All language subtitles for Lucifer - 06x08 - Save the Devil, Save the World.AGLET+ION10+CAKES+TEPES.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,985 --> 00:00:09,970 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 2 00:00:11,344 --> 00:00:12,974 See? There it is. 3 00:00:13,054 --> 00:00:16,474 Definitive proof that the laws of nature are breaking down, 4 00:00:16,558 --> 00:00:19,808 and the Earth as we know it is officially doomed. 5 00:00:24,107 --> 00:00:25,107 Right. 6 00:00:26,276 --> 00:00:29,896 Yeah, I... I can see how some of these things could be problematic. 7 00:00:29,988 --> 00:00:31,818 Uh, frogs falling from the sky, 8 00:00:31,906 --> 00:00:34,576 plagues, random plane crashes. 9 00:00:34,659 --> 00:00:37,659 But reduced hiccups and vanishing mosquitoes? 10 00:00:37,746 --> 00:00:40,076 I mean, surely those last two should reside 11 00:00:40,165 --> 00:00:41,825 on a separate "tiny nuisance" board? 12 00:00:41,916 --> 00:00:43,126 Okay, fine. 13 00:00:43,209 --> 00:00:46,669 Maybe I haven't figured out exactly what role hiccups will play 14 00:00:46,755 --> 00:00:51,125 in the world's final act, but the dwindling mosquito population? 15 00:00:51,217 --> 00:00:53,507 I... Ay, Dios mío! 16 00:00:54,012 --> 00:00:56,602 Mosquito numbers drop low enough, 17 00:00:56,681 --> 00:00:58,391 the whole ecosystem goes down 18 00:00:58,475 --> 00:01:00,475 like a triple-decker ice cream on a hot summer day. 19 00:01:00,560 --> 00:01:04,690 We're talking aquatic life, birds, all affected. 20 00:01:04,773 --> 00:01:08,993 We lose mosquitoes... we lose civilization. 21 00:01:09,986 --> 00:01:10,986 Oh. 22 00:01:11,404 --> 00:01:13,954 I was supposed to protect humanity. 23 00:01:14,030 --> 00:01:16,180 How could I fail to notice 24 00:01:16,200 --> 00:01:18,122 something of this... this magnitude? 25 00:01:18,203 --> 00:01:21,543 - Well, to be fair, none of us noticed. - I noticed. Okay? I noticed. 26 00:01:21,570 --> 00:01:23,833 And I would have figured it out a lot sooner 27 00:01:23,860 --> 00:01:25,400 if any one of you 28 00:01:25,420 --> 00:01:27,997 would have let me into your little celestial in-crowd, 29 00:01:28,020 --> 00:01:29,208 but no! 30 00:01:29,297 --> 00:01:32,717 You guys had to play "sideline the scientist," like everybody else. 31 00:01:32,801 --> 00:01:35,761 You need to become God, now. 32 00:01:35,845 --> 00:01:37,005 Hold up. 33 00:01:37,097 --> 00:01:39,387 I thought your dad was God. 34 00:01:40,308 --> 00:01:42,728 Father of angels, best hugger in the world, 35 00:01:42,811 --> 00:01:45,481 because he literally invented hugs. 36 00:01:46,064 --> 00:01:47,074 It all made sense. 37 00:01:47,148 --> 00:01:50,568 Dad was God, but then he retired to Mom's universe. 38 00:01:50,652 --> 00:01:52,032 Incommunicado as ever. 39 00:01:52,737 --> 00:01:56,157 Probably thinks that the apocalypse is some sort of teachable moment. 40 00:01:56,241 --> 00:02:00,331 So, what, you're just gonna become the new God now? 41 00:02:00,411 --> 00:02:02,371 He's not "just" doing anything, Ella. 42 00:02:03,414 --> 00:02:06,714 The whole angel war was fought to win Lucifer that seat. 43 00:02:07,377 --> 00:02:09,297 Remiel died for it. 44 00:02:09,379 --> 00:02:10,959 Chloe died for it. 45 00:02:11,020 --> 00:02:12,027 You what now? 46 00:02:12,048 --> 00:02:14,548 We still have some things we need to explain. 47 00:02:14,634 --> 00:02:18,014 Listen, it's been a long and painful road for all of us, 48 00:02:19,180 --> 00:02:22,390 but the time has come for Lucifer to ascend the throne. 49 00:02:26,146 --> 00:02:27,476 You're right, brother. 50 00:02:29,149 --> 00:02:30,189 It's time. 51 00:02:38,867 --> 00:02:41,617 Next time you see me, I'll be God. 52 00:02:41,703 --> 00:02:44,503 Ruler of Heaven and Earth. 53 00:02:53,965 --> 00:02:54,965 Earth... 54 00:02:55,508 --> 00:02:59,298 Why is he doing that shruggy thingy with his shoulders? 55 00:02:59,387 --> 00:03:01,097 It's just... this is very weird. 56 00:03:01,181 --> 00:03:04,231 Like, I can feel my wings in there, but they don't just... 57 00:03:04,934 --> 00:03:07,234 They don't wanna pop out. 58 00:03:07,312 --> 00:03:10,612 I... this has never happened to me before. I... 59 00:03:11,357 --> 00:03:13,687 Gimme some room! I'll give it a jump start. 60 00:03:14,277 --> 00:03:15,947 - Gimme some room! - Okay! 61 00:03:19,157 --> 00:03:20,197 Lucifer... 62 00:03:20,283 --> 00:03:21,750 - Come on! - I get it! 63 00:03:24,020 --> 00:03:25,059 Gimme a lift. 64 00:03:25,070 --> 00:03:26,340 Given what happened last time, 65 00:03:26,360 --> 00:03:27,859 I think it's probably best that you deal 66 00:03:27,860 --> 00:03:29,980 with whatever this is before you go up. 67 00:03:30,400 --> 00:03:31,421 Good point. 68 00:03:31,502 --> 00:03:35,262 Lucifer, your... your body self-actualizes, 69 00:03:35,320 --> 00:03:37,160 so, with everything that's been going on, 70 00:03:37,180 --> 00:03:38,850 what if your wings aren't coming out 71 00:03:38,870 --> 00:03:41,928 because you feel you're not ready to be God. 72 00:03:42,013 --> 00:03:44,933 - But I am ready. - Listen, we don't have time for this. 73 00:03:45,016 --> 00:03:47,766 I'll go to the Silver City and try to figure out what's going on 74 00:03:47,852 --> 00:03:49,602 and try to stall whatever's happening. 75 00:03:49,687 --> 00:03:51,147 As for you, brother, 76 00:03:51,231 --> 00:03:53,651 you need to get your head on straight. 77 00:03:53,733 --> 00:03:55,363 Silver City? 78 00:04:04,869 --> 00:04:05,869 Oh, my God. 79 00:04:06,454 --> 00:04:07,754 Amenadiel! 80 00:04:24,681 --> 00:04:25,811 Oh. 81 00:04:26,474 --> 00:04:28,984 So that's how it's supposed to work. 82 00:04:37,860 --> 00:04:39,400 - Come on! - Okay! 83 00:04:40,738 --> 00:04:42,028 Well, now what? 84 00:04:42,115 --> 00:04:44,865 Okay, if you need to get your head on straight, 85 00:04:45,994 --> 00:04:46,994 then... 86 00:04:48,246 --> 00:04:49,246 Right. 87 00:04:50,498 --> 00:04:51,498 Doctor! 88 00:04:54,002 --> 00:04:55,302 Doctor! 89 00:04:57,839 --> 00:04:59,839 Oh, for crying out loud. Doctor! 90 00:05:02,719 --> 00:05:03,919 - Aah! - Don't worry. 91 00:05:03,970 --> 00:05:05,510 It's nothing I haven't seen before. 92 00:05:05,596 --> 00:05:08,386 Look, I'm sorry to wake you, but it's an emergency. 93 00:05:09,017 --> 00:05:11,187 Oh. Hello. 94 00:05:11,853 --> 00:05:13,773 The sommelier from the wedding. 95 00:05:13,855 --> 00:05:15,395 Excellent taste, as always. 96 00:05:15,481 --> 00:05:18,361 What kind of emergency, uh, 97 00:05:18,943 --> 00:05:20,743 other than the end of the world? 98 00:05:20,820 --> 00:05:22,570 It's time, Doctor. 99 00:05:23,323 --> 00:05:24,823 Time for what? 100 00:05:24,907 --> 00:05:27,537 For the final therapy of Lucifer Morningstar. 101 00:05:29,454 --> 00:05:30,664 For real, this time. 102 00:05:43,050 --> 00:05:45,520 Okay, I understand the possible end of the world 103 00:05:45,540 --> 00:05:47,931 needs to be dealt with quickly, 104 00:05:47,960 --> 00:05:49,239 in the middle of the night, even, 105 00:05:49,240 --> 00:05:52,644 but why did we have to come to my office? 106 00:05:52,727 --> 00:05:55,517 Because this is where I do my best emotional processing. 107 00:05:55,605 --> 00:05:56,895 Right, of course. 108 00:05:59,859 --> 00:06:01,149 Okay, so what's the problem? 