Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,540 --> 00:00:08,740
Curbside service, I like that.
2
00:00:08,776 --> 00:00:10,336
I already checked you
into your room, boss.
3
00:00:10,378 --> 00:00:11,648
-Cool.
-(horn honks)
4
00:00:11,679 --> 00:00:14,219
Dang, Tasha,
people got things to do.
5
00:00:14,248 --> 00:00:15,718
Like what, Tommy?
6
00:00:15,749 --> 00:00:18,289
Figuring out what went
wrong at the Super Bowl?
7
00:00:18,319 --> 00:00:20,149
Oh, girl, too soon, too soon.
8
00:00:20,188 --> 00:00:23,118
Too soon? Come on,
it's been four months.
9
00:00:23,157 --> 00:00:24,287
Get some therapy, baby.
10
00:00:24,325 --> 00:00:26,385
But I promise
we'll be back next year.
11
00:00:26,427 --> 00:00:28,227
You know I'm playing.
12
00:00:28,262 --> 00:00:30,162
'Cause you know I love me
some Bears, a'ight?
13
00:00:30,198 --> 00:00:31,668
You've got three meetings
14
00:00:31,699 --> 00:00:33,169
with potential clients
before the party.
15
00:00:33,201 --> 00:00:35,071
That's what I'm
talking about.
16
00:00:35,103 --> 00:00:36,173
Let's go get
that money.
17
00:00:40,674 --> 00:00:43,144
Is that a real question?
18
00:00:43,177 --> 00:00:45,807
Of course she can
return to basketball.
19
00:00:45,846 --> 00:00:49,076
The woman's having a baby,
not an amputation.
20
00:00:49,117 --> 00:00:52,347
You know, they never ask a man
if he can return to sports.
21
00:00:52,386 --> 00:00:53,846
You know what they do?
22
00:00:53,887 --> 00:00:56,317
They just bail him out,
pay off the baby mama
23
00:00:56,357 --> 00:00:58,227
and give the brother
a new endorsement deal.
24
00:00:58,259 --> 00:00:59,859
That's why I
like you, Vivica.
25
00:00:59,893 --> 00:01:01,733
I can always count on you
to speak your mind.
26
00:01:01,762 --> 00:01:04,202
-You got that right, girl.
-I'm Renee Royce.
27
00:01:04,232 --> 00:01:05,732
You're watching
Women Love Sports, Too
28
00:01:05,766 --> 00:01:08,196
live from the ESPY
Weekend in L.A.
29
00:01:13,307 --> 00:01:15,377
Hi, I'm Jason.
30
00:01:17,311 --> 00:01:18,811
I am Jason...
31
00:01:18,846 --> 00:01:20,346
-Pitts.
-Huh?
32
00:01:20,381 --> 00:01:21,651
You're Jason Pitts, man.
33
00:01:21,682 --> 00:01:24,152
Right, right,
I'm Jason Pitts.
34
00:01:24,185 --> 00:01:25,785
I'm here at the, ah...
35
00:01:25,819 --> 00:01:29,289
-I'm at... I'm at...
-The ESPY Awards.
36
00:01:29,323 --> 00:01:31,363
See, right there on the banner,
it says "ESPY Awards"?
37
00:01:31,392 --> 00:01:33,762
Hold up, give me the mic.
Just give me the mic.
38
00:01:33,794 --> 00:01:35,134
Hi, I'm Kenny Smith.
39
00:01:35,163 --> 00:01:36,833
I'm here at one of
L.A.'s hottest parties.
40
00:01:36,864 --> 00:01:38,234
I'm here with Jason Pitts.
41
00:01:38,266 --> 00:01:39,796
He'll be hosting
this week's events.
42
00:01:39,833 --> 00:01:41,773
Now I might enjoy myself--
43
00:01:41,802 --> 00:01:45,242
free food, beautiful people,
what more could I ask for?
44
00:01:45,273 --> 00:01:46,843
Why am I here?
45
00:01:46,874 --> 00:01:47,884
I'm here for Bill Russell,
46
00:01:47,908 --> 00:01:50,778
to present him with the
Legend of the Year Award.
47
00:01:50,811 --> 00:01:52,481
A personal hero of mine.
48
00:01:58,219 --> 00:01:59,349
Thank you.
49
00:01:59,387 --> 00:02:01,417
I don't know what happened, man.
I just...
50
00:02:01,455 --> 00:02:03,315
-I just...
-Choked.
51
00:02:03,357 --> 00:02:05,357
The word you're
looking for is "choked."
52
00:02:10,531 --> 00:02:12,331
Okay, he's launching
his own clothing line.
53
00:02:12,366 --> 00:02:13,726
He's looking for
athletes to promote it.
54
00:02:13,767 --> 00:02:15,397
Now I've been rolling
with Chamillionaire
55
00:02:15,436 --> 00:02:17,466
and his homies for weeks now
to make this happen for you.
56
00:02:17,505 --> 00:02:18,465
-Oh, that's what's up.
-Yeah.
57
00:02:18,506 --> 00:02:20,336
Even lost 15 pounds
wearing that damn vest.
58
00:02:20,374 --> 00:02:21,344
Yo...!
59
00:02:21,375 --> 00:02:22,935
Chamillionaire, what up?
60
00:02:22,976 --> 00:02:24,746
-What's poppin' Irv?
-Whoa!
61
00:02:24,778 --> 00:02:27,218
Okay... don't scare me.
62
00:02:27,248 --> 00:02:28,778
Listen, Chamillionaire,
Derwin Davis, homeboy,
63
00:02:28,816 --> 00:02:30,946
-the one I've been hollering to
you about. -Irv.
