Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,480 --> 00:00:11,075
Casper Bondesen was sentenced to
14 years.
2
00:00:11,240 --> 00:00:15,553
Much to the town's surprise
he was involved in this drug case.
3
00:00:15,720 --> 00:00:17,837
Claudia?
4
00:00:18,000 --> 00:00:20,435
You're angry
that his friend busted him?
5
00:00:20,600 --> 00:00:24,389
- You're a cop first and friend second.
- I'm definitely both.
6
00:00:27,240 --> 00:00:29,311
Claudia intends to carry
on the business.
7
00:00:29,480 --> 00:00:32,951
From trophy wife to businesswoman
in five minutes.
8
00:00:33,120 --> 00:00:37,399
- Did you talk to Jackie yesterday?
- No, I thought you should do it.
9
00:00:37,560 --> 00:00:40,758
You should help me get back
the arena renovation.
10
00:00:40,920 --> 00:00:46,359
My husband has always helped you,
so it's about time you help us.
11
00:00:54,000 --> 00:00:56,071
You guys are fucking amateurs.
12
00:00:56,240 --> 00:01:00,075
You're stealing booze
instead of a valuable lamp.
13
00:01:00,240 --> 00:01:03,916
People want the big icons, Oliver.
Kjærholm and Klint.
14
00:01:04,080 --> 00:01:06,390
Call Danny
when you've got something.
15
00:01:06,560 --> 00:01:09,234
How did it go with Oliver today?
16
00:01:09,400 --> 00:01:15,078
I think he's dealing drugs.
I found loads of cash. He's lying to us.
17
00:01:16,760 --> 00:01:19,832
What if you weren't the son of
Martin Kierkegaard from the hill -
18
00:01:20,000 --> 00:01:24,916
- but of a criminal alcoholic
who screwed his own daughter?
19
00:01:25,080 --> 00:01:27,595
I never asked for your pity!
20
00:01:27,760 --> 00:01:32,789
- We just want to help you.
- I need a swab for the DNA test.
21
00:01:32,960 --> 00:01:36,078
I want to know who my real dad is.
22
00:02:52,800 --> 00:02:56,999
- How are you coping?
- I exercise.
23
00:02:57,160 --> 00:02:59,675
Otherwise I'd go mad.
24
00:02:59,840 --> 00:03:02,674
How are things on the hill?
25
00:03:03,960 --> 00:03:05,679
Yeah, well...
26
00:03:07,840 --> 00:03:13,871
Jackie's in Saint Petersburg to make
a deal with one of the factories.
27
00:03:14,040 --> 00:03:19,752
The Russians are crazy. She shouldn't
trust them. Corrupted the lot of them.
28
00:03:25,680 --> 00:03:30,960
Bondy, there's something else.
It's a bit hard to bring it up...
29
00:03:33,840 --> 00:03:36,230
Have you heard that...
30
00:03:37,720 --> 00:03:42,476
Susanne said that Oliver
may not be my son after all.
31
00:03:46,760 --> 00:03:49,036
Do you worry he's not your son?
32
00:03:49,200 --> 00:03:54,958
No, no. It's just...
Susanne brought it up and...
33
00:03:55,120 --> 00:03:59,080
Now Oliver's ordered a DNA test.
34
00:03:59,240 --> 00:04:01,118
- Did he hear back?
- No.
35
00:04:01,280 --> 00:04:07,675
It doesn't matter to me,
I just want to... be prepared.
36
00:04:07,840 --> 00:04:11,151
If it doesn't matter,
then why does he take the test?
37
00:04:11,320 --> 00:04:14,518
My thoughts exactly!
38
00:04:16,160 --> 00:04:21,918
Going back ten generations
we're probably all related.
39
00:04:41,840 --> 00:04:45,151
I'm so happy
you came with me, Oliver.
40
00:04:48,360 --> 00:04:54,038
If only we could find a job for you
here at the harbor.
41
00:04:57,920 --> 00:05:03,632
As a welder maybe?
Welders are always in demand.
