Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,985 --> 00:00:09,970
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
2
00:00:11,344 --> 00:00:12,974
See? There it is.
3
00:00:13,054 --> 00:00:16,474
Definitive proof that the laws
of nature are breaking down,
4
00:00:16,558 --> 00:00:19,808
and the Earth as we know
it is officially doomed.
5
00:00:24,107 --> 00:00:25,107
Right.
6
00:00:26,276 --> 00:00:29,896
Yeah, I... I can see how some of
these things could be problematic.
7
00:00:29,988 --> 00:00:31,818
Uh, frogs falling from the sky,
8
00:00:31,906 --> 00:00:34,576
plagues, random plane crashes.
9
00:00:34,659 --> 00:00:37,659
But reduced hiccups and
vanishing mosquitoes?
10
00:00:37,746 --> 00:00:40,076
I mean, surely those
last two should reside
11
00:00:40,165 --> 00:00:41,825
on a separate "tiny nuisance" board?
12
00:00:41,916 --> 00:00:43,126
Okay, fine.
13
00:00:43,209 --> 00:00:46,669
Maybe I haven't figured out exactly
what role hiccups will play
14
00:00:46,755 --> 00:00:51,125
in the world's final act, but the
dwindling mosquito population?
15
00:00:51,217 --> 00:00:53,507
I... Ay, Dios mío!
16
00:00:54,012 --> 00:00:56,602
Mosquito numbers drop low enough,
17
00:00:56,681 --> 00:00:58,391
the whole ecosystem goes down
18
00:00:58,475 --> 00:01:00,475
like a triple-decker ice cream
on a hot summer day.
19
00:01:00,560 --> 00:01:04,690
We're talking aquatic
life, birds, all affected.
20
00:01:04,773 --> 00:01:08,993
We lose mosquitoes...
we lose civilization.
21
00:01:09,986 --> 00:01:10,986
Oh.
22
00:01:11,404 --> 00:01:13,954
I was supposed to protect humanity.
23
00:01:14,030 --> 00:01:16,180
How could I fail to notice
24
00:01:16,200 --> 00:01:18,122
something of this... this magnitude?
25
00:01:18,203 --> 00:01:21,543
- Well, to be fair, none of us noticed.
- I noticed. Okay? I noticed.
26
00:01:21,570 --> 00:01:23,833
And I would have figured
it out a lot sooner
27
00:01:23,860 --> 00:01:25,400
if any one of you
28
00:01:25,420 --> 00:01:27,997
would have let me into your
little celestial in-crowd,
29
00:01:28,020 --> 00:01:29,208
but no!
30
00:01:29,297 --> 00:01:32,717
You guys had to play "sideline the
scientist," like everybody else.
31
00:01:32,801 --> 00:01:35,761
You need to become God, now.
32
00:01:35,845 --> 00:01:37,005
Hold up.
33
00:01:37,097 --> 00:01:39,387
I thought your dad was God.
34
00:01:40,308 --> 00:01:42,728
Father of angels, best
hugger in the world,
35
00:01:42,811 --> 00:01:45,481
because he literally invented hugs.
36
00:01:46,064 --> 00:01:47,074
It all made sense.
37
00:01:47,148 --> 00:01:50,568
Dad was God, but then he
retired to Mom's universe.
38
00:01:50,652 --> 00:01:52,032
Incommunicado as ever.
39
00:01:52,737 --> 00:01:56,157
Probably thinks that the apocalypse
is some sort of teachable moment.
40
00:01:56,241 --> 00:02:00,331
So, what, you're just gonna
become the new God now?
41
00:02:00,411 --> 00:02:02,371
He's not "just" doing anything, Ella.
42
00:02:03,414 --> 00:02:06,714
The whole angel war was fought
to win Lucifer that seat.
43
00:02:07,377 --> 00:02:09,297
Remiel died for it.
44
00:02:09,379 --> 00:02:10,959
Chloe died for it.
45
00:02:11,020 --> 00:02:12,027
You what now?
46
00:02:12,048 --> 00:02:14,548
We still have some things
we need to explain.
47
00:02:14,634 --> 00:02:18,014
Listen, it's been a long and
painful road for all of us,
48
00:02:19,180 --> 00:02:22,390
but the time has come for
Lucifer to ascend the throne.
49
00:02:26,146 --> 00:02:27,476
You're right, brother.
50
00:02:29,149 --> 00:02:30,189
It's time.
51
00:02:38,867 --> 00:02:41,617
Next time you see me, I'll be God.
52
00:02:41,703 --> 00:02:44,503
Ruler of Heaven and Earth.
