Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,150
Victim is Mr Arnie Rahul.
Consultant surgeon. 48 years of age.
2
00:00:05,250 --> 00:00:08,285
Good reputation, though he's fallen
out with a few people recently.
3
00:00:08,310 --> 00:00:10,782
He was about to start an operation.
He gets a phone call.
4
00:00:10,783 --> 00:00:13,022
Walks out, never comes back.
5
00:00:13,023 --> 00:00:15,683
Single puncture wound to
the left chest wall.
6
00:00:17,143 --> 00:00:19,942
- What's that in his hand?
- Looks like a syringe and needle.
7
00:00:19,943 --> 00:00:23,182
It's a Hickman line.
A long-term vascular access device
8
00:00:23,183 --> 00:00:25,702
for people who need chemotherapy
or blood transfusions.
9
00:00:25,703 --> 00:00:28,422
The assailant would have had
extensive cross contamination
10
00:00:28,423 --> 00:00:29,902
with the victim's blood.
11
00:00:29,903 --> 00:00:32,062
Stick that in to a big artery
and blood will flow out
12
00:00:32,063 --> 00:00:33,622
like a high-pressure hose.
13
00:00:33,623 --> 00:00:35,223
Simi Jacobs.
14
00:00:36,063 --> 00:00:37,423
He's denying everything.
15
00:00:38,503 --> 00:00:41,742
Simi Jacobs is not a match
16
00:00:41,743 --> 00:00:43,382
to the blood spatter at the scene.
17
00:00:43,383 --> 00:00:45,662
So, who is it? It's Wilfred Okoye.
18
00:00:45,663 --> 00:00:46,782
The patient?
19
00:00:46,783 --> 00:00:50,542
Arnie Rahul was murdered by a man
who was under general anaesthetic
20
00:00:50,543 --> 00:00:51,942
in a different room?
21
00:00:51,943 --> 00:00:55,582
Blood alcohol level, three times
the legal driving limit.
22
00:00:55,583 --> 00:00:57,902
You said he shouldn't be operating.
23
00:00:57,903 --> 00:00:59,902
Not after the Harry Fletcher incident.
24
00:00:59,903 --> 00:01:02,822
Arrested on the table
during surgery last week.
25
00:01:02,823 --> 00:01:05,462
I want you to do the postmortem.
26
00:01:05,463 --> 00:01:07,662
Technically that would be
a conflict of interest.
27
00:01:07,663 --> 00:01:10,942
Summarising postmortem examination,
Harry Fletcher.
28
00:01:10,943 --> 00:01:12,862
What are you doing?
My colleagues are here.
29
00:01:12,863 --> 00:01:15,822
- Is that Emily Braithwaite?
- She's Adam's godmother.
30
00:01:15,823 --> 00:01:17,942
You'd think he might have
mentioned it.
31
00:01:17,943 --> 00:01:20,462
- Are you going to confront him?
- Not yet.
32
00:01:20,463 --> 00:01:22,902
Your original stem cell work
was brilliant.
33
00:01:22,903 --> 00:01:26,782
But you tried and failed to turn
it into a viable cancer treatment.
34
00:01:26,783 --> 00:01:29,342
Wilfred Okoye, still in the hospital.
35
00:01:29,343 --> 00:01:31,022
What's he going to know?
36
00:01:31,023 --> 00:01:33,982
You won't find out unless you ask him.
37
00:01:33,983 --> 00:01:36,862
Mr Fletcher died because of
surgical error.
38
00:01:36,863 --> 00:01:40,422
Adam! You have no idea what
you've done.
39
00:01:40,423 --> 00:01:42,942
When I applied for this job
I falsified my CV,
40
00:01:42,943 --> 00:01:44,822
and Emily Braithwaite tried to
use this
41
00:01:44,823 --> 00:01:47,102
fact to influence my findings in
the Fletcher Case.
42
00:01:47,103 --> 00:01:48,782
Here's my letter of resignation.
43
00:01:48,783 --> 00:01:50,063
Effective immediately.
44
00:02:39,398 --> 00:02:43,318
Wilfred Okoye, a Beninese
farm worker, was admitted
45
00:02:43,343 --> 00:02:47,142
to St Jude's hospital for the
treatment of leukaemia a week ago.
46
00:02:47,143 --> 00:02:50,718
Although he lost consciousness
briefly during the attack
47
00:02:50,743 --> 00:02:54,422
on his life last night, he seems to
have recovered with no ill effects.
48
00:02:54,423 --> 00:02:58,742
Awaiting toxicology from the syringe
we believe was used in the attack.
49
00:02:58,743 --> 00:03:00,142
Prints? Fibres?
50
00:03:00,143 --> 00:03:02,782
- Nothing conclusive.
- We're interviewing witnesses
51
00:03:02,783 --> 00:03:04,742
but no-one got a good look at
the attacker.
52
00:03:04,743 --> 00:03:07,262
How come he's being treated here
in the UK?
53
00:03:07,263 --> 00:03:11,103
It was set up by a charity,
and then arranged through Rahul.
54
00:03:12,703 --> 00:03:17,158
Here is a man who has lived his
entire life in Benin
55
00:03:17,183 --> 00:03:21,222
up until a week ago, and,
according to our DNA evidence,
56
00:03:21,223 --> 00:03:25,503
murders his surgeon while under
anaesthetic in a different room.
57
00:03:28,745 --> 00:03:34,702
Could the DNA at the murder scene
been a contaminant or planted?
58
00:03:34,703 --> 00:03:37,182
No. The spatter patterns are
too perfect.
59
00:03:37,183 --> 00:03:39,822
It came from someone who
was in the room at the time.
60
00:03:39,823 --> 00:03:41,463
So, how do you explain it?
61
00:03:44,783 --> 00:03:47,862
How do we know Wilfred
was anaesthetised?
62
00:03:47,863 --> 00:03:50,542
I mean, how do we know it was him?
63
00:03:50,543 --> 00:03:52,302
What, he's got an identical twin?
64
00:03:52,303 --> 00:03:53,782
Bit fantastical, Steve.
65
00:03:53,783 --> 00:03:54,983
I don't know.
66
00:03:55,623 --> 00:03:57,223
There's another explanation.
67
00:03:59,139 --> 00:04:01,259
DNA samples got mixed up.
68
00:04:01,398 --> 00:04:03,182
Ah! No way!
69
00:04:03,183 --> 00:04:05,063
Look, I'm just putting it out there.
70
00:04:05,087 --> 00:04:06,599
- Mm-mn.
- We could run the test again.
71
00:04:06,623 --> 00:04:08,623
Those samples were handled correctly.
72
00:04:10,063 --> 00:04:12,361
Jack, shall we just run them again?
73
00:04:15,543 --> 00:04:17,303
Right, yep. Good.
74
00:04:18,543 --> 00:04:19,583
OK.
75
00:04:20,572 --> 00:04:22,703
Let me know when toxicology
comes back.
76
00:04:30,750 --> 00:04:33,823
So, the samples got mixed up,
77
00:04:33,847 --> 00:04:35,094
- did they?
- It's always possible.
78
00:04:35,119 --> 00:04:36,159
Mm-hm.
79
00:04:36,394 --> 00:04:40,016
You know who took the swab from
Simi Jacobs. Adam.
80
00:04:41,032 --> 00:04:42,543
What are you suggesting?
81
00:04:44,434 --> 00:04:45,914
Just saying.
82
00:04:54,823 --> 00:04:56,622
You have reached Dr Adam Yuen.
83
00:04:56,623 --> 00:04:58,222
I am unable to take your call.
84
00:04:58,223 --> 00:05:00,183
Please leave a message after the tone.
85
00:05:02,983 --> 00:05:05,023
Do you know what I don't understand?
86
00:05:05,363 --> 00:05:07,742
It was just a six-month placement,
87
00:05:07,743 --> 00:05:10,382
and his CV is impressive
enough without it.
88
00:05:10,383 --> 00:05:13,543
So, why did he risk his career
and lie about it?
89
00:05:16,256 --> 00:05:18,283
Has he lied about anything else?
90
00:05:18,576 --> 00:05:20,563
Everything else checks out.
91
00:05:21,096 --> 00:05:22,576
Are you sure about that?
92
00:05:26,016 --> 00:05:30,309
You have an injury over your
left eye and a wound on your neck.
93
00:05:31,176 --> 00:05:33,623
How do you account for them, Simi?
94
00:05:34,376 --> 00:05:35,855
Yeah, I got mugged.
95
00:05:35,856 --> 00:05:38,296
- A kid with a knife.
- Really?
96
00:05:39,595 --> 00:05:41,875
And did you report the assault?