42
00:05:03,800 --> 00:05:07,555
You could do your apprenticeship
at the shipyard.
43
00:05:08,880 --> 00:05:11,679
Or at Waves Energy.
44
00:05:11,840 --> 00:05:17,438
Two years from now this'll all run
on electricity from wave energy.
45
00:05:17,600 --> 00:05:21,389
- I was thinking of mechanic.
- Auto mechanic?
46
00:05:21,560 --> 00:05:23,870
Yes.
47
00:05:24,040 --> 00:05:27,750
- I know someone I could ask.
- Electric car mechanic, then.
48
00:05:27,920 --> 00:05:34,110
There's an education in France
at Peugeot. Let's look into it!
49
00:05:34,280 --> 00:05:38,035
Five years from now
no one drives petrol cars anymore.
50
00:05:40,320 --> 00:05:43,757
- Hi, there.
- Hi, Martin.
51
00:05:43,920 --> 00:05:46,833
- Good to see you.
- You, too.
52
00:05:47,000 --> 00:05:50,630
- Hi, Oliver.
- Taking your son out for a walk?
53
00:05:50,800 --> 00:05:54,191
Yep. Trying to get him interested
in green development.
54
00:05:54,360 --> 00:05:59,480
The shipyard owns a good deal
of Waves Energy, so it's all connected.
55
00:05:59,640 --> 00:06:03,554
- We're on our way to see Randi.
- Say hi for me. See you.
56
00:06:03,720 --> 00:06:05,871
- Bye.
- Feel better, Oliver!
57
00:06:14,720 --> 00:06:17,997
- What the hell is this?
- It was here this morning.
58
00:06:18,160 --> 00:06:21,995
Someone leaked the location
of the wave devices.
59
00:06:23,480 --> 00:06:25,199
What's the problem?
60
00:06:25,360 --> 00:06:27,920
We must store 10 of these out here -
61
00:06:28,080 --> 00:06:32,518
- but it seems some of the fishermen
have a problem with it.
62
00:06:34,120 --> 00:06:38,717
- Got an extra shovel?
- No, no. This isn't for you.
63
00:06:38,880 --> 00:06:43,796
- His head, and all that.
- Come on. Give me the shovel.
64
00:06:43,960 --> 00:06:47,192
- Will you talk to him?
- Damn straight.
65
00:06:48,920 --> 00:06:53,790
- What the hell is that mess?
- What are you talking about?
66
00:06:58,960 --> 00:07:02,192
I'm talking about half a ton of
fish waste in front of Waves Energy.
67
00:07:02,360 --> 00:07:05,671
- Sounds disgusting.
- It's all marked 'HC'.
68
00:07:05,840 --> 00:07:08,480
I find that hard to believe.
69
00:07:08,640 --> 00:07:12,793
But if it was accidentally dropped
at the door of the Wave lady -
70
00:07:12,960 --> 00:07:17,432
- maybe someone's upset she placed
her devices on their fishing grounds.
71
00:07:17,600 --> 00:07:21,435
- But concessions were made!
- No they weren't.
72
00:07:21,600 --> 00:07:24,434
A seabed expert chose the locations!
73
00:07:24,600 --> 00:07:26,910
What does he know
of our fishing grounds?
74
00:07:27,080 --> 00:07:29,470
Where do you think they should be?
75
00:07:29,640 --> 00:07:32,109
- Not around here!
- That won't get us anywhere!
76
00:07:32,280 --> 00:07:39,039
Then you should probably expect
more unpleasant surprises.
77
00:07:42,720 --> 00:07:45,997
- How's practice going?
- Good.
78
00:07:46,160 --> 00:07:50,951
She works so hard. She's almost ready
for the Danish Championships.
79
00:07:51,120 --> 00:07:53,680
That's great.
And school?
80
00:07:53,840 --> 00:07:56,480
- It's okay.
- Okay?
81
00:07:56,640 --> 00:08:01,157
Why don't you tell Dad you only made
one error in the last dictation?
82
00:08:01,320 --> 00:08:06,395
- She isn't dyslexic like her dad.