64
00:02:30,984 --> 00:02:32,294
-Yeah, dawg?
-Stop that, man.
65
00:02:32,320 --> 00:02:33,420
-Absolutely.
-Stop that.
66
00:02:33,454 --> 00:02:34,294
Who's talking?
67
00:02:34,322 --> 00:02:35,362
What's up, man?
68
00:02:35,389 --> 00:02:36,459
Chamillionaire,
what's going on, boss?
69
00:02:36,490 --> 00:02:38,360
Yo, I'm feelin'
your last album, man.
70
00:02:38,392 --> 00:02:39,232
I appreciate that, man.
71
00:02:39,260 --> 00:02:40,730
I see you been doing
your thing, also.
72
00:02:40,761 --> 00:02:41,961
You definitely got
the image I need
73
00:02:41,995 --> 00:02:43,295
to promote my
new clothing line.
74
00:02:43,331 --> 00:02:44,331
All right, cool, cool.
75
00:02:49,570 --> 00:02:52,440
We've got spirit.
We're okay.
76
00:02:52,473 --> 00:02:54,883
We're going to rock 'em anyway.
77
00:02:54,908 --> 00:02:56,308
Oh, God.
78
00:03:02,383 --> 00:03:04,353
Excuse me, Lisa.
79
00:03:04,385 --> 00:03:06,315
Hi, I'm Kelly Pitts.
80
00:03:06,354 --> 00:03:07,794
I don't know if you
remember me, but...
81
00:03:07,821 --> 00:03:09,261
Yeah, I remember you.
82
00:03:09,290 --> 00:03:10,520
You're Jason Pitts' wife.
83
00:03:10,558 --> 00:03:13,228
No. Well, yes.
84
00:03:13,261 --> 00:03:14,331
But at this event,
85
00:03:14,362 --> 00:03:16,362
I'm representing
Tasha Mack Management.
86
00:03:16,397 --> 00:03:18,467
Are you currently
seeking representation?
87
00:03:18,499 --> 00:03:21,869
Mmm, no, but if you
could find out
88
00:03:21,902 --> 00:03:25,312
where Tasha gets her weaves
done, let me know.
89
00:03:32,045 --> 00:03:34,315
I'm here live with...
90
00:03:34,348 --> 00:03:36,278
three-time Super Bowl...
91
00:03:36,317 --> 00:03:37,917
three-time Super Bowl
champ Willie McGinest,
92
00:03:37,951 --> 00:03:41,491
who will be honored tonight
at tonight's EPSY Awards.
93
00:03:41,522 --> 00:03:42,492
-Huh?
-Huh?
94
00:03:42,523 --> 00:03:43,823
No, not you.
Not you, dude.
95
00:03:43,857 --> 00:03:44,987
-What?
-What?
96
00:03:45,025 --> 00:03:47,825
Willie, I'm not talking
to you, please.
97
00:03:47,861 --> 00:03:48,961
No, I did...
98
00:03:48,996 --> 00:03:50,556
Why'd I say "EPSY"?
That doesn't...
99
00:03:50,598 --> 00:03:52,398
Jason, you're supposed
to be talking to me,
100
00:03:52,433 --> 00:03:54,343
not the guy in your ear.
101
00:03:54,368 --> 00:03:56,038
Then why's he
talking to me?
102
00:03:56,069 --> 00:03:57,509
You're hopeless, man.
103
00:04:00,908 --> 00:04:02,608
So do you have
any female clients?
104
00:04:02,643 --> 00:04:05,353
Nope, they don't
make enough money.
105
00:04:05,379 --> 00:04:06,549
I'm just playing.
106
00:04:06,580 --> 00:04:08,020
No, you're not, Tasha.
107
00:04:08,048 --> 00:04:09,378
-That's an issue in women's
sports. -Yeah.
108
00:04:09,417 --> 00:04:11,847
Hey, hey, the issue
is the uniforms.
109
00:04:11,885 --> 00:04:13,415
Uniforms?
Excuse me?
110
00:04:13,454 --> 00:04:15,894
Malik, please,
baby, we... we're live.
111
00:04:15,923 --> 00:04:17,663
Ma, please, look.
112
00:04:17,690 --> 00:04:19,290
I'm just telling it
like it is.
113
00:04:19,327 --> 00:04:21,457
If they want women's sports
to be more successful,
114
00:04:21,495 --> 00:04:23,055
you need to get hotter uniforms.
115
00:04:23,096 --> 00:04:26,066
Better yet,
no uniforms at all.
116
00:04:26,099 --> 00:04:29,369
That's the most ignorant,
sexist thing I've ever heard.
117
00:04:29,403 --> 00:04:30,603
Thank you.
118
00:04:30,638 --> 00:04:32,538
Thank you very much.
119
00:04:32,573 --> 00:04:34,073
Malik Wright, ladies.
120
00:04:34,107 --> 00:04:37,377
Not to be confused
with Mr. Right.
121
00:04:37,411 --> 00:04:39,081
I'm Renee Royce.
122
00:04:39,112 --> 00:04:41,352
You're watching
Women Love Sports, Too.
123
00:04:44,985 --> 00:04:46,545
Can't you ever just
say "no comment"?
124
00:04:46,587 --> 00:04:47,957
He didn't need
to say anything
125
00:04:47,988 --> 00:04:49,218
'cause I wasn't
interviewing him.
126
00:04:49,256 --> 00:04:51,586
I was just trying to help your
little show get some ratings.
127
00:04:51,625 --> 00:04:54,025
Well, since you're so in
the mood for saving sisters,
128
00:04:54,061 --> 00:04:55,561
get a vasectomy.
