005 Yo, J, man, what's going on? 182 00:06:13,040 --> 00:06:14,040 We had a great game. 183 00:06:14,074 --> 00:06:15,084 You look like we lost. 184 00:06:15,108 --> 00:06:16,538 Something else on your mind? 185 00:06:16,577 --> 00:06:17,777 Why, 'cause I don't want to get dragged 186 00:06:17,811 --> 00:06:19,581 into your stupid nickname clique, son? 187 00:06:19,613 --> 00:06:20,813 I'm just trying to congratulate... 188 00:06:20,848 --> 00:06:22,848 Get out of my face, you fricking dork. 189 00:06:23,951 --> 00:06:25,851 Nice game, Pitts. 190 00:06:25,886 --> 00:06:26,786 Ow! 191 00:06:26,820 --> 00:06:28,090 You brute! So, Malik, 192 00:06:28,121 --> 00:06:30,991 425 yards passing. 193 00:06:31,024 --> 00:06:32,834 It seems that you and your receivers 194 00:06:32,860 --> 00:06:34,760 are reading each other's minds out there. 195 00:06:34,795 --> 00:06:36,925 Of course we were, man, that's called execution. 196 00:06:36,964 --> 00:06:38,834 Surgically precise execution. 197 00:06:38,866 --> 00:06:40,466 That's all it is, partner. 198 00:06:40,501 --> 00:06:41,841 Y'all can quote me on that. 199 00:06:41,869 --> 00:06:42,899 Well, we are. 200 00:06:42,936 --> 00:06:44,906 That's why we have the mics and the tape recorders. 201 00:06:44,938 --> 00:06:46,438 Malik, Malik, have you seen the latest 202 00:06:46,474 --> 00:06:47,814 cartoon about you in today's paper? 203 00:06:47,841 --> 00:06:49,741 Chris Clements is really coming after you. 204 00:06:49,777 --> 00:06:51,077 Two cartoons in two days. 205 00:06:51,111 --> 00:06:52,781 Baby, look, no press is bad press. 206 00:06:52,813 --> 00:06:54,923 Four straight wins, two cartoons. 207 00:06:54,948 --> 00:06:55,918 Who's hot, y'all?! 208 00:06:55,949 --> 00:06:57,649 Whoo! Yeah, well, 209 00:06:57,685 --> 00:06:59,985 the latest cartoon depicts you in a locker room 210 00:07:00,020 --> 00:07:01,860 using "X"s and "O"s 211 00:07:01,889 --> 00:07:04,829 to show adolescent drug dealers how to evade the cops. 212 00:07:04,858 --> 00:07:06,128 How does that make you feel? 213 00:07:06,159 --> 00:07:07,659 Mm. 214 00:07:07,695 --> 00:07:09,555 Makes me feel like I have a future in coaching. 215 00:07:09,597 --> 00:07:10,897 (laughs) 216 00:07:10,931 --> 00:07:12,971 There's a lot of public outrage about your comments. 217 00:07:13,000 --> 00:07:14,070 Aren't you concerned about that? 218 00:07:14,101 --> 00:07:15,771 For what? Look, ain't nobody 219 00:07:15,803 --> 00:07:18,743 telling kids to sell drugs, do drugs, nothing. 220 00:07:18,772 --> 00:07:20,012 I'm just a football player that knows 221 00:07:20,040 --> 00:07:22,940 that either you sling crack rock or you got a wicked jump shot. 222 00:07:22,976 --> 00:07:24,946 And in my case, the wicked jump shot's 223 00:07:24,978 --> 00:07:26,108 an 80-yard bomb down the sideline. 224 00:07:26,146 --> 00:07:27,146 You feel me, huh? 225 00:07:27,180 --> 00:07:29,780 Malik Wright, aka Holy Ghost. 226 00:07:29,817 --> 00:07:30,947 Out. 227 00:07:30,984 --> 00:07:32,854 Holy Ghost. Malik, Malik... 228 00:07:32,886 --> 00:07:33,646 Holy Ghost. 229 00:07:33,687 --> 00:07:35,887 "Either you're slinging crack rock 230 00:07:35,923 --> 00:07:37,933 or you got a wicked jump shot"? 