All language subtitles for Still Mine-PSYCHD.ENGLISH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,683 --> 00:01:00,482 Oh, God. 2 00:01:43,520 --> 00:01:48,196 Mr. Morrison, you are here because you are in contempt of court. 3 00:01:49,067 --> 00:01:52,196 The Building Commission has documented 4 00:01:52,362 --> 00:01:57,084 repeated efforts to give you an opportunity to bring your house to code. 5 00:01:57,242 --> 00:02:00,166 There are 26 violations 6 00:02:00,329 --> 00:02:01,751 against the structure 7 00:02:02,080 --> 00:02:04,629 and they're requesting that your house be bulldozed. 8 00:02:04,791 --> 00:02:07,715 It has also come to my attention that you have 9 00:02:07,878 --> 00:02:11,849 violated a court order expressly prohibiting building on the site 10 00:02:12,049 --> 00:02:14,427 until those matters have been resolved. 11 00:02:14,593 --> 00:02:19,019 Do you understand the gravity of these charges? 12 00:02:19,348 --> 00:02:20,816 That you could go to jail? 13 00:02:21,350 --> 00:02:22,522 Yes, I do. 14 00:02:26,104 --> 00:02:28,072 Are you a baseball fan, Your Honour? 15 00:02:30,108 --> 00:02:31,234 Excuse me? 16 00:02:40,035 --> 00:02:41,378 When I was 11 17 00:02:41,536 --> 00:02:44,460 my father took me to Boston to see a game. 18 00:02:44,623 --> 00:02:45,875 It was a doubleheader 19 00:02:46,041 --> 00:02:49,090 between the Boston Red Sox and the Yankees. 20 00:02:49,252 --> 00:02:54,099 Dad pulled a baseball out of his pocket and he said to me, 21 00:02:54,257 --> 00:02:59,013 "You go down there to that dugout and get Babe Ruth to sign that ball." 22 00:02:59,179 --> 00:03:02,353 I'm going to tell you right out of the bush I was scared to death. 23 00:03:02,516 --> 00:03:04,564 Anyhow, so down I go. 24 00:03:04,726 --> 00:03:09,027 Babe Ruth said to me, "Why sure, Sonny, I'll sign your ball." 25 00:03:09,189 --> 00:03:11,112 Then, at the other end of the dugout, 26 00:03:11,274 --> 00:03:15,120 Lou Gehrig was looking at some bats. He signed her, too. 27 00:03:15,946 --> 00:03:20,622 Well, sir, that ball is famous even today. 28 00:03:20,784 --> 00:03:23,788 Lelands wanted to put it in their auction down in New York. 29 00:03:24,621 --> 00:03:27,670 They wrote about me and that ball in the St. John paper. 30 00:03:27,833 --> 00:03:30,507 I still have the article. 31 00:03:30,669 --> 00:03:33,263 Who's Babe Ruth, Grampy? 32 00:03:36,591 --> 00:03:39,686 Just the greatest sportsman that ever lived. 33 00:03:39,845 --> 00:03:42,189 Hey, how old are you, anyway? 34 00:03:42,347 --> 00:03:43,473 Nine. 35 00:03:43,765 --> 00:03:47,770 You mean to tell me you're nine years old and no one's told you who Babe Ruth is yet? 36 00:03:47,894 --> 00:03:49,646 No. How old are you? 37 00:03:50,021 --> 00:03:51,068 - Eighty-seven. 38 00:03:51,231 --> 00:03:53,233 Do you know who Drake is? 39 00:03:54,985 --> 00:03:56,328 ' Who? 40 00:03:56,486 --> 00:03:57,829 Then we're even. 41 00:04:00,282 --> 00:04:01,875 The little bugger reminds me of his father. 42 00:04:02,033 --> 00:04:03,956 He reminds me of someone else I know. 43 00:04:26,475 --> 00:04:29,149 Doesn't seem like a day for a funeral, does it? 44 00:04:29,311 --> 00:04:30,938 No. 45 00:04:31,104 --> 00:04:33,903 Then again, I don't imagine too many days do. 46 00:04:35,984 --> 00:04:38,078 Do you think much about dying? 47 00:04:39,613 --> 00:04:42,457 Probably not as much as I should. 48 00:04:45,035 --> 00:04:49,131 When I was young, I looked at old people 49 00:04:49,289 --> 00:04:51,917 and thought, "if you live long enough, 50 00:04:52,083 --> 00:04:54,962 you probably had time to figure out dying." 51 00:04:58,507 --> 00:05:02,137 But I'm no closer now to the great mystery 52 00:05:02,302 --> 00:05:05,021 than when I was ten. 53 00:05:07,516 --> 00:05:09,143 See that as a problem, do you? 54 00:05:11,895 --> 00:05:14,398 We'll find out soon enough. 55 00:05:16,566 --> 00:05:18,568 Speak for yourself. 56 00:05:18,735 --> 00:05:21,079 I plan on beating the odds. 57 00:05:25,534 --> 00:05:28,378 Shall we bow in a moment of prayer together? 58 00:05:58,567 --> 00:06:02,913 The TSX hit a record again yesterday reaching 14,660 59 00:06:03,071 --> 00:06:06,701 and shattering last year's high of 14,625. 60 00:06:06,867 --> 00:06:08,164 That represents a-- 61 00:06:26,177 --> 00:06:28,179 Good morning, ladies. 62 00:06:31,600 --> 00:06:33,773 Oh... 63 00:06:58,001 --> 00:07:00,424 We should have put the beds in these years ago. 64 00:07:00,587 --> 00:07:04,182 Your oldest daughter thinks we look like trailer trash. 65 00:07:04,341 --> 00:07:05,968 It's installation art. 66 00:08:01,856 --> 00:08:04,029 Do you see the cows? 67 00:08:07,112 --> 00:08:09,035 Yes, dear, I see the cows. 68 00:08:09,197 --> 00:08:10,870 I wonder who they belong to. 69 00:08:12,075 --> 00:08:14,669 - They're ours. You know that. 70 00:08:18,915 --> 00:08:19,962 Ho! Ho! 71 00:08:23,461 --> 00:08:26,214 Come on now, come on. Ha! Ha! 72 00:08:32,262 --> 00:08:34,356 - Hey, Dad. - Ruthie. 73 00:08:36,016 --> 00:08:38,439 How'd the checkup go? 74 00:08:38,601 --> 00:08:41,195 Clean bill of health for both of us. 75 00:08:41,354 --> 00:08:42,526 - Really? - Mm... 76 00:08:43,857 --> 00:08:45,859 Doctor didn't say anything about her memory? 77 00:08:46,026 --> 00:08:47,653 I forgot to ask him. 78 00:08:47,819 --> 00:08:50,789 You're kidding, right? 79 00:08:51,281 --> 00:08:53,909 No, really, I forgot. 80 00:08:54,075 --> 00:08:56,498 Maybe I should be asking about my memory. 81 00:08:56,661 --> 00:08:57,628 Huh... 82 00:08:57,787 --> 00:09:01,007 Where's Mom? - She's out in the truck. 83 00:09:01,166 --> 00:09:03,168 She didn't want to come in? 84 00:09:03,334 --> 00:09:05,007 No, she was content to stay put. 85 00:09:13,261 --> 00:09:16,231 Maybe we should buy our milk at the store. 86 00:09:16,389 --> 00:09:18,232 How's Ruth? 87 00:09:31,321 --> 00:09:33,699 - Hey, Dad. - John. 88 00:09:33,865 --> 00:09:35,037 Need anything in Sussex? 89 00:09:35,200 --> 00:09:37,373 I'm going over to pick up some fencing. 90 00:09:37,535 --> 00:09:39,128 Not right now. 91 00:09:40,747 --> 00:09:41,839 I heard about the cows. 92 00:09:44,501 --> 00:09:46,299 Everybody's heard about the cows. 93 00:09:47,587 --> 00:09:50,090 Well, I'm done with them. 94 00:09:50,256 --> 00:09:52,133 What, really? 95 00:09:52,300 --> 00:09:54,974 Unless, of course, if you want them. 96 00:09:55,136 --> 00:09:57,685 Well, you know, with the beef market the way it is, 97 00:09:57,847 --> 00:09:59,565 it's not really a hobby I can afford, so... 98 00:09:59,724 --> 00:10:01,192 Fair enough. 99 00:10:11,528 --> 00:10:12,654 Really? 100 00:10:12,821 --> 00:10:15,040 Now? 101 00:10:40,765 --> 00:10:43,484 How many miles you got on them tires, Craig? 102 00:10:43,643 --> 00:10:47,443 You know, this is what happens when you're too cheap to buy new ones. 103 00:10:49,149 --> 00:10:51,447 I heard the boys bought themselves a new tractor. 104 00:10:51,609 --> 00:10:54,829 Sure surprised they gave the old man the keys, though. 105 00:10:55,530 --> 00:10:57,908 No wonder those cows escaped. 106 00:10:58,074 --> 00:11:01,203 I would have replaced some of those fence posts years ago. 107 00:11:01,369 --> 00:11:04,748 How's that strawberry crop of yours doing there, Chester? 108 00:11:05,623 --> 00:11:08,547 Oh, goddamn global warming. 109 00:11:08,710 --> 00:11:11,463 I haven't seen a spring with this much rain ever. 110 00:11:11,629 --> 00:11:15,304 That's funny, I got more berries than I can handle. 111 00:11:15,466 --> 00:11:17,639 So you know anybody who's looking for work picking... 112 00:11:17,802 --> 00:11:19,896 you send them my way. 113 00:11:20,930 --> 00:11:23,479 Well, aren't you a smug bastard. 114 00:11:46,456 --> 00:11:48,800 What if I was ten minutes later? 115 00:11:52,128 --> 00:11:54,551 Goodness, Craig, what did you do to our kitchen? 116 00:11:56,299 --> 00:11:59,769 I didn't do anything to the kitchen. You left an oven mitt on the stove. 117 00:11:59,928 --> 00:12:01,726 Oh, don't be ridiculous. 118 00:12:04,682 --> 00:12:07,481 I didn't. - Yes, you did! 119 00:12:37,090 --> 00:12:38,558 Well... 120 00:12:38,716 --> 00:12:40,218 we've been talking about it. 121 00:12:42,762 --> 00:12:44,389 Who's "we"? 122 00:12:46,849 --> 00:12:49,352 Well, your first mistake was having seven children, so... 123 00:12:50,311 --> 00:12:53,110 She has her good days and her bad days, that's all. 124 00:12:55,066 --> 00:12:56,192 She's fine. 125 00:13:28,224 --> 00:13:29,771 Do you smell smoke? 126 00:13:31,602 --> 00:13:34,572 I was burning some brush out back today. 127 00:13:35,982 --> 00:13:37,825 Some of it must have blown into the house. 128 00:13:51,289 --> 00:13:52,836 I want to see you. 129 00:13:55,501 --> 00:13:59,005 - It's been a while. - Has it? 130 00:14:00,006 --> 00:14:02,054 Take off your clothes, old man. 131 00:14:37,293 --> 00:14:38,715 I'm sorry. 132 00:14:40,213 --> 00:14:41,305 What for? 133 00:14:45,093 --> 00:14:46,185 Nothing. 134 00:14:47,887 --> 00:14:49,560 I'm just sorry. 135 00:14:53,935 --> 00:14:57,690 It never gets old, does it? 136 00:14:57,855 --> 00:14:59,323 No, it doesn't. 137 00:15:01,901 --> 00:15:04,324 We always did the passion part well. 138 00:15:08,908 --> 00:15:10,910 Remember that hotel in St. John... 139 00:15:12,370 --> 00:15:13,917 when we were first married? 140 00:15:15,331 --> 00:15:18,335 Remember the drive to St. John before the hotel? 141 00:15:21,712 --> 00:15:26,388 Jeez, you always seemed so prim and proper. 