All language subtitles for Silent.Witness.S24E06.720p.HDTV.x264-ORGANiC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,234 Victim is Mr Arnie Rahul. Consultant surgeon. 48 years of age. 2 00:00:03,237 --> 00:00:06,065 Good reputation, though he's fallen out with a few people recently. 3 00:00:06,068 --> 00:00:08,667 {\an8}He was about to start an operation. He gets a phone call. 4 00:00:08,670 --> 00:00:10,900 Walks out, never comes back. 5 00:00:10,903 --> 00:00:13,940 Single puncture wound to the left chest wall. 6 00:00:15,140 --> 00:00:17,938 What's that in his hand? Looks like a syringe and needle. 7 00:00:17,940 --> 00:00:21,178 It's a Hickman line. A long-term vascular access device 8 00:00:21,180 --> 00:00:23,698 for people who need chemotherapy or blood transfusions. 9 00:00:23,700 --> 00:00:26,418 The assailant would have had extensive cross contamination 10 00:00:26,420 --> 00:00:27,898 with the victim's blood. 11 00:00:27,900 --> 00:00:30,058 Stick that in to a big artery and blood will flow out 12 00:00:30,060 --> 00:00:31,618 like a high-pressure hose. 13 00:00:31,620 --> 00:00:32,980 Simi Jacobs. 14 00:00:34,060 --> 00:00:35,420 He's denying everything. 15 00:00:36,500 --> 00:00:39,738 Simi Jacobs is not a match 16 00:00:39,740 --> 00:00:41,378 to the blood spatter at the scene. 17 00:00:41,380 --> 00:00:43,658 So, who is it? It's Wilfred Okoye. 18 00:00:43,660 --> 00:00:44,778 The patient? 19 00:00:44,780 --> 00:00:48,538 Arnie Rahul was murdered by a man who was under general anaesthetic 20 00:00:48,540 --> 00:00:49,938 in a different room? 21 00:00:49,940 --> 00:00:53,578 Blood alcohol level, three times the legal driving limit. 22 00:00:53,580 --> 00:00:55,898 You said he shouldn't be operating. 23 00:00:55,900 --> 00:00:57,898 Not after the Harry Fletcher incident. 24 00:00:57,900 --> 00:01:00,818 Arrested on the table during surgery last week. 25 00:01:00,820 --> 00:01:03,458 I want you to do the postmortem. 26 00:01:03,460 --> 00:01:05,658 Technically that would be a conflict of interest. 27 00:01:05,660 --> 00:01:08,938 Summarising postmortem examination, Harry Fletcher. 28 00:01:08,940 --> 00:01:10,858 What are you doing? My colleagues are here. 29 00:01:10,860 --> 00:01:13,818 Is that Emily Braithwaite? She's Adam's godmother. 30 00:01:13,820 --> 00:01:15,938 You'd think he might have mentioned it. 31 00:01:15,940 --> 00:01:18,458 Are you going to confront him? Not yet. 32 00:01:18,460 --> 00:01:20,898 Your original stem cell work was brilliant. 33 00:01:20,900 --> 00:01:24,778 But you tried and failed to turn it into a viable cancer treatment. 34 00:01:24,780 --> 00:01:27,338 Wilfred Okoye, still in the hospital. 35 00:01:27,340 --> 00:01:29,018 What's he going to know? 36 00:01:29,020 --> 00:01:31,978 You won't find out unless you ask him. 37 00:01:31,980 --> 00:01:34,858 Mr Fletcher died because of surgical error. 38 00:01:34,860 --> 00:01:38,418 Adam! You have no idea what you've done. 39 00:01:38,420 --> 00:01:40,938 When I applied for this job I falsified my CV, 40 00:01:40,940 --> 00:01:42,818 and Emily Braithwaite tried to use this 41 00:01:42,820 --> 00:01:45,098 fact to influence my findings in the Fletcher Case. 42 00:01:45,100 --> 00:01:46,778 Here's my letter of resignation. 43 00:01:46,780 --> 00:01:48,060 Effective immediately. 44 00:01:49,580 --> 00:01:55,620 {\an8}# Testator silens 45 00:01:58,140 --> 00:02:05,298 # Costestes e spiritu 46 00:02:05,300 --> 00:02:12,780 # Silencium 47 00:02:20,100 --> 00:02:25,900 # Testator silens. # 48 00:02:32,020 --> 00:02:34,620 DISTANT SIREN 49 00:02:37,420 --> 00:02:40,978 Wilfred Okoye, a Beninese farm worker, was admitted 50 00:02:40,980 --> 00:02:45,138 to St Jude's hospital for the treatment of leukaemia a week ago. 51 00:02:45,140 --> 00:02:48,538 Although he lost consciousness briefly during the attack 52 00:02:48,540 --> 00:02:52,218 on his life last night, he seems to have recovered with no ill effects. 53 00:02:52,220 --> 00:02:56,538 Awaiting toxicology from the syringe we believe was used in the attack. 54 00:02:56,540 --> 00:02:58,298 Prints? Fibres? 55 00:02:58,300 --> 00:03:00,578 Nothing conclusive. We're interviewing witnesses 56 00:03:00,580 --> 00:03:02,738 but no-one got a good look at the attacker. 57 00:03:02,740 --> 00:03:05,258 How come he's being treated here in the UK? 58 00:03:05,260 --> 00:03:09,100 It was set up by a charity, and then arranged through Rahul. 59 00:03:10,700 --> 00:03:14,938 Here is a man who has lived his entire life in Benin 60 00:03:14,940 --> 00:03:19,138 up until a week ago, and, according to our DNA evidence, 61 00:03:19,140 --> 00:03:23,420 murders his surgeon while under anaesthetic in a different room. 62 00:03:27,020 --> 00:03:32,618 Could the DNA at the murder scene been a contaminant or planted? 63 00:03:32,620 --> 00:03:35,378 No. The spatter patterns are too perfect. 64 00:03:35,380 --> 00:03:37,738 It came from someone who was in the room at the time. 65 00:03:37,740 --> 00:03:39,380 So, how do you explain it? 66 00:03:42,700 --> 00:03:45,778 How do we know Wilfred was anaesthetised? 67 00:03:45,780 --> 00:03:48,578 I mean, how do we know it was him? 68 00:03:48,580 --> 00:03:50,218 What, he's got an identical twin? 69 00:03:50,220 --> 00:03:51,698 Bit fantastical, Steve. 70 00:03:51,700 --> 00:03:53,538 I don't know. 71 00:03:53,540 --> 00:03:55,140 There's another explanation. 72 00:03:57,220 --> 00:03:59,338 DNA samples got mixed up. 73 00:03:59,340 --> 00:04:01,338 Ah! No way! 74 00:04:01,340 --> 00:04:04,538 Look, I'm just putting it out there. Mm-mn. We could run the test again. 75 00:04:04,540 --> 00:04:06,540 Those samples were handled correctly. 76 00:04:07,980 --> 00:04:10,180 Jack, shall we just run them again? 77 00:04:13,460 --> 00:04:15,220 Right, yep. Good. 78 00:04:16,460 --> 00:04:17,500 OK. 79 00:04:18,620 --> 00:04:20,620 Let me know when toxicology comes back. 80 00:04:28,940 --> 00:04:32,418 So, the samples got mixed up, did they? It's always possible. 81 00:04:32,420 --> 00:04:33,460 Mm-hm. 82 00:04:34,460 --> 00:04:37,700 You know who took the swab from Simi Jacobs. Adam. 83 00:04:39,140 --> 00:04:40,460 What are you suggesting? 84 00:04:42,500 --> 00:04:43,980 Just saying. 85 00:04:50,460 --> 00:04:52,738 PHONE RINGS 86 00:04:52,740 --> 00:04:54,538 VOICEMAIL: You have reached Dr Adam Yuen. 87 00:04:54,540 --> 00:04:56,138 I am unable to take your call. 88 00:04:56,140 --> 00:04:58,100 Please leave a message after the tone. 89 00:05:00,900 --> 00:05:03,458 Do you know what I don't understand? 90 00:05:03,460 --> 00:05:05,658 It was just a six-month placement, 91 00:05:05,660 --> 00:05:08,298 and his CV is impressive enough without it. 92 00:05:08,300 --> 00:05:11,460 So, why did he risk his career and lie about it? 93 00:05:14,420 --> 00:05:16,738 Has he lied about anything else? 94 00:05:16,740 --> 00:05:19,258 Everything else checks out. 95 00:05:19,260 --> 00:05:20,740 Are you sure about that? 96 00:05:24,180 --> 00:05:27,860 You have an injury over your left eye and a wound on your neck. 97 00:05:29,340 --> 00:05:31,300 How do you account for them, Simi? 98 00:05:32,540 --> 00:05:34,018 Yeah, I got mugged. 