All language subtitles for Surrealestate s01e10 The House Always Wins.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,986 --> 00:00:08,867 Previously onSurrealEstate 2 00:00:08,892 --> 00:00:10,052 Your grandfather -- 3 00:00:10,053 --> 00:00:12,176 he accidentally opened some sort of gateway. 4 00:00:12,201 --> 00:00:13,898 PHIL: Place is at least a 100 years old 5 00:00:13,923 --> 00:00:16,385 and there's nothing on it prior to 1987. 6 00:00:16,410 --> 00:00:18,102 - What, you don't believe in soulmates, either? 7 00:00:18,280 --> 00:00:22,075 ZOOEY: Kyle Sommer. Started taking oxy to handle the pain. 8 00:00:22,100 --> 00:00:24,208 - He was dead by summer. - This haunted-house, 9 00:00:24,233 --> 00:00:25,849 demon stuff is really a leap for me. 10 00:00:25,874 --> 00:00:27,631 KAMALA: Can you still do the things? 11 00:00:28,111 --> 00:00:29,347 ( Bass hit ) 12 00:00:29,911 --> 00:00:32,782 Only when I absolutely have to. 13 00:00:38,282 --> 00:00:40,018 ? Mysterious music ? 14 00:00:40,818 --> 00:00:42,554 AUGUST (VO): The Donovan house. 15 00:00:43,521 --> 00:00:46,258 A riddle wrapped in an enigma 16 00:00:46,259 --> 00:00:47,595 ( Thunder rumbles ) 17 00:00:47,596 --> 00:00:50,834 ever since Luke's mother walked in all those years ago 18 00:00:50,835 --> 00:00:53,106 and disappeared into the wind. 19 00:00:54,175 --> 00:00:56,179 We thought we knew its secrets 20 00:00:57,448 --> 00:00:59,518 and understood its power over us. 21 00:00:59,519 --> 00:01:01,188 ( Flames whoosh ) 22 00:01:01,189 --> 00:01:03,860 We thought we battled its demons and fought them, 23 00:01:03,861 --> 00:01:05,496 at the very least... 24 00:01:05,497 --> 00:01:06,633 ( Screech ) 25 00:01:06,634 --> 00:01:08,335 to a draw 26 00:01:08,336 --> 00:01:11,108 and that by sealing the portal in the basement, 27 00:01:11,109 --> 00:01:12,645 we had sealed our victory. 28 00:01:12,646 --> 00:01:14,382 ( scanning equipment noise ) 29 00:01:15,083 --> 00:01:17,622 We believed the Donovan house had been reduced 30 00:01:18,591 --> 00:01:20,294 to a curiosity, 31 00:01:20,628 --> 00:01:23,099 an object of study and wonder. 32 00:01:24,168 --> 00:01:25,236 Fascinating, 33 00:01:25,237 --> 00:01:27,107 metaphysically complex, 34 00:01:27,575 --> 00:01:30,346 yet ultimately harmless. 35 00:01:30,347 --> 00:01:32,216 ( Roar ) 36 00:01:32,217 --> 00:01:33,687 ( Luke hits ground ) 37 00:01:33,688 --> 00:01:35,390 ? Ethereal music ? 38 00:01:37,000 --> 00:01:43,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 39 00:01:45,243 --> 00:01:48,315 And now I find myself in a very dark place, 40 00:01:48,316 --> 00:01:49,585 ? Opening Theme ? 41 00:01:49,586 --> 00:01:51,421 made even darker 42 00:01:51,422 --> 00:01:53,561 by how wrong we were. 43 00:01:58,436 --> 00:02:00,140 ( Man screams ) 44 00:02:01,877 --> 00:02:03,513 ( Birds chirping ) 45 00:02:03,514 --> 00:02:05,518 ( High-heeled footsteps on wood ) 46 00:02:07,254 --> 00:02:08,624 ? Emotional music ? 47 00:02:13,534 --> 00:02:15,237 - MEGAN: Hey. 48 00:02:17,509 --> 00:02:19,245 Luke? 49 00:02:19,713 --> 00:02:21,416 ( Inhale ) 50 00:02:25,591 --> 00:02:27,394 Let me see your eyes. 51 00:02:28,531 --> 00:02:29,732 ( Megan chuckles ) 52 00:02:29,733 --> 00:02:30,934 - Still two of 'em? 53 00:02:30,935 --> 00:02:32,739 - No, your pupils look okay. 54 00:02:34,308 --> 00:02:35,644 How do you feel? 55 00:02:35,645 --> 00:02:36,946 - Sore. 56 00:02:36,947 --> 00:02:38,415 ( small groan ) 57 00:02:38,416 --> 00:02:40,387 Technicolor headache. 58 00:02:41,590 --> 00:02:44,195 - Well, officially, you have a concussion, 59 00:02:44,328 --> 00:02:46,767 two cracked ribs and a lot of bruising. 60 00:02:49,639 --> 00:02:51,709 What do you remember from last night? 61 00:02:51,710 --> 00:02:53,747 - I remember an express-lane wedding. 62 00:02:53,748 --> 00:02:55,383 - Hm. 63 00:02:55,384 --> 00:02:57,522 - Remember getting a message from August. 64 00:02:59,225 --> 00:03:00,594 Where's August? Did we find him? 65 00:03:00,595 --> 00:03:03,198 - No. It's only been a few hours. 66 00:03:03,199 --> 00:03:05,203 The others are looking for him. 67 00:03:06,305 --> 00:03:07,642 ( Sigh ) 68 00:03:07,942 --> 00:03:11,214 I, uh, think they're going back to the house. 69 00:03:11,215 --> 00:03:12,985 - You tell them not to use the front door. 70 00:03:12,986 --> 00:03:14,688 - PHIL: One thing we're not gonna do 71 00:03:14,689 --> 00:03:15,757 is use the front door. 72 00:03:15,758 --> 00:03:17,326 - There's gotta be another way in. 73 00:03:17,327 --> 00:03:18,362 - Well, there's a back door, 74 00:03:18,363 --> 00:03:20,667 but I'm not sure the results will be any different. 75 00:03:20,668 --> 00:03:23,574 That place spit Luke out like a watermelon seed. 76 00:03:24,241 --> 00:03:26,244 - He's still not answering. 77 00:03:26,245 --> 00:03:27,715 He could be hurt! Or worse. 78 00:03:27,716 --> 00:03:29,417 - Keep a good thought, Z. 79 00:03:29,418 --> 00:03:32,524 - Come on, this is August that we're talking about! 80 00:03:32,525 --> 00:03:34,562 We can't just sit here and do nothing! 81 00:03:34,563 --> 00:03:37,301 - Do we have plans to the house? 82 00:03:38,436 --> 00:03:41,475 A house that big and only a few ways in and out? 83 00:03:41,476 --> 00:03:44,548 - That's the way they made them back then. 84 00:03:44,549 --> 00:03:46,285 Hm. 85 00:03:46,587 --> 00:03:47,755 - What? 86 00:03:47,756 --> 00:03:49,725 - I just thought of an idea. 87 00:03:49,726 --> 00:03:51,495 I gotta head back to the Hall of Records. 88 00:03:51,496 --> 00:03:52,631 - Hurry! 89 00:03:52,632 --> 00:03:53,666 Please. 90 00:03:53,667 --> 00:03:56,304 - Meanwhile, let's just not do anything dumb. 91 00:03:56,305 --> 00:03:57,741 ( Papers rustling ) 92 00:03:57,742 --> 00:03:59,477 ? Mysterious music ? 93 00:03:59,478 --> 00:04:01,249 ( Car door opens ) 94 00:04:01,683 --> 00:04:03,486 ( Car door closes ) 95 00:04:05,558 --> 00:04:07,327 ( Running up steps ) 96 00:04:09,465 --> 00:04:11,870 - MEGAN: There's a back door off the kitchen. 97 00:04:12,505 --> 00:04:14,508 - No way into the cellar from outside? 98 00:04:14,509 --> 00:04:16,478 - Nothing that I know of. 99 00:04:16,479 --> 00:04:17,848 ( Sigh ) 100 00:04:17,849 --> 00:04:19,518 Susan, 101 00:04:19,519 --> 00:04:20,822 can I ask you something? 