97
00:05:42,336 --> 00:05:44,503
- No.
- Why not?
98
00:05:44,896 --> 00:05:46,803
What, are you going to catch him?
99
00:05:48,656 --> 00:05:51,976
He's answered your questions,
so unless you have other evidence?
100
00:06:15,216 --> 00:06:18,838
Tox results from the syringe
used in the attack on Wilfred.
101
00:06:18,863 --> 00:06:20,623
- Here we go.
- Let's have a look.
102
00:06:25,743 --> 00:06:28,103
- That's it?
- Midazolam?
103
00:06:29,933 --> 00:06:32,133
That's a sedative, isn't it?
104
00:06:32,383 --> 00:06:33,423
Yeah.
105
00:06:35,231 --> 00:06:39,311
The full syringe would have had
about five milligrams in it.
106
00:06:39,663 --> 00:06:40,963
That's not very much.
107
00:06:41,823 --> 00:06:45,902
So, either the assailant
is incompetent,
108
00:06:45,903 --> 00:06:48,483
or this wasn't intended to kill him.
109
00:06:49,523 --> 00:06:51,283
So, what's the aim?
110
00:06:52,583 --> 00:06:53,923
Kidnapping?
111
00:06:58,883 --> 00:07:00,603
The guy's already ill.
112
00:07:01,183 --> 00:07:02,823
You know...
113
00:07:03,083 --> 00:07:07,003
If someone wanted him dead, it's not
going to be that hard, is it?
114
00:07:07,463 --> 00:07:08,783
He's got leukaemia.
115
00:07:10,294 --> 00:07:13,603
It would look like natural causes
if he died of sepsis.
116
00:07:15,802 --> 00:07:19,043
Should I get that syringe tested
again for bacteria?
117
00:07:25,535 --> 00:07:28,062
What's this about Mr Okoye
being moved?
118
00:07:28,063 --> 00:07:29,582
It's for his own safety.
119
00:07:29,583 --> 00:07:32,798
To the Cowley Institute?
And who's paying for that?
120
00:07:32,823 --> 00:07:35,422
Oh, I've been assured that they have
all the facilities required,
121
00:07:35,423 --> 00:07:37,683
and they've offered to do
the treatment free of charge.
122
00:07:38,003 --> 00:07:39,502
I will not allow it.
123
00:07:39,503 --> 00:07:43,183
Someone in your hospital is trying
to kill Mr Okoye.
124
00:07:43,976 --> 00:07:47,136
Quite frankly, Dr Braithwaite,
I don't need your permission.
125
00:07:59,877 --> 00:08:01,403
Haematology lab.
126
00:08:02,603 --> 00:08:04,283
Dr Braithwaite here.
127
00:08:04,643 --> 00:08:09,542
Wilfred Okoye, hospital number
1187266.
128
00:08:09,543 --> 00:08:12,462
I want all his stored blood
and marrow samples sent
129
00:08:12,463 --> 00:08:14,103
to my office immediately.
130
00:08:40,743 --> 00:08:42,003
Finished!
131
00:08:42,523 --> 00:08:48,043
79 needles swabbed and ready to go.
132
00:08:49,183 --> 00:08:50,923
You've got to see this.
133
00:08:51,543 --> 00:08:53,918
Microbiology results from the syringe
134
00:08:53,943 --> 00:08:55,863
used in the attack on Wilfred.
135
00:08:55,923 --> 00:08:59,163
Turns out it is full of bacteria -
E coli.
136
00:09:00,923 --> 00:09:03,198
Well, it was lying around on
the floor.
137
00:09:03,223 --> 00:09:04,262
Could it be a contaminant?
138
00:09:04,263 --> 00:09:07,022
No. It's a pure growth -
just one type of bug in there.
139
00:09:07,023 --> 00:09:09,062
If it was a contaminant
you'd expect to see
140
00:09:09,063 --> 00:09:10,582
lots of different organisms.
141
00:09:10,583 --> 00:09:12,463
It's been created deliberately.
142
00:09:13,211 --> 00:09:17,102
So, what? The killer sneaks into
Wilfred's room pretending
143
00:09:17,103 --> 00:09:20,862
to be a nurse, inoculates him with
the bacteria,
144
00:09:20,863 --> 00:09:22,683
but adds a mild sedative...
145
00:09:24,131 --> 00:09:27,182
..so that when the real nurse comes
in with his medication,
146
00:09:27,183 --> 00:09:31,043
he's asleep and can't tell her that
someone else has already been in.
147
00:09:31,883 --> 00:09:33,942
He gets sepsis, he dies.
148
00:09:33,943 --> 00:09:35,483
Looks like natural causes.
149
00:09:36,763 --> 00:09:38,462
I need to tell DI Cracknell.
150
00:09:38,463 --> 00:09:41,303
You need to tell the doctors
looking after Wilfred.
151
00:10:34,261 --> 00:10:37,502
It's as we expected - extensive
peripheral oedema,
152
00:10:37,503 --> 00:10:40,542
multiple organ failure,
consistent with sepsis.
153
00:10:40,543 --> 00:10:44,822
Yep. Toxicology shows only
medications used for his treatment,
154
00:10:44,823 --> 00:10:48,302
antibiotics, ceftriaxone,
gentamicin present
155
00:10:48,303 --> 00:10:50,022
in therapeutic concentrations.
156
00:10:50,023 --> 00:10:53,382
So, cause of death is consistent
with deliberate inoculation
157
00:10:53,383 --> 00:10:56,262
of the culture of E coli,
on a background
158
00:10:56,263 --> 00:10:59,462
of chemotherapy-induced
immune compromise.
159
00:10:59,463 --> 00:11:02,582
Well, we've got no other
leads on his attacker at present.
160
00:11:02,583 --> 00:11:04,982
We're liaising with
the Beninese Consulate to inform
161
00:11:04,983 --> 00:11:06,843
the family of the deceased.
162
00:11:07,583 --> 00:11:12,603
DNA says Wilfred Okoye was guilty of
Rahul's murder,
163
00:11:12,943 --> 00:11:15,592
but being unconscious,
had the perfect alibi.
164
00:11:16,983 --> 00:11:19,982
When a murder suspect gets murdered,
what does that mean?
165
00:11:19,983 --> 00:11:21,702
Framed by the real murderer?
166
00:11:21,703 --> 00:11:24,303
Why would you frame someone with
the perfect alibi?
167
00:11:30,237 --> 00:11:31,963
Simi Jacobs.
168
00:11:32,523 --> 00:11:34,043
What's his home address?
169
00:11:34,383 --> 00:11:35,423
Erm...
170
00:11:37,100 --> 00:11:40,773
Let's see. Flat 32, Bardwell House,
Lincoln Street.
171
00:11:41,023 --> 00:11:44,662
Thought so. Okoye and Jacobs have
been living together.
172
00:11:44,663 --> 00:11:47,862
Simi Jacobs has already been
released, guv.
173
00:11:47,863 --> 00:11:50,462
- What?
- Yeah. Lack of forensics.
174
00:11:50,463 --> 00:11:51,662
All right.
175
00:11:51,663 --> 00:11:53,943
Might I suggest we pick him up again?
176
00:12:00,868 --> 00:12:02,948
It still doesn't get us anywhere.
177
00:12:03,034 --> 00:12:04,794
It doesn't explain the DNA.
178
00:12:04,819 --> 00:12:07,478
And Simi was in custody
when Wilfred was attacked,
179
00:12:07,503 --> 00:12:08,902
so it doesn't even explain that.
180
00:12:08,903 --> 00:12:11,383
- We're just going round in circles.
- Yep.
181
00:12:21,861 --> 00:12:25,422
When he was interviewed,
Wilfred said his leukaemia
182
00:12:25,423 --> 00:12:28,343
was common in his region.
183
00:12:30,403 --> 00:12:32,103
Doesn't sound right to me.
184
00:12:48,943 --> 00:12:50,982
You have reached Dr Adam Yuen.
185
00:12:50,983 --> 00:12:52,422
I am unable to take your call.
186
00:12:52,423 --> 00:12:54,383
Please leave a message after the tone.
187
00:12:57,303 --> 00:12:59,262
Wait there. He's not in, guv.
188
00:12:59,263 --> 00:13:00,542
And the neighbours haven't seen him.
189
00:13:00,543 --> 00:13:02,983
He's not been seen back at work
at the hospital either.
190
00:13:03,129 --> 00:13:05,743
You two stick around in case
he comes back.
191
00:13:05,803 --> 00:13:09,363
I'm sorry, guv. I should
have spotted the address.
192
00:13:10,923 --> 00:13:12,403
Don't worry about it.