99 00:05:34,020 --> 00:05:36,460 A kid with a knife. Really? 100 00:05:38,220 --> 00:05:40,498 And did you report the assault? 101 00:05:40,500 --> 00:05:43,058 No. Why not? 102 00:05:43,060 --> 00:05:44,660 What, are you going to catch him? 103 00:05:46,820 --> 00:05:50,140 He's answered your questions, so unless you have other evidence? 104 00:06:03,580 --> 00:06:05,420 PHONE PINGS 105 00:06:13,380 --> 00:06:16,778 Tox results from the syringe used in the attack on Wilfred. 106 00:06:16,780 --> 00:06:18,540 Here we go. Let's have a look. 107 00:06:23,660 --> 00:06:25,860 That's it? Midazolam? 108 00:06:28,100 --> 00:06:30,298 That's a sedative, isn't it? 109 00:06:30,300 --> 00:06:31,340 Yeah. 110 00:06:33,500 --> 00:06:37,578 The full syringe would have had about five milligrams in it. 111 00:06:37,580 --> 00:06:38,700 That's not very much. 112 00:06:39,740 --> 00:06:43,818 So, either the assailant is incompetent, 113 00:06:43,820 --> 00:06:46,100 or this wasn't intended to kill him. 114 00:06:47,620 --> 00:06:50,498 So, what's the aim? 115 00:06:50,500 --> 00:06:52,140 Kidnapping? 116 00:06:54,900 --> 00:06:56,978 HE SIGHS 117 00:06:56,980 --> 00:06:59,098 The guy's already ill. 118 00:06:59,100 --> 00:07:01,418 You know... 119 00:07:01,420 --> 00:07:05,378 If someone wanted him dead, it's not going to be that hard, is it? 120 00:07:05,380 --> 00:07:06,700 He's got leukaemia. 121 00:07:08,540 --> 00:07:11,300 It would look like natural causes if he died of sepsis. 122 00:07:13,860 --> 00:07:16,860 Should I get that syringe tested again for bacteria? 123 00:07:23,620 --> 00:07:26,218 What's this about Mr Okoye being moved? 124 00:07:26,220 --> 00:07:27,658 It's for his own safety. 125 00:07:27,660 --> 00:07:30,338 To the Cowley Institute? And who's paying for that? 126 00:07:30,340 --> 00:07:33,298 Oh, I've been assured that they have all the facilities required, 127 00:07:33,300 --> 00:07:36,058 and they've offered to do the treatment free of charge. 128 00:07:36,060 --> 00:07:37,458 I will not allow it. 129 00:07:37,460 --> 00:07:40,700 Someone in your hospital is trying to kill Mr Okoye. 130 00:07:42,220 --> 00:07:45,380 Quite frankly, Dr Braithwaite, I don't need your permission. 131 00:07:57,980 --> 00:07:59,260 Haematology lab. 132 00:08:00,660 --> 00:08:02,658 Dr Braithwaite here. 133 00:08:02,660 --> 00:08:07,458 Wilfred Okoye, hospital number 1187266. 134 00:08:07,460 --> 00:08:09,978 I want all his stored blood and marrow samples sent 135 00:08:09,980 --> 00:08:11,620 to my office immediately. 136 00:08:38,780 --> 00:08:40,898 Finished! 137 00:08:40,900 --> 00:08:45,660 79 needles swabbed and ready to go. 138 00:08:47,220 --> 00:08:49,578 You've got to see this. 139 00:08:49,580 --> 00:08:51,578 Microbiology results from the syringe 140 00:08:51,580 --> 00:08:53,818 used in the attack on Wilfred. 141 00:08:53,820 --> 00:08:57,060 Turns out it is full of bacteria - E coli. 142 00:08:58,820 --> 00:09:00,978 Well, it was lying around on the floor. 143 00:09:00,980 --> 00:09:02,258 Could it be a contaminant? 144 00:09:02,260 --> 00:09:04,938 No. It's a pure growth - just one type of bug in there. 145 00:09:04,940 --> 00:09:06,818 If it was a contaminant you'd expect to see 146 00:09:06,820 --> 00:09:08,578 lots of different organisms. 147 00:09:08,580 --> 00:09:10,220 It's been created deliberately. 148 00:09:11,460 --> 00:09:15,218 So, what? The killer sneaks into Wilfred's room pretending 149 00:09:15,220 --> 00:09:18,778 to be a nurse, inoculates him with the bacteria, 150 00:09:18,780 --> 00:09:20,140 but adds a mild sedative... 151 00:09:22,340 --> 00:09:25,178 ..so that when the real nurse comes in with his medication, 152 00:09:25,180 --> 00:09:28,780 he's asleep and can't tell her that someone else has already been in. 153 00:09:29,980 --> 00:09:31,698 He gets sepsis, he dies. 154 00:09:31,700 --> 00:09:33,180 Looks like natural causes. 155 00:09:34,740 --> 00:09:36,458 I need to tell DI Cracknell. 156 00:09:36,460 --> 00:09:39,060 You need to tell the doctors looking after Wilfred. 157 00:09:43,220 --> 00:09:47,420 HEART MONITOR BEEPS 158 00:09:48,660 --> 00:09:50,860 HE BREATHES RAPIDLY 159 00:09:53,460 --> 00:09:56,100 ALARM SOUNDS 160 00:10:01,540 --> 00:10:03,420 HEART MONITOR BEEPS RAPIDLY 161 00:10:06,740 --> 00:10:08,860 HEART MONITOR FLATLINES 162 00:10:32,340 --> 00:10:35,258 It's as we expected - extensive peripheral oedema, 163 00:10:35,260 --> 00:10:38,578 multiple organ failure, consistent with sepsis. 164 00:10:38,580 --> 00:10:42,578 Yep. Toxicology shows only medications used for his treatment, 165 00:10:42,580 --> 00:10:46,058 antibiotics, ceftriaxone, gentamicin present 166 00:10:46,060 --> 00:10:47,778 in therapeutic concentrations. 167 00:10:47,780 --> 00:10:51,138 So, cause of death is consistent with deliberate inoculation 168 00:10:51,140 --> 00:10:54,018 of the culture of E coli, on a background 169 00:10:54,020 --> 00:10:57,418 of chemotherapy-induced immune compromise. 170 00:10:57,420 --> 00:11:00,538 Well, we've got no other leads on his attacker at present. 171 00:11:00,540 --> 00:11:02,938 We're liaising with the Beninese Consulate to inform 172 00:11:02,940 --> 00:11:05,538 the family of the deceased. 173 00:11:05,540 --> 00:11:10,898 DNA says Wilfred Okoye was guilty of Rahul's murder, 174 00:11:10,900 --> 00:11:13,260 but being unconscious, had the perfect alibi. 175 00:11:14,940 --> 00:11:17,938 When a murder suspect gets murdered, what does that mean? 176 00:11:17,940 --> 00:11:19,658 Framed by the real murderer? 177 00:11:19,660 --> 00:11:22,260 Why would you frame someone with the perfect alibi? 178 00:11:28,460 --> 00:11:30,658 Simi Jacobs. 179 00:11:30,660 --> 00:11:32,338 What's his home address? 180 00:11:32,340 --> 00:11:33,380 Erm... 181 00:11:35,220 --> 00:11:38,978 Let's see. Flat 32, Bardwell House, Lincoln Street. 182 00:11:38,980 --> 00:11:42,618 Thought so. Okoye and Jacobs have been living together. 183 00:11:42,620 --> 00:11:45,818 Simi Jacobs has already been released, guv. 184 00:11:45,820 --> 00:11:48,418 What? Yeah. Lack of forensics. 185 00:11:48,420 --> 00:11:49,898 All right. 186 00:11:49,900 --> 00:11:51,900 Might I suggest we pick him up again? 187 00:11:59,060 --> 00:12:01,138 It still doesn't get us anywhere. 188 00:12:01,140 --> 00:12:02,898 It doesn't explain the DNA. 189 00:12:02,900 --> 00:12:05,298 And Simi was in custody when Wilfred was attacked, 190 00:12:05,300 --> 00:12:06,698 so it doesn't even explain that. 191 00:12:06,700 --> 00:12:09,180 We're just going round in circles. Yep. 192 00:12:20,060 --> 00:12:23,218 When he was interviewed, Wilfred said his leukaemia 193 00:12:23,220 --> 00:12:25,900 was common in his region. 194 00:12:28,540 --> 00:12:29,900 Doesn't sound right to me. 195 00:12:44,860 --> 00:12:46,738 PHONE RINGS 196 00:12:46,740 --> 00:12:48,778 VOICEMAIL: You have reached Dr Adam Yuen. 197 00:12:48,780 --> 00:12:50,218 I am unable to take your call. 198 00:12:50,220 --> 00:12:52,180 Please leave a message after the tone. 199 00:12:55,100 --> 00:12:57,058 Wait there. He's not in, guv. 200 00:12:57,060 --> 00:12:58,738 And the neighbours haven't seen him. 201 00:12:58,740 --> 00:13:01,018 He's not been seen back at work at the hospital either. 