Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,105 --> 00:00:16,109
Psst.
2
00:00:18,848 --> 00:00:21,019
Psst.
(groans) Fuck off.
3
00:00:26,864 --> 00:00:28,968
Psst.
4
00:00:29,035 --> 00:00:32,208
What the fuck?
Hahaho!
5
00:00:32,274 --> 00:00:34,813
You're awake.
Good morning.
6
00:00:34,880 --> 00:00:36,082
Haha, heyha!
7
00:00:36,149 --> 00:00:38,019
How you doing?
Why are you here?
8
00:00:38,086 --> 00:00:41,794
That's a good question there,
grandson, nephew, cousin.
9
00:00:41,860 --> 00:00:43,263
I had a vision.
10
00:00:43,330 --> 00:00:45,300
It's kind of crazy
'cause I'm already a vision.
11
00:00:45,367 --> 00:00:48,808
Anyways, your ancestors,
they came to me
12
00:00:48,874 --> 00:00:52,147
and they said, "Hey, you know
that young warrior?
13
00:00:52,214 --> 00:00:54,218
You should go talk to him,
go say hi."
14
00:00:54,285 --> 00:00:56,957
And so I'm here.
15
00:00:57,024 --> 00:00:59,462
My ancestors?
Yeah, that's right.
16
00:00:59,529 --> 00:01:02,702
And, you know, it might
interest you to know
17
00:01:02,769 --> 00:01:05,474
you got some colonizers
in your line.
18
00:01:05,541 --> 00:01:06,276
Bullshit.
19
00:01:06,342 --> 00:01:08,313
Yeah. Real recent, too.
20
00:01:08,380 --> 00:01:10,652
Yeah. You know your
GreatGrandma Susie?
21
00:01:10,718 --> 00:01:13,290
Did you know she liked to smash
white guys like hotcakes?
22
00:01:13,356 --> 00:01:15,260
Oh, ccome on, man...
23
00:01:15,327 --> 00:01:18,333
Anyways, what's new?
24
00:01:18,400 --> 00:01:21,105
Finally going to California
today.
25
00:01:21,172 --> 00:01:24,278
Aho! (shouts)
26
00:01:24,345 --> 00:01:26,149
That's what I'm talking about.
27
00:01:26,215 --> 00:01:29,690
Young warrior taking action. Ah.
28
00:01:29,756 --> 00:01:32,094
Tell me more.
29
00:01:32,161 --> 00:01:33,898
We saved up money.
A lot of it.
30
00:01:33,965 --> 00:01:36,269
So we're hitting the road.
31
00:01:36,336 --> 00:01:39,141
Looks like you got it all
figured out there.
32
00:01:39,208 --> 00:01:40,545
Proud of you.
33
00:01:40,612 --> 00:01:43,183
Leaving this place
better than it was.
34
00:01:43,249 --> 00:01:45,788
Ain't that right?
Right.
35
00:01:45,855 --> 00:01:49,228
Yeah. Nothing left undone?
36
00:01:49,295 --> 00:01:51,232
You finished all your deeds
37
00:01:51,299 --> 00:01:52,836
that you need to finish
around here?
38
00:01:52,902 --> 00:01:56,109
Are you implying that I should
fight the bad guy gang?
39
00:01:56,175 --> 00:01:58,681
Whoa, whoa, hey, hey.
Slow down there, cowboy.
40
00:01:58,748 --> 00:02:02,154
I don't I don't got
any answers, only questions.
41
00:02:02,221 --> 00:02:04,225
Hmm.
42
00:02:08,501 --> 00:02:09,803
So you got any plans today,
or are you...?
43
00:02:09,870 --> 00:02:11,607
Yeah, yeah.
I think I should be going.
44
00:02:11,674 --> 00:02:13,143
I got another vision
to do, uh... All right.
45
00:02:13,209 --> 00:02:14,880
Vision out.
46
00:02:14,946 --> 00:02:16,817
Was good seeing you.
Yeah, yeah, cool.
47
00:02:16,884 --> 00:02:18,654
(caws)
Oh, fuck, um...
48
00:02:18,721 --> 00:02:20,725
(caws)
49
00:02:20,792 --> 00:02:23,330
(chattering)
50
00:02:24,733 --> 00:02:28,674
♪♪ Wasted days
and wasted nights ♪♪
51
00:02:31,346 --> 00:02:34,452
♪♪ I have left for you behind ♪♪
52
00:02:36,356 --> 00:02:39,261
♪♪ For you don't belong to me ♪♪
53
00:02:39,328 --> 00:02:41,065
♪♪ Your heart belongs... ♪♪
54
00:02:41,132 --> 00:02:44,071
♪♪ I have left you behind ♪♪
55
00:02:44,138 --> 00:02:49,816
♪♪ If you could just
get me one more beer ♪♪
56
00:02:49,883 --> 00:02:52,121
(muttering, humming)
57
00:02:52,187 --> 00:02:55,060
♪♪ When I know that
you're not true... ♪♪
58
00:02:55,127 --> 00:02:57,499
What is this?
Shh.
59
00:02:57,565 --> 00:02:59,268
(whispering):
It's your anniversary.
60
00:02:59,335 --> 00:03:02,642
♪♪ Call your name,
when you're to blame... ♪♪
61
00:03:02,709 --> 00:03:05,447
Dinner for two
at the casino buffet?
62
00:03:05,515 --> 00:03:07,652
Where did you get this?
63
00:03:07,719 --> 00:03:09,021
I have my ways.
64
00:03:09,088 --> 00:03:11,660
(sighs)
You stole it.
65
00:03:11,727 --> 00:03:12,996
Yep.
66
00:03:13,063 --> 00:03:17,572
♪♪ That you went away
and left me? ♪♪
67
00:03:18,708 --> 00:03:21,714
Mom, did Dad give you
your present yet?
68
00:03:21,780 --> 00:03:23,183
Present for what?
69
00:03:23,249 --> 00:03:24,986
Your anniversary.
70
00:03:25,053 --> 00:03:27,826
Oh, is it? I forgot.
71
00:03:27,892 --> 00:03:29,228
Well, yeah.
72
00:03:29,295 --> 00:03:31,365
Falls on the same day
every year.
73
00:03:35,608 --> 00:03:36,977
50 bucks?
74
00:03:37,044 --> 00:03:40,618
Yeah. But you're
worth it, baby.
75
00:03:40,685 --> 00:03:41,920
(scoffs)
76
00:03:41,987 --> 00:03:43,924
♪♪ And why should
I call your... ♪♪
77
00:03:48,032 --> 00:03:49,536
It's your move.
78
00:03:49,603 --> 00:03:50,738
I know.
79
00:03:55,648 --> 00:03:57,685
I have to tell you something.
80
00:03:57,752 --> 00:04:00,090
Okay.
81
00:04:00,157 --> 00:04:01,727
I'm not your grandson.
82
00:04:01,794 --> 00:04:03,864
(chuckles)
83
00:04:03,931 --> 00:04:06,169
Sure you are...
84
00:04:06,235 --> 00:04:07,839
even if you're not.
