All language subtitles for Monroe s01e05.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,640 --> 00:00:04,040 [Music playing] 2 00:00:04,160 --> 00:00:05,740 What did you tellbremner about me and that? 3 00:00:05,760 --> 00:00:07,660 Gabriel Monroe: Nothing. I guessed about you two. 4 00:00:07,680 --> 00:00:08,720 So rosario's. 5 00:00:08,840 --> 00:00:11,200 Can we go back to making jokes 6 00:00:11,320 --> 00:00:12,760 or do you need some healing time? 7 00:00:12,880 --> 00:00:14,060 Don't know what you were thinking. 8 00:00:14,080 --> 00:00:15,560 I didn't even know you could think. 9 00:00:15,680 --> 00:00:17,180 Nick Monroe: Came home becausei thought you'd be sitting 10 00:00:17,200 --> 00:00:18,400 here staring at the walls. 11 00:00:18,520 --> 00:00:20,680 Wednesday night is poker night. 12 00:00:20,800 --> 00:00:24,680 [Theme music] 13 00:00:54,040 --> 00:00:56,920 [Alarm beeping] 14 00:01:09,440 --> 00:01:10,280 [Faucet dripping] 15 00:01:10,400 --> 00:01:13,760 [Cell phone ringing] 16 00:01:23,920 --> 00:01:26,240 Ah. 17 00:01:26,360 --> 00:01:28,720 Hm. 18 00:01:28,840 --> 00:01:32,680 [Music playing] 19 00:01:52,600 --> 00:01:53,960 I enjoyed last night. 20 00:01:54,080 --> 00:01:56,920 So did I. What was your favorite bit, 21 00:01:57,040 --> 00:01:58,480 the sex or the drugs? 22 00:01:58,600 --> 00:02:01,280 My personal highlight wasyour two hour deconstruction 23 00:02:01,400 --> 00:02:02,520 of the first oasis album. 24 00:02:02,640 --> 00:02:03,880 I thought you'd like that. 25 00:02:07,680 --> 00:02:10,040 I won't kiss you goodbye. 26 00:02:10,160 --> 00:02:14,000 Just so you know, I'd like to kiss you. 27 00:02:14,120 --> 00:02:16,080 Likewise, very much so. 28 00:02:21,280 --> 00:02:22,280 Clear? 29 00:02:24,680 --> 00:02:26,040 Clear. 30 00:02:26,160 --> 00:02:30,520 [Music playing] 31 00:02:55,120 --> 00:02:57,040 Gabriel Monroe: Hello. 32 00:02:57,160 --> 00:03:00,560 So how long do you and the snowqueen intend to keep this up? 33 00:03:00,680 --> 00:03:01,840 Keep what up? 34 00:03:01,960 --> 00:03:03,680 All this coming in separately nonsense 35 00:03:03,800 --> 00:03:05,820 so that nobody knows thatyou're boyfriend and girlfriend. 36 00:03:05,840 --> 00:03:07,560 Can we not call her my girlfriend? 37 00:03:07,680 --> 00:03:09,120 Just feels wrong at our age. 38 00:03:09,240 --> 00:03:10,640 Dominatrix and gimp it is. 39 00:03:10,760 --> 00:03:12,760 Tell me you didn't play your ironic disco mix. 40 00:03:12,880 --> 00:03:14,200 I did, and she completely got it. 41 00:03:14,320 --> 00:03:15,540 Well, that's because she's a girl. 42 00:03:15,560 --> 00:03:17,760 She has no strong musical opinions. 43 00:03:17,880 --> 00:03:18,640 She loves music. 44 00:03:18,760 --> 00:03:20,080 Yeah, let me guess. 45 00:03:20,200 --> 00:03:22,080 Scissor sisters, will young, beyonce, 46 00:03:22,200 --> 00:03:23,880 and jools Holland big band. 47 00:03:24,000 --> 00:03:25,120 I'm right, aren't I? 48 00:03:28,920 --> 00:03:30,960 Nice to see you're still friends. 49 00:03:31,080 --> 00:03:33,200 Sally fortune, the only woman in the whole world 50 00:03:33,320 --> 00:03:34,760 left who is speaking to me. 51 00:03:34,880 --> 00:03:37,280 Please give me news from theland we call the surgery. 52 00:03:37,400 --> 00:03:39,760 Elective acoustic neuroma, left hand side. 53 00:03:39,880 --> 00:03:41,280 Compression of the seventh nerve. 54 00:03:41,400 --> 00:03:44,200 Andrew burgess, aged 51, homeless. 55 00:03:44,320 --> 00:03:47,560 History of headaches and nausea. 56 00:03:47,680 --> 00:03:50,360 Unsteady on his feet, singing in his ears. 57 00:03:50,480 --> 00:03:51,720 Singing in his ears? 58 00:03:51,840 --> 00:03:52,600 Sorry. 59 00:03:52,720 --> 00:03:54,120 Ringing in his ears. 60 00:03:54,240 --> 00:03:57,000 His gp put it down toalcohol and drug consumption. 61 00:03:57,120 --> 00:04:00,160 But I saw him in clinic lastmonth and I did some tests. 62 00:04:00,280 --> 00:04:01,900 Did your own tests for singing in his ears 63 00:04:01,920 --> 00:04:03,000 or ringing in his ears? 64 00:04:03,120 --> 00:04:05,640 Tinitus, high frequency hearing loss. 65 00:04:05,760 --> 00:04:08,120 Mri scan confirmed a large acoustic neuroma. 66 00:04:08,240 --> 00:04:09,800 Booked him in for surgery. 67 00:04:09,920 --> 00:04:11,420 You said I could do most of the operation. 68 00:04:11,440 --> 00:04:12,960 You still up for that? 69 00:04:13,080 --> 00:04:14,460 It's a challenging procedurefor one so young and so short. 70 00:04:14,480 --> 00:04:15,280 Yes. 71 00:04:15,400 --> 00:04:16,800 I'm ready. - Really? 72 00:04:16,920 --> 00:04:17,800 You look like shit. 73 00:04:17,920 --> 00:04:19,360 It's a bad day for a hangover. 74 00:04:19,480 --> 00:04:21,280 I'm fine. 75 00:04:21,400 --> 00:04:23,800 All right. 76 00:04:23,920 --> 00:04:26,240 So cancellation time. 77 00:04:26,360 --> 00:04:29,120 Bypass versus aortic root replacement. 78 00:04:29,240 --> 00:04:30,640 Your call, Dr. Whitney. 79 00:04:30,760 --> 00:04:35,160 Mrs. Graves versus Mr. Cook. 80 00:04:35,280 --> 00:04:37,160 Well, I have seen a lot of bypasses. 81 00:04:37,280 --> 00:04:38,920 So your criteria for rejection is 82 00:04:39,040 --> 00:04:41,240 their training value for you. 83 00:04:41,360 --> 00:04:42,360 Is that wrong? 84 00:04:42,480 --> 00:04:43,840 No, it is impressively ruthless. 85 00:04:43,960 --> 00:04:45,520 You are late, Dr. Mullery, so i'd 86 00:04:45,640 --> 00:04:46,860 like you to explain to Mrs. Graves 87 00:04:46,880 --> 00:04:48,220 that we're canceling her surgery today 88 00:04:48,240 --> 00:04:50,000 and that we'll book her in for next Thursday. 89 00:04:59,600 --> 00:05:02,040 The complete removal of a large acoustic neuroma 90 00:05:02,160 --> 00:05:04,280 is one of the greatestchallenges of the neurosurgeon. 91 00:05:04,400 --> 00:05:05,660 The more of the tumor we leave behind, 92 00:05:05,680 --> 00:05:07,080 the faster it will recur. 93 00:05:07,200 --> 00:05:09,140 The more we remove, thegreater the risk of the patient 94 00:05:09,160 --> 00:05:11,920 having a paralyzed face. 95 00:05:12,040 --> 00:05:14,520 Wilson, any idea why this isthe perfect patient for fortune 96 00:05:14,640 --> 00:05:15,760 to be practicing on? 97 00:05:15,880 --> 00:05:17,120 Size of the tumor? 98 00:05:17,240 --> 00:05:18,300 Size of the tumor, the skill of the surgeon, 99 00:05:18,320 --> 00:05:19,720 the poverty of the patient. 100 00:05:19,840 --> 00:05:21,020 I know you didn't mean that. Gabriel Monroe: Don't I? 101 00:05:21,040 --> 00:05:22,360 He's a homeless alcoholic. 102 00:05:22,480 --> 00:05:23,740 If fortune makes a messof him, he's hardly going 103 00:05:23,760 --> 00:05:25,600 to call his lawyer, is he? 104 00:05:25,720 --> 00:05:27,000 What is this music? 105 00:05:27,120 --> 00:05:28,640 It's our patient's chance. 106 00:05:28,760 --> 00:05:30,240 Is he entitled to a choice? 107 00:05:30,360 --> 00:05:32,120 He is homeless. 108 00:05:32,240 --> 00:05:33,000 All right, fortune. 109 00:05:33,120 --> 00:05:33,920 Make the incision. 110 00:05:34,040 --> 00:05:36,200 Let's do the craniotomy. 111 00:05:36,320 --> 00:05:38,880 I'd give you a drum roll, buti don't have my snare handy. 112 00:05:39,000 --> 00:05:41,280 Blade, please. 113 00:05:41,400 --> 00:05:44,680 [Marching band music] 114 00:05:49,160 --> 00:05:50,720 The thing is with the hospital, 115 00:05:50,840 --> 00:05:54,160 you never know what's going tohappen next, like life really. 