202 00:13:01,020 --> 00:13:03,898 You two stick around in case he comes back. 203 00:13:03,900 --> 00:13:07,140 I'm sorry, guv. I should have spotted the address. 204 00:13:08,940 --> 00:13:10,898 Don't worry about it. 205 00:13:10,900 --> 00:13:14,060 At least you didn't wrongly arrest a bereaved cancer patient. 206 00:13:18,420 --> 00:13:19,940 I'll do that next time. 207 00:13:24,260 --> 00:13:25,300 Bye. 208 00:13:30,260 --> 00:13:32,500 Nine missed calls. You're very persistent. 209 00:13:35,500 --> 00:13:37,140 I didn't want to end it like that. 210 00:13:39,780 --> 00:13:41,460 Can I help? 211 00:13:52,460 --> 00:13:55,498 You should have told me that Emily Braithwaite is your godmother. 212 00:13:55,500 --> 00:13:57,418 Some godmother. 213 00:13:57,420 --> 00:14:00,018 No doubt you've received the incriminating evidence about me. 214 00:14:00,020 --> 00:14:01,220 What evidence? 215 00:14:02,860 --> 00:14:05,618 She never sent it. I should have guessed. 216 00:14:05,620 --> 00:14:08,778 If she tried to blackmail you, then we'll make her answer for that. 217 00:14:08,780 --> 00:14:09,900 She's far too clever. 218 00:14:11,860 --> 00:14:14,780 Why do I think there's more to this than you're telling me? 219 00:14:16,500 --> 00:14:18,738 No, I just lied to advance my career. 220 00:14:18,740 --> 00:14:21,780 Really? Just to say you had a fellowship. Why would you do that? 221 00:14:27,340 --> 00:14:28,858 My family are all doctors. 222 00:14:28,860 --> 00:14:30,858 I was always going to be a surgeon. 223 00:14:30,860 --> 00:14:32,580 It was more or less decided for me. 224 00:14:34,460 --> 00:14:37,578 Final year of medical school, I was walking to uni 225 00:14:37,580 --> 00:14:40,818 and a cyclist is knocked off her bike, right in front of me. 226 00:14:40,820 --> 00:14:42,658 Now, I was a keen student. 227 00:14:42,660 --> 00:14:45,738 I used to carry a first aid kit around with me. 228 00:14:45,740 --> 00:14:49,418 If I'm honest, I was always waiting for something like this. 229 00:14:49,420 --> 00:14:52,818 When I think about that it's actually what I'm most ashamed of. 230 00:14:52,820 --> 00:14:55,098 She had facial injuries. 231 00:14:55,100 --> 00:14:57,738 Heavy, laboured breathing. She was losing consciousness fast. 232 00:14:57,740 --> 00:14:59,658 So, I thought, "She's suffocating. 233 00:14:59,660 --> 00:15:04,018 "She needs a surgical airway, a cricothyroidotomy." 234 00:15:04,020 --> 00:15:05,378 So, I made my incision. 235 00:15:05,380 --> 00:15:07,898 Something that I had practised on mannequins. 236 00:15:07,900 --> 00:15:12,058 What I didn't know is that she had an abnormal anatomy - 237 00:15:12,060 --> 00:15:15,500 an aberrant subclavian artery, looping high in the neck. 238 00:15:16,660 --> 00:15:19,978 It's present in 1% of people and 0% of mannequins. 239 00:15:19,980 --> 00:15:22,380 How could you have known? It was a bloodbath. 240 00:15:30,060 --> 00:15:32,898 The artery retracted back into her chest. 241 00:15:32,900 --> 00:15:35,498 There was nothing we could do to save her. 242 00:15:35,500 --> 00:15:37,660 She bled to death in minutes. 243 00:15:42,100 --> 00:15:44,620 My father was furious. 244 00:15:46,300 --> 00:15:48,978 Not because I stupidly tried a tracheostomy 245 00:15:48,980 --> 00:15:50,740 and killed an innocent young girl. 246 00:15:52,340 --> 00:15:56,140 But because I didn't study hard enough to do it competently. 247 00:15:58,380 --> 00:16:02,858 So, he used his influence and arranged for my fellowship 248 00:16:02,860 --> 00:16:04,620 as cover. For what? 249 00:16:08,540 --> 00:16:10,020 For my absence. 250 00:16:13,340 --> 00:16:16,620 It took months of therapy before I could even leave the house. 251 00:16:25,380 --> 00:16:28,978 The irony in all of this is that the one who helped me out 252 00:16:28,980 --> 00:16:30,660 the most was Emily Braithwaite. 253 00:16:32,100 --> 00:16:34,700 She visited me more often than my parents. 254 00:16:37,740 --> 00:16:38,980 She understood. 255 00:16:41,900 --> 00:16:44,220 But there was no way I was going to be a surgeon. 256 00:16:47,900 --> 00:16:50,538 So, I decided to choose pathology, 257 00:16:50,540 --> 00:16:54,420 and a false narrative was created as to why I made the switch. 258 00:16:56,100 --> 00:16:59,018 When you start lying, 259 00:16:59,020 --> 00:17:01,300 you have to keep lying. 260 00:17:21,100 --> 00:17:23,138 Jack. Mm? I need to talk to you. 261 00:17:23,140 --> 00:17:24,500 Sure, what's up...? 262 00:17:27,020 --> 00:17:28,418 Hi. 263 00:17:28,420 --> 00:17:29,540 Are you kidding me? 264 00:17:32,900 --> 00:17:35,258 He doesn't work here any more because he lied to us, do you 265 00:17:35,260 --> 00:17:37,978 remember? Do you remember that? Adam's got a theory about Wilfred. 266 00:17:37,980 --> 00:17:39,538 Oh, right. Just hear him out. 267 00:17:39,540 --> 00:17:43,538 So, um, I just have to trust him now? 268 00:17:43,540 --> 00:17:45,540 No, you've got to trust me. 269 00:17:49,420 --> 00:17:50,540 Think about it. 270 00:17:51,860 --> 00:17:54,498 Why would someone want Wilfred dead? 271 00:17:54,500 --> 00:17:56,778 What did he know that was such a threat that someone 272 00:17:56,780 --> 00:17:57,820 had to kill him? 273 00:17:59,460 --> 00:18:02,898 Wilfred was being treated for acute myeloid leukaemia. 274 00:18:02,900 --> 00:18:04,138 That's rare. 275 00:18:04,140 --> 00:18:06,658 Remember, he said there were lots of other cases in his small 276 00:18:06,660 --> 00:18:08,858 village in Africa. 277 00:18:08,860 --> 00:18:11,578 What if Wilfred wasn't killed because of what he knew? 278 00:18:11,580 --> 00:18:12,738 Don't follow. 279 00:18:12,740 --> 00:18:14,540 Wilfred wasn't the witness. 280 00:18:16,700 --> 00:18:18,020 He was the evidence. 281 00:18:21,500 --> 00:18:23,898 This is a trephine biopsy of the bone marrow. 282 00:18:23,900 --> 00:18:27,618 We take a thin core of bone with marrow cells in it. 283 00:18:27,620 --> 00:18:29,940 I've already taken an aspirate of the fluids. 284 00:18:41,180 --> 00:18:44,658 So, the question is, why would so many people from one place 285 00:18:44,660 --> 00:18:46,060 all get leukaemia? 286 00:18:47,300 --> 00:18:49,138 And that's going to tell you, is it? 287 00:18:49,140 --> 00:18:50,978 To be honest, I've never done this before. 288 00:18:50,980 --> 00:18:52,978 Not postmortem, anyway. 289 00:18:52,980 --> 00:18:56,140 But you know what? It's crazy enough for it to work. Mm-mm. 290 00:19:07,900 --> 00:19:08,940 Thanks. 291 00:19:10,980 --> 00:19:14,340 Oh, look. Here's a billion DNA results from the needles. 292 00:19:15,940 --> 00:19:18,898 Want to give me a hand going through these? 293 00:19:18,900 --> 00:19:20,060 Didn't think so. 294 00:19:38,060 --> 00:19:40,740 Nikki? The slide's ready when you want to have a look. 295 00:19:49,140 --> 00:19:51,778 Good yield of cells. More than I expected. 