85
00:04:07,906 --> 00:04:12,481
I just wanted to tell you
because me and my friends
86
00:04:12,549 --> 00:04:14,986
are moving to California
really soon.
87
00:04:25,440 --> 00:04:27,979
Thanks for everything, Grandma.
88
00:04:32,555 --> 00:04:34,926
Put gas in it when you're done.
89
00:04:41,272 --> 00:04:44,011
("Poor Moon" by Canned Heat
playing)
90
00:04:46,382 --> 00:04:50,190
♪♪ Ever since I was a kid ♪♪
91
00:04:50,257 --> 00:04:53,062
♪♪ You sure looked good
to me... ♪♪
92
00:04:53,129 --> 00:04:54,566
Uncle?
93
00:04:56,102 --> 00:04:58,607
Nephews. Nieces. Niblings.
94
00:04:58,674 --> 00:05:01,279
Want to cruise on my new ride?
95
00:05:01,345 --> 00:05:03,517
I just borrowed it
from the hardware store.
96
00:05:03,584 --> 00:05:06,189
I was looking for an ax.
Look at that.
97
00:05:06,255 --> 00:05:08,994
Oh, detox shakes.
98
00:05:09,061 --> 00:05:10,297
My uncle has those.
99
00:05:10,363 --> 00:05:11,667
You know, there's meetings
for that.
100
00:05:11,733 --> 00:05:14,205
Tornado. When my hand
quivers like that,
101
00:05:14,271 --> 00:05:16,643
there's going to be a tornado.
102
00:05:18,647 --> 00:05:20,050
It just stopped raining,
though.
103
00:05:20,116 --> 00:05:21,319
Maybe a light drizzle.
104
00:05:21,385 --> 00:05:23,223
Y'all got an ax?
105
00:05:23,289 --> 00:05:25,628
I can stop it.
106
00:05:25,695 --> 00:05:27,565
I know a tornado ceremony.
107
00:05:27,632 --> 00:05:30,003
Just need an ax
and some tobacco.
108
00:05:30,070 --> 00:05:34,311
Do it right and I can
make the tornado
109
00:05:34,378 --> 00:05:36,048
go in another direction.
110
00:05:36,115 --> 00:05:37,552
That's not a thing.
111
00:05:37,619 --> 00:05:39,556
What, are you gonna throw
an ax at a tornado?
112
00:05:39,623 --> 00:05:42,896
What if you had, like,
a samurai sword?
113
00:05:42,962 --> 00:05:44,866
I got a sword at home
you can borrow.
114
00:05:44,933 --> 00:05:47,237
Wasting my time.
115
00:05:47,304 --> 00:05:49,643
Lives at stake.
116
00:05:49,709 --> 00:05:52,815
("Poor Moon" resumes)
117
00:05:53,984 --> 00:05:57,324
What if your grandma
reports us as car thieves?
118
00:05:57,391 --> 00:05:59,863
Nah, we'll be long gone.
119
00:05:59,930 --> 00:06:02,034
Today's the day.
120
00:06:02,100 --> 00:06:05,373
Yeah, okay.
121
00:06:05,440 --> 00:06:07,512
It's crazy how it's
finally happening.
122
00:06:07,579 --> 00:06:09,883
You know, we got enough money
to take care of us,
123
00:06:09,950 --> 00:06:11,319
drive us there.
124
00:06:11,385 --> 00:06:13,591
I don't know how we did it,
but we're finally doing it.
125
00:06:13,657 --> 00:06:16,429
You know? We're finally skoing.
126
00:06:16,496 --> 00:06:18,166
ELORA:
Finally stooing dis.
127
00:06:18,233 --> 00:06:19,903
(Bear exhales)
128
00:06:21,673 --> 00:06:23,376
BEAR (chuckles):
Damn.
129
00:06:23,443 --> 00:06:24,879
I'm not going.
130
00:06:24,946 --> 00:06:27,652
That's not funny.
131
00:06:27,719 --> 00:06:30,056
Wasn't supposed to be.
132
00:06:34,098 --> 00:06:35,968
So, what, you're just
gonna stay here?
133
00:06:38,306 --> 00:06:40,110
And do fucking what, man?
134
00:06:40,176 --> 00:06:41,680
Whatever the fuck I want.
135
00:06:41,747 --> 00:06:43,684
Damn, man, you really
bailing out today?
136
00:06:43,751 --> 00:06:47,090
Yeah, fuck it, I just decided.
I don't care.
137
00:06:47,157 --> 00:06:50,163
Jesus Christ,
this place eats people.
138
00:06:50,230 --> 00:06:53,637
You've fucking seen it.
139
00:06:53,704 --> 00:06:54,873
Who else is gonna bail?
140
00:06:54,940 --> 00:06:57,244
You gonna bail, Cheese?
Not even.
141
00:06:57,311 --> 00:06:58,948
What about you, Bear?
142
00:06:59,014 --> 00:07:03,056
No, fuck that.
We're getting out of here.
143
00:07:04,458 --> 00:07:06,663
WILLIE JACK:
Aw, fuck, just 'cause I'm not going
144
00:07:06,730 --> 00:07:08,366
doesn't mean you got
to act like that.
145
00:07:08,433 --> 00:07:10,938
You guys are still
my fucking friends.
146
00:07:11,005 --> 00:07:13,409
You guys are like my siblings
that were mine. Here.
147
00:07:13,476 --> 00:07:16,482
My cut.
Help you get there.
148
00:07:16,550 --> 00:07:18,887
Try to visit when I can.
149
00:07:18,954 --> 00:07:22,729
Maybe you could come visit
when we get settled.
150
00:07:26,503 --> 00:07:29,174
Anybody got anything else
they want to share?
151
00:07:29,241 --> 00:07:31,713
(exhales)
152
00:07:31,780 --> 00:07:33,984
Mm.
What?
153
00:07:35,688 --> 00:07:38,126
Aw, never mind.
It's not that big a deal.
154
00:07:38,192 --> 00:07:40,564
All right.
155
00:07:40,631 --> 00:07:42,467
All right, fuck it.
156
00:07:44,171 --> 00:07:45,741
I've been meaning
to tell you guys this.
157
00:07:45,808 --> 00:07:48,514
I've been seeing this spirit
for a while now.
158
00:07:48,580 --> 00:07:50,250
You mean, like, dating a spirit?
159
00:07:50,317 --> 00:07:51,687
No, man,
I'm not dating no spirit.
160
00:07:51,753 --> 00:07:54,458
Oh, fuck. Misunderstood.
161
00:07:54,526 --> 00:07:56,697
All right, well,
he's a Lakota warrior
162
00:07:56,763 --> 00:07:58,266
who died at the battle
at Little Bighorn.
163
00:07:58,333 --> 00:08:01,072
He didn't kill Custer
or, like, literally anybody
164
00:08:01,138 --> 00:08:03,777
because, you know, him and
his horse fell in a gopher hole.
165
00:08:03,844 --> 00:08:05,246
He always talks about how
his nipples are always hard,
166
00:08:05,313 --> 00:08:07,050
but that doesn't really matter.