53
00:02:53,965 --> 00:02:54,965
Earth...
54
00:02:55,508 --> 00:02:59,298
Why is he doing that shruggy
thingy with his shoulders?
55
00:02:59,387 --> 00:03:01,097
It's just... this is very weird.
56
00:03:01,181 --> 00:03:04,231
Like, I can feel my wings in
there, but they don't just...
57
00:03:04,934 --> 00:03:07,234
They don't wanna pop out.
58
00:03:07,312 --> 00:03:10,612
I... this has never happened
to me before. I...
59
00:03:11,357 --> 00:03:13,687
Gimme some room!
I'll give it a jump start.
60
00:03:14,277 --> 00:03:15,947
- Gimme some room!
- Okay!
61
00:03:19,157 --> 00:03:20,197
Lucifer...
62
00:03:20,283 --> 00:03:21,750
- Come on!
- I get it!
63
00:03:24,020 --> 00:03:25,059
Gimme a lift.
64
00:03:25,070 --> 00:03:26,340
Given what happened last time,
65
00:03:26,360 --> 00:03:27,859
I think it's probably best that you deal
66
00:03:27,860 --> 00:03:29,980
with whatever this is before you go up.
67
00:03:30,400 --> 00:03:31,421
Good point.
68
00:03:31,502 --> 00:03:35,262
Lucifer, your... your
body self-actualizes,
69
00:03:35,320 --> 00:03:37,160
so, with everything
that's been going on,
70
00:03:37,180 --> 00:03:38,850
what if your wings aren't coming out
71
00:03:38,870 --> 00:03:41,928
because you feel you're
not ready to be God.
72
00:03:42,013 --> 00:03:44,933
- But I am ready.
- Listen, we don't have time for this.
73
00:03:45,016 --> 00:03:47,766
I'll go to the Silver City and try
to figure out what's going on
74
00:03:47,852 --> 00:03:49,602
and try to stall whatever's happening.
75
00:03:49,687 --> 00:03:51,147
As for you, brother,
76
00:03:51,231 --> 00:03:53,651
you need to get your head on straight.
77
00:03:53,733 --> 00:03:55,363
Silver City?
78
00:04:04,869 --> 00:04:05,869
Oh, my God.
79
00:04:06,454 --> 00:04:07,754
Amenadiel!
80
00:04:24,681 --> 00:04:25,811
Oh.
81
00:04:26,474 --> 00:04:28,984
So that's how it's supposed to work.
82
00:04:37,860 --> 00:04:39,400
- Come on!
- Okay!
83
00:04:40,738 --> 00:04:42,028
Well, now what?
84
00:04:42,115 --> 00:04:44,865
Okay, if you need to get
your head on straight,
85
00:04:45,994 --> 00:04:46,994
then...
86
00:04:48,246 --> 00:04:49,246
Right.
87
00:04:50,498 --> 00:04:51,498
Doctor!
88
00:04:54,002 --> 00:04:55,302
Doctor!
89
00:04:57,839 --> 00:04:59,839
Oh, for crying out loud. Doctor!
90
00:05:02,719 --> 00:05:03,919
- Aah!
- Don't worry.
91
00:05:03,970 --> 00:05:05,510
It's nothing I haven't seen before.
92
00:05:05,596 --> 00:05:08,386
Look, I'm sorry to wake you,
but it's an emergency.
93
00:05:09,017 --> 00:05:11,187
Oh. Hello.
94
00:05:11,853 --> 00:05:13,773
The sommelier from the wedding.
95
00:05:13,855 --> 00:05:15,395
Excellent taste, as always.
96
00:05:15,481 --> 00:05:18,361
What kind of emergency, uh,
97
00:05:18,943 --> 00:05:20,743
other than the end of the world?
98
00:05:20,820 --> 00:05:22,570
It's time, Doctor.
99
00:05:23,323 --> 00:05:24,823
Time for what?
100
00:05:24,907 --> 00:05:27,537
For the final therapy
of Lucifer Morningstar.
101
00:05:29,454 --> 00:05:30,664
For real, this time.
102
00:05:43,050 --> 00:05:45,520
Okay, I understand the
possible end of the world
103
00:05:45,540 --> 00:05:47,931
needs to be dealt with quickly,
104
00:05:47,960 --> 00:05:49,239
in the middle of the night, even,
105
00:05:49,240 --> 00:05:52,644
but why did we have
to come to my office?
106
00:05:52,727 --> 00:05:55,517
Because this is where I do
my best emotional processing.
107
00:05:55,605 --> 00:05:56,895
Right, of course.