109 00:06:01,235 --> 00:06:03,735 Well, I can't save the world till I'm on Dad's throne, 110 00:06:03,821 --> 00:06:07,031 and I can't get to Dad's throne 'cause my wings are on the fritz. 111 00:06:07,533 --> 00:06:11,293 - Okay, couldn't Amenadiel fly you up? - Well, in theory, yes. 112 00:06:13,122 --> 00:06:15,882 But who's to say my body won't self-sabotage some other way? 113 00:06:15,958 --> 00:06:17,558 I mean, I could burst into flames again, 114 00:06:17,585 --> 00:06:19,665 and not the, you know, "Yay, I'm worthy" kind. 115 00:06:21,339 --> 00:06:24,299 Lucifer, you're right that most performance issues 116 00:06:24,384 --> 00:06:26,264 are rooted in the mind. 117 00:06:26,344 --> 00:06:27,550 I beg your pardon. 118 00:06:27,570 --> 00:06:28,960 You of all people should know 119 00:06:28,980 --> 00:06:31,203 I've never suffered from performance issues. 120 00:06:32,558 --> 00:06:34,348 - Oh, you mean the wings. - Yeah. 121 00:06:34,435 --> 00:06:38,252 Right, yes, well, that is most likely mental, rather than anatomical, 122 00:06:38,700 --> 00:06:40,720 which is why the fate of the world literally rests 123 00:06:40,740 --> 00:06:42,381 in your capable hands. 124 00:06:42,402 --> 00:06:44,202 So, come on. 125 00:06:44,862 --> 00:06:45,862 Shrink me. 126 00:06:47,698 --> 00:06:48,988 Okay, just, um... 127 00:06:50,076 --> 00:06:52,576 Just give me a sec to think. 128 00:06:55,915 --> 00:06:57,285 Let's see... 129 00:07:00,545 --> 00:07:02,205 - What's that? - Nothing. 130 00:07:04,924 --> 00:07:08,184 "Sympathy for the Devil: My Time With Lucifer Morningstar." 131 00:07:08,261 --> 00:07:09,851 Doesn't look like "nothing" to me. 132 00:07:12,932 --> 00:07:13,932 Okay. 133 00:07:15,935 --> 00:07:17,395 This is happening. 134 00:07:18,146 --> 00:07:19,186 At 3:00 a.m. 135 00:07:20,064 --> 00:07:21,064 Without a bra. 136 00:07:22,233 --> 00:07:23,693 Um... 137 00:07:26,237 --> 00:07:27,817 I've been writing a book... 138 00:07:28,948 --> 00:07:30,318 about you. 139 00:07:33,494 --> 00:07:34,494 Well... 140 00:07:37,290 --> 00:07:38,500 this is, uh... 141 00:07:39,792 --> 00:07:40,922 This is marvelous! 142 00:07:41,620 --> 00:07:43,880 I mean, Western literature has portrayed me 143 00:07:43,900 --> 00:07:45,260 in a terrible light for centuries, 144 00:07:45,298 --> 00:07:48,378 starting with that perennial best-seller that need not be named. 145 00:07:48,468 --> 00:07:49,968 Thanks for nothing, Gutenberg. 146 00:07:50,052 --> 00:07:54,182 Yeah, well, it's... it's just a first draft. 147 00:07:54,265 --> 00:07:56,385 Uh, a pre-first draft, really. 148 00:07:56,470 --> 00:07:59,180 I was just skimming over it in case there was something useful, 149 00:07:59,200 --> 00:08:03,231 you know, from one of your past sessions... 150 00:08:03,316 --> 00:08:05,686 ... you know, considering I haven't had any sleep. 151 00:08:05,776 --> 00:08:07,236 Or coffee. 152 00:08:07,320 --> 00:08:09,110 The past. 153 00:08:09,197 --> 00:08:11,487 - Doctor, that's it. - What is it? 154 00:08:11,574 --> 00:08:13,254 If everything we've worked through together 155 00:08:13,284 --> 00:08:15,374 in the past five years is contained in this book, 156 00:08:15,453 --> 00:08:17,963 then the answer to my little wing sitch must be in here. 157 00:08:18,039 --> 00:08:20,669 So, all we need to do is find it. 158 00:08:20,750 --> 00:08:22,590 Oh, I don't think that's a good idea, Lucifer. 159 00:08:22,668 --> 00:08:24,148 Quite a lot to read on borrowed time. 160 00:08:24,212 --> 00:08:26,052 That's just chapter one. 161 00:08:36,015 --> 00:08:37,385 That's the book. 162 00:08:38,601 --> 00:08:41,691 Right. Were you planning to go full Dickens and get paid by the word? 163 00:08:41,770 --> 00:08:43,320 Unwieldy, right? 164 00:08:43,350 --> 00:08:45,398 Which is why I think we should come up with another solution. 165 00:08:45,399 --> 00:08:48,189 Hypnosis, visualization. 166 00:08:48,277 --> 00:08:51,697 I know a medicine man in Tarzana who can do wonders with ayahuasca. 167 00:08:51,781 --> 00:08:53,941 Well, much as I love the psychedelics, no need, Doctor. 168 00:08:53,991 --> 00:08:56,591 Because all we need to do is go through everything you've written, 169 00:08:56,661 --> 00:08:59,581 line by line, until we find the answer. 170 00:08:59,664 --> 00:09:02,084 We're gonna need a bigger office. 171 00:09:03,870 --> 00:09:05,300 Now don't think this means 172 00:09:05,320 --> 00:09:06,711 I'm not still mad at you guys, okay? 173 00:09:06,712 --> 00:09:08,052 Because I totally am. 174 00:09:09,006 --> 00:09:10,506 But you can't have a sleepover 175 00:09:10,591 --> 00:09:13,431 without fuzzy slippers and Korean face masks. You just can't. 176 00:09:14,428 --> 00:09:16,138 Wait. You said there would be five of us. 177 00:09:17,682 --> 00:09:18,682 Oh. 178 00:09:25,090 --> 00:09:26,113 What? 179 00:09:26,190 --> 00:09:29,490 You interrupt a demon on a wedding night, you get what you get. 180 00:09:33,781 --> 00:09:35,661 So, in conclusion, 181 00:09:35,741 --> 00:09:38,581 if we divide and conquer the doctor's sure-to-be-fascinating book, 182 00:09:38,600 --> 00:09:40,850 then we should be able to solve my wingtuation 183 00:09:40,870 --> 00:09:42,211 in a snap. 184 00:09:42,290 --> 00:09:44,750 "Save the devil, save the world," as it were. 185 00:09:44,834 --> 00:09:47,424 Maybe Lucifer's problem is he promises to help people out. 186 00:09:47,500 --> 00:09:48,659 But then he just leaves them hanging. 187 00:09:48,660 --> 00:09:51,013 Yeah, good point, Dan. 188 00:09:51,591 --> 00:09:53,551 Dan? What? No... no way! 189 00:09:53,634 --> 00:09:57,974 Are you... are you telling me that Dan is here, like, in this room? 190 00:09:58,055 --> 00:10:00,635 Yeah, he's a... a ghost. 191 00:10:01,142 --> 00:10:02,522 Humans can't see him. 192 00:10:03,102 --> 00:10:04,602 Oh! 193 00:10:04,687 --> 00:10:06,437 Well, maybe your problem is 194 00:10:06,522 --> 00:10:08,910 that you're constantly keeping secrets from people 195 00:10:08,930 --> 00:10:11,020 who care about you! 196 00:10:11,050 --> 00:10:13,258 - Maze, give Ella a message for me. - No! 197 00:10:13,259 --> 00:10:16,869 No, I did not traipse over here on my wedding night 198 00:10:16,949 --> 00:10:18,239 to be your Whoopi Goldberg. 199 00:10:18,326 --> 00:10:19,486 Hey, look, guys. 200 00:10:19,570 --> 00:10:21,350 Everybody's name is on this page, 201 00:10:21,370 --> 00:10:22,976 so this might be a good place to start. 202 00:10:23,998 --> 00:10:27,958 "Lucifer sauntered into the precinct, greeting all of his friends." 203 00:10:28,044 --> 00:10:30,254 Hello, precinct! 204 00:10:30,338 --> 00:10:33,758 Yes, it's me, your favorite crime-solving devil. 205 00:10:33,841 --> 00:10:35,761 - Morning, Detective. - Good morning. 206 00:10:35,843 --> 00:10:37,603 That's the case, all wrapped up. 207 00:10:37,678 --> 00:10:41,638 Clue, suspect, new clue, takedown. Another murder solved. 208 00:10:42,224 --> 00:10:45,144 Crazy that the killer was the first person we met. 209 00:10:45,728 --> 00:10:47,978 - What are the chances? - I know! 210 00:10:48,064 --> 00:10:50,234 Isn't it such a great day? 211 00:10:50,316 --> 00:10:52,226 Also, I have information for you. 212 00:10:52,318 --> 00:10:53,568 Science, gak. 213 00:10:53,653 --> 00:10:56,453 Super-duper cheery science gak. 214 00:10:56,530 --> 00:10:58,200 - Did you say "science"? - Mm-hmm. 215 00:10:58,282 --> 00:11:00,872 That makes me think. Yes, I just solved another murder. 