- No... that's great.
83
00:08:11,480 --> 00:08:16,077
- I got the renovation back.
- Do you remember the error? No?
84
00:08:16,240 --> 00:08:21,918
I've been thinking that we should
sponsor the center circle.
85
00:08:26,360 --> 00:08:29,797
Jonna may be really good
with the books... and she is.
86
00:08:29,960 --> 00:08:34,034
- But she isn't great with sales.
- One strike doesn't win the game.
87
00:08:34,200 --> 00:08:37,318
Don't get too big for your britches.
88
00:08:39,080 --> 00:08:42,357
Don't you understand Danish?
89
00:08:44,200 --> 00:08:47,910
Great, sweetie! Well done!
Let's have a toast in juice.
90
00:08:48,080 --> 00:08:51,471
- Yes. Cheers.
- Cheers.
91
00:08:57,440 --> 00:08:59,716
- Tasty, huh?
- Mm.
92
00:09:02,240 --> 00:09:05,711
I hope you know
what the hell you're doing.
93
00:09:22,960 --> 00:09:26,874
- The south end of the harbor?
- No, they trawl there.
94
00:09:27,040 --> 00:09:30,750
But won't they object
no matter where we place the devices?
95
00:09:30,920 --> 00:09:35,039
- Let's give them something in return.
- No! We don't bow down to them.
96
00:09:35,200 --> 00:09:37,999
It would be
like negotiating with terrorists.
97
00:09:39,600 --> 00:09:41,910
- Where's Oliver?
- He felt poorly.
98
00:09:42,080 --> 00:09:44,720
I told him to go to the office.
99
00:09:44,880 --> 00:09:47,759
Do you realize
what the consequences could be?
100
00:09:47,920 --> 00:09:53,951
We'll get this under control. We're not
moving production out of town.
101
00:10:22,360 --> 00:10:26,036
- Are you okay?
- No.
102
00:10:26,200 --> 00:10:28,317
Maybe you should go home.
103
00:10:33,040 --> 00:10:37,273
What did you want to be
when you were little?
104
00:10:40,280 --> 00:10:45,833
An ice hockey star.
Just like half of Norskov's boys.
105
00:10:46,000 --> 00:10:50,233
Me, too.
Or a diver.
106
00:10:51,520 --> 00:10:56,675
My friend Klemme and I always
talked about finding a treasure -
107
00:10:56,840 --> 00:11:01,232
- in one of the wrecks
at Holmen.
108
00:11:01,400 --> 00:11:04,677
Norskov's Bermuda Triangle.
109
00:11:06,120 --> 00:11:12,913
As if there'd be an undiscovered
treasure right outside Norskov.
110
00:11:13,080 --> 00:11:18,633
Yes! There are four wrecks out there.
You're brilliant!
111
00:11:18,800 --> 00:11:22,077
Why didn't I think of that?
112
00:11:23,320 --> 00:11:26,916
- Shall I call you a cab, or...?
- It's fine. I'll walk home.
113
00:11:27,080 --> 00:11:31,199
Oliver...
I love that you came with me.
114
00:11:31,360 --> 00:11:35,070
I'm sorry I have to...
115
00:11:35,240 --> 00:11:38,278
See you at home, okay?
116
00:11:39,840 --> 00:11:43,754
I found the answer. We'll put
the devices by the old ship wrecks.
117
00:11:43,920 --> 00:11:48,551
- Then your nets won't be destroyed.
- But they'll scare off the fish.
118
00:11:48,720 --> 00:11:52,760
- They're not exactly pretty.
- I think the others will accept this.
119
00:11:52,920 --> 00:11:56,516
And if we could skip the pranks
from now on?
120
00:12:18,720 --> 00:12:20,996
- Hey.
- Hi.
121
00:12:24,960 --> 00:12:27,270
Oli, check it out.
122
00:12:27,440 --> 00:12:29,432
What?
123
00:12:34,120 --> 00:12:38,876
- This is a shitty game.
- Look.
124
00:12:39,040 --> 00:12:43,034
- Is this stuff any good?