108
00:05:59,859 --> 00:06:01,149
Okay, so what's the problem?
109
00:06:01,235 --> 00:06:03,735
Well, I can't save the world
till I'm on Dad's throne,
110
00:06:03,821 --> 00:06:07,031
and I can't get to Dad's throne
'cause my wings are on the fritz.
111
00:06:07,533 --> 00:06:11,293
- Okay, couldn't Amenadiel fly you up?
- Well, in theory, yes.
112
00:06:13,122 --> 00:06:15,882
But who's to say my body won't
self-sabotage some other way?
113
00:06:15,958 --> 00:06:17,558
I mean, I could burst into flames again,
114
00:06:17,585 --> 00:06:19,665
and not the, you know,
"Yay, I'm worthy" kind.
115
00:06:21,339 --> 00:06:24,299
Lucifer, you're right that
most performance issues
116
00:06:24,384 --> 00:06:26,264
are rooted in the mind.
117
00:06:26,344 --> 00:06:27,550
I beg your pardon.
118
00:06:27,570 --> 00:06:28,960
You of all people should know
119
00:06:28,980 --> 00:06:31,203
I've never suffered from
performance issues.
120
00:06:32,558 --> 00:06:34,348
- Oh, you mean the wings.
- Yeah.
121
00:06:34,435 --> 00:06:38,252
Right, yes, well, that is most likely
mental, rather than anatomical,
122
00:06:38,700 --> 00:06:40,720
which is why the fate of
the world literally rests
123
00:06:40,740 --> 00:06:42,381
in your capable hands.
124
00:06:42,402 --> 00:06:44,202
So, come on.
125
00:06:44,862 --> 00:06:45,862
Shrink me.
126
00:06:47,698 --> 00:06:48,988
Okay, just, um...
127
00:06:50,076 --> 00:06:52,576
Just give me a sec to think.
128
00:06:55,915 --> 00:06:57,285
Let's see...
129
00:07:00,545 --> 00:07:02,205
- What's that?
- Nothing.
130
00:07:04,924 --> 00:07:08,184
"Sympathy for the Devil: My
Time With Lucifer Morningstar."
131
00:07:08,261 --> 00:07:09,851
Doesn't look like "nothing" to me.
132
00:07:12,932 --> 00:07:13,932
Okay.
133
00:07:15,935 --> 00:07:17,395
This is happening.
134
00:07:18,146 --> 00:07:19,186
At 3:00 a.m.
135
00:07:20,064 --> 00:07:21,064
Without a bra.
136
00:07:22,233 --> 00:07:23,693
Um...
137
00:07:26,237 --> 00:07:27,817
I've been writing a book...
138
00:07:28,948 --> 00:07:30,318
about you.
139
00:07:33,494 --> 00:07:34,494
Well...
140
00:07:37,290 --> 00:07:38,500
this is, uh...
141
00:07:39,792 --> 00:07:40,922
This is marvelous!
142
00:07:41,620 --> 00:07:43,880
I mean, Western literature
has portrayed me
143
00:07:43,900 --> 00:07:45,260
in a terrible light for centuries,
144
00:07:45,298 --> 00:07:48,378
starting with that perennial
best-seller that need not be named.
145
00:07:48,468 --> 00:07:49,968
Thanks for nothing, Gutenberg.
146
00:07:50,052 --> 00:07:54,182
Yeah, well, it's...
it's just a first draft.
147
00:07:54,265 --> 00:07:56,385
Uh, a pre-first draft, really.
148
00:07:56,470 --> 00:07:59,180
I was just skimming over it in case
there was something useful,
149
00:07:59,200 --> 00:08:03,231
you know, from one of
your past sessions...
150
00:08:03,316 --> 00:08:05,686
... you know, considering
I haven't had any sleep.
151
00:08:05,776 --> 00:08:07,236
Or coffee.
152
00:08:07,320 --> 00:08:09,110
The past.
153
00:08:09,197 --> 00:08:11,487
- Doctor, that's it.
- What is it?
154
00:08:11,574 --> 00:08:13,254
If everything we've
worked through together
155
00:08:13,284 --> 00:08:15,374
in the past five years is
contained in this book,
156
00:08:15,453 --> 00:08:17,963
then the answer to my little
wing sitch must be in here.
157
00:08:18,039 --> 00:08:20,669
So, all we need to do is find it.
158
00:08:20,750 --> 00:08:22,590
Oh, I don't think that's
a good idea, Lucifer.
159
00:08:22,668 --> 00:08:24,148
Quite a lot to read on borrowed time.