129
00:04:55,596 --> 00:04:57,996
Nice seeing you
again, Tasha.
130
00:04:58,031 --> 00:04:59,901
Malik.
131
00:04:59,933 --> 00:05:00,973
You...
132
00:05:01,001 --> 00:05:02,471
I... I like that girl.
133
00:05:02,503 --> 00:05:04,043
She's strong, she's pithy.
134
00:05:04,071 --> 00:05:05,111
And she's cute.
135
00:05:05,138 --> 00:05:06,108
-Please.
-Mm-hmm.
136
00:05:06,139 --> 00:05:07,709
All she got is
a big old mouth
137
00:05:07,741 --> 00:05:09,941
to match that
big old ass of hers.
138
00:05:13,447 --> 00:05:15,417
Damn, baby, I have missed
your smile.
139
00:05:15,449 --> 00:05:16,549
Girl, come on over here
140
00:05:16,584 --> 00:05:18,554
and let me tussle
with all that.
141
00:05:18,586 --> 00:05:19,616
(growls)
142
00:05:19,653 --> 00:05:20,893
(giggling)
143
00:05:31,565 --> 00:05:32,595
(door opens)
144
00:05:32,633 --> 00:05:33,603
Mel!
145
00:05:33,634 --> 00:05:35,004
(door closes)
146
00:05:35,035 --> 00:05:36,595
(sighs)
147
00:05:36,637 --> 00:05:38,437
Melanie, baby...
148
00:05:40,708 --> 00:05:44,708
I am this close to getting
my first endorsement.
149
00:05:44,745 --> 00:05:47,445
-What?
-Oh, yeah.
150
00:05:47,481 --> 00:05:49,121
Irv hooked me up
with Chamillionaire,
151
00:05:49,149 --> 00:05:50,979
who's starting
his new clothing line.
152
00:05:51,018 --> 00:05:52,588
Baby, this could be huge for me.
153
00:05:52,620 --> 00:05:55,120
Well, that's great, honey.
154
00:05:55,155 --> 00:05:57,485
Uh...
155
00:05:59,026 --> 00:06:03,096
Th-Th-That's great, Mel?
156
00:06:03,130 --> 00:06:04,500
That's all you got for me?
157
00:06:04,532 --> 00:06:05,872
Derwin...
158
00:06:05,899 --> 00:06:07,999
I just don't want you
to get too excited.
159
00:06:08,035 --> 00:06:12,035
We are talking about Irv.
160
00:06:12,072 --> 00:06:13,942
You know, Melanie,
why do you do that?
161
00:06:13,974 --> 00:06:15,884
Do what?
162
00:06:15,909 --> 00:06:19,149
Stick a pin in
my balloon like that.
163
00:06:19,179 --> 00:06:21,979
Baby, I'm just being
realistic.
164
00:06:22,015 --> 00:06:22,915
Well, you know, Mel,
165
00:06:22,950 --> 00:06:25,150
after I drive all
the way home from L.A.
166
00:06:25,185 --> 00:06:27,085
to share my news of
a lifetime with you,
167
00:06:27,120 --> 00:06:28,990
Boo, I don't want to
hear realistic, okay?
168
00:06:29,022 --> 00:06:30,192
I want to hear support.
169
00:06:30,223 --> 00:06:32,193
I want to hear that
you're excited for me.
170
00:06:32,225 --> 00:06:34,625
All right.
All Irv does is talk.
171
00:06:34,662 --> 00:06:36,532
He said he could renegotiate
your contract.
172
00:06:36,564 --> 00:06:39,004
Have you heard
anything about that?
173
00:06:39,032 --> 00:06:41,802
Oh, and he was going to
get you a meeting with Nike.
174
00:06:41,835 --> 00:06:45,165
Derwin, he can't even
get you a free pair of socks.
175
00:06:45,205 --> 00:06:47,135
Oh, see, you laughing.
176
00:06:47,174 --> 00:06:50,844
See, Mel, all I'm asking for
is that you gas me up sometime.
177
00:06:50,878 --> 00:06:52,878
All right?
Let a brother dream. Damn!
178
00:06:52,913 --> 00:06:56,053
Oh, baby. I'm sorry.
179
00:06:56,083 --> 00:06:58,153
Now come on,
180
00:06:58,185 --> 00:06:59,885
let's go dream in bed.
181
00:07:01,555 --> 00:07:02,885
Hi, I'm Jason...
182
00:07:02,923 --> 00:07:05,193
Oh... God, I suck!
183
00:07:05,225 --> 00:07:07,955
-Jason Pitts, man.
-Right.
184
00:07:07,995 --> 00:07:11,155
He's a two-time NBA champ,
for Pete's sake.
185
00:07:11,198 --> 00:07:12,528
What am I doing?
186
00:07:12,566 --> 00:07:14,026
Come on, Jason.
187
00:07:14,067 --> 00:07:16,897
I have a breakfast meeting
with Tasha in four hours.
188
00:07:16,937 --> 00:07:19,037
And I need my sleep
if I'm going to digest
189
00:07:19,072 --> 00:07:20,912
all those waffles
and chicken.
190
00:07:20,941 --> 00:07:22,741
It's chicken and
waffles, babe.
191
00:07:22,776 --> 00:07:24,506
You should know
that by now.
192
00:07:24,545 --> 00:07:26,675
And this is more important
than Tasha, okay?
193
00:07:26,714 --> 00:07:27,884
We're talking about
my retirement plan here.
194
00:07:27,915 --> 00:07:29,745
I should be great at
this commentating thing.