167
00:08:07,117 --> 00:08:08,419
But, really, what he told me
is that... Bro, this is why
168
00:08:08,486 --> 00:08:10,223
I need to go to ceremony.
169
00:08:10,290 --> 00:08:11,660
Or therapy.
Anyways...
170
00:08:11,727 --> 00:08:15,868
he says we got
unfinished business to do.
171
00:08:15,935 --> 00:08:17,337
We got to fight the NDN mafia,
172
00:08:17,404 --> 00:08:19,843
once and for all.
Fuck that.
173
00:08:19,909 --> 00:08:22,347
And fuck them. We don't
fucking need to do that.
174
00:08:22,414 --> 00:08:23,584
We're getting out of here.
175
00:08:23,650 --> 00:08:25,621
WILLIE JACK:
Shit, I don't know.
176
00:08:25,688 --> 00:08:29,328
The ancestors are telling us
to do something.
177
00:08:29,395 --> 00:08:31,365
Maybe we got to honor them.
178
00:08:31,432 --> 00:08:32,568
BEAR:
You've got a good point.
179
00:08:32,635 --> 00:08:34,204
WILLIE JACK:
Fucking skoden.
180
00:08:38,479 --> 00:08:40,985
to do here.
181
00:08:41,052 --> 00:08:43,222
At least in the city
we had shit to do.
182
00:08:43,289 --> 00:08:45,093
Jackie, it's Saturday.
183
00:08:45,160 --> 00:08:49,502
You don't got no job.
You don't got shit to do.
184
00:08:49,569 --> 00:08:51,439
Let's get high.
185
00:08:51,506 --> 00:08:53,109
I have a job.
186
00:08:53,176 --> 00:08:54,946
(White Steve chuckles)
187
00:08:55,013 --> 00:08:57,885
(Lee Hazlewood's "Your Thunder
and Your Lightning" playing)
188
00:08:57,952 --> 00:09:00,090
I don't think axes
chop down tornadoes, bro.
189
00:09:00,156 --> 00:09:02,427
Yeah, unless it was made
by Hattori Hanzo.
190
00:09:02,495 --> 00:09:03,630
Mm.
191
00:09:03,697 --> 00:09:05,735
You don't know
the powers I got.
192
00:09:05,801 --> 00:09:08,439
I can flatten your tires
with a single whistle.
193
00:09:08,507 --> 00:09:09,776
(whistles) Watch out.
Prove it.
194
00:09:09,843 --> 00:09:11,345
Oh, don't say that, man.
195
00:09:11,412 --> 00:09:13,483
(whoops)
(laughs)
196
00:09:13,550 --> 00:09:15,521
That boy trying to get us.
197
00:09:15,588 --> 00:09:17,525
That dark magic.
198
00:09:17,592 --> 00:09:19,829
(siren chirps)
199
00:09:19,896 --> 00:09:21,867
Fuck.
200
00:09:21,933 --> 00:09:24,539
Bear, hey, we don't have to do
this; we could fucking leave.
201
00:09:24,606 --> 00:09:27,177
BEAR:
No, my spirit friend said I had to, so fuck it, let's do it.
202
00:09:27,244 --> 00:09:28,614
What up, motherfuckers?
203
00:09:28,680 --> 00:09:31,051
(overlapping chatter)
204
00:09:36,730 --> 00:09:38,500
Hey, go grab your daddy.
Go grab your daddy.
205
00:09:38,567 --> 00:09:41,138
(overlapping taunts)
206
00:09:41,205 --> 00:09:42,809
Shut the fuck up...
207
00:09:42,875 --> 00:09:44,211
Fuck you! Fuck you! Fuck you!
208
00:09:44,278 --> 00:09:46,917
Hey!
Double fuck you.
209
00:09:46,983 --> 00:09:50,256
There's a tornado coming.
210
00:09:53,831 --> 00:09:55,501
Man, who the fuck...
211
00:09:55,568 --> 00:10:00,110
(overlapping shouting)
212
00:10:00,176 --> 00:10:03,149
What a fucking world, man.
Hmm.
213
00:10:03,216 --> 00:10:05,353
(shouting continues)
214
00:10:05,420 --> 00:10:08,927
Yeah. You know this is bullshit.
215
00:10:08,994 --> 00:10:10,931
What?
216
00:10:10,998 --> 00:10:13,837
You got fucking warrants,
Brownie.
217
00:10:13,904 --> 00:10:15,574
And this is stolen.
218
00:10:15,641 --> 00:10:18,647
(scoffs)
You got no jurisdiction here in the village.
219
00:10:18,714 --> 00:10:20,049
This is Indian land.
220
00:10:20,116 --> 00:10:21,753
What are you talking
about, Brownie?
221
00:10:21,820 --> 00:10:24,057
I'm a tribal cop, you shitass.
222
00:10:24,124 --> 00:10:27,063
Well, you ought to call yourself
a traitor,
223
00:10:27,130 --> 00:10:30,638
popo blackheart.
224
00:10:31,472 --> 00:10:33,877
Brownie, what is wrong with you?
225
00:10:33,944 --> 00:10:37,350
(overlapping shouting)
226
00:10:37,417 --> 00:10:38,821
What the fuck?
227
00:10:38,887 --> 00:10:41,493
(powerful thunderclap)
228
00:10:41,560 --> 00:10:44,198
Ow! Oh, shit!
229
00:10:44,264 --> 00:10:47,003
Run!
Run! Fuck! Fuck!
230
00:10:47,070 --> 00:10:49,742
CHEESE:
Every Rez Dog for themself.
231
00:10:49,809 --> 00:10:51,580
(Brownie laughs)
232
00:10:51,646 --> 00:10:53,550
Get in here. Shit!
233
00:10:53,617 --> 00:10:55,554
Heylah.
234
00:10:55,621 --> 00:10:57,692
(exclaims)
235
00:10:57,758 --> 00:10:59,529
Oh... (exclaims)
236
00:10:59,596 --> 00:11:01,232
You're a lucky man, Brownie.
237
00:11:01,298 --> 00:11:05,440
Take that lawn mower back.
I'm heading to the church.
238
00:11:05,508 --> 00:11:10,316
This is not the time to be
praying to the white man's god!
239
00:11:10,383 --> 00:11:13,557
The church basement.
There's a tornado coming.
240
00:11:13,624 --> 00:11:16,262
If you got an ax,
I can stop it.
241
00:11:16,328 --> 00:11:20,003
You're lucky I'm not
arresting you, Brownie.
242
00:11:20,069 --> 00:11:21,940
Shitass.
243
00:11:23,710 --> 00:11:25,814
Thank you, Creator.
244
00:11:25,881 --> 00:11:28,119
♪♪ Askin' me for favors... ♪♪
245
00:11:28,854 --> 00:11:31,425
Find your own trash can.
246
00:11:31,493 --> 00:11:34,364
Let's go to the church.
247
00:11:34,431 --> 00:11:36,970
Oh, fuck!
248
00:11:39,074 --> 00:11:41,980
Hey, we've got some candles.
Pass 'em around.
249
00:11:44,218 --> 00:11:45,988
Here.