193
00:13:12,883 --> 00:13:15,923
At least you didn't wrongly arrest
a bereaved cancer patient.
194
00:13:20,326 --> 00:13:21,846
I'll do that next time.
195
00:13:26,009 --> 00:13:27,049
Bye.
196
00:13:32,103 --> 00:13:34,343
Nine missed calls.
You're very persistent.
197
00:13:37,343 --> 00:13:39,163
I didn't want to end it like that.
198
00:13:41,623 --> 00:13:42,923
Can I help?
199
00:13:54,303 --> 00:13:57,342
You should have told me that
Emily Braithwaite is your godmother.
200
00:13:57,343 --> 00:13:59,003
Some godmother.
201
00:13:59,263 --> 00:14:01,862
No doubt you've received
the incriminating evidence about me.
202
00:14:01,863 --> 00:14:03,063
What evidence?
203
00:14:04,703 --> 00:14:07,798
She never sent it.
I should have guessed.
204
00:14:07,823 --> 00:14:10,982
If she tried to blackmail you,
then we'll make her answer for that.
205
00:14:10,983 --> 00:14:12,363
She's far too clever.
206
00:14:14,063 --> 00:14:16,723
Why do I think there's more to this
than you're telling me?
207
00:14:18,351 --> 00:14:20,590
No, I just lied to advance my career.
208
00:14:20,591 --> 00:14:23,883
Really? Just to say you had a
fellowship. Why would you do that?
209
00:14:29,166 --> 00:14:30,686
My family are all doctors.
210
00:14:30,711 --> 00:14:32,710
I was always going to be a surgeon.
211
00:14:32,711 --> 00:14:34,723
It was more or less decided for me.
212
00:14:36,311 --> 00:14:39,430
Final year of medical school,
I was walking to uni
213
00:14:39,431 --> 00:14:42,670
and a cyclist is knocked off her
bike, right in front of me.
214
00:14:42,671 --> 00:14:44,510
Now, I was a keen student.
215
00:14:44,511 --> 00:14:47,123
I used to carry
a first aid kit around with me.
216
00:14:47,591 --> 00:14:50,883
If I'm honest, I was always waiting
for something like this.
217
00:14:51,271 --> 00:14:54,203
When I think about that it's
actually what I'm most ashamed of.
218
00:14:54,671 --> 00:14:56,603
She had facial injuries.
219
00:14:56,951 --> 00:14:59,798
Heavy, laboured breathing.
She was losing consciousness fast.
220
00:14:59,823 --> 00:15:01,523
So, I thought, "She's suffocating.
221
00:15:01,743 --> 00:15:05,683
"She needs a surgical airway,
a cricothyroidotomy."
222
00:15:06,103 --> 00:15:07,462
So, I made my incision.
223
00:15:07,463 --> 00:15:09,723
Something that I had
practised on mannequins.
224
00:15:09,983 --> 00:15:13,643
What I didn't know is that she had
an abnormal anatomy -
225
00:15:14,143 --> 00:15:17,803
an aberrant subclavian artery,
looping high in the neck.
226
00:15:18,743 --> 00:15:22,062
It's present in 1% of people
and 0% of mannequins.
227
00:15:22,063 --> 00:15:24,643
- How could you have known?
- It was a bloodbath.
228
00:15:31,971 --> 00:15:34,811
The artery retracted back into
her chest.
229
00:15:34,928 --> 00:15:37,183
There was nothing we could do
to save her.
230
00:15:37,583 --> 00:15:40,003
She bled to death in minutes.
231
00:15:43,963 --> 00:15:46,923
My father was furious.
232
00:15:48,203 --> 00:15:50,822
Not because I stupidly tried
a tracheostomy
233
00:15:50,823 --> 00:15:52,823
and killed an innocent young girl.
234
00:15:54,423 --> 00:15:58,323
But because I didn't study hard
enough to do it competently.
235
00:16:00,203 --> 00:16:04,622
So, he used his influence
and arranged for my fellowship
236
00:16:04,623 --> 00:16:06,883
- as cover.
- For what?
237
00:16:10,623 --> 00:16:12,103
For my absence.
238
00:16:15,423 --> 00:16:18,703
It took months of therapy before
I could even leave the house.
239
00:16:27,463 --> 00:16:31,062
The irony in all of this is that
the one who helped me out
240
00:16:31,063 --> 00:16:32,743
the most was Emily Braithwaite.
241
00:16:33,901 --> 00:16:36,843
She visited me more often than
my parents.
242
00:16:39,823 --> 00:16:41,063
She understood.
243
00:16:43,732 --> 00:16:46,052
But there was no way I was going
to be a surgeon.
244
00:16:49,983 --> 00:16:52,123
So, I decided to choose pathology,
245
00:16:52,623 --> 00:16:56,503
and a false narrative was created as
to why I made the switch.
246
00:16:58,183 --> 00:17:00,483
When you start lying,
247
00:17:01,103 --> 00:17:03,003
you have to keep lying.
248
00:17:22,956 --> 00:17:23,823
Jack.
249
00:17:23,847 --> 00:17:25,199
- Mm?
- I need to talk to you.
250
00:17:25,223 --> 00:17:26,583
Sure, what's up...?
251
00:17:29,103 --> 00:17:30,003
Hi.
252
00:17:30,503 --> 00:17:31,623
Are you kidding me?
253
00:17:34,983 --> 00:17:37,342
He doesn't work here any more
because he lied to us, do you
254
00:17:37,343 --> 00:17:39,810
- remember? Do you remember that?
- Adam's got a theory about Wilfred.
255
00:17:39,811 --> 00:17:41,382
- Oh, right.
- Just hear him out.
256
00:17:41,383 --> 00:17:45,622
So, um, I just have to trust him now?
257
00:17:45,623 --> 00:17:47,903
No, you've got to trust me.
258
00:17:51,356 --> 00:17:52,623
Think about it.
259
00:17:53,699 --> 00:17:56,463
Why would someone want Wilfred dead?
260
00:17:56,583 --> 00:17:58,862
What did he know that was such
a threat that someone
261
00:17:58,863 --> 00:18:00,123
had to kill him?
262
00:18:01,323 --> 00:18:04,663
Wilfred was being treated for acute
myeloid leukaemia.
263
00:18:04,983 --> 00:18:06,222
That's rare.
264
00:18:06,223 --> 00:18:08,742
Remember, he said there were
lots of other cases in his small
265
00:18:08,743 --> 00:18:10,323
village in Africa.
266
00:18:10,943 --> 00:18:13,662
What if Wilfred wasn't killed
because of what he knew?
267
00:18:13,663 --> 00:18:14,702
Don't follow.
268
00:18:14,703 --> 00:18:16,883
Wilfred wasn't the witness.
269
00:18:18,783 --> 00:18:20,243
He was the evidence.
270
00:18:23,363 --> 00:18:25,982
This is a trephine biopsy of
the bone marrow.
271
00:18:25,983 --> 00:18:29,543
We take a thin core of bone
with marrow cells in it.
272
00:18:29,703 --> 00:18:32,283
I've already taken an aspirate of
the fluids.
273
00:18:43,123 --> 00:18:46,742
So, the question is, why would so
many people from one place
274
00:18:46,743 --> 00:18:48,523
all get leukaemia?
275
00:18:49,383 --> 00:18:51,043
And that's going to tell you, is it?
276
00:18:51,223 --> 00:18:53,062
To be honest, I've never done
this before.
277
00:18:53,063 --> 00:18:54,683
Not postmortem, anyway.
278
00:18:54,875 --> 00:18:57,240
But you know what? It's crazy
enough for it to work.
279
00:18:57,543 --> 00:18:58,903
Mm-mm.
280
00:19:10,146 --> 00:19:11,186
Thanks.
281
00:19:12,935 --> 00:19:16,683
Oh, look. Here's a billion
DNA results from the needles.
282
00:19:17,843 --> 00:19:20,043
Want to give me a hand going
through these?
283
00:19:20,983 --> 00:19:22,143
Didn't think so.
284
00:19:39,947 --> 00:19:42,627
Nikki? The slide's ready when you
want to have a look.
285
00:19:51,223 --> 00:19:53,862
Good yield of cells.
More than I expected.
286
00:19:53,863 --> 00:19:56,302
Definitely acute myeloid leukaemia.
287
00:19:56,303 --> 00:19:59,463
It's not typical.
Looks more like secondary AML.
288
00:19:59,783 --> 00:20:02,222
- Secondary to what?
- A toxin of some sort.
289
00:20:02,223 --> 00:20:04,542
Some industrial chemical, for example,
290
00:20:04,543 --> 00:20:08,083
or chemotherapy for
a different cancer.