216 00:11:00,951 --> 00:11:02,581 - Unbelievable. - Hey, Chloe! 217 00:11:02,662 --> 00:11:05,372 Here's the evidence you asked for. 218 00:11:05,456 --> 00:11:06,616 Oh, Dan. 219 00:11:06,707 --> 00:11:09,037 I think you... you made a mistake. 220 00:11:09,126 --> 00:11:11,586 But don't worry, I'll fix it. Again. 221 00:11:14,006 --> 00:11:16,426 Yep. 222 00:11:16,470 --> 00:11:17,489 You're welcome. 223 00:11:17,510 --> 00:11:20,180 - Two-for-one bounties. Kudos. - Two and a half. 224 00:11:23,641 --> 00:11:25,431 Relax, dude. 225 00:11:25,518 --> 00:11:28,308 He was like that when I found him. 226 00:11:28,396 --> 00:11:31,066 Dan, is something missing from the evidence bag? 227 00:11:34,610 --> 00:11:35,740 Aww. 228 00:11:35,820 --> 00:11:36,990 Daniel. 229 00:11:41,610 --> 00:11:43,515 - Oh. - Cacuzza! 230 00:11:43,520 --> 00:11:45,368 Were you under there the whole time? 231 00:11:47,748 --> 00:11:50,078 "Under." That makes me think. 232 00:11:50,918 --> 00:11:54,168 - I just solved another murder. - How do you do it, Detective? 233 00:11:54,255 --> 00:11:56,715 You're so smart and beautiful and perfect, 234 00:11:56,799 --> 00:11:59,589 and we are the best partnership ever, aren't we? 235 00:11:59,677 --> 00:12:00,757 Yes. 236 00:12:00,845 --> 00:12:02,295 Oh, that reminds me. 237 00:12:02,388 --> 00:12:04,588 There's something important I need to talk to you about. 238 00:12:04,598 --> 00:12:06,268 Something celestial in nature. 239 00:12:06,350 --> 00:12:08,690 Uh, Miss Lopez, would you mind giving us a moment? 240 00:12:08,769 --> 00:12:11,649 Yes, yes, I would love some more science gak. 241 00:12:11,731 --> 00:12:14,901 You got it, Decker, because I'm so happy and everything is great! 242 00:12:14,984 --> 00:12:16,534 Isn't it? 243 00:12:17,361 --> 00:12:18,991 It's not, we have a problem. 244 00:12:19,071 --> 00:12:22,241 Nope! No, Lucifer epiphanies on this page. 245 00:12:22,324 --> 00:12:24,544 Guess we'd better just move on! 246 00:12:24,618 --> 00:12:25,788 Okay. 247 00:12:30,166 --> 00:12:33,996 Did I mention this is a first draft and hasn't been edited at all? 248 00:12:34,086 --> 00:12:37,861 Which means that that is exactly what Lucifer said about us... 249 00:12:37,882 --> 00:12:40,660 - "Technically," not "exactly." - Apparently, 250 00:12:40,680 --> 00:12:42,991 he thinks I'm nothing but sunshine and rainbows! 251 00:12:43,440 --> 00:12:46,536 Not so "sunshine and rainbows" now, am I? 252 00:12:46,557 --> 00:12:47,557 Miss Lopez. 253 00:12:47,600 --> 00:12:51,230 Guess you don't really know me any better than I thought I knew you. 254 00:12:52,521 --> 00:12:57,111 Well, to be fair, you do tend towards a glass-half-full attitude. 255 00:12:57,193 --> 00:12:58,783 So I'd say the book is pretty accurate. 256 00:12:58,861 --> 00:13:02,201 Uh, yeah, of course you would say that. I mean, you came out amazing. 257 00:13:02,281 --> 00:13:03,871 Well, I guess so. 258 00:13:03,949 --> 00:13:07,159 I don't know. I think Lucifer nailed it with me. 259 00:13:07,244 --> 00:13:10,414 The sex, violence, kick-ass outfits. 260 00:13:10,498 --> 00:13:12,498 I mean, hello! 261 00:13:12,583 --> 00:13:14,963 Yeah, he got me right too. 262 00:13:15,510 --> 00:13:17,180 I never thought I'd say this about a book, 263 00:13:17,200 --> 00:13:19,129 but I can't wait to dig in. 264 00:13:19,215 --> 00:13:22,045 Ho-ho! Neither can I. 265 00:13:26,305 --> 00:13:29,120 Ah... Doctor, I am beginning to suspect 266 00:13:29,140 --> 00:13:30,938 you should have done a bit more editing 267 00:13:30,960 --> 00:13:33,148 before sharing your manuscript with others. 268 00:13:34,230 --> 00:13:35,230 You think? 269 00:13:46,325 --> 00:13:48,445 Huh! 270 00:13:49,370 --> 00:13:51,580 I cannot believe you kept that from me. 271 00:13:52,665 --> 00:13:53,705 And that! 272 00:13:54,583 --> 00:13:55,583 And... 273 00:13:57,753 --> 00:14:02,593 I held an angel feather in my hand. 274 00:14:02,675 --> 00:14:06,095 And you let me believe it was from an emu? 275 00:14:06,178 --> 00:14:08,848 Oh, well, I wouldn't get so upset about that. 276 00:14:08,931 --> 00:14:11,331 I mean, given the information you had at the time, 277 00:14:11,350 --> 00:14:14,900 I'd say "emu feather" was the most logical explanation. 278 00:14:14,979 --> 00:14:18,189 Now, can we just focus on the matter at hand, please? 279 00:14:18,274 --> 00:14:20,114 Huh? Me, wings... 280 00:14:24,655 --> 00:14:25,775 Not with the Spanish. 281 00:14:33,080 --> 00:14:38,090 You know, I'm used to indulging Lucifer's unique therapeutic process, 282 00:14:38,168 --> 00:14:39,248 but... 283 00:14:40,337 --> 00:14:43,007 I'm starting to feel like this is a mistake. 284 00:14:43,090 --> 00:14:44,680 Oh, God. 285 00:14:45,220 --> 00:14:46,800 Do you think I should remind them again 286 00:14:46,820 --> 00:14:49,931 that this is just a rough draft? 287 00:14:50,014 --> 00:14:51,394 I don't know. 288 00:14:51,473 --> 00:14:52,983 At least I have you. 289 00:14:53,058 --> 00:14:55,938 Rational, reasonable Chloe. 290 00:14:56,020 --> 00:14:57,150 Always on task. 291 00:14:57,938 --> 00:14:59,648 Yep, that's me. 292 00:15:16,916 --> 00:15:19,996 Uh, should I speed up or slow down? 293 00:15:20,085 --> 00:15:21,375 You can read, right? 294 00:15:21,462 --> 00:15:24,262 Doesn't matter. There's no surprises about me in here. 295 00:15:24,340 --> 00:15:27,550 It's just "corrupt cop," "shitty person." I get the gist. 296 00:15:27,635 --> 00:15:30,255 You are not a shitty person, Dan. 297 00:15:30,346 --> 00:15:33,306 You're literally reading about the time we killed a guy, Maze. 298 00:15:38,812 --> 00:15:42,652 "Maze and Dan were headed downtown, thirsty for justice." 299 00:15:57,748 --> 00:15:59,498 This is all my fault. 300 00:16:02,127 --> 00:16:05,587 Yeah, Dan, this is all your fault. 301 00:16:05,673 --> 00:16:09,263 The murderer who killed Chloe's dad is walking around free... 302 00:16:11,220 --> 00:16:12,600 and it's all because of me. 303 00:16:14,431 --> 00:16:15,851 We have to do something. 304 00:16:17,643 --> 00:16:18,893 We can't kill him. 305 00:16:19,478 --> 00:16:20,768 You're right, Maze. 306 00:16:22,147 --> 00:16:23,357 We can't. 307 00:16:37,079 --> 00:16:38,079 The Russians! 308 00:16:40,249 --> 00:16:42,839 It's what we have to do. 309 00:16:44,580 --> 00:16:47,170 You think you're the one 310 00:16:47,190 --> 00:16:49,586 who set the Russians up to murder that guy? 311 00:16:49,675 --> 00:16:52,465 No, please. You're reading it all wrong. 312 00:17:07,276 --> 00:17:08,606 This is all my fault. 313 00:17:08,694 --> 00:17:11,824 Yeah, Dan, this is all your fault. 314 00:17:11,905 --> 00:17:15,025 The murderer who killed Chloe's dad is walking free... 315 00:17:16,785 --> 00:17:19,615 and it's all because of me. 316 00:17:19,705 --> 00:17:21,165 We have to do something. 317 00:17:21,248 --> 00:17:22,918 Well, we can't kill him. 318 00:17:23,000 --> 00:17:24,750 Yeah, you're right, Maze. We can't. 319 00:17:33,010 --> 00:17:34,180 The Russians? 320 00:17:35,012 --> 00:17:37,352 It's what we gotta do. Come on. 321 00:17:39,224 --> 00:17:40,684 Okay, okay. 322 00:17:41,852 --> 00:17:43,602 You have your version. I have mine. 323 00:17:44,438 --> 00:17:46,518 Anyway, it doesn't really matter. 