102 00:04:23,059 --> 00:04:25,397 I mean, you're a rational person, right? 103 00:04:25,631 --> 00:04:27,301 - I used to be. 104 00:04:27,836 --> 00:04:30,641 - Does all of this ever get to you? 105 00:04:31,309 --> 00:04:32,678 I mean, 106 00:04:32,679 --> 00:04:36,351 until a little while ago, I didn't believe in anything 107 00:04:36,352 --> 00:04:37,689 that wasn't empirically true, 108 00:04:38,389 --> 00:04:40,761 that couldn't be proven under laboratory conditions. 109 00:04:41,864 --> 00:04:44,467 The things I've seen these past few months 110 00:04:44,468 --> 00:04:46,840 feel like one big hallucination: 111 00:04:47,474 --> 00:04:48,844 a fever dream. 112 00:04:50,480 --> 00:04:52,784 And I have these moments where I wonder 113 00:04:52,785 --> 00:04:54,488 if it's... 114 00:04:54,890 --> 00:04:56,593 just not time to... 115 00:04:57,695 --> 00:04:59,533 - Time to wake up? 116 00:05:00,501 --> 00:05:02,871 - You shouldn't be up. ( Sighs ) 117 00:05:02,872 --> 00:05:04,307 - Any word from August? 118 00:05:04,308 --> 00:05:06,746 - Those last texts from August... 119 00:05:06,747 --> 00:05:07,781 - Where's my phone? 120 00:05:07,782 --> 00:05:09,753 - No. I'll get it, hm? 121 00:05:13,727 --> 00:05:15,530 - Are you okay? 122 00:05:15,531 --> 00:05:16,899 ? Gentle music ? 123 00:05:16,900 --> 00:05:18,435 - I'm fine. 124 00:05:18,436 --> 00:05:20,407 I'm just really worried about August. 125 00:05:21,677 --> 00:05:23,680 - I think we should call the police. 126 00:05:23,681 --> 00:05:24,915 He's a missing person. 127 00:05:24,916 --> 00:05:26,853 - And tell them what, Susan? 128 00:05:26,854 --> 00:05:28,923 Best case scenario: they think we're all insane. 129 00:05:28,924 --> 00:05:30,727 Worst case: a cop tries to go in that front door 130 00:05:30,728 --> 00:05:31,697 and gets what I got. 131 00:05:31,698 --> 00:05:33,766 Then you got SWAT teams, you got helicopters-- 132 00:05:33,767 --> 00:05:36,572 they bust in and they find nothing inside. 133 00:05:36,573 --> 00:05:37,909 Then we are insane. 134 00:05:39,546 --> 00:05:41,716 Either way, it ends with us in restraints 135 00:05:41,717 --> 00:05:43,553 talking to a forensic psychologist, 136 00:05:43,554 --> 00:05:46,392 eating tapioca with soft utensils. 137 00:06:02,659 --> 00:06:03,860 ( Bass hit ) 138 00:06:03,861 --> 00:06:05,462 - KYLE: Zooey... 139 00:06:05,463 --> 00:06:07,769 Stay out! Stay out! 140 00:06:09,606 --> 00:06:10,807 - Kyle? 141 00:06:10,808 --> 00:06:12,911 - SUSAN: Okay, no, I don't know what Zooey's up to. 142 00:06:12,912 --> 00:06:14,480 - Okay, well see if you can find her 143 00:06:14,481 --> 00:06:15,817 and we'll all circle back to the office. 144 00:06:15,818 --> 00:06:17,654 I think I found a way into the house. 145 00:06:17,655 --> 00:06:19,793 Hey, um, put Luke on, would you? 146 00:06:26,472 --> 00:06:27,641 - Hey. 147 00:06:27,642 --> 00:06:29,511 - How are you? 148 00:06:29,512 --> 00:06:30,881 - Oh, moving slowly. 149 00:06:32,417 --> 00:06:33,787 - Hey, uh... 150 00:06:34,421 --> 00:06:35,690 I need to talk to you about something I found 151 00:06:35,691 --> 00:06:38,428 when I was looking through all those birth and death records. 152 00:06:38,429 --> 00:06:39,999 - Could it wait until after we find August? 153 00:06:40,000 --> 00:06:41,602 - I think you're going to want to see this. 154 00:06:41,603 --> 00:06:42,905 I will email you the files. 155 00:06:42,906 --> 00:06:44,407 - Okay. 156 00:06:44,408 --> 00:06:45,409 Whatever. 157 00:06:45,410 --> 00:06:47,882 Just find August. Nothing else matters. 158 00:06:50,655 --> 00:06:51,923 - And you're sure it was...? 159 00:06:51,924 --> 00:06:53,761 - Kyle? Yeah. 160 00:06:55,430 --> 00:06:56,799 ? Emotional music ? 161 00:06:56,800 --> 00:06:59,605 He had the same cut on his chin and he was wearing 162 00:06:59,606 --> 00:07:02,444 the red letterman's jacket that we buried him in. 163 00:07:06,920 --> 00:07:08,824 He told me to stay out. 164 00:07:19,913 --> 00:07:21,749 - So, 165 00:07:21,750 --> 00:07:23,453 on that subject... 166 00:07:23,954 --> 00:07:26,626 I never did find anything on the Donovan place. 167 00:07:26,627 --> 00:07:27,995 It, uh... 168 00:07:27,996 --> 00:07:29,832 Lives in the land of dreams. 169 00:07:29,833 --> 00:07:30,934 But... 170 00:07:30,935 --> 00:07:32,470 ( Whoosh ) 171 00:07:32,471 --> 00:07:33,973 Meet the Hendersons. 172 00:07:33,974 --> 00:07:36,545 They're 160 yards away from the Donovan place 173 00:07:36,546 --> 00:07:38,516 on the site of a torn-down carriage house 174 00:07:38,517 --> 00:07:40,787 whose floor plan is on file. 175 00:07:40,788 --> 00:07:42,624 And it indicates... 176 00:07:42,625 --> 00:07:43,994 ( Whoosh ) 177 00:07:44,729 --> 00:07:46,565 A tunnel. 178 00:07:46,566 --> 00:07:48,035 - ZOOEY: So, what are we gonna tell this guy? 179 00:07:48,036 --> 00:07:50,674 - We're gonna need some weapons-grade bullshit. 180 00:07:50,675 --> 00:07:52,043 - Watch and learn. 181 00:07:52,044 --> 00:07:53,747 ? Mischievous music ? 182 00:07:58,022 --> 00:07:59,759 ? Doorbell ? 183 00:08:04,268 --> 00:08:05,637 Mr. Henderson? 184 00:08:05,638 --> 00:08:06,606 - Yeah? 185 00:08:06,607 --> 00:08:08,643 - My name is Susan Ireland, Mr. Henderson. 186 00:08:08,644 --> 00:08:11,014 These are my associates, Ms. L'Enfant and Mr. Orley. 187 00:08:11,015 --> 00:08:12,884 We're with The Roman Agency. 188 00:08:12,885 --> 00:08:15,790 We're a specialty real estate brokerage and we have a client 189 00:08:15,791 --> 00:08:18,028 who is very interested in your house. 190 00:08:18,029 --> 00:08:19,565 - This place? 191 00:08:19,566 --> 00:08:21,602 - Our client has some rather strict criteria, 192 00:08:21,603 --> 00:08:23,840 so if we could come in and do a quick assessment, 193 00:08:23,841 --> 00:08:25,610 we can get the ball rolling. 194 00:08:25,611 --> 00:08:26,979 - No. I'm not interested. 195 00:08:26,980 --> 00:08:28,583 - Our client is very-- 196 00:08:28,584 --> 00:08:30,720 - Look, I'm getting ready to leave for the weekend. 197 00:08:30,721 --> 00:08:32,289 I'm-I'm not interested in selling. 198 00:08:32,290 --> 00:08:33,492 - Mr. Henderson, 199 00:08:33,493 --> 00:08:35,730 if you look at the back of my business card, 200 00:08:35,731 --> 00:08:37,834 you'll find a number that represents our client's 201 00:08:37,835 --> 00:08:39,539 initial offer. 