291
00:20:08,543 --> 00:20:11,422
Right. And that can occur years
after the original exposure.
292
00:20:11,423 --> 00:20:13,163
Decades, in some cases.
293
00:20:13,423 --> 00:20:17,123
So, there may be other victims,
all exposed to the same thing?
294
00:20:19,023 --> 00:20:20,383
Makes sense.
295
00:20:39,036 --> 00:20:40,196
Can I help you?
296
00:20:40,221 --> 00:20:42,261
They told me Wilfred is here.
297
00:20:42,463 --> 00:20:43,963
Can I see him, yeah?
298
00:20:44,303 --> 00:20:46,763
- Er, you are?
- Family.
299
00:20:48,783 --> 00:20:50,342
Do you want to take a seat?
300
00:20:50,343 --> 00:20:52,331
Will I be able to sit with him
for a bit or...?
301
00:20:52,355 --> 00:20:53,623
I'll just check.
302
00:21:02,742 --> 00:21:05,062
I've found Rahul's murder weapon.
303
00:21:05,343 --> 00:21:09,102
One DNA profile matching Rahul,
one matching Wilfred,
304
00:21:09,103 --> 00:21:10,862
just like we found at the scene.
305
00:21:10,863 --> 00:21:13,123
But there's a third profile.
306
00:21:14,623 --> 00:21:16,742
Yep. Simi Jacobs.
307
00:21:16,743 --> 00:21:18,782
Simi? He's here!
308
00:21:18,783 --> 00:21:21,703
What do you mean he's here?
He wants to see Wilfred's body.
309
00:21:36,447 --> 00:21:39,247
This places Simi at the scene
of Rahul's murder.
310
00:21:39,583 --> 00:21:41,403
We need to keep him here.
311
00:21:41,583 --> 00:21:43,183
Call DI Cracknell.
312
00:21:46,764 --> 00:21:47,902
So, hang on.
313
00:21:47,903 --> 00:21:49,260
Simi Jacobs just turned up at the lab.
314
00:21:49,284 --> 00:21:51,443
One needle injected into three people.
315
00:21:51,444 --> 00:21:52,883
Better get down here.
316
00:21:52,884 --> 00:21:55,238
Simi had a puncture wound to his neck.
317
00:21:55,263 --> 00:21:57,683
Rahul was stabbed in the chest,
but Wilfred?
318
00:21:58,123 --> 00:22:00,022
And if Simi got in a fight with Rahul,
319
00:22:00,023 --> 00:22:01,742
why is Wilfred's blood spattered?
320
00:22:01,743 --> 00:22:04,662
Wilfred would have to have
been in the room as well.
321
00:22:04,663 --> 00:22:06,663
Maybe he was. Genetically speaking.
322
00:22:07,983 --> 00:22:10,502
What if that needle only stabbed
two people?
323
00:22:10,503 --> 00:22:12,386
Then one of them has two different
types of DNA.
324
00:22:12,410 --> 00:22:13,359
Exactly.
325
00:22:13,383 --> 00:22:15,196
Huh? No, for that to work, it would
326
00:22:15,221 --> 00:22:17,182
mean Simi's walking around with
Wilfred's blood inside him.
327
00:22:17,215 --> 00:22:19,159
- That's ridiculous.
- Is it?
328
00:22:21,408 --> 00:22:24,702
- Bone marrow transplant.
- And Wilfred was the donor.
329
00:22:24,703 --> 00:22:28,926
So, Simi's blood has Wilfred's DNA.
330
00:22:35,843 --> 00:22:37,563
Do you want to come this way? Yeah.
331
00:22:42,003 --> 00:22:43,083
Just there.
332
00:22:46,223 --> 00:22:48,982
Can I get you a tea?
A glass of water or...?
333
00:22:48,983 --> 00:22:50,423
Oh, no, no!
334
00:22:50,863 --> 00:22:51,903
Thanks.
335
00:22:54,863 --> 00:22:57,183
You said that Wilfred was family?
336
00:22:57,263 --> 00:22:58,563
That's right.
337
00:22:59,514 --> 00:23:00,983
Was he a close relative?
338
00:23:02,303 --> 00:23:04,003
You ask a lot of questions.
339
00:23:04,623 --> 00:23:06,043
Remember me?
340
00:23:08,103 --> 00:23:09,883
I examined you at the station.
341
00:23:10,223 --> 00:23:11,542
I saw a scar on your chest.
342
00:23:11,543 --> 00:23:13,183
That's a Hickman line scar.
343
00:23:14,783 --> 00:23:16,803
Did you have a bone marrow
transplant as a kid?
344
00:23:18,543 --> 00:23:20,342
Yeah, I'm going to go.
345
00:23:20,343 --> 00:23:23,423
Simi, we found your blood at
the scene of Rahul's murder.
346
00:23:25,183 --> 00:23:26,423
Did you kill him?
347
00:23:29,263 --> 00:23:33,503
No, no, no. He... He came at me!
He was insane!
348
00:23:33,943 --> 00:23:35,423
It was an accident!
349
00:23:39,343 --> 00:23:41,223
I just wanted to protect Wilfred.
350
00:23:43,223 --> 00:23:45,483
Wilfred saved my life
when I was a kid.
351
00:23:46,023 --> 00:23:48,863
But you know what? He could only do
that because he was a match.
352
00:23:49,063 --> 00:23:51,942
People have transplants from their
brothers or mothers or whatever
353
00:23:51,943 --> 00:23:55,203
because they're a match. I had no-one.
354
00:23:56,263 --> 00:23:57,783
How did you find him?
355
00:23:57,807 --> 00:23:59,718
There's this charity
attached to our church.
356
00:23:59,743 --> 00:24:01,743
They helped us get
the transplant records.
357
00:24:03,281 --> 00:24:05,223
Only it turns out Wilfred was sick.
358
00:24:06,243 --> 00:24:08,183
- Were there others?
- Yeah.
359
00:24:08,443 --> 00:24:11,623
I mean, loads of people in his
village died from the same thing.
360
00:24:13,483 --> 00:24:15,123
We found Wilfred in time.
361
00:24:17,683 --> 00:24:19,123
So we thought.
362
00:24:21,043 --> 00:24:22,043
What?
363
00:24:23,203 --> 00:24:24,923
You're not going to let me see him?
364
00:24:29,003 --> 00:24:30,563
Simi.
365
00:24:31,723 --> 00:24:32,963
There he is.
366
00:24:53,483 --> 00:24:56,643
Ah, afternoon! Present from
DI Cracknell -
367
00:24:56,923 --> 00:24:59,762
all the rubbish from
Simi Jacobs' address.
368
00:24:59,763 --> 00:25:01,242
Thought you might want to take a look
369
00:25:01,243 --> 00:25:03,042
in case you find anything relevant.
370
00:25:03,043 --> 00:25:03,903
Joy.
371
00:25:03,927 --> 00:25:07,303
Can I introduce Reverend Kanu?
You've already met Jack.
372
00:25:07,403 --> 00:25:09,303
This is Dr Nikki Alexander...
373
00:25:09,327 --> 00:25:11,024
- Hello.
- And Dr Adam Yuen.
374
00:25:11,485 --> 00:25:14,842
Reverend Kanu runs the charitable
organisation that was responsible
375
00:25:14,843 --> 00:25:16,722
for bringing Wilfred to the UK.
376
00:25:16,723 --> 00:25:18,522
I have some photos from our trip.
377
00:25:18,523 --> 00:25:21,223
Sergeant Galloway thinks
they might help you.
378
00:25:21,247 --> 00:25:22,219
Thank you.
379
00:25:22,243 --> 00:25:25,023
I have to warn you,
they're not pretty.
380
00:25:27,843 --> 00:25:30,083
Tell me how Mr Okoye came to be here.
381
00:25:31,658 --> 00:25:35,643
My church runs a charity that helps
arrange treatment in the UK.
382
00:25:35,883 --> 00:25:38,923
They raise money, get doctors to
volunteer, whatever.
383
00:25:40,163 --> 00:25:42,163
Wilfred's case was kind of special.
384
00:25:42,523 --> 00:25:46,003
I mean, he helped me years ago,
and now he needed my help.
385
00:25:46,203 --> 00:25:48,383
The local newspaper picked up
the story,
386
00:25:48,408 --> 00:25:49,903
it got a lot of publicity.
387
00:25:50,082 --> 00:25:51,899
So, the hospital agreed to treat him.
388
00:25:51,923 --> 00:25:54,623
- And he stayed at your flat?
- Yeah.
389
00:25:56,643 --> 00:25:58,843
Nobody told me he don't speak English.