296 00:19:51,780 --> 00:19:54,218 Definitely acute myeloid leukaemia. 297 00:19:54,220 --> 00:19:57,698 It's not typical. Looks more like secondary AML. 298 00:19:57,700 --> 00:20:00,418 Secondary to what? A toxin of some sort. 299 00:20:00,420 --> 00:20:02,458 Some industrial chemical, for example, 300 00:20:02,460 --> 00:20:06,458 or chemotherapy for a different cancer. 301 00:20:06,460 --> 00:20:09,338 Right. And that can occur years after the original exposure. 302 00:20:09,340 --> 00:20:11,338 Decades, in some cases. 303 00:20:11,340 --> 00:20:14,900 So, there may be other victims, all exposed to the same thing? 304 00:20:16,940 --> 00:20:18,300 Makes sense. 305 00:20:19,980 --> 00:20:24,020 BUZZING 306 00:20:37,180 --> 00:20:38,338 Can I help you? 307 00:20:38,340 --> 00:20:40,378 They told me Wilfred is here. 308 00:20:40,380 --> 00:20:42,218 Can I see him, yeah? 309 00:20:42,220 --> 00:20:44,420 Er, you are? Family. 310 00:20:46,700 --> 00:20:48,258 Do you want to take a seat? 311 00:20:48,260 --> 00:20:51,460 Will I be able to sit with him for a bit or...? I'll just check. 312 00:21:00,940 --> 00:21:03,258 I've found Rahul's murder weapon. 313 00:21:03,260 --> 00:21:07,018 One DNA profile matching Rahul, one matching Wilfred, 314 00:21:07,020 --> 00:21:08,778 just like we found at the scene. 315 00:21:08,780 --> 00:21:10,780 But there's a third profile. 316 00:21:12,540 --> 00:21:14,658 Yep. Simi Jacobs. 317 00:21:14,660 --> 00:21:16,698 Simi? He's here! 318 00:21:16,700 --> 00:21:19,620 What do you mean he's here? He wants to see Wilfred's body. 319 00:21:34,700 --> 00:21:37,498 This places Simi at the scene of Rahul's murder. 320 00:21:37,500 --> 00:21:39,498 We need to keep him here. 321 00:21:39,500 --> 00:21:41,100 Call DI Cracknell. 322 00:21:44,980 --> 00:21:47,498 So, hang on. Simi Jacobs just turned up at the lab. 323 00:21:47,500 --> 00:21:49,658 One needle injected into three people. 324 00:21:49,660 --> 00:21:51,098 Better get down here. 325 00:21:51,100 --> 00:21:53,098 Simi had a puncture wound to his neck. 326 00:21:53,100 --> 00:21:56,058 Rahul was stabbed in the chest, but Wilfred? 327 00:21:56,060 --> 00:21:57,858 And if Simi got in a fight with Rahul, 328 00:21:57,860 --> 00:21:59,818 why is Wilfred's blood spattered? 329 00:21:59,820 --> 00:22:02,498 Wilfred would have to have been in the room as well. 330 00:22:02,500 --> 00:22:04,500 Maybe he was. Genetically speaking. 331 00:22:05,820 --> 00:22:08,338 What if that needle only stabbed two people? 332 00:22:08,340 --> 00:22:11,218 Then one of them has two different types of DNA. Exactly. 333 00:22:11,220 --> 00:22:12,778 Huh? No, for that to work, it would 334 00:22:12,780 --> 00:22:15,498 mean Simi's walking around with Wilfred's blood inside him. 335 00:22:15,500 --> 00:22:17,380 That's ridiculous. Is it? 336 00:22:19,500 --> 00:22:22,658 Bone marrow transplant. And Wilfred was the donor. 337 00:22:22,660 --> 00:22:26,460 So, Simi's blood has Wilfred's DNA. 338 00:22:33,980 --> 00:22:35,700 Do you want to come this way? Yeah. 339 00:22:40,140 --> 00:22:41,220 Just there. 340 00:22:44,300 --> 00:22:47,058 Can I get you a tea? A glass of water or...? 341 00:22:47,060 --> 00:22:48,938 Oh, no, no! 342 00:22:48,940 --> 00:22:49,980 Thanks. 343 00:22:52,940 --> 00:22:55,338 You said that Wilfred was family? 344 00:22:55,340 --> 00:22:57,098 That's right. 345 00:22:57,100 --> 00:22:58,740 Was he a close relative? 346 00:23:00,380 --> 00:23:02,698 You ask a lot of questions. 347 00:23:02,700 --> 00:23:04,380 Remember me? 348 00:23:06,180 --> 00:23:08,298 I examined you at the station. 349 00:23:08,300 --> 00:23:09,618 I saw a scar on your chest. 350 00:23:09,620 --> 00:23:11,260 That's a Hickman line scar. 351 00:23:12,860 --> 00:23:15,180 Did you have a bone marrow transplant as a kid? 352 00:23:16,620 --> 00:23:18,418 Yeah, I'm going to go. 353 00:23:18,420 --> 00:23:21,260 Simi, we found your blood at the scene of Rahul's murder. 354 00:23:23,260 --> 00:23:24,500 Did you kill him? 355 00:23:27,340 --> 00:23:32,018 No, no, no. He... He came at me! He was insane! 356 00:23:32,020 --> 00:23:33,340 It was an accident! 357 00:23:37,420 --> 00:23:39,140 I just wanted to protect Wilfred. 358 00:23:41,300 --> 00:23:44,098 Wilfred saved my life when I was a kid. 359 00:23:44,100 --> 00:23:47,138 But you know what? He could only do that because he was a match. 360 00:23:47,140 --> 00:23:50,018 People have transplants from their brothers or mothers or whatever 361 00:23:50,020 --> 00:23:52,940 because they're a match. I had no-one. 362 00:23:54,340 --> 00:23:57,418 How did you find him? There's this charity attached to our church. 363 00:23:57,420 --> 00:23:59,420 They helped us get the transplant records. 364 00:24:01,420 --> 00:24:03,140 Only it turns out Wilfred was sick. 365 00:24:04,340 --> 00:24:06,538 Were there others? Yeah. 366 00:24:06,540 --> 00:24:09,580 I mean, loads of people in his village died from the same thing. 367 00:24:11,580 --> 00:24:13,220 We found Wilfred in time. 368 00:24:15,780 --> 00:24:17,220 So we thought. 369 00:24:19,140 --> 00:24:21,298 What? 370 00:24:21,300 --> 00:24:23,020 You're not going to let me see him? 371 00:24:27,100 --> 00:24:29,818 Simi. 372 00:24:29,820 --> 00:24:31,060 There he is. 373 00:24:51,580 --> 00:24:55,018 Ah, afternoon! Present from DI Cracknell - 374 00:24:55,020 --> 00:24:57,858 all the rubbish from Simi Jacobs' address. 375 00:24:57,860 --> 00:24:59,338 Thought you might want to take a look 376 00:24:59,340 --> 00:25:01,138 in case you find anything relevant. 377 00:25:01,140 --> 00:25:05,498 Joy. Can I introduce Reverend Kanu? You've already met Jack. 378 00:25:05,500 --> 00:25:09,538 This is Dr Nikki Alexander and Dr Adam Yuen. Hello. 379 00:25:09,540 --> 00:25:12,938 Reverend Kanu runs the charitable organisation that was responsible 380 00:25:12,940 --> 00:25:14,818 for bringing Wilfred to the UK. 381 00:25:14,820 --> 00:25:16,618 I have some photos from our trip. 382 00:25:16,620 --> 00:25:20,338 Sergeant Galloway thinks they might help you. Thank you. 383 00:25:20,340 --> 00:25:22,780 I have to warn you, they're not pretty. 384 00:25:25,940 --> 00:25:28,180 Tell me how Mr Okoye came to be here. 385 00:25:29,780 --> 00:25:33,978 My church runs a charity that helps arrange treatment in the UK. 386 00:25:33,980 --> 00:25:36,780 They raise money, get doctors to volunteer, whatever. 387 00:25:38,260 --> 00:25:40,618 Wilfred's case was kind of special. 388 00:25:40,620 --> 00:25:44,298 I mean, he helped me years ago, and now he needed my help. 389 00:25:44,300 --> 00:25:46,618 The local newspaper picked up the story, it got a lot 390 00:25:46,620 --> 00:25:50,018 of publicity. So, the hospital agreed to treat him. 391 00:25:50,020 --> 00:25:52,500 And he stayed at your flat? Yeah. 392 00:25:54,740 --> 00:25:57,618 Nobody told me he don't speak English. 393 00:25:57,620 --> 00:26:00,458 I couldn't tell him anything. 