195
00:07:29,783 --> 00:07:31,253
I'm smart, I'm articulate,
196
00:07:31,284 --> 00:07:33,694
people don't even recognize
I'm black on the phone.
197
00:07:33,721 --> 00:07:36,921
Babe, all these guys on TV,
198
00:07:36,957 --> 00:07:39,257
they've got their personalities,
their schtick.
199
00:07:39,292 --> 00:07:40,892
Yeah, well, what's
my schtick, Kel?
200
00:07:40,928 --> 00:07:42,258
Glowing stupidity?
201
00:07:42,295 --> 00:07:44,925
Well, nobody's using that.
202
00:07:44,965 --> 00:07:45,925
Go with that.
203
00:07:45,966 --> 00:07:47,636
Good night.
204
00:07:49,970 --> 00:07:51,170
Look, they fit.
205
00:07:51,204 --> 00:07:54,544
Shoot, if we were a couple,
we could save money on sneakers.
206
00:07:54,575 --> 00:07:55,875
Come on, stop that now.
207
00:07:55,909 --> 00:07:57,809
Girl, I don't want
to see your pretty feet
208
00:07:57,845 --> 00:07:58,805
in no man's footwear.
209
00:07:58,846 --> 00:08:00,806
Let Daddy send you
some stilettos.
210
00:08:00,848 --> 00:08:02,818
Mm-mm, those hurt my arches.
211
00:08:02,850 --> 00:08:05,950
Well, let Daddy send you
some sensible stilettos.
212
00:08:05,986 --> 00:08:09,956
Ooh, new shoes, a suite
at the Angeleno, foreplay.
213
00:08:09,990 --> 00:08:12,890
You treat me so right,
Malik Wright.
214
00:08:12,926 --> 00:08:15,926
Baby, that's only 'cause
you treat a brother so well.
215
00:08:15,963 --> 00:08:17,633
Girl, it can't be
another six months
216
00:08:17,665 --> 00:08:18,625
before Daddy
see you again.
217
00:08:18,666 --> 00:08:20,296
Yeah, right, you're just
tired of dealing with
218
00:08:20,333 --> 00:08:22,543
those evil skinny girls
who are too weak to move
219
00:08:22,570 --> 00:08:24,970
'cause they're dreaming
about a sandwich.
220
00:08:25,005 --> 00:08:26,605
Baby, come on, stop that now.
221
00:08:26,640 --> 00:08:27,680
I told you, girl.
222
00:08:27,708 --> 00:08:29,578
Everything in this suite
is paid for.
223
00:08:29,610 --> 00:08:32,580
I know them peanut M&Ms and them
hot chips are calling you.
224
00:08:32,613 --> 00:08:34,013
I don't eat that stuff anymore.
225
00:08:34,047 --> 00:08:35,917
Can't you tell?
226
00:08:35,948 --> 00:08:37,948
I lost 54 pounds, Malik.
227
00:08:37,985 --> 00:08:39,015
You did?
228
00:08:39,052 --> 00:08:41,722
Yeah, I did.
229
00:08:41,755 --> 00:08:43,685
Baby, you know
you look good, girl.
230
00:08:43,724 --> 00:08:45,764
More importantly, I feel good.
231
00:08:45,793 --> 00:08:48,903
My cholesterol level
is down 20 points.
232
00:08:48,929 --> 00:08:51,729
My diabetes is type one now.
233
00:08:51,765 --> 00:08:53,925
You got diabetes?
234
00:08:53,967 --> 00:08:55,997
Give me all your sugar.
(giggles)
235
00:08:56,036 --> 00:08:57,136
(knocking on door)
236
00:08:57,170 --> 00:08:59,570
Oh, I thought my half a
grapefruit would never get here.
237
00:09:04,712 --> 00:09:05,352
Renee, my shoes.
238
00:09:05,378 --> 00:09:06,878
And?
239
00:09:06,914 --> 00:09:08,884
And... they're
prototypes, baby.
240
00:09:08,916 --> 00:09:10,116
If somebody sees you
in them now
241
00:09:10,150 --> 00:09:12,020
and me in them later,
it'll blow our cover.
242
00:09:12,052 --> 00:09:15,722
Oh, right.
243
00:09:24,097 --> 00:09:27,737
Derwin?
244
00:09:27,768 --> 00:09:28,668
Hey, what's up, Dionne?
245
00:09:28,702 --> 00:09:30,942
Hey, you know, I think
that you, me and Irv
246
00:09:30,971 --> 00:09:33,771
need to sit down, just get
a few things straight.
247
00:09:33,807 --> 00:09:34,977
Okay, what things?
248
00:09:35,008 --> 00:09:37,648
Uh, well, like you telling Irv
that I need to be included
249
00:09:37,678 --> 00:09:39,148
in every aspect of
this endorsement deal,
250
00:09:39,179 --> 00:09:41,919
since without me, it would
have never happened.
251
00:09:41,949 --> 00:09:45,189
Hey, Dionne, I don't know if I
want to get between you and Irv.
252
00:09:45,218 --> 00:09:47,218
You don't know if you want
to get between me and Irv?
253
00:09:47,254 --> 00:09:48,894
Yeah.
254
00:09:48,922 --> 00:09:51,962
Uh, look, Derwin,
255
00:09:51,992 --> 00:09:53,132
obviously I'm not making
myself clear,
256
00:09:53,160 --> 00:09:54,360
'cause this isn't really...
257
00:09:54,394 --> 00:09:56,964
Oh! Dionne, Dionne, you're gonna
have to handle it without me.
258
00:09:56,997 --> 00:09:58,927
-I got to go. Good to see you.
-No...
259
00:09:58,966 --> 00:10:00,026
No, Derwin, I...