160
00:08:24,212 --> 00:08:26,052
That's just chapter one.
161
00:08:36,015 --> 00:08:37,385
That's the book.
162
00:08:38,601 --> 00:08:41,691
Right. Were you planning to go full
Dickens and get paid by the word?
163
00:08:41,770 --> 00:08:43,320
Unwieldy, right?
164
00:08:43,350 --> 00:08:45,398
Which is why I think we should
come up with another solution.
165
00:08:45,399 --> 00:08:48,189
Hypnosis, visualization.
166
00:08:48,277 --> 00:08:51,697
I know a medicine man in Tarzana
who can do wonders with ayahuasca.
167
00:08:51,781 --> 00:08:53,941
Well, much as I love the
psychedelics, no need, Doctor.
168
00:08:53,991 --> 00:08:56,591
Because all we need to do is go
through everything you've written,
169
00:08:56,661 --> 00:08:59,581
line by line, until we find the answer.
170
00:08:59,664 --> 00:09:02,084
We're gonna need a bigger office.
171
00:09:03,870 --> 00:09:05,300
Now don't think this means
172
00:09:05,320 --> 00:09:06,711
I'm not still mad at you guys, okay?
173
00:09:06,712 --> 00:09:08,052
Because I totally am.
174
00:09:09,006 --> 00:09:10,506
But you can't have a sleepover
175
00:09:10,591 --> 00:09:13,431
without fuzzy slippers and Korean
face masks. You just can't.
176
00:09:14,428 --> 00:09:16,138
Wait. You said there
would be five of us.
177
00:09:17,682 --> 00:09:18,682
Oh.
178
00:09:25,090 --> 00:09:26,113
What?
179
00:09:26,190 --> 00:09:29,490
You interrupt a demon on a wedding
night, you get what you get.
180
00:09:33,781 --> 00:09:35,661
So, in conclusion,
181
00:09:35,741 --> 00:09:38,581
if we divide and conquer the doctor's
sure-to-be-fascinating book,
182
00:09:38,600 --> 00:09:40,850
then we should be able
to solve my wingtuation
183
00:09:40,870 --> 00:09:42,211
in a snap.
184
00:09:42,290 --> 00:09:44,750
"Save the devil, save
the world," as it were.
185
00:09:44,834 --> 00:09:47,424
Maybe Lucifer's problem is he
promises to help people out.
186
00:09:47,500 --> 00:09:48,659
But then he just leaves them hanging.
187
00:09:48,660 --> 00:09:51,013
Yeah, good point, Dan.
188
00:09:51,591 --> 00:09:53,551
Dan? What? No... no way!
189
00:09:53,634 --> 00:09:57,974
Are you... are you telling me that
Dan is here, like, in this room?
190
00:09:58,055 --> 00:10:00,635
Yeah, he's a... a ghost.
191
00:10:01,142 --> 00:10:02,522
Humans can't see him.
192
00:10:03,102 --> 00:10:04,602
Oh!
193
00:10:04,687 --> 00:10:06,437
Well, maybe your problem is
194
00:10:06,522 --> 00:10:08,910
that you're constantly
keeping secrets from people
195
00:10:08,930 --> 00:10:11,020
who care about you!
196
00:10:11,050 --> 00:10:13,258
- Maze, give Ella a message for me.
- No!
197
00:10:13,259 --> 00:10:16,869
No, I did not traipse over
here on my wedding night
198
00:10:16,949 --> 00:10:18,239
to be your Whoopi Goldberg.
199
00:10:18,326 --> 00:10:19,486
Hey, look, guys.
200
00:10:19,570 --> 00:10:21,350
Everybody's name is on this page,
201
00:10:21,370 --> 00:10:22,976
so this might be a good place to start.
202
00:10:23,998 --> 00:10:27,958
"Lucifer sauntered into the precinct,
greeting all of his friends."
203
00:10:28,044 --> 00:10:30,254
Hello, precinct!
204
00:10:30,338 --> 00:10:33,758
Yes, it's me, your favorite
crime-solving devil.
205
00:10:33,841 --> 00:10:35,761
- Morning, Detective.
- Good morning.
206
00:10:35,843 --> 00:10:37,603
That's the case, all wrapped up.
207
00:10:37,678 --> 00:10:41,638
Clue, suspect, new clue, takedown.
Another murder solved.
208
00:10:42,224 --> 00:10:45,144
Crazy that the killer was
the first person we met.
209
00:10:45,728 --> 00:10:47,978
- What are the chances?
- I know!
210
00:10:48,064 --> 00:10:50,234
Isn't it such a great day?