231 00:07:37,958 --> 00:07:40,988 If you're gonna quote Biggie, do it seriously. 232 00:07:41,028 --> 00:07:43,058 He wasn't about that silliness. 233 00:07:43,096 --> 00:07:45,926 Malik Wright, what about education as an alternative? 234 00:07:45,966 --> 00:07:48,796 What we're trying to do here is to show that athletes like you, 235 00:07:48,836 --> 00:07:50,836 who have an enormous influence on our youth, 236 00:07:50,871 --> 00:07:52,611 have to be more responsible. 237 00:07:52,640 --> 00:07:56,910 Don't lead them down the path of destruction and moral decadence. 238 00:07:56,944 --> 00:07:59,754 Lead them in an uplifting and edifying fashion. 239 00:07:59,780 --> 00:08:02,580 All I'm saying to you is that you've got to move them beyond 240 00:08:02,616 --> 00:08:04,216 the graveyards to which they're appointed 241 00:08:04,251 --> 00:08:05,991 to something more powerful. 242 00:08:06,019 --> 00:08:08,759 That's what hip-hop at it's best does. 243 00:08:08,789 --> 00:08:10,889 So you're blaming hip-hop music? 244 00:08:10,924 --> 00:08:12,564 No, not at all. 245 00:08:12,593 --> 00:08:13,733 I'm not blaming hip-hop. 246 00:08:13,761 --> 00:08:15,701 I'm saying be a better artist, 247 00:08:15,729 --> 00:08:17,969 be a better athlete, be a better human being. 248 00:08:17,998 --> 00:08:21,128 I'm saying don't be a $40 million negro, 249 00:08:21,168 --> 00:08:23,068 don't be a $40 million slave. 250 00:08:23,103 --> 00:08:25,873 Don't be a coon who's bucking and shining 251 00:08:25,906 --> 00:08:27,006 and tomming and jeffing. 252 00:08:27,040 --> 00:08:28,810 Be a serious black man. 253 00:08:28,842 --> 00:08:29,912 I mean, after all, 254 00:08:29,943 --> 00:08:31,683 look at the black community in which you emerged. 255 00:08:31,712 --> 00:08:32,552 Are you helping them? 256 00:08:32,580 --> 00:08:34,550 Are you doing anything constructive? 257 00:08:34,582 --> 00:08:36,182 Are you doing anything that will be uplifting? 258 00:08:36,216 --> 00:08:38,146 All you're doing is selling products to them. 259 00:08:38,184 --> 00:08:40,994 You're appearing on TV shining and smiling 260 00:08:41,020 --> 00:08:43,290 and not being serious, and I'm tired of this. 261 00:08:43,323 --> 00:08:45,163 The black community has to call you out. 262 00:08:45,192 --> 00:08:46,992 Malik, we're calling you out. 263 00:08:47,027 --> 00:08:47,997 You are wrong, not right, 264 00:08:48,028 --> 00:08:50,158 and what you have to do is to lift your vision 265 00:08:50,197 --> 00:08:52,267 and get deeper and get more profound 266 00:08:52,299 --> 00:08:53,999 and be worthy of Paul Robeson 267 00:08:54,034 --> 00:08:56,004 and the great athletes that came before you. 268 00:08:56,036 --> 00:08:58,906 I'm tired of this madness, I'm tired of what you do, 269 00:08:58,939 --> 00:09:01,009 and I'm saying to you, "Change your ways." 270 00:09:01,041 --> 00:09:02,041 You feel me? 271 00:09:02,075 --> 00:09:05,345 Michael Eric Dyson, "aka" Michael Eric Dyson. 272 00:09:05,378 --> 00:09:06,778 Out. 273 00:09:07,881 --> 00:09:10,981 Okay, what the hell just happened? 