116 00:05:54,280 --> 00:05:56,840 You're not building upto canceling my operation, 117 00:05:56,960 --> 00:05:58,480 are you, son? 118 00:05:58,600 --> 00:06:01,640 I'm afraid it might have tobe moved on a few days, yeah. 119 00:06:01,760 --> 00:06:02,520 I'm sorry. 120 00:06:02,640 --> 00:06:04,000 It's not going to happen. 121 00:06:04,120 --> 00:06:05,760 I've got my son flying in from Australia, 122 00:06:05,880 --> 00:06:07,680 so you know it's a no. 123 00:06:14,880 --> 00:06:18,280 Will you bugger off now, son? 124 00:06:18,400 --> 00:06:20,520 I'm trying to listen to my relaxation tapes. 125 00:06:25,280 --> 00:06:26,660 Gabriel Monroe: There's Jared the tumor 126 00:06:26,680 --> 00:06:28,320 languishing between the trigeminal nerve 127 00:06:28,440 --> 00:06:30,720 and the lower cranial nerves. 128 00:06:30,840 --> 00:06:33,120 Fortune, I want you to cusaout the last bits of the tumor 129 00:06:33,160 --> 00:06:35,240 before we get too close to the nerves. 130 00:06:35,360 --> 00:06:36,960 You two might want to take a closer look. 131 00:06:39,840 --> 00:06:41,200 Cusa, please. 132 00:06:41,320 --> 00:06:42,360 Springer, I've had enough. 133 00:06:42,400 --> 00:06:43,540 You're squeaking, aren't you? 134 00:06:43,560 --> 00:06:44,800 I bought some new clogs. 135 00:06:44,920 --> 00:06:46,040 I'm just wearing them in. 136 00:06:46,160 --> 00:06:47,300 I don't care for squeaking, springer. 137 00:06:47,320 --> 00:06:48,960 Consider yourself told. 138 00:06:49,080 --> 00:06:50,080 Fortune, the cusa. 139 00:06:51,600 --> 00:06:53,880 [Dramatic music] 140 00:06:54,000 --> 00:06:55,800 [Groan] 141 00:06:58,320 --> 00:06:59,920 [Thump] 142 00:07:00,040 --> 00:07:01,220 Gabriel Monroe: Get her out of here. 143 00:07:01,240 --> 00:07:02,080 Come on. 144 00:07:02,200 --> 00:07:03,200 Get her some air. Come on. 145 00:07:03,240 --> 00:07:04,320 Now. Come on. 146 00:07:04,440 --> 00:07:05,440 - Oh. - Come on. 147 00:07:05,480 --> 00:07:07,080 I've got you. Take my hand. 148 00:07:07,200 --> 00:07:09,220 Daniel springer: I... I couldclose up here, if you like. 149 00:07:09,240 --> 00:07:10,540 Like you said, he's hardlygoing to sue, is he? 150 00:07:10,560 --> 00:07:12,100 Gabriel Monroe: I was being ironic, springer. 151 00:07:12,120 --> 00:07:13,540 As hard as it might be for you to believe, 152 00:07:13,560 --> 00:07:14,920 no patient is disposable.- Yeah. 153 00:07:15,040 --> 00:07:15,880 I... I knew that. I knew that. 154 00:07:16,000 --> 00:07:17,640 Gabriel Monroe: Cusa. 155 00:07:17,760 --> 00:07:20,320 Ok, now let's not ruin all fortune's good work. 156 00:07:20,440 --> 00:07:21,440 Sally? 157 00:07:26,720 --> 00:07:27,800 Sally, you ok? 158 00:07:27,920 --> 00:07:29,520 Sally fortune: It hurts. It really hurts. 159 00:07:30,720 --> 00:07:32,220 Kitty Wilson: She faintedduring the acoustic. 160 00:07:32,240 --> 00:07:33,900 It's quite reassuring, actually. Thought it was just me. 161 00:07:33,920 --> 00:07:35,660 Andrew mullery: Get her lyingdown, and I'll get some oxygen. 162 00:07:35,680 --> 00:07:37,640 She wouldn't just faint for no reason. 163 00:07:37,760 --> 00:07:38,760 Come on, then. 164 00:07:46,680 --> 00:07:48,560 Sally fortune: [Gagging] 165 00:07:48,680 --> 00:07:49,680 [Splatter] 166 00:07:49,800 --> 00:07:51,120 Hm, nice to see I've still got it. 167 00:07:51,160 --> 00:07:52,240 Sorry. Oh, Christ. 168 00:07:52,360 --> 00:07:53,920 My head. 169 00:07:54,040 --> 00:07:55,300 Gabriel Monroe: I won't ask youif you're feeling any better. 170 00:07:55,320 --> 00:07:56,660 Can you do something about that light? 171 00:07:56,680 --> 00:07:57,680 Gabriel Monroe: Course. 172 00:08:00,000 --> 00:08:02,440 So when did the headache start? 173 00:08:02,560 --> 00:08:03,920 Sally fortune: Last night, and got 174 00:08:04,040 --> 00:08:06,060 worse this morning, likebeing hit with an iron bar. 175 00:08:06,080 --> 00:08:07,680 Did you fall or hit your head last night? 176 00:08:07,800 --> 00:08:09,600 No. 177 00:08:09,720 --> 00:08:13,720 Gabriel Monroe: Anyexertion, straining, coitus? 178 00:08:13,840 --> 00:08:16,440 I don't think now is a good time to be shy. 179 00:08:16,560 --> 00:08:18,360 I had sex last night. 180 00:08:18,480 --> 00:08:20,080 I've been feeling really sick ever since. 181 00:08:20,200 --> 00:08:21,760 I know that feeling only too well. 182 00:08:21,880 --> 00:08:23,740 Sally fortune: Can you get mesomething for the pain, please? 183 00:08:23,760 --> 00:08:24,840 Something proper, morphine. 184 00:08:24,880 --> 00:08:26,020 Now, you know better than that. 185 00:08:26,040 --> 00:08:27,360 If I give you morphine, how can I 186 00:08:27,480 --> 00:08:28,860 tell if it's the illness or the drugs 187 00:08:28,880 --> 00:08:30,000 that are making you drowsy? 188 00:08:30,120 --> 00:08:30,960 Sally fortune: If monitor me properly, 189 00:08:31,080 --> 00:08:32,920 you can find a way around that. 190 00:08:33,040 --> 00:08:34,360 Forgot you knew about this stuff. 191 00:08:34,480 --> 00:08:37,400 Ok, I'll see what Shepherd can sort out. 192 00:08:37,520 --> 00:08:38,920 What do you think is happening here? 193 00:08:39,040 --> 00:08:43,360 Pain, vomiting, sensitiveto light, neck stiffness. 194 00:08:43,480 --> 00:08:46,320 I'd order me a ct scan and look for the blood. 195 00:08:46,440 --> 00:08:47,840 Very good, fortune. 196 00:08:47,960 --> 00:08:50,040 Monroe. 197 00:08:50,160 --> 00:08:51,280 I'm scared. 198 00:08:51,400 --> 00:08:52,880 I'm really, really scared. 199 00:08:56,000 --> 00:08:57,880 Mm-hm. 200 00:08:58,000 --> 00:09:01,880 [Music playing] 201 00:09:29,960 --> 00:09:32,080 Shit. 202 00:09:32,200 --> 00:09:33,720 Subarachnoid hemorrhage. 203 00:09:41,920 --> 00:09:43,160 Biggest risk, Wilson? 204 00:09:43,280 --> 00:09:44,120 Kitty Wilson: A re-bleed would give her only one 205 00:09:44,240 --> 00:09:45,760 in three chance of survival. 206 00:09:45,880 --> 00:09:47,060 Gabriel Monroe: So we're goingto have to stop the aneurysm 207 00:09:47,080 --> 00:09:48,300 and clip it as quickly as we can. 208 00:09:48,320 --> 00:09:49,800 - Wouldn't we want to coil it?- No. 209 00:09:49,920 --> 00:09:51,500 Look out at the next two wideand we'll have a clip that 210 00:09:51,520 --> 00:09:53,280 bastard without bursting it. 211 00:09:53,400 --> 00:09:54,640 Any luck with her family? 212 00:09:54,760 --> 00:09:55,640 Kitty Wilson: Mum and dad live in the states. 213 00:09:55,760 --> 00:09:56,600 Her brothers both work abroad. 214 00:09:56,720 --> 00:09:57,880 Friends? 215 00:09:58,000 --> 00:09:59,100 She kept herself pretty much to herself. 216 00:09:59,120 --> 00:10:00,640 Springer. 217 00:10:00,760 --> 00:10:01,640 You must have tried to bed her, what with your public school 218 00:10:01,760 --> 00:10:02,640 sense of entitlement. 219 00:10:02,760 --> 00:10:04,040 She was practically my boss. 220 00:10:04,160 --> 00:10:06,280 Thought you were ambitious. Good news, I hope? 221 00:10:06,400 --> 00:10:07,960 She's got an underlying heart condition. 222 00:10:08,000 --> 00:10:09,660 Not really getting thisgood news thing, are you? 223 00:10:09,680 --> 00:10:11,440 She just warned mebecause of the anesthetic. 224 00:10:11,480 --> 00:10:13,320 She had a valvereplacement as a teenager. 225 00:10:13,440 --> 00:10:16,040 So the bleed may be causedby infective endocarditis. 