211
00:10:50,316 --> 00:10:52,226
Also, I have information for you.
212
00:10:52,318 --> 00:10:53,568
Science, gak.
213
00:10:53,653 --> 00:10:56,453
Super-duper cheery science gak.
214
00:10:56,530 --> 00:10:58,200
- Did you say "science"?
- Mm-hmm.
215
00:10:58,282 --> 00:11:00,872
That makes me think. Yes, I
just solved another murder.
216
00:11:00,951 --> 00:11:02,581
- Unbelievable.
- Hey, Chloe!
217
00:11:02,662 --> 00:11:05,372
Here's the evidence you asked for.
218
00:11:05,456 --> 00:11:06,616
Oh, Dan.
219
00:11:06,707 --> 00:11:09,037
I think you... you made a mistake.
220
00:11:09,126 --> 00:11:11,586
But don't worry, I'll fix it. Again.
221
00:11:14,006 --> 00:11:16,426
Yep.
222
00:11:16,470 --> 00:11:17,489
You're welcome.
223
00:11:17,510 --> 00:11:20,180
- Two-for-one bounties. Kudos.
- Two and a half.
224
00:11:23,641 --> 00:11:25,431
Relax, dude.
225
00:11:25,518 --> 00:11:28,308
He was like that when I found him.
226
00:11:28,396 --> 00:11:31,066
Dan, is something missing
from the evidence bag?
227
00:11:34,610 --> 00:11:35,740
Aww.
228
00:11:35,820 --> 00:11:36,990
Daniel.
229
00:11:41,610 --> 00:11:43,515
- Oh.
- Cacuzza!
230
00:11:43,520 --> 00:11:45,368
Were you under there the whole time?
231
00:11:47,748 --> 00:11:50,078
"Under." That makes me think.
232
00:11:50,918 --> 00:11:54,168
- I just solved another murder.
- How do you do it, Detective?
233
00:11:54,255 --> 00:11:56,715
You're so smart and
beautiful and perfect,
234
00:11:56,799 --> 00:11:59,589
and we are the best
partnership ever, aren't we?
235
00:11:59,677 --> 00:12:00,757
Yes.
236
00:12:00,845 --> 00:12:02,295
Oh, that reminds me.
237
00:12:02,388 --> 00:12:04,588
There's something important
I need to talk to you about.
238
00:12:04,598 --> 00:12:06,268
Something celestial in nature.
239
00:12:06,350 --> 00:12:08,690
Uh, Miss Lopez, would you
mind giving us a moment?
240
00:12:08,769 --> 00:12:11,649
Yes, yes, I would love
some more science gak.
241
00:12:11,731 --> 00:12:14,901
You got it, Decker, because I'm
so happy and everything is great!
242
00:12:14,984 --> 00:12:16,534
Isn't it?
243
00:12:17,361 --> 00:12:18,991
It's not, we have a problem.
244
00:12:19,071 --> 00:12:22,241
Nope! No, Lucifer
epiphanies on this page.
245
00:12:22,324 --> 00:12:24,544
Guess we'd better just move on!
246
00:12:24,618 --> 00:12:25,788
Okay.
247
00:12:30,166 --> 00:12:33,996
Did I mention this is a first draft
and hasn't been edited at all?
248
00:12:34,086 --> 00:12:37,861
Which means that that is exactly
what Lucifer said about us...
249
00:12:37,882 --> 00:12:40,660
- "Technically," not "exactly."
- Apparently,
250
00:12:40,680 --> 00:12:42,991
he thinks I'm nothing but
sunshine and rainbows!
251
00:12:43,440 --> 00:12:46,536
Not so "sunshine and
rainbows" now, am I?
252
00:12:46,557 --> 00:12:47,557
Miss Lopez.
253
00:12:47,600 --> 00:12:51,230
Guess you don't really know me any
better than I thought I knew you.
254
00:12:52,521 --> 00:12:57,111
Well, to be fair, you do tend
towards a glass-half-full attitude.
255
00:12:57,193 --> 00:12:58,783
So I'd say the book is pretty accurate.
256
00:12:58,861 --> 00:13:02,201
Uh, yeah, of course you would say that.
I mean, you came out amazing.
257
00:13:02,281 --> 00:13:03,871
Well, I guess so.
258
00:13:03,949 --> 00:13:07,159
I don't know. I think
Lucifer nailed it with me.
259
00:13:07,244 --> 00:13:10,414
The sex, violence, kick-ass outfits.
260
00:13:10,498 --> 00:13:12,498
I mean, hello!
261
00:13:12,583 --> 00:13:14,963
Yeah, he got me right too.