- Those are Barcelona chairs.
125
00:12:43,200 --> 00:12:46,113
They're kinda rare.
Did you check it out?
126
00:12:46,280 --> 00:12:51,400
- Yes.
- Play, for fuck's sake!
127
00:12:56,600 --> 00:13:00,799
- Is it okay if I doze off for a minute?
- Sure, Oli.
128
00:13:00,960 --> 00:13:04,510
We'll wake you when it's time to go.
129
00:13:09,080 --> 00:13:13,757
We've had eight designer-related
break-ins this past week.
130
00:13:13,920 --> 00:13:17,436
They're after designer furniture
and find them in the property ads.
131
00:13:17,600 --> 00:13:20,752
This is from the gas station's
surveillance tape.
132
00:13:20,920 --> 00:13:26,154
Those three people were also
described from a break-in last week.
133
00:13:26,320 --> 00:13:31,156
And from another one the other day.
And the green van's been spotted, too.
134
00:13:31,320 --> 00:13:33,789
- And the license plate?
- Stolen.
135
00:13:33,960 --> 00:13:38,318
- When?
- 10 days ago at the DIY store.
136
00:13:38,480 --> 00:13:43,157
So our conclusion is that the same
people are behind all the break-ins?
137
00:13:43,320 --> 00:13:49,396
Yes, either they just started out,
or they have intensified their activity.
138
00:13:49,560 --> 00:13:53,076
If it's the same people,
what do they do with it all?
139
00:13:53,240 --> 00:13:56,438
They got a million's worth
of furniture last week.
140
00:14:28,080 --> 00:14:31,198
- Go!
- That was awesome!
141
00:15:19,880 --> 00:15:24,033
- Do you know what was taken?
- Our Børge Mogensen couch.
142
00:15:24,200 --> 00:15:28,797
- And our two Kjærholm chairs.
- Those?
143
00:15:28,960 --> 00:15:31,555
- They're nice.
- Thanks.
144
00:15:33,200 --> 00:15:37,797
- Do you have cameras installed?
- Yes. Do you want the recordings?
145
00:15:37,960 --> 00:15:40,714
Yes. That's great.
146
00:15:45,600 --> 00:15:50,629
- I don't want to see Dad.
- Of course, you do.
147
00:15:50,800 --> 00:15:54,635
It may be tough on us,
but it's much tougher on your dad.
148
00:15:54,800 --> 00:15:57,759
He should've thought of that.
149
00:15:57,920 --> 00:16:01,357
Don't disrespect your father.
150
00:16:09,840 --> 00:16:14,119
- A strong-willed little lady.
- She certainly is.
151
00:16:14,280 --> 00:16:17,717
Busy these days?
152
00:16:17,880 --> 00:16:22,238
We need a new roof on the factory.
153
00:16:22,400 --> 00:16:25,757
- I'll have Bjarke make you an offer.
- Yes, please do.
154
00:16:25,920 --> 00:16:30,039
And we can start right away.
155
00:16:30,200 --> 00:16:34,991
Claudia, do you realize
that Bondesen Construction -
156
00:16:35,160 --> 00:16:37,834
- has a seat on the harbor board?
157
00:16:38,000 --> 00:16:41,755
- No.
- It alternates between lease-holders.
158
00:16:41,920 --> 00:16:45,038
And since the turn of the year,
it's been yours.
159
00:16:45,200 --> 00:16:49,956
- I didn't know that.
- No, the bonehead didn't advertise it.
160
00:16:50,120 --> 00:16:53,192
- The bonehead?
- The big enchilada.
161
00:16:53,360 --> 00:16:57,479
- I still don't get it. 'Big enchilada'...
- Martin!
162
00:16:57,640 --> 00:17:01,156
Oh, Martin. You call him bonehead
and big enchilada?
163
00:17:01,320 --> 00:17:04,233
- There's a board meeting tomorrow.
- I can't make it.
164
00:17:04,400 --> 00:17:07,677
I have so much to do with Lucia, work,
my house...