250
00:11:47,658 --> 00:11:49,796
(quiet chatter)
251
00:11:49,862 --> 00:11:52,000
Here you go.
252
00:11:53,804 --> 00:11:56,075
LEON:
Why are we using candles?
253
00:11:57,778 --> 00:11:59,181
What the fuck are you guys...?
254
00:11:59,248 --> 00:12:00,517
Bear. Language.
255
00:12:00,584 --> 00:12:02,220
Fuck, you're lucky.
256
00:12:02,287 --> 00:12:03,957
We would've dropped
the gloves right there.
257
00:12:04,024 --> 00:12:05,961
(overlapping taunts)
258
00:12:06,028 --> 00:12:07,899
Hey, hey, hey, hey.
Settle down.
259
00:12:07,965 --> 00:12:09,736
Have some respect.
260
00:12:09,802 --> 00:12:12,608
Got elders in the room,
shitasses.
261
00:12:12,675 --> 00:12:15,013
Hey, Big.
Yeah?
262
00:12:15,079 --> 00:12:17,284
Did you ever find out
who took that chip truck?
263
00:12:17,350 --> 00:12:19,187
No. Not yet.
264
00:12:19,254 --> 00:12:21,626
Still following a couple leads.
Why? You know something or...?
265
00:12:21,693 --> 00:12:23,296
No. Just asking.
266
00:12:24,298 --> 00:12:25,501
Aho, then.
267
00:12:25,567 --> 00:12:27,370
(clears throat)
268
00:12:31,111 --> 00:12:32,147
Yeah.
269
00:12:32,213 --> 00:12:33,784
(whispers):
Eat shit.
270
00:12:33,850 --> 00:12:35,420
(whispers):
You're a bitch, you know that?
271
00:12:35,486 --> 00:12:37,892
(overlapping whispering)
272
00:12:37,959 --> 00:12:39,161
BEAR:
You're lucky there's elders, bro.
273
00:12:39,227 --> 00:12:40,864
JACKIE:
Oh, the elders.
274
00:12:47,344 --> 00:12:50,116
(thunder rumbling)
275
00:12:55,761 --> 00:12:57,865
Bulldog!
276
00:12:58,967 --> 00:13:00,938
Hey, Bulldog!
277
00:13:06,516 --> 00:13:08,553
(grunts)
278
00:13:13,830 --> 00:13:15,801
(thunder crashes)
279
00:13:15,868 --> 00:13:18,406
My medicine is strong today.
280
00:13:22,548 --> 00:13:24,351
Hey. Found that video.
281
00:13:25,119 --> 00:13:27,625
Look at those shadows
right there.
282
00:13:27,692 --> 00:13:29,361
You know that's staged.
283
00:13:29,428 --> 00:13:32,902
Shit, we ain't never
been to no moon.
284
00:13:32,968 --> 00:13:35,708
That's Stanley Kubrick
who filmed that, bro.
285
00:13:35,774 --> 00:13:37,511
Big and his videos.
286
00:13:37,578 --> 00:13:39,147
Fuck.
287
00:13:39,214 --> 00:13:42,253
Can't wait to leave
this stupid place in the dust.
288
00:13:47,865 --> 00:13:50,871
Well... there she goes again.
289
00:13:50,938 --> 00:13:52,207
(speaks Native language)
290
00:13:52,273 --> 00:13:54,679
Hey, uh, did you see
my mom today?
291
00:13:54,746 --> 00:13:56,348
Who's your mom?
292
00:13:57,317 --> 00:13:58,987
Shit.
293
00:13:59,756 --> 00:14:01,458
Did you text her?
294
00:14:01,526 --> 00:14:03,095
Yeah, I did twice.
295
00:14:03,162 --> 00:14:05,099
Maybe her phone's dead.
296
00:14:06,603 --> 00:14:08,507
(cell phone whooshes)
Yeah, maybe.
297
00:14:08,573 --> 00:14:10,544
♪♪ I'm Mose, and that's Mekko ♪♪
298
00:14:10,611 --> 00:14:12,581
♪♪ Two little Natives like you
start with a sequel ♪♪
299
00:14:12,648 --> 00:14:14,619
♪♪ Your boy's so dangerous,
you can call me Knievel ♪♪
300
00:14:14,685 --> 00:14:16,623
♪♪ Some of these rappers
can't even wrap a burrito ♪♪
301
00:14:16,689 --> 00:14:18,325
(laughter)
♪♪ MO to the SE ♪♪
302
00:14:18,392 --> 00:14:19,729
♪♪ You don't want to test me ♪♪
303
00:14:19,796 --> 00:14:20,964
♪♪ I should come with a warning ♪♪
304
00:14:21,031 --> 00:14:21,766
♪♪ 'Cause yes, sir, I'm deadly. ♪♪
305
00:14:21,833 --> 00:14:23,402
(cheering)
306
00:14:23,469 --> 00:14:25,339
♪♪ I don't freestyle,
I set styles free ♪♪
307
00:14:25,406 --> 00:14:27,712
♪♪ Just give me the beat
and let me be me, uh ♪♪
308
00:14:27,778 --> 00:14:30,049
♪♪ Straight off the reservation,
no hesitation♪♪ (others clapping rhythmically)
309
00:14:30,116 --> 00:14:32,922
♪♪ The Great Spirit within me
so you can feel creation ♪♪ Yeah.
310
00:14:32,988 --> 00:14:35,460
♪♪ Sacred with the rhymes
like medication ♪♪ What?
311
00:14:35,527 --> 00:14:37,565
♪♪ Poison ivy flow,
irriirritating. ♪♪
312
00:14:37,631 --> 00:14:40,369
(others exclaiming, laughing)
313
00:14:41,706 --> 00:14:44,044
♪♪ Call me White Steve
like white bread ♪♪
314
00:14:44,111 --> 00:14:46,716
(others laughing, exclaiming)
♪♪ White on the outside, inside Rez ♪♪
315
00:14:46,783 --> 00:14:49,622
♪♪ No yolk, all white,
not scrambled, just right ♪♪
316
00:14:49,689 --> 00:14:52,060
♪♪ Every time I walk around,
my pants is too tight ♪♪
317
00:14:52,127 --> 00:14:54,164
♪♪ Do I get mad?
Pfft, not out of spite ♪♪
318
00:14:54,231 --> 00:14:57,404
♪♪ My freestyle makes 'em
go nighty night ♪♪
319
00:14:57,470 --> 00:14:59,542
♪♪ Standin' next to y'all
got me feeling so tall ♪♪
320
00:14:59,609 --> 00:15:01,913
♪♪ Makes me wanna say, "Yo,
you're killin' me, Smalls" ♪♪
321
00:15:01,980 --> 00:15:03,750
(laughter)
322
00:15:03,817 --> 00:15:05,353
♪♪ Is it hot down here? ♪♪
323
00:15:05,420 --> 00:15:07,390
♪♪ 'Cause I think
I'm catching a fever ♪♪
324
00:15:07,457 --> 00:15:09,428
♪♪ Watch me hit this out
the park like Derek Jeter. ♪♪
325
00:15:09,495 --> 00:15:12,535
(cheering)
326
00:15:16,341 --> 00:15:17,812
("What" by Broncho playing)
327
00:15:17,878 --> 00:15:19,749
♪♪ Don't you look tough ♪♪
328
00:15:19,816 --> 00:15:21,786
♪♪ 'Cause you're
in a little higher ♪♪ (muttering)
329
00:15:21,853 --> 00:15:23,890
♪♪ If you got it, then you know
you got to get it on ♪♪
330
00:15:23,957 --> 00:15:25,994
♪♪ On you ♪♪
331
00:15:26,061 --> 00:15:27,631
♪♪ Where'd you get your stuff? ♪♪
332
00:15:27,698 --> 00:15:29,669
Oh!