394 00:26:00,460 --> 00:26:03,700 He didn't know who I was, what he did for me. 395 00:26:06,060 --> 00:26:08,860 Then I learnt that he's under the care of this Rahul guy. 396 00:26:10,700 --> 00:26:15,498 I have travelled widely in Africa as part of my ministry, 397 00:26:15,500 --> 00:26:20,380 and yet nothing could have prepared me for what we found in Bwendora. 398 00:26:23,260 --> 00:26:26,540 The town is remote, even by African standards. 399 00:26:28,020 --> 00:26:31,258 There is only very basic health care. 400 00:26:31,260 --> 00:26:34,060 It became clear there was a lot of sickness. 401 00:26:35,860 --> 00:26:38,660 This man died within hours of our arrival. 402 00:26:39,820 --> 00:26:44,258 The illness causes bleeding and rashes. Fever sometimes. 403 00:26:44,260 --> 00:26:46,418 What do the people think it's caused by? 404 00:26:46,420 --> 00:26:49,538 There's a large pesticide factory in the town. 405 00:26:49,540 --> 00:26:52,698 Many people think the water has been contaminated. 406 00:26:52,700 --> 00:26:55,658 They organised protests. 407 00:26:55,660 --> 00:26:58,618 People think there has been a cover-up. 408 00:26:58,620 --> 00:27:01,020 But the factory provides a lot of employment. 409 00:27:02,380 --> 00:27:06,098 It is a very divisive issue. 410 00:27:06,100 --> 00:27:10,818 The illness has ripped the heart out of the community. 411 00:27:10,820 --> 00:27:13,858 There are very few families it has left untouched. 412 00:27:13,860 --> 00:27:15,818 And they've had no outside help? 413 00:27:15,820 --> 00:27:19,058 There is one western charity which runs a clinic, 414 00:27:19,060 --> 00:27:20,940 but they only visit every few months. 415 00:27:23,580 --> 00:27:24,780 Some charity. 416 00:27:27,580 --> 00:27:29,738 Oh, Lord. 417 00:27:29,740 --> 00:27:31,660 Enlighten our minds with your truth. 418 00:27:33,980 --> 00:27:37,140 Give us the strength and the wisdom to seek justice. 419 00:27:38,820 --> 00:27:42,620 Shine your everlasting light into our darkness. 420 00:27:44,980 --> 00:27:48,378 There's a lot of talk about Rahul, all around the hospital. 421 00:27:48,380 --> 00:27:50,818 How the hospital is protecting him. 422 00:27:50,820 --> 00:27:54,258 How he messed up an operation and no-one wants to work with him. 423 00:27:54,260 --> 00:27:56,978 And you thought he shouldn't operate on Wilfred. 424 00:27:56,980 --> 00:28:00,978 The night before, I heard him arguing with this woman, 425 00:28:00,980 --> 00:28:03,098 Dr Braithwaite. 426 00:28:03,100 --> 00:28:05,178 She told Rahul not to do the operation 427 00:28:05,180 --> 00:28:07,978 and he just told her that she couldn't stop him. 428 00:28:07,980 --> 00:28:10,498 The bag of rubbish that we found at your home address. 429 00:28:10,500 --> 00:28:12,498 Was it from one of the offices? 430 00:28:12,500 --> 00:28:13,940 Yeah. Which one? 431 00:28:15,020 --> 00:28:16,418 All of them. 432 00:28:16,420 --> 00:28:18,858 I was looking for something, anything, 433 00:28:18,860 --> 00:28:20,698 I could use against Rahul. 434 00:28:20,700 --> 00:28:23,178 And on the morning of the operation? 435 00:28:23,180 --> 00:28:26,138 I saw Wilfred getting prepared for theatre and I panicked. 436 00:28:26,140 --> 00:28:27,898 I phoned Rahul. 437 00:28:27,900 --> 00:28:29,378 What did you say? 438 00:28:29,380 --> 00:28:31,738 I told him I had some information on him. 439 00:28:31,740 --> 00:28:35,858 I thought I could threaten to reveal what I knew if he did the operation. 440 00:28:35,860 --> 00:28:37,060 What information? 441 00:28:39,580 --> 00:28:42,660 I was bluffing. But I had to stop him. 442 00:28:45,860 --> 00:28:47,620 Well, you certainly managed that. 443 00:29:02,820 --> 00:29:04,298 How's it going? 444 00:29:04,300 --> 00:29:07,700 Oh, I'm in my element rummaging through the trash. You know me. 445 00:29:08,780 --> 00:29:11,138 Nothing much here, apart from a criminally lax attitude 446 00:29:11,140 --> 00:29:12,180 to recycling. 447 00:29:14,380 --> 00:29:16,378 Adam's still here, is he? 448 00:29:16,380 --> 00:29:18,378 We wouldn't have got this far without him. 449 00:29:18,380 --> 00:29:20,020 I want to trust him. 450 00:29:22,420 --> 00:29:23,540 What's that? 451 00:29:28,460 --> 00:29:29,500 Oh, my God. 452 00:29:30,980 --> 00:29:35,578 This was in that rubbish bag you found at Simi Jacobs' place. 453 00:29:35,580 --> 00:29:38,698 It's Harry Fletcher's ECG, taken the day of his operation. 454 00:29:38,700 --> 00:29:39,978 It's normal. 455 00:29:39,980 --> 00:29:43,818 And this is the ECG that appeared in Fletcher's notes. 456 00:29:43,820 --> 00:29:46,898 Same date and time, but grossly abnormal. 457 00:29:46,900 --> 00:29:50,698 We believe they were switched to deflect blame from Rahul 458 00:29:50,700 --> 00:29:53,058 after the operation went wrong. 459 00:29:53,060 --> 00:29:55,018 So, there was a cover-up? 460 00:29:55,020 --> 00:29:57,738 Well, what's this got to do with the murder investigation? 461 00:29:57,740 --> 00:30:00,698 Yeah, Simi Jacobs admitted to the attack on Arnie Rahul. 462 00:30:00,700 --> 00:30:03,578 I mean, he claims it was an accident as a result of self-defence. 463 00:30:03,580 --> 00:30:05,298 That fits with the crime scene findings. 464 00:30:05,300 --> 00:30:07,658 So, how does this transplant fit in? 465 00:30:07,660 --> 00:30:10,418 Well, Simi was born with sickle cell disease, 466 00:30:10,420 --> 00:30:14,578 and was treated with a bone marrow transplant at St Jude's as a child. 467 00:30:14,580 --> 00:30:17,378 Wilfred donated his stem cells for Simi's transplant. 468 00:30:17,380 --> 00:30:19,738 20 years later, Wilfred gets leukaemia. 469 00:30:19,740 --> 00:30:21,618 We don't think this is a coincidence. 470 00:30:21,620 --> 00:30:24,858 He had a type of leukaemia that can be caused by over-exposure 471 00:30:24,860 --> 00:30:26,138 to certain drugs. 472 00:30:26,140 --> 00:30:29,538 There's a technique known as mobilisation, 473 00:30:29,540 --> 00:30:32,418 which is designed to increase production of stem cells. 474 00:30:32,420 --> 00:30:36,618 Normally, stem cell donation involves giving a perfectly safe 475 00:30:36,620 --> 00:30:38,138 bone marrow stimulant. 476 00:30:38,140 --> 00:30:43,058 But whoever did this also gave Wilfred high levels of chemotherapy, 477 00:30:43,060 --> 00:30:44,898 and did so repeatedly. 478 00:30:44,900 --> 00:30:47,258 They gave chemo? To a volunteer? 479 00:30:47,260 --> 00:30:49,418 To yield even more stem cells. 480 00:30:49,420 --> 00:30:51,658 What for? More transplants? 481 00:30:51,660 --> 00:30:56,578 Stem cells have the ability to develop into any type of body cell. 482 00:30:56,580 --> 00:30:58,538 Brain, heart, blood - you name it. 483 00:30:58,540 --> 00:31:00,858 So there's a huge range of potential therapies 484 00:31:00,860 --> 00:31:04,418 in which they can be used, one of which is transplantation. 485 00:31:04,420 --> 00:31:09,098 About ten years ago, Braithwaite and her team identified stem cells 486 00:31:09,100 --> 00:31:11,298 that were very special indeed, 487 00:31:11,300 --> 00:31:14,858 capable of being turned into what are called killer T-cells, 488 00:31:14,860 --> 00:31:18,938 part of the immune system, which can be made to attack malignant tumours. 