142 00:15:26,551 --> 00:15:27,848 I was... 143 00:15:30,096 --> 00:15:31,769 until I met you. 144 00:15:34,559 --> 00:15:36,357 Who would have guessed it? 145 00:15:43,568 --> 00:15:47,368 - Oh, strawberries are A-1 this year, boss. - Yes, they are, Gus. 146 00:15:48,906 --> 00:15:51,785 We'll take off another load this afternoon once it cools down. 147 00:15:52,577 --> 00:15:53,544 Roger that. 148 00:16:02,879 --> 00:16:07,055 Mr. Morrison, didn't expect to see you again this year. 149 00:16:07,216 --> 00:16:08,513 Oh? Why's that? 150 00:16:08,676 --> 00:16:10,553 - Didn't you get my letter? - Hmm... 151 00:16:10,720 --> 00:16:12,222 Not that I recall, no. 152 00:16:12,388 --> 00:16:15,642 We sent it back in February on account of new regulations. 153 00:16:15,808 --> 00:16:19,187 We only buy from growers who ship their products in refrigerated trucks. 154 00:16:21,230 --> 00:16:23,824 These were on the plants not two hours ago. 155 00:16:24,650 --> 00:16:26,994 There's no heat of the day in them at all. 156 00:16:27,153 --> 00:16:29,622 - Well, it's a head-office decision. 157 00:16:32,992 --> 00:16:35,415 - Any wiggle room on this? - Afraid not. 158 00:16:36,120 --> 00:16:38,794 Well, that just means I'm shit out of luck. 159 00:16:39,832 --> 00:16:43,086 I can't afford a refrigerated truck for less than an acre. 160 00:16:43,252 --> 00:16:44,720 Yeah, I know. 161 00:16:44,879 --> 00:16:47,177 I'm sorry, I wish there was something I could do about it. 162 00:16:47,340 --> 00:16:49,843 Yeah. Me too. 163 00:16:51,010 --> 00:16:54,480 It seems like there's some kind of regulation for everything nowadays. 164 00:17:00,811 --> 00:17:03,485 Never understood why you can't just double the recipe. 165 00:17:03,648 --> 00:17:06,868 We could make a whole lot more. - It doesn't work that way. 166 00:17:07,026 --> 00:17:09,996 No. Old wives' tale. 167 00:17:11,405 --> 00:17:12,873 - Craig... - Hm? 168 00:17:13,032 --> 00:17:15,876 Just because you have a field of strawberries, 169 00:17:16,035 --> 00:17:19,414 I'm not going to make 10,000 jars of jam. 170 00:17:21,832 --> 00:17:23,049 Give them away. 171 00:17:38,891 --> 00:17:40,484 Goddammit. 172 00:17:57,076 --> 00:17:58,623 Here we go. 173 00:18:09,922 --> 00:18:13,017 This reminds me of my milk delivering days. 174 00:18:13,175 --> 00:18:16,304 Back before I knew you, I had a horse and a wagon. 175 00:18:16,929 --> 00:18:19,557 Took over the route from old man Lefebvre. 176 00:18:19,724 --> 00:18:20,941 I know. 177 00:19:40,096 --> 00:19:42,190 The water in the toilet froze last night. 178 00:19:44,809 --> 00:19:47,187 My bet is it's going to freeze again tonight. 179 00:19:49,605 --> 00:19:53,075 We've already been through three cords of wood this winter. 180 00:19:53,234 --> 00:19:55,657 Barely keeping this place warm. 181 00:19:55,820 --> 00:19:58,414 Truth is, may not be much longer 182 00:19:58,572 --> 00:20:01,041 before this place doesn't work for us anymore. 183 00:20:03,828 --> 00:20:06,206 The view's not all that great either. 184 00:20:06,372 --> 00:20:09,296 - You sound like Ruth. - Oh? 185 00:20:09,458 --> 00:20:11,631 No, I'm not moving into town. 186 00:20:11,794 --> 00:20:14,673 And you'll have to shoot me before you find me in a retirement home. 187 00:20:15,715 --> 00:20:17,467 The only view there 188 00:20:17,633 --> 00:20:20,352 is of the slow shuffle into the ground. 189 00:20:21,387 --> 00:20:22,639 That's not what I meant. 190 00:20:24,640 --> 00:20:28,110 I was thinking of building us something smaller, 191 00:20:28,269 --> 00:20:30,317 more manageable, 192 00:20:30,479 --> 00:20:32,732 on that plot of ours across the road. 193 00:20:32,898 --> 00:20:34,241 One level. 194 00:20:34,942 --> 00:20:36,239 We don't have the money. 195 00:20:37,069 --> 00:20:39,663 This place isn't worth a thing. - Mm. 196 00:20:39,822 --> 00:20:41,870 And we're not taking a mortgage. 197 00:20:42,950 --> 00:20:45,078 If I did the work myself, we could afford it. 198 00:20:47,747 --> 00:20:49,499 With the strawberries and the cattle gone, 199 00:20:49,665 --> 00:20:51,838 I seem to have a lot more free time. 200 00:20:59,467 --> 00:21:00,935 Promise me one thing. 201 00:21:01,594 --> 00:21:03,267 - Mm-hmm. 202 00:21:03,888 --> 00:21:07,643 We won't move until we have to. 203 00:21:09,643 --> 00:21:11,645 Fair enough. 204 00:21:34,627 --> 00:21:35,844 ' Dad! 205 00:21:43,511 --> 00:21:45,934 Well, it looks like you got another project in mind. 206 00:21:46,514 --> 00:21:49,688 Are you the official spokesman for all your brothers and sisters, 207 00:21:49,850 --> 00:21:51,318 or just here by yourself? 208 00:21:52,520 --> 00:21:53,692 A bit of both. 209 00:21:55,147 --> 00:21:56,524 Well, that's nice. 210 00:21:57,316 --> 00:21:59,739 No, we just felt awful if it wasn't mentioned 211 00:21:59,902 --> 00:22:02,405 that you could get someone else to build it for you. 212 00:22:02,571 --> 00:22:04,164 No. Don't have the money. 213 00:22:04,323 --> 00:22:05,996 Dad, you're sitting on 2,000 acres. 214 00:22:06,158 --> 00:22:08,752 Sell off a piece. - You know as well as I do, 215 00:22:08,911 --> 00:22:10,754 if you're going to live here you need a big land base. 216 00:22:10,913 --> 00:22:12,881 Big land base, yeah. 217 00:22:13,040 --> 00:22:15,384 Besides, nothing's stopping me from doing the work. 218 00:22:15,543 --> 00:22:17,841 Except that you're in your eighties. 219 00:22:18,003 --> 00:22:20,927 Well, Son, way I look at it, 220 00:22:21,090 --> 00:22:23,684 age is just an abstraction, not a straightjacket. 221 00:22:23,843 --> 00:22:26,187 The truth is... 222 00:22:26,846 --> 00:22:29,019 I'm sort of looking forward to it. 223 00:22:29,181 --> 00:22:32,401 I haven't had a big project like this in quite a while. 224 00:22:34,144 --> 00:22:35,191 Fair enough. 225 00:22:36,355 --> 00:22:38,608 Is there anything any of us can do to help here? 226 00:22:38,774 --> 00:22:41,618 - Sure. Need a bit of work with the backhoe 227 00:22:41,777 --> 00:22:44,280 if you've got the time. - Yeah, no problem. 228 00:22:47,908 --> 00:22:49,956 Um... 229 00:22:50,119 --> 00:22:52,588 Can you at least promise me that you'll be careful? 230 00:22:52,746 --> 00:22:54,214 What? 231 00:22:55,040 --> 00:22:58,965 You know, if you... cut your hand off with the circular saw 232 00:22:59,128 --> 00:23:01,847 in a fit of geriatric stupidity, 233 00:23:02,006 --> 00:23:05,636 my sisters, my wife, they're not going to let me forget about that, so, uh... 234 00:23:05,801 --> 00:23:07,223 Wow! 235 00:23:07,386 --> 00:23:11,061 Must be tough waking up every morning afraid of tripping over your own shadow. 236 00:23:11,223 --> 00:23:13,191 Aw... 237 00:23:19,607 --> 00:23:22,702 So the living room will go right here. 238 00:23:24,570 --> 00:23:26,243 Don't want to make it too big. 239 00:23:27,823 --> 00:23:30,667 I figure if the house faces in this direction, 240 00:23:30,826 --> 00:23:32,624 that should give us the best view. 241 00:23:35,414 --> 00:23:37,837 I bet on a clear day you can see half the county. 242 00:23:41,754 --> 00:23:42,846 Irene? 243 00:23:44,924 --> 00:23:46,767 What do you think? 244 00:23:47,551 --> 00:23:49,474 What are we doing, Craig? 245 00:23:50,262 --> 00:23:52,560 Irene, we've been over this before. 246 00:23:57,853 --> 00:23:59,855 We won't move in until we're ready. 247 00:24:01,148 --> 00:24:04,322 That's a promise, okay? 248 00:24:08,781 --> 00:24:09,873 . Okay- 249 00:24:11,200 --> 00:24:13,077 Thank you. 250 00:24:14,078 --> 00:24:17,127 So it's true. 251 00:24:17,289 --> 00:24:20,133 You know, I didn't believe it when I heard it. 252 00:24:21,085 --> 00:24:23,929 I figured they'd have to carry you out of here in a pine box 253 00:24:24,088 --> 00:24:26,887 before you'd spend money on a new house. 254 00:24:27,049 --> 00:24:28,471 Who you getting to build it? 255 00:24:30,094 --> 00:24:32,893 Chester, why do you ask questions you already know the answer to? 256 00:24:35,724 --> 00:24:37,852 - You got a permit? - A permit? 257 00:24:38,018 --> 00:24:40,942 Why would I need a permit? 258 00:24:41,105 --> 00:24:43,324 This is my land. 259 00:24:43,482 --> 00:24:45,826 Ever since they did the Royal Commission two years ago, 260 00:24:45,985 --> 00:24:50,115 you got to have an official stamp if you want to take a crap. 261 00:24:50,280 --> 00:24:53,329 Trust me. You definitely need a permit. 262 00:24:53,492 --> 00:24:54,493 - Yep- 263 00:24:58,914 --> 00:25:01,963 It just seems funny to me that I should have to pay $400 264 00:25:02,126 --> 00:25:05,756 to build the house on a piece of property I already own and pay taxes on. 265 00:25:05,921 --> 00:25:08,344 Yeah, we get that quite a bit. 266 00:25:08,507 --> 00:25:11,351 It's an administrative fee. As you're building the house, 267 00:25:11,510 --> 00:25:14,730 we come out and check on you and make sure it complies to code. 268 00:25:14,888 --> 00:25:17,311 Well, I suppose someone needs a job, 269 00:25:17,474 --> 00:25:19,397 but it's completely unnecessary. 270 00:25:19,560 --> 00:25:22,359 In case you haven't noticed, there are a lot of houses in Saint Martins 271 00:25:22,521 --> 00:25:24,364 that are well over 200 years old. 272 00:25:24,523 --> 00:25:25,945 They're still standing. 273 00:25:26,692 --> 00:25:29,115 Where was your code then? - Yes sir. 274 00:25:29,278 --> 00:25:32,532 I think you're missing the point, but yeah. - I sure am. 275 00:25:33,699 --> 00:25:35,918 But if that's the way it's going to go, 276 00:25:36,076 --> 00:25:38,795 I guess I'll just have to hand over the $400. 277 00:25:38,954 --> 00:25:40,797 There you go. - Thanks. 278 00:25:41,373 --> 00:25:43,796 And I'll just need to see your plans. 279 00:25:43,959 --> 00:25:45,211 Plans for what? 280 00:25:45,961 --> 00:25:47,178 For the house. 281 00:25:48,213 --> 00:25:49,715 I don't have any plans. 282 00:25:49,882 --> 00:25:52,681 Well, how are you going to build a house without any plans? 