226 00:10:16,160 --> 00:10:20,000 That would make sense if I knew what it was. 227 00:10:20,120 --> 00:10:21,000 That was a joke, by the way. 228 00:10:21,120 --> 00:10:21,920 Yes. 229 00:10:22,040 --> 00:10:23,680 I... I'm laughing inside. 230 00:10:23,800 --> 00:10:26,240 So I've ordered an echo and bloods. 231 00:10:26,360 --> 00:10:28,280 Let's just hope we cantreat it with antibiotics. 232 00:10:34,800 --> 00:10:38,480 Ok, operating on a colleague is a lot more difficult. 233 00:10:38,600 --> 00:10:42,880 All the defense mechanismswe build don't work. 234 00:10:43,000 --> 00:10:44,960 I won't judge anybody whodoesn't want to do this, 235 00:10:45,000 --> 00:10:47,240 but if you're going to pullout, it's best you do it now. 236 00:10:49,600 --> 00:10:50,360 Wickens: I'm in. 237 00:10:50,480 --> 00:10:52,200 Everyone else in? 238 00:10:52,320 --> 00:10:54,920 Yes. Gabriel Monroe: Good. 239 00:10:55,040 --> 00:10:56,460 Because I was lying when I said I wouldn't 240 00:10:56,480 --> 00:10:57,640 judge you for backing out. 241 00:11:02,360 --> 00:11:03,760 Sorry, Mrs. Graves. 242 00:11:03,880 --> 00:11:07,240 [Crying] 243 00:11:10,320 --> 00:11:14,160 Mullery. 244 00:11:14,280 --> 00:11:15,280 Mullery, look. 245 00:11:15,400 --> 00:11:16,840 There's no need to go storming off. 246 00:11:16,960 --> 00:11:17,960 It's my fault! 247 00:11:20,400 --> 00:11:21,800 Look, it... it doesn't matter. 248 00:11:21,920 --> 00:11:23,740 We'll upset patients everyday of our working lives. 249 00:11:23,760 --> 00:11:24,520 It's good practice. 250 00:11:24,640 --> 00:11:25,680 No, it's not that. 251 00:11:25,800 --> 00:11:27,840 It's not Mrs. Graves. 252 00:11:27,960 --> 00:11:28,960 Fortune. 253 00:11:31,600 --> 00:11:33,960 It's my fault she had a hemorrhage. 254 00:11:34,080 --> 00:11:38,920 [Dramatic music] 255 00:12:03,000 --> 00:12:04,480 Lee Bradley: So i'm holding two Jacks. 256 00:12:04,520 --> 00:12:06,480 Monroe's moved all in with a Jack and a 9. 257 00:12:06,600 --> 00:12:08,600 Flop is dealt. And you'll never guess like, 258 00:12:08,720 --> 00:12:11,000 but he's turned up the third Jack. 259 00:12:11,120 --> 00:12:13,120 Monroe's grinning like a cheshire cat in ecstasy 260 00:12:13,240 --> 00:12:17,600 and I'm thinking, readthese and weep, Mr. Twinkle. 261 00:12:17,720 --> 00:12:19,080 Are you listening? 262 00:12:19,200 --> 00:12:20,240 Yeah. 263 00:12:20,360 --> 00:12:22,360 I'm not concentrating. 264 00:12:22,480 --> 00:12:23,680 As long as you're listening. 265 00:12:23,800 --> 00:12:25,400 Not that I mind it, to be honest. 266 00:12:25,520 --> 00:12:29,320 [Music playing] 267 00:12:44,160 --> 00:12:45,960 Good morning, Ms. Fortune. 268 00:12:46,080 --> 00:12:47,520 How's the pain? 269 00:12:47,640 --> 00:12:49,160 Shepherd sorted me. 270 00:12:49,280 --> 00:12:50,740 Gabriel Monroe: Well, that'sbecause he couldn't care less. 271 00:12:50,760 --> 00:12:52,000 He's in love. 272 00:12:52,120 --> 00:12:53,120 Sally fortune: Really? 273 00:12:55,440 --> 00:12:56,480 Do you have a plan? 274 00:12:56,600 --> 00:12:57,780 Gabriel Monroe: I'm going to open 275 00:12:57,800 --> 00:12:59,440 with a standard pterional craniotomy, 276 00:12:59,560 --> 00:13:01,520 locate the carotidartery, stop the aneurysm, 277 00:13:01,640 --> 00:13:04,800 join the middle cerebral artery, clip it, get out, lunchtime. 278 00:13:04,920 --> 00:13:06,680 You. 279 00:13:06,800 --> 00:13:08,800 Just my luck. 280 00:13:08,920 --> 00:13:10,360 I've been wanting to clip an aneurysm 281 00:13:10,480 --> 00:13:11,760 for the past six months. 282 00:13:11,880 --> 00:13:13,400 You can do the next one, all right? 283 00:13:13,520 --> 00:13:15,820 Sally fortune: Don't give meyour sympathetic look, Monroe. 284 00:13:15,840 --> 00:13:17,560 You're freaking me out. 285 00:13:17,680 --> 00:13:19,720 I'm sorry. 286 00:13:19,840 --> 00:13:21,760 You're going to be ok with this, you know? 287 00:13:21,880 --> 00:13:25,160 Sally fortune: And if one ofthe trainees closes the wound, 288 00:13:25,280 --> 00:13:27,160 make sure it's Wilson. 289 00:13:27,280 --> 00:13:30,440 Springer sews like a boy.- Ok, fortune. 290 00:13:33,800 --> 00:13:34,800 See you later. 291 00:13:37,200 --> 00:13:38,560 Ok. 292 00:13:38,680 --> 00:13:42,040 Let's try to forget whothis is and get on with it. 293 00:13:42,160 --> 00:13:46,480 [Music playing] 294 00:13:48,080 --> 00:13:51,400 [Buzzing] 295 00:13:51,520 --> 00:13:55,840 [Music playing] 296 00:14:28,160 --> 00:14:29,160 Gabriel Monroe: Right. 297 00:14:29,280 --> 00:14:30,720 There you are. 298 00:14:30,840 --> 00:14:33,760 Ragged surface. 299 00:14:33,880 --> 00:14:36,840 It's mycotic, so it has beencaused by the heart infection. 300 00:14:36,960 --> 00:14:38,200 It's not the right shape. 301 00:14:38,320 --> 00:14:40,160 Maybe nobody told her what shape they come as. 302 00:14:40,280 --> 00:14:41,280 Clip applicator, wickens. 303 00:14:45,720 --> 00:14:47,720 Come on. 304 00:14:50,440 --> 00:14:52,020 Why are women's brains so angry all the time? 305 00:14:52,040 --> 00:14:53,300 Lawrence Shepherd: Maybe it's something 306 00:14:53,320 --> 00:14:54,320 you bring out in them. 307 00:14:54,440 --> 00:14:55,280 Suction up a bit. 308 00:14:55,400 --> 00:14:57,480 I can't see a fucking thing. 309 00:14:57,600 --> 00:14:58,800 Can't get at it like this. 310 00:14:58,920 --> 00:15:01,640 One of the m2s is in the way. 311 00:15:01,760 --> 00:15:03,240 Ok, this is hopeless. 312 00:15:03,360 --> 00:15:04,780 I'm going to have to put atemporary clip in the vessel, 313 00:15:04,800 --> 00:15:06,920 lower down, then we stand a chance. 314 00:15:07,040 --> 00:15:09,080 Shepherd, stop watch. 315 00:15:09,200 --> 00:15:10,680 Wilson, why are we timing? 316 00:15:10,800 --> 00:15:12,460 Kitty Wilson: If you keep theclip on for more than four 317 00:15:12,480 --> 00:15:13,860 minutes, you'll have starved herbrain of oxygen for too long, 318 00:15:13,880 --> 00:15:14,900 and she'll have a major stroke. 319 00:15:14,920 --> 00:15:16,100 Gabriel Monroe: Beautifully put. 320 00:15:16,120 --> 00:15:17,140 So we're going to have to be quick. 321 00:15:17,160 --> 00:15:18,160 Temporary clip. 322 00:15:26,600 --> 00:15:28,320 Ok, Shepherd. It's on. 323 00:15:28,440 --> 00:15:29,880 Four minutes and counting. 324 00:15:30,000 --> 00:15:30,800 Gabriel Monroe: Ok. 325 00:15:30,920 --> 00:15:33,680 Let's see what we can see. 326 00:15:33,800 --> 00:15:37,600 [Dramatic music] 327 00:15:45,560 --> 00:15:47,520 So? 328 00:15:47,640 --> 00:15:49,720 I'm very sorry about myhandling of the cancellation. 329 00:15:49,840 --> 00:15:50,840 Hm, you should be. 330 00:15:53,320 --> 00:15:56,160 [Sigh] 331 00:15:58,240 --> 00:15:59,680 Whitney tells me that you and fortune 332 00:15:59,760 --> 00:16:02,880 engaged in physical intimacy last night. 333 00:16:03,000 --> 00:16:05,520 Seen all the literature. 334 00:16:05,640 --> 00:16:07,520 An intense orgasm can cause a sentinel bleed. 335 00:16:07,640 --> 00:16:10,760 I've probably killed her. 336 00:16:10,880 --> 00:16:13,480 Masculinity requiresmany myths to sustain it, 337 00:16:13,600 --> 00:16:15,600 but there is no orgasm on earth that ever cause 338 00:16:15,720 --> 00:16:17,520 an aneurysm all by itself. 339 00:16:17,640 --> 00:16:19,040 Fortune's condition cannot be put 340 00:16:19,160 --> 00:16:22,320 down to your unbridled passion. 