274 00:09:11,018 --> 00:09:12,618 Well, it's TiVo'd; we can just run it back. 275 00:09:12,653 --> 00:09:13,723 I know I could watch it again. 276 00:09:13,754 --> 00:09:16,924 The media keeps taking my words and running with them. 277 00:09:16,957 --> 00:09:18,587 I'm the victim! 278 00:09:18,626 --> 00:09:20,786 Well, he's not completely right. 279 00:09:20,828 --> 00:09:22,158 I mean, you know, I seen you shine, 280 00:09:22,195 --> 00:09:25,125 but I wouldn't really call you a bucker. 281 00:09:25,165 --> 00:09:27,735 Is this funny to you, Tee Tee, huh? 282 00:09:27,768 --> 00:09:28,938 This is my life, man. 283 00:09:28,969 --> 00:09:29,939 Where's my mom at? 284 00:09:29,970 --> 00:09:31,670 She needs to fix this. 285 00:09:31,705 --> 00:09:35,175 Whoa, Malik, calm down, man, I'm sure your mom is on top of it. 286 00:09:35,208 --> 00:09:39,048 (humming) Om... 287 00:09:40,013 --> 00:09:42,953 Om... 288 00:09:44,017 --> 00:09:45,947 Om... 289 00:09:50,958 --> 00:09:55,098 Om... Om... 290 00:09:56,964 --> 00:09:59,204 Om... Om... 291 00:09:59,232 --> 00:10:01,072 (Monday Night Football ringtone playing) 292 00:10:01,101 --> 00:10:04,941 (humming) 293 00:10:04,972 --> 00:10:07,742 Tasha. 294 00:10:07,775 --> 00:10:10,635 Now, Tasha, I told you when you got up here... Come on, Damon, look, 295 00:10:10,678 --> 00:10:12,378 that's just the kind of manager I am, all right? 296 00:10:12,412 --> 00:10:14,012 I go hard for my clients. 297 00:10:14,047 --> 00:10:16,177 Okay, I take my phone into restricted areas. 298 00:10:16,216 --> 00:10:18,946 Whether I'm pumping gas or in the cockpit 299 00:10:18,986 --> 00:10:20,986 or during my mammogram. 300 00:10:21,021 --> 00:10:23,191 Shoot, business don't stop 'cause you found a lump. 301 00:10:23,223 --> 00:10:24,793 Okay? 302 00:10:24,825 --> 00:10:27,895 I understand you're passionate about what you do, 303 00:10:27,928 --> 00:10:29,928 but I invited you up here specifically 304 00:10:29,963 --> 00:10:32,103 so we could be away from all the distraction 305 00:10:32,132 --> 00:10:33,232 from the outside world. 306 00:10:33,266 --> 00:10:37,336 No newspapers, no phones, no TVs. 307 00:10:37,370 --> 00:10:38,970 No TVs? 308 00:10:39,006 --> 00:10:41,006 Oh, okay, so I'm gonna miss Top Model tonight? 309 00:10:41,041 --> 00:10:41,811 It's the rerun. 310 00:10:41,842 --> 00:10:43,242 I already missed the original airing, 311 00:10:43,276 --> 00:10:45,676 now I got to miss the rerun? 312 00:10:46,747 --> 00:10:48,277 Either you're going to be here 313 00:10:48,315 --> 00:10:49,945 or you're going to be there. 314 00:10:49,983 --> 00:10:51,793 But if you're going to be here, 315 00:10:51,819 --> 00:10:54,419 then we need to get up there. 316 00:10:56,223 --> 00:10:58,693 Okay, Damon, look, I'll be here, 317 00:10:58,726 --> 00:11:00,156 I'll be there, I'll be wherever you want me to be. 318 00:11:00,193 --> 00:11:01,163 All right? 319 00:11:01,194 --> 00:11:05,074 As long as you end up signing right... here. 320 00:11:11,204 --> 00:11:13,274 Om... 321 00:11:13,306 --> 00:11:14,776 Right. 322 00:11:14,808 --> 00:11:16,078 Later. 323 00:11:18,078 --> 00:11:20,078 Om... 324 00:11:20,113 --> 00:11:22,923 No, but for real, though, y'all ain't got no TVs? 325 00:11:26,053 --> 00:11:27,353 Oh, sorry, sorry. 