324 00:17:46,607 --> 00:17:48,437 What we did back there wasn't right. 325 00:17:49,109 --> 00:17:52,239 All right? But I spent a few thousand years coming to terms with it. 326 00:17:52,321 --> 00:17:55,911 And I don't think it's the source of my guilt. I just... 327 00:17:55,991 --> 00:17:58,911 I just wish I could figure out what my real guilt is. 328 00:17:58,994 --> 00:18:01,504 Uh, well, what was in your hell loop? 329 00:18:01,580 --> 00:18:02,710 I don't know. 330 00:18:03,457 --> 00:18:04,787 I woke up, I... 331 00:18:05,542 --> 00:18:06,922 I relived my death a little. 332 00:18:07,002 --> 00:18:09,202 Then Lucifer would tap me to play ping-pong with Belios. 333 00:18:09,254 --> 00:18:11,134 Oh, God... 334 00:18:11,215 --> 00:18:13,375 Wait, is that... is that bad? 335 00:18:13,467 --> 00:18:15,007 Yeah, it's bad. 336 00:18:15,094 --> 00:18:17,604 Whatever a damned soul's biggest source of guilt is, 337 00:18:17,679 --> 00:18:19,719 that's what goes on in his hell loop. 338 00:18:19,807 --> 00:18:21,677 No hell loop, no answers. 339 00:18:21,767 --> 00:18:25,307 So then, when Lucifer rescued me from Hell's torture, he... 340 00:18:25,395 --> 00:18:27,555 He totally screwed you. 341 00:18:28,482 --> 00:18:31,942 Hey, but don't worry. I can fix it. 342 00:18:33,370 --> 00:18:34,400 You can? 343 00:18:34,488 --> 00:18:36,528 Hello! Yeah, I'm a demon. 344 00:18:36,615 --> 00:18:38,905 I mean, I'm basically a walking guilt detector. 345 00:18:38,992 --> 00:18:40,992 Cheer up, dude. 346 00:18:41,078 --> 00:18:43,658 I'm gonna torture your ass right into Heaven. 347 00:18:46,583 --> 00:18:49,003 Charlotte Richards was a goddess? 348 00:18:50,546 --> 00:18:52,506 Only... only some of the time. 349 00:18:55,676 --> 00:18:56,676 Look... 350 00:18:58,387 --> 00:19:01,307 to play my advocate... 351 00:19:01,932 --> 00:19:03,982 ... I have always told you the truth. 352 00:19:04,059 --> 00:19:06,229 I thought you were an actor. 353 00:19:08,021 --> 00:19:09,731 Was it fun for you guys, 354 00:19:10,649 --> 00:19:13,279 watching me walk around without a clue? 355 00:19:17,406 --> 00:19:20,116 Look, to be honest, Miss Lopez, 356 00:19:20,200 --> 00:19:23,391 I have always envied your ability to accept the divine 357 00:19:23,410 --> 00:19:24,960 in absence of proof. 358 00:19:26,206 --> 00:19:28,626 I suppose that's what faith is, isn't it? 359 00:19:29,418 --> 00:19:31,378 I lost my faith, Lucifer. 360 00:19:32,796 --> 00:19:35,336 I lost my faith after Charlotte died. 361 00:19:36,341 --> 00:19:37,971 And not one of you 362 00:19:38,969 --> 00:19:42,099 told me that you knew that she was in a better place. 363 00:19:43,340 --> 00:19:46,100 You didn't tell me that the Big Guy was still up there, 364 00:19:46,120 --> 00:19:47,388 that he still cared. 365 00:19:49,521 --> 00:19:52,611 That single set of footprints in the sand... 366 00:19:54,318 --> 00:19:56,238 that was me... 367 00:19:56,320 --> 00:19:57,950 ... walking alone. 368 00:19:58,030 --> 00:20:00,910 But you weren't alone. 369 00:20:00,991 --> 00:20:03,621 I mean, we... we may not have spelled it out to you, 370 00:20:03,702 --> 00:20:06,712 but we were all there with you, every step of the way. 371 00:20:07,289 --> 00:20:08,959 Every step of the way. 372 00:20:10,042 --> 00:20:13,502 Not to mention what a great friend 373 00:20:13,530 --> 00:20:15,520 you've been to us celestials over the years. 374 00:20:16,632 --> 00:20:19,722 Chilling with the Angel of Death before you even met the rest of us. 375 00:20:19,801 --> 00:20:22,601 You and Azrael are practically BFFs. 376 00:20:24,973 --> 00:20:26,273 Wait, what? 377 00:20:29,353 --> 00:20:32,113 Oh, you haven't got that part of the book. Here. 378 00:20:32,689 --> 00:20:36,819 Ray-Ray is the Angel of Death?! 379 00:20:37,611 --> 00:20:38,651 Uh... 380 00:20:43,033 --> 00:20:47,663 This is the worst idea the doctor has ever had. 381 00:20:56,797 --> 00:20:57,797 Ever wonder 382 00:20:58,674 --> 00:21:01,974 what your hell loop would look like, if you had one? 383 00:21:02,886 --> 00:21:03,886 Hmm. 384 00:21:07,599 --> 00:21:09,389 Mine would be... 385 00:21:10,435 --> 00:21:12,305 a room full of my friends... 386 00:21:13,313 --> 00:21:15,483 reading the first draft 387 00:21:15,565 --> 00:21:18,985 of my biggest professional accomplishment ever... 388 00:21:20,070 --> 00:21:22,160 and hating it so much... 389 00:21:23,156 --> 00:21:25,486 that they'd rather complain about it... 390 00:21:26,451 --> 00:21:28,161 than save the world. 391 00:21:29,246 --> 00:21:31,956 Please tell me you have something. 392 00:21:33,000 --> 00:21:36,500 Anything, any... any insights at all. 393 00:21:39,464 --> 00:21:41,344 Yeah, I think I have something. 394 00:21:57,274 --> 00:21:58,784 Lucifer. 395 00:22:00,944 --> 00:22:03,114 - Wait. You're leaving? - Yeah, I'll call you later. 396 00:22:03,196 --> 00:22:04,196 Wait! 397 00:22:04,281 --> 00:22:05,621 You just stay here! 398 00:22:07,075 --> 00:22:08,285 It's my birthday. 399 00:22:09,077 --> 00:22:10,327 I have to go back. 400 00:22:10,412 --> 00:22:12,292 Don't go. 401 00:22:12,372 --> 00:22:13,462 Goodbye. 402 00:22:17,753 --> 00:22:20,109 - Hey, oh, my God, are you okay? - Have you seen Lucifer? 403 00:22:20,130 --> 00:22:21,510 No, sorry. 404 00:22:22,090 --> 00:22:23,380 Where is he? 405 00:22:23,467 --> 00:22:26,717 You're on your deathbed, and he's not there. 406 00:22:26,803 --> 00:22:27,973 He's never there. 407 00:22:31,725 --> 00:22:32,765 Oh, dear. 408 00:22:49,201 --> 00:22:50,911 Charlotte Richards. 409 00:22:51,495 --> 00:22:54,205 Yeah, she's dead because of you. 410 00:22:55,290 --> 00:22:58,710 She depended on you to protect her, and you failed her. 411 00:23:02,923 --> 00:23:04,763 Yeah, that's not it. 412 00:23:05,640 --> 00:23:07,340 I mean, I did blame myself for a while, 413 00:23:07,360 --> 00:23:09,891 but Charlotte's death wasn't my fault. 414 00:23:09,970 --> 00:23:12,140 And honestly, it's kind of comforting to know 415 00:23:12,150 --> 00:23:13,182 that at least she's in Heaven. 416 00:23:13,183 --> 00:23:15,483 Well, what about your parents? Hmm? 417 00:23:15,560 --> 00:23:17,520 They're probably really disappointed in you. 418 00:23:18,105 --> 00:23:19,355 I mean, look at you. 419 00:23:19,940 --> 00:23:23,530 Died of broken hearts because of all your sad bullshit. 420 00:23:24,403 --> 00:23:28,373 Actually, my parents are super proud of me and super alive. 421 00:23:28,448 --> 00:23:31,368 They're actually sponsoring an improv troupe in my honor. 422 00:23:31,451 --> 00:23:35,461 The Danimal Crackers. 423 00:23:38,208 --> 00:23:39,708 What about siblings? 424 00:23:40,252 --> 00:23:43,762 I'm an only child, Maze. Honestly, how do you not know this stuff? 425 00:23:52,472 --> 00:23:55,772 But you have someone you care about as much as a sibling. 426 00:23:58,478 --> 00:23:59,478 What? 427 00:24:00,313 --> 00:24:02,273 - I would never hurt Ella. - No. 428 00:24:02,357 --> 00:24:04,357 But you didn't help her either, did you? 429 00:24:05,110 --> 00:24:09,200 If you had told her the truth sooner, you could have supported her, 430 00:24:09,739 --> 00:24:11,029 been there for her, 431 00:24:12,451 --> 00:24:14,161 while you were still alive. 432 00:24:15,370 --> 00:24:17,040 Yeah, you're not crazy. 