341 00:16:22,440 --> 00:16:23,680 I'm sorry to disappoint you. 342 00:16:26,440 --> 00:16:28,440 Now, I hope you realizethat this bout of self-pity 343 00:16:28,560 --> 00:16:31,040 has achieved nothing other thanto set you even further behind 344 00:16:31,160 --> 00:16:32,680 in your admissions paperwork. 345 00:16:36,720 --> 00:16:38,440 Lawrence Shepherd: One minute left, Monroe. 346 00:16:38,560 --> 00:16:40,600 Clip applicator. 347 00:16:40,720 --> 00:16:41,600 Ok, fortune. 348 00:16:41,720 --> 00:16:43,480 Let me in this time. 349 00:16:43,600 --> 00:16:45,240 Can you just do that? 350 00:16:45,360 --> 00:16:48,200 Please. 351 00:16:48,320 --> 00:16:51,640 Come on. 352 00:16:51,760 --> 00:16:53,120 It's 40 seconds. 353 00:17:00,120 --> 00:17:02,240 It's 30 seconds. 354 00:17:02,360 --> 00:17:03,480 Gabriel Monroe: Ok. 355 00:17:03,600 --> 00:17:05,760 Let's get the clip off the main vessel. 356 00:17:05,880 --> 00:17:07,920 Lawrence Shepherd: It's gotto come off now, Monroe. 357 00:17:09,160 --> 00:17:10,800 I know. 358 00:17:14,880 --> 00:17:16,440 Lawrence Shepherd: It's got to come off. 359 00:17:23,800 --> 00:17:26,200 [Beeps] 360 00:17:27,120 --> 00:17:27,600 That's four minutes. 361 00:17:27,720 --> 00:17:28,880 Time's up. 362 00:17:29,000 --> 00:17:32,240 [Beeps] 363 00:17:36,120 --> 00:17:37,120 It's off. 364 00:17:42,000 --> 00:17:43,040 That was brilliant. 365 00:17:43,160 --> 00:17:44,160 Gabriel Monroe: Ok. 366 00:17:50,280 --> 00:17:54,520 Let's close her up, see what damage we've done. 367 00:17:54,640 --> 00:17:58,440 [Music playing] 368 00:18:17,720 --> 00:18:18,560 How did it go? 369 00:18:18,680 --> 00:18:19,560 We didn't kill her. 370 00:18:19,680 --> 00:18:21,800 I just hope we didn't wreck her. 371 00:18:21,920 --> 00:18:24,040 Is there any news on family or friends? 372 00:18:24,160 --> 00:18:25,040 Oh. 373 00:18:25,160 --> 00:18:27,680 Have you tried asking mullery? 374 00:18:27,800 --> 00:18:30,120 Why would I try asking mullery? 375 00:18:30,240 --> 00:18:33,040 Well, according to mullery, they're involved in some kind 376 00:18:33,160 --> 00:18:35,240 of unlikely romantic liaison. 377 00:18:35,360 --> 00:18:36,200 Mullery? 378 00:18:36,320 --> 00:18:37,420 Mullery is the mystery coitus? 379 00:18:37,440 --> 00:18:39,120 In so many ways. 380 00:18:39,240 --> 00:18:40,800 Who had the bet for him? 381 00:18:40,920 --> 00:18:43,880 In the circumstances, that isa cruel and tasteless remark. 382 00:18:44,000 --> 00:18:45,480 When did you get so sensitive? 383 00:18:45,600 --> 00:18:47,060 Oh, that's the problem withshepherd and relationships. 384 00:18:47,080 --> 00:18:48,200 He forgets who he really is. 385 00:18:48,280 --> 00:18:49,800 Lee Bradley: At least fortune's got 386 00:18:49,920 --> 00:18:51,900 somebody to sit by her bedside, even if it is dozy bollocks. 387 00:18:51,920 --> 00:18:53,960 Well, her family might be here tonight. 388 00:18:54,080 --> 00:18:57,040 Her dad was a surgeon, mom was his theater nurse. 389 00:18:57,160 --> 00:18:58,660 They moved to the states and retired there. 390 00:18:58,680 --> 00:19:00,240 San Francisco, I believe. 391 00:19:00,360 --> 00:19:02,340 She got one brother inmumbai and another in Boston, 392 00:19:02,360 --> 00:19:03,880 both surgeons. 393 00:19:04,000 --> 00:19:06,140 So the change of them gettinghere when it really matters 394 00:19:06,160 --> 00:19:07,360 aren't good, are they? 395 00:19:07,480 --> 00:19:08,940 Gabriel Monroe: How long have you known this? 396 00:19:08,960 --> 00:19:11,320 [Cell phone ringing] 397 00:19:13,440 --> 00:19:15,680 Monroe. 398 00:19:15,800 --> 00:19:17,600 Yes, thanks. 399 00:19:17,720 --> 00:19:18,780 Thanks, I'll be right over. 400 00:19:18,800 --> 00:19:20,120 She's just woken up. 401 00:19:20,240 --> 00:19:22,160 Anything else I shouldknow before I talk to her? 402 00:19:22,280 --> 00:19:26,000 Her first name isactually selina, not Sally. 403 00:19:26,120 --> 00:19:27,920 It's hindu. Means water. 404 00:19:33,240 --> 00:19:36,520 [Beeping] 405 00:19:42,520 --> 00:19:44,520 Gabriel Monroe: Do you knowwhere you are, fortune? 406 00:19:46,800 --> 00:19:47,800 Itu. 407 00:19:52,080 --> 00:19:53,540 Gabriel Monroe: "A hospital" would've done. 408 00:19:53,560 --> 00:19:56,000 You don't get bonus points. 409 00:19:56,120 --> 00:19:58,240 Do you know what's happened to you? 410 00:19:58,360 --> 00:20:00,840 I've had a brain operation. 411 00:20:00,960 --> 00:20:02,320 Indeed you have. 412 00:20:02,440 --> 00:20:05,560 If only you'd been there. 413 00:20:05,680 --> 00:20:08,280 Do you know who this is? 414 00:20:08,400 --> 00:20:10,760 Sally fortune: It's mullery. 415 00:20:10,880 --> 00:20:13,160 Gabriel Monroe: I was goingto tell her to get some rest, 416 00:20:13,280 --> 00:20:14,800 but she's always been one step ahead. 417 00:20:23,600 --> 00:20:27,880 The big worry when someone hashad this operation is a stroke. 418 00:20:28,000 --> 00:20:29,720 And the risk of delayed vasospasm. 419 00:20:29,840 --> 00:20:30,960 I've done the research. 420 00:20:31,080 --> 00:20:32,080 Good. 421 00:20:34,560 --> 00:20:36,640 She's fortune, ok? 422 00:20:36,760 --> 00:20:39,680 She's indestructible. 423 00:20:39,800 --> 00:20:41,960 By the way, in different circumstances, 424 00:20:42,080 --> 00:20:44,560 I'd be congratulating you because I 425 00:20:44,680 --> 00:20:50,200 have to say she is, by any measure, 426 00:20:50,320 --> 00:20:52,320 way out of your league. 427 00:20:52,440 --> 00:20:56,320 [Music playing] 428 00:21:12,920 --> 00:21:15,800 [Knocking] 429 00:21:22,920 --> 00:21:24,720 Nick, why are you knocking? 430 00:21:24,840 --> 00:21:28,520 I've, uh, come to pick up some of mum's stuff. 431 00:21:28,640 --> 00:21:29,720 Is this it? 432 00:21:29,840 --> 00:21:30,680 Yeah. 433 00:21:30,800 --> 00:21:31,880 No need to look so worried. 434 00:21:31,920 --> 00:21:34,280 I'm coming to give you a hand. 435 00:21:34,400 --> 00:21:35,840 Does mum know? 436 00:21:35,960 --> 00:21:36,960 Course she knows. 437 00:21:37,080 --> 00:21:38,720 She suggested it. 438 00:21:38,840 --> 00:21:39,880 You start in there. 439 00:21:40,000 --> 00:21:40,840 Ok. 440 00:21:40,960 --> 00:21:41,960 Go on. 441 00:22:00,640 --> 00:22:04,240 I'm sorry I told bremnerabout you and fortune. 442 00:22:04,360 --> 00:22:05,360 I'm glad you did. 443 00:22:08,480 --> 00:22:10,040 She'll be all right, you know. 444 00:22:18,080 --> 00:22:19,200 I've upgraded your deal. 445 00:22:19,320 --> 00:22:21,600 Don't change anything. 446 00:22:21,720 --> 00:22:24,520 Just set it up. 447 00:22:24,640 --> 00:22:27,920 So when are you going to comeback for your jamiroquai cd? 448 00:22:28,040 --> 00:22:29,400 Don't deny it's yours. 449 00:22:29,520 --> 00:22:31,220 I thought you mightlike it to remember me by. 450 00:22:31,240 --> 00:22:32,380 Gabriel Monroe: It would remind me 451 00:22:32,400 --> 00:22:36,120 of our irreconcilable differences. 452 00:22:36,240 --> 00:22:37,840 So you really went and did it. 453 00:22:37,960 --> 00:22:39,520 I guess I really did. 454 00:22:39,640 --> 00:22:40,900 Gabriel Monroe: Ah, it's goodto get a sense of where you are. 455 00:22:40,920 --> 00:22:42,840 It's good to be able to picture you here. 456 00:22:42,960 --> 00:22:43,800 It's nice. 457 00:22:43,920 --> 00:22:45,080 Anna Monroe: Thanks. 458 00:22:45,200 --> 00:22:49,800 And thanks for helping and being so... 459 00:22:49,920 --> 00:22:52,200 Well, thanks. 