326 00:11:27,387 --> 00:11:28,357 There he is. Yeah. 327 00:11:28,388 --> 00:11:31,018 I'm gonna be in Romance. 328 00:11:31,058 --> 00:11:34,088 Excuse me, excuse me. 329 00:11:34,127 --> 00:11:35,957 Oh, man, Malik Wright? 330 00:11:35,996 --> 00:11:38,196 Welcome. Everybody, Malik Wright. 331 00:11:41,134 --> 00:11:43,044 Hey, man, hey, hell of a game today. 332 00:11:43,070 --> 00:11:44,370 Thanks, Chris. 333 00:11:44,404 --> 00:11:46,114 You think I can holla at you for a minute in private? 334 00:11:46,139 --> 00:11:48,239 Oh, absolutely. 335 00:11:48,275 --> 00:11:49,975 Hey, y'all, don't worry. 336 00:11:50,010 --> 00:11:52,180 He'll be right back, all right? 337 00:11:55,182 --> 00:11:57,222 So what's on your mind, man? 338 00:11:57,250 --> 00:11:59,090 Look, man, I came down here to ask you 339 00:11:59,119 --> 00:12:00,149 what's up with the cartoons? 340 00:12:00,187 --> 00:12:02,217 Oh, I can't stand ignorance. 341 00:12:02,255 --> 00:12:03,085 Huh? Yeah. 342 00:12:03,123 --> 00:12:05,063 You know, in fact, if I was Superman, 343 00:12:05,092 --> 00:12:06,332 ignorance would be my kryptonite, 344 00:12:06,359 --> 00:12:08,459 and as of lately, everything out of your mouth 345 00:12:08,495 --> 00:12:09,495 is my kryptonite. 346 00:12:09,529 --> 00:12:10,959 I wouldn't be doing my job 347 00:12:10,998 --> 00:12:12,898 if I didn't point it out to the public. 348 00:12:12,933 --> 00:12:13,903 People would die. 349 00:12:13,934 --> 00:12:16,004 Damn, dawg, that's messed up. 350 00:12:16,036 --> 00:12:17,436 I know. 351 00:12:17,470 --> 00:12:19,210 Crazy, right? 352 00:12:19,239 --> 00:12:20,869 Yeah, you know, whatever, man. 353 00:12:20,908 --> 00:12:22,408 Look, you got your thing and I got mine. 354 00:12:22,442 --> 00:12:24,142 It's just getting a little our of control. 355 00:12:24,177 --> 00:12:25,347 That's all I'm saying to you, homie. 356 00:12:25,378 --> 00:12:28,218 I hear you, I hear you, Malik, I hear you. 357 00:12:28,248 --> 00:12:29,218 Thanks for coming out. 358 00:12:29,249 --> 00:12:30,319 No, Chris. 359 00:12:30,350 --> 00:12:32,150 Oh, you want a book? 360 00:12:32,185 --> 00:12:33,785 No, I don't want no damn book, man. 361 00:12:33,821 --> 00:12:35,361 It got pictures in it. 362 00:12:35,388 --> 00:12:37,958 Fool, I came down here and stepped to you like a man. 363 00:12:37,991 --> 00:12:39,431 This is seriously messing my life up, Chris. 364 00:12:39,459 --> 00:12:41,089 I want this crap to be over. 365 00:12:41,128 --> 00:12:43,458 Over? Please, I just got started. 366 00:12:43,496 --> 00:12:46,566 I got about two weeks' worth of material on you. 367 00:12:46,599 --> 00:12:48,539 You're like my ignorance muse. 368 00:12:51,905 --> 00:12:53,865 I am not about kids selling drugs. 369 00:12:53,907 --> 00:12:54,907 I grew up in Richmond. 370 00:12:54,942 --> 00:12:56,342 Do you know how many of my homies 371 00:12:56,376 --> 00:12:57,476 I lost to that mess? 372 00:12:57,510 --> 00:12:58,350 I just know kids hear you 373 00:12:58,378 --> 00:13:00,178 when you talk to them in street lingo. 