489 00:31:18,940 --> 00:31:21,298 The potential for this discovery was enormous. 490 00:31:21,300 --> 00:31:23,618 These magic cells all had the same gene, 491 00:31:23,620 --> 00:31:27,938 a gene we think might be common in Wilfred's town. 492 00:31:27,940 --> 00:31:31,738 They went looking for transplant donors to treat people like Simi, 493 00:31:31,740 --> 00:31:34,538 but what they discovered was something much bigger, 494 00:31:34,540 --> 00:31:36,658 so they went back for more, and more. 495 00:31:36,660 --> 00:31:39,298 Basically they were flogging him for every last stem cell 496 00:31:39,300 --> 00:31:41,698 he could produce. Him and all the others. 497 00:31:41,700 --> 00:31:44,018 Wilfred's town was basically a stem cell farm. 498 00:31:44,020 --> 00:31:47,458 Can you prove Wilfred was given the stimulating drugs? 499 00:31:47,460 --> 00:31:50,660 It may be possible, but that's way out of my league. 500 00:31:52,380 --> 00:31:54,260 Sounds like we need a second opinion. 501 00:32:14,260 --> 00:32:15,578 Thank you, Professor. 502 00:32:15,580 --> 00:32:17,218 Not at all. It's very good to see you. 503 00:32:17,220 --> 00:32:18,740 Thank you. Oh, he's away! 504 00:32:20,580 --> 00:32:24,018 Adam, hello again. Hello. This is Dr Nikki Alexander. 505 00:32:24,020 --> 00:32:26,378 Hello. How do you do? And you've already met DI Cracknell. 506 00:32:26,380 --> 00:32:27,980 Yes, of course. This way. 507 00:32:28,940 --> 00:32:30,618 That was Alfie. 508 00:32:30,620 --> 00:32:34,738 He's one of our early trial patients - osteosarcoma. 509 00:32:34,740 --> 00:32:36,858 When he was referred to us, he was in a hospice 510 00:32:36,860 --> 00:32:40,418 on palliative treatment, expected to die within weeks. 511 00:32:40,420 --> 00:32:42,820 Please. That was two years ago. 512 00:32:44,220 --> 00:32:45,580 He's now disease-free. 513 00:32:48,340 --> 00:32:51,818 We wanted to show you some bone marrow samples from Mr Okoye. 514 00:32:51,820 --> 00:32:54,060 He was moved from St Jude's to be treated here. 515 00:33:02,540 --> 00:33:04,498 Hmm. 516 00:33:04,500 --> 00:33:06,140 Secondary leukaemia. 517 00:33:09,020 --> 00:33:10,498 They look very unusual. 518 00:33:10,500 --> 00:33:13,338 Mr Okoye was a stem cell donor. 519 00:33:13,340 --> 00:33:15,058 Was he? 520 00:33:15,060 --> 00:33:18,298 We were wondering if it might be stimulated. 521 00:33:18,300 --> 00:33:19,660 You mean Cyclo-G? 522 00:33:20,980 --> 00:33:22,458 Oh, dear. 523 00:33:22,460 --> 00:33:26,018 Yes, it's possible. 524 00:33:26,020 --> 00:33:28,938 Is there any way we can confirm it? 525 00:33:28,940 --> 00:33:31,818 You would need to look into the genetics of his blood cells. 526 00:33:31,820 --> 00:33:33,938 There are some telltale signs. 527 00:33:33,940 --> 00:33:37,298 We have several world experts in cytogenetics here. 528 00:33:37,300 --> 00:33:39,538 They'd be happy to help. 529 00:33:39,540 --> 00:33:42,538 Your cancer therapies are based on Braithwaite's stem cell research, 530 00:33:42,540 --> 00:33:46,658 are they not? Yes. Yes. I've never denied it. 531 00:33:46,660 --> 00:33:49,340 Hers was an extraordinary piece of work. 532 00:33:50,500 --> 00:33:53,578 She tried for years to turn it into a practical treatment, 533 00:33:53,580 --> 00:33:58,178 but, in the end, she was stumped by the obvious problem. 534 00:33:58,180 --> 00:34:00,058 The limited supply of donors. 535 00:34:00,060 --> 00:34:01,338 Precisely. 536 00:34:01,340 --> 00:34:05,740 So, what we brought to the party is called gene editing. 537 00:34:06,980 --> 00:34:10,618 We found a way of inserting the special gene 538 00:34:10,620 --> 00:34:13,020 into any old stem cell, and the result is... 539 00:34:14,100 --> 00:34:15,580 Well, you met Alfie. 540 00:34:16,660 --> 00:34:19,140 What is your relationship to Emily Braithwaite? 541 00:34:20,740 --> 00:34:22,258 Yes. 542 00:34:22,260 --> 00:34:25,418 Well, I suppose you'd say we're rivals. 543 00:34:25,420 --> 00:34:29,298 She's never forgiven me for succeeding where she failed. 544 00:34:29,300 --> 00:34:33,298 But I'm afraid her star has been waning for some time. 545 00:34:33,300 --> 00:34:34,740 What makes you say that? 546 00:34:37,020 --> 00:34:39,018 She came to ask for my help. 547 00:34:39,020 --> 00:34:42,738 Believe me, that alone suggests desperation. 548 00:34:42,740 --> 00:34:46,458 She had just lost a very large research grant. 549 00:34:46,460 --> 00:34:49,018 Is it possible that Braithwaite poisoned Mr Okoye 550 00:34:49,020 --> 00:34:52,378 and everyone else in his town to get more stem cells? 551 00:34:52,380 --> 00:34:55,098 That's a serious accusation. 552 00:34:55,100 --> 00:34:56,938 Everything's falling apart. 553 00:34:56,940 --> 00:34:59,338 So, like a gambler, she risks more and more, 554 00:34:59,340 --> 00:35:02,020 desperate for that big win to get herself back on top. 555 00:35:11,900 --> 00:35:17,500 THEY CONFER 556 00:35:20,660 --> 00:35:22,300 PHONE PINGS 557 00:35:57,500 --> 00:35:59,100 Now what? Excuse me? 558 00:36:00,260 --> 00:36:03,498 You do realise my career is over? And that's my fault? 559 00:36:03,500 --> 00:36:05,378 There's got to be a way out of this. 560 00:36:05,380 --> 00:36:06,700 You owe me that at least. 561 00:36:07,980 --> 00:36:10,620 You want Auntie Emily to make it better? 562 00:36:12,140 --> 00:36:16,338 All those years I stuck up for you with your father. 563 00:36:16,340 --> 00:36:19,258 You messed up. Again. 564 00:36:19,260 --> 00:36:21,020 For once in your life, own it. 565 00:36:23,300 --> 00:36:24,898 I don't get it. 566 00:36:24,900 --> 00:36:26,418 You and Rahul. 567 00:36:26,420 --> 00:36:28,618 You go to all these lengths to protect his reputation, 568 00:36:28,620 --> 00:36:31,378 yet you show no interest in who might have killed him. 569 00:36:31,380 --> 00:36:33,740 You don't even seem to even care that he's dead! 570 00:36:35,140 --> 00:36:37,700 Maybe I've learnt to bury my emotions. 571 00:36:39,540 --> 00:36:40,740 You should try it. 572 00:36:42,660 --> 00:36:44,738 You know they're onto you, 573 00:36:44,740 --> 00:36:47,458 and I'm not going to help you this time. 574 00:36:47,460 --> 00:36:48,740 Oh, please. 575 00:36:50,340 --> 00:36:51,780 This is so painful. 576 00:36:58,540 --> 00:37:00,978 So, all roads lead to Braithwaite. 577 00:37:00,980 --> 00:37:03,298 Yes, but it's all circumstantial. 578 00:37:03,300 --> 00:37:05,978 There's nothing directly connecting her to Wilfred. 579 00:37:05,980 --> 00:37:08,338 If you can find me something concrete, I'll bring her in, 580 00:37:08,340 --> 00:37:10,258 but until then, it's just speculation. 581 00:37:10,260 --> 00:37:12,658 Adam, where did you get to? 582 00:37:12,660 --> 00:37:15,218 Rahul's conduct during Fletcher's operation amounted to 583 00:37:15,220 --> 00:37:17,178 criminal negligence. 584 00:37:17,180 --> 00:37:19,258 He could have been charged for manslaughter. 585 00:37:19,260 --> 00:37:20,618 Well, he's dead. 586 00:37:20,620 --> 00:37:22,578 What if Braithwaite covered it up? 587 00:37:22,580 --> 00:37:24,978 That's attempting to pervert the course of justice. 