♪♪ Would you know if you've been loved? ♪♪
333
00:15:29,735 --> 00:15:31,205
(muttering)
♪♪ Look good on you ♪♪
334
00:15:31,271 --> 00:15:34,044
♪♪ Look good on you, on you ♪♪
335
00:15:34,111 --> 00:15:35,948
♪♪ One hand on the wrist ♪♪
336
00:15:36,014 --> 00:15:38,319
♪♪ Two hands on the mirror ♪♪
337
00:15:38,385 --> 00:15:39,956
♪♪ Oh, what ♪♪
(laughing)
338
00:15:40,022 --> 00:15:41,693
♪♪ Oh, what ♪♪
339
00:15:41,759 --> 00:15:43,763
Heylah! (chuckles)
♪♪ This spot feels rough ♪♪
340
00:15:43,830 --> 00:15:46,368
♪♪ Only you're dryer ♪♪
(grunting)
341
00:15:46,435 --> 00:15:49,141
♪♪ Look fits too much,
gonna get it on you ♪♪
342
00:15:49,207 --> 00:15:50,744
♪♪ On you... ♪♪
343
00:15:50,811 --> 00:15:52,180
Have you seen Elora?
344
00:15:53,048 --> 00:15:55,787
Seen her go upstairs
with Jackie.
345
00:15:55,854 --> 00:15:57,591
Yeah?
346
00:15:58,960 --> 00:16:02,501
Maybe they're trying to figure
our shit out oneonone?
347
00:16:02,568 --> 00:16:03,637
I don't know.
348
00:16:03,703 --> 00:16:05,974
Trial by combat?
349
00:16:08,078 --> 00:16:10,116
Can I get some water?
350
00:16:11,519 --> 00:16:13,590
(thunder rumbling)
351
00:16:15,293 --> 00:16:17,531
(speaking indistinctly)
352
00:16:27,618 --> 00:16:29,789
I wonder
what they're talking about. (gasps, exhales)
353
00:16:29,856 --> 00:16:31,593
Damn, man.
What are you doing here?
354
00:16:31,659 --> 00:16:33,563
I don't know
if you realize this, but, uh,
355
00:16:33,630 --> 00:16:36,603
I'm called here
by the fear in your heart.
356
00:16:36,669 --> 00:16:38,540
Plus...
357
00:16:38,607 --> 00:16:39,742
I like churches.
358
00:16:39,809 --> 00:16:41,411
Shh.
What do you mean, "shh"?
359
00:16:41,478 --> 00:16:42,948
They can't hear me.
I'm a spirit.
360
00:16:43,015 --> 00:16:45,754
You know, Jesús and me,
361
00:16:45,821 --> 00:16:46,956
we're like this.
362
00:16:47,023 --> 00:16:48,092
Brothers.
363
00:16:48,158 --> 00:16:50,062
Two brown men.
364
00:16:50,129 --> 00:16:53,002
Both cut down
in the prime of their life.
365
00:16:53,737 --> 00:16:55,239
Yeah.
366
00:16:55,306 --> 00:16:56,676
Body of Christ?
367
00:16:56,743 --> 00:16:57,978
No.
Hmm.
368
00:16:58,045 --> 00:16:59,949
Your loss. You know,
369
00:17:00,016 --> 00:17:02,320
you really shouldn't interfere
in the ways of the women.
370
00:17:02,387 --> 00:17:04,492
What the fuck do they have
to talk about, though?
371
00:17:04,559 --> 00:17:07,798
A million things
you wouldn't even understand.
372
00:17:07,865 --> 00:17:08,967
You know, one time,
373
00:17:09,034 --> 00:17:10,403
when I was just a...
374
00:17:10,469 --> 00:17:12,340
young, tiny,
375
00:17:12,407 --> 00:17:14,545
little, petite warrior like you,
376
00:17:14,612 --> 00:17:15,981
I was at a ceremony
377
00:17:16,048 --> 00:17:19,387
and I accidentally went
into the women's society lodge.
378
00:17:19,454 --> 00:17:22,795
And the shit I saw in there...
379
00:17:22,861 --> 00:17:24,932
shook me to my core.
380
00:17:24,999 --> 00:17:27,337
(shudders, exhales)
381
00:17:27,403 --> 00:17:30,042
Anyways, you're doing good stuff
out there.
382
00:17:30,109 --> 00:17:32,180
Helping the people
so that they may live.
383
00:17:32,247 --> 00:17:33,516
I seen it.
384
00:17:33,583 --> 00:17:34,619
I watched it.
385
00:17:34,685 --> 00:17:36,255
But...
386
00:17:36,321 --> 00:17:38,860
there's still something
you haven't taken care of.
387
00:17:38,927 --> 00:17:40,864
And, deep down, you know it.
388
00:17:40,931 --> 00:17:43,102
I tried to fight them. Okay?
389
00:17:43,168 --> 00:17:44,337
The damn tornado was coming.
390
00:17:44,404 --> 00:17:45,741
What else was I supposed to do?
391
00:17:45,807 --> 00:17:48,112
Like I said,
392
00:17:48,178 --> 00:17:50,684
I have no answers.
393
00:17:50,751 --> 00:17:52,453
Just stoic wisdom.
394
00:17:52,521 --> 00:17:54,859
But maybe,
395
00:17:54,926 --> 00:17:56,529
just maybe,
396
00:17:56,596 --> 00:17:58,767
that's not what the fuck
I was talking about.
397
00:18:00,704 --> 00:18:02,708
(shuffling)
398
00:18:02,775 --> 00:18:03,810
Well, shit.
399
00:18:03,877 --> 00:18:05,079
They're moving.
400
00:18:05,146 --> 00:18:06,315
BEAR: Oh, shit.
Better get going.
401
00:18:06,381 --> 00:18:08,052
Okay, okay.
Aho, grandson.
402
00:18:08,118 --> 00:18:09,622
Walking that red road that way.
403
00:18:09,689 --> 00:18:11,191
Aho, aho, aho.
404
00:18:12,260 --> 00:18:13,897
Sup, White Jesus?
405
00:18:13,964 --> 00:18:16,234
♪♪ ♪♪
(soft chatter)
406
00:18:23,248 --> 00:18:24,885
Can I sit there?
No.
407
00:18:24,952 --> 00:18:27,791
Really?
Yeah. I'm comfy.