202 00:08:41,075 --> 00:08:43,580 Perhaps we can start with the basement? 203 00:08:47,955 --> 00:08:50,593 I love what you've done down here. 204 00:08:50,594 --> 00:08:52,631 - Way to not chase those trends. 205 00:08:52,632 --> 00:08:54,768 - Uh, so I, uh, called my neighbor, 206 00:08:54,769 --> 00:08:56,872 Miss Donovan, as you suggested. 207 00:08:56,873 --> 00:08:58,876 She said I can trust you. 208 00:08:58,877 --> 00:09:00,312 - Good to hear. 209 00:09:00,313 --> 00:09:01,982 - Look, I, uh, really gotta go. 210 00:09:01,983 --> 00:09:03,953 Uh, make sure to lock up the door when you leave. 211 00:09:03,954 --> 00:09:07,326 - Ah, Mr. Henderson! Before you go... 212 00:09:07,327 --> 00:09:10,032 You haven't noticed anything unusual over the past few weeks? 213 00:09:10,033 --> 00:09:12,103 - Unusual? How? 214 00:09:12,104 --> 00:09:13,973 - Noises. Lights. 215 00:09:13,974 --> 00:09:15,643 Sudden variations in temperature. 216 00:09:15,644 --> 00:09:17,114 A feeling of general anxiety? 217 00:09:17,982 --> 00:09:19,952 - No. None of that stuff. 218 00:09:19,953 --> 00:09:21,656 ( Chuckles ) 219 00:09:21,957 --> 00:09:23,693 There was a bunch of dead-eyed kids 220 00:09:23,694 --> 00:09:25,997 playing Red Rover in the hallway last night. 221 00:09:25,998 --> 00:09:28,704 Might wanna not mention that to your client. 222 00:09:29,906 --> 00:09:31,108 ( Awkward chuckle ) 223 00:09:34,148 --> 00:09:37,587 - So, he usually keeps all the good stuff on him, but 224 00:09:37,588 --> 00:09:39,725 August does keep a go-bag as backup. 225 00:09:39,726 --> 00:09:42,062 - Okay, let's see: the Donovan house is 226 00:09:42,063 --> 00:09:43,767 that-a-way, so maybe 227 00:09:44,001 --> 00:09:45,738 this wall? 228 00:09:46,038 --> 00:09:47,842 Or-or maybe that one? 229 00:09:48,109 --> 00:09:49,778 - That one. 230 00:09:49,779 --> 00:09:51,114 ( Hollow knocking ) 231 00:09:51,115 --> 00:09:53,084 No, this is just drywall. 232 00:09:53,085 --> 00:09:54,320 I could call Anthony. 233 00:09:54,321 --> 00:09:56,959 I'm pretty sure he's got the right tools for this and that-- 234 00:09:56,960 --> 00:09:58,830 - Zooey, I wouldn't do that! - Shh! 235 00:09:58,831 --> 00:09:59,766 ( Thud ) 236 00:09:59,767 --> 00:10:01,669 - Never talk during somebody's backswing. 237 00:10:01,670 --> 00:10:02,938 ( Grunt ) 238 00:10:02,939 --> 00:10:04,642 ? Ethereal music ? 239 00:10:11,388 --> 00:10:12,925 ? Mysterious music ? 240 00:10:16,398 --> 00:10:18,068 ( Footsteps approaching ) 241 00:10:18,069 --> 00:10:20,640 - God, you're a terrible patient. 242 00:10:20,641 --> 00:10:22,010 ( Laughs ) 243 00:10:22,377 --> 00:10:25,316 - I'm feeling better. I can't just lie there. 244 00:10:26,051 --> 00:10:28,021 - I can't miss this lab. 245 00:10:28,022 --> 00:10:31,796 Are you-- are you sure you're going to be all right? 246 00:10:32,030 --> 00:10:33,699 - I'm fine. 247 00:10:33,700 --> 00:10:34,969 ? Tender music ? 248 00:10:36,338 --> 00:10:38,308 Hey, thanks for taking care of me. 249 00:10:38,309 --> 00:10:41,850 And for putting in a good word with that Henderson guy. 250 00:10:48,429 --> 00:10:49,966 What? 251 00:10:53,072 --> 00:10:54,809 - Luke, 252 00:10:55,310 --> 00:10:56,847 would it be o-- 253 00:10:57,949 --> 00:11:01,656 Will you be okay if I stayed at my place tonight? 254 00:11:06,800 --> 00:11:08,102 - Sure. 255 00:11:09,037 --> 00:11:10,908 Whatever works. 256 00:11:11,776 --> 00:11:15,783 - I'm going to be really busy over the next few weeks. 257 00:11:15,784 --> 00:11:18,690 Getting ready to apply to residencies and all. 258 00:11:22,063 --> 00:11:24,001 - That's gonna be really exciting. 259 00:11:27,942 --> 00:11:29,679 I guess... 260 00:11:32,919 --> 00:11:36,025 I guess maybe you'll see me if you have time. 261 00:11:37,828 --> 00:11:39,197 You know where I am. 262 00:11:41,703 --> 00:11:43,072 ? Emotional music ? 263 00:11:54,061 --> 00:11:56,766 - Let me know when you find August? 264 00:12:08,356 --> 00:12:09,891 - SUSAN: This isn't so bad. 265 00:12:09,892 --> 00:12:11,394 - ZOOEY: How'd you even know this was down here? 266 00:12:11,395 --> 00:12:13,098 - PHIL: During prohibition, some bootleggers would link 267 00:12:13,099 --> 00:12:14,902 their main residence to the carriage house 268 00:12:14,903 --> 00:12:16,170 by underground tunnels. 269 00:12:16,171 --> 00:12:17,974 Made it easier to move merchandise... 270 00:12:17,975 --> 00:12:19,712 ( Bass hit ) 271 00:12:19,979 --> 00:12:21,716 Did you hear that? 272 00:12:22,150 --> 00:12:23,485 - Someone's a little tense. 273 00:12:23,486 --> 00:12:24,955 - I'm vigilant. 274 00:12:24,956 --> 00:12:26,391 - Okay, so, then you're jumpy. 275 00:12:26,392 --> 00:12:27,794 - I'm alert. - Cut it out. 276 00:12:27,795 --> 00:12:28,396 - Well, she started it. 277 00:12:28,397 --> 00:12:30,033 - Well, I'm finishing it. 278 00:12:31,201 --> 00:12:33,172 ( Eerie sounds and howls ) 279 00:12:34,876 --> 00:12:36,145 ( Knock ) 280 00:12:37,013 --> 00:12:38,784 - PHIL: Ah... 281 00:12:42,457 --> 00:12:45,263 - ZOOEY: Okay, time to move a little faster now. 282 00:12:48,537 --> 00:12:50,507 ( Groans, whispers and howls ) 283 00:12:59,057 --> 00:13:00,794 ( Keyboard click ) 284 00:13:03,132 --> 00:13:04,836 ? Light music ? 285 00:13:12,484 --> 00:13:14,054 ? Curious music ? 286 00:13:22,571 --> 00:13:24,040 - ZOOEY: How much further? 287 00:13:24,041 --> 00:13:25,910 - PHIL: I don't know. 50 yards? 288 00:13:25,911 --> 00:13:29,050 - ZOOEY: And what if there's a locked door at the end? 289 00:13:29,051 --> 00:13:30,821 ( Scream ) 290 00:13:37,500 --> 00:13:39,104 ( Car turns off ) 291 00:13:43,547 --> 00:13:45,116 ? Dramatic music ? 292 00:13:47,955 --> 00:13:50,093 ( Bass hit and high-pitched ring ) 293 00:13:51,563 --> 00:13:53,099 ( Whispering voices ) 294 00:13:56,573 --> 00:13:58,141 MALE VOICE: I know you can hear me. 295 00:13:58,142 --> 00:14:00,012 FEMALE VOICE: I don't think so. 296 00:14:00,013 --> 00:14:01,549 ( Multiple overlapping voices ) 297 00:14:04,287 --> 00:14:06,190 - Knock it off. 298 00:14:06,191 --> 00:14:07,895 ( Voices recede ) 299 00:14:11,603 --> 00:14:13,940 ( Footfalls on steps and porch ) 300 00:14:24,327 --> 00:14:26,031 ( Door creaks ) 301 00:14:31,876 --> 00:14:33,245 ? Suspenseful music ? 