260
00:10:00,067 --> 00:10:03,967
Derwin!
261
00:10:04,004 --> 00:10:06,744
Thank God
I got your text.
262
00:10:06,774 --> 00:10:07,614
Congratulations on your
first endorsement deal.
263
00:10:07,641 --> 00:10:09,281
Thanks, I can't
celebrate just yet.
264
00:10:09,309 --> 00:10:11,239
You know, I've got to
be a little realistic.
265
00:10:11,278 --> 00:10:12,678
The deal hasn't
closed yet.
266
00:10:12,713 --> 00:10:14,213
Okay, I tell you what.
267
00:10:14,247 --> 00:10:16,847
You be a little realistic
and I'll be claiming it
268
00:10:16,884 --> 00:10:18,794
and celebrating it,
'cause it's gonna happen.
269
00:10:18,819 --> 00:10:20,349
-Watch, baby.
-Wow.
270
00:10:20,387 --> 00:10:22,257
-Drew, thanks for that.
-Got you.
271
00:10:22,289 --> 00:10:23,389
What's up, Rook?
272
00:10:23,423 --> 00:10:24,393
Drew.
273
00:10:24,424 --> 00:10:25,394
Hey, what's up, Malik?
274
00:10:25,425 --> 00:10:26,385
How you been, girl?
275
00:10:26,426 --> 00:10:28,126
Hey, Malik.
276
00:10:28,161 --> 00:10:30,231
You sure been on the
West Coast a lot lately.
277
00:10:30,263 --> 00:10:33,133
-I'm performing at the awards
show. -Right.
278
00:10:33,166 --> 00:10:33,926
-Yeah.
-Right.
279
00:10:33,967 --> 00:10:35,867
You mind if I have
a moment alone
280
00:10:35,903 --> 00:10:37,243
to speak to
Nipsey Russel here?
281
00:10:37,270 --> 00:10:38,240
Not at all.
282
00:10:38,271 --> 00:10:40,241
I, um, have a
fitting anyways.
283
00:10:40,273 --> 00:10:41,683
Talk to you later,
all right?
284
00:10:41,709 --> 00:10:42,639
-Cool.
-A'ight.
285
00:10:45,746 --> 00:10:47,146
You're messing
up, boy.
286
00:10:47,180 --> 00:10:48,250
What?
287
00:10:48,281 --> 00:10:49,421
Your relationship
with girl Melanie,
288
00:10:49,449 --> 00:10:50,679
you're jacking it up.
289
00:10:50,718 --> 00:10:52,818
Malik, I keep telling you
290
00:10:52,853 --> 00:10:54,393
that me and Drew
are just friends.
291
00:10:54,421 --> 00:10:56,821
Boy, you like a
Tyler Perry film.
292
00:10:56,857 --> 00:10:59,757
You got the same damn
story every time!
293
00:10:59,793 --> 00:11:01,833
Well, you can't seem
to let go of the fact
294
00:11:01,862 --> 00:11:04,432
that Drew wants to give it to
me, not the $40 Million Kid.
295
00:11:04,464 --> 00:11:07,844
Ah... so you admit she
wants to give it to you.
296
00:11:07,868 --> 00:11:09,838
Damn, Malik, I...
297
00:11:09,870 --> 00:11:11,740
Look, bro, I keep
telling you, all right--
298
00:11:11,772 --> 00:11:12,912
we're just friends.
299
00:11:12,940 --> 00:11:14,740
I got, I got nothing to hide.
300
00:11:14,775 --> 00:11:17,305
So please, Malik, bro,
just let it go, all right?
301
00:11:17,344 --> 00:11:18,754
Damn, dawg.
302
00:11:18,779 --> 00:11:19,549
Denial just ain't
303
00:11:19,579 --> 00:11:21,679
a river in France
no more, huh?
304
00:11:23,216 --> 00:11:25,246
No, it's not.
305
00:11:25,285 --> 00:11:27,415
No, it's not.
306
00:11:28,956 --> 00:11:30,856
I was very impressed
with you this morning
307
00:11:30,891 --> 00:11:31,861
at the breakfast meeting.
308
00:11:31,892 --> 00:11:32,662
Thanks.
309
00:11:32,692 --> 00:11:34,862
The way you eat
your chicken wings
310
00:11:34,895 --> 00:11:37,765
with a knife
and fork-- very classy.
311
00:11:37,798 --> 00:11:39,098
Now, remember to do that.
312
00:11:39,132 --> 00:11:41,132
With every client,
it's a potential dollar...
313
00:11:41,168 --> 00:11:41,938
And each dollar...
314
00:11:41,969 --> 00:11:43,869
Hey, there's Derwin.
315
00:11:45,438 --> 00:11:46,808
TASHA:
What he think he doing?
316
00:11:46,840 --> 00:11:47,840
I don't know.
317
00:11:47,875 --> 00:11:48,875
We're kinda in
that gray area
318
00:11:48,909 --> 00:11:50,209
between breakfast
and lunch.
319
00:11:50,243 --> 00:11:51,213
Ah! brunch.
320
00:11:51,244 --> 00:11:52,184
They're having brunch.
321
00:11:53,914 --> 00:11:56,224
He put his hand on the
nape of her ass.
322
00:11:56,249 --> 00:11:58,289
That's a universal sign
for "we having sex."
323
00:11:58,318 --> 00:12:00,448
That's ridiculous, Tasha.
324
00:12:00,487 --> 00:12:03,217
Okay, a 22-year-old
football player
325
00:12:03,256 --> 00:12:06,256
cheating on his fiancee,
real ridiculous.