433 00:24:17,122 --> 00:24:21,502 No, no, you were... you were just friends with an angel. 434 00:24:21,585 --> 00:24:24,335 The Angel of Death. 435 00:24:24,421 --> 00:24:27,721 Which is... is totally normal. 436 00:24:27,799 --> 00:24:31,599 Yeah, just like, uh, just like your ghost buddy Dan, 437 00:24:31,678 --> 00:24:34,928 who you can't see or talk to. 438 00:24:35,015 --> 00:24:37,975 Uh, Dan wants to talk to you. 439 00:24:41,188 --> 00:24:42,768 Oh, uh... 440 00:24:43,565 --> 00:24:45,395 Wow. Okay, cool, um... 441 00:24:46,943 --> 00:24:48,783 Hey, Dan. 442 00:24:49,696 --> 00:24:51,276 Um... 443 00:24:51,990 --> 00:24:53,660 I'm so sorry I didn't say this sooner, 444 00:24:53,680 --> 00:24:57,410 but I really miss you so, so much, 445 00:24:57,496 --> 00:25:00,416 and I even named a frog after you. 446 00:25:00,499 --> 00:25:03,669 Tell her I met frog Dan. 447 00:25:04,461 --> 00:25:08,381 And I'm super flattered, and tell her that I really miss her too. 448 00:25:08,465 --> 00:25:10,625 Also... also, tell her that her favorite beaker 449 00:25:10,717 --> 00:25:12,637 rolled behind her filing cabinet last week. 450 00:25:12,719 --> 00:25:15,509 - She's been looking for that. - He said, "Yo." 451 00:25:16,223 --> 00:25:18,643 - I mean, what? - I am summarizing. 452 00:25:20,060 --> 00:25:22,440 Just show her the thing, okay, please? 453 00:25:23,021 --> 00:25:24,811 Dan wants you to read this. 454 00:25:26,441 --> 00:25:28,691 Oh, okay. 455 00:25:30,612 --> 00:25:32,862 You guys, this is so weird. 456 00:25:32,948 --> 00:25:36,408 So, cult, led by killer priest, commits mass suicide. 457 00:25:36,493 --> 00:25:37,993 - Now, that I get. - Hmm. 458 00:25:38,078 --> 00:25:42,038 I mean, I don't "get it" get it, but cult, suicide, it works. 459 00:25:42,123 --> 00:25:46,423 Now, what I don't get is some of these bodies are thrashed. 460 00:25:46,503 --> 00:25:50,633 Yeah, yeah, I think they were into some pretty weird stuff. 461 00:25:50,715 --> 00:25:53,505 Yes, uh, downright demonic, I'd say. 462 00:25:54,094 --> 00:25:55,304 I don't know. 463 00:25:55,387 --> 00:26:00,177 It's almost like some of these bodies died twice. 464 00:26:00,767 --> 00:26:02,807 Twice? What... 465 00:26:02,894 --> 00:26:05,234 Twice? That would be impossible, right, Lucifer? 466 00:26:05,313 --> 00:26:07,113 I mean... 467 00:26:09,359 --> 00:26:11,779 Yeah, yeah, that's... 468 00:26:11,861 --> 00:26:14,661 I... I just must be off my game today. Uh... 469 00:26:15,323 --> 00:26:17,953 I'll just keep this part off the report. 470 00:26:18,034 --> 00:26:20,504 Yeah. God... 471 00:26:22,581 --> 00:26:23,871 Oh! 472 00:26:25,041 --> 00:26:26,671 Oh, okay, I get it. 473 00:26:26,751 --> 00:26:31,740 So, I am just a super-gullible dummy who's been covering up 474 00:26:31,760 --> 00:26:34,629 your celestial shenanigans for years! 475 00:26:34,718 --> 00:26:38,348 Ella, the unwitting accomplice, strikes again! 476 00:26:38,430 --> 00:26:41,470 Uh, Dan wants you to keep reading. 477 00:26:44,394 --> 00:26:45,904 Uh, please. 478 00:26:50,150 --> 00:26:53,030 What would we do without Ella, huh? 479 00:26:53,111 --> 00:26:56,031 Well, for one, I'd be short a half-angel nephew. 480 00:26:56,114 --> 00:26:58,124 I just wish we could tell her the truth. 481 00:26:58,199 --> 00:27:00,389 Well, so do I, but as we've established, 482 00:27:00,390 --> 00:27:02,000 humans don't tend to react that well 483 00:27:02,020 --> 00:27:05,670 when they find out there are actual angels and demons running around, 484 00:27:06,333 --> 00:27:08,923 even if they already know the truth in their hearts. 485 00:27:12,130 --> 00:27:13,300 Yeah, okay. 486 00:27:14,090 --> 00:27:16,720 So I helped save Charlie after he was kidnapped. 487 00:27:16,801 --> 00:27:18,971 That is literally my job. 488 00:27:19,721 --> 00:27:22,021 You know, this whole time, 489 00:27:22,807 --> 00:27:25,437 I really thought that I was part of the inner circle. 490 00:27:27,520 --> 00:27:28,690 But I wasn't. 491 00:27:29,230 --> 00:27:32,610 I was just a lonely tangent. 492 00:27:36,488 --> 00:27:38,528 Yeah, um... 493 00:27:39,491 --> 00:27:44,001 Dan says that, while you may not have known the specifics, 494 00:27:45,038 --> 00:27:47,828 that everyone here always loved and trusted you, Ella. 495 00:27:49,959 --> 00:27:51,459 No, I am not saying that. 496 00:27:57,300 --> 00:28:00,680 Dan says you are the inner circle. 497 00:28:05,100 --> 00:28:09,150 If you guys really trusted me, you would have told me the truth. 498 00:28:13,316 --> 00:28:14,316 Ella... 499 00:28:19,239 --> 00:28:20,239 Chloe! 500 00:28:22,200 --> 00:28:23,620 I'm out here. 501 00:28:27,622 --> 00:28:28,752 What's wrong? 502 00:28:31,209 --> 00:28:32,209 Well, uh... 503 00:28:34,379 --> 00:28:37,169 in the book, you make me sound... 504 00:28:37,924 --> 00:28:39,014 amazing. 505 00:28:40,760 --> 00:28:43,720 Yes, I can see how that would be upsetting. 506 00:28:46,182 --> 00:28:50,732 What if you think I'm smart and... and beautiful 507 00:28:50,812 --> 00:28:52,362 and "perfect"... 508 00:28:53,606 --> 00:28:57,186 because you've never stuck around long enough to see me at my worst? 509 00:28:57,277 --> 00:28:59,607 Oh, well, now you're just making things up. 510 00:29:03,199 --> 00:29:06,829 When... when Rory said that you weren't at my deathbed, 511 00:29:07,829 --> 00:29:09,709 you know, I thought, uh... 512 00:29:10,457 --> 00:29:11,667 "That's impossible." 513 00:29:12,500 --> 00:29:15,550 "Lucifer would never abandon me." 514 00:29:16,129 --> 00:29:17,799 But reading this, I realize... 515 00:29:17,881 --> 00:29:19,551 Of course you would. 516 00:29:19,632 --> 00:29:21,842 You've done it so many times before. 517 00:29:23,052 --> 00:29:24,722 - Have I? - Yes! 518 00:29:24,804 --> 00:29:27,524 Every time we've had an emotional breakthrough, 519 00:29:27,599 --> 00:29:30,559 you've... you've immediately gone off and disappeared. 520 00:29:30,643 --> 00:29:33,483 Oh, come on, that can't be true. 521 00:29:33,563 --> 00:29:34,773 No, listen to me. 522 00:29:35,940 --> 00:29:37,190 And now... 523 00:29:38,026 --> 00:29:39,526 you've told me you love me. 524 00:29:39,611 --> 00:29:43,491 It's the biggest breakthrough we've ever had. 525 00:29:44,657 --> 00:29:48,117 So I just wonder, how do I know you won't follow it up with... 526 00:29:50,205 --> 00:29:52,325 My biggest-ever disappearing act. 527 00:29:55,210 --> 00:29:56,670 Chloe... 528 00:29:59,214 --> 00:30:02,344 I would never choose to abandon you. 529 00:30:03,092 --> 00:30:05,352 - But you can't know that. - Yes, I can. 530 00:30:06,179 --> 00:30:07,719 Because it's my choice. 531 00:30:10,600 --> 00:30:11,680 Okay... 532 00:30:12,727 --> 00:30:17,187 Like... like it's your choice to whip out your wings right now? 533 00:30:18,566 --> 00:30:21,356 Like it's your choice whether or not to let me in? 534 00:30:33,081 --> 00:30:34,081 Lucifer. 535 00:30:36,501 --> 00:30:38,041 What's happening to me? 536 00:30:45,635 --> 00:30:47,635 You know, I wore this for so many years 537 00:30:47,720 --> 00:30:52,600 because it proved that you chose to be vulnerable around me, but... 538 00:30:54,352 --> 00:30:57,732 But now it's not you that decided that, it's your subconscious. 