165
00:17:07,840 --> 00:17:10,912
Well, if you don't mind
that some lease-holders -
166
00:17:11,080 --> 00:17:15,916
- only pay half the rent
of other lease-holders...
167
00:17:20,520 --> 00:17:23,433
I may be able to stop by.
168
00:17:23,600 --> 00:17:27,480
You should.
And send Bjarke to see me tomorrow.
169
00:17:27,640 --> 00:17:30,758
I'm sure we can come
to an agreement on the new roof.
170
00:17:30,920 --> 00:17:35,711
Sounds good.
Nice talking to you. Bye.
171
00:18:04,360 --> 00:18:06,795
These are good pieces.
172
00:18:13,960 --> 00:18:16,759
We'll take 40 grand this time.
173
00:18:17,960 --> 00:18:20,998
I'll give you 20.
174
00:18:23,080 --> 00:18:24,992
Hey!
I said 40.
175
00:18:25,160 --> 00:18:31,555
I'll give you 25, Oliver.
Don't forget it's tax-free.
176
00:18:47,080 --> 00:18:51,791
I have a message for you, Oliver.
From your uncle.
177
00:18:51,960 --> 00:18:55,112
- My uncle?
- Yeah. Bondy.
178
00:18:56,680 --> 00:19:02,074
He'd like you to stop by.
He regrets giving you a hard time.
179
00:19:02,240 --> 00:19:04,755
Give him a call.
180
00:19:05,760 --> 00:19:07,956
Okay?
181
00:19:25,960 --> 00:19:30,318
- Did he get the DNA result?
- I'm reluctant to ask him.
182
00:19:31,880 --> 00:19:34,952
I don't want him
to take it the wrong way.
183
00:19:37,880 --> 00:19:41,556
I just want to be his dad
no matter what.
184
00:19:44,080 --> 00:19:48,074
And then there's the concussion.
185
00:19:48,240 --> 00:19:52,712
I don't know if Jackie told you,
but he's taking some medication.
186
00:19:54,520 --> 00:19:57,240
Jackie's worried
he's turning into a druggie.
187
00:19:57,400 --> 00:20:00,837
That might be taking it a bit far...
188
00:20:02,240 --> 00:20:07,315
We were supposed to hang out tonight,
but he's staying over at a friend's.
189
00:20:08,960 --> 00:20:10,952
Which one?
190
00:20:11,120 --> 00:20:15,876
Klemme and his girlfriend. They've
moved into the old bus station.
191
00:20:17,840 --> 00:20:21,595
Martin, if he asked for the DNA test...
192
00:20:23,560 --> 00:20:28,510
... maybe he's ready to talk about
the stuff with his mom and granddad.
193
00:20:28,680 --> 00:20:31,991
- I can't do that.
- Why not?
194
00:20:32,160 --> 00:20:34,470
I just can't.
195
00:20:42,840 --> 00:20:46,754
If anyone can,
it's probably you.
196
00:21:20,960 --> 00:21:24,032
- Hi.
- Hi.
197
00:21:24,200 --> 00:21:26,920
I tried calling.
198
00:21:27,080 --> 00:21:29,549
Can a man get a cup of tea?
199
00:21:34,080 --> 00:21:36,754
- Could we go for a walk instead?
- Sure.
200
00:21:36,920 --> 00:21:40,357
Cool. I need some fresh air.
201
00:21:40,520 --> 00:21:44,275
I just need to get dressed.
Come on in.
202
00:21:53,840 --> 00:21:56,753
I had a late night.
203
00:21:56,920 --> 00:21:59,913
You could come with me
on my morning swims.
204
00:22:01,560 --> 00:22:03,916
Yeah, right.
205
00:22:11,920 --> 00:22:16,358
Martin said you're having
a DNA test done.
206
00:22:16,520 --> 00:22:19,319
Yes.
207
00:22:21,080 --> 00:22:25,791
- I just want to know.
- I can understand that.
208
00:22:30,440 --> 00:22:35,640
It just feels like a huge mistake
that I even got involved.