588 00:37:24,980 --> 00:37:26,498 Which means you can arrest her. 589 00:37:26,500 --> 00:37:29,578 Oh, and how do we know that Braithwaite swaps the ECG? 590 00:37:29,580 --> 00:37:31,978 We can't. There are several sets of prints on the trace, 591 00:37:31,980 --> 00:37:33,578 one of which could be Braithwaite's. 592 00:37:33,580 --> 00:37:36,018 Exactly, so we can't just arrest her on the off-chance that 593 00:37:36,020 --> 00:37:37,458 her prints are on there. I know. 594 00:37:37,460 --> 00:37:38,940 ADAM: I met her for a drink. 595 00:37:42,900 --> 00:37:44,658 Her prints are on this glass. 596 00:37:44,660 --> 00:37:47,898 When you find that they are the same as the sets on the ECG, 597 00:37:47,900 --> 00:37:50,658 then you can arrest her. That's not admissible as evidence! 598 00:37:50,660 --> 00:37:52,300 It doesn't have to be. 599 00:37:53,820 --> 00:37:57,218 How do we know for sure she touched this glass? 600 00:37:57,220 --> 00:37:59,420 Well, you're just going to have to trust me. 601 00:38:46,060 --> 00:38:47,540 You two go round the back. 602 00:38:51,500 --> 00:38:52,980 DOORBELL RINGS 603 00:38:59,180 --> 00:39:01,260 Her car's here. Looks like she's home. 604 00:39:04,340 --> 00:39:05,380 No letterbox. 605 00:39:09,860 --> 00:39:11,220 Dr Braithwaite? 606 00:39:12,220 --> 00:39:14,580 DS Galloway. Could you open the door, please? 607 00:39:18,940 --> 00:39:21,060 Police! Dr Braithwaite? 608 00:39:33,180 --> 00:39:34,260 Shit. 609 00:39:40,540 --> 00:39:42,180 No sign of external injury. 610 00:39:44,020 --> 00:39:47,418 Both front and back doors were locked from the inside. 611 00:39:47,420 --> 00:39:50,018 There's no signs of forced entry. 612 00:39:50,020 --> 00:39:51,540 Everything's neat and tidy. 613 00:39:53,700 --> 00:39:55,060 Sudden chest pain, maybe? 614 00:39:56,580 --> 00:39:57,620 Or suicide. 615 00:40:30,060 --> 00:40:32,940 Nikki. Adam. Look at these. 616 00:40:38,460 --> 00:40:41,660 Two samples with Wilfred Okoye's name on. 617 00:41:04,660 --> 00:41:06,618 Look at this. 618 00:41:06,620 --> 00:41:08,898 The boiler's locked out. 619 00:41:08,900 --> 00:41:10,818 Yeah. Mine does that all the time. 620 00:41:10,820 --> 00:41:12,060 Bloody things. 621 00:41:50,460 --> 00:41:53,020 Heart weighs 380g. 622 00:42:19,180 --> 00:42:22,020 Evidence of left ventricular hypertrophy. 623 00:42:23,380 --> 00:42:24,860 Valves unremarkable. 624 00:42:28,180 --> 00:42:32,018 Left anterior descending coronary artery. 625 00:42:32,020 --> 00:42:35,060 Moderate stenosis, no evidence of thrombus. 626 00:42:43,460 --> 00:42:46,098 The toxicology was entirely negative, 627 00:42:46,100 --> 00:42:48,658 apart from a modest level of alcohol. 628 00:42:48,660 --> 00:42:52,618 No paracetamol, no benzodiazepines, nothing. 629 00:42:52,620 --> 00:42:56,218 So this, together with the absence of pills and containers 630 00:42:56,220 --> 00:42:59,178 at the address, and the absence of any needle marks on the body, 631 00:42:59,180 --> 00:43:02,338 leads me to conclude that death was not as a result 632 00:43:02,340 --> 00:43:04,898 of suicide or poisoning. 633 00:43:04,900 --> 00:43:08,378 In fact, the only significant finding from the postmortem 634 00:43:08,380 --> 00:43:11,338 examination is moderate ischaemic heart disease, 635 00:43:11,340 --> 00:43:14,778 together with hypertrophy of the septum and left ventricular wall. 636 00:43:14,780 --> 00:43:17,738 But no evidence of coronary thrombosis? 637 00:43:17,740 --> 00:43:20,698 The ventricular wall thickness... Heart attack. ..and the degree 638 00:43:20,700 --> 00:43:24,498 of myocardial disarray on microscopy are borderline 639 00:43:24,500 --> 00:43:26,538 for a diagnosis of HCM. 640 00:43:26,540 --> 00:43:29,458 What's that? Hypertrophic cardiomyopathy. 641 00:43:29,460 --> 00:43:32,818 It's an inherited heart condition that can lead to sudden death. 642 00:43:32,820 --> 00:43:34,700 Fabrice Muamba. Yes. 643 00:43:36,620 --> 00:43:40,338 Bolton Wanderers versus Tottenham. FA Cup quarterfinal, 2012. 644 00:43:40,340 --> 00:43:42,298 He collapsed on the pitch. Nearly died. 645 00:43:42,300 --> 00:43:44,178 Well, technically he did. 646 00:43:44,180 --> 00:43:46,218 In cases of high stress or exercise, 647 00:43:46,220 --> 00:43:50,338 the heart can lead into an abnormal rhythm, which can be fatal. 648 00:43:50,340 --> 00:43:53,258 And Emily Braithwaite was under a lot of stress. 649 00:43:53,260 --> 00:43:57,738 So it is possible that this caused a dysrhythmic event... 650 00:43:57,740 --> 00:44:00,540 Heart attack. ..that led to her death, don't you think? 651 00:44:04,540 --> 00:44:06,538 How come she didn't have a letterbox? 652 00:44:06,540 --> 00:44:08,898 It's a passive house. It's so well-insulated, 653 00:44:08,900 --> 00:44:11,578 it doesn't need heating. You heat it up just by living in it. 654 00:44:11,580 --> 00:44:13,338 But it has to be really airtight. 655 00:44:13,340 --> 00:44:15,458 It's like living in a bubble. 656 00:44:15,460 --> 00:44:18,660 All the air goes in and out through a single ventilation system. 657 00:44:20,300 --> 00:44:23,218 But why would the boiler lock out? 658 00:44:23,220 --> 00:44:27,658 What if it was faulty and produced a lot of carbon monoxide? 659 00:44:27,660 --> 00:44:30,020 No carbon monoxide in the toxicology. 660 00:44:34,300 --> 00:44:36,898 She's a suspect in a murder case. She conveniently dies. 661 00:44:36,900 --> 00:44:38,738 What if others were involved? 662 00:44:38,740 --> 00:44:40,858 If you can tell me how they did it, I'll believe you, 663 00:44:40,860 --> 00:44:44,378 but until then, it's looking like natural causes. 664 00:44:44,380 --> 00:44:47,938 Right, then, provisional assumption is that Braithwaite 665 00:44:47,940 --> 00:44:50,658 was guilty of conspiracy to murder Wilfred Okoye, 666 00:44:50,660 --> 00:44:53,618 as well as perverting the course of justice in the Fletcher case. 667 00:44:53,620 --> 00:44:54,818 What about Simi? 668 00:44:54,820 --> 00:44:58,858 That's up to the CPS, whether they buy a self-defence plea. 669 00:44:58,860 --> 00:45:00,380 I'll keep you posted. 670 00:45:18,380 --> 00:45:20,660 So this is where you've been hiding. 671 00:45:22,860 --> 00:45:24,658 Adam told you, then? 672 00:45:24,660 --> 00:45:27,180 Oh, yeah. He told me everything. 673 00:46:23,580 --> 00:46:24,978 I don't get it. 674 00:46:24,980 --> 00:46:27,978 How could someone like Braithwaite justify it to herself, 675 00:46:27,980 --> 00:46:29,298 let alone anyone else? 676 00:46:29,300 --> 00:46:31,818 They get fixated on the prize, don't they? 677 00:46:31,820 --> 00:46:35,380 The breakthrough, and all the acclaim that goes with it. Mm. 678 00:46:36,500 --> 00:46:39,700 Did you ever want to do something like that? Fancy research job? 679 00:46:40,700 --> 00:46:42,540 I think you'd be really good at that. 680 00:46:45,460 --> 00:46:46,500 I don't know. 681 00:46:47,620 --> 00:46:49,500 It's more Adam's world. Mm. 682 00:46:50,660 --> 00:46:51,860 Not any more. 683 00:46:53,540 --> 00:46:56,298 You can see how liberated he's been. 684 00:46:56,300 --> 00:46:59,378 He's carried that secret around for so long. 685 00:46:59,380 --> 00:47:02,938 Well, he's stopped trying to be all things to all men. 686 00:47:02,940 --> 00:47:05,860 And I'll tell you, he loves beating himself up. 687 00:48:05,300 --> 00:48:08,818 Hi. I'm working on the case of Wilfred Okoye. 