374 00:13:00,213 --> 00:13:01,353 So that's all I'm trying to do. 375 00:13:01,381 --> 00:13:02,821 Well, it's really not working, Malik. 376 00:13:02,850 --> 00:13:04,120 Take care. 377 00:13:04,151 --> 00:13:05,921 Whoa, whoa, whoa, don't you roll away from me 378 00:13:05,953 --> 00:13:07,493 when I'm talking to you... Man, get off me, 379 00:13:07,520 --> 00:13:09,220 You on my foot. Get off my foot, man! 380 00:13:09,256 --> 00:13:11,086 Damn! 381 00:13:15,162 --> 00:13:19,272 You make this cartoon thing so easy. 382 00:13:19,299 --> 00:13:22,299 Free book to anybody who caught that. 383 00:13:24,972 --> 00:13:27,172 Man, get that out of my face, man. 384 00:13:27,207 --> 00:13:29,507 Hey, man, so I'm gonna just go pay for my book, 385 00:13:29,542 --> 00:13:31,912 and I'll be ready to go. 386 00:13:39,920 --> 00:13:40,890 Jail time for Malik Wright. 387 00:13:40,921 --> 00:13:41,891 Jail time? 388 00:13:41,922 --> 00:13:42,992 Malik Wright was hit first. 389 00:13:43,023 --> 00:13:44,023 By whom? 390 00:13:44,057 --> 00:13:45,187 By the media. 391 00:13:45,225 --> 00:13:46,225 That's who should do time. 392 00:13:46,259 --> 00:13:47,329 Arrest the media. 393 00:13:47,360 --> 00:13:51,560 Look, the media didn't punch a guy in a wheelchair. 394 00:13:51,598 --> 00:13:54,098 Hey, they say they want to be treated as equals. 395 00:13:54,134 --> 00:13:55,874 You can't be serious. 396 00:13:55,903 --> 00:13:58,173 I mean, come on, Martin, even you have to admit 397 00:13:58,205 --> 00:14:01,165 that athletes like Malik have embraced the idea 398 00:14:01,208 --> 00:14:03,238 that they're above the law. 399 00:14:03,276 --> 00:14:05,176 It's like the Wild West out there. 400 00:14:05,212 --> 00:14:07,352 They're roaming around town 401 00:14:07,380 --> 00:14:08,420 with their posse. 402 00:14:08,448 --> 00:14:10,578 And what the hell kind of name is Tee Tee anyway? 403 00:14:10,617 --> 00:14:12,017 Chuck, I'm not going to say 404 00:14:12,052 --> 00:14:13,252 that there shouldn't be consequences. 405 00:14:13,286 --> 00:14:15,656 But come on, the guy is facing a civil suit, 406 00:14:15,688 --> 00:14:17,288 and he's losing his endorsements. 407 00:14:17,324 --> 00:14:20,094 He should lose more than his endorsements. 408 00:14:20,127 --> 00:14:22,197 I mean, where's the accountability anymore? 409 00:14:22,229 --> 00:14:23,199 Here's what's going to happen: 410 00:14:23,230 --> 00:14:26,370 Malik is going to issue a statement of apology, 411 00:14:26,399 --> 00:14:28,339 He'll do a short stint in rehab, 412 00:14:28,368 --> 00:14:30,568 and then-- bam-- he's going to find religion. 413 00:14:30,603 --> 00:14:33,013 Amen! Hallelujah! 414 00:14:33,040 --> 00:14:34,570 And you want to talk about accountability? 415 00:14:34,607 --> 00:14:37,007 Of course celebrities are absolutely held accountable-- 416 00:14:37,044 --> 00:14:38,084 the black celebrities. 417 00:14:38,111 --> 00:14:39,381 Oh, baby, here we go. 418 00:14:39,412 --> 00:14:41,382 The celebrities you're talking about-- 419 00:14:41,414 --> 00:14:43,924 they get slaps on the wrist, but if it's a black man, 420 00:14:43,951 --> 00:14:45,551 he gets hit in the wallet or worse. 