460 00:22:52,320 --> 00:22:53,720 Right, I'm off. 461 00:22:53,840 --> 00:22:54,720 Got to get the Van back. 462 00:22:54,840 --> 00:22:56,320 Here, give me the keys. 463 00:22:56,440 --> 00:22:58,120 After that journey, I'll drive. 464 00:22:58,240 --> 00:22:59,360 [Kiss] 465 00:22:59,480 --> 00:23:00,480 Thank you. 466 00:23:15,920 --> 00:23:17,120 Gabriel Monroe: There. 467 00:23:17,240 --> 00:23:18,040 Mission accomplished. 468 00:23:18,160 --> 00:23:19,320 You see? 469 00:23:19,440 --> 00:23:20,820 Your dad can be mature when he wants to. 470 00:23:20,840 --> 00:23:22,160 Is that what you call it? 471 00:23:22,280 --> 00:23:23,460 Gabriel Monroe: Would you rather we 472 00:23:23,480 --> 00:23:24,800 were at each other's throats? 473 00:23:24,920 --> 00:23:26,300 I'd rather you justdidn't give up that easily. 474 00:23:26,320 --> 00:23:27,320 You didn't even try. 475 00:23:27,440 --> 00:23:28,920 I mean, you helped her move out. 476 00:23:29,040 --> 00:23:30,960 What sort of signal does that send? 477 00:23:31,080 --> 00:23:33,080 That's it's over, but I still care 478 00:23:33,200 --> 00:23:35,600 enough to help her move out. 479 00:23:35,720 --> 00:23:36,720 Christ. 480 00:23:36,840 --> 00:23:37,980 Gabriel Monroe: It is over, Nick. 481 00:23:38,000 --> 00:23:39,180 You know, I have to accept that. 482 00:23:39,200 --> 00:23:40,640 I might not like it, but there it is. 483 00:23:44,560 --> 00:23:46,840 Here. 484 00:23:46,960 --> 00:23:51,520 Buy yourself a decent haircut, will you? 485 00:23:51,640 --> 00:23:54,440 Have you got any idea howhard it is to be your son? 486 00:23:54,560 --> 00:23:56,280 20 quid isn't adequate compensation? 487 00:23:56,400 --> 00:23:57,440 Doesn't begin to cover it. 488 00:24:04,080 --> 00:24:05,200 Drive carefully. 489 00:24:05,320 --> 00:24:08,200 [Engine revving] 490 00:24:08,320 --> 00:24:12,160 [Music playing] 491 00:24:35,080 --> 00:24:36,640 I'll go and, um... 492 00:24:36,760 --> 00:24:37,520 You're young. 493 00:24:37,640 --> 00:24:38,880 It's the weekend. 494 00:24:39,000 --> 00:24:40,760 Go buy yourself a shirt you can later regret. 495 00:24:47,280 --> 00:24:49,720 Must be nice to have yourown personal boy scout. 496 00:24:49,840 --> 00:24:51,040 Yes. 497 00:24:51,160 --> 00:24:52,780 You have no idea why he's doing it, have you? 498 00:24:52,800 --> 00:24:54,160 Short term memory loss. 499 00:24:54,280 --> 00:24:55,440 Very convenient. 500 00:24:55,560 --> 00:24:56,560 Ok. 501 00:24:56,680 --> 00:24:57,840 You know the drill. 502 00:24:57,960 --> 00:24:59,680 Shut your eyes, turn your palms upwards, 503 00:24:59,800 --> 00:25:02,240 hold them there like that. 504 00:25:02,360 --> 00:25:03,680 Is there a drift? 505 00:25:03,800 --> 00:25:05,120 Stop cheating. Ok. 506 00:25:05,240 --> 00:25:07,020 I want you to push againstme with your thumbs 507 00:25:07,040 --> 00:25:09,240 as hard as you can. - Oh, Christ. 508 00:25:09,360 --> 00:25:10,800 My hand. 509 00:25:10,920 --> 00:25:12,360 What did you do in there? 510 00:25:12,480 --> 00:25:14,600 I had to use a temporaryclip to get at the aneurysm. 511 00:25:14,720 --> 00:25:16,400 You and your flash. 512 00:25:16,520 --> 00:25:17,520 Gabriel Monroe: Ok. 513 00:25:17,640 --> 00:25:18,960 Bring your fingers to your thumbs. 514 00:25:23,040 --> 00:25:25,200 There's a weakness there, isn't there? 515 00:25:25,320 --> 00:25:27,760 I've already noticed it. 516 00:25:27,880 --> 00:25:29,140 Gabriel Monroe: It's only been one day. 517 00:25:29,160 --> 00:25:31,960 Don't start worrying about that now. 518 00:25:32,080 --> 00:25:33,480 Ok. 519 00:25:33,600 --> 00:25:35,480 Got the next round to worry about anyway. 520 00:25:35,600 --> 00:25:36,360 What next round? 521 00:25:36,480 --> 00:25:38,280 The heart operation. 522 00:25:38,400 --> 00:25:39,600 What heart operation? 523 00:25:39,720 --> 00:25:43,520 [Music playing] 524 00:25:50,680 --> 00:25:51,740 When were you going to tell me? 525 00:25:51,760 --> 00:25:52,860 Oh, I was about to call you. 526 00:25:52,880 --> 00:25:54,200 We really have no other choice. 527 00:25:54,320 --> 00:25:55,580 The infection can't betreated with antibiotics. 528 00:25:55,600 --> 00:25:57,160 At least delay until after the weekend. 529 00:25:57,280 --> 00:25:58,540 Give her a couple of days toget over the brain operation. 530 00:25:58,560 --> 00:26:00,060 Yeah, she doesn't have a couple of days. 531 00:26:00,080 --> 00:26:01,800 She is at huge risk of a vasospasm. 532 00:26:01,920 --> 00:26:03,620 If she one, it will kill her or cripple her! 533 00:26:03,640 --> 00:26:05,660 What, would you prefer thatshe died of a cardiac failure 534 00:26:05,680 --> 00:26:07,340 but that your operativeoutcome remained unsullied? 535 00:26:07,360 --> 00:26:08,500 Would that make you feel better? 536 00:26:08,520 --> 00:26:09,280 She isn't strong enough. 537 00:26:09,400 --> 00:26:10,560 No, she isn't. 538 00:26:10,680 --> 00:26:11,860 Because she has a heart valve in tatters. 539 00:26:11,880 --> 00:26:13,120 Her leaflets are leaking. 540 00:26:13,240 --> 00:26:14,080 If there was any other way of tackling this, 541 00:26:14,200 --> 00:26:15,520 do you think that I would... 542 00:26:15,640 --> 00:26:17,260 You put her on bypassand her brain will swell. 543 00:26:17,280 --> 00:26:18,740 That could alone kill her afterthe surgery she's just had. 544 00:26:18,760 --> 00:26:20,540 The anesthetist will dohis best to cope with that. 545 00:26:20,560 --> 00:26:21,840 Gabriel Monroe: What anesthetist? 546 00:26:21,960 --> 00:26:22,840 You'll never find a locumat this short notice 547 00:26:22,960 --> 00:26:23,960 on a Saturday. 548 00:26:26,040 --> 00:26:27,780 Shepherd did a cardiacattachment in the states. 549 00:26:27,800 --> 00:26:30,480 He's offered to step in. - Shepherd? 550 00:26:30,600 --> 00:26:32,160 You think I believe that? 551 00:26:32,280 --> 00:26:35,680 [Music playing] 552 00:26:36,400 --> 00:26:37,400 Shepherd! 553 00:26:43,560 --> 00:26:44,720 Why are you doing this to me? 554 00:26:44,800 --> 00:26:46,320 Lawrence Shepherd: It isn't about you. 555 00:26:46,440 --> 00:26:48,420 A colleague needs an emergencyoperation, so I volunteered. 556 00:26:48,440 --> 00:26:50,260 So you're backingbremner's judgment over mine? 557 00:26:50,280 --> 00:26:51,440 How many times? 558 00:26:51,560 --> 00:26:52,740 It's got nothing to do with you and her. 559 00:26:52,760 --> 00:26:54,160 It's got to do with me being asked. 560 00:26:54,280 --> 00:26:55,900 Yeah, by someone youhappen to be having sex with. 561 00:26:55,920 --> 00:26:57,300 Don't you think your judgment might have been screwed 562 00:26:57,320 --> 00:26:58,320 by that just a tiny bit? 563 00:26:58,440 --> 00:26:59,740 I know why you're being like this. 564 00:26:59,760 --> 00:27:01,160 It's because you feel like shit. 565 00:27:01,280 --> 00:27:02,840 What? 566 00:27:02,960 --> 00:27:04,180 You're worried that fortune'sbeen damaged by your operation. 567 00:27:04,200 --> 00:27:05,280 Bollocks! 568 00:27:05,400 --> 00:27:06,660 She's got a weakness in her left arm 569 00:27:06,680 --> 00:27:08,240 that she didn't have before we operated. 570 00:27:08,320 --> 00:27:09,740 No, too early to call and iwill not be lectured on surgery 571 00:27:09,760 --> 00:27:10,600 by a glorified plumber. 