262
00:13:15,510 --> 00:13:17,180
I never thought I'd say
this about a book,
263
00:13:17,200 --> 00:13:19,129
but I can't wait to dig in.
264
00:13:19,215 --> 00:13:22,045
Ho-ho! Neither can I.
265
00:13:26,305 --> 00:13:29,120
Ah... Doctor, I am beginning to suspect
266
00:13:29,140 --> 00:13:30,938
you should have done a bit more editing
267
00:13:30,960 --> 00:13:33,148
before sharing your
manuscript with others.
268
00:13:34,230 --> 00:13:35,230
You think?
269
00:13:46,325 --> 00:13:48,445
Huh!
270
00:13:49,370 --> 00:13:51,580
I cannot believe you kept that from me.
271
00:13:52,665 --> 00:13:53,705
And that!
272
00:13:54,583 --> 00:13:55,583
And...
273
00:13:57,753 --> 00:14:02,593
I held an angel feather in my hand.
274
00:14:02,675 --> 00:14:06,095
And you let me believe
it was from an emu?
275
00:14:06,178 --> 00:14:08,848
Oh, well, I wouldn't get
so upset about that.
276
00:14:08,931 --> 00:14:11,331
I mean, given the information
you had at the time,
277
00:14:11,350 --> 00:14:14,900
I'd say "emu feather" was
the most logical explanation.
278
00:14:14,979 --> 00:14:18,189
Now, can we just focus on
the matter at hand, please?
279
00:14:18,274 --> 00:14:20,114
Huh? Me, wings...
280
00:14:24,655 --> 00:14:25,775
Not with the Spanish.
281
00:14:33,080 --> 00:14:38,090
You know, I'm used to indulging
Lucifer's unique therapeutic process,
282
00:14:38,168 --> 00:14:39,248
but...
283
00:14:40,337 --> 00:14:43,007
I'm starting to feel
like this is a mistake.
284
00:14:43,090 --> 00:14:44,680
Oh, God.
285
00:14:45,220 --> 00:14:46,800
Do you think I should remind them again
286
00:14:46,820 --> 00:14:49,931
that this is just a rough draft?
287
00:14:50,014 --> 00:14:51,394
I don't know.
288
00:14:51,473 --> 00:14:52,983
At least I have you.
289
00:14:53,058 --> 00:14:55,938
Rational, reasonable Chloe.
290
00:14:56,020 --> 00:14:57,150
Always on task.
291
00:14:57,938 --> 00:14:59,648
Yep, that's me.
292
00:15:16,916 --> 00:15:19,996
Uh, should I speed up or slow down?
293
00:15:20,085 --> 00:15:21,375
You can read, right?
294
00:15:21,462 --> 00:15:24,262
Doesn't matter. There's no
surprises about me in here.
295
00:15:24,340 --> 00:15:27,550
It's just "corrupt cop,"
"shitty person." I get the gist.
296
00:15:27,635 --> 00:15:30,255
You are not a shitty person, Dan.
297
00:15:30,346 --> 00:15:33,306
You're literally reading about
the time we killed a guy, Maze.
298
00:15:38,812 --> 00:15:42,652
"Maze and Dan were headed
downtown, thirsty for justice."
299
00:15:57,748 --> 00:15:59,498
This is all my fault.
300
00:16:02,127 --> 00:16:05,587
Yeah, Dan, this is all your fault.
301
00:16:05,673 --> 00:16:09,263
The murderer who killed Chloe's
dad is walking around free...
302
00:16:11,220 --> 00:16:12,600
and it's all because of me.
303
00:16:14,431 --> 00:16:15,851
We have to do something.
304
00:16:17,643 --> 00:16:18,893
We can't kill him.
305
00:16:19,478 --> 00:16:20,768
You're right, Maze.
306
00:16:22,147 --> 00:16:23,357
We can't.
307
00:16:37,079 --> 00:16:38,079
The Russians!
308
00:16:40,249 --> 00:16:42,839
It's what we have to do.
309
00:16:44,580 --> 00:16:47,170
You think you're the one
310
00:16:47,190 --> 00:16:49,586
who set the Russians
up to murder that guy?
311
00:16:49,675 --> 00:16:52,465
No, please. You're reading it all wrong.
312
00:17:07,276 --> 00:17:08,606
This is all my fault.
313
00:17:08,694 --> 00:17:11,824
Yeah, Dan, this is all your fault.
314
00:17:11,905 --> 00:17:15,025
The murderer who killed
Chloe's dad is walking free...
315
00:17:16,785 --> 00:17:19,615
and it's all because of me.