390
00:25:59,523 --> 00:26:01,323
I couldn't tell him anything.
391
00:26:02,363 --> 00:26:05,923
He didn't know who I was,
what he did for me.
392
00:26:07,963 --> 00:26:10,763
Then I learnt that he's under
the care of this Rahul guy.
393
00:26:12,603 --> 00:26:17,003
I have travelled widely in Africa
as part of my ministry,
394
00:26:17,403 --> 00:26:22,803
and yet nothing could have prepared
me for what we found in Bwendora.
395
00:26:25,163 --> 00:26:28,763
The town is remote, even by
African standards.
396
00:26:29,923 --> 00:26:32,683
There is only very basic health care.
397
00:26:33,163 --> 00:26:35,963
It became clear there was a
lot of sickness.
398
00:26:37,763 --> 00:26:40,923
This man died within hours of
our arrival.
399
00:26:41,723 --> 00:26:46,162
The illness causes bleeding
and rashes. Fever sometimes.
400
00:26:46,163 --> 00:26:48,322
What do the people think it's
caused by?
401
00:26:48,323 --> 00:26:51,442
There's a large pesticide factory
in the town.
402
00:26:51,443 --> 00:26:54,602
Many people think the water has
been contaminated.
403
00:26:54,603 --> 00:26:57,562
They organised protests.
404
00:26:57,563 --> 00:27:00,522
People think there has been
a cover-up.
405
00:27:00,523 --> 00:27:03,283
But the factory provides
a lot of employment.
406
00:27:04,283 --> 00:27:07,723
It is a very divisive issue.
407
00:27:08,003 --> 00:27:12,403
The illness has ripped the heart
out of the community.
408
00:27:12,723 --> 00:27:15,762
There are very few families it has
left untouched.
409
00:27:15,763 --> 00:27:17,722
And they've had no outside help?
410
00:27:17,723 --> 00:27:20,963
There is one western charity
which runs a clinic,
411
00:27:20,988 --> 00:27:22,868
but they only visit every few months.
412
00:27:25,671 --> 00:27:26,871
Some charity.
413
00:27:29,483 --> 00:27:30,803
Oh, Lord.
414
00:27:31,666 --> 00:27:33,890
Enlighten our minds with your truth.
415
00:27:35,883 --> 00:27:39,483
Give us the strength and the wisdom
to seek justice.
416
00:27:40,723 --> 00:27:44,923
Shine your everlasting light into
our darkness.
417
00:27:46,883 --> 00:27:50,043
There's a lot of talk about Rahul,
all around the hospital.
418
00:27:50,283 --> 00:27:52,722
How the hospital is protecting him.
419
00:27:52,723 --> 00:27:55,763
How he messed up an operation
and no-one wants to work with him.
420
00:27:56,163 --> 00:27:58,882
And you thought he shouldn't operate
on Wilfred.
421
00:27:58,883 --> 00:28:02,882
The night before, I heard him
arguing with this woman,
422
00:28:02,883 --> 00:28:05,002
Dr Braithwaite.
423
00:28:05,003 --> 00:28:07,082
She told Rahul not to do the operation
424
00:28:07,083 --> 00:28:09,403
and he just told her that
she couldn't stop him.
425
00:28:09,883 --> 00:28:12,402
The bag of rubbish that we
found at your home address.
426
00:28:12,403 --> 00:28:14,403
Was it from one of the offices?
427
00:28:14,566 --> 00:28:16,286
- Yeah.
- Which one?
428
00:28:16,923 --> 00:28:18,322
All of them.
429
00:28:18,323 --> 00:28:20,762
I was looking for something, anything,
430
00:28:20,763 --> 00:28:22,602
I could use against Rahul.
431
00:28:22,603 --> 00:28:25,082
And on the morning of the operation?
432
00:28:25,083 --> 00:28:28,042
I saw Wilfred getting prepared for
theatre and I panicked.
433
00:28:28,043 --> 00:28:29,802
I phoned Rahul.
434
00:28:29,803 --> 00:28:31,282
What did you say?
435
00:28:31,283 --> 00:28:33,642
I told him I had some information
on him.
436
00:28:33,643 --> 00:28:37,762
I thought I could threaten to reveal
what I knew if he did the operation.
437
00:28:37,763 --> 00:28:39,281
What information?
438
00:28:41,483 --> 00:28:44,992
I was bluffing. But I had to stop him.
439
00:28:47,763 --> 00:28:49,670
Well, you certainly managed that.
440
00:29:04,723 --> 00:29:06,202
How's it going?
441
00:29:06,203 --> 00:29:10,283
Oh, I'm in my element rummaging
through the trash. You know me.
442
00:29:10,683 --> 00:29:13,042
Nothing much here, apart from
a criminally lax attitude
443
00:29:13,043 --> 00:29:14,323
to recycling.
444
00:29:16,283 --> 00:29:18,282
Adam's still here, is he?
445
00:29:18,283 --> 00:29:20,282
We wouldn't have got this far
without him.
446
00:29:20,283 --> 00:29:22,043
I want to trust him.
447
00:29:24,323 --> 00:29:25,443
What's that?
448
00:29:30,363 --> 00:29:31,651
Oh, my God.
449
00:29:32,883 --> 00:29:37,482
This was in that rubbish bag you
found at Simi Jacobs' place.
450
00:29:37,483 --> 00:29:40,878
It's Harry Fletcher's ECG,
taken the day of his operation.
451
00:29:40,903 --> 00:29:42,182
It's normal.
452
00:29:42,183 --> 00:29:45,782
And this is the ECG that
appeared in Fletcher's notes.
453
00:29:45,783 --> 00:29:48,862
Same date and time,
but grossly abnormal.
454
00:29:48,863 --> 00:29:52,662
We believe they were switched
to deflect blame from Rahul
455
00:29:52,663 --> 00:29:54,723
after the operation went wrong.
456
00:29:55,023 --> 00:29:56,763
So, there was a cover-up?
457
00:29:56,983 --> 00:29:59,702
Well, what's this got to do with
the murder investigation?
458
00:29:59,703 --> 00:30:02,662
Yeah, Simi Jacobs admitted to
the attack on Arnie Rahul.
459
00:30:02,663 --> 00:30:05,542
I mean, he claims it was an accident
as a result of self-defence.
460
00:30:05,543 --> 00:30:07,262
That fits with the
crime scene findings.
461
00:30:07,263 --> 00:30:09,622
So, how does this transplant fit in?
462
00:30:09,623 --> 00:30:12,382
Well, Simi was born with
sickle cell disease,
463
00:30:12,383 --> 00:30:16,542
and was treated with a bone marrow
transplant at St Jude's as a child.
464
00:30:16,543 --> 00:30:19,342
Wilfred donated his stem cells
for Simi's transplant.
465
00:30:19,343 --> 00:30:21,958
20 years later,
Wilfred gets leukaemia.
466
00:30:21,983 --> 00:30:23,862
We don't think this is a coincidence.
467
00:30:23,863 --> 00:30:27,102
He had a type of leukaemia
that can be caused by over-exposure
468
00:30:27,103 --> 00:30:28,142
to certain drugs.
469
00:30:28,143 --> 00:30:30,822
There's a technique known as
mobilisation,
470
00:30:30,823 --> 00:30:34,183
which is designed to increase
production of stem cells.
471
00:30:34,260 --> 00:30:38,862
Normally, stem cell donation
involves giving a perfectly safe
472
00:30:38,863 --> 00:30:40,382
bone marrow stimulant.
473
00:30:40,383 --> 00:30:45,302
But whoever did this also gave
Wilfred high levels of chemotherapy,
474
00:30:45,303 --> 00:30:46,942
and did so repeatedly.
475
00:30:46,943 --> 00:30:49,502
They gave chemo? To a volunteer?
476
00:30:49,503 --> 00:30:51,422
To yield even more stem cells.
477
00:30:51,423 --> 00:30:53,662
What for? More transplants?
478
00:30:53,663 --> 00:30:58,262
Stem cells have the ability to
develop into any type of body cell.
479
00:30:58,263 --> 00:31:00,478
Brain, heart, blood - you name it.
480
00:31:00,503 --> 00:31:02,822
So there's a huge range
of potential therapies
481
00:31:02,823 --> 00:31:06,382
in which they can be used,
one of which is transplantation.
482
00:31:06,383 --> 00:31:11,435
About ten years ago, Braithwaite
and her team identified stem cells
483
00:31:11,460 --> 00:31:13,262
that were very special indeed,
484
00:31:13,263 --> 00:31:16,822
capable of being turned into
what are called killer T-cells,
485
00:31:16,823 --> 00:31:20,902
part of the immune system, which can
be made to attack malignant tumours.