326
00:12:06,293 --> 00:12:09,433
Not sweet-faced,
Bible-toting Derwin.
327
00:12:09,462 --> 00:12:11,502
He just doesn't
have it in him.
328
00:12:11,531 --> 00:12:12,501
Look!
329
00:12:12,532 --> 00:12:13,832
Look, look, look.
330
00:12:13,867 --> 00:12:15,537
She got her hand
on his arm.
331
00:12:15,568 --> 00:12:17,168
And look at all
them damn teeth.
332
00:12:17,204 --> 00:12:19,844
He ain't even that funny.
333
00:12:19,873 --> 00:12:21,513
I think Derwin's
really funny.
334
00:12:21,541 --> 00:12:24,811
Maybe not... Dave
Chappelle funny.
335
00:12:24,845 --> 00:12:26,505
He's more like a mime.
336
00:12:26,546 --> 00:12:27,546
I'm not buying it.
337
00:12:27,580 --> 00:12:29,250
And you know, Melanie
338
00:12:29,282 --> 00:12:30,522
is not helping
the situation.
339
00:12:30,550 --> 00:12:33,150
Got him out here
all by himself.
340
00:12:33,186 --> 00:12:34,516
Oh!
341
00:12:34,554 --> 00:12:37,494
Bitch got her
finger in his eye.
342
00:12:39,326 --> 00:12:41,526
We got to tell Melanie.
343
00:12:41,561 --> 00:12:43,531
Tasha, you're
overreacting.
344
00:12:43,563 --> 00:12:47,843
What? She's supposed to just
let the eyelash blind him?
345
00:12:49,202 --> 00:12:50,542
Okay, you got an answer
for everything.
346
00:12:50,570 --> 00:12:51,940
Let me ask you one thing.
347
00:12:51,972 --> 00:12:53,512
What if that was Jason?
348
00:12:56,910 --> 00:12:58,950
You pay the bill,
I'll get the car.
349
00:12:58,979 --> 00:12:59,909
Okay.
350
00:13:05,352 --> 00:13:08,122
(contented sigh)
351
00:13:08,155 --> 00:13:09,485
You okay, baby?
352
00:13:09,522 --> 00:13:11,492
You're awfully quiet.
353
00:13:11,524 --> 00:13:13,964
I mean, I can understand
you being speechless,
354
00:13:13,994 --> 00:13:16,364
after the way Daddy
just put it on you.
355
00:13:16,396 --> 00:13:17,896
(chuckles)
356
00:13:17,931 --> 00:13:20,531
I just want to make
sure nothing's wrong.
357
00:13:22,502 --> 00:13:25,912
Malik, I know
hiding out in
358
00:13:25,939 --> 00:13:28,309
these hotel rooms
was my idea.
359
00:13:28,341 --> 00:13:29,941
Yup.
360
00:13:29,977 --> 00:13:31,877
It was all your idea.
361
00:13:31,912 --> 00:13:33,582
But the only reason
I wanted to hide
362
00:13:33,613 --> 00:13:35,223
was because I don't
want people saying
363
00:13:35,248 --> 00:13:37,948
I owe my success to
sleeping with athletes.
364
00:13:37,985 --> 00:13:39,485
Right, baby.
365
00:13:39,519 --> 00:13:41,589
People will talk about you.
366
00:13:41,621 --> 00:13:43,421
I also know that
part of us hiding
367
00:13:43,456 --> 00:13:46,326
was because I used
to be a big girl,
368
00:13:46,359 --> 00:13:48,899
but now that I'm not...
369
00:13:48,929 --> 00:13:53,599
We don't have
to hide anymore.
370
00:13:53,633 --> 00:13:54,873
So...
371
00:13:54,902 --> 00:13:57,542
I was hoping
that we could
372
00:13:57,570 --> 00:13:59,370
have our first official
date tonight.
373
00:13:59,406 --> 00:14:00,536
Mr. Chows at 8:00,
374
00:14:00,573 --> 00:14:02,543
then hit up
the party at Clear,
375
00:14:02,575 --> 00:14:05,905
then the party at Hyde,
and come back and crash here,
376
00:14:05,946 --> 00:14:08,546
then lay out by the pool
and have breakfast tomorrow.
377
00:14:08,581 --> 00:14:12,291
Uh...
378
00:14:12,319 --> 00:14:14,289
Cool, baby. Yeah.
379
00:14:14,321 --> 00:14:15,461
Really?
380
00:14:15,488 --> 00:14:17,658
Yeah, girl.
381
00:14:17,690 --> 00:14:20,290
Tonight at 8:00.
382
00:14:20,327 --> 00:14:21,357
Great.
383
00:14:26,499 --> 00:14:28,199
Mel, I said I
got the deal!
384
00:14:28,235 --> 00:14:30,195
MELANIE:
Oh, my God! That's fantastic!
385
00:14:30,237 --> 00:14:31,437
Is that better?
386
00:14:31,471 --> 00:14:32,941
Did you like that reaction?
387
00:14:32,973 --> 00:14:34,913
Girl, what you talking about?
388
00:14:34,942 --> 00:14:36,412
(giggling)
389
00:14:36,443 --> 00:14:38,383
I'm gassing you up--
vroom, vroom.
390
00:14:38,411 --> 00:14:40,251
Yeah, whatever,
Mel, just get in the car.
391
00:14:40,280 --> 00:14:41,980
I'ma get us
a room here at the hotel,
392
00:14:42,015 --> 00:14:43,475
and we're going
to hit up Mr. Chow's,
393
00:14:43,516 --> 00:14:45,416
get some of that
chicken satay and then
394
00:14:45,452 --> 00:14:46,992
get at one of these
ESPY parties. Come on.