283 00:25:53,469 --> 00:25:55,392 The way I've been doing it all my life. 284 00:25:56,096 --> 00:25:57,268 I know what I want. 285 00:25:57,973 --> 00:25:59,691 Well, how do you know? 286 00:26:02,144 --> 00:26:03,942 Because it's in my head, that's how. 287 00:26:04,104 --> 00:26:06,357 Well, that doesn't solve our problem. 288 00:26:06,523 --> 00:26:07,991 We need stamped blueprints. 289 00:26:09,651 --> 00:26:11,824 But... I'm not an architect. 290 00:26:11,987 --> 00:26:13,955 I don't know how to draw out plans. 291 00:26:14,114 --> 00:26:16,833 This is just going to cost me a whole lot more money. 292 00:26:16,992 --> 00:26:18,414 Sir, we have to have them. 293 00:26:22,414 --> 00:26:26,840 Well... okay, I'll see what I can do. 294 00:26:27,002 --> 00:26:28,845 - We'd appreciate that. - Hmm... 295 00:26:29,004 --> 00:26:32,429 Hmm. You have yourself a nice day. 296 00:26:32,591 --> 00:26:34,389 - You too. - Hmm. 297 00:26:40,557 --> 00:26:41,774 Jeffrey? - Yeah. 298 00:26:42,935 --> 00:26:45,438 - I'm going to put a big window right here. - Yeah. 299 00:26:45,604 --> 00:26:49,199 And, um, there'll be another one against that wall. 300 00:26:49,358 --> 00:26:52,658 And one or two more small ones along the back. 301 00:26:52,820 --> 00:26:53,787 All right. 302 00:26:54,655 --> 00:26:57,625 You don't happen to have the dimensions of any of these windows, do you, Gramp? 303 00:26:58,700 --> 00:27:00,543 - Not for the big one, no. - No'? 304 00:27:00,702 --> 00:27:03,205 I'm not sure whether I'm going to go with a bay or not. 305 00:27:03,997 --> 00:27:07,092 I suppose I could commit to where they're going right now, 306 00:27:07,251 --> 00:27:10,346 I mean, if we really need to. - Yeah, we really do. 307 00:27:11,713 --> 00:27:13,386 Uh, any idea about doors? 308 00:27:14,341 --> 00:27:16,093 Yep. We're going to have some of those too. 309 00:27:17,469 --> 00:27:18,971 There's decency to be considered. 310 00:27:19,138 --> 00:27:21,857 Yeah, that's hilarious, Gramp. 311 00:27:22,558 --> 00:27:24,310 Two of them are already built. 312 00:27:24,476 --> 00:27:26,649 I'll have the measurements for you in the morning. 313 00:27:28,105 --> 00:27:32,326 You do realize I'm an engineer, not an architect, right? 314 00:27:32,484 --> 00:27:33,656 Oh, come on, Jeffrey. 315 00:27:34,361 --> 00:27:36,864 How hard could it be? 316 00:27:39,908 --> 00:27:41,034 . Okay- 317 00:27:43,078 --> 00:27:44,671 - Jeffrey? - Yeah? 318 00:27:45,289 --> 00:27:49,135 - I really appreciate the help. I know how busy you are. 319 00:27:50,919 --> 00:27:54,014 Gramp, you gave me the land for my house. 320 00:27:54,173 --> 00:27:57,302 In comparison, this is no big deal. 321 00:27:59,344 --> 00:28:03,099 The pitch is delivered and... 322 00:28:05,893 --> 00:28:08,362 Aw, jeez, they stink. 323 00:28:08,520 --> 00:28:10,397 Yeah, they need a new manager. 324 00:28:12,107 --> 00:28:15,327 It's not a management problem, it's a hitting problem. 325 00:28:16,570 --> 00:28:19,289 Oh well, there's always next year. 326 00:28:19,448 --> 00:28:22,873 - We're just into May. The season has barely begun. 327 00:28:23,035 --> 00:28:25,504 Why would you say that? 328 00:28:31,960 --> 00:28:33,758 - Where are you going? - Upstairs to bed. 329 00:28:33,921 --> 00:28:36,424 We start on the foundation tomorrow. - What foundation? 330 00:28:38,967 --> 00:28:40,469 For the house, Irene. 331 00:28:40,636 --> 00:28:42,138 Goddammit. 332 00:29:30,978 --> 00:29:33,948 You're absolutely certain you want to do this, old man? 333 00:29:35,691 --> 00:29:37,068 I sure am. 334 00:29:37,734 --> 00:29:39,486 Say, how's that chest cold of yours? 335 00:29:39,653 --> 00:29:42,076 Sure you don't need me to work the backhoe? 336 00:29:42,239 --> 00:29:44,162 Walking pneumonia, Dad. 337 00:29:44,324 --> 00:29:46,873 Where I come from, if you can walk, it's not pneumonia. 338 00:29:47,536 --> 00:29:49,630 If the rest of us could rely on strength of character 339 00:29:49,788 --> 00:29:53,213 instead of universal healthcare, the world would be a better place. 340 00:29:56,628 --> 00:30:00,132 So now, how do you want to do this? 341 00:30:00,299 --> 00:30:02,472 I think we should just start in the east, work our way back. 342 00:30:03,218 --> 00:30:05,391 Well, sounds like a plan. 343 00:30:05,554 --> 00:30:07,272 All right then. 344 00:30:19,484 --> 00:30:22,704 Here we go. 345 00:31:18,543 --> 00:31:20,136 'Morning, Grampy. 346 00:31:20,295 --> 00:31:22,172 Well, 'morning there, Gavin. 347 00:31:22,339 --> 00:31:24,057 Aren't you supposed to be in school? 348 00:31:24,216 --> 00:31:26,059 Summer vacation. 349 00:31:26,218 --> 00:31:28,721 On. on, right. 350 00:31:29,763 --> 00:31:33,313 So, uh, what are your plans for today? 351 00:31:33,475 --> 00:31:35,523 - Don't have any. - Ah. 352 00:31:35,685 --> 00:31:38,188 I hear you're pretty handy with numbers. 353 00:31:38,355 --> 00:31:40,073 I guess so. 354 00:31:40,232 --> 00:31:43,156 Well, I could use a good man with a tape measure, 355 00:31:43,318 --> 00:31:46,572 if you think you're up to it. - It depends. 356 00:31:47,656 --> 00:31:48,999 On what? 357 00:31:49,157 --> 00:31:51,125 Is this a paying job? 358 00:31:53,203 --> 00:31:55,501 - Depends. - On what? 359 00:31:55,664 --> 00:31:57,962 If you're any good or not. 360 00:32:11,304 --> 00:32:14,023 You sure this is the right length? - I'm sure. 361 00:32:14,182 --> 00:32:15,684 Good. That's what I like. 362 00:32:15,851 --> 00:32:20,527 A man with the confidence to measure once and stick with it, regardless. 363 00:32:32,075 --> 00:32:34,043 Everything all right? 364 00:32:35,787 --> 00:32:38,040 Just a little sore, that's all. 365 00:32:51,344 --> 00:32:52,391 Oh! 366 00:32:54,181 --> 00:32:56,650 Dad, are you all right? - Oh, yeah, I'm fine. 367 00:32:57,767 --> 00:32:59,861 Should have braced it better. 368 00:33:01,771 --> 00:33:03,318 Why don't you let me call Darryl? 369 00:33:03,482 --> 00:33:05,280 He can come and he can help you. - No. 370 00:33:05,442 --> 00:33:07,820 I can manage. Your husband has enough 371 00:33:07,986 --> 00:33:09,283 to keep him busy on the farm. 372 00:33:09,446 --> 00:33:11,699 He doesn't need to be out here with me. 373 00:33:12,866 --> 00:33:15,369 - Farm's not going anywhere. - Well, that makes two of us. 374 00:33:17,204 --> 00:33:20,378 All of us working together, we could finish this in two or three weeks. 375 00:33:23,126 --> 00:33:24,548 What? 376 00:33:27,297 --> 00:33:29,675 I'm enjoying myself. 377 00:33:29,841 --> 00:33:32,685 I wasn't sure when I started I still had it in me. 378 00:33:32,844 --> 00:33:36,098 But I don't need this to be finished in two or three weeks. 379 00:33:37,682 --> 00:33:40,526 And more importantly, neither does your mother. 380 00:33:56,785 --> 00:33:59,129 Oh, damn it! 381 00:33:59,287 --> 00:34:01,085 Don't you ever get bad cards? 382 00:34:03,041 --> 00:34:04,884 Well played, Irene. 383 00:34:05,043 --> 00:34:07,045 Come on, she got lucky, again. 384 00:34:07,963 --> 00:34:10,386 Have you seen that place they're putting up on 17? 385 00:34:10,549 --> 00:34:13,052 At first I thought it was a hotel, 386 00:34:13,218 --> 00:34:15,516 but I hear it's just for one family. 387 00:34:15,679 --> 00:34:17,602 Well, how many kids do they have? 388 00:34:17,764 --> 00:34:19,482 Oh hell, if that damn place were an orphanage, 389 00:34:19,641 --> 00:34:21,735 they still wouldn't know what to do with all that room. 390 00:34:28,984 --> 00:34:31,282 Who's for another hand, hmm? 391 00:34:31,444 --> 00:34:32,912 Yeah. Last one. 392 00:34:33,071 --> 00:34:35,165 Yeah. - Yeah, yeah. 393 00:35:32,589 --> 00:35:35,809 I suppose it's too much to hope you're here on a social visit. 394 00:35:35,967 --> 00:35:38,641 I don't tend to do much socializing in St. Martins. 395 00:35:39,554 --> 00:35:41,932 Now, why doesn't that surprise me? 396 00:35:42,098 --> 00:35:45,853 I suspect you saw that Stop Work order I left here yesterday. 397 00:35:46,019 --> 00:35:47,396 Oh yeah. 398 00:35:48,146 --> 00:35:50,319 I thought that was your handiwork. 399 00:35:51,566 --> 00:35:53,239 Did you understand it? 400 00:35:53,401 --> 00:35:55,995 Yeah, seemed pretty straightforward to me. 401 00:35:56,154 --> 00:35:59,124 Then why are you still building without a set of approved plans? 402 00:36:00,450 --> 00:36:02,999 Uh... well, that's the thing. 403 00:36:03,161 --> 00:36:05,505 See, the plans aren't quite ready yet. 404 00:36:05,664 --> 00:36:08,042 And, well, the weather is just about perfect. 405 00:36:08,208 --> 00:36:11,178 Jeffrey - that's my grandson - 406 00:36:11,336 --> 00:36:13,509 he's been kind of buried over at the refinery. 407 00:36:13,672 --> 00:36:16,016 One of the distilleries went down. 408 00:36:16,174 --> 00:36:18,768 Otherwise, he'd have had them done by now. 409 00:36:18,927 --> 00:36:20,850 But you weren't supposed to start in the first place. 410 00:36:21,429 --> 00:36:23,682 I thought that was very clear. 411 00:36:23,848 --> 00:36:26,852 - Well, you said you needed plans. You didn't say anything 412 00:36:27,018 --> 00:36:29,362 about not starting to build before you had them. 413 00:36:29,521 --> 00:36:32,195 Well, if that were the case, what would be the point of them? 414 00:36:32,357 --> 00:36:34,735 Now you're talking. 415 00:36:34,901 --> 00:36:37,074 Those are my sentiments exactly. 416 00:36:37,237 --> 00:36:40,241 Mr. Morrison, no matter what you may think, no matter what you may believe, 417 00:36:40,407 --> 00:36:42,125 a building permit is not optional. 418 00:36:43,284 --> 00:36:46,333 And just so you and I are perfectly clear, that Stop Work order, 419 00:36:46,496 --> 00:36:48,089 that's a legally binding document. - Yeah, yeah. 420 00:36:51,459 --> 00:36:53,507 Ignore it at your peril. 