316
00:17:19,705 --> 00:17:21,165
We have to do something.
317
00:17:21,248 --> 00:17:22,918
Well, we can't kill him.
318
00:17:23,000 --> 00:17:24,750
Yeah, you're right, Maze. We can't.
319
00:17:33,010 --> 00:17:34,180
The Russians?
320
00:17:35,012 --> 00:17:37,352
It's what we gotta do. Come on.
321
00:17:39,224 --> 00:17:40,684
Okay, okay.
322
00:17:41,852 --> 00:17:43,602
You have your version. I have mine.
323
00:17:44,438 --> 00:17:46,518
Anyway, it doesn't really matter.
324
00:17:46,607 --> 00:17:48,437
What we did back there wasn't right.
325
00:17:49,109 --> 00:17:52,239
All right? But I spent a few thousand
years coming to terms with it.
326
00:17:52,321 --> 00:17:55,911
And I don't think it's the
source of my guilt. I just...
327
00:17:55,991 --> 00:17:58,911
I just wish I could figure
out what my real guilt is.
328
00:17:58,994 --> 00:18:01,504
Uh, well, what was in your hell loop?
329
00:18:01,580 --> 00:18:02,710
I don't know.
330
00:18:03,457 --> 00:18:04,787
I woke up, I...
331
00:18:05,542 --> 00:18:06,922
I relived my death a little.
332
00:18:07,002 --> 00:18:09,202
Then Lucifer would tap me to
play ping-pong with Belios.
333
00:18:09,254 --> 00:18:11,134
Oh, God...
334
00:18:11,215 --> 00:18:13,375
Wait, is that... is that bad?
335
00:18:13,467 --> 00:18:15,007
Yeah, it's bad.
336
00:18:15,094 --> 00:18:17,604
Whatever a damned soul's
biggest source of guilt is,
337
00:18:17,679 --> 00:18:19,719
that's what goes on in his hell loop.
338
00:18:19,807 --> 00:18:21,677
No hell loop, no answers.
339
00:18:21,767 --> 00:18:25,307
So then, when Lucifer rescued
me from Hell's torture, he...
340
00:18:25,395 --> 00:18:27,555
He totally screwed you.
341
00:18:28,482 --> 00:18:31,942
Hey, but don't worry. I can fix it.
342
00:18:33,370 --> 00:18:34,400
You can?
343
00:18:34,488 --> 00:18:36,528
Hello! Yeah, I'm a demon.
344
00:18:36,615 --> 00:18:38,905
I mean, I'm basically a
walking guilt detector.
345
00:18:38,992 --> 00:18:40,992
Cheer up, dude.
346
00:18:41,078 --> 00:18:43,658
I'm gonna torture your
ass right into Heaven.
347
00:18:46,583 --> 00:18:49,003
Charlotte Richards was a goddess?
348
00:18:50,546 --> 00:18:52,506
Only... only some of the time.
349
00:18:55,676 --> 00:18:56,676
Look...
350
00:18:58,387 --> 00:19:01,307
to play my advocate...
351
00:19:01,932 --> 00:19:03,982
... I have always told you the truth.
352
00:19:04,059 --> 00:19:06,229
I thought you were an actor.
353
00:19:08,021 --> 00:19:09,731
Was it fun for you guys,
354
00:19:10,649 --> 00:19:13,279
watching me walk around without a clue?
355
00:19:17,406 --> 00:19:20,116
Look, to be honest, Miss Lopez,
356
00:19:20,200 --> 00:19:23,391
I have always envied your
ability to accept the divine
357
00:19:23,410 --> 00:19:24,960
in absence of proof.
358
00:19:26,206 --> 00:19:28,626
I suppose that's what
faith is, isn't it?
359
00:19:29,418 --> 00:19:31,378
I lost my faith, Lucifer.
360
00:19:32,796 --> 00:19:35,336
I lost my faith after Charlotte died.
361
00:19:36,341 --> 00:19:37,971
And not one of you
362
00:19:38,969 --> 00:19:42,099
told me that you knew that
she was in a better place.
363
00:19:43,340 --> 00:19:46,100
You didn't tell me that the
Big Guy was still up there,
364
00:19:46,120 --> 00:19:47,388
that he still cared.
365
00:19:49,521 --> 00:19:52,611
That single set of
footprints in the sand...
366
00:19:54,318 --> 00:19:56,238
that was me...
367
00:19:56,320 --> 00:19:57,950
... walking alone.
368
00:19:58,030 --> 00:20:00,910
But you weren't alone.