688 00:48:08,820 --> 00:48:11,098 I was wondering if I could get his microbiology results 689 00:48:11,100 --> 00:48:12,538 from his stay here. 690 00:48:12,540 --> 00:48:15,020 Date of birth is 9/7/66. 691 00:48:20,340 --> 00:48:22,938 I just need to, er, speak to my supervisor. 692 00:48:22,940 --> 00:48:24,180 OK. Thank you. 693 00:49:02,060 --> 00:49:03,858 PHONE PINGS 694 00:49:03,860 --> 00:49:05,420 It's Adam. 695 00:49:07,620 --> 00:49:09,220 "We were wrong about everything. 696 00:49:11,300 --> 00:49:13,940 "At Cowley Institute. Come quickly." What? 697 00:49:17,340 --> 00:49:19,218 What are we looking at? 698 00:49:19,220 --> 00:49:22,060 Wilfred's blood cultures. Microbiology report. 699 00:49:24,900 --> 00:49:26,140 Hang on. 700 00:49:27,460 --> 00:49:31,178 The antibiotic sensitivities have been reversed. 701 00:49:31,180 --> 00:49:32,658 Who's done that? Braithwaite? 702 00:49:32,660 --> 00:49:35,220 Couldn't be. These are from the Cowley institute. 703 00:49:37,860 --> 00:49:39,460 Adam needs us. Come on. 704 00:50:09,100 --> 00:50:10,498 SHE SIGHS 705 00:50:10,500 --> 00:50:13,340 Oh, great. We were supposed to go left back at the lights. 706 00:50:27,620 --> 00:50:29,060 CAR DOOR OPENS 707 00:50:30,700 --> 00:50:31,818 Dr Yuen? 708 00:50:31,820 --> 00:50:35,018 You know Emily Braithwaite died yesterday? 709 00:50:35,020 --> 00:50:39,258 What? Uh, no. How did it happen? 710 00:50:39,260 --> 00:50:42,420 Unknown. Found dead in a house that was bolted from the inside. 711 00:50:43,940 --> 00:50:46,500 Oh, look, an oxygen analyser. 712 00:50:47,900 --> 00:50:49,778 Do you always keep one of those in your car? 713 00:50:49,780 --> 00:50:51,618 I use it for various things. 714 00:50:51,620 --> 00:50:54,898 So Emily died just as you convinced us she was guilty. 715 00:50:54,900 --> 00:50:57,618 Her work was based on exploitation. 716 00:50:57,620 --> 00:50:59,818 Well, she can't deny that now, can she? 717 00:50:59,820 --> 00:51:01,178 Well, whatever happened, 718 00:51:01,180 --> 00:51:04,458 I'm sure forensic science will find the answer. 719 00:51:04,460 --> 00:51:07,938 Mm. Then I realised just how much liquid nitrogen you go through here. 720 00:51:07,940 --> 00:51:09,940 Two deliveries in three days? 721 00:51:12,100 --> 00:51:15,498 I mean, that is some evil genius stuff. 722 00:51:15,500 --> 00:51:17,658 Pretty quick and very clean. 723 00:51:17,660 --> 00:51:21,258 Except the pilot light in the boiler went out at Braithwaite's house. 724 00:51:21,260 --> 00:51:22,660 Otherwise, the perfect crime. 725 00:51:23,900 --> 00:51:25,298 Are you insane? 726 00:51:25,300 --> 00:51:28,340 Oh, sorry. That's forensic science. Get out. 727 00:51:32,620 --> 00:51:35,300 Braithwaite had Wilfred's blood samples. She was onto you. 728 00:51:36,580 --> 00:51:38,378 My research is changing lives. 729 00:51:38,380 --> 00:51:40,098 She never made the crucial breakthrough, 730 00:51:40,100 --> 00:51:41,658 but then again, neither did you. 731 00:51:41,660 --> 00:51:43,818 You reckon you'll crack it any minute now, don't you? 732 00:51:43,820 --> 00:51:46,298 You just have to keep going, keep blasting innocent men 733 00:51:46,300 --> 00:51:48,778 and women with poisonous drugs, and then you'll get there. 734 00:51:48,780 --> 00:51:51,538 You know nothing. There's no gene editing going on here. 735 00:51:51,540 --> 00:51:53,978 Your magic treatments are all from stem cells that you get 736 00:51:53,980 --> 00:51:55,458 from killing people like Wilfred. 737 00:51:55,460 --> 00:51:59,138 When childhood cancer is a thing of the past thanks to me, 738 00:51:59,140 --> 00:52:01,418 no-one will care. 739 00:52:01,420 --> 00:52:03,978 That's what it's all about, isn't it? 740 00:52:03,980 --> 00:52:08,460 It's not about the money or the power. It's about the prestige. 741 00:52:10,100 --> 00:52:12,698 So what are you going to do about it, Adam? 742 00:52:12,700 --> 00:52:14,698 Mm? You're discredited. 743 00:52:14,700 --> 00:52:16,140 You're getting struck off. 744 00:52:17,380 --> 00:52:20,018 Of course I know! 745 00:52:20,020 --> 00:52:21,180 I know everything. 746 00:52:23,740 --> 00:52:26,140 You've no idea who you're dealing with. 747 00:52:28,580 --> 00:52:29,820 Adam? 748 00:52:32,060 --> 00:52:33,100 Adam! 749 00:52:35,460 --> 00:52:39,018 PHONE RINGS 750 00:52:39,020 --> 00:52:41,538 Adam? What's happening? 751 00:52:41,540 --> 00:52:44,938 Cowley's the one exploiting Wilfred and the rest of the donors. 752 00:52:44,940 --> 00:52:47,138 And he killed Braithwaite with liquid nitrogen. 753 00:52:47,140 --> 00:52:49,258 He poured it in the vent of her airtight house, 754 00:52:49,260 --> 00:52:52,738 turning it into a gas chamber. She suffocated. 755 00:52:52,740 --> 00:52:55,738 Cowley did a deal with Rahul to kill Wilfred during surgery. 756 00:52:55,740 --> 00:52:58,660 And when that failed, he attacked Wilfred with the bacteria... 757 00:53:00,980 --> 00:53:03,218 ..to make sure he switched the micro reports 758 00:53:03,220 --> 00:53:05,218 so that the antibiotics wouldn't work. 759 00:53:05,220 --> 00:53:07,100 ENGINE REVS 760 00:53:18,540 --> 00:53:19,740 Adam? 761 00:53:20,980 --> 00:53:22,300 Adam! 762 00:53:31,900 --> 00:53:33,340 HE COUGHS 763 00:53:41,820 --> 00:53:45,618 I'm sure that's Cowley. Really? Call Cracknell. 764 00:53:45,620 --> 00:53:47,820 But... Get after him. I'll find Adam. 765 00:53:56,420 --> 00:54:00,418 Yeah, I'm heading north on Colbridge Road. 766 00:54:00,420 --> 00:54:03,178 It's a black Mercedes. 767 00:54:03,180 --> 00:54:04,538 Adam? 768 00:54:04,540 --> 00:54:05,658 Adam! 769 00:54:05,660 --> 00:54:07,020 Oh, Jesus. 770 00:54:10,380 --> 00:54:11,898 Ambulance. 771 00:54:11,900 --> 00:54:15,140 SIRENS WAIL 772 00:54:18,020 --> 00:54:20,258 Can you hear me? Adam? 773 00:54:20,260 --> 00:54:22,778 You took your time, mate. 774 00:54:22,780 --> 00:54:24,180 Come to take all the credit? 775 00:54:26,020 --> 00:54:27,300 Oh, man. 776 00:54:28,780 --> 00:54:31,498 The ambulance is on its way. What happened? 777 00:54:31,500 --> 00:54:32,740 I messed up. 778 00:54:48,860 --> 00:54:50,020 You trusted me. 779 00:54:53,780 --> 00:54:54,860 That means a lot. 780 00:54:56,900 --> 00:54:59,378 Adam. Adam, stay with me. 781 00:54:59,380 --> 00:55:01,698 Adam. Come on, man. Stay with me. Stay with me. 782 00:55:01,700 --> 00:55:02,980 Come on! Adam! 783 00:55:04,260 --> 00:55:05,300 Adam! 784 00:55:23,540 --> 00:55:27,340 SIREN WAILS 785 00:55:52,380 --> 00:55:53,420 Oh, God. 786 00:56:00,500 --> 00:56:01,900 Oh, no. 787 00:56:06,420 --> 00:56:10,140 SHE SOBS 788 00:56:34,020 --> 00:56:40,380 # Testator silens 789 00:56:43,220 --> 00:56:50,018 # Costestes e spiritu 790 00:56:50,020 --> 00:56:56,500 # Silencium. # 99873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.