539 00:30:57,814 --> 00:31:02,114 Your... your subconscious chose to... to have a devil face 540 00:31:02,193 --> 00:31:04,573 or to bring out your wings. 541 00:31:04,654 --> 00:31:07,744 And... and reading all of this, I mean, seeing it all laid out, 542 00:31:08,324 --> 00:31:09,334 I just wonder... 543 00:31:11,452 --> 00:31:14,212 if your subconscious might choose not to stay. 544 00:31:15,665 --> 00:31:16,665 No. 545 00:31:19,002 --> 00:31:21,342 No, I'm sorry, but I don't accept that. 546 00:31:22,570 --> 00:31:23,611 I've changed. 547 00:31:23,631 --> 00:31:27,591 I've... I've grown. I mean, it's all in here, isn't it? 548 00:31:27,677 --> 00:31:28,677 It's... 549 00:31:31,431 --> 00:31:32,431 What? 550 00:31:33,391 --> 00:31:34,481 What is it? 551 00:31:37,270 --> 00:31:39,060 There's something wrong with this book. 552 00:31:45,028 --> 00:31:46,738 Gather round, people. 553 00:31:47,822 --> 00:31:49,702 The doctor has deceived us all. 554 00:31:49,782 --> 00:31:52,872 This manuscript that she's brought cuts off mid-sentence. 555 00:31:53,536 --> 00:31:57,166 Because you didn't bring the end of the book with you, did you? 556 00:31:57,874 --> 00:31:58,884 You know what? 557 00:31:59,792 --> 00:32:00,792 It's true. 558 00:32:01,294 --> 00:32:03,254 I kept the end of the book in my office. 559 00:32:04,255 --> 00:32:06,755 But if this book is a case study on Lucifer, 560 00:32:06,841 --> 00:32:08,721 all of the important psychological insights 561 00:32:08,801 --> 00:32:10,551 would be in the last chapter, right? 562 00:32:10,637 --> 00:32:12,307 So... so why are you hiding it? 563 00:32:12,388 --> 00:32:14,928 It is my job to guide patients on their journey, 564 00:32:15,016 --> 00:32:16,846 not give them the answers. 565 00:32:16,935 --> 00:32:19,515 Wait a second, the world is ending, 566 00:32:19,604 --> 00:32:22,444 and you guys are all still keeping secrets from each other? 567 00:32:22,523 --> 00:32:24,863 - What is wrong with you people? - Nope. 568 00:32:24,943 --> 00:32:27,703 None of this was my idea. 569 00:32:27,779 --> 00:32:30,029 No one was supposed to read my manuscript, 570 00:32:30,114 --> 00:32:32,914 least of all the patient that I was studying, 571 00:32:32,992 --> 00:32:34,742 because it's a first draft! 572 00:32:35,328 --> 00:32:38,038 Maybe years from now, when the book is published... 573 00:32:38,122 --> 00:32:40,422 She's gonna publish this? My parents are gonna see this! 574 00:32:40,500 --> 00:32:42,620 Shut up, Daniel, this is not about you! It's about me. 575 00:32:48,383 --> 00:32:50,973 You held back the end of the book... 576 00:32:51,970 --> 00:32:54,510 because you think I'll fail, don't you? 577 00:32:56,057 --> 00:32:58,847 My own therapist doesn't actually believe that I'll become God. 578 00:33:11,440 --> 00:33:13,137 Guess the party's over, huh? 579 00:33:13,150 --> 00:33:14,777 Yep. 580 00:33:17,520 --> 00:33:20,769 Dude, that is literally the most depressing thing I've ever seen. 581 00:33:20,790 --> 00:33:23,130 Turns out I didn't have anywhere else to go. 582 00:33:23,209 --> 00:33:24,419 Yeah, well, I do. 583 00:33:25,211 --> 00:33:26,211 Yeah. 584 00:33:32,844 --> 00:33:33,854 Okay. 585 00:33:34,846 --> 00:33:38,056 So let's skip the usual foreplay and get straight to the main event. 586 00:33:38,683 --> 00:33:39,683 Okay? 587 00:33:40,143 --> 00:33:44,363 If you saw the moment of your death in Hell, 588 00:33:44,439 --> 00:33:45,519 that's the key. 589 00:33:45,606 --> 00:33:48,646 You relive your death, you find your guilt. 590 00:33:48,735 --> 00:33:51,065 Yeah, I've been there, done that. 591 00:33:51,154 --> 00:33:53,454 - Didn't learn a damn thing. - Mnh-mnh. 592 00:33:54,490 --> 00:33:57,540 That cold, gnawing fear in the pit of your stomach... 593 00:33:58,870 --> 00:33:59,870 Feel that? 594 00:34:00,872 --> 00:34:01,872 Yeah. 595 00:34:01,914 --> 00:34:03,214 That's your guilt. 596 00:34:04,560 --> 00:34:06,220 Now you can spend the next thousand years 597 00:34:06,240 --> 00:34:08,915 running away from it like a weak human, 598 00:34:10,798 --> 00:34:12,178 or you can dig in... 599 00:34:13,301 --> 00:34:15,551 and sniff that shit out like a demon! 600 00:34:38,576 --> 00:34:39,946 Maze, I think you cracked it. 601 00:34:41,746 --> 00:34:43,536 I know what I need to do. 602 00:34:50,588 --> 00:34:52,128 Oh, hey. 603 00:34:52,170 --> 00:34:53,599 Don't even know why the doctor's bothering 604 00:34:53,600 --> 00:34:55,675 to bring back the rest of the book. 605 00:34:56,803 --> 00:34:58,813 I'm not capable of real change. 606 00:34:59,931 --> 00:35:02,061 - Lucifer, that isn't true. - Isn't it? 607 00:35:03,226 --> 00:35:05,436 I mean, at least I don't think it is. 608 00:35:07,271 --> 00:35:09,901 What I do know is how much you've grown since I've met you. 609 00:35:09,982 --> 00:35:11,192 But not enough. 610 00:35:12,401 --> 00:35:15,781 Honestly, I... I don't know if it's enough. 611 00:35:16,781 --> 00:35:20,121 What I said back there, I was scared. 612 00:35:20,201 --> 00:35:21,581 You know, I am scared. 613 00:35:24,150 --> 00:35:26,120 I know you don't think you'll disappear, 614 00:35:26,140 --> 00:35:28,705 and I wanna believe that, but if you're wrong, 615 00:35:29,460 --> 00:35:32,090 and I'm gonna be a mom with two girls, 616 00:35:32,713 --> 00:35:34,263 working at the LAPD. 617 00:35:34,340 --> 00:35:38,300 You're going back to the LAPD? 618 00:35:40,054 --> 00:35:41,054 I know. 619 00:35:41,889 --> 00:35:45,349 I know it wasn't our plan, and I understand if you're upset. 620 00:35:46,519 --> 00:35:47,519 No. 621 00:35:48,563 --> 00:35:49,903 No, I understand. 622 00:35:52,108 --> 00:35:55,948 I mean, it's who you are, isn't it? Hmm? 623 00:35:57,613 --> 00:35:59,373 My detective. 624 00:35:59,448 --> 00:36:01,988 I could never be upset with you about that. 625 00:36:04,162 --> 00:36:07,752 And while there is a remote possibility 626 00:36:07,832 --> 00:36:12,962 that I may idolize you a little too much... 627 00:36:13,045 --> 00:36:15,045 ... I do know you're an amazing mother. 628 00:36:17,216 --> 00:36:19,506 I wasn't an amazing mother to Rory. 629 00:36:20,094 --> 00:36:22,854 - What do you mean? - Just look at her wings, Lucifer. 630 00:36:22,930 --> 00:36:24,020 I mean... 631 00:36:25,349 --> 00:36:27,519 I just think, did I not protect her enough? 632 00:36:27,602 --> 00:36:29,192 Did I not make her feel safe? 633 00:36:29,270 --> 00:36:30,810 How badly did I screw up 634 00:36:30,897 --> 00:36:33,607 that I made our daughter self-actualize as a weapon? 635 00:36:33,691 --> 00:36:34,941 Oh, right, yes. 636 00:36:34,980 --> 00:36:38,175 I wonder where Rory got her persecution complex from. 637 00:36:38,190 --> 00:36:39,426 Certainly not from the angel 638 00:36:39,427 --> 00:36:42,326 who literally invented teenage rebellion. 639 00:36:42,408 --> 00:36:45,328 Blade wings? Devil face? 640 00:36:45,411 --> 00:36:47,541 It's all the same, isn't it? 641 00:36:47,622 --> 00:36:48,962 No, it isn't. 642 00:36:52,251 --> 00:36:53,291 Rory. 643 00:36:53,961 --> 00:36:55,001 Rory! 644 00:36:55,630 --> 00:36:57,760 - Uh... - Hello! 645 00:36:57,800 --> 00:36:59,988 What... what are you doing here? 646 00:36:59,990 --> 00:37:01,499 Mom said you guys were saving the world. 647 00:37:01,500 --> 00:37:04,182 I thought I'd stop by to see how it was going. 