395
00:14:47,020 --> 00:14:48,690
Whoa, whoa.
396
00:14:48,721 --> 00:14:50,521
Pump your brakes, baby. I can't.
397
00:14:50,557 --> 00:14:53,927
I have a test tomorrow,
and it's gonna at least take me
398
00:14:53,961 --> 00:14:54,931
two hours to get there.
399
00:14:54,962 --> 00:14:57,002
Besides, my hair's a mess,
400
00:14:57,030 --> 00:14:59,270
and I don't even
have the right dress.
401
00:14:59,299 --> 00:15:00,569
Um, wait.
402
00:15:00,600 --> 00:15:04,540
(leafing through papers):
Let's celebrate...
403
00:15:04,571 --> 00:15:06,611
this Tuesday.
404
00:15:06,639 --> 00:15:08,009
No, wait, that's lab.
405
00:15:08,041 --> 00:15:09,941
Wednesday's better, baby.
406
00:15:09,977 --> 00:15:13,077
Okay, yeah.
Uh, Wednesday's cool.
407
00:15:13,113 --> 00:15:16,723
Um... Mel, let me let you
get back to studying.
408
00:15:16,749 --> 00:15:17,719
Congratulations, Derwin.
409
00:15:17,750 --> 00:15:19,520
This is really...
410
00:15:21,654 --> 00:15:23,724
So your girl's not coming?
411
00:15:23,756 --> 00:15:25,486
Oh, no, she has to study.
412
00:15:25,525 --> 00:15:26,725
Hmm. Well,
fortunately for you
413
00:15:26,759 --> 00:15:28,499
there's a lot
of girls here
414
00:15:28,528 --> 00:15:30,498
who don't even
know how to read.
415
00:15:30,530 --> 00:15:32,470
Right, pumpkin?
416
00:15:32,499 --> 00:15:34,429
Unfortunately for
you, they can see.
417
00:15:35,768 --> 00:15:37,498
No... (giggles)
418
00:15:37,537 --> 00:15:40,637
I mean, that's just some
poolside banter, that's all...
419
00:15:40,673 --> 00:15:41,743
Oh, that's fine.
420
00:15:41,774 --> 00:15:44,384
She'll still sleep
with me. It's fine.
421
00:15:44,411 --> 00:15:45,451
(knocking at door)
422
00:15:51,518 --> 00:15:52,518
Hey, guys. This
is a surprise.
423
00:15:52,552 --> 00:15:53,352
I thought you guys
424
00:15:53,386 --> 00:15:54,986
were staying in L.A.
for the awards.
425
00:15:55,022 --> 00:15:57,492
Yeah.
426
00:15:57,524 --> 00:15:58,434
Hey, how's Derwin?
427
00:16:02,462 --> 00:16:05,472
We had some Tasha Mack
Management business
428
00:16:05,498 --> 00:16:07,368
here in San Diego and
thought we'd come by
429
00:16:07,400 --> 00:16:08,440
and see what
you were up to.
430
00:16:08,468 --> 00:16:11,598
Yeah, we had some Tasha Mack
Management business here
431
00:16:11,638 --> 00:16:13,508
in San Diego, so we
thought we'd stop by
432
00:16:13,540 --> 00:16:15,040
to see what you
were up to.
433
00:16:17,177 --> 00:16:18,777
All right, what's
going on, ladies?
434
00:16:18,811 --> 00:16:22,721
What? We can't just
check up on our girl?
435
00:16:22,749 --> 00:16:25,419
Yeah! How's Derwin?
436
00:16:25,452 --> 00:16:26,292
He's great.
437
00:16:26,319 --> 00:16:29,089
Oh, he just got a big
endorsement deal.
438
00:16:29,122 --> 00:16:30,662
That's great.
439
00:16:30,690 --> 00:16:32,430
So where you guys
celebrating tonight?
440
00:16:32,459 --> 00:16:33,659
Oh, we're not.
441
00:16:33,693 --> 00:16:36,463
He wanted me to come to L.A.,
but I have a test tomorrow.
442
00:16:36,496 --> 00:16:37,456
So we're gonna
celebrate this Wednesday.
443
00:16:37,497 --> 00:16:39,397
I just wasn't prepared.
444
00:16:39,432 --> 00:16:43,772
You know, my hair,
my nails, and, God, my toes.
445
00:16:43,803 --> 00:16:47,473
Girl, if you were a
lightbulb, you'd be two watt.
446
00:16:49,776 --> 00:16:51,476
I told you when
I first met you
447
00:16:51,511 --> 00:16:52,681
that there are
women out here
448
00:16:52,712 --> 00:16:54,782
hoing for Hummers,
homes and hedge funds.
449
00:16:54,814 --> 00:16:55,784
Did I not?
450
00:16:55,815 --> 00:16:56,715
She did.
451
00:16:56,749 --> 00:17:00,089
Derwin is not
interested in those women.
452
00:17:00,120 --> 00:17:01,720
And he hates Hummers.
453
00:17:01,754 --> 00:17:03,694
And if you want
to keep it that way,
454
00:17:03,723 --> 00:17:04,693
maybe you shouldn't
be too busy
455
00:17:04,723 --> 00:17:07,463
to celebrate the biggest
moment in his career.
456
00:17:07,493 --> 00:17:09,463
Derwin knows I have to study.
457
00:17:09,496 --> 00:17:11,696
Look at it from
his point of view.
458
00:17:11,731 --> 00:17:13,601
Studying trumps tonight,
459
00:17:13,633 --> 00:17:15,703
his proposal on national
television...