209
00:22:35,800 --> 00:22:38,998
Moving up there in the beginning.
210
00:22:45,880 --> 00:22:50,352
What if you're looking for a truth
that doesn't exist?
211
00:22:51,640 --> 00:22:54,792
What if there's just the truth
you decide on?
212
00:22:54,960 --> 00:23:01,673
You might think other people
are comfortable in their own skin.
213
00:23:03,120 --> 00:23:09,594
That may not be the case. Maybe we
all struggle to make sense of it.
214
00:23:09,760 --> 00:23:13,879
Our expectations
of ourselves and each other.
215
00:23:18,280 --> 00:23:21,910
Maybe I don't know who I am either.
216
00:23:25,000 --> 00:23:29,472
And sometimes I don't understand
a word you're saying.
217
00:23:36,080 --> 00:23:38,356
And maybe...
218
00:23:40,480 --> 00:23:44,520
... you can just decide
that you are Martin's son.
219
00:23:56,880 --> 00:24:01,716
- We got the arena renovation back.
- But that was two weeks ago.
220
00:24:02,880 --> 00:24:06,669
- You don't give her much rope.
- No...
221
00:24:06,840 --> 00:24:09,275
It's our manager, who...
222
00:24:11,200 --> 00:24:13,192
He must secure outstanding loans.
223
00:24:13,360 --> 00:24:16,080
Yes, but I sold the car.
224
00:24:16,240 --> 00:24:20,234
170,000 will be deposited shortly.
225
00:24:20,400 --> 00:24:24,110
And I've contacted a realtor
and put the house on the market.
226
00:24:24,280 --> 00:24:28,797
But you can't run a business
by selling its assets.
227
00:24:28,960 --> 00:24:34,160
I know. But we're landing a big order
from Norskov Fish Export.
228
00:24:34,320 --> 00:24:37,677
- A roofing job.
- At HC's?
229
00:24:37,840 --> 00:24:40,594
The sooner we see
something concrete, the better.
230
00:24:40,760 --> 00:24:45,391
- Of course. Will you handle it?
- Yes.
231
00:24:45,560 --> 00:24:49,793
Item no. 4, 'Industrial symbiosis',
I will get back to this later.
232
00:24:49,960 --> 00:24:55,479
Item no. 5 is a climate fund
enabling the harbor lease-holders -
233
00:24:55,640 --> 00:25:01,352
- to launch sustainable projects
such as a new exhaustion system or...
234
00:25:02,880 --> 00:25:05,554
Hi.
235
00:25:05,720 --> 00:25:10,033
Sorry I'm late.
May I sit over there?
236
00:25:12,040 --> 00:25:16,080
Thank you.
That was quite a climb.
237
00:25:21,840 --> 00:25:25,834
- This is a board meeting, right?
- Welcome, Claudia.
238
00:25:26,000 --> 00:25:27,878
Thank you.
239
00:25:28,040 --> 00:25:35,516
I was talking about the new green
fund for sustainable innovation.
240
00:25:35,680 --> 00:25:40,471
So, as I mentioned, money has already
been set aside in the budget.
241
00:25:40,640 --> 00:25:43,792
I'm behind it 100%.
242
00:25:43,960 --> 00:25:51,436
But what isn't clear is that some pay
more to the green fund than others.
243
00:25:51,600 --> 00:25:54,672
But that has nothing to do
with the 5-point plan.
244
00:25:54,840 --> 00:25:58,993
- You're confusing matters.
- It's a good plan, Martin.
245
00:25:59,160 --> 00:26:05,157
Let's take it to the vote
if no one objects to the contents.
246
00:26:05,320 --> 00:26:08,870
- I have a question.
- Yes?
247
00:26:09,040 --> 00:26:11,953
Isn't the fund mutual?
248
00:26:12,120 --> 00:26:16,160
Yes. Anyone can apply.
Including you, HC.
249
00:26:16,320 --> 00:26:19,074
I must agree with HC.
250
00:26:19,240 --> 00:26:23,075
Why do some
pay more than others?