648 00:37:04,263 --> 00:37:06,523 Gotta say, I kind of wish I hadn't. 649 00:37:06,599 --> 00:37:08,309 Hindsight's a bitch, huh? 650 00:37:08,392 --> 00:37:11,152 - Rory. - Wait, Rory, hold on. 651 00:37:12,230 --> 00:37:16,360 I think... we... we think your wings are amazing. 652 00:37:16,943 --> 00:37:18,903 I just... I hope that you didn't 653 00:37:19,695 --> 00:37:22,815 feel that you had to fight or protect yourself 654 00:37:22,907 --> 00:37:24,327 when you were younger. Uh... 655 00:37:25,493 --> 00:37:29,503 As your mom, I... I hope that I always made you feel safe. 656 00:37:31,374 --> 00:37:35,044 I... I don't have these wings because of something you did wrong. 657 00:37:36,504 --> 00:37:39,264 I... I have them because of something you did right. 658 00:37:40,466 --> 00:37:42,176 I mean, all my life, 659 00:37:42,260 --> 00:37:44,850 I watched you stand up for justice. 660 00:37:45,554 --> 00:37:48,104 I love these badass wings 661 00:37:48,182 --> 00:37:52,102 'cause they remind me of the person I admire most. 662 00:37:53,729 --> 00:37:54,729 My mom. 663 00:37:55,940 --> 00:37:57,900 Really? 664 00:37:58,484 --> 00:37:59,484 Really. 665 00:38:00,569 --> 00:38:04,119 These wings are like, they're one of a million 666 00:38:04,198 --> 00:38:07,238 wonderful, powerful things that you gave me. 667 00:38:08,744 --> 00:38:10,294 Unlike him. 668 00:38:11,030 --> 00:38:13,850 Well, your angel dad probably had something to do 669 00:38:13,870 --> 00:38:14,890 with your wings. 670 00:38:14,917 --> 00:38:17,417 - Right. - Lucifer left both of us. 671 00:38:18,212 --> 00:38:20,092 How can you still defend him? 672 00:38:21,007 --> 00:38:24,387 Well, Rory, I mean, your... your dad is flawed. 673 00:38:24,468 --> 00:38:25,678 We all are, and... 674 00:38:27,013 --> 00:38:30,523 I mean, although I'm nervous about what the future holds, I... 675 00:38:31,017 --> 00:38:34,097 I guess, deep down, I just really trust him. 676 00:38:34,186 --> 00:38:38,106 Why? He doesn't even trust himself. He doesn't know his own feelings. 677 00:38:38,190 --> 00:38:41,690 He had to get hit by a bullet to figure out he cared about you. 678 00:38:41,777 --> 00:38:43,897 Yeah, I heard you guys talking earlier. 679 00:38:43,988 --> 00:38:46,448 - That's not necessarily fair. - No. 680 00:38:47,158 --> 00:38:49,538 She's right. 681 00:38:50,286 --> 00:38:52,996 She is right. 682 00:38:57,251 --> 00:38:59,501 Lucifer, what are you doing? 683 00:39:03,341 --> 00:39:04,591 What's this supposed to be? 684 00:39:06,510 --> 00:39:10,010 I know how I feel about you, and I am going to prove it, young lady. 685 00:39:10,097 --> 00:39:14,477 I am gonna make myself vulnerable right here, right now, for you. 686 00:39:14,560 --> 00:39:16,400 So go on, shoot me. 687 00:39:16,979 --> 00:39:19,899 Okay, we do not shoot people in this family. 688 00:39:19,982 --> 00:39:22,442 I don't know, Mom. I think we established we totally do. 689 00:39:22,526 --> 00:39:25,316 I think she's got you there. Move aside, please. 690 00:39:25,404 --> 00:39:28,954 I am your father, and I demand that you shoot me! 691 00:39:29,033 --> 00:39:31,583 Rory, don't listen to him. Just put down the gun. 692 00:39:31,660 --> 00:39:34,290 Ah-ah-ah-ah! It's the only way she's gonna believe me. 693 00:39:34,372 --> 00:39:35,622 Come on, Rory. 694 00:39:35,706 --> 00:39:37,876 You've wanted to hurt me ever since you got here. 695 00:39:37,958 --> 00:39:39,838 Now's your chance. Pull that trigger. 696 00:39:42,171 --> 00:39:43,711 Come on. 697 00:39:43,798 --> 00:39:46,678 Go on, shoot me! 698 00:39:54,308 --> 00:39:55,978 I knew he couldn't do it. 699 00:40:10,616 --> 00:40:11,776 Lucifer. 700 00:40:17,957 --> 00:40:22,207 Don't you two ever do anything like that ever again. 701 00:40:22,795 --> 00:40:24,295 Promise. 702 00:40:25,214 --> 00:40:27,554 - It worked. - Of course it worked. 703 00:40:28,467 --> 00:40:29,717 You're my daughter. 704 00:40:30,428 --> 00:40:31,548 And I love you. 705 00:40:34,515 --> 00:40:37,305 You asked for it? Well, here it is! 706 00:40:37,977 --> 00:40:38,977 Lucifer. 707 00:40:40,521 --> 00:40:41,691 Are you bleeding? 708 00:40:41,772 --> 00:40:44,232 Yes, I am! 709 00:40:44,316 --> 00:40:45,686 But don't worry about that. 710 00:40:46,444 --> 00:40:47,494 Hand it over. 711 00:40:48,237 --> 00:40:50,867 It's time to see how this story really ends. 712 00:41:12,511 --> 00:41:14,431 Thank you, Dr. Linda. 713 00:41:16,515 --> 00:41:18,345 In the five years that we've worked together, 714 00:41:18,434 --> 00:41:21,604 it's you who has given me the insight, the wisdom, 715 00:41:22,188 --> 00:41:23,728 to ascend the throne of Heaven. 716 00:41:25,774 --> 00:41:29,494 Some might say you've been a godsend. 717 00:41:55,804 --> 00:41:59,524 I, Lucifer Morningstar, the Devil, 718 00:42:00,518 --> 00:42:04,898 have returned to Heaven to rule as God Almighty. 719 00:42:06,732 --> 00:42:08,902 And it's all thanks to one woman. 720 00:42:10,319 --> 00:42:12,399 A woman with the mind of a genius, 721 00:42:13,280 --> 00:42:14,990 the patience of a saint. 722 00:42:16,408 --> 00:42:20,158 A woman I adore with all of my heart. 723 00:42:21,914 --> 00:42:26,174 The greatest therapist the world has ever known, 724 00:42:26,252 --> 00:42:29,382 Dr. Linda Martin, MD, 725 00:42:29,463 --> 00:42:35,223 PsyD, PhD, MA, MPhil, 726 00:42:35,302 --> 00:42:38,392 Master in Science, Master in Technology, 727 00:42:38,472 --> 00:42:40,142 Master of the Universe, Ma... 728 00:42:40,849 --> 00:42:43,479 This is preposterous. 729 00:42:43,561 --> 00:42:45,851 I mean, socks with sandals? 730 00:42:45,938 --> 00:42:47,568 What? Your dad wore them. 731 00:42:47,648 --> 00:42:50,478 But, Linda, is this what you really think happens? 732 00:42:51,110 --> 00:42:53,320 I don't know what's going to happen. 733 00:42:53,904 --> 00:42:56,874 I've been the therapist to the Devil for the last five years, 734 00:42:56,949 --> 00:42:58,779 and I still couldn't get him ready to be God. 735 00:42:59,535 --> 00:43:02,705 I'm a failure. 736 00:43:02,788 --> 00:43:05,578 So I wrote a fake ending to make myself feel better. 737 00:43:05,666 --> 00:43:08,286 Okay, so seriously, why are you bleeding? 738 00:43:08,377 --> 00:43:10,127 Oh, my daughter shot me. 739 00:43:10,212 --> 00:43:11,342 What? 740 00:43:11,422 --> 00:43:13,802 No, don't worry. It was completely consensual. 741 00:43:13,882 --> 00:43:16,392 I self-actualized vulnerability to prove a point. 742 00:43:18,762 --> 00:43:19,762 Lucifer... 743 00:43:21,015 --> 00:43:23,225 your conscious and subconscious mind 744 00:43:23,934 --> 00:43:25,734 are finally acting in concert. 745 00:43:27,229 --> 00:43:28,519 Do you know what this means? 746 00:43:29,982 --> 00:43:30,982 That... 747 00:43:31,650 --> 00:43:34,220 I no longer have to let my wings choose 748 00:43:34,240 --> 00:43:35,990 whether or not I'm gonna be God. 749 00:43:50,502 --> 00:43:51,552 So... 750 00:43:53,672 --> 00:43:55,592 you're finally ready to be God. 751 00:43:57,426 --> 00:43:58,426 I am. 752 00:43:59,928 --> 00:44:02,718 I am ready to be God. 753 00:44:09,938 --> 00:44:11,438 But I'm choosing not to be. 754 00:44:13,192 --> 00:44:14,282 What? 755 00:44:14,360 --> 00:44:17,240 Reading the doctor's ridiculous denouement, 756 00:44:17,321 --> 00:44:21,031 reliving everything that we've been through here on Earth, 757 00:44:21,700 --> 00:44:26,160 seeing how certain you are about who you are, what you are... 758 00:44:26,872 --> 00:44:28,622 It's made me realize, I... 759 00:44:29,541 --> 00:44:31,461 I don't want to be God. 760 00:44:33,045 --> 00:44:34,665 So I'm not going to be. 761 00:44:35,714 --> 00:44:38,384 I mean, I think, deep down, I've... 762 00:44:39,134 --> 00:44:41,854 I've always known it wasn't really my calling. 