302 00:14:52,350 --> 00:14:54,054 ? Ethereal music ? 303 00:15:20,707 --> 00:15:22,277 - HOUSE: This night 304 00:15:24,949 --> 00:15:27,688 has been a very long time in the making. 305 00:15:28,590 --> 00:15:30,159 - Who are you? 306 00:15:30,594 --> 00:15:32,130 - I am the house. 307 00:15:32,731 --> 00:15:34,134 The house is me. 308 00:15:41,983 --> 00:15:44,120 - ZOOEY: Who are those guys? - PHIL: Spirits of the house and they look pissed. 309 00:15:44,121 --> 00:15:45,523 - ZOOEY: Do you think they're going to hurt us? 310 00:15:45,524 --> 00:15:47,426 - Gee, should we ask 'em? 311 00:15:47,427 --> 00:15:49,029 ( Panting ) 312 00:15:49,030 --> 00:15:50,666 August's glasses -- where are they? 313 00:15:50,667 --> 00:15:53,205 - Shit! I dropped them in the tunnel! 314 00:15:54,474 --> 00:15:57,146 - Okay, we should split up and find August. 315 00:15:57,147 --> 00:15:58,248 - Oh, yeah. 316 00:15:58,249 --> 00:16:00,553 Splitting up 'cause that works so well in the movies! 317 00:16:00,554 --> 00:16:02,055 - Well, we could stay clustered together 318 00:16:02,056 --> 00:16:03,559 like little kids playing soccer, 319 00:16:03,560 --> 00:16:05,462 but it'll take three times longer to find him. 320 00:16:05,463 --> 00:16:06,999 - Okay. 321 00:16:07,000 --> 00:16:08,434 Okay, we split up. 322 00:16:08,435 --> 00:16:09,436 ( Panting ) 323 00:16:09,437 --> 00:16:11,643 You still remember those last rites? 324 00:16:13,547 --> 00:16:14,681 - I know this basement pretty well, 325 00:16:14,682 --> 00:16:16,050 so I'll poke around down here. 326 00:16:16,051 --> 00:16:17,587 - I'll check the main level. 327 00:16:17,588 --> 00:16:19,056 - I'll get upstairs. 328 00:16:19,057 --> 00:16:20,091 We meet back here in 15 minutes? 329 00:16:20,092 --> 00:16:21,061 - PHIL: Mm-hm. 330 00:16:21,062 --> 00:16:22,597 - SUSAN: Okay. 331 00:16:22,598 --> 00:16:24,200 ( Footsteps away ) 332 00:16:24,201 --> 00:16:25,603 ( Growl ) 333 00:16:25,604 --> 00:16:27,173 - ZOOEY: Ooh! 334 00:16:30,046 --> 00:16:32,584 - HOUSE: The portal was here before the house. 335 00:16:32,585 --> 00:16:34,521 Before history. 336 00:16:34,522 --> 00:16:37,460 And when the house was built, the portal remained. 337 00:16:38,730 --> 00:16:41,768 - I thought it was a way into the world. 338 00:16:41,769 --> 00:16:43,707 But I was wrong, wasn't I? 339 00:16:44,074 --> 00:16:45,577 It's a way out. 340 00:16:45,777 --> 00:16:47,479 And when we closed it-- 341 00:16:47,480 --> 00:16:49,116 - When you closed it, 342 00:16:49,117 --> 00:16:52,122 all those poor souls just 343 00:16:52,123 --> 00:16:54,761 lingered on here. 344 00:16:54,762 --> 00:16:56,465 Their presence 345 00:16:56,766 --> 00:16:58,602 gave me a power 346 00:16:58,603 --> 00:17:01,609 beyond what I had ever imagined before. 347 00:17:02,243 --> 00:17:03,747 They created chaos. 348 00:17:05,116 --> 00:17:06,618 I adore chaos. 349 00:17:06,619 --> 00:17:09,524 And emotion, love, sadness, 350 00:17:09,525 --> 00:17:11,228 longing, regret. 351 00:17:12,130 --> 00:17:14,133 I feast on them. 352 00:17:14,134 --> 00:17:15,604 ( Deep bass rumble ) 353 00:17:15,804 --> 00:17:17,472 - Darla? 354 00:17:17,473 --> 00:17:18,777 - Hello, Augie. 355 00:17:20,747 --> 00:17:22,250 - Darla, I... 356 00:17:25,089 --> 00:17:26,625 Is it you? 357 00:17:26,626 --> 00:17:28,162 ? Tender music ? 358 00:17:28,530 --> 00:17:30,098 Are you really--? 359 00:17:30,099 --> 00:17:31,803 - What happened to your hair? 360 00:17:32,805 --> 00:17:34,541 - Time. 361 00:17:34,542 --> 00:17:36,111 - Not long ago... 362 00:17:37,715 --> 00:17:40,253 Not long at all, by my time reckoning, 363 00:17:41,188 --> 00:17:44,159 I received a very special visitor 364 00:17:44,160 --> 00:17:46,265 and I think she has your eyes. 365 00:17:47,568 --> 00:17:50,106 - You two talking about little old me? 366 00:17:55,517 --> 00:17:56,819 Lucas. 367 00:17:58,556 --> 00:18:00,527 Looks like you have an owie. 368 00:18:01,529 --> 00:18:03,098 - Yeah? 369 00:18:03,667 --> 00:18:05,569 Well, if I'm so special, 370 00:18:05,570 --> 00:18:08,274 why'd you punt me off the front porch last night? 371 00:18:08,275 --> 00:18:09,811 - Your... 372 00:18:09,812 --> 00:18:11,315 gifts 373 00:18:11,616 --> 00:18:13,553 make you a somewhat unpredictable adversary. 374 00:18:14,722 --> 00:18:18,596 I feel much safer in the house today with all your friends. 375 00:18:20,199 --> 00:18:21,802 - If you hurt them, I swear to God--! 376 00:18:21,803 --> 00:18:23,237 - Relax. 377 00:18:23,238 --> 00:18:24,741 They're all enjoying 378 00:18:24,742 --> 00:18:26,679 lovely little reunions of their own, 379 00:18:27,581 --> 00:18:29,150 inspired by yours. 380 00:18:29,752 --> 00:18:32,290 I can only hope they'll all be as... 381 00:18:33,158 --> 00:18:34,695 Complicated. 382 00:18:40,841 --> 00:18:42,410 ? "Oh, Susanna" whistled ? 383 00:19:08,863 --> 00:19:10,433 ( Whistling continues ) 384 00:19:14,942 --> 00:19:16,210 - Daddy? 385 00:19:16,211 --> 00:19:17,914 - First of all, don't ask the obvious question, 386 00:19:17,915 --> 00:19:19,617 the question I would ask if I were you. 387 00:19:19,618 --> 00:19:21,621 I have no idea why I'm here. 388 00:19:21,622 --> 00:19:23,659 I mean, where are we? Clearly not the pages of 389 00:19:23,660 --> 00:19:25,196 Architectural Digest. 390 00:19:27,266 --> 00:19:28,802 ? Emotional music ? 391 00:19:28,803 --> 00:19:30,873 Okay, perfectly understandable. I'll just... 392 00:19:30,874 --> 00:19:33,244 wait a second while you gather yourself. 393 00:19:33,245 --> 00:19:34,914 By the way, you look fabulous. 394 00:19:34,915 --> 00:19:36,083 Those cheekbones. 395 00:19:36,084 --> 00:19:38,254 I see a bit of your mother in there, but it's mostly me. 396 00:19:38,255 --> 00:19:39,824 You're welcome. 397 00:19:39,825 --> 00:19:41,394 - Daddy. 398 00:19:41,395 --> 00:19:42,898 ? Music swells ? 399 00:19:53,285 --> 00:19:54,789 - August? 400 00:20:02,270 --> 00:20:03,773 - Padre Felipe. 401 00:20:05,711 --> 00:20:06,978 - Father Diaz? 402 00:20:06,979 --> 00:20:08,683 - Ola. �C�mo est�s? 403 00:20:13,292 --> 00:20:14,829 ? Emotional music continues ? 404 00:20:34,434 --> 00:20:35,937 - You never said goodbye. 