251
00:26:23,240 --> 00:26:28,793
Long term, Waves Energy will pay the
same as everybody else, of course.
252
00:26:28,960 --> 00:26:33,796
Claudia's in a tough spot as well.
Why doesn't she get the discount?
253
00:26:33,960 --> 00:26:36,998
The City Council
already signed off on this.
254
00:26:37,160 --> 00:26:41,598
Yes, well the premise was
that the lease-holders supported it.
255
00:26:41,760 --> 00:26:47,472
As representative for the
lease-holders, I should consult them.
256
00:26:47,640 --> 00:26:50,474
We're talking about
two separate issues here.
257
00:26:50,640 --> 00:26:56,352
Let's just pass this plan
and talk about rent some other time.
258
00:26:56,520 --> 00:27:00,036
- But isn't it the same budget?
- Goddamn it, Claudia.
259
00:27:00,200 --> 00:27:03,716
If you'd paid attention you'd know
that Waves is a huge draw...
260
00:27:03,880 --> 00:27:06,031
No need to patronize, Martin.
261
00:27:06,200 --> 00:27:11,878
- Waves could be Norskov's Vestas!
- I'm investing in a green future!
262
00:27:12,040 --> 00:27:14,874
You could argue
that if there's money for a fund -
263
00:27:15,040 --> 00:27:18,158
- the harbor is making too much money.
264
00:27:18,320 --> 00:27:20,915
It's a commendable project.
265
00:27:21,080 --> 00:27:25,552
But it isn't our job
to drive environmental politics.
266
00:27:25,720 --> 00:27:28,633
People can make green improvements
if they want.
267
00:27:28,800 --> 00:27:33,795
But they don't!
And we know they need an incentive.
268
00:27:33,960 --> 00:27:36,350
Like a big enchilada.
269
00:27:38,360 --> 00:27:45,676
Let's vote on it. Who's in favor of
the 5-point plan including its budget?
270
00:27:50,400 --> 00:27:52,198
- Yes?
- Susanne?
271
00:27:52,360 --> 00:27:57,799
I feel I should remain neutral.
272
00:27:57,960 --> 00:28:02,432
And who's in favor of
postponing the 5-point plan?
273
00:28:14,720 --> 00:28:18,111
Seriously, Martin.
274
00:28:18,280 --> 00:28:19,873
I know.
275
00:28:21,360 --> 00:28:24,512
This little circus is costing me.
All the delays...
276
00:28:24,680 --> 00:28:27,354
It's nothing
compared to other industries.
277
00:28:27,520 --> 00:28:30,797
What industries?
The shipyard?
278
00:28:30,960 --> 00:28:33,839
We always keep our deadlines.
279
00:28:34,000 --> 00:28:38,756
I joined this without knowing a thing
about wave energy. And why?
280
00:28:38,920 --> 00:28:43,233
Because you said
you had it under control.
281
00:30:29,320 --> 00:30:32,631
I found an apprenticeship for you!
282
00:30:32,800 --> 00:30:36,077
As an auto mechanic!
283
00:30:36,240 --> 00:30:40,200
I actually found something myself.
284
00:30:40,360 --> 00:30:42,829
Why are you throwing out
the Golden Sticks?
285
00:30:45,080 --> 00:30:48,915
I don't know...
I won't be needing them.
286
00:30:49,080 --> 00:30:51,675
And all your prizes?
287
00:30:53,640 --> 00:30:56,235
Klemme will help me with the rest.
288
00:30:56,400 --> 00:30:59,757
I'm moving in with Simone and him.
289
00:30:59,920 --> 00:31:03,357
Oliver, that DNA test
doesn't mean anything.
290
00:31:03,520 --> 00:31:05,477
You're not my dad.
291
00:31:16,200 --> 00:31:19,238
I don't belong here, Martin.
292
00:31:58,560 --> 00:32:01,314
What the hell did I do to you?!
293
00:32:50,000 --> 00:32:53,914
So... you weren't afraid
to come back?
294
00:32:56,960 --> 00:33:00,670
I'm really sorry about what I said.