421 00:37:04,556 --> 00:37:07,184 "This notice shall not be removed." 422 00:37:08,059 --> 00:37:09,857 Well? 423 00:37:10,895 --> 00:37:13,193 Well, you want me to tell you what you want to hear 424 00:37:13,356 --> 00:37:15,779 or what I think you should do? 425 00:37:20,029 --> 00:37:23,078 When did we become a country of bureaucrats? 426 00:37:23,241 --> 00:37:25,460 - Look, save yourself the trouble. It's not worth it. 427 00:37:25,618 --> 00:37:27,996 Just don't build until Jeff finishes the plans. 428 00:37:28,163 --> 00:37:30,416 The whole thing will blow over. - You know they're asking me 429 00:37:30,582 --> 00:37:33,927 to pay another $300 just to get the damn things approved. 430 00:37:34,085 --> 00:37:35,928 I imagine you won't go bankrupt. 431 00:37:37,213 --> 00:37:39,181 Open up your wallet, 432 00:37:39,340 --> 00:37:42,014 welcome the moths to the 21st century. 433 00:37:45,680 --> 00:37:47,523 Well, okay. 434 00:37:47,682 --> 00:37:51,607 If you're telling me that's the way the world works, I'll do it. 435 00:37:52,687 --> 00:37:56,032 But I still feel I'm being asked to pay for other people's mistakes. 436 00:37:56,900 --> 00:37:58,277 You better put this back up. 437 00:38:18,838 --> 00:38:21,136 Craig! 438 00:38:34,312 --> 00:38:36,314 Irene? What's wrong? 439 00:38:37,315 --> 00:38:39,113 Where were you? 440 00:38:39,275 --> 00:38:42,370 I called you, but you didn't answer. I didn't know where you'd gone. 441 00:38:42,529 --> 00:38:44,782 Easy, easy. I told you I was in the shop. 442 00:38:44,948 --> 00:38:47,997 - How could I have forgotten that? - I'm sorry. 443 00:38:48,910 --> 00:38:50,503 I wasn't gone that long. 444 00:38:52,247 --> 00:38:53,749 Don't do that again. 445 00:38:55,166 --> 00:38:58,670 _ Qkay. Okay. 446 00:39:28,283 --> 00:39:30,377 Well, you better be careful up there. 447 00:39:30,535 --> 00:39:34,210 You know, it's my feeling that a man over 70 448 00:39:34,372 --> 00:39:37,216 should never be up on a ladder in the first place. 449 00:39:38,167 --> 00:39:40,761 It's tempting fate. 450 00:39:40,920 --> 00:39:44,675 Chester, don't you have someplace else you're supposed to be? 451 00:39:47,468 --> 00:39:50,893 Aw, looks like you got company. 452 00:39:51,681 --> 00:39:54,480 Oh, Jesus, what now? 453 00:40:02,901 --> 00:40:04,949 Just stay out of it. 454 00:40:06,154 --> 00:40:07,121 Mr. Daigle. 455 00:40:07,280 --> 00:40:09,078 I thought you and I were square. 456 00:40:10,241 --> 00:40:11,242 We were... 457 00:40:11,409 --> 00:40:13,787 until I did the framing inspection. 458 00:40:19,626 --> 00:40:24,553 It says here that the wood I'm using to frame my house is not stamped? 459 00:40:25,214 --> 00:40:29,344 As noted in my report, there are a number of building code violations. 460 00:40:29,510 --> 00:40:33,185 Most of them can be fixed, but I'm not sure how you're going to remedy the fact 461 00:40:33,348 --> 00:40:36,101 that none of your wood was stamped by a certified inspector. 462 00:40:36,267 --> 00:40:39,612 And yourjoists and trusses were not engineer-approved. 463 00:40:45,109 --> 00:40:47,988 I realize you're probably a very busy man, Mr. Daigle. 464 00:40:49,405 --> 00:40:51,999 Would you mind humouring me for a moment? 465 00:41:05,838 --> 00:41:07,215 In order to qualify for your job, 466 00:41:07,382 --> 00:41:11,933 did you have to have any kind of expertise in lumber? 467 00:41:12,095 --> 00:41:14,939 Or at least a working knowledge of the subject? 468 00:41:15,098 --> 00:41:18,318 - Yes, of course. - Well then, in that case, 469 00:41:18,476 --> 00:41:21,605 huh... forgive me for stating the obvious to a man of your training, 470 00:41:21,771 --> 00:41:25,821 but I'd hate to think there was any kind of misunderstanding. 471 00:41:27,485 --> 00:41:30,455 All of the wood in this house is old-growth spruce... 472 00:41:31,781 --> 00:41:35,251 that's been air-dried for at least two years. 473 00:41:35,410 --> 00:41:38,630 I'd also like to point out that there's not a single stud 474 00:41:38,788 --> 00:41:41,041 or sill plate that's warped or twisted. 475 00:41:42,667 --> 00:41:44,761 Go ahead, see for yourself. 476 00:41:44,919 --> 00:41:46,762 - I believe you, I looked at them myself-- 477 00:41:46,921 --> 00:41:49,470 - Okay, okay, so then we have no argument there, then? 478 00:41:50,008 --> 00:41:53,137 Now as for the floor joists and the roof trusses... 479 00:41:54,095 --> 00:41:56,518 I built them the way my father taught me to build them. 480 00:41:58,766 --> 00:42:00,860 Do you have any idea what he did for a living? 481 00:42:01,769 --> 00:42:04,192 - No, I don't. - He was a shipwright. 482 00:42:05,148 --> 00:42:07,367 St. Martins was the third largest shipbuilding centre 483 00:42:07,525 --> 00:42:09,448 on the Eastern Seaboard at that time. 484 00:42:10,111 --> 00:42:12,990 Over 500 sailing vessels came out of those yards. 485 00:42:13,156 --> 00:42:16,660 So, like most of the men who worked around here, 486 00:42:16,826 --> 00:42:19,079 he knew a thing or two about joinery. 487 00:42:19,704 --> 00:42:23,174 - I'm sure he did. But that's not the point, sir. 488 00:42:23,332 --> 00:42:28,213 Well, then, what exactly is the point, sir? 489 00:42:29,172 --> 00:42:33,177 To maintain safety standards, we need to have wood that is stamped. 490 00:42:33,718 --> 00:42:36,392 And I'm sorry, but you are not an exception. 491 00:42:36,554 --> 00:42:39,182 Have you not listened to a word I said?! 492 00:42:39,348 --> 00:42:40,725 Look around! 493 00:42:40,892 --> 00:42:44,317 Take all the time you need to evaluate my work, 494 00:42:44,479 --> 00:42:47,904 and then you tell me whether or not I'm building a sound house! 495 00:42:48,733 --> 00:42:51,202 I paid $400 for your permit, 496 00:42:51,360 --> 00:42:53,579 I went to the trouble of having plans drawn up, 497 00:42:53,738 --> 00:42:57,663 and now you're telling me that my material is sub-standard?! Ha! 498 00:42:59,410 --> 00:43:02,835 I may not be the most sophisticated man in the world, Mr. Daigle, 499 00:43:02,997 --> 00:43:04,795 but there is one thing I do know, 500 00:43:04,957 --> 00:43:06,584 and that's lumber. 501 00:43:07,710 --> 00:43:11,135 Look, I don't have the time or patience to argue with you, 502 00:43:11,297 --> 00:43:13,049 because there is zero leeway on this! 503 00:43:13,216 --> 00:43:16,015 Deal with the violations or I will pull the permit 504 00:43:16,177 --> 00:43:18,020 and bulldoze this place. 505 00:43:25,103 --> 00:43:26,320 Is that a threat? 506 00:43:28,606 --> 00:43:31,405 No. It's the law. 507 00:43:42,036 --> 00:43:43,333 Not a word. 508 00:44:20,408 --> 00:44:21,500 Irene. 509 00:44:35,298 --> 00:44:36,515 Irene... 510 00:44:49,061 --> 00:44:50,108 Irene... 511 00:44:55,109 --> 00:44:56,361 Craig... 512 00:44:56,527 --> 00:44:59,531 Don't move. Don't move. 513 00:45:40,988 --> 00:45:42,786 I fell down the stairs. 514 00:45:44,575 --> 00:45:45,576 Yeah, you did. 515 00:45:47,954 --> 00:45:49,001 How are you feeling? 516 00:45:50,373 --> 00:45:51,590 Not so bad. 517 00:45:55,169 --> 00:45:56,386 Did I break anything? 518 00:45:58,881 --> 00:46:00,975 No. 519 00:46:05,596 --> 00:46:07,473 What's wrong? 520 00:46:08,933 --> 00:46:10,185 Nothing. 521 00:46:11,894 --> 00:46:13,567 Are you going to tell me? 522 00:46:19,527 --> 00:46:22,622 I'm just worried that our luck's beginning to run out. 523 00:46:24,282 --> 00:46:27,957 No, I don't think so. 524 00:46:28,119 --> 00:46:31,498 - Oh really? How do you figure that? 525 00:46:32,498 --> 00:46:35,798 By all rights, I should have broken my hip. 526 00:46:36,877 --> 00:46:39,596 It's got to count for something, doesn't it? 527 00:46:50,683 --> 00:46:51,809 What are you doing? 528 00:46:53,144 --> 00:46:56,239 Oh... Just in case you forget, I put these gates up. 529 00:46:56,397 --> 00:47:00,118 Oh... I won't forget. 530 00:47:01,235 --> 00:47:02,657 Of course you won't. 531 00:47:02,820 --> 00:47:04,663 But... just in case. 532 00:47:04,822 --> 00:47:08,452 I don't think it's a good idea for you to be on the stairs right now. 533 00:47:09,660 --> 00:47:13,961 Oh, and the bathroom is outside, just for now. 534 00:47:20,046 --> 00:47:21,298 Where's the bathroom? 535 00:47:22,965 --> 00:47:24,342 On the porch. 536 00:47:24,508 --> 00:47:26,181 I love you. 537 00:47:29,805 --> 00:47:31,523 My handsome man... 538 00:47:31,682 --> 00:47:33,025 Where are you going? 539 00:47:33,184 --> 00:47:35,778 In town, for some groceries. 540 00:47:36,687 --> 00:47:38,064 I'm going to make us dinner tonight. 541 00:47:39,982 --> 00:47:42,906 - Did I bump my head or lose my mind? You're cooking? 542 00:47:43,694 --> 00:47:45,412 Well, if you can read, you can cook. 543 00:47:45,571 --> 00:47:48,120 That's what my father always used to say. 544 00:47:48,282 --> 00:47:52,583 Well, it's certainly taken you long enough to test his theory out. 545 00:48:16,352 --> 00:48:17,353 Hey, Dad. 546 00:48:17,520 --> 00:48:19,898 - Hi, Ruthie. - Where's Mom? 547 00:48:21,190 --> 00:48:22,282 She's taking a nap. 548 00:48:26,237 --> 00:48:29,912 - Is that the, uh... porta-potty from Linda's wedding? 549 00:48:32,118 --> 00:48:33,119 Yeah. 550 00:48:34,995 --> 00:48:36,463 It sets the porch off nicely. 551 00:48:38,332 --> 00:48:40,334 It, uh... goes well with the freezers. 552 00:48:41,419 --> 00:48:44,218 Well, that's one of the advantages of growing old. 553 00:48:45,172 --> 00:48:48,517 You don't care so much about keeping up appearances. 554 00:48:52,263 --> 00:48:53,731 Dad, I know what happened. 555 00:48:55,474 --> 00:48:57,522 My friend Jeannie's a nurse at the hospital. 556 00:48:58,644 --> 00:49:00,066 You should have called. 557 00:49:00,855 --> 00:49:02,323 You know, I never did like Jeannie. 