572 00:27:10,720 --> 00:27:12,680 Ah. 573 00:27:12,800 --> 00:27:14,760 It's hard enough when it's someone you don't 574 00:27:14,880 --> 00:27:16,400 know, let alone someone you do! 575 00:27:16,520 --> 00:27:17,840 Someone you like. 576 00:27:17,960 --> 00:27:19,520 Don't you think I feel that too? 577 00:27:19,640 --> 00:27:20,480 I was part of it, remember? 578 00:27:20,600 --> 00:27:22,160 Gabriel Monroe: All right. 579 00:27:22,280 --> 00:27:23,740 So putting her at risk a secondtime will make you get over it, 580 00:27:23,760 --> 00:27:24,960 huh? 581 00:27:25,080 --> 00:27:25,800 Well, as long as you feel better about it. 582 00:27:25,920 --> 00:27:27,400 That's the main thing! 583 00:27:27,520 --> 00:27:31,320 [Music playing] 584 00:27:37,280 --> 00:27:38,920 How are you feeling? 585 00:27:39,040 --> 00:27:41,000 Like a cat on its ninth life. 586 00:27:41,120 --> 00:27:42,680 It'll be all right, you know? 587 00:27:42,800 --> 00:27:44,160 Once all of this is out of the way. 588 00:27:46,560 --> 00:27:48,840 Don't try and reassure me, bremner. 589 00:27:48,960 --> 00:27:51,240 I reassure patients every day. 590 00:27:51,360 --> 00:27:52,720 I know too much. 591 00:27:52,840 --> 00:27:55,920 All right. 592 00:27:59,880 --> 00:28:01,440 You tell me what you want to hear. 593 00:28:01,560 --> 00:28:02,640 The truth. 594 00:28:02,760 --> 00:28:06,600 Course. 595 00:28:06,720 --> 00:28:09,120 You are very ill. 596 00:28:09,240 --> 00:28:10,980 If you weren't very ill, i wouldn't dream of doing 597 00:28:11,000 --> 00:28:12,480 this operation so soon. 598 00:28:12,600 --> 00:28:14,220 The infection you have is very aggressive. 599 00:28:14,240 --> 00:28:17,760 Your valve is shot, and your brain will swell 600 00:28:17,880 --> 00:28:21,240 as a result of being on bypass. 601 00:28:21,360 --> 00:28:22,600 Anything else I should know? 602 00:28:22,720 --> 00:28:24,160 Yeah. 603 00:28:24,280 --> 00:28:26,020 Monroe's not the only greatsurgeon in this hospital, 604 00:28:26,040 --> 00:28:28,200 no matter what he likes to think. 605 00:28:28,320 --> 00:28:30,480 You think Monroe's a great surgeon? 606 00:28:30,600 --> 00:28:31,760 Does he know you think that? 607 00:28:31,880 --> 00:28:33,920 No. 608 00:28:34,040 --> 00:28:35,040 And he never will. 609 00:28:41,040 --> 00:28:43,320 Cause of surgery? 610 00:28:43,440 --> 00:28:46,800 Remove infected tissues, deroof the abscesses, 611 00:28:46,920 --> 00:28:48,200 restore cardiac architecture. 612 00:28:48,320 --> 00:28:49,560 Good. 613 00:28:49,680 --> 00:28:51,360 Mullery, where do you think you're going? 614 00:28:51,480 --> 00:28:53,140 Scrubbing in, aren't we? Jenny bremner: No, you are not. 615 00:28:53,160 --> 00:28:54,860 There will be more than enoughpotential for hysteria in there 616 00:28:54,880 --> 00:28:56,300 without fortune's boyfriend being present. 617 00:28:56,320 --> 00:28:57,980 Andrew mullery: You startabout 50 millimeters 618 00:28:58,000 --> 00:29:00,760 above the sinotubular junction, starting at the uppermost point 619 00:29:00,880 --> 00:29:02,660 of the ascending aorta andextending one end of it 620 00:29:02,680 --> 00:29:04,400 down to the middle of the non-pulmonary cusp 621 00:29:04,440 --> 00:29:06,300 with the sinotubular junctionin the other end obliquely. 622 00:29:06,320 --> 00:29:08,400 This incision permits aortic root enlargement 623 00:29:08,520 --> 00:29:10,300 and affords maximal exposureof the aortic valve. 624 00:29:10,320 --> 00:29:11,760 Shall I carry on? - No, thank you. 625 00:29:11,880 --> 00:29:12,880 I've done the course. 626 00:29:13,000 --> 00:29:16,080 You are not scrubbing in. 627 00:29:16,200 --> 00:29:17,960 You really have nofeelings at all, have you? 628 00:29:22,560 --> 00:29:24,040 For future reference, you should 629 00:29:24,160 --> 00:29:26,220 know that I do not respondwell to melodramatic outbursts 630 00:29:26,240 --> 00:29:27,560 in hospital corridors. 631 00:29:40,440 --> 00:29:42,000 What are we looking for? 632 00:29:42,120 --> 00:29:45,520 Evidence of an aortic root abscess. 633 00:29:45,640 --> 00:29:47,760 Good. 634 00:29:47,880 --> 00:29:50,840 [Water running] 635 00:29:51,880 --> 00:29:55,760 [Music playing] 636 00:30:23,880 --> 00:30:24,880 Ok, Dr. Shepherd? 637 00:30:25,000 --> 00:30:26,120 All good this end. 638 00:30:26,240 --> 00:30:27,660 All the better for being called doctor. 639 00:30:27,680 --> 00:30:28,840 Shut up. Dr. Whitney? 640 00:30:28,960 --> 00:30:30,480 Median sternotomy, bicaval cannulation. 641 00:30:30,520 --> 00:30:32,300 Lawrence Shepherd: Uh, normally at this point, 642 00:30:32,320 --> 00:30:36,880 Monroe offers me a large cash incentive. 643 00:30:37,000 --> 00:30:40,360 We don't resort to banterin my theater, Dr. Shepherd. 644 00:30:40,480 --> 00:30:43,400 So I'll be using the existingscar to make the entry. 645 00:30:43,520 --> 00:30:46,000 23 blade, please. 646 00:30:46,120 --> 00:30:49,960 [Music playing] 647 00:31:18,320 --> 00:31:19,320 Oh, mullery. 648 00:31:25,880 --> 00:31:27,640 Do you not want somethingstronger than that? 649 00:31:33,280 --> 00:31:35,120 It's not good to be seen drinking in hospitals, 650 00:31:35,240 --> 00:31:36,680 you know. 651 00:31:36,800 --> 00:31:37,840 Sorry. 652 00:31:37,960 --> 00:31:40,440 I'll stop now. 653 00:31:40,560 --> 00:31:41,840 Who said anything about stopping? 654 00:31:46,960 --> 00:31:49,760 Much as it pains me to saythis, bremner was probably 655 00:31:49,880 --> 00:31:51,120 right to keep you out of there. 656 00:31:51,240 --> 00:31:53,560 I've never had much luck with women. 657 00:31:53,680 --> 00:31:56,360 Well, it could be argued that fortune is 658 00:31:56,480 --> 00:31:57,800 the unlucky one in this setup. 659 00:31:57,920 --> 00:32:00,000 Must have been some orgasm. 660 00:32:00,120 --> 00:32:02,800 It's not exactly a great start, is it? 661 00:32:02,920 --> 00:32:04,480 That's true. 662 00:32:04,600 --> 00:32:07,040 Even Ali McGraw in "love story" waited a few months before she 663 00:32:07,080 --> 00:32:10,800 keeled over with movie cancer. 664 00:32:10,920 --> 00:32:13,280 The thing is, I know everybody thinks i'm 665 00:32:13,400 --> 00:32:14,840 not entitled to be this upset. 666 00:32:14,960 --> 00:32:15,980 We've only been on a few dates... 667 00:32:16,000 --> 00:32:17,160 Ah, forget it. 668 00:32:17,280 --> 00:32:19,000 Don't see anyone else at her bedside. 669 00:32:19,120 --> 00:32:20,700 It doesn't seem creepy or anything, does it? 670 00:32:20,720 --> 00:32:22,340 If you'd been hanging around her hospital bed 671 00:32:22,360 --> 00:32:25,000 when she was unconsciousand you hadn't been dating, 672 00:32:25,120 --> 00:32:27,000 that would be creepy. 673 00:32:27,120 --> 00:32:29,020 And I'm not trying to makeher fall in love with me 674 00:32:29,040 --> 00:32:29,920 or anything like that. 675 00:32:30,040 --> 00:32:31,360 Good! 676 00:32:31,480 --> 00:32:33,440 The dorsolateral frontalgyrus becomes very active 677 00:32:33,520 --> 00:32:35,080 in the first flushes of love. 678 00:32:35,200 --> 00:32:36,860 You wouldn't want her brain coping with that. 679 00:32:36,880 --> 00:32:38,640 - I've not read that research.- Oh, yeah. 680 00:32:38,760 --> 00:32:40,720 Impeccable academic sources. 681 00:32:40,840 --> 00:32:46,480 Research mainly conductedon the female prairie vole. 682 00:32:46,600 --> 00:32:48,560 So not in humans? 683 00:32:48,680 --> 00:32:51,720 If anyone ever reminded me ofa prairie vole, it's fortune. 