460
00:17:15,734 --> 00:17:18,744
And on top of that, you don't
mind him being "friends"
461
00:17:18,771 --> 00:17:21,171
with a girl who shakes
her ass in a music video
462
00:17:21,208 --> 00:17:23,478
wearing nothing
but La Perla drawers,
463
00:17:23,510 --> 00:17:25,710
a fierce white mink coat, and
baby, did you see the ice?
464
00:17:25,744 --> 00:17:29,454
Oh, okay. You guys
saw Drew's video.
465
00:17:29,482 --> 00:17:32,492
Look, I know it looks
like something's going on,
466
00:17:32,519 --> 00:17:34,719
but it's not. They're friends.
467
00:17:34,754 --> 00:17:35,664
They're just working together.
468
00:17:38,591 --> 00:17:41,191
Sweetie, black women
are always complaining
469
00:17:41,228 --> 00:17:43,458
about finding
a good black man.
470
00:17:43,496 --> 00:17:45,096
Well, you have one.
471
00:17:45,132 --> 00:17:48,142
Lock him down, before
one of mine gets to him.
472
00:17:51,504 --> 00:17:53,444
Melanie...
473
00:17:53,473 --> 00:17:54,343
Look...
474
00:17:54,374 --> 00:17:56,714
Now, I know you didn't
want to get married
475
00:17:56,743 --> 00:17:59,113
right now because you were
worried about losing yourself,
476
00:17:59,146 --> 00:18:01,146
but what you need
to be worried about
477
00:18:01,181 --> 00:18:02,121
is losing Derwin.
478
00:18:02,149 --> 00:18:05,419
If you love that boy,
you better show him.
479
00:18:15,562 --> 00:18:16,602
DERWIN:
Hello?
480
00:18:16,629 --> 00:18:17,659
Hey.
481
00:18:17,697 --> 00:18:18,697
Hey.
482
00:18:18,731 --> 00:18:20,771
Hey.
483
00:18:20,800 --> 00:18:22,800
You coming home soon?
484
00:18:22,835 --> 00:18:25,705
I hadn't planned on it.
485
00:18:25,738 --> 00:18:28,178
Well, could you?
486
00:18:28,208 --> 00:18:31,278
Why?
487
00:18:31,311 --> 00:18:35,521
Well, I want us to talk--
488
00:18:35,548 --> 00:18:36,848
face-to-face.
489
00:18:36,883 --> 00:18:39,193
Talk about what?
490
00:18:39,219 --> 00:18:41,519
(sighs)
491
00:18:41,554 --> 00:18:43,294
About us getting married,
492
00:18:43,323 --> 00:18:46,463
and I was hoping
493
00:18:46,493 --> 00:18:49,563
you would come home soon and...
494
00:18:49,596 --> 00:18:54,266
ask me to marry you... again.
495
00:18:54,301 --> 00:18:56,601
So I could do it
right this time.
496
00:18:58,838 --> 00:18:59,808
Derwin?
497
00:18:59,839 --> 00:19:01,269
Uh... Y-Yeah, yeah, Mel.
498
00:19:01,308 --> 00:19:03,278
W-Where, where's all
this coming from?
499
00:19:03,310 --> 00:19:05,710
Look, Derwin,
500
00:19:05,745 --> 00:19:07,745
good things
are happening for you,
501
00:19:07,780 --> 00:19:11,850
and I want to be on that ride
with you, because I love you.
502
00:19:11,884 --> 00:19:14,624
You do know I love
you, don't you?
503
00:19:14,654 --> 00:19:16,564
Well, if you love me,
then why aren't you
504
00:19:16,589 --> 00:19:17,959
riding up to L.A.
to propose to me?
505
00:19:17,990 --> 00:19:20,890
Because it's not
usually done that way.
506
00:19:20,927 --> 00:19:22,857
Oh. Oh, okay.
507
00:19:22,895 --> 00:19:24,955
So, so, so how is
it done, Melanie? Huh?
508
00:19:24,997 --> 00:19:27,697
'Cause I did it on one knee in
front of the whole stadium,
509
00:19:27,734 --> 00:19:29,244
and obviously that
wasn't the right way.
510
00:19:29,269 --> 00:19:30,439
I don't know, I...
511
00:19:30,470 --> 00:19:33,570
I guess it just took a moment
for me to realize that...
512
00:19:33,606 --> 00:19:34,566
To realize what?
513
00:19:34,607 --> 00:19:35,877
Huh?
514
00:19:35,908 --> 00:19:37,308
That big endorsement
means big money?
515
00:19:37,344 --> 00:19:38,144
Derwin,
516
00:19:38,177 --> 00:19:40,277
is that what you
really think of me?
517
00:19:40,313 --> 00:19:41,883
Melanie, I don't know
what to think anymore.
518
00:19:41,914 --> 00:19:46,554
Hello, I'm the girl who
just retired her bus pass.
519
00:19:46,586 --> 00:19:49,356
You know what, Melanie, this...
520
00:19:49,389 --> 00:19:52,259
is a conversation that
we need to have in person.
521
00:19:52,292 --> 00:19:54,592
So why don't we
just talk about it
522
00:19:54,627 --> 00:19:55,957
when I get back tomorrow?
523
00:19:57,797 --> 00:19:59,597
Yeah.
524
00:19:59,632 --> 00:20:01,232
Okay.
525
00:20:09,676 --> 00:20:11,676
(sighs)
Wow.
526
00:20:15,615 --> 00:20:18,845
Hey, you okay?
527
00:20:18,885 --> 00:20:21,685
Yeah, I'm good.
528
00:20:21,735 --> 00:20:26,285
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.