558 00:49:03,274 --> 00:49:06,869 As I remember, she was always sticking her nose in other people's business. 559 00:49:08,612 --> 00:49:10,410 Would you have told us? 560 00:49:15,911 --> 00:49:17,163 No. 561 00:49:19,331 --> 00:49:20,332 Why not?! 562 00:49:20,499 --> 00:49:23,878 Well now, Ruthie, don't take this personally, 563 00:49:24,587 --> 00:49:27,636 but I imagine that you and your brothers and your sisters 564 00:49:27,798 --> 00:49:30,802 would have come to a different conclusion about what to do next. 565 00:49:33,762 --> 00:49:38,188 Well, it's been obvious for a while now that Mom is getting worse. 566 00:49:38,350 --> 00:49:39,727 You think I'm not aware of that? 567 00:49:40,978 --> 00:49:44,232 That's why I'm building the house. - But a house isn't going to fix it. 568 00:49:44,398 --> 00:49:46,821 No, but it will make everything a lot more manageable. 569 00:49:46,984 --> 00:49:49,703 I've been looking into some programs that I think would be good for her. 570 00:49:49,862 --> 00:49:51,034 * No! 571 00:49:55,117 --> 00:49:56,539 It's not what your mother would want. 572 00:49:56,702 --> 00:49:58,420 You haven't even heard what I have to say! 573 00:50:00,456 --> 00:50:02,959 Besides, I'm not so sure she even knows what she wants anymore. 574 00:50:07,213 --> 00:50:08,260 Yes, she does. 575 00:50:19,725 --> 00:50:22,478 Okay, then, if you're good here I'll go up and see Morn. 576 00:50:26,732 --> 00:50:28,780 Bed's been moved to the living room. 577 00:50:52,424 --> 00:50:53,721 'Afternoon, Craig. 578 00:50:54,468 --> 00:50:57,813 Hello, Margaret. Didn't expect to see you around here today. 579 00:50:57,972 --> 00:50:59,189 Well, I brought you some dinner. 580 00:51:00,641 --> 00:51:01,608 Who died? 581 00:51:02,977 --> 00:51:04,650 I heard about Irene. 582 00:51:07,898 --> 00:51:09,098 - Yeah. - I'm going to say something. 583 00:51:09,149 --> 00:51:10,571 I want you to hear me out. 584 00:51:11,610 --> 00:51:15,331 Whether you like it or not, once a week, I'm going to be dropping off a casserole. 585 00:51:15,489 --> 00:51:18,117 I want my dish back. Do you understand? 586 00:51:18,284 --> 00:51:21,288 - We're fine, Margaret. Honestly. 587 00:51:22,496 --> 00:51:25,045 Matter of fact, I made us a stewjust last night. 588 00:51:26,041 --> 00:51:28,715 Julia Child must be rolling over in her grave. 589 00:51:28,877 --> 00:51:31,380 You're getting a casserole! 590 00:51:31,547 --> 00:51:33,424 We don't need it. 591 00:51:33,591 --> 00:51:36,936 - Uh-huh. Just like we didn't need a winter's worth of beef 592 00:51:37,094 --> 00:51:39,472 and all the fuel tanks filled up in '73. 593 00:51:40,222 --> 00:51:42,065 I'm pretty sure we'd have lost the farm 594 00:51:42,224 --> 00:51:44,693 and ended up in St. John if it weren't for you. 595 00:51:44,852 --> 00:51:47,025 Yeah, and Chester's been mad at me because of it ever since. 596 00:51:48,105 --> 00:51:49,527 That's Chester's problem. 597 00:51:50,524 --> 00:51:52,151 Look, if the roles were reversed, 598 00:51:52,318 --> 00:51:54,992 Irene would do the same and you know it! 599 00:51:55,154 --> 00:51:58,784 Besides, I never liked you. It's your wife I'd walk over hot coals for. 600 00:51:58,949 --> 00:52:01,577 Fair enough. 601 00:52:01,744 --> 00:52:05,169 Craig? Craig, are you upstairs? 602 00:52:05,331 --> 00:52:09,962 Um, it's easier for me to keep track of her when I'm out here. 603 00:52:11,420 --> 00:52:13,263 We all do what we have to do. 604 00:52:13,422 --> 00:52:15,925 I'll go in and see her, hmm? 605 00:52:25,643 --> 00:52:27,691 What if Dad has it under control? 606 00:52:27,853 --> 00:52:31,608 Are you completely delusional? - Ruth, Ruth, Ruth, I'm not the enemy here. 607 00:52:31,774 --> 00:52:34,197 Seriously, they're sleeping in the living room 608 00:52:34,360 --> 00:52:36,579 and they're shitting on the front porch. 609 00:52:37,738 --> 00:52:40,662 Part of me just wants to go ahead and hire a nurse without even asking. 610 00:52:40,824 --> 00:52:42,952 Yeah, and how long do you think that would last? 611 00:52:43,118 --> 00:52:44,916 - Then talk to him. Will you just try and make him see 612 00:52:45,079 --> 00:52:49,129 that it's not working anymore? - I have. He's not budging. 613 00:52:54,463 --> 00:52:56,591 Why aren't we allowed to be a part of it? 614 00:52:58,175 --> 00:52:59,722 She's our mother. 615 00:52:59,885 --> 00:53:01,307 He's her husband. 616 00:53:03,263 --> 00:53:06,688 And what if, in spite of what you or I think, he's making the right decisions? 617 00:53:06,850 --> 00:53:09,273 - He's not. - You can't know that! 618 00:53:09,728 --> 00:53:13,858 You can't be certain that you or I have a better alternative! 619 00:53:20,280 --> 00:53:22,328 You know, there is another way of looking at this. 620 00:53:22,491 --> 00:53:24,914 - Mm-hmm. What's that? 621 00:53:25,077 --> 00:53:27,671 If he was asking us to tuck him in at night, 622 00:53:27,830 --> 00:53:30,674 we'd be phoning Brock Reid and telling him to warm up the hearse. 623 00:53:42,344 --> 00:53:44,722 And until then? 624 00:53:47,933 --> 00:53:50,903 Guess we hope he doesn't give them both food poisoning. 625 00:54:02,865 --> 00:54:05,414 Are you awake? 626 00:54:07,119 --> 00:54:08,666 I am. 627 00:54:11,248 --> 00:54:13,501 Why is our bed in the living room? 628 00:54:17,713 --> 00:54:20,933 Because you fell down the stairs last week. 629 00:54:22,551 --> 00:54:24,724 Did I hurt myself? 630 00:54:24,887 --> 00:54:28,266 - No, mm-mm. Nothing serious. 631 00:54:30,267 --> 00:54:32,986 It's funny, I can't remember it at all. 632 00:54:38,859 --> 00:54:41,988 Well, you bumped your head. 633 00:54:43,030 --> 00:54:45,203 Probably has something to do with it. 634 00:54:45,365 --> 00:54:47,709 Still, I should remember, shouldn't I? 635 00:54:51,371 --> 00:54:52,497 I wouldn't worry about it. 636 00:54:54,082 --> 00:54:57,131 But I am worried. 637 00:55:06,136 --> 00:55:10,061 So you can't remember a couple of things, so what? 638 00:55:11,475 --> 00:55:13,102 We're still here. 639 00:55:14,937 --> 00:55:16,689 We have each other. 640 00:55:17,731 --> 00:55:19,904 And isn't everything else a bonus? 641 00:55:21,193 --> 00:55:23,070 I hope so. 642 00:55:26,406 --> 00:55:28,875 You know what scares me? 643 00:55:29,910 --> 00:55:31,503 No, what? 644 00:55:32,120 --> 00:55:36,000 What if I forget everything? 645 00:55:40,838 --> 00:55:42,431 You'll still be my Irene. 646 00:55:49,221 --> 00:55:50,438 Promise? 647 00:55:52,933 --> 00:55:55,482 I've never broken a promise to you yet. 648 00:55:59,940 --> 00:56:01,783 But you almost did. 649 00:56:04,945 --> 00:56:07,539 With Bernice... what's-her-name? 650 00:56:08,740 --> 00:56:11,209 Punchard. 651 00:56:12,202 --> 00:56:14,375 Bernice Punchard. 652 00:56:14,538 --> 00:56:18,543 But my darling heart, she was an extraordinary woman. 653 00:56:22,546 --> 00:56:24,594 How close did you two come? 654 00:56:26,383 --> 00:56:30,229 You know, jealousy has never been one of your more endearing qualities. 655 00:56:30,387 --> 00:56:32,515 - Jealousy has nothing to do with it. - Uh-huh. 656 00:56:33,390 --> 00:56:36,894 I would have left you so fast if I ever caught you with another woman. 657 00:56:37,060 --> 00:56:38,903 So I've been told... 658 00:56:40,898 --> 00:56:43,697 So I've been told. 659 00:56:43,859 --> 00:56:46,328 Can we go to sleep now? 660 00:56:46,486 --> 00:56:47,612 I still will. 661 00:56:50,198 --> 00:56:51,245 What? 662 00:56:52,200 --> 00:56:54,453 Leave you if you cheat on me. 663 00:56:54,620 --> 00:56:56,839 Oh, Jesus. 664 00:56:58,415 --> 00:57:02,136 Okay, okay. Now let it go. 665 00:57:04,129 --> 00:57:09,101 - So whatever happened to... lovely Bernice what's-her-name? 666 00:57:10,010 --> 00:57:11,432 Punchard. 667 00:57:12,721 --> 00:57:16,396 She died 30 years ago. 668 00:57:19,144 --> 00:57:20,236 That's terrible. 669 00:57:22,064 --> 00:57:23,987 Now I feel awful. 670 00:57:25,525 --> 00:57:26,868 So you should. 671 00:57:29,279 --> 00:57:31,373 You're a mean woman. 672 00:57:44,294 --> 00:57:46,968 ...and, in fact, Mr. Morrison's done 673 00:57:47,130 --> 00:57:49,224 exactly the opposite of what the Commission is suggesting. 674 00:57:49,383 --> 00:57:52,478 He's tried to address every single one of their concerns. 675 00:57:54,054 --> 00:57:57,228 He hired Mr. Folkin, an accredited wood inspector. 676 00:57:57,391 --> 00:57:59,860 Found absolutely no fault with the lumber 677 00:58:00,018 --> 00:58:02,612 and stamped it as such on 30 June. 678 00:58:02,771 --> 00:58:06,821 He enlisted Jeff LeBlanc, a certified engineer, 679 00:58:06,984 --> 00:58:09,783 to redraw the joists and truss specs. 680 00:58:09,945 --> 00:58:12,539 And Mr. Morrison's already added the reinforcements 681 00:58:12,698 --> 00:58:14,917 to comply with the Commission's recommendations. 682 00:58:15,075 --> 00:58:17,248 These are the photos of those improvements. 683 00:58:17,411 --> 00:58:20,961 Additionally, Mr. Raymond Debley - 684 00:58:21,123 --> 00:58:22,545 you'll recognize that name, Mr. Daigle - 685 00:58:22,708 --> 00:58:25,382 one of the most successful and respected builders 686 00:58:25,544 --> 00:58:29,139 in New Brunswick inspected the house on 10 July 687 00:58:29,297 --> 00:58:31,846 and those are his findings. 688 00:58:32,009 --> 00:58:35,604 As you'll read, it's quite a glowing report of Mr. Morrison's construction. 689 00:58:39,057 --> 00:58:40,434 Is that all, Mr. Fulton? 690 00:58:41,393 --> 00:58:42,360 Yeah... 691 00:58:44,271 --> 00:58:46,148 Except, sorry, uh... 692 00:58:46,314 --> 00:58:48,783 You know, it's worth remembering that the National Building code 693 00:58:48,942 --> 00:58:53,539 is not a set of rules, it's a set of standards. 