763 00:44:42,429 --> 00:44:43,429 I... I... 764 00:44:43,972 --> 00:44:46,142 I've no idea what my calling is, 765 00:44:46,225 --> 00:44:48,345 but I do know it's not me being God. 766 00:44:50,020 --> 00:44:52,190 I hope you're not too disappointed by that. 767 00:44:52,272 --> 00:44:54,362 No, I'm not disappointed. 768 00:44:55,984 --> 00:44:58,494 I could never be disappointed by who you are. 769 00:44:59,571 --> 00:45:00,991 I told you, I trust you. 770 00:45:02,908 --> 00:45:07,248 I have no idea why you always have so much faith in me. 771 00:45:12,000 --> 00:45:13,000 I do. 772 00:45:18,040 --> 00:45:20,520 I mean, my whole life I listened to Mom 773 00:45:20,540 --> 00:45:23,098 talk about how much she loved you. 774 00:45:25,055 --> 00:45:28,175 Uh, kind of felt sorry for her, honestly. 775 00:45:29,643 --> 00:45:34,483 But reading this, I get to see things from the other side. 776 00:45:35,149 --> 00:45:37,359 Chloe. 777 00:45:37,443 --> 00:45:38,863 I don't wanna die. 778 00:45:38,944 --> 00:45:40,074 I won't let you. 779 00:45:43,157 --> 00:45:48,037 If you're up there, all I ask is that you protect Chloe. 780 00:45:55,127 --> 00:45:56,917 Detective! No! 781 00:45:59,089 --> 00:46:00,379 You're okay. 782 00:47:13,705 --> 00:47:17,205 I choose you, Chloe. 783 00:47:19,461 --> 00:47:21,761 Because I love you. 784 00:47:24,883 --> 00:47:27,973 It's, uh, good to know that he loved you... 785 00:47:29,388 --> 00:47:31,348 Loves you back. 786 00:47:31,932 --> 00:47:34,772 Rory, I hope that you know now 787 00:47:34,852 --> 00:47:38,062 that he feels the exact same way about you. 788 00:47:41,233 --> 00:47:43,073 Yeah, I think I do. 789 00:47:43,819 --> 00:47:49,199 The emotional progress you're all making here is really so beautiful. 790 00:47:49,283 --> 00:47:51,163 But, you know, it almost makes me forget 791 00:47:51,243 --> 00:47:53,413 about the whole "end of the world" situation. 792 00:47:53,495 --> 00:47:56,955 Oh, right, that. Buzzkill Doctor. 793 00:47:57,040 --> 00:47:58,580 Well, don't worry. 794 00:47:58,667 --> 00:48:02,547 I'm sure, uh, Amenadiel will figure it out. 795 00:48:02,629 --> 00:48:03,709 He always does. 796 00:48:11,054 --> 00:48:12,894 - Hey. - Hey. 797 00:48:17,227 --> 00:48:18,227 So... 798 00:48:22,524 --> 00:48:24,034 Thanks for picking me up. 799 00:48:25,736 --> 00:48:26,736 Yeah. 800 00:48:28,614 --> 00:48:29,624 Sorry I... 801 00:48:30,574 --> 00:48:32,784 kind of ditched you at the wedding. 802 00:48:34,703 --> 00:48:36,163 Big emergency. 803 00:48:38,707 --> 00:48:40,858 You ever have one of those friends that, 804 00:48:40,870 --> 00:48:42,550 every time they have a problem, 805 00:48:42,586 --> 00:48:43,900 it winds up becoming... 806 00:48:43,921 --> 00:48:45,301 The end of the world? 807 00:48:45,380 --> 00:48:48,340 Yeah, well, I'm... I'm really glad that you get it 808 00:48:48,425 --> 00:48:52,795 because I've got five of those. 809 00:48:54,932 --> 00:48:56,892 Six, I guess. 810 00:48:58,435 --> 00:49:00,395 Just so you know. 811 00:49:01,063 --> 00:49:02,063 Okay. 812 00:49:03,857 --> 00:49:05,397 So what's the word, then? 813 00:49:05,484 --> 00:49:08,204 Is the crisis averted or... ? 814 00:49:08,278 --> 00:49:09,488 Not yet. 815 00:49:11,823 --> 00:49:14,533 But, you know, given everything we've been through, 816 00:49:14,618 --> 00:49:18,408 I'd say I'm cautiously optimistic. 817 00:49:19,831 --> 00:49:21,291 Good. 818 00:49:22,751 --> 00:49:24,631 I'm so sorry, I know... 819 00:49:25,963 --> 00:49:29,473 I know that's like, "Welcome to Vague Town, population you." 820 00:49:30,842 --> 00:49:34,602 Carol, I really wish that I could tell you more. 821 00:49:34,680 --> 00:49:36,140 I... I do, but... 822 00:49:38,809 --> 00:49:40,979 It's just not my secret to share. 823 00:49:41,061 --> 00:49:42,561 Ella... 824 00:49:45,107 --> 00:49:46,357 That's fine. 825 00:49:47,150 --> 00:49:48,360 I know who you are. 826 00:49:49,152 --> 00:49:52,662 And... and I trust our relationship, so you don't have to... 827 00:49:54,366 --> 00:49:56,446 You don't have to worry about that. We're good. 828 00:49:58,495 --> 00:49:59,726 Listen, you... 829 00:50:00,480 --> 00:50:04,070 you don't have to know every little detail about someone 830 00:50:04,126 --> 00:50:07,626 as long as you already know their heart. 831 00:50:09,047 --> 00:50:10,047 Right. 832 00:50:11,049 --> 00:50:12,049 Right. 833 00:50:29,109 --> 00:50:30,609 Couldn't save the world. 834 00:50:34,031 --> 00:50:36,951 Didn't even realize that my client of five years 835 00:50:37,034 --> 00:50:39,084 didn't wanna become God. 836 00:50:40,287 --> 00:50:42,407 The world's greatest therapist, my ass. 837 00:50:42,497 --> 00:50:47,917 - More like "World's Biggest Fraud." - Doctor, sit down. 838 00:50:50,005 --> 00:50:53,505 Now, you may not have helped me ascend the throne of Heaven, 839 00:50:54,009 --> 00:50:55,179 but you did help. 840 00:50:57,012 --> 00:50:58,472 - Really? - Yes. 841 00:50:59,765 --> 00:51:04,265 You have helped me learn to put others first. 842 00:51:05,645 --> 00:51:07,459 You helped me repair relationships 843 00:51:07,460 --> 00:51:09,065 that had been broken for... 844 00:51:09,649 --> 00:51:11,819 ... well, millennia. 845 00:51:13,195 --> 00:51:17,235 You've helped me truly connect with the love of my life. 846 00:51:19,993 --> 00:51:22,083 Dr. Linda Martin, 847 00:51:23,830 --> 00:51:27,040 "P-h-y" and all those things. 848 00:51:27,500 --> 00:51:30,360 In our time together, you managed to do something 849 00:51:30,380 --> 00:51:32,836 not even God Almighty was able to accomplish. 850 00:51:35,050 --> 00:51:36,800 You've made me a better man. 851 00:51:44,142 --> 00:51:45,772 Thank you, Lucifer. 852 00:51:48,897 --> 00:51:51,977 That's the best compliment a therapist could receive. 853 00:52:01,243 --> 00:52:03,833 Mmm. 854 00:52:05,372 --> 00:52:06,502 Doctor. 855 00:52:07,666 --> 00:52:11,416 - Doctor! - Sorry. Whoa. Sorr... 856 00:52:13,630 --> 00:52:16,880 - It's just been the longest day ever. - Hasn't it? 857 00:52:16,967 --> 00:52:18,337 So, if you'll excuse me, 858 00:52:18,426 --> 00:52:22,556 I have a very important appointment with a warm, soft bed. 859 00:52:23,640 --> 00:52:24,930 A well-earned rest. 860 00:52:48,050 --> 00:52:49,075 ♪ I-I-I... ♪ 861 00:52:51,543 --> 00:52:53,503 ♪ Just wanna thank you... ♪ 862 00:52:55,046 --> 00:53:00,216 ♪ For this feeling that I feel ♪ 863 00:53:01,887 --> 00:53:04,177 ♪ I-I-I... ♪ 864 00:53:05,265 --> 00:53:07,725 ♪ Just wanna thank you... ♪ 865 00:53:15,400 --> 00:53:17,860 ♪ I just wanna thank you... ♪ 866 00:53:18,862 --> 00:53:20,782 I know why the world is ending. 867 00:53:22,115 --> 00:53:23,405 We need to talk. 868 00:53:25,535 --> 00:53:27,615 Bollocks. 869 00:53:29,160 --> 00:53:34,160 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 63367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.