405 00:20:39,411 --> 00:20:42,518 - If I had known how little time we'd have, 406 00:20:43,452 --> 00:20:45,957 I would have spent every minute with you. 407 00:20:46,358 --> 00:20:49,430 - When we were married, all those years ago, 408 00:20:49,431 --> 00:20:54,339 I seem to recall something about "until death do us part." 409 00:20:54,340 --> 00:20:55,877 - What can I say? 410 00:20:56,746 --> 00:20:58,550 I meet a woman my age, 411 00:20:59,885 --> 00:21:02,990 someone perfectly nice, even 412 00:21:02,991 --> 00:21:04,994 someone to whom 413 00:21:04,995 --> 00:21:06,498 I'm mildly attracted and... 414 00:21:07,901 --> 00:21:09,839 and I quickly realize they are... 415 00:21:11,441 --> 00:21:13,345 merely a faint reflection of you. 416 00:21:15,449 --> 00:21:16,986 - You're haunted. 417 00:21:18,355 --> 00:21:21,461 - We try not to use that word around here. 418 00:21:24,033 --> 00:21:27,038 - Trying to figure out if you're real, or 419 00:21:27,039 --> 00:21:29,042 something the house conjured up, or, uh-- 420 00:21:29,043 --> 00:21:30,747 - Ah, Felipe. 421 00:21:31,481 --> 00:21:33,385 When did you become so cynical? 422 00:21:36,057 --> 00:21:37,760 - Father Diaz? 423 00:21:37,761 --> 00:21:38,663 - Oh! 424 00:21:38,664 --> 00:21:40,398 It was perhaps when you turned your back 425 00:21:40,399 --> 00:21:42,336 on the church that raised you. 426 00:21:42,771 --> 00:21:44,006 - Oh, no, you got things mixed up, Padre. 427 00:21:44,007 --> 00:21:45,743 It was the other way around. 428 00:21:45,744 --> 00:21:47,046 - Ah, mierda. 429 00:21:48,750 --> 00:21:50,920 - I could on... I could only do so-- 430 00:21:50,921 --> 00:21:52,523 - Oh, please! 431 00:21:52,524 --> 00:21:54,761 Spare me your tired, self-righteous 432 00:21:54,762 --> 00:21:58,068 "Oh, the church didn't like me because I like men" rhetoric. 433 00:22:00,105 --> 00:22:03,377 If recent history teaches us anything, 434 00:22:03,378 --> 00:22:06,519 it is that perversion is not exclusionary to the calling. 435 00:22:08,055 --> 00:22:09,791 - Pardon... 436 00:22:09,792 --> 00:22:11,361 Pardon me? 437 00:22:13,933 --> 00:22:15,469 Perversion? 438 00:22:18,943 --> 00:22:20,913 - LUKE: These reunions, they're real? 439 00:22:20,914 --> 00:22:22,449 - HOUSE: Aren't they wonderful? 440 00:22:22,450 --> 00:22:24,419 I now realize that some of our 441 00:22:24,420 --> 00:22:27,059 worst fears are not about 442 00:22:27,794 --> 00:22:29,531 hell beasts and nightmares. 443 00:22:29,532 --> 00:22:31,100 No! 444 00:22:31,101 --> 00:22:34,842 They're centered on the ones we loved and lost. 445 00:22:35,544 --> 00:22:37,046 Did we fail them? 446 00:22:37,413 --> 00:22:38,950 Disappoint them? 447 00:22:39,083 --> 00:22:40,654 Will we ever love again? 448 00:22:42,023 --> 00:22:44,594 And worst of all: 449 00:22:44,595 --> 00:22:47,568 were we ever really loved in the first place? 450 00:22:48,101 --> 00:22:50,539 - I thought you were mad at me. 451 00:22:50,540 --> 00:22:51,541 ( Chuckles ) 452 00:22:51,542 --> 00:22:53,979 - Why would I be mad at you? 453 00:22:53,980 --> 00:22:56,116 - We had that massive fight, 454 00:22:56,117 --> 00:22:57,820 remember? 455 00:22:57,821 --> 00:22:59,857 - Oh, I don't think I do. 456 00:22:59,858 --> 00:23:01,126 - About school. 457 00:23:01,127 --> 00:23:02,831 I wanted to 458 00:23:03,465 --> 00:23:05,869 switch my major from business administration 459 00:23:05,870 --> 00:23:07,472 to art history 460 00:23:07,473 --> 00:23:09,176 and you said I was... 461 00:23:09,177 --> 00:23:11,549 - Oh, god. What did I say? 462 00:23:12,884 --> 00:23:14,186 - You said I was 463 00:23:14,187 --> 00:23:16,156 "an overprivileged, 464 00:23:16,157 --> 00:23:18,494 crunchy granola candy-ass." 465 00:23:18,495 --> 00:23:21,033 - Yeah, that kind of sounds like me. 466 00:23:21,034 --> 00:23:23,471 - And I got mad and I called you 467 00:23:23,472 --> 00:23:25,977 a cold, grasping capitalist corporate asshole. 468 00:23:27,446 --> 00:23:29,150 - Not inaccurate, but ow. 469 00:23:30,452 --> 00:23:32,991 - And then I hung up on you. 470 00:23:34,595 --> 00:23:36,131 And then the next day... 471 00:23:38,870 --> 00:23:40,439 - Wh-what happened next day? 472 00:23:41,174 --> 00:23:44,147 - You had a massive cerebral hemorrhage. 473 00:23:44,648 --> 00:23:46,151 - Oh. 474 00:23:47,086 --> 00:23:48,622 Must have slipped my mind. 475 00:23:48,623 --> 00:23:50,158 Ba-dum-bum. 476 00:23:50,159 --> 00:23:51,896 ? Emotional music ? 477 00:23:53,031 --> 00:23:56,170 - Looking for my friend. Maybe you've seen him? 478 00:23:56,171 --> 00:23:57,874 Tall, bald, got a beard. 479 00:23:58,610 --> 00:24:00,513 - Yeah. He's in the basement. 480 00:24:00,947 --> 00:24:03,050 - He wasn't there. I was just there. 481 00:24:03,051 --> 00:24:04,621 - He is now. 482 00:24:04,622 --> 00:24:06,625 The house is always changing, 483 00:24:06,626 --> 00:24:08,462 moving things around. 484 00:24:09,531 --> 00:24:11,034 - You never called. 485 00:24:12,638 --> 00:24:14,742 Or emailed or sent a text. 486 00:24:16,912 --> 00:24:18,515 You just 487 00:24:18,516 --> 00:24:20,654 blinked out like a Christmas light, or-- 488 00:24:22,524 --> 00:24:24,027 a dead star. 489 00:24:24,260 --> 00:24:26,031 - I had problems. 490 00:24:26,164 --> 00:24:27,768 - We had a plan. 491 00:24:29,972 --> 00:24:32,075 I was going to go first, you were gonna work for a year 492 00:24:32,076 --> 00:24:34,212 and then you were supposed to follow. 493 00:24:34,213 --> 00:24:35,917 ( Gasps ) 494 00:24:36,952 --> 00:24:38,523 - Things went wrong. 495 00:24:40,125 --> 00:24:42,563 - I should never have gone without you. 496 00:24:42,564 --> 00:24:44,067 - Bullshit. 497 00:24:45,135 --> 00:24:46,672 You had a scholarship. 498 00:24:48,175 --> 00:24:51,081 You had brains! Ambition, direction. 499 00:24:51,982 --> 00:24:53,553 - You were brilliant! 500 00:24:54,253 --> 00:24:55,956 - Oh, yeah. 501 00:24:55,957 --> 00:24:57,993 Getting hooked on Oxy and falling off a roof. 502 00:24:57,994 --> 00:24:59,564 That was some real... 503 00:24:59,565 --> 00:25:01,267 four-dimensional chess I was playing there. 504 00:25:02,604 --> 00:25:04,742 - I should never have left you. 505 00:25:05,577 --> 00:25:07,079 - HOUSE: Ahh. 506 00:25:07,514 --> 00:25:10,719 I've learned a lot from you, my dear. 507 00:25:10,720 --> 00:25:13,959 You taught me that fear flashes bright 508 00:25:13,960 --> 00:25:15,262 and fades quickly. 