295
00:33:04,920 --> 00:33:08,550
This place can make you a bit nuts.
296
00:33:10,160 --> 00:33:15,189
Being out there can make you
a bit nuts, too.
297
00:33:16,760 --> 00:33:20,800
I hear you're doing business
with my old buddy, Carl blacksmith.
298
00:33:20,960 --> 00:33:24,032
Not much.
299
00:33:27,920 --> 00:33:31,550
I understand why you did it.
300
00:33:31,720 --> 00:33:33,518
Oliver...
301
00:33:34,960 --> 00:33:39,637
I wish you hadn't ratted me out,
but I get it.
302
00:33:39,800 --> 00:33:45,159
All the stuff with your mom...
I get how that must've made you feel.
303
00:33:46,560 --> 00:33:50,031
Diana was a drug addict,
and you believed it was my fault.
304
00:33:51,920 --> 00:33:55,880
I probably would've done the same.
305
00:33:56,040 --> 00:34:01,195
You and I come from the same place.
We come from shit.
306
00:34:02,520 --> 00:34:07,072
You had your talent. It kept you going.
Diana and I only had each other.
307
00:34:07,240 --> 00:34:09,800
And we both messed up,
but we stuck together.
308
00:34:09,960 --> 00:34:15,433
That's why I was so disappointed
when you ratted me out.
309
00:34:15,600 --> 00:34:17,512
But...
310
00:34:17,680 --> 00:34:21,674
I kinda asked for it.
No one forced me to do anything.
311
00:34:21,840 --> 00:34:24,912
I could've chosen differently.
312
00:34:28,640 --> 00:34:30,120
I'm sorry.
313
00:34:35,920 --> 00:34:38,992
I'm sorry.
314
00:34:39,160 --> 00:34:41,994
Oliver... come here.
315
00:34:48,600 --> 00:34:50,876
Look at me.
316
00:34:51,040 --> 00:34:54,795
I've known you
ever since you were an infant.
317
00:34:56,720 --> 00:35:02,591
And if it hadn't been for John, the old
bastard, I wouldn't have had a brother.
318
00:35:05,120 --> 00:35:09,956
Because that's what you are.
You're my brother.
319
00:35:12,880 --> 00:35:18,433
So we have to forgive each other.
We don't have anybody else.
320
00:35:25,360 --> 00:35:27,272
Sweetie...
321
00:35:28,960 --> 00:35:33,079
You don't have to go see Dad
if you don't want to.
322
00:35:37,920 --> 00:35:39,673
Come.
323
00:35:43,160 --> 00:35:46,119
- It's okay, you know...
- Yes.
324
00:35:46,280 --> 00:35:49,717
Don't ever do things
you don't want to do. Promise?
325
00:35:49,880 --> 00:35:51,951
Yes.
326
00:35:52,120 --> 00:35:53,998
Hi, there.
327
00:35:55,320 --> 00:35:57,710
Hi, Tom.
328
00:35:57,880 --> 00:36:03,274
- What are you doing here?
- Enjoying this beautiful day.
329
00:36:03,440 --> 00:36:05,352
- Right?
- Yes.
330
00:36:05,520 --> 00:36:08,080
- And you?
- I'm going for a swim.
331
00:36:08,240 --> 00:36:11,358
A swim? Now?
332
00:36:11,520 --> 00:36:14,672
- I missed my swim this morning.
- But isn't it too cold?
333
00:36:14,840 --> 00:36:17,196
For some, I guess.
334
00:36:17,360 --> 00:36:21,400
For delicate flowers. But that's not you.
335
00:36:21,560 --> 00:36:26,077
- Yes, it is!
- No! We're not delicate flowers!
336
00:36:26,240 --> 00:36:29,916
- I happen to have an extra towel.
- Shall we?
337
00:36:30,080 --> 00:36:33,232
Last one in is a delicate flower!
338
00:36:49,960 --> 00:36:52,270
Hello?
339
00:36:56,760 --> 00:36:59,116
Honey?
26562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.