684 00:32:51,840 --> 00:32:53,040 No offense. 685 00:32:53,160 --> 00:32:54,600 None taken. 686 00:32:54,720 --> 00:32:56,340 Jenny bremner: Make sure the bites are no more 687 00:32:56,360 --> 00:32:57,200 than a half centimeter apart. 688 00:32:57,320 --> 00:32:58,200 Keep an eye on that. 689 00:32:58,320 --> 00:32:59,080 That's it. 690 00:32:59,200 --> 00:33:01,200 Good with the tension. 691 00:33:01,320 --> 00:33:03,680 Too little, and you might findyourself having to stitch her 692 00:33:03,760 --> 00:33:06,400 up again post-operatively, Andi wouldn't want to be the one 693 00:33:06,520 --> 00:33:07,960 having to explain that to her. 694 00:33:08,080 --> 00:33:09,400 No. 695 00:33:09,520 --> 00:33:10,760 Good. 696 00:33:10,880 --> 00:33:13,720 Just make sure none of this goes to your head. 697 00:33:13,840 --> 00:33:17,680 [Music playing] 698 00:33:30,600 --> 00:33:33,560 If this is a poison penletter, it's not a good time. 699 00:33:33,680 --> 00:33:34,680 Just... just read. 700 00:33:38,720 --> 00:33:40,040 Ah, your course. 701 00:33:40,160 --> 00:33:41,800 I knew you'd get in. 702 00:33:41,920 --> 00:33:44,320 Well done. 703 00:33:44,440 --> 00:33:47,240 Well, thank you for the... 704 00:33:47,360 --> 00:33:48,360 The references. 705 00:33:48,440 --> 00:33:50,240 Well, you deserve it. 706 00:33:50,360 --> 00:33:52,080 I knew, uh, you weren't cut out to be 707 00:33:52,200 --> 00:33:54,360 a snack trolley operative. 708 00:33:54,480 --> 00:33:56,320 You frighten the customers. 709 00:33:56,440 --> 00:34:00,240 [Music playing] 710 00:34:16,520 --> 00:34:17,400 Mullery! 711 00:34:17,520 --> 00:34:18,880 Mullery. She's come through. 712 00:34:19,000 --> 00:34:20,500 They replaced the valve. She's doing well. 713 00:34:20,520 --> 00:34:22,140 - What are her ohms like?- When did you hear? 714 00:34:22,160 --> 00:34:24,000 Just now. 715 00:34:24,120 --> 00:34:25,120 Mullery. 716 00:34:25,240 --> 00:34:26,520 Can I point out this is my office 717 00:34:26,600 --> 00:34:28,080 and you shouldn't be in here. 718 00:34:28,200 --> 00:34:29,740 Lawrence Shepherd: Fortune'scome around safe and sound. 719 00:34:29,760 --> 00:34:31,300 I got her off the bypass like a man who's 720 00:34:31,320 --> 00:34:32,880 been doing it all of his life. 721 00:34:33,000 --> 00:34:34,420 Gabriel Monroe: Don't torture mewith details of your adultery, 722 00:34:34,440 --> 00:34:35,520 you unfaithful swine! 723 00:34:35,640 --> 00:34:37,240 Well done, mate. 724 00:34:37,360 --> 00:34:38,480 Lee Bradley: Yeah, ok. 725 00:34:38,600 --> 00:34:40,120 Enough's enough. 726 00:34:40,240 --> 00:34:42,800 Strong displays of emotion areonly permissible in relation 727 00:34:42,920 --> 00:34:46,360 to gambling, football results, and flatulence. 728 00:34:46,480 --> 00:34:47,960 I mean it! 729 00:34:48,080 --> 00:34:50,920 This room is the last refugefor traditional masculinity. 730 00:34:55,040 --> 00:34:59,600 Gabriel Monroe: So froma personal point of view, 731 00:34:59,720 --> 00:35:00,520 who's the better surgeon? 732 00:35:00,640 --> 00:35:02,240 Me or bremner? 733 00:35:02,360 --> 00:35:04,200 I think you have the better drugs. 734 00:35:06,840 --> 00:35:08,960 I just wanted to say sorryabout what I said before. 735 00:35:11,360 --> 00:35:12,560 Yeah. 736 00:35:12,680 --> 00:35:15,320 Well, can't be easy having your relationship 737 00:35:15,440 --> 00:35:17,760 be the subject of tittletattle all over the hospital. 738 00:35:17,880 --> 00:35:18,640 No. 739 00:35:18,760 --> 00:35:20,560 It doesn't bother me. 740 00:35:20,680 --> 00:35:22,280 It's a compliment, if you think about it. 741 00:35:25,040 --> 00:35:27,040 I'm... I'm not sure that I follow. 742 00:35:27,160 --> 00:35:28,880 Why wouldn't I want people talking about me? 743 00:35:36,680 --> 00:35:38,360 No need to look so worried. 744 00:35:38,480 --> 00:35:40,320 You came through it. 745 00:35:40,440 --> 00:35:42,560 Now you just have to get well again. 746 00:35:42,680 --> 00:35:45,600 When you have the hemorrhage, you kind of 747 00:35:45,720 --> 00:35:49,040 stop knowing where your bodyends and the rest of the world 748 00:35:49,160 --> 00:35:50,880 begins. 749 00:35:51,000 --> 00:35:57,680 And slowly, bit by bit, it starts to come back. 750 00:35:57,800 --> 00:36:05,800 Your face, your tongue, youarms, you legs, the tips 751 00:36:06,880 --> 00:36:09,960 of your toes, and your fingers. 752 00:36:12,680 --> 00:36:14,960 Except not my fingers. 753 00:36:15,080 --> 00:36:18,280 This left hand feels like a friend 754 00:36:18,400 --> 00:36:20,720 that won't come back to me. 755 00:36:20,840 --> 00:36:21,640 Gabriel Monroe: It will. 756 00:36:21,760 --> 00:36:23,960 I promise. 757 00:36:24,080 --> 00:36:25,380 Sally fortune: If it doesn't, I'll never 758 00:36:25,400 --> 00:36:28,840 perform surgery again, will I? 759 00:36:28,960 --> 00:36:31,280 It will come back. 760 00:36:31,400 --> 00:36:33,920 I promise as a friend and as a demigod. 761 00:36:41,120 --> 00:36:42,880 Better make way for the emotional therapy. 762 00:36:49,200 --> 00:36:50,480 Go easy on her, eh? 763 00:36:50,600 --> 00:36:51,680 I will. 764 00:36:51,800 --> 00:36:53,360 Oh. 765 00:36:53,480 --> 00:36:57,040 And, uh, mullery, no orgasms forthe first few days, superstar. 766 00:36:57,160 --> 00:36:58,000 Don't worry. 767 00:36:58,120 --> 00:36:59,200 I don't intend to have any. 768 00:37:06,560 --> 00:37:09,920 Man [singing]: Tighten up all your rings. 769 00:37:10,040 --> 00:37:11,400 You're running wild. 770 00:37:15,000 --> 00:37:17,400 Man [singing]: Sometimes these words 771 00:37:17,520 --> 00:37:21,360 just don't have to be said. 772 00:37:21,480 --> 00:37:23,360 I know how you both feel. 773 00:37:27,960 --> 00:37:28,840 [Knocks] 774 00:37:28,960 --> 00:37:30,360 Hello? 775 00:37:30,480 --> 00:37:32,120 I will never say this again, so listen. 776 00:37:32,240 --> 00:37:33,320 You were right. I was wrong. 777 00:37:33,400 --> 00:37:34,200 Not now, Monroe. 778 00:37:34,320 --> 00:37:37,160 Not in the mood. 779 00:37:37,280 --> 00:37:38,480 Did you hear what I just said? 780 00:37:50,160 --> 00:37:51,480 Doing very well. 781 00:37:51,600 --> 00:37:52,600 Bit woozy? 782 00:38:00,760 --> 00:38:03,360 Don't think I don't know what you're up to. 783 00:38:03,480 --> 00:38:04,720 What? 784 00:38:04,840 --> 00:38:05,860 All this greasingaround Monroe because you 785 00:38:05,880 --> 00:38:07,600 can't impress bremner. 786 00:38:07,720 --> 00:38:09,400 My girlfriend has just had brain surgery. 787 00:38:09,520 --> 00:38:10,740 And you've taken advantage of that 788 00:38:10,760 --> 00:38:14,360 to further your career chances. 789 00:38:14,480 --> 00:38:15,800 You should be ashamed of yourself. 790 00:38:25,640 --> 00:38:29,440 Man [singing]: You knowyou drive me up the wall. 791 00:38:46,000 --> 00:38:49,400 [Keys rattling] 792 00:38:49,520 --> 00:38:50,320 Did something come up? 793 00:38:50,440 --> 00:38:51,200 Yes, sorry. 794 00:38:51,320 --> 00:38:53,400 No, it's ok. 795 00:38:53,520 --> 00:38:54,560 I'll wait. 796 00:38:54,680 --> 00:38:56,280 No, there's no need. 797 00:38:56,400 --> 00:38:58,100 Well, I've been sittingin the car for 20 minutes, 798 00:38:58,120 --> 00:39:00,000 so it's no hardship to be sitting in here. 799 00:39:00,120 --> 00:39:01,860 Is that your way of sayingyou're annoyed with me, 800 00:39:01,880 --> 00:39:04,200 because I'd really rather youjust came out and said it. 801 00:39:04,320 --> 00:39:06,760 No. 802 00:39:06,880 --> 00:39:07,760 I'm just saying. 