694 00:58:53,697 --> 00:58:57,543 And it's our belief that Mr. Morrison's not only met those standards, but... 695 00:58:58,535 --> 00:59:00,537 in most cases, he's exceeded them. 696 00:59:09,921 --> 00:59:12,424 It is the opinion of the Building Department 697 00:59:12,591 --> 00:59:14,810 that Mr. Morrison has still not satisfied 698 00:59:14,968 --> 00:59:17,391 the concerns raised by the inspection of his house. 699 00:59:20,098 --> 00:59:22,726 Therefore, until such time that a workable solution 700 00:59:22,893 --> 00:59:26,193 to all 26 violations has been accepted, 701 00:59:26,354 --> 00:59:29,073 the Stop Work order is still in effect. 702 00:59:31,902 --> 00:59:34,200 Make no mistake, Mr. Morrison, 703 00:59:34,362 --> 00:59:37,161 violating a Stop Work order is a serious of fence 704 00:59:37,324 --> 00:59:39,998 and will force us to take further legal action. 705 00:59:43,246 --> 00:59:44,589 Do you understand? 706 00:59:47,375 --> 00:59:49,878 Jesus, what a mess. 707 00:59:51,463 --> 00:59:53,261 You ever wonder if their minds are already made up? 708 00:59:53,423 --> 00:59:56,893 That no matter what we propose, the answer will still be the same? 709 00:59:57,052 --> 01:00:01,523 Well... they just have to come around, that's all. 710 01:00:03,308 --> 01:00:05,276 Nothing else makes any sense. 711 01:00:07,479 --> 01:00:11,859 I got enough work in the shop what with the doors and the trim and all. 712 01:00:12,776 --> 01:00:15,450 I suppose I could keep going for at least a couple of weeks. 713 01:00:15,612 --> 01:00:16,738 Sure. 714 01:00:17,823 --> 01:00:22,294 Hopefully, by then, the wind will have shifted in our favour. 715 01:00:33,922 --> 01:00:39,019 ...at 11,542.58, a fourteen-month low. 716 01:00:39,177 --> 01:00:42,431 In the energy sector, crude is down 13% 717 01:00:42,597 --> 01:00:44,395 from just six weeks ago. - You hear that? 718 01:00:46,393 --> 01:00:48,316 I sure hope the refinery doesn't shut down. 719 01:00:49,896 --> 01:00:52,319 Jeff's carrying far too much debt for that to happen. 720 01:00:52,482 --> 01:00:54,860 ...and the third month in a row that auto sales 721 01:00:55,026 --> 01:00:56,573 are below last year's levels 722 01:00:56,736 --> 01:00:59,785 all point to the possibility of a double-dip recession 723 01:00:59,948 --> 01:01:01,245 triggered largely by the subprime... 724 01:01:16,590 --> 01:01:18,263 Irene? 725 01:01:28,560 --> 01:01:29,686 Irene? 726 01:01:31,938 --> 01:01:32,860 Irene?! 727 01:01:33,815 --> 01:01:36,113 Irene? 728 01:01:39,154 --> 01:01:40,246 Irene? 729 01:01:53,543 --> 01:01:56,763 Hey, Dana, did you happen to see Irene out and about today? 730 01:01:56,922 --> 01:02:00,142 - No, I can't say that I have. - Huh... 731 01:02:38,755 --> 01:02:41,224 I don't think I've seen you smoke in 5O years. 732 01:02:43,093 --> 01:02:44,345 You haven't? 733 01:02:45,470 --> 01:02:46,767 No. 734 01:02:49,057 --> 01:02:50,775 Where'd you get the cigarettes? 735 01:02:54,479 --> 01:02:55,526 I don't know. 736 01:02:57,065 --> 01:02:58,066 Isn't that funny? 737 01:03:02,445 --> 01:03:03,617 I was worried about you. 738 01:03:05,198 --> 01:03:07,951 I went back to the house and you weren't there. 739 01:03:09,286 --> 01:03:11,004 I've been looking for you for hours. 740 01:03:11,621 --> 01:03:12,793 I'm sorry. 741 01:03:14,082 --> 01:03:16,505 Didn't I tell you I was going out for a walk? 742 01:03:20,463 --> 01:03:22,591 We should come down to the beach more often. 743 01:03:24,509 --> 01:03:25,806 C'est beau. 744 01:03:28,596 --> 01:03:31,065 Yeah, maybe we should. 745 01:03:37,814 --> 01:03:38,815 Craig, look. 746 01:03:42,736 --> 01:03:44,659 Someone's building a new house. 747 01:03:44,821 --> 01:03:47,495 Oh, they picked a nice spot for it. 748 01:03:47,657 --> 01:03:50,831 Oh, they'll have a beautiful view of the bay. 749 01:03:52,579 --> 01:03:54,673 Something I wish we'd have had. 750 01:04:32,869 --> 01:04:33,870 Irene. 751 01:04:35,580 --> 01:04:37,708 Irene. - Mm? 752 01:04:37,874 --> 01:04:40,923 I'm sorry, honey, I can't let you stay out here. 753 01:04:42,253 --> 01:04:45,006 It's... it's too cold. - My legs hurt. 754 01:05:03,066 --> 01:05:04,739 Come on, come on. 755 01:05:11,324 --> 01:05:12,541 - Oh! - I gotcha. 756 01:05:24,129 --> 01:05:27,599 No. No. I'm staying. I'm staying out here. 757 01:05:27,757 --> 01:05:29,100 Irene, come on. 758 01:05:29,259 --> 01:05:31,978 Those same legs got you into town just fine today. 759 01:05:32,137 --> 01:05:36,608 No! No! No! No! 760 01:05:36,766 --> 01:05:40,361 No! No! No! 761 01:05:42,063 --> 01:05:44,737 I'm sleeping... right here. 762 01:05:44,899 --> 01:05:48,278 Oh, Jesus, really?! Now?! 763 01:05:51,739 --> 01:05:55,664 You can't do that and you know it. Now come on. Come on, let's go. 764 01:05:55,827 --> 01:05:58,296 Get your damn hands off me! 765 01:05:59,122 --> 01:06:01,671 Irene, please. 766 01:06:01,833 --> 01:06:05,258 Ow! Goddammit! That hurt! 767 01:06:05,420 --> 01:06:07,138 Come on! Now, come on! 768 01:06:08,798 --> 01:06:11,642 - Hey! Let me go! - No. Come on. 769 01:06:12,886 --> 01:06:15,355 Come on. No. - Let me go! 770 01:06:15,513 --> 01:06:17,811 No! No! 771 01:06:44,417 --> 01:06:45,669 Oh! 772 01:07:01,476 --> 01:07:03,353 Every night I would make sure 773 01:07:03,520 --> 01:07:05,022 there was nothing on the floor. 774 01:07:07,690 --> 01:07:09,192 I forget once. 775 01:07:11,611 --> 01:07:14,080 She trips over her damn shoe. 776 01:07:14,239 --> 01:07:16,458 Hey, Dad, could have been anything. 777 01:07:18,409 --> 01:07:19,877 I was mad at her. 778 01:07:22,038 --> 01:07:23,290 We had a fight. 779 01:07:23,790 --> 01:07:26,839 She wanted to sleep out on the front lawn, I wouldn't let her. 780 01:07:31,631 --> 01:07:33,474 I dragged her into the house. 781 01:07:37,095 --> 01:07:39,974 - I mean, you had to get her inside. - No, I didn't. 782 01:07:40,974 --> 01:07:42,066 Not like that. 783 01:07:43,393 --> 01:07:47,569 You don't... drag someone. 784 01:08:05,498 --> 01:08:07,091 Roses? 785 01:08:10,461 --> 01:08:12,429 They're from an admirer. 786 01:08:19,721 --> 01:08:24,818 You never bought me roses, never before. 787 01:08:25,727 --> 01:08:27,855 You never broke your hip before. 788 01:08:29,939 --> 01:08:31,236 I broke my hip? 789 01:08:33,109 --> 01:08:34,110 How? 790 01:08:36,821 --> 01:08:38,869 Because your husband is a fool. 791 01:08:57,133 --> 01:08:58,976 The surgery went very well. 792 01:08:59,135 --> 01:09:00,728 So when can she come home? 793 01:09:00,887 --> 01:09:02,981 We'll keep her here for a few more days, 794 01:09:03,139 --> 01:09:07,610 then she'll be moved to the rehab wing for four to six weeks of therapy. 795 01:09:08,561 --> 01:09:10,404 Four to six weeks? 796 01:09:12,607 --> 01:09:17,864 Your son and daughter have told me a bit about your situation. 797 01:09:19,113 --> 01:09:23,789 Mr. Morrison, your wife will require some follow-up therapy. 798 01:09:24,327 --> 01:09:25,624 And some home care. 799 01:09:26,329 --> 01:09:29,299 Now, given her physical and mental health, I... 800 01:09:30,625 --> 01:09:33,003 I don't foresee a time when it would stop altogether. 801 01:09:43,012 --> 01:09:44,138 . Okay- 802 01:09:47,350 --> 01:09:48,852 - You comfortable with that, Dad? 803 01:09:50,019 --> 01:09:52,397 Your mother and I have been together 61 years. 804 01:09:54,565 --> 01:09:57,819 Never spent more than a handful of nights apart. 805 01:09:59,904 --> 01:10:01,030 But... 806 01:10:02,824 --> 01:10:04,371 if that's the way it's got to be... 807 01:10:06,953 --> 01:10:08,421 then that's the way it is. 808 01:10:39,235 --> 01:10:42,660 I realize you and I son' of got off on the wrong foot... 809 01:10:45,241 --> 01:10:46,413 but, uh... 810 01:10:48,077 --> 01:10:50,079 this doesn't have to get personal. 811 01:10:55,251 --> 01:10:56,298 I apologize. 812 01:10:57,462 --> 01:10:59,760 I... I didn't mean any disrespect. 813 01:10:59,922 --> 01:11:04,302 You have certain... violations against your house. 814 01:11:06,596 --> 01:11:10,476 Could you please tell me what to do and I'll do it. 815 01:11:10,641 --> 01:11:14,612 Mr. Morrison, this office does not have the resources to spend 816 01:11:14,771 --> 01:11:17,866 to teach people the fundamentals of how to build. 817 01:11:18,024 --> 01:11:22,495 They either know how to do it or they hire someone who does. 818 01:11:27,867 --> 01:11:30,245 You've seen my report. You know what needs to be done. 819 01:11:32,705 --> 01:11:34,298 Yes, I do. 820 01:12:15,331 --> 01:12:17,584 Are you sleeping, okay? 821 01:12:17,750 --> 01:12:19,752 No. You? 822 01:12:20,586 --> 01:12:22,634 No. Not really. 823 01:12:24,465 --> 01:12:28,220 Remember when we met? 824 01:12:28,970 --> 01:12:30,347 Yes, of course. 825 01:12:31,764 --> 01:12:33,391 You were drunk. 826 01:12:33,558 --> 01:12:37,529 No, not drunk, tipsy. 827 01:12:37,687 --> 01:12:40,156 You threw up on my sister, Pierrette. 828 01:12:40,314 --> 01:12:43,067 I ate something that didn't agree with me. 829 01:12:44,193 --> 01:12:45,740 Flask of whiskey is what you ate. 830 01:12:46,863 --> 01:12:48,206 Oh... 831 01:12:48,364 --> 01:12:49,365 Yeah. 832 01:12:49,949 --> 01:12:53,328 She and I never did get back on solid ground after that. 833 01:12:53,494 --> 01:12:56,168 My sister, Pierrette, was an elephant 834 01:12:56,330 --> 01:12:59,379 when it came to remembering slights against her. 835 01:13:01,669 --> 01:13:04,639 I don't blame her. It's a beautiful dress you ruined. 836 01:13:04,797 --> 01:13:07,641 She missed the rest of the dance... 837 01:13:07,800 --> 01:13:09,802 ...and her best friend ended up 838 01:13:09,969 --> 01:13:13,644 marrying the boy she was hoping to enchant that night. 839 01:13:13,806 --> 01:13:17,686 - Is that why she was a spinster? - Mm-hmm. 