486
00:31:20,903 --> 00:31:23,262
The potential for this discovery
was enormous.
487
00:31:23,263 --> 00:31:25,582
These magic cells
all had the same gene,
488
00:31:25,583 --> 00:31:29,503
a gene we think might be common
in Wilfred's town.
489
00:31:29,903 --> 00:31:33,702
They went looking for transplant
donors to treat people like Simi,
490
00:31:33,703 --> 00:31:36,502
but what they discovered
was something much bigger,
491
00:31:36,503 --> 00:31:38,622
so they went back for more, and more.
492
00:31:38,623 --> 00:31:41,262
Basically they were flogging him
for every last stem cell
493
00:31:41,263 --> 00:31:43,662
- he could produce.
- Him and all the others.
494
00:31:43,663 --> 00:31:45,982
Wilfred's town was basically
a stem cell farm.
495
00:31:45,983 --> 00:31:49,422
Can you prove Wilfred
was given the stimulating drugs?
496
00:31:49,423 --> 00:31:52,883
It may be possible,
but that's way out of my league.
497
00:31:54,343 --> 00:31:56,223
Sounds like we need a second opinion.
498
00:32:16,223 --> 00:32:17,342
Thank you, Professor.
499
00:32:17,343 --> 00:32:19,182
Not at all. It's very good to see you.
500
00:32:19,183 --> 00:32:20,703
- Thank you.
- Oh, he's away!
501
00:32:22,550 --> 00:32:26,102
- Adam, hello again.
- Hello. This is Dr Nikki Alexander.
502
00:32:26,103 --> 00:32:27,383
- Hello.
- How do you do?
503
00:32:27,407 --> 00:32:28,719
And you've already met DI Cracknell.
504
00:32:28,743 --> 00:32:30,343
Yes, of course. This way.
505
00:32:31,107 --> 00:32:32,787
That was Alfie.
506
00:32:32,983 --> 00:32:36,502
He's one of our early trial patients
osteosarcoma.
507
00:32:36,503 --> 00:32:39,222
When he was referred to us,
he was in a hospice
508
00:32:39,223 --> 00:32:42,523
on palliative treatment,
expected to die within weeks.
509
00:32:42,572 --> 00:32:44,972
Please. That was two years ago.
510
00:32:46,091 --> 00:32:47,683
He's now disease-free.
511
00:32:50,203 --> 00:32:53,862
We wanted to show you some
bone marrow samples from Mr Okoye.
512
00:32:53,863 --> 00:32:56,423
He was moved from St Jude's
to be treated here.
513
00:33:04,470 --> 00:33:05,963
Hmm.
514
00:33:06,430 --> 00:33:08,070
Secondary leukaemia.
515
00:33:10,950 --> 00:33:12,429
They look very unusual.
516
00:33:12,430 --> 00:33:14,843
Mr Okoye was a stem cell donor.
517
00:33:15,270 --> 00:33:16,683
Was he?
518
00:33:16,990 --> 00:33:19,803
We were wondering
if it might be stimulated.
519
00:33:20,230 --> 00:33:22,003
You mean Cyclo-G?
520
00:33:22,910 --> 00:33:24,123
Oh, dear.
521
00:33:24,390 --> 00:33:27,603
Yes, it's possible.
522
00:33:27,950 --> 00:33:30,243
Is there any way we can confirm it?
523
00:33:30,870 --> 00:33:33,749
You would need to look into
the genetics of his blood cells.
524
00:33:33,750 --> 00:33:35,869
There are some telltale signs.
525
00:33:35,870 --> 00:33:39,229
We have several world experts
in cytogenetics here.
526
00:33:39,230 --> 00:33:41,063
They'd be happy to help.
527
00:33:41,470 --> 00:33:44,638
Your cancer therapies are based
on Braithwaite's stem cell research,
528
00:33:44,663 --> 00:33:48,782
- are they not?
- Yes. Yes. I've never denied it.
529
00:33:48,783 --> 00:33:51,463
Hers was an extraordinary
piece of work.
530
00:33:52,623 --> 00:33:55,702
She tried for years to turn it into
a practical treatment,
531
00:33:55,703 --> 00:34:00,302
but, in the end, she was stumped
by the obvious problem.
532
00:34:00,303 --> 00:34:02,182
The limited supply of donors.
533
00:34:02,183 --> 00:34:03,383
Precisely.
534
00:34:03,463 --> 00:34:08,043
So, what we brought to the party
is called gene editing.
535
00:34:09,103 --> 00:34:12,022
We found a way of inserting
the special gene
536
00:34:12,023 --> 00:34:15,423
into any old stem cell,
and the result is...
537
00:34:15,923 --> 00:34:17,703
Well, you met Alfie.
538
00:34:18,783 --> 00:34:21,403
What is your relationship
to Emily Braithwaite?
539
00:34:22,723 --> 00:34:24,003
Yes.
540
00:34:24,383 --> 00:34:27,243
Well, I suppose you'd say
we're rivals.
541
00:34:27,543 --> 00:34:30,883
She's never forgiven me
for succeeding where she failed.
542
00:34:31,423 --> 00:34:35,422
But I'm afraid her star
has been waning for some time.
543
00:34:35,423 --> 00:34:36,863
What makes you say that?
544
00:34:38,986 --> 00:34:40,986
She came to ask for my help.
545
00:34:41,011 --> 00:34:44,422
Believe me,
that alone suggests desperation.
546
00:34:44,423 --> 00:34:48,303
She had just lost a very large
research grant.
547
00:34:48,583 --> 00:34:51,142
Is it possible that Braithwaite
poisoned Mr Okoye
548
00:34:51,143 --> 00:34:54,103
and everyone else in his town
to get more stem cells?
549
00:34:54,503 --> 00:34:56,723
That's a serious accusation.
550
00:34:57,083 --> 00:34:58,803
Everything's falling apart.
551
00:34:59,063 --> 00:35:01,462
So, like a gambler,
she risks more and more,
552
00:35:01,463 --> 00:35:04,143
desperate for that big win
to get herself back on top.
553
00:35:59,459 --> 00:36:01,263
- Now what?
- Excuse me?
554
00:36:01,929 --> 00:36:05,169
- You do realise my career is over?
- And that's my fault?
555
00:36:05,496 --> 00:36:07,302
There's got to be a way out of this.
556
00:36:07,303 --> 00:36:08,823
You owe me that at least.
557
00:36:09,915 --> 00:36:12,555
You want Auntie Emily
to make it better?
558
00:36:14,052 --> 00:36:17,443
All those years I stuck up for you
with your father.
559
00:36:18,123 --> 00:36:20,603
You messed up. Again.
560
00:36:21,083 --> 00:36:23,143
For once in your life, own it.
561
00:36:25,263 --> 00:36:26,563
I don't get it.
562
00:36:26,863 --> 00:36:28,382
You and Rahul.
563
00:36:28,383 --> 00:36:30,582
You go to all these lengths
to protect his reputation,
564
00:36:30,583 --> 00:36:33,342
yet you show no interest
in who might have killed him.
565
00:36:33,343 --> 00:36:35,703
You don't even seem to even care
that he's dead!
566
00:36:37,103 --> 00:36:39,663
Maybe I've learnt to bury my emotions.
567
00:36:41,651 --> 00:36:42,851
You should try it.
568
00:36:44,623 --> 00:36:46,343
You know they're onto you,
569
00:36:46,703 --> 00:36:48,603
and I'm not going to help you
this time.
570
00:36:48,821 --> 00:36:50,363
Oh, please.
571
00:36:52,303 --> 00:36:53,743
This is so painful.
572
00:37:00,503 --> 00:37:02,942
So, all roads lead to Braithwaite.
573
00:37:02,943 --> 00:37:05,043
Yes, but it's all circumstantial.
574
00:37:05,263 --> 00:37:07,942
There's nothing directly
connecting her to Wilfred.
575
00:37:07,943 --> 00:37:10,425
If you can find me something
concrete, I'll bring her in,
576
00:37:10,450 --> 00:37:12,222
but until then, it's just speculation.
577
00:37:12,223 --> 00:37:14,083
Adam, where did you get to?
578
00:37:14,623 --> 00:37:17,558
Rahul's conduct during
Fletcher's operation amounted to
579
00:37:17,583 --> 00:37:19,142
criminal negligence.
580
00:37:19,143 --> 00:37:21,222
He could have been charged
for manslaughter.
581
00:37:21,223 --> 00:37:22,622
Well, he's dead.
582
00:37:22,623 --> 00:37:24,502
What if Braithwaite covered it up?
583
00:37:24,503 --> 00:37:27,142
That's attempting to pervert
the course of justice.