803 00:39:07,880 --> 00:39:08,940 That I have inconvenienced it. 804 00:39:08,960 --> 00:39:10,760 Why else would you say it? 805 00:39:10,880 --> 00:39:13,600 Why are you spoiling for a fight? 806 00:39:13,720 --> 00:39:16,840 Jenny bremner: Because I find it difficult 807 00:39:16,960 --> 00:39:18,640 having someone waiting for me in this way, 808 00:39:18,760 --> 00:39:20,880 having any expectations. 809 00:39:21,000 --> 00:39:22,400 Everything that goes with that. 810 00:39:22,520 --> 00:39:24,020 Well, now I feel like ishould apologize for something, 811 00:39:24,040 --> 00:39:24,920 and I'm not sure of what. 812 00:39:25,040 --> 00:39:26,280 No, no, no, no. 813 00:39:26,400 --> 00:39:28,600 You really... you really don't need to apologize. 814 00:39:28,720 --> 00:39:29,520 You're a good man. 815 00:39:29,640 --> 00:39:30,640 Right. 816 00:39:30,680 --> 00:39:32,760 Well, glad that's settled. 817 00:39:32,880 --> 00:39:34,020 Which is probably why it's better 818 00:39:34,040 --> 00:39:37,600 if we stop seeing each other. 819 00:39:37,720 --> 00:39:39,280 Again? 820 00:39:39,400 --> 00:39:41,040 Yes, again. 821 00:39:41,160 --> 00:39:45,000 [Music playing] 822 00:39:55,560 --> 00:39:58,200 I've been doing some reading, and it 823 00:39:58,320 --> 00:39:59,800 might take a few months to recover 824 00:39:59,920 --> 00:40:01,520 full use of your left arm. 825 00:40:01,640 --> 00:40:03,120 Finger flexion can be the last thing 826 00:40:03,240 --> 00:40:05,280 to return, especially whenthe pre-central gyrus has 827 00:40:05,360 --> 00:40:06,880 taken a hit. 828 00:40:07,000 --> 00:40:10,840 That would be reassuring ifyou weren't a heart specialist. 829 00:40:10,960 --> 00:40:13,720 I might have to change specialism anyway. 830 00:40:13,840 --> 00:40:15,680 I insulted bremner. 831 00:40:15,800 --> 00:40:17,200 Oh, dear. 832 00:40:17,320 --> 00:40:19,280 I hope it wasn't on my behalf. 833 00:40:19,400 --> 00:40:21,920 I like to think it's on behalfof all the downtrodden trainees 834 00:40:22,040 --> 00:40:23,040 everywhere. 835 00:40:33,840 --> 00:40:35,680 Hey. 836 00:40:35,800 --> 00:40:37,640 Come on. 837 00:40:37,760 --> 00:40:38,760 Let's go on a date. 838 00:40:49,000 --> 00:40:51,840 [Music playing] 839 00:40:51,960 --> 00:40:56,640 Man [singing]: I have sat bythe bar about a hundred times, 840 00:40:56,760 --> 00:41:00,920 just an object in your mind. 841 00:41:01,040 --> 00:41:02,760 You didn't look at me. 842 00:41:02,880 --> 00:41:05,400 You got the best of me. 843 00:41:05,520 --> 00:41:08,880 And I was far too kind. 844 00:41:09,000 --> 00:41:12,320 [Music playing] 845 00:41:33,800 --> 00:41:35,160 Jenny! 846 00:41:35,280 --> 00:41:38,080 You don't get away that easily, because I 847 00:41:38,200 --> 00:41:39,680 have done everything right. 848 00:41:39,800 --> 00:41:40,980 And it's still the wrong thing. 849 00:41:41,000 --> 00:41:43,400 Well, that's the point. 850 00:41:43,520 --> 00:41:44,280 What? 851 00:41:44,400 --> 00:41:45,440 You're too good. 852 00:41:45,560 --> 00:41:46,960 You're too reliable to string along. 853 00:41:47,080 --> 00:41:48,940 Look, for reasons that i'dreally rather not go into, 854 00:41:48,960 --> 00:41:50,240 this just simply isn't for me. 855 00:41:50,360 --> 00:41:53,120 I'm sorry. 856 00:41:53,240 --> 00:41:54,240 What is wrong with you? 857 00:41:57,520 --> 00:41:59,560 It's like they took the bit out of you 858 00:41:59,680 --> 00:42:01,760 that allows you to be happy. 859 00:42:01,880 --> 00:42:02,880 Maybe they did. 860 00:42:08,680 --> 00:42:09,520 [Shout] 861 00:42:09,640 --> 00:42:11,960 [Banging] 862 00:42:16,080 --> 00:42:16,960 Gabriel Monroe: Don't tell me. 863 00:42:17,080 --> 00:42:18,800 Don't tell me. 864 00:42:18,920 --> 00:42:22,200 Is it "lion king ii, simba's pride?" 865 00:42:22,320 --> 00:42:25,680 [Music playing] 866 00:42:32,280 --> 00:42:35,160 [Knocking] 867 00:42:41,720 --> 00:42:43,200 You still haven't got that haircut. 868 00:42:44,920 --> 00:42:46,980 Just wanted to come and saysorry before I head back. 869 00:42:47,000 --> 00:42:48,000 In person. 870 00:42:48,040 --> 00:42:49,080 About the other night. 871 00:42:49,200 --> 00:42:52,240 Well, I'm sorry for everything else. 872 00:42:52,360 --> 00:42:53,160 Right. 873 00:42:53,280 --> 00:42:54,280 Good. 874 00:42:58,360 --> 00:43:00,600 You don't really have to go back now, do you? 875 00:43:00,720 --> 00:43:02,620 I am kloot [singing]: Abovethere are no stars tonight, 876 00:43:02,640 --> 00:43:06,240 just northern skies reflectedlight upon your face. 877 00:43:10,600 --> 00:43:12,960 Some people think styles rule our lives. 878 00:43:13,080 --> 00:43:15,800 Some people, they think otherwise. 879 00:43:15,920 --> 00:43:19,920 They can be replaced. 880 00:43:20,040 --> 00:43:25,320 Where did you go on that big black night? 881 00:43:25,440 --> 00:43:28,440 How's the philosophy going? 882 00:43:28,560 --> 00:43:31,840 Don't say "I told youso," but it's a bit wanking. 883 00:43:31,960 --> 00:43:34,480 Is that a direct quote fromplato, or are you paraphrasing? 884 00:43:34,600 --> 00:43:36,280 Cheers. 885 00:43:40,920 --> 00:43:42,860 I am kloot [singing]: Weshroud our lives in mysteries. 886 00:43:42,880 --> 00:43:44,760 You sure you want to do this? 887 00:43:44,880 --> 00:43:46,400 Ah. 888 00:43:46,520 --> 00:43:48,220 Good way of reminding ourselvesthat it wasn't all bad, hey? 889 00:43:48,240 --> 00:43:50,360 - I suppose. - Come on. 890 00:43:50,480 --> 00:43:51,740 Let's go back to the days when your dad 891 00:43:51,760 --> 00:43:52,840 had hair and you didn't. 892 00:43:52,960 --> 00:43:54,440 I am kloot [singing]: Free to break, 893 00:43:54,560 --> 00:44:00,800 and we're free to make thesame mistakes again and again. 894 00:44:00,920 --> 00:44:02,760 Where shall we go? 895 00:44:02,880 --> 00:44:05,280 Oh my god. 896 00:44:05,400 --> 00:44:07,240 I am kloot [singing]: Shall we take the coast 897 00:44:07,360 --> 00:44:10,240 road back through our lives? 898 00:44:10,360 --> 00:44:13,720 See the sand, the moon, thestars that shine the light 899 00:44:13,840 --> 00:44:17,720 and say, well, they'll do all right without me. 900 00:44:31,280 --> 00:44:35,640 Where shall I go on that big black night? 901 00:44:35,760 --> 00:44:37,080 Shall i... 902 00:44:37,200 --> 00:44:39,720 Gabriel Monroe: Is thatcharlotte or is that you? 903 00:44:39,840 --> 00:44:41,560 It's Charlotte. 904 00:44:41,680 --> 00:44:44,600 I remember her raggie. 905 00:44:44,720 --> 00:44:46,960 I didn't have a raggie. 906 00:44:47,080 --> 00:44:48,080 I had sneaky. 907 00:44:52,160 --> 00:44:53,280 So you did. 908 00:45:13,680 --> 00:45:15,760 Oh, man make fire. 909 00:45:15,880 --> 00:45:17,840 You're not serious about leaving, are you? 910 00:45:17,960 --> 00:45:19,720 I don't believe inassessments, Dr. Whitney. 911 00:45:19,840 --> 00:45:21,080 I believe in competition. 912 00:45:21,200 --> 00:45:22,760 I couldn't share my pain with you. 913 00:45:22,880 --> 00:45:25,000 You don't have to tell me this. 914 00:45:25,120 --> 00:45:26,720 I'm asking you to operate. 915 00:45:26,840 --> 00:45:28,520 That you help me fight. 916 00:45:28,640 --> 00:45:31,840 [Theme music] 917 00:45:31,890 --> 00:45:36,440 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.