421 00:14:45,585 --> 00:14:48,285 Okay, this is not a black-white issue. 422 00:14:48,321 --> 00:14:50,291 The video clearly shows it. 423 00:14:50,323 --> 00:14:51,493 Let's run the clip, please. 424 00:14:51,524 --> 00:14:52,994 Take care. 425 00:14:53,026 --> 00:14:54,386 Whoa, whoa, whoa, don't you roll away from me 426 00:14:54,427 --> 00:14:55,927 when I'm talking to you... Man, get off me, 427 00:14:55,963 --> 00:14:57,403 You on my foot. Get off my foot, man! 428 00:14:57,430 --> 00:14:58,400 Damn! 429 00:14:58,431 --> 00:15:00,271 Man, this is crazy. 430 00:15:00,300 --> 00:15:01,400 I know. 431 00:15:01,434 --> 00:15:04,404 Man, I told 'em my name was Terrance. 432 00:15:04,437 --> 00:15:06,237 No, I don't know the name of it. 433 00:15:06,273 --> 00:15:08,513 How many ashrams do they have in Monterey? 434 00:15:08,541 --> 00:15:10,341 For real? 435 00:15:10,377 --> 00:15:13,377 How many of them got a loud black woman in them? 436 00:15:13,413 --> 00:15:15,683 Just keep looking, please. 437 00:15:15,715 --> 00:15:17,045 (phone ringing) 438 00:15:17,084 --> 00:15:19,394 Tee Tee, check that. That'd better be my mom. 439 00:15:19,419 --> 00:15:21,249 No, man, it's the team owner. 440 00:15:21,288 --> 00:15:22,958 (phone ringing) Is that her? 441 00:15:22,990 --> 00:15:24,290 Nah, that's the dude with 60 Minutes. 442 00:15:24,324 --> 00:15:26,134 (phone ringing) (groans) 443 00:15:26,159 --> 00:15:27,289 There's Mom. 444 00:15:27,327 --> 00:15:28,397 Thank God. Give me that. 445 00:15:28,428 --> 00:15:29,398 No, man, it's my mom. 446 00:15:29,429 --> 00:15:30,529 Hey, Mom. 447 00:15:30,563 --> 00:15:33,373 I know, we're looking for her, too. 448 00:15:33,400 --> 00:15:36,270 I know, right, totally irresponsible. 449 00:15:36,303 --> 00:15:38,643 My God, I'm gonna lose everything. 450 00:15:38,671 --> 00:15:41,341 My career, my fans, the women. 451 00:15:41,374 --> 00:15:44,144 Oh, my God, the women. 452 00:15:44,177 --> 00:15:46,307 Why won't they let this go, man? 453 00:15:46,346 --> 00:15:47,306 (phone ringing) Ma, I got to go. 454 00:15:47,347 --> 00:15:48,347 Yo, it's Kim. 455 00:15:51,184 --> 00:15:52,424 Yo, Kim. 456 00:15:52,452 --> 00:15:53,452 Malik. 457 00:15:53,486 --> 00:15:56,356 This is not a good look. 458 00:15:56,389 --> 00:15:57,759 You got to squash this. 459 00:15:57,790 --> 00:15:59,690 What's up with your moms? What's her plan? 460 00:15:59,726 --> 00:16:01,126 Kim, I don't know her plan. 461 00:16:01,161 --> 00:16:02,731 I don't even know where the hell she is. 462 00:16:02,762 --> 00:16:03,532 Damn, Malik! 463 00:16:03,563 --> 00:16:06,133 You got to get somebody on this. 464 00:16:06,166 --> 00:16:08,236 What's up... where's your publicist? 465 00:16:08,268 --> 00:16:09,698 Where's your lawyer? 466 00:16:09,736 --> 00:16:11,466 Where's Al Sharpton? 467 00:16:11,504 --> 00:16:13,044 With Chris Clements. 468 00:16:13,073 --> 00:16:14,613 Aw, hell, I'm not gonna lie. 469 00:16:14,641 --> 00:16:16,111 This is bad. 470 00:16:16,143 --> 00:16:18,483 'Cause Al's usually on the winning side. 471 00:16:18,511 --> 00:16:20,351 You're supposed to have people 472 00:16:20,380 --> 00:16:22,480 to take care of this type of stuff, Malik. 