584
00:37:27,143 --> 00:37:28,542
Which means you can arrest her.
585
00:37:28,543 --> 00:37:31,942
Oh, and how do we know that
Braithwaite swaps the ECG?
586
00:37:31,943 --> 00:37:34,342
We can't. There are several
sets of prints on the trace,
587
00:37:34,343 --> 00:37:35,742
one of which could be Braithwaite's.
588
00:37:35,743 --> 00:37:38,102
Exactly, so we can't just arrest her
on the off-chance that
589
00:37:38,103 --> 00:37:39,502
- her prints are on there.
- I know.
590
00:37:39,503 --> 00:37:41,303
I met her for a drink.
591
00:37:44,563 --> 00:37:46,323
Her prints are on this glass.
592
00:37:46,348 --> 00:37:50,064
When you find that they are
the same as the sets on the ECG,
593
00:37:50,165 --> 00:37:52,638
- then you can arrest her.
- That's not admissible as evidence!
594
00:37:52,663 --> 00:37:54,303
It doesn't have to be.
595
00:37:55,486 --> 00:37:58,783
How do we know for sure
she touched this glass?
596
00:37:59,223 --> 00:38:01,423
Well, you're just going to
have to trust me.
597
00:38:48,063 --> 00:38:49,543
You two go round the back.
598
00:39:01,183 --> 00:39:03,403
Her car's here. Looks like she's home.
599
00:39:06,343 --> 00:39:07,383
No letterbox.
600
00:39:11,863 --> 00:39:13,223
Dr Braithwaite?
601
00:39:14,223 --> 00:39:16,723
DS Galloway.
Could you open the door, please?
602
00:39:20,943 --> 00:39:23,403
- Police!
- Dr Braithwaite?
603
00:39:35,183 --> 00:39:36,263
Shit.
604
00:39:42,543 --> 00:39:44,643
No sign of external injury.
605
00:39:46,023 --> 00:39:49,422
Both front and back doors
were locked from the inside.
606
00:39:49,423 --> 00:39:51,683
There's no signs of forced entry.
607
00:39:52,023 --> 00:39:53,883
Everything's neat and tidy.
608
00:39:55,703 --> 00:39:57,363
Sudden chest pain, maybe?
609
00:39:58,583 --> 00:39:59,923
Or suicide.
610
00:40:32,063 --> 00:40:35,163
Nikki. Adam. Look at these.
611
00:40:40,463 --> 00:40:43,923
Two samples
with Wilfred Okoye's name on.
612
00:41:06,663 --> 00:41:08,083
Look at this.
613
00:41:08,623 --> 00:41:10,323
The boiler's locked out.
614
00:41:10,903 --> 00:41:12,563
Yeah. Mine does that all the time.
615
00:41:12,823 --> 00:41:14,203
Bloody things.
616
00:41:52,463 --> 00:41:55,023
Heart weighs 380g.
617
00:42:21,183 --> 00:42:24,083
Evidence of left ventricular
hypertrophy.
618
00:42:25,383 --> 00:42:27,043
Valves unremarkable.
619
00:42:30,183 --> 00:42:33,783
Left anterior descending
coronary artery.
620
00:42:34,023 --> 00:42:37,443
Moderate stenosis,
no evidence of thrombus.
621
00:42:45,098 --> 00:42:47,942
The toxicology was entirely negative,
622
00:42:47,943 --> 00:42:50,403
apart from a modest level of alcohol.
623
00:42:50,663 --> 00:42:54,283
No paracetamol,
no benzodiazepines, nothing.
624
00:42:54,623 --> 00:42:58,222
So this, together with the absence
of pills and containers
625
00:42:58,223 --> 00:43:01,182
at the address, and the absence
of any needle marks on the body,
626
00:43:01,183 --> 00:43:04,342
leads me to conclude that death
was not as a result
627
00:43:04,343 --> 00:43:06,643
of suicide or poisoning.
628
00:43:06,903 --> 00:43:10,382
In fact, the only significant
finding from the postmortem
629
00:43:10,383 --> 00:43:13,342
examination is moderate ischaemic
heart disease,
630
00:43:13,343 --> 00:43:16,782
together with hypertrophy of the
septum and left ventricular wall.
631
00:43:16,783 --> 00:43:19,742
But no evidence of
coronary thrombosis?
632
00:43:19,743 --> 00:43:21,383
The ventricular wall thickness...
633
00:43:21,407 --> 00:43:22,998
- Heart attack.
- ..and the degree
634
00:43:23,023 --> 00:43:26,582
of myocardial disarray on microscopy
are borderline
635
00:43:26,583 --> 00:43:28,502
for a diagnosis of HCM.
636
00:43:28,503 --> 00:43:31,462
- What's that?
- Hypertrophic cardiomyopathy.
637
00:43:31,463 --> 00:43:34,742
It's an inherited heart condition
that can lead to sudden death.
638
00:43:34,743 --> 00:43:37,023
- Fabrice Muamba.
- Yes.
639
00:43:38,551 --> 00:43:42,502
Bolton Wanderers versus Tottenham.
FA Cup quarterfinal, 2012.
640
00:43:42,503 --> 00:43:44,422
He collapsed on the pitch.
Nearly died.
641
00:43:44,423 --> 00:43:46,262
Well, technically he did.
642
00:43:46,263 --> 00:43:48,542
In cases of high stress or exercise,
643
00:43:48,543 --> 00:43:52,462
the heart can lead into an abnormal
rhythm, which can be fatal.
644
00:43:52,463 --> 00:43:55,382
And Emily Braithwaite
was under a lot of stress.
645
00:43:55,383 --> 00:43:59,302
So it is possible that this caused
a dysrhythmic event...
646
00:43:59,303 --> 00:44:00,750
- Heart attack.
- Heart attack.
647
00:44:00,775 --> 00:44:02,463
..that led to her death,
don't you think?
648
00:44:06,544 --> 00:44:08,543
How come she didn't have a letterbox?
649
00:44:08,544 --> 00:44:10,903
It's a passive house.
It's so well-insulated,
650
00:44:10,904 --> 00:44:13,583
it doesn't need heating.
You heat it up just by living in it.
651
00:44:13,584 --> 00:44:15,343
But it has to be really airtight.
652
00:44:15,344 --> 00:44:17,463
It's like living in a bubble.
653
00:44:17,464 --> 00:44:20,664
All the air goes in and out through
a single ventilation system.
654
00:44:22,304 --> 00:44:24,203
But why would the boiler lock out?
655
00:44:25,043 --> 00:44:29,663
What if it was faulty and produced
a lot of carbon monoxide?
656
00:44:29,664 --> 00:44:32,323
No carbon monoxide in the toxicology.
657
00:44:36,304 --> 00:44:38,903
She's a suspect in a murder case.
She conveniently dies.
658
00:44:38,904 --> 00:44:40,743
What if others were involved?
659
00:44:40,744 --> 00:44:42,863
If you can tell me how they did it,
I'll believe you,
660
00:44:42,864 --> 00:44:45,983
but until then,
it's looking like natural causes.
661
00:44:46,384 --> 00:44:49,943
Right, then, provisional assumption
is that Braithwaite
662
00:44:49,944 --> 00:44:52,663
was guilty of conspiracy
to murder Wilfred Okoye,
663
00:44:52,664 --> 00:44:55,623
as well as perverting the course
of justice in the Fletcher case.
664
00:44:55,624 --> 00:44:56,823
What about Simi?
665
00:44:56,824 --> 00:45:00,443
That's up to the CPS, whether
they buy a self-defence plea.
666
00:45:00,864 --> 00:45:02,384
I'll keep you posted.
667
00:45:20,086 --> 00:45:22,366
So this is where you've been hiding.
668
00:45:24,864 --> 00:45:26,443
Adam told you, then?
669
00:45:26,664 --> 00:45:29,184
Oh, yeah. He told me everything.
670
00:46:25,584 --> 00:46:26,983
I don't get it.
671
00:46:26,984 --> 00:46:29,983
How could someone like Braithwaite
justify it to herself,
672
00:46:29,984 --> 00:46:31,303
let alone anyone else?
673
00:46:31,304 --> 00:46:33,823
They get fixated on the prize,
don't they?
674
00:46:33,824 --> 00:46:36,863
The breakthrough, and all
the acclaim that goes with it.
675
00:46:36,887 --> 00:46:38,183
Mm.
676
00:46:38,504 --> 00:46:41,923
Did you ever want to do something
like that? Fancy research job?
677
00:46:42,704 --> 00:46:44,544
I think you'd be really good at that.
678
00:46:47,464 --> 00:46:48,643
I don't know.