408
00:18:37,711 --> 00:18:40,517
Shouldn't you be sitting over
there with your new friends?
409
00:18:41,251 --> 00:18:42,220
What?
410
00:18:42,286 --> 00:18:44,457
Fuck are you talking about?
411
00:18:44,525 --> 00:18:46,529
I saw you over there
talking with Jackie, man.
412
00:18:46,596 --> 00:18:48,900
You were talking
to our sworn enemy?
413
00:18:48,967 --> 00:18:50,837
First off,
don't fucking spy on me.
414
00:18:50,904 --> 00:18:52,173
Yeah, sexist.
415
00:18:52,240 --> 00:18:53,710
Women can talk
to whoever they want.
416
00:18:53,777 --> 00:18:55,479
But you were talking
to someone who jumped me, man.
417
00:18:55,547 --> 00:18:57,718
It's none of your business
why I was talking to her.
418
00:18:57,785 --> 00:19:00,156
Women also don't owe men
explanations.
419
00:19:00,222 --> 00:19:01,224
Shut up, Cheese.
420
00:19:01,291 --> 00:19:02,995
Cheese, shut up.
421
00:19:03,062 --> 00:19:04,665
You know what?
422
00:19:04,732 --> 00:19:05,967
You're the reason
why I was talking to her
423
00:19:06,034 --> 00:19:07,270
in the first place.
424
00:19:07,337 --> 00:19:09,007
Getting more money
for California.
425
00:19:09,074 --> 00:19:10,844
Bullshit, man, we have money.
426
00:19:10,911 --> 00:19:12,347
I have money.
427
00:19:12,413 --> 00:19:14,317
You spent yours on
dick medallions and tracksuits,
428
00:19:14,384 --> 00:19:16,054
trying to live out
your daddy dreams.
429
00:19:16,121 --> 00:19:17,658
I'm sick of it.
430
00:19:17,725 --> 00:19:19,427
I'm always cleaning up
after you, Bear,
431
00:19:19,495 --> 00:19:21,131
fixing things before you
even knew they went wrong.
432
00:19:21,198 --> 00:19:22,701
I'm fucking sick of it.
All right, then.
433
00:19:22,768 --> 00:19:24,705
Why don't you just go
to California yourself, then?
434
00:19:24,772 --> 00:19:26,108
(scoffs)
435
00:19:26,174 --> 00:19:27,845
Of course, 'cause that's
the solution to everything.
436
00:19:27,911 --> 00:19:30,116
You just sit back
and you let me do all the work.
437
00:19:30,182 --> 00:19:31,686
Do all the work?
438
00:19:32,420 --> 00:19:33,623
I did work, too, man.
439
00:19:33,690 --> 00:19:35,159
I was with you, stealing shit.
440
00:19:35,226 --> 00:19:36,863
I was raising money.
(scoffs softly)
441
00:19:36,929 --> 00:19:40,136
Yeah, and I was the one
saving the money.
442
00:19:40,202 --> 00:19:41,873
I'm the one who got the car.
443
00:19:41,939 --> 00:19:43,409
I'm the one who got the license.
444
00:19:43,475 --> 00:19:45,514
Where's your fucking license,
Bear?
445
00:19:45,580 --> 00:19:46,783
You know
you never really wanted to go
446
00:19:46,849 --> 00:19:48,653
to California
in the first place.
447
00:19:48,720 --> 00:19:50,222
And now we're gonna go there
and you're gonna mooch off me
448
00:19:50,289 --> 00:19:51,626
the entire way.
449
00:19:51,693 --> 00:19:54,799
(sighs)
Your dad would be fucking proud.
450
00:19:56,602 --> 00:19:59,542
Did you really fucking say that?
Are you kidding me?
451
00:19:59,608 --> 00:20:01,579
At least I'm going
for the right reasons, man.
452
00:20:01,646 --> 00:20:03,550
(scoffs)
You know that? (scoffs)
453
00:20:03,616 --> 00:20:05,352
(chuckles)
You think you're the only one
454
00:20:05,419 --> 00:20:06,923
who thinks about Daniel?
455
00:20:06,989 --> 00:20:08,158
You think you're the only one
who stays up at night
456
00:20:08,225 --> 00:20:09,562
fucking thinking about him?
457
00:20:09,628 --> 00:20:10,897
I think about him
all the fucking time, man.
458
00:20:10,964 --> 00:20:12,467
I think about him
when he was alive,
459
00:20:12,534 --> 00:20:13,503
and you can't stop thinking
of the fact
460
00:20:13,570 --> 00:20:14,805
that he's fucking dead, bro.
461
00:20:14,872 --> 00:20:17,376
There's a difference.
462
00:20:18,880 --> 00:20:20,751
You didn't fucking see.
463
00:20:20,817 --> 00:20:22,353
(exhales)
464
00:20:22,420 --> 00:20:23,890
Fuck you, Bear.
465
00:20:23,957 --> 00:20:26,763
You don't know what the fuck
you're talking about.
466
00:20:31,471 --> 00:20:34,043
(soft chatter)
467
00:20:34,110 --> 00:20:35,747
(woman chuckles)
468
00:20:43,696 --> 00:20:45,767
Can I get everyone's attention?
469
00:20:47,203 --> 00:20:49,274
Will you stand with me?
470
00:20:51,011 --> 00:20:52,681
(grunts)
471
00:20:54,618 --> 00:20:56,689
Um...
472
00:20:56,756 --> 00:21:01,264
I don't usually talk like this
in public, but...
473
00:21:02,300 --> 00:21:05,372
Fuck it. Today's
a very special day today.
474
00:21:05,439 --> 00:21:07,911
My mom and dad's anniversary.
475
00:21:07,978 --> 00:21:10,082
(awwing, chuckling)
476
00:21:10,149 --> 00:21:13,055
And they deserve
all the happiness in the world.
477
00:21:13,122 --> 00:21:14,224
'Cause...
478
00:21:14,290 --> 00:21:16,796
they're really good parents.
479
00:21:18,165 --> 00:21:19,502
Not just to me
480
00:21:19,568 --> 00:21:22,574
but they were good
to my cousin Daniel, too.
481
00:21:24,244 --> 00:21:25,714
And my friends.
482
00:21:26,549 --> 00:21:28,653
When they need it.
483
00:21:30,957 --> 00:21:34,297
(voice breaking):
And ever since Daniel's been gone...
484
00:21:36,201 --> 00:21:39,374
...I haven't seen them happy.
485
00:21:40,811 --> 00:21:43,482
Shit, I don't blame them,
'cause...
486
00:21:43,550 --> 00:21:46,656
I haven't been happy either.
487
00:21:46,722 --> 00:21:48,458
(sighs)
488
00:21:50,296 --> 00:21:52,300
(sniffles)
489
00:21:53,670 --> 00:21:56,542
Which is why
I'm gonna stick around.
490
00:21:57,845 --> 00:21:59,782
'Cause...
491
00:21:59,849 --> 00:22:03,121
I'm not gonna have 'em
for the rest of my life.
492
00:22:03,188 --> 00:22:04,490
(sniffles)
493
00:22:04,558 --> 00:22:07,531
I have so much more
to learn from them.