473 00:16:22,515 --> 00:16:23,575 I don't know them people. 474 00:16:23,616 --> 00:16:25,316 My mom handles that. 475 00:16:25,352 --> 00:16:28,462 Wait... I know one of them is white. 476 00:16:28,488 --> 00:16:32,628 Listen, baby, I've been through this same kind of drama, 477 00:16:32,659 --> 00:16:34,589 and if you don't take control of this, 478 00:16:34,627 --> 00:16:36,327 it's going to bury you. 479 00:16:36,363 --> 00:16:37,563 It's going to bury me. 480 00:16:37,597 --> 00:16:39,497 The music channels are already threatening 481 00:16:39,532 --> 00:16:40,702 not to run the video. 482 00:16:40,733 --> 00:16:42,143 I'm sorry, Kim. 483 00:16:42,169 --> 00:16:44,169 I did not mean to bring you into this. 484 00:16:44,204 --> 00:16:46,674 You know I got you. 485 00:16:46,706 --> 00:16:48,206 (chuckles) Thanks. 486 00:16:48,241 --> 00:16:49,441 That's why I love you, girl. 487 00:16:49,476 --> 00:16:50,406 You always got my back. 488 00:16:55,382 --> 00:16:59,252 You think we could digitize his face to look like Diddy? 489 00:17:04,491 --> 00:17:06,661 Hey, baby. 490 00:17:06,693 --> 00:17:09,733 How was your da...! 491 00:17:09,762 --> 00:17:14,572 Um, do we, uh, have plans tonight or something? 492 00:17:14,601 --> 00:17:17,501 No, we don't. 493 00:17:17,537 --> 00:17:18,737 I do. 494 00:17:18,771 --> 00:17:21,141 Really? 495 00:17:21,174 --> 00:17:25,284 And where would you be going dressed like a Pussycat Doll? 496 00:17:27,114 --> 00:17:29,484 Now, all of a sudden you care? 497 00:17:29,516 --> 00:17:30,746 Kelly... 498 00:17:30,783 --> 00:17:32,593 Let me go. 499 00:17:32,619 --> 00:17:34,389 Baby, where are you going? 500 00:17:34,421 --> 00:17:36,861 To find someone who appreciates me-- 501 00:17:36,889 --> 00:17:40,159 this-- just the way it is. 502 00:17:40,193 --> 00:17:41,533 Really? Dressed like that, you might want to try 503 00:17:41,561 --> 00:17:42,561 the nearest strip club. 504 00:17:42,595 --> 00:17:44,195 You take two rights, 505 00:17:44,231 --> 00:17:45,801 about a quarter mile down, big flashy sign. 506 00:17:45,832 --> 00:17:48,402 You know what, Jason? 507 00:17:48,435 --> 00:17:50,235 I realized something. 508 00:17:50,270 --> 00:17:54,240 The problem we're having isn't with me or my body. 509 00:17:54,274 --> 00:17:57,444 The only ass around here that needs to be fixed is you. 510 00:17:57,477 --> 00:17:59,277 All right, hold up, baby, hold up! 511 00:17:59,312 --> 00:18:00,512 Give me a chance to explain. 512 00:18:00,547 --> 00:18:02,177 I have given you enough chances. 513 00:18:02,215 --> 00:18:04,115 You have made it very clear 514 00:18:04,151 --> 00:18:05,391 that you don't want me. 515 00:18:05,418 --> 00:18:08,118 Look, I know things are messed up now, babe... 516 00:18:08,155 --> 00:18:09,755 Jason, I got to go. 517 00:18:11,824 --> 00:18:12,834 Don't wait up. 518 00:18:12,859 --> 00:18:15,429 Kelly, do not... 519 00:18:18,798 --> 00:18:21,528 (sighs) 520 00:18:21,568 --> 00:18:23,368 I thought you were leaving. 521 00:18:23,403 --> 00:18:25,413 I am. I think I forgot my condoms. 522 00:18:25,438 --> 00:18:26,438 Oh, no. 523 00:18:26,473 --> 00:18:27,843 I'm good. 524 00:18:27,874 --> 00:18:29,584 Baby... 525 00:18:29,609 --> 00:18:31,539 Kelly! 