'Cause you threw up on her. 840 01:13:19,395 --> 01:13:23,070 Gee... I'd hate me too. 841 01:13:26,027 --> 01:13:29,076 What do you think would have happened to us if we'd never met? 842 01:13:30,615 --> 01:13:33,539 Or if I'd thrown up on you instead? 843 01:13:34,493 --> 01:13:37,212 Oh, we probably would have found someone else. 844 01:13:38,831 --> 01:13:40,754 You think? 845 01:13:41,542 --> 01:13:43,135 * No! 846 01:13:44,921 --> 01:13:47,845 But the law's the law, am I right? I mean, that's... 847 01:13:49,634 --> 01:13:51,261 Oh, here he is now. 848 01:13:57,683 --> 01:14:00,152 You're treading in dangerous waters, my friend. 849 01:14:02,063 --> 01:14:05,112 'Morning, Owen, Marty. 850 01:14:05,274 --> 01:14:06,651 What are you on about, Chester? 851 01:14:07,610 --> 01:14:10,705 I couldn't help noticing you started building again. 852 01:14:10,863 --> 01:14:14,367 Seems pretty clear you're asking for a whole heap of trouble. 853 01:14:15,284 --> 01:14:18,083 Well, thanks for the legal advice, Chester. 854 01:14:18,245 --> 01:14:20,498 You charge by the hour? 855 01:14:20,665 --> 01:14:23,418 The Building Department bulldozed a house in Upperton 856 01:14:23,584 --> 01:14:26,178 last month for pretty much the same damn thing! 857 01:14:26,337 --> 01:14:31,639 Owning 2,000 acres doesn't put you above the law, Craig. 858 01:14:31,801 --> 01:14:33,678 Goddammit, Chester, 859 01:14:33,844 --> 01:14:36,222 that's got nothing to do with it. 860 01:14:37,682 --> 01:14:39,184 For once in your life, 861 01:14:39,350 --> 01:14:41,478 why don't you mind your own goddamn business? 862 01:15:07,128 --> 01:15:08,596 Anybody in there? 863 01:15:08,754 --> 01:15:10,506 Hold on, I'll be with you in a second. 864 01:15:16,512 --> 01:15:18,435 Are you Mr. G. Craig Morrison? 865 01:15:18,597 --> 01:15:20,599 - I am. - You've been served. 866 01:15:53,299 --> 01:15:55,973 Do you remember when I built our dining room table? 867 01:15:58,179 --> 01:16:00,932 We'd been using a sawhorse and planks for so many years, I... 868 01:16:02,016 --> 01:16:06,271 I had all but given up on ever getting a proper one. 869 01:16:06,437 --> 01:16:08,155 My father helped me mill the boards. 870 01:16:09,523 --> 01:16:12,902 I put 12 coats of finish on that table. 871 01:16:13,486 --> 01:16:16,990 Which still didn't help when Ruth spilt ink on it. 872 01:16:18,866 --> 01:16:20,960 Oh, I wasn't that upset. 873 01:16:21,118 --> 01:16:25,464 - Ha! You were very table-proud back then. 874 01:16:25,623 --> 01:16:29,548 No. It's a very nice piece of carpentry. 875 01:16:30,920 --> 01:16:33,844 Do you know how much a harvest table would have cost you in a store? 876 01:16:37,760 --> 01:16:39,433 The first few years... 877 01:16:40,096 --> 01:16:42,019 every nick that table absorbed... 878 01:16:43,390 --> 01:16:45,267 I took it personally. 879 01:16:45,434 --> 01:16:46,606 It's all I could see. 880 01:16:47,978 --> 01:16:51,232 The dent from a fork, scratch from a skate blade... 881 01:16:53,025 --> 01:16:57,701 the ghost of someone's handwriting pressed through a single piece of paper. 882 01:16:58,239 --> 01:17:00,367 I forgot about that. 883 01:17:01,367 --> 01:17:03,745 I mean, how hard can it be for a kid to remember 884 01:17:03,911 --> 01:17:06,630 to put a few extra sheets under their homework? 885 01:17:10,334 --> 01:17:15,511 Well, there were a lot of times I regretted not making that table out of oak. 886 01:17:17,633 --> 01:17:21,103 But... as the years went by 887 01:17:21,262 --> 01:17:24,641 and... the scars added up... 888 01:17:26,642 --> 01:17:29,395 the imperfections turned that tab/e into something else. 889 01:17:35,276 --> 01:17:37,074 That's the thing about pine... 890 01:17:42,658 --> 01:17:44,581 holds a lot of memories. 891 01:18:09,602 --> 01:18:11,525 - 'Morning, Craig. - Gary... 892 01:18:12,938 --> 01:18:16,238 - Seems like you've been busy. - That I have. 893 01:18:16,775 --> 01:18:21,030 Tried to call, but there was... no answer. 894 01:18:21,197 --> 01:18:23,541 Did they serve you yesterday? - Oh yeah. 895 01:18:24,700 --> 01:18:26,794 Seems like there's a first time for everything. 896 01:18:27,411 --> 01:18:30,961 You understand you're going to have to appear in court on Tuesday? 897 01:18:31,707 --> 01:18:32,924 I certainly do. 898 01:18:34,877 --> 01:18:36,754 Craig, they're remarkably mad at you. 899 01:18:38,714 --> 01:18:42,594 If we're going to have a chance of winning, you've got to stop building. 900 01:18:48,599 --> 01:18:50,442 Irene broke her hip, Gary. 901 01:18:50,935 --> 01:18:54,189 - What? - She'll have to get around with a walker. 902 01:18:56,482 --> 01:18:59,110 Our old house doesn't work anymore. 903 01:18:59,735 --> 01:19:01,203 I'm sorry. 904 01:19:02,947 --> 01:19:05,120 Why didn't you tell me you started again? 905 01:19:06,992 --> 01:19:08,369 Well, I... 906 01:19:09,328 --> 01:19:12,377 I just didn't want to risk you talking me out of it, 907 01:19:12,539 --> 01:19:14,633 convincing me there was a better way. 908 01:19:14,792 --> 01:19:16,544 No, I couldn't convince you. 909 01:19:16,710 --> 01:19:19,964 Oh, at that point, yeah, maybe you could have. 910 01:19:20,881 --> 01:19:24,431 At least now, whatever happens, 911 01:19:24,593 --> 01:19:27,312 it'll be finished by the time lrene's ready to come home. 912 01:19:31,809 --> 01:19:33,311 Not hungry? 913 01:19:34,561 --> 01:19:35,778 No. 914 01:19:36,772 --> 01:19:39,116 Don't seem to have much of an appetite these days. 915 01:19:44,321 --> 01:19:46,619 I should get going. 916 01:19:46,782 --> 01:19:49,911 I've got to get to the hospital before visiting hours are over. 917 01:19:52,538 --> 01:19:54,632 - You look beat, Dad. Why don't you take the night off? 918 01:19:57,418 --> 01:19:59,796 No, she's expecting me. 919 01:20:08,595 --> 01:20:09,596 I'll get it. 920 01:20:17,062 --> 01:20:18,234 Hello. 921 01:20:20,774 --> 01:20:23,152 Uh, just a second. 922 01:20:34,663 --> 01:20:36,256 Hello? 923 01:20:39,460 --> 01:20:41,053 Speaking. 924 01:20:41,211 --> 01:20:44,681 My name is Marty Klinkenberg, with the Telegraph Journal. 925 01:20:50,804 --> 01:20:53,683 I already have a subscription to your newspaper. 926 01:20:53,849 --> 01:20:55,817 Uh, no, it's not about that. 927 01:20:55,976 --> 01:20:59,697 I'm a reporter and I heard you might be having a few problems 928 01:20:59,855 --> 01:21:01,607 with the Building Department. 929 01:21:01,774 --> 01:21:05,028 Well, that would be a gross understatement. 930 01:21:06,236 --> 01:21:09,035 Say, how did you ever hear about a case like mine, anyway? 931 01:21:09,990 --> 01:21:12,869 Must seem like small potatoes to most people. 932 01:21:13,035 --> 01:21:14,002 It's funny. 933 01:21:14,161 --> 01:21:17,540 One of your neighbours, Chester Jones, started phoning me about two weeks ago. 934 01:21:17,706 --> 01:21:20,004 He kept calling till I had no choice 935 01:21:20,167 --> 01:21:22,886 but to look into the matter just to get him off my back. 936 01:21:24,630 --> 01:21:26,632 - Chester? Chester Jones? 937 01:21:26,799 --> 01:21:28,972 Are you sure? - Yeah. 938 01:21:29,134 --> 01:21:31,432 Do you have time for a few questions? 939 01:21:35,307 --> 01:21:36,354 Yeah. 940 01:21:37,851 --> 01:21:39,023 Yeah, sure. 941 01:22:10,926 --> 01:22:13,224 " Dad? " Huh? 942 01:22:14,388 --> 01:22:15,560 Are you all right? 943 01:22:40,914 --> 01:22:42,632 - How are you feeling? - Oh... 944 01:22:43,500 --> 01:22:44,797 everything aches. 945 01:22:47,463 --> 01:22:50,512 This may be the start of my slow decline. 946 01:22:51,383 --> 01:22:52,509 Well, it's about time. 947 01:22:52,676 --> 01:22:55,350 Can I get you anything? 948 01:22:58,390 --> 01:22:59,983 I need to tell you something. 949 01:23:05,397 --> 01:23:06,740 All right. 950 01:23:09,902 --> 01:23:14,453 The Babe Ruth baseball is in the kitchen cupboard in an old flour tin. 951 01:23:18,535 --> 01:23:19,627 Uh... 952 01:23:20,704 --> 01:23:22,752 Yeah, I already knew that. 953 01:23:24,875 --> 01:23:26,377 Mom told us. 954 01:23:28,670 --> 01:23:29,842 Jesus. 955 01:23:31,006 --> 01:23:33,225 Your mother never could keep a secret. 956 01:23:34,635 --> 01:23:37,980 I got a call last year. 957 01:23:39,681 --> 01:23:42,730 A guy offered me $40,000 for that ball. 958 01:23:43,727 --> 01:23:44,853 Can you imagine? 959 01:23:46,146 --> 01:23:48,945 $40,000 for a baseball. 960 01:23:51,401 --> 01:23:54,075 All these years, were you ever tempted to sell it? 961 01:23:55,489 --> 01:23:56,490 Mm, sure. 962 01:23:58,158 --> 01:24:01,002 The thought crossed my mind once or twice. 963 01:24:02,287 --> 01:24:04,085 So why didn't you? 964 01:24:05,624 --> 01:24:08,343 I sleep better knowing it's still there... 965 01:24:09,461 --> 01:24:12,556 in case I ever get myself in a really tight squeeze. 966 01:24:23,850 --> 01:24:28,230 Well, I tried to get them to postpone, but... they're not budging. 967 01:24:29,690 --> 01:24:31,658 Have you seen the Telegraph-Journal yet today? 968 01:24:32,568 --> 01:24:34,912 Uh, no, no. Why? 969 01:24:35,070 --> 01:24:37,414 Well, your father made the front page. 970 01:24:47,291 --> 01:24:48,759 Hi. 971 01:24:50,961 --> 01:24:52,508 I've been looking for you. 972 01:24:52,671 --> 01:24:54,218 Have you? 973 01:24:56,216 --> 01:24:57,638 Where were you? 974 01:24:58,468 --> 01:25:00,345 I came this morning. 975 01:25:00,512 --> 01:25:02,731 Wasn't supposed to be back till tonight. 976 01:25:02,889 --> 01:25:05,017 Came from where? 977 01:25:05,183 --> 01:25:06,651 The house. 978 01:25:08,228 --> 01:25:10,481 What house? 979 01:25:15,110 --> 01:25:16,327 Hmm... 980 01:25:17,904 --> 01:25:18,905 It doesn't matter. 981 01:25:23,243 --> 01:25:24,870 How was your day? 982 01:25:28,123 --> 01:25:29,841 Fine. 983 01:25:44,348 --> 01:25:45,349 Hello? 