494
00:22:12,708 --> 00:22:14,778
So, happy anniversary,
Mom and Dad.
495
00:22:14,845 --> 00:22:17,618
I love you guys.
(applause)
496
00:22:20,524 --> 00:22:22,460
BIG:
Congratulations, you two. Shit, I remember
497
00:22:22,528 --> 00:22:24,030
when you were just rugged, bro.
498
00:22:24,097 --> 00:22:25,634
(laughing)
Snagging around
499
00:22:25,700 --> 00:22:27,671
and tepeecreeping
at the stomp dance. Oh.
500
00:22:27,738 --> 00:22:29,808
Oh. Uh...
ShShe was shaking shells for you, ennit?
501
00:22:29,875 --> 00:22:31,646
(laughing)
502
00:22:33,382 --> 00:22:35,386
(soft chatter)
503
00:22:36,154 --> 00:22:37,925
Excuse me.
504
00:22:37,991 --> 00:22:39,728
(chatter continues)
505
00:22:39,795 --> 00:22:40,564
Excuse me!
506
00:22:40,630 --> 00:22:42,333
(chatter continues)
507
00:22:42,400 --> 00:22:44,103
Excuse me!
508
00:22:44,170 --> 00:22:45,640
(chatter stops)
509
00:22:48,478 --> 00:22:50,917
I'm not going
to California either.
510
00:22:57,330 --> 00:22:58,933
MAN:
Okay.
511
00:22:59,000 --> 00:23:00,436
Sorry, guys.
512
00:23:00,503 --> 00:23:02,473
(chatter resumes)
513
00:23:03,442 --> 00:23:05,947
(thunder crashing)
514
00:23:20,109 --> 00:23:22,380
(birds chirping)
515
00:23:24,551 --> 00:23:26,822
We will rebuild. Hey?
516
00:23:26,889 --> 00:23:28,760
Heylah...
517
00:23:28,826 --> 00:23:31,832
♪♪ Hey, hey, hey, brother ♪♪
518
00:23:33,268 --> 00:23:36,141
♪♪ Where are you going? ♪♪
519
00:23:36,909 --> 00:23:39,982
Willie Jack.
We'll see you back home. Huh?
520
00:23:40,049 --> 00:23:41,752
Okay. See you.
521
00:23:42,587 --> 00:23:45,660
♪♪ Show me where you're going ♪♪
522
00:23:45,727 --> 00:23:46,996
♪♪ If you show me... ♪♪
523
00:23:47,063 --> 00:23:48,131
Oh, shit.
524
00:23:48,198 --> 00:23:50,169
Everything's still here.
525
00:23:50,235 --> 00:23:52,541
Must've missed us. Hmm.
526
00:23:53,275 --> 00:23:56,314
Somebody's got strong medicine.
527
00:23:56,381 --> 00:23:58,485
Aho.
528
00:24:00,055 --> 00:24:01,191
Elora.
Hmm.
529
00:24:01,257 --> 00:24:03,763
Huh, why the fuck's
she acting like that?
530
00:24:03,830 --> 00:24:06,636
I think she's struggling
with the patriarchy today.
531
00:24:06,702 --> 00:24:08,271
She's being weird.
532
00:24:08,338 --> 00:24:09,708
No, that's my fault.
533
00:24:09,775 --> 00:24:12,179
I said some stupid shit
I shouldn't have said.
534
00:24:12,914 --> 00:24:15,954
But it's cool. We'll talk about
it in the car or something.
535
00:24:16,021 --> 00:24:17,624
Fuck.
536
00:24:17,691 --> 00:24:19,795
All emotional.
537
00:24:19,862 --> 00:24:23,503
This ain't how the Rez Dogs
are supposed to go down.
538
00:24:24,270 --> 00:24:26,842
I guess this is a goodbye.
539
00:24:29,715 --> 00:24:32,788
(speaks Native phrase)
Send us pictures of the ocean.
540
00:24:32,854 --> 00:24:34,825
Quit spending money
on hvshwv art.
541
00:24:34,892 --> 00:24:37,764
Watch out for smog levels
out there.
542
00:24:39,267 --> 00:24:40,537
Come here, you fuckers.
543
00:24:40,603 --> 00:24:41,839
Come here.
544
00:24:41,906 --> 00:24:43,676
(sniffles)
545
00:24:44,477 --> 00:24:45,714
I love you, bitches.
546
00:24:45,780 --> 00:24:47,617
WILLIE JACK:
Love you, too.
547
00:24:48,352 --> 00:24:50,022
(sniffles)
548
00:24:50,757 --> 00:24:52,861
(sighs)
All right. I'ma get going.
549
00:24:52,928 --> 00:24:54,230
All right.
550
00:24:54,297 --> 00:24:56,167
All right. Bye.
551
00:25:00,643 --> 00:25:02,781
Guess I'm the leader now.
552
00:25:02,848 --> 00:25:04,484
You wish.
553
00:25:06,856 --> 00:25:08,291
Mom!
554
00:25:08,358 --> 00:25:09,427
Hey!
555
00:25:09,495 --> 00:25:11,431
I was texting you.
556
00:25:11,499 --> 00:25:12,567
Didn't you know
there was a tornado?
557
00:25:12,634 --> 00:25:14,538
Where'd you go?
(chuckles)
558
00:25:17,476 --> 00:25:19,548
I'm not afraid
of a little tornado.
559
00:25:19,615 --> 00:25:21,552
You okay?
Did you get to the basement?
560
00:25:21,619 --> 00:25:23,388
Yeah.
561
00:25:23,455 --> 00:25:25,493
(keys jangle)
562
00:25:27,664 --> 00:25:28,966
You all right?
563
00:25:29,033 --> 00:25:30,637
I love you, Mom.
564
00:25:35,145 --> 00:25:37,684
I love you, too, weirdo.
565
00:25:39,688 --> 00:25:40,957
I'm gonna make dinner.
566
00:25:41,024 --> 00:25:42,894
Gonna move all the clothes
off the table.
567
00:25:42,961 --> 00:25:44,464
All right.
We'll eat on the blue willow?
568
00:25:44,531 --> 00:25:46,802
Okay. (chuckles)
Okay.
569
00:25:49,575 --> 00:25:50,844
(door opens)
570
00:25:51,645 --> 00:25:54,117
♪♪ ♪♪
571
00:26:14,323 --> 00:26:17,062
("Point of No Return"
by Jim Ford playing)
572
00:26:17,129 --> 00:26:18,231
MEKKO:
Man.
573
00:26:18,298 --> 00:26:19,835
This is some bull, man.
574
00:26:19,902 --> 00:26:23,108
These tires is flatter
than an Indian booty.
575
00:26:23,175 --> 00:26:24,310
What's up, Bear?
576
00:26:24,377 --> 00:26:26,448
Hey.
Sup?
577
00:26:27,216 --> 00:26:29,588
Man, you know what?
I think Brownie got...