509 00:25:17,033 --> 00:25:19,236 But despair... 510 00:25:19,237 --> 00:25:22,242 Despair is a slow and 511 00:25:22,243 --> 00:25:23,746 painful burn. 512 00:25:24,581 --> 00:25:26,552 - I have to go now. 513 00:25:26,752 --> 00:25:28,989 - Why? 514 00:25:28,990 --> 00:25:30,592 Can't you stay longer? I want more time. 515 00:25:30,593 --> 00:25:31,761 We deserve more time-- 516 00:25:31,762 --> 00:25:33,265 - "Flowers shall grow, 517 00:25:34,000 --> 00:25:35,570 and I am in them, 518 00:25:36,304 --> 00:25:37,973 and that is 519 00:25:37,974 --> 00:25:39,545 eternity." 520 00:25:40,112 --> 00:25:41,748 - BOTH: Edvard Munch. 521 00:25:41,749 --> 00:25:43,251 ( Quiet whoosh ) 522 00:25:46,625 --> 00:25:48,127 - Hey. Hey! 523 00:25:48,128 --> 00:25:50,331 Couple of cross words doesn't erase 524 00:25:50,332 --> 00:25:53,038 a lifetime of loving you and your mom. 525 00:25:54,040 --> 00:25:55,610 - You loved us? 526 00:25:57,146 --> 00:25:58,716 Never said it. 527 00:25:59,183 --> 00:26:01,287 You hardly ever showed it. 528 00:26:02,156 --> 00:26:03,659 Were we supposed to guess? 529 00:26:06,331 --> 00:26:09,705 I tried so hard to make you love me. 530 00:26:12,176 --> 00:26:15,314 In some awful ways, I feel like I'm still trying. 531 00:26:15,315 --> 00:26:17,019 ? Emotional music continues ? 532 00:26:27,339 --> 00:26:29,043 Still, you're my dad. 533 00:26:31,214 --> 00:26:34,655 And I-I hated the thought our last words were 534 00:26:35,389 --> 00:26:37,661 angry and mean. 535 00:26:42,804 --> 00:26:44,307 I was hoping... 536 00:26:50,653 --> 00:26:52,189 Never mind. 537 00:26:53,391 --> 00:26:55,095 - I'm sorry. 538 00:26:58,401 --> 00:27:00,773 ( Gentle whoosh and creaking wood ) 539 00:27:06,117 --> 00:27:07,753 - Listen to me... 540 00:27:07,754 --> 00:27:09,257 we don't have time. 541 00:27:10,359 --> 00:27:11,929 What happened to me 542 00:27:13,733 --> 00:27:15,269 that was not your fault. 543 00:27:16,739 --> 00:27:18,241 It was bad luck. 544 00:27:18,810 --> 00:27:20,345 And a few bad decisions. 545 00:27:21,247 --> 00:27:22,818 And that's all on me. 546 00:27:24,721 --> 00:27:26,224 So, get over it. 547 00:27:28,763 --> 00:27:31,267 And get your friends and get outta here. 548 00:27:35,710 --> 00:27:37,213 Goodbye. 549 00:27:40,285 --> 00:27:41,856 ( Gentle whoosh ) 550 00:27:59,725 --> 00:28:01,227 - Zooey, 551 00:28:01,427 --> 00:28:03,732 you won't believe what just happened. 552 00:28:03,733 --> 00:28:05,268 - Later. We gotta go. 553 00:28:05,269 --> 00:28:07,305 August is in the basement. Come on. 554 00:28:07,306 --> 00:28:09,342 - But we were just there! 555 00:28:09,343 --> 00:28:13,218 - We spent so much time on the ancient rites of exorcism. 556 00:28:14,788 --> 00:28:16,925 Maybe we should have done a refresher 557 00:28:16,926 --> 00:28:18,460 on the vow of celibacy. 558 00:28:18,461 --> 00:28:20,933 - No, I never broke my promise. 559 00:28:20,934 --> 00:28:22,468 I never broke my promise. 560 00:28:22,469 --> 00:28:23,905 You, all of you-- 561 00:28:23,906 --> 00:28:25,742 the corporation-- you broke yours. 562 00:28:25,743 --> 00:28:27,279 - And that promise was... 563 00:28:27,479 --> 00:28:29,216 what? 564 00:28:29,217 --> 00:28:30,720 - Matthew 28:20. 565 00:28:31,889 --> 00:28:33,793 "Lo, I am with you always, 566 00:28:34,293 --> 00:28:36,431 even unto the end of the world." 567 00:28:42,142 --> 00:28:43,946 I always wondered what you'd think. 568 00:28:45,349 --> 00:28:46,919 How you'd feel. 569 00:28:47,821 --> 00:28:49,489 Kinda hoped you'd want me to be happy. 570 00:28:49,490 --> 00:28:51,194 - Happy? 571 00:28:52,797 --> 00:28:54,801 I trained you to slay dragons. 572 00:29:00,312 --> 00:29:01,882 What a waste. 573 00:29:05,790 --> 00:29:07,293 ( Gentle whoosh ) 574 00:29:09,196 --> 00:29:11,802 - HOUSE: A slow, painful burn. 575 00:29:12,269 --> 00:29:13,839 It just never goes away. 576 00:29:14,473 --> 00:29:15,943 Does it, my dear? 577 00:29:15,944 --> 00:29:17,479 - Okay. 578 00:29:19,417 --> 00:29:20,954 Let's talk about you. 579 00:29:22,389 --> 00:29:25,362 Because you are sure as hell not my mother. 580 00:29:32,343 --> 00:29:33,812 - PH 581 00:29:33,813 --> 00:29:35,414 - PHIL: What? - ZOOEY: August? 582 00:29:35,415 --> 00:29:37,119 - August! 583 00:29:37,353 --> 00:29:39,089 ( Door creaks ) 584 00:29:39,090 --> 00:29:40,257 Hey! 585 00:29:40,258 --> 00:29:42,096 Hey! Oh. 586 00:29:44,100 --> 00:29:45,401 - I was just in here. 587 00:29:45,402 --> 00:29:47,105 - Oh, I just-- 588 00:29:47,106 --> 00:29:49,409 I just crawled in here a moment ago. 589 00:29:49,410 --> 00:29:51,113 ( Panting ) 590 00:29:51,114 --> 00:29:53,117 I believe I have a minor fracture 591 00:29:53,118 --> 00:29:55,421 of the right tibia-fibula. 592 00:29:55,422 --> 00:29:58,160 - Your text said that you were afraid. 593 00:29:58,161 --> 00:30:00,565 - Had I time to continue, it would have read, 594 00:30:00,566 --> 00:30:02,268 "I'm afraid I'm 595 00:30:02,269 --> 00:30:03,270 in the shit." 596 00:30:03,271 --> 00:30:04,840 ( Laughter ) 597 00:30:04,841 --> 00:30:06,511 - That's the August I know. 598 00:30:06,512 --> 00:30:10,519 - It seems the portal we welded shut was a route of egress, 599 00:30:10,520 --> 00:30:12,288 rather than ingress. 600 00:30:12,289 --> 00:30:13,424 - So, instead of preventing things 601 00:30:13,425 --> 00:30:15,194 from coming into our world, 602 00:30:15,195 --> 00:30:16,565 we prevented them from leaving. 603 00:30:17,433 --> 00:30:19,570 - So, let's open it back up. 604 00:30:19,571 --> 00:30:21,440 - It will take an acetylene torch 605 00:30:21,441 --> 00:30:23,143 to sever the weld. 606 00:30:23,144 --> 00:30:26,416 It burns at 6,300 degrees Fahrenheit. I-- 607 00:30:26,417 --> 00:30:28,420 I have one back in my shop. 608 00:30:28,421 --> 00:30:29,456 - Great. 