526 00:18:33,513 --> 00:18:36,153 I'm on steroids. 527 00:18:36,183 --> 00:18:39,253 What? 528 00:18:39,286 --> 00:18:41,446 I'm... 529 00:18:41,488 --> 00:18:43,758 I'm on steroids. 530 00:18:45,792 --> 00:18:48,202 (sighs) 531 00:18:48,228 --> 00:18:51,558 (phones ringing) 532 00:18:51,598 --> 00:18:55,538 Ah, Danielle Steel, you've done it again. 533 00:18:55,568 --> 00:18:59,808 Guess who just gave Tasha Mack Management the nod? 534 00:18:59,839 --> 00:19:02,609 Only Damon Ainsley. 535 00:19:02,642 --> 00:19:06,512 And guess who just had the most beautiful ride home? 536 00:19:06,546 --> 00:19:09,516 Only Tasha Mack. 537 00:19:09,549 --> 00:19:12,789 Yep, no music, no interruptions. 538 00:19:12,819 --> 00:19:16,319 Just me, riding the vibe. 539 00:19:16,356 --> 00:19:19,656 Yep, Tee Tee, got a whole new outlook on life. 540 00:19:19,692 --> 00:19:21,592 I'm calm, peaceful... 541 00:19:21,628 --> 00:19:23,628 Ma, I've been trying to reach you all weekend! 542 00:19:23,663 --> 00:19:24,863 Boy, don't yell at me! 543 00:19:24,897 --> 00:19:26,527 You're trying to mess with my chi 544 00:19:26,566 --> 00:19:27,596 and break up my oneness. 545 00:19:27,634 --> 00:19:29,644 Forget your chi and your oneness. 546 00:19:29,669 --> 00:19:32,639 I just got a call from the Sabers' front office. 547 00:19:32,672 --> 00:19:34,242 (phones continue ringing) 548 00:19:34,274 --> 00:19:35,444 I'm suspended. 549 00:19:35,475 --> 00:19:36,975 W-What, now? 550 00:19:37,009 --> 00:19:38,649 Things kept happening. 551 00:19:38,678 --> 00:19:40,508 I kept calling you and trying to reach you, 552 00:19:40,547 --> 00:19:42,617 and now my career and my life is all messed up! 553 00:19:42,649 --> 00:19:43,679 Thank you, Ma. 554 00:19:43,716 --> 00:19:45,346 Wait, Malik... Thank you. 555 00:19:45,385 --> 00:19:46,685 Malik, wait a minute! 556 00:19:47,687 --> 00:19:49,417 Tee Tee, what the hell is going on? 557 00:19:50,623 --> 00:19:52,633 You might as well see it for yourself, Ms. Mack. 558 00:19:52,659 --> 00:19:54,689 MALIK (over television): Don't you roll away from me 559 00:19:54,727 --> 00:19:55,527 when I'm talking to you. (door slams) 560 00:19:55,562 --> 00:19:58,002 It's been playing on every TV channel. 561 00:19:58,030 --> 00:19:59,370 TEE TEE: Damn! Damn. 562 00:19:59,399 --> 00:20:01,629 I know, right. That's what I said. 563 00:20:01,668 --> 00:20:03,668 Whoa, whoa, whoa, don't you roll away from me when I'm... 564 00:20:03,703 --> 00:20:05,743 (phones ringing) The phone has been ringing off the hook. 565 00:20:05,772 --> 00:20:06,772 Get off my foot, man! 566 00:20:06,806 --> 00:20:09,306 TEE TEE: Damn! 567 00:20:09,342 --> 00:20:12,352 (reporter speaking Spanish) 568 00:20:13,746 --> 00:20:15,716 Get off my foot, man! 569 00:20:15,748 --> 00:20:17,248 Damn! 570 00:20:17,284 --> 00:20:19,654 Oh, my God. 571 00:20:20,853 --> 00:20:22,823 What the hell you smiling at? 572 00:20:22,855 --> 00:20:23,815 (phones ringing) 573 00:20:23,856 --> 00:20:26,756 They called me Terrance. 574 00:20:26,806 --> 00:20:31,356 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.