578
00:26:29,655 --> 00:26:32,460
♪♪ All over you, you, you ♪♪
579
00:26:32,527 --> 00:26:34,130
♪♪ You... ♪♪
580
00:26:34,197 --> 00:26:35,466
(honks horn)
581
00:26:35,533 --> 00:26:38,673
♪♪ You're the biggest
chocolatecovered lie ♪♪
582
00:26:38,739 --> 00:26:40,142
♪♪ I've ever seen ♪♪
583
00:26:40,209 --> 00:26:42,747
♪♪ Oh, was it good, good, good? ♪♪
584
00:26:42,814 --> 00:26:45,486
♪♪ Oh, was it good? ♪♪
585
00:26:46,221 --> 00:26:49,093
♪♪ Why did you do it, babe? ♪♪
586
00:26:49,160 --> 00:26:51,665
Surprised
you actually showed up.
587
00:26:51,732 --> 00:26:53,636
You got gas money, right?
Yup.
588
00:26:53,703 --> 00:26:58,378
♪♪ If you keep kickin' it
around this way ♪♪ (door opens)
589
00:26:58,445 --> 00:27:01,952
♪♪ Ooh... ♪♪
590
00:27:02,019 --> 00:27:03,990
♪♪ You may think I'm joking ♪♪
591
00:27:04,056 --> 00:27:06,729
♪♪ But I'm turning blue
from choking ♪♪
592
00:27:06,796 --> 00:27:10,770
♪♪ On your lie, lie, lies ♪♪
593
00:27:11,939 --> 00:27:14,410
♪♪ I'm at my point ♪♪
594
00:27:14,477 --> 00:27:16,582
♪♪ Of no return ♪♪
595
00:27:16,649 --> 00:27:19,153
My Uncle Brownie's weed jar.
596
00:27:19,220 --> 00:27:20,957
That weirdo.
597
00:27:21,024 --> 00:27:23,596
Bet you're glad you don't have
to see him ever again.
598
00:27:23,663 --> 00:27:26,769
Or anybody else
in this stupid town.
599
00:27:27,537 --> 00:27:28,940
Yeah.
600
00:27:29,006 --> 00:27:30,242
Totally.
601
00:27:30,309 --> 00:27:32,948
I bet you're glad
you're leaving those kids, too.
602
00:27:33,014 --> 00:27:34,785
Everything in the city
is better.
603
00:27:34,852 --> 00:27:36,421
Everybody sticks to themselves.
604
00:27:36,487 --> 00:27:38,693
Nobody fucks with anybody else.
605
00:27:39,795 --> 00:27:41,799
Sounds dope.
606
00:27:43,603 --> 00:27:45,840
♪♪ ♪♪
607
00:27:45,907 --> 00:27:48,546
♪♪ Oh, baby ♪♪
608
00:27:48,613 --> 00:27:50,984
♪♪ I can't look back ♪♪
609
00:27:51,050 --> 00:27:54,691
♪♪ Oh, baby ♪♪
♪♪ Oh, no. ♪♪
610
00:27:57,497 --> 00:27:59,735
♪♪ ♪♪
611
00:28:02,574 --> 00:28:04,845
(insects trilling)
612
00:28:11,357 --> 00:28:13,395
(bird cawing in distance)
613
00:28:20,677 --> 00:28:22,379
(grunts)
614
00:28:29,494 --> 00:28:30,563
Aho!
615
00:28:30,630 --> 00:28:31,765
Old warrior!
616
00:28:31,832 --> 00:28:34,203
Fuck, you seen my clothes?
617
00:28:34,270 --> 00:28:35,807
Your clothes
618
00:28:35,873 --> 00:28:37,978
they went to the place
where the spirits go.
619
00:28:38,044 --> 00:28:40,516
You know, you put up
that prayer. We heard you.
620
00:28:40,583 --> 00:28:43,121
And so we had to take something
from you in return.
621
00:28:43,188 --> 00:28:46,862
It was either your clothes
or your life.
622
00:28:46,929 --> 00:28:49,835
So I thought, "Hey,
chonies is a good tradeoff."
623
00:28:49,902 --> 00:28:52,072
Who the fuck are you?
624
00:28:52,139 --> 00:28:55,012
I am grandson, nephew, cousin,
625
00:28:55,078 --> 00:28:56,281
your dad.
626
00:28:56,347 --> 00:28:58,786
I... am the spirit.
627
00:28:59,855 --> 00:29:01,457
Kind of nippy out, huh?
628
00:29:01,525 --> 00:29:02,727
Buggy.
Yeah.
629
00:29:02,794 --> 00:29:04,063
You here
630
00:29:04,130 --> 00:29:06,000
to take me with you?
No.
631
00:29:06,067 --> 00:29:08,539
I'm here to guide you,
632
00:29:08,606 --> 00:29:10,242
to show you the good life.
633
00:29:10,309 --> 00:29:11,344
(calls)
634
00:29:11,411 --> 00:29:13,816
(calls, coughing)
635
00:29:15,720 --> 00:29:18,058
(coughing, grunts)
636
00:29:19,393 --> 00:29:20,295
Aho.
637
00:29:20,362 --> 00:29:22,433
♪♪ ♪♪
638
00:29:24,470 --> 00:29:25,707
♪♪ Yeah ♪♪
639
00:29:25,773 --> 00:29:27,309
♪♪ Seeing red, so rosy ♪♪
640
00:29:27,376 --> 00:29:29,982
♪♪ Ready, set, go,
down, little brownie ♪♪
641
00:29:30,048 --> 00:29:32,687
♪♪ I will not go pop,
pop goes me ♪♪
642
00:29:32,754 --> 00:29:35,225
♪♪ I put on, I put on ♪♪
643
00:29:35,292 --> 00:29:38,231
♪♪ Back when the whip got repo'd,
cousin had a Beetle♪♪
644
00:29:38,298 --> 00:29:41,137
♪♪ I was gettin' teased so bad
'cause I read slow ♪♪
645
00:29:41,204 --> 00:29:43,274
♪♪ Ballin' on the dirt,
no concrete was laid ♪♪
646
00:29:43,341 --> 00:29:46,214
♪♪ No regulation hoop,
known reservation ways ♪♪
647
00:29:46,280 --> 00:29:47,651
♪♪ I was designated pay ♪♪
648
00:29:47,717 --> 00:29:48,953
♪♪ Because I visited from ♪♪
649
00:29:49,020 --> 00:29:50,523
♪♪ Another place from the state ♪♪
650
00:29:50,590 --> 00:29:52,059
♪♪ But state labeled us scum,
huh ♪♪
651
00:29:52,126 --> 00:29:53,729
♪♪ Seeing red, so rosy ♪♪
652
00:29:53,796 --> 00:29:56,334
♪♪ Ready, set, go,
down, little brownie ♪♪
653
00:29:56,401 --> 00:29:59,073
♪♪ I will not go pop,
pop goes me ♪♪
654
00:29:59,140 --> 00:30:01,578
♪♪ I put on, I put on ♪♪
655
00:30:01,645 --> 00:30:03,381
♪♪ I put on. ♪♪
656
00:30:03,448 --> 00:30:05,485
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
657
00:30:05,535 --> 00:30:10,085
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.