609 00:30:29,457 --> 00:30:31,326 So, one of us should go get it and the rest of us 610 00:30:31,327 --> 00:30:33,464 should stay here. Who wants to stay? 611 00:30:33,465 --> 00:30:35,502 - No, thanks. - Pass. 612 00:30:35,503 --> 00:30:37,539 - Or, perhaps, we all leave here now 613 00:30:37,540 --> 00:30:39,275 and live to fight another day. 614 00:30:39,276 --> 00:30:42,415 - ZOOEY: I like that idea. - PHIL: Come on. 615 00:30:42,416 --> 00:30:44,320 ( Phil and August groan ) 616 00:30:44,554 --> 00:30:46,423 - AUGUST: When that portal reopens, 617 00:30:46,424 --> 00:30:49,462 the pressure will suck in every extranormal entity 618 00:30:49,463 --> 00:30:51,567 like a Roomba in an ant farm. 619 00:30:51,568 --> 00:30:52,537 - ZOOEY: Works for me. 620 00:30:52,538 --> 00:30:55,575 - I checked the basement earlier. Where were you? 621 00:30:55,576 --> 00:30:57,178 - I saw Darla. 622 00:30:57,179 --> 00:30:58,447 My wife. 623 00:30:58,448 --> 00:31:00,018 - I saw my dad. 624 00:31:00,252 --> 00:31:02,923 He actually said he was sorry. 625 00:31:02,924 --> 00:31:04,492 First time ever. 626 00:31:04,493 --> 00:31:06,964 - My dead boyfriend, Kyle, says hi. 627 00:31:06,965 --> 00:31:10,171 Turns out it's not my fault he's my dead boyfriend Kyle. 628 00:31:10,172 --> 00:31:12,544 - What about you, Phil? You see anybody? 629 00:31:14,213 --> 00:31:15,583 - Nobody special. 630 00:31:17,453 --> 00:31:18,956 ? Gentle music ? 631 00:31:20,192 --> 00:31:21,962 - Saw the Certificate of Stillbirth. 632 00:31:23,231 --> 00:31:24,499 Shows that a few minutes 633 00:31:24,500 --> 00:31:27,205 after the birth of Lucas Cromwell Roman, 634 00:31:27,206 --> 00:31:29,376 the doctors delivered a stillborn baby girl. 635 00:31:30,513 --> 00:31:32,216 She died 636 00:31:32,416 --> 00:31:34,320 just an hour before delivery. 637 00:31:38,228 --> 00:31:39,496 - 12 minutes. 638 00:31:39,497 --> 00:31:42,536 720 seconds 639 00:31:42,537 --> 00:31:44,573 from entering the world 640 00:31:44,574 --> 00:31:47,445 and your goddamned umbilical cord 641 00:31:47,446 --> 00:31:49,350 wrapped around my neck! 642 00:31:50,218 --> 00:31:51,386 - Oops. 643 00:31:51,387 --> 00:31:53,358 - And you got to live. 644 00:31:54,326 --> 00:31:56,631 Nearly 37 years 645 00:31:56,632 --> 00:31:59,670 experiencing love, joy, 646 00:31:59,671 --> 00:32:01,641 pain, trauma, 647 00:32:01,642 --> 00:32:03,378 regret. 648 00:32:04,380 --> 00:32:06,518 All I got was darkness 649 00:32:07,687 --> 00:32:09,390 and loss. 650 00:32:11,461 --> 00:32:14,332 But we are still connected, 651 00:32:14,333 --> 00:32:15,670 you and I. 652 00:32:16,538 --> 00:32:19,611 That's why you can see the things you see, 653 00:32:20,378 --> 00:32:22,282 reason with them, talk to them. 654 00:32:24,386 --> 00:32:26,256 We have a link, 655 00:32:26,257 --> 00:32:28,662 the connection only twins can share. 656 00:32:32,971 --> 00:32:34,439 - So, if you're not my mother, you-- 657 00:32:34,440 --> 00:32:37,011 - Oh, poor woman. 658 00:32:37,012 --> 00:32:40,284 I'm afraid I made her life rather miserable 659 00:32:40,285 --> 00:32:41,688 in those first few years. 660 00:32:42,422 --> 00:32:43,423 - Why? 661 00:32:43,424 --> 00:32:45,028 - She had one job! 662 00:32:45,730 --> 00:32:47,432 I loathed her weakness, 663 00:32:48,067 --> 00:32:49,537 her failure 664 00:32:49,538 --> 00:32:51,675 to bring me safely into the world. 665 00:32:52,342 --> 00:32:53,745 And, later, 666 00:32:53,746 --> 00:32:55,516 it just became a giggle. 667 00:32:56,685 --> 00:32:58,453 A diversion. 668 00:32:58,454 --> 00:33:01,426 A constant song of rage 669 00:33:01,427 --> 00:33:02,696 and regret 670 00:33:02,697 --> 00:33:05,301 playing in her head over and over. 671 00:33:05,302 --> 00:33:06,672 ( Gentle whoosh ) 672 00:33:07,072 --> 00:33:10,645 Add in a healthy dose of postpartum depression, 673 00:33:10,646 --> 00:33:13,483 and all those horrible creatures 674 00:33:13,484 --> 00:33:15,054 that follow you around. 675 00:33:15,055 --> 00:33:16,591 ( Whispering voices ) 676 00:33:16,592 --> 00:33:18,595 No wonder the poor woman left. 677 00:33:18,596 --> 00:33:20,331 ? Emotional music ? 678 00:33:20,332 --> 00:33:21,635 - LUKE: Wait... 679 00:33:23,338 --> 00:33:24,708 She's still out there? 680 00:33:26,344 --> 00:33:27,714 Alive? 681 00:33:28,649 --> 00:33:30,084 My mother? 682 00:33:30,085 --> 00:33:31,587 - HOUSE: We are done with her. 683 00:33:31,588 --> 00:33:34,661 She's served her purpose -- she brought you to us. 684 00:33:36,665 --> 00:33:39,370 - How did you two find each other? 685 00:33:39,738 --> 00:33:41,373 - It was fate. 686 00:33:41,374 --> 00:33:42,744 - Kismet. 687 00:33:46,417 --> 00:33:47,786 ( Deep rumble, crash ) 688 00:33:47,787 --> 00:33:49,490 ( Falling rocks ) 689 00:33:50,693 --> 00:33:52,396 ? Dramatic music ? 690 00:33:54,433 --> 00:33:55,770 - Are we trapped? 691 00:33:57,339 --> 00:33:58,609 ( Crash ) 692 00:33:59,644 --> 00:34:01,615 ( Rumbling, rocks falling ) 693 00:34:05,355 --> 00:34:06,557 Thanks, girl. 694 00:34:06,558 --> 00:34:08,493 - We need to go back! Come on! 695 00:34:08,494 --> 00:34:10,065 Come on. 696 00:34:10,766 --> 00:34:12,737 - Here is what I propose: 697 00:34:13,539 --> 00:34:16,377 you've had your 36 years of life. 698 00:34:17,479 --> 00:34:20,417 It's only fair that I should get the next 36 699 00:34:20,418 --> 00:34:21,621 or so. 700 00:34:21,622 --> 00:34:23,224 - It's only fair. 701 00:34:23,692 --> 00:34:25,395 - 36 years 702 00:34:27,132 --> 00:34:29,837 to drink in all of the sensations 703 00:34:29,838 --> 00:34:33,111 and emotions that come with being alive. 704 00:34:34,848 --> 00:34:36,550 And, unlike you, 705 00:34:36,551 --> 00:34:38,121 I shall revel in them! 706 00:34:42,530 --> 00:34:45,803 I'll just need you to do one little thing for me. 707 00:34:46,672 --> 00:34:48,541 I'll need you to die. 708 00:34:48,542 --> 00:34:50,144 ? Dramatic music ? 709 00:34:50,145 --> 00:34:51,682 ( Grunts and efforts ) 710 00:34:56,424 --> 00:34:58,561 - No, don't close the door! - PHIL: Wha-- Are you sure? 711 00:34:58,562 --> 00:34:59,897 - Yeah. 712 00:34:59,898 --> 00:35:01,634 ? Stirring music ? 713 00:35:01,635 --> 00:35:02,903 Do you have those goggles in your bag? 714 00:35:02,904 --> 00:35:04,439 - ZOOEY: Yeah-yeah-yeah. I'll get them. 715 00:35:04,440 --> 00:35:06,410 - AUGUST: What, exactly, is your plan? 716 00:35:07,179 --> 00:35:10,452 - ZOOEY: Girlfriend's gonna bring us the gift of fire. 717 00:35:18,636 --> 00:35:20,171 ( Whooshes ) 718 00:35:22,577 --> 00:35:24,146 ( Overlapping whispers ) 719 00:35:27,854 --> 00:35:29,591 ( Deep bass rumble ) 720 00:35:30,425 --> 00:35:32,597 - You guys have to look away. 721 00:35:38,474 --> 00:35:39,777 ( Electrical arcing ) 722 00:35:39,778 --> 00:35:41,480 ? Angelic music ? 