984 01:25:46,808 --> 01:25:48,151 Chester died. 985 01:25:50,771 --> 01:25:52,023 Oh... 986 01:25:58,153 --> 01:25:59,200 Oh, Margaret... 987 01:26:01,156 --> 01:26:02,408 I'm so sorry. 988 01:26:12,376 --> 01:26:13,923 Are you praying? 989 01:26:16,546 --> 01:26:18,173 (CTai9)I Trying to. 990 01:26:19,174 --> 01:26:22,178 Since when did you get religion? 991 01:26:24,429 --> 01:26:25,976 I'm not sure I have yet, 992 01:26:27,599 --> 01:26:30,193 but I figure this might be a good time to hedge my bets. 993 01:26:32,187 --> 01:26:33,530 For what? 994 01:26:37,609 --> 01:26:38,861 I don't know. 995 01:26:40,028 --> 01:26:42,122 A miracle, I suppose. 996 01:26:45,617 --> 01:26:47,665 I've... I've missed you. 997 01:26:51,039 --> 01:26:52,211 I miss you too. 998 01:26:56,878 --> 01:26:58,050 How you doing? 999 01:27:01,425 --> 01:27:02,642 I've been better. 1000 01:27:09,599 --> 01:27:13,649 Yeah... me too. 1001 01:27:55,270 --> 01:27:56,396 Hey, Dad. 1002 01:27:56,563 --> 01:27:58,361 Ruthie. 1003 01:28:02,068 --> 01:28:05,242 I, uh... stopped by the new house last night. 1004 01:28:12,871 --> 01:28:14,794 You and Morn are going to like it there. 1005 01:28:17,709 --> 01:28:18,926 You think? 1006 01:28:20,796 --> 01:28:23,925 Yeah. Definitely. 1007 01:28:24,716 --> 01:28:26,138 Hmm. 1008 01:28:29,095 --> 01:28:30,768 You planned it out well. 1009 01:28:31,932 --> 01:28:32,933 Thanks. 1010 01:28:35,685 --> 01:28:38,234 I sure hope so. 1011 01:28:59,626 --> 01:29:01,674 Gary, I want to ask you something. 1012 01:29:02,337 --> 01:29:05,181 How long have you been my lawyer? 1013 01:29:06,716 --> 01:29:08,593 - Twenty-six and one half years. 1014 01:29:08,760 --> 01:29:12,014 And would it be fair to say that you've done as much work for me 1015 01:29:12,180 --> 01:29:14,558 on this case as you have in all those years combined? 1016 01:29:14,724 --> 01:29:17,068 Probably, yeah. More, maybe. 1017 01:29:17,227 --> 01:29:20,356 So, uh... why haven't I gotten a bill yet? 1018 01:29:21,064 --> 01:29:22,611 Well, that's a good question. 1019 01:29:22,774 --> 01:29:25,277 Since you know, I make it a practice never to work for free, 1020 01:29:25,443 --> 01:29:30,825 but... Craig, I've misread this situation consistently, 1021 01:29:30,991 --> 01:29:34,040 given you the wrong advice throughout. 1022 01:29:34,202 --> 01:29:37,206 This whole mess may be just as much my fault as it is yours. 1023 01:29:37,914 --> 01:29:40,008 It doesn't sit right to have you pay for my mistakes. 1024 01:29:41,126 --> 01:29:43,049 Do you really think, if you hadn't made those mistakes, 1025 01:29:43,211 --> 01:29:45,305 things would have turned out differently? 1026 01:29:46,965 --> 01:29:48,888 - No. - Me neither. 1027 01:29:51,761 --> 01:29:54,264 Look, if it's all the same to you, 1028 01:29:54,431 --> 01:30:00,234 once you finish your arguments, do you think I could say a few words? 1029 01:30:00,395 --> 01:30:01,897 Losing faith in me? 1030 01:30:02,063 --> 01:30:03,906 It's too late now. 1031 01:30:04,065 --> 01:30:08,411 No, there's just some things I'd like to get off my chest, win or lose. 1032 01:30:09,404 --> 01:30:10,747 What's this? 1033 01:30:11,448 --> 01:30:15,328 It's a deed to five acres of land. 1034 01:30:16,369 --> 01:30:20,374 Just about the nicest that I have, not counting my own, of course. 1035 01:30:20,540 --> 01:30:22,292 It's got my name on it. Why? 1036 01:30:23,335 --> 01:30:25,212 " Why not? 1037 01:30:27,756 --> 01:30:29,850 Are you a baseball fan, Your Honour? 1038 01:30:34,054 --> 01:30:35,271 Excuse me? 1039 01:30:36,181 --> 01:30:38,275 I've been one all my life. 1040 01:30:38,391 --> 01:30:41,190 I've always appreciated how you could compare a player 1041 01:30:41,353 --> 01:30:44,857 in one era to a player from another, 1042 01:30:46,024 --> 01:30:48,994 how what Babe Ruth was able to accomplish 1043 01:30:49,152 --> 01:30:54,124 is just as understandable and awesome right now 1044 01:30:54,282 --> 01:30:56,284 as it was back in the day. 1045 01:30:57,619 --> 01:31:01,294 How the traditions of the game have been maintained through the years. 1046 01:31:02,374 --> 01:31:06,629 There's a... kind of religion of the rules. 1047 01:31:08,421 --> 01:31:11,891 And, just like in baseball, 1048 01:31:12,050 --> 01:31:14,894 I've always believed in the tradition of building... 1049 01:31:16,471 --> 01:31:18,314 and the religion of rules. 1050 01:31:22,477 --> 01:31:25,697 My father taught me how to see lumber in a living tree. 1051 01:31:27,107 --> 01:31:31,829 Truth in a wall that was plumb or a corner that was square. 1052 01:31:37,117 --> 01:31:39,336 I don't mean to put myself above the law, 1053 01:31:41,204 --> 01:31:43,502 and I never have... 1054 01:31:45,125 --> 01:31:46,502 until now. 1055 01:31:49,587 --> 01:31:51,510 I'm too old for this nonsense. 1056 01:31:53,466 --> 01:31:55,139 My house is sound. 1057 01:31:57,303 --> 01:32:00,523 My wife is due to get out of the hospital next week, and, uh... 1058 01:32:01,975 --> 01:32:03,352 options are limited. 1059 01:32:05,603 --> 01:32:07,276 We're going to move into our house. 1060 01:32:09,566 --> 01:32:10,567 So... 1061 01:32:12,485 --> 01:32:16,160 it looks like... either I'm going to jail... 1062 01:32:18,324 --> 01:32:19,951 or I'm going home. 1063 01:32:22,912 --> 01:32:27,167 Either way, I can sleep with a clear conscience. 1064 01:32:39,554 --> 01:32:42,307 And after the storm 1065 01:32:45,268 --> 01:32:48,397 I run and run as the rains come 1066 01:32:48,563 --> 01:32:50,986 And I look up 1067 01:32:52,192 --> 01:32:54,411 I look up 1068 01:32:55,737 --> 01:33:00,584 On my knees and out of luck I look up 1069 01:33:03,203 --> 01:33:07,003 Night has always pushed up day 1070 01:33:09,375 --> 01:33:12,720 You must know life to see decay 1071 01:33:12,879 --> 01:33:15,428 But I won't rot 1072 01:33:16,883 --> 01:33:18,601 I won't rot 1073 01:33:19,886 --> 01:33:22,890 Not this mind and not this heart 1074 01:33:23,056 --> 01:33:25,229 I won't rot 1075 01:33:27,769 --> 01:33:31,023 And I took you by the hand 1076 01:33:32,440 --> 01:33:34,317 And we stood tall 1077 01:33:35,944 --> 01:33:39,039 And remembered our own land 1078 01:33:40,281 --> 01:33:42,409 What we lived for 1079 01:33:47,747 --> 01:33:51,047 And there will come a time you'll see 1080 01:33:51,960 --> 01:33:53,382 With no more tears 1081 01:33:53,545 --> 01:33:57,846 And love will not break your heart 1082 01:33:58,007 --> 01:33:59,930 And dismiss your fears 1083 01:34:00,093 --> 01:34:02,471 Get over your hill 1084 01:34:02,637 --> 01:34:05,811 And see what you find there 1085 01:34:05,974 --> 01:34:08,818 With grace in your heart 1086 01:34:08,977 --> 01:34:12,823 And flowers in your hair 1087 01:34:26,703 --> 01:34:29,297 And I won't die alone 1088 01:34:30,582 --> 01:34:32,505 And be left there 1089 01:34:33,960 --> 01:34:37,009 Well I guess I'll just go home 1090 01:34:38,548 --> 01:34:40,425 Oh God knows where 1091 01:34:42,010 --> 01:34:44,980 Because death is just so full 1092 01:34:46,389 --> 01:34:48,312 And man so small 1093 01:34:49,767 --> 01:34:52,691 Well I'm scared of what's behind 1094 01:34:54,147 --> 01:34:55,945 And what's before 1095 01:35:01,321 --> 01:35:04,871 There will come a time you'll see 1096 01:35:05,992 --> 01:35:07,539 With no more tears 1097 01:35:07,702 --> 01:35:11,707 And love will not break your heart 1098 01:35:11,873 --> 01:35:13,625 And dismiss your fears 1099 01:35:13,791 --> 01:35:16,294 Get over your hill 1100 01:35:16,461 --> 01:35:19,806 And see what you find there 1101 01:35:19,964 --> 01:35:22,717 With grace in your heart 1102 01:35:22,884 --> 01:35:26,809 And flowers in your hair 1103 01:35:49,619 --> 01:35:53,499 You know, I'd have been way ahead of the game if I'd just gone ahead 1104 01:35:53,665 --> 01:35:56,134 and built that house without ever asking for a permit. 1105 01:35:56,292 --> 01:35:59,387 Yeah, and I would have been much happier 1106 01:35:59,545 --> 01:36:01,513 if I'd just stuck you in an old folks home. 1107 01:36:02,507 --> 01:36:06,512 That's funny, I was just about to propose the same thing to you. 1108 01:36:06,678 --> 01:36:08,851 I could check into some options, if you don't mind. 1109 01:36:09,013 --> 01:36:11,107 Yeah, we should go in together and get a group rate. 1110 01:36:11,266 --> 01:36:13,644 Now you're talking. 1111 01:36:14,978 --> 01:36:16,070 So... 1112 01:36:18,356 --> 01:36:20,233 you got another project in mind? 1113 01:36:22,902 --> 01:36:24,620 Maybe. 1114 01:36:25,697 --> 01:36:27,040 Do you want to talk about it? 1115 01:36:27,198 --> 01:36:28,825 No. 1116 01:36:30,451 --> 01:36:31,919 Is it big? 1117 01:36:33,288 --> 01:36:34,631 Might be. 1118 01:36:35,373 --> 01:36:38,718 Jesus, Dad. 1119 01:36:42,297 --> 01:36:44,971 What else do you want me to do, sit around all day? 1120 01:36:45,133 --> 01:36:47,101 Time enough for that when I'm dead. 1121 01:37:14,662 --> 01:37:15,709 Oh... 1122 01:37:16,414 --> 01:37:18,792 look at this hair. 1123 01:37:21,753 --> 01:37:23,847 How long since your last haircut? 1124 01:37:25,048 --> 01:37:27,050 Oh, it's... it's been a while. 1125 01:37:40,688 --> 01:37:42,611 - The usual? - Yes, ma'am. 1126 01:38:01,501 --> 01:38:02,878 Irene? 1127 01:38:05,755 --> 01:38:09,305 - Yes? - Are you cutting my hair? 1128 01:38:11,719 --> 01:38:12,891 Of course. 1129 01:38:15,556 --> 01:38:16,899 Look at this hair. 1130 01:38:19,435 --> 01:38:21,733 How long since your last haircut? 1131 01:38:24,065 --> 01:38:25,362 It's been a while. 1132 01:38:27,902 --> 01:38:29,279 It's been a while. 1133 01:42:45,159 --> 01:42:47,161 Subtitling: CNST, Montreal83970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.