679
00:46:49,624 --> 00:46:51,923
- It's more Adam's world.
- Mm.
680
00:46:52,664 --> 00:46:53,864
Not any more.
681
00:46:55,544 --> 00:46:58,083
You can see how liberated he's been.
682
00:46:58,304 --> 00:47:01,123
He's carried that secret around
for so long.
683
00:47:01,384 --> 00:47:04,163
Well, he's stopped trying to
be all things to all men.
684
00:47:04,944 --> 00:47:08,123
And I'll tell you,
he loves beating himself up.
685
00:48:07,304 --> 00:48:10,823
Hi. I'm working on the case
of Wilfred Okoye.
686
00:48:10,824 --> 00:48:13,238
I was wondering if I could get
his microbiology results
687
00:48:13,263 --> 00:48:14,543
from his stay here.
688
00:48:14,703 --> 00:48:17,463
Date of birth is 9/7/66.
689
00:48:22,307 --> 00:48:24,907
I just need to, er,
speak to my supervisor.
690
00:48:25,103 --> 00:48:26,343
OK. Thank you.
691
00:49:05,823 --> 00:49:07,203
It's Adam.
692
00:49:09,783 --> 00:49:11,443
"We were wrong about everything.
693
00:49:13,163 --> 00:49:16,243
- "At Cowley Institute. Come quickly."
- What?
694
00:49:19,346 --> 00:49:21,063
What are we looking at?
695
00:49:21,383 --> 00:49:24,323
Wilfred's blood cultures.
Microbiology report.
696
00:49:26,890 --> 00:49:28,130
Hang on.
697
00:49:29,305 --> 00:49:32,283
The antibiotic sensitivities
have been reversed.
698
00:49:32,952 --> 00:49:34,432
Who's done that? Braithwaite?
699
00:49:34,627 --> 00:49:37,187
Couldn't be. These are from
the Cowley institute.
700
00:49:39,804 --> 00:49:41,763
Adam needs us. Come on.
701
00:50:12,366 --> 00:50:15,206
Oh, great. We were supposed to
go left back at the lights.
702
00:50:32,691 --> 00:50:33,811
Dr Yuen?
703
00:50:33,836 --> 00:50:36,123
You know Emily Braithwaite
died yesterday?
704
00:50:37,183 --> 00:50:41,422
What? Uh, no. How did it happen?
705
00:50:41,423 --> 00:50:44,583
Unknown. Found dead in a house
that was bolted from the inside.
706
00:50:46,103 --> 00:50:48,963
Oh, look, an oxygen analyser.
707
00:50:50,063 --> 00:50:51,742
Do you always keep one of those
in your car?
708
00:50:51,743 --> 00:50:53,542
I use it for various things.
709
00:50:53,543 --> 00:50:56,822
So Emily died just as
you convinced us she was guilty.
710
00:50:56,823 --> 00:50:59,543
Her work was based on exploitation.
711
00:50:59,783 --> 00:51:01,643
Well, she can't deny that now,
can she?
712
00:51:01,798 --> 00:51:03,142
Well, whatever happened,
713
00:51:03,143 --> 00:51:06,142
I'm sure forensic science
will find the answer.
714
00:51:06,204 --> 00:51:09,983
Mm. Then I realised just how much
liquid nitrogen you go through here.
715
00:51:10,103 --> 00:51:12,103
Two deliveries in three days?
716
00:51:14,263 --> 00:51:17,003
I mean,
that is some evil genius stuff.
717
00:51:17,363 --> 00:51:19,323
Pretty quick and very clean.
718
00:51:19,603 --> 00:51:23,003
Except the pilot light in the boiler
went out at Braithwaite's house.
719
00:51:23,243 --> 00:51:24,963
Otherwise, the perfect crime.
720
00:51:25,843 --> 00:51:27,462
Are you insane?
721
00:51:27,463 --> 00:51:30,743
- Oh, sorry. That's forensic science.
- Get out.
722
00:51:34,564 --> 00:51:37,283
Braithwaite had Wilfred's
blood samples. She was onto you.
723
00:51:38,403 --> 00:51:40,542
My research is changing lives.
724
00:51:40,543 --> 00:51:42,262
She never made the crucial
breakthrough,
725
00:51:42,263 --> 00:51:43,663
but then again, neither did you.
726
00:51:43,823 --> 00:51:45,982
You reckon you'll crack it
any minute now, don't you?
727
00:51:45,983 --> 00:51:48,462
You just have to keep going,
keep blasting innocent men
728
00:51:48,463 --> 00:51:50,622
and women with poisonous drugs,
and then you'll get there.
729
00:51:50,623 --> 00:51:53,422
- You know nothing.
- There's no gene editing going on here.
730
00:51:53,423 --> 00:51:56,142
Your magic treatments are all
from stem cells that you get
731
00:51:56,143 --> 00:51:57,502
from killing people like Wilfred.
732
00:51:57,503 --> 00:52:01,102
When childhood cancer is
a thing of the past thanks to me,
733
00:52:01,103 --> 00:52:02,643
no-one will care.
734
00:52:03,163 --> 00:52:05,243
That's what it's all about, isn't it?
735
00:52:06,143 --> 00:52:08,428
It's not about the money or the power.
736
00:52:09,349 --> 00:52:11,183
It's about the prestige.
737
00:52:12,075 --> 00:52:14,323
So what are you going to do
about it, Adam?
738
00:52:14,643 --> 00:52:16,862
Mm? You're discredited.
739
00:52:16,863 --> 00:52:18,303
You're getting struck off.
740
00:52:19,518 --> 00:52:21,603
Of course I know!
741
00:52:22,003 --> 00:52:23,443
I know everything.
742
00:52:25,523 --> 00:52:27,963
You've no idea
who you're dealing with.
743
00:52:30,363 --> 00:52:31,483
Adam?
744
00:52:33,963 --> 00:52:35,263
Adam!
745
00:52:40,983 --> 00:52:43,502
Adam? What's happening?
746
00:52:43,503 --> 00:52:46,363
Cowley's the one exploiting Wilfred
and the rest of the donors.
747
00:52:46,843 --> 00:52:49,302
And he killed Braithwaite
with liquid nitrogen.
748
00:52:49,303 --> 00:52:51,422
He poured it in the vent
of her airtight house,
749
00:52:51,423 --> 00:52:54,462
turning it into a gas chamber.
She suffocated.
750
00:52:54,463 --> 00:52:57,902
Cowley did a deal with Rahul
to kill Wilfred during surgery.
751
00:52:57,903 --> 00:53:00,823
And when that failed, he attacked
Wilfred with the bacteria...
752
00:53:02,670 --> 00:53:05,382
..to make sure he switched
the micro reports
753
00:53:05,383 --> 00:53:07,043
so that the antibiotics wouldn't work.
754
00:53:20,530 --> 00:53:21,730
Adam?
755
00:53:22,737 --> 00:53:24,057
Adam!
756
00:53:43,943 --> 00:53:47,543
- I'm sure that's Cowley.
- Really? Call Cracknell.
757
00:53:47,583 --> 00:53:49,983
- But...
- Get after him. I'll find Adam.
758
00:53:58,161 --> 00:54:02,161
Yeah, I'm heading north
on Colbridge Road.
759
00:54:02,583 --> 00:54:04,823
It's a black Mercedes.
760
00:54:05,003 --> 00:54:06,183
Adam?
761
00:54:06,385 --> 00:54:07,505
Adam!
762
00:54:07,763 --> 00:54:09,123
Oh, Jesus.
763
00:54:12,483 --> 00:54:13,723
Ambulance.
764
00:54:20,123 --> 00:54:21,983
Can you hear me? Adam?
765
00:54:22,363 --> 00:54:24,243
You took your time, mate.
766
00:54:24,883 --> 00:54:26,523
Come to take all the credit?
767
00:54:28,123 --> 00:54:29,483
Oh, man.
768
00:54:30,483 --> 00:54:33,163
The ambulance is on its way.
What happened?
769
00:54:33,603 --> 00:54:34,963
I messed up.
770
00:54:50,963 --> 00:54:52,283
You trusted me.
771
00:54:55,603 --> 00:54:57,043
That means a lot.
772
00:54:59,003 --> 00:55:01,482
Adam. Adam, stay with me.
773
00:55:01,483 --> 00:55:03,802
Adam. Come on, man. Stay with me.
Stay with me.
774
00:55:03,803 --> 00:55:05,083
Come on! Adam!
775
00:55:06,363 --> 00:55:07,403
Adam!
776
00:55:54,303 --> 00:55:55,343
Oh, God.
777
00:56:02,337 --> 00:56:03,737
Oh, no.
60434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.