723 00:35:44,621 --> 00:35:46,724 - It's about to get very crowded in here. 724 00:35:46,725 --> 00:35:48,661 - AUGUST: They're attracted to our life force. 725 00:35:48,662 --> 00:35:50,599 - ZOOEY: Yeah, well, I'm still using mine. 726 00:35:51,200 --> 00:35:52,737 - Excuse me? 727 00:35:53,237 --> 00:35:55,875 - By your own hand would be neatest, of course. 728 00:35:55,876 --> 00:35:58,882 So, gun to the mouth; severed carotid; 729 00:35:59,651 --> 00:36:02,322 handful of pills if you're squeamish. 730 00:36:03,257 --> 00:36:05,494 You aren't squeamish, 731 00:36:05,495 --> 00:36:07,232 are you, big brother? 732 00:36:08,769 --> 00:36:10,305 - That's not gonna happen. 733 00:36:11,474 --> 00:36:12,877 - Oh, well. 734 00:36:13,645 --> 00:36:15,214 I tried. 735 00:36:15,215 --> 00:36:16,751 ( Whipping ) 736 00:36:16,752 --> 00:36:18,254 ( Grunts, efforts ) 737 00:36:19,924 --> 00:36:21,628 - Ahh... 738 00:36:27,707 --> 00:36:29,576 - PHIL: How's it going, Susan? 739 00:36:29,577 --> 00:36:31,648 - Just a little bit longer. 740 00:36:31,948 --> 00:36:33,719 ( Grunting ) 741 00:36:34,954 --> 00:36:36,658 ( Grunt ) 742 00:36:37,727 --> 00:36:39,263 ( Sigh ) 743 00:36:40,933 --> 00:36:42,970 - Careful! It's going to be hot. 744 00:36:44,808 --> 00:36:46,511 - PHIL: Hurry up! 745 00:36:47,279 --> 00:36:48,782 ( Groan ) 746 00:36:50,986 --> 00:36:52,690 ( Loud whooshes ) 747 00:36:57,567 --> 00:36:59,938 - PHIL: It's coming! Come on! Get up! 748 00:37:02,810 --> 00:37:04,814 ( Moans and shrieks ) 749 00:37:07,820 --> 00:37:09,389 ( Deep bass rumble ) 750 00:37:15,836 --> 00:37:17,372 ( Agonized screams ) 751 00:37:19,944 --> 00:37:21,614 ( Whoosh ) 752 00:37:21,615 --> 00:37:22,950 ( Slamming ) 753 00:37:23,986 --> 00:37:25,856 - This house is clean, 754 00:37:26,591 --> 00:37:27,960 bitch! ( Chuckles ) 755 00:37:28,629 --> 00:37:30,598 - We really need to leave the lid open. 756 00:37:30,599 --> 00:37:31,700 - Okay. 757 00:37:31,701 --> 00:37:33,572 I just needed that moment. 758 00:37:33,972 --> 00:37:35,843 Thank you. 759 00:37:39,450 --> 00:37:40,985 ( Door latch opens ) 760 00:37:40,986 --> 00:37:42,589 ( Creaking door ) 761 00:37:42,590 --> 00:37:44,293 ? Gentle music ? 762 00:37:51,474 --> 00:37:52,977 ( Footsteps ) 763 00:37:57,352 --> 00:37:58,722 ( Groans ) 764 00:38:07,607 --> 00:38:10,545 - It's better to burn out than fade away. 765 00:38:10,546 --> 00:38:12,048 Neil Young. 766 00:38:20,633 --> 00:38:22,335 ( Long exhale ) 767 00:38:23,337 --> 00:38:24,641 ( Small laugh ) 768 00:38:34,393 --> 00:38:35,763 ( Grunt ) 769 00:38:40,806 --> 00:38:43,376 - ZOOEY: Luke! - PHIL: Aw, buddy. 770 00:38:43,377 --> 00:38:44,747 - SUSAN: Are you okay? 771 00:38:45,516 --> 00:38:46,818 ? Emotional music ? 772 00:39:00,813 --> 00:39:03,084 - How long have you been here? 773 00:39:03,785 --> 00:39:05,488 - Feels like forever. 774 00:39:13,605 --> 00:39:15,108 - Hey! You okay? 775 00:39:16,611 --> 00:39:17,914 - Something's changed. 776 00:39:21,120 --> 00:39:22,690 - I feel it, too. 777 00:39:24,861 --> 00:39:26,565 The-- 778 00:39:27,132 --> 00:39:28,702 What I do... 779 00:39:30,405 --> 00:39:31,807 Moving things around, 780 00:39:31,808 --> 00:39:33,545 the fires... 781 00:39:34,446 --> 00:39:35,816 It always felt like this... 782 00:39:38,421 --> 00:39:39,824 shameful, 783 00:39:40,425 --> 00:39:42,763 secret thing that only happened when I was 784 00:39:43,130 --> 00:39:44,701 upset or-- 785 00:39:45,101 --> 00:39:46,437 or scared. 786 00:39:47,573 --> 00:39:49,711 - In case of emergency, break glass. 787 00:39:50,579 --> 00:39:51,948 - Yeah. 788 00:39:52,750 --> 00:39:54,453 But since I-- 789 00:39:54,721 --> 00:39:56,457 since we 790 00:39:56,591 --> 00:39:57,893 started working together, 791 00:40:00,633 --> 00:40:02,135 it's been different. 792 00:40:05,509 --> 00:40:07,111 I'm not 793 00:40:07,112 --> 00:40:08,615 scared of it anymore. 794 00:40:09,884 --> 00:40:11,588 And tonight... 795 00:40:12,155 --> 00:40:15,528 Tonight, for the first time in my entire life, 796 00:40:15,529 --> 00:40:17,599 I-I really felt like 797 00:40:17,600 --> 00:40:18,902 I was in control. 798 00:40:20,606 --> 00:40:22,442 It was precise. 799 00:40:22,710 --> 00:40:24,647 It was not emotional. It was... 800 00:40:25,883 --> 00:40:27,620 Tactical. 801 00:40:28,522 --> 00:40:29,690 And, 802 00:40:29,691 --> 00:40:31,728 honestly, it was a rush! 803 00:40:32,162 --> 00:40:33,699 It was fun! 804 00:40:34,934 --> 00:40:37,472 Ah! I've never felt this way. 805 00:40:40,613 --> 00:40:41,880 - The voices... 806 00:40:41,881 --> 00:40:44,621 the ones I've heard since I was little. 807 00:40:44,754 --> 00:40:46,189 They're not there. 808 00:40:46,190 --> 00:40:48,159 - What do you mean? - Not there. 809 00:40:48,160 --> 00:40:49,731 Gone. Silent. 810 00:40:50,532 --> 00:40:52,503 I try to reach out, but... 811 00:40:52,803 --> 00:40:54,506 - Maybe you're just tired. 812 00:40:54,507 --> 00:40:55,776 - No. 813 00:40:59,684 --> 00:41:01,186 ( Strained breathing ) 814 00:41:08,802 --> 00:41:10,505 I got nothing. 815 00:41:10,506 --> 00:41:11,775 ? Tender music ? 816 00:41:13,779 --> 00:41:16,885 - Hey, I can handle things for a little while. 817 00:41:21,226 --> 00:41:23,565 - I'm afraid you're gonna have to. 818 00:41:31,213 --> 00:41:32,783 ( Car starts ) 819 00:41:44,206 --> 00:41:45,575 Dad? 820 00:41:45,576 --> 00:41:46,945 Are you even here? 821 00:41:56,196 --> 00:41:57,733 Come on. 822 00:41:59,604 --> 00:42:00,973 Tell me a joke. 823 00:42:02,643 --> 00:42:05,013 Rattle a chain, knock a ten-pin over... 824 00:42:05,014 --> 00:42:06,718 Anything. 825 00:42:12,596 --> 00:42:15,736 'Cause I'm not sure I can handle losing you again. 826 00:42:19,009 --> 00:42:20,846 ( Deep sigh ) 827 00:42:38,982 --> 00:42:40,753 Dad... 828 00:42:44,594 --> 00:42:46,029 Why didn't you tell me? 829 00:42:47,305 --> 00:43:47,378 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8unre Help other users to choose the best subtitles 830 00:43:47,428 --> 00:43:51,978 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.