369
00:20:00,991 --> 00:20:03,621
I mean, we... we may not
have spelled it out to you,
370
00:20:03,702 --> 00:20:06,712
but we were all there with
you, every step of the way.
371
00:20:07,289 --> 00:20:08,959
Every step of the way.
372
00:20:10,042 --> 00:20:13,502
Not to mention what a great friend
373
00:20:13,530 --> 00:20:15,520
you've been to us
celestials over the years.
374
00:20:16,632 --> 00:20:19,722
Chilling with the Angel of Death
before you even met the rest of us.
375
00:20:19,801 --> 00:20:22,601
You and Azrael are practically BFFs.
376
00:20:24,973 --> 00:20:26,273
Wait, what?
377
00:20:29,353 --> 00:20:32,113
Oh, you haven't got that
part of the book. Here.
378
00:20:32,689 --> 00:20:36,819
Ray-Ray is the Angel of Death?!
379
00:20:37,611 --> 00:20:38,651
Uh...
380
00:20:43,033 --> 00:20:47,663
This is the worst idea
the doctor has ever had.
381
00:20:56,797 --> 00:20:57,797
Ever wonder
382
00:20:58,674 --> 00:21:01,974
what your hell loop would
look like, if you had one?
383
00:21:02,886 --> 00:21:03,886
Hmm.
384
00:21:07,599 --> 00:21:09,389
Mine would be...
385
00:21:10,435 --> 00:21:12,305
a room full of my friends...
386
00:21:13,313 --> 00:21:15,483
reading the first draft
387
00:21:15,565 --> 00:21:18,985
of my biggest professional
accomplishment ever...
388
00:21:20,070 --> 00:21:22,160
and hating it so much...
389
00:21:23,156 --> 00:21:25,486
that they'd rather complain about it...
390
00:21:26,451 --> 00:21:28,161
than save the world.
391
00:21:29,246 --> 00:21:31,956
Please tell me you have something.
392
00:21:33,000 --> 00:21:36,500
Anything, any... any insights at all.
393
00:21:39,464 --> 00:21:41,344
Yeah, I think I have something.
394
00:21:57,274 --> 00:21:58,784
Lucifer.
395
00:22:00,944 --> 00:22:03,114
- Wait. You're leaving?
- Yeah, I'll call you later.
396
00:22:03,196 --> 00:22:04,196
Wait!
397
00:22:04,281 --> 00:22:05,621
You just stay here!
398
00:22:07,075 --> 00:22:08,285
It's my birthday.
399
00:22:09,077 --> 00:22:10,327
I have to go back.
400
00:22:10,412 --> 00:22:12,292
Don't go.
401
00:22:12,372 --> 00:22:13,462
Goodbye.
402
00:22:17,753 --> 00:22:20,109
- Hey, oh, my God, are you okay?
- Have you seen Lucifer?
403
00:22:20,130 --> 00:22:21,510
No, sorry.
404
00:22:22,090 --> 00:22:23,380
Where is he?
405
00:22:23,467 --> 00:22:26,717
You're on your deathbed,
and he's not there.
406
00:22:26,803 --> 00:22:27,973
He's never there.
407
00:22:31,725 --> 00:22:32,765
Oh, dear.
408
00:22:49,201 --> 00:22:50,911
Charlotte Richards.
409
00:22:51,495 --> 00:22:54,205
Yeah, she's dead because of you.
410
00:22:55,290 --> 00:22:58,710
She depended on you to protect
her, and you failed her.
411
00:23:02,923 --> 00:23:04,763
Yeah, that's not it.
412
00:23:05,640 --> 00:23:07,340
I mean, I did blame myself for a while,
413
00:23:07,360 --> 00:23:09,891
but Charlotte's death wasn't my fault.
414
00:23:09,970 --> 00:23:12,140
And honestly, it's kind
of comforting to know
415
00:23:12,150 --> 00:23:13,182
that at least she's in Heaven.
416
00:23:13,183 --> 00:23:15,483
Well, what about your parents? Hmm?
417
00:23:15,560 --> 00:23:17,520
They're probably really
disappointed in you.
418
00:23:18,105 --> 00:23:19,355
I mean, look at you.
419
00:23:19,940 --> 00:23:23,530
Died of broken hearts because
of all your sad bullshit.
420
00:23:24,403 --> 00:23:28,373
Actually, my parents are super
proud of me and super alive.
421
00:23:28,448 --> 00:23:31,368
They're actually sponsoring
an improv troupe in my honor.
422
00:23:31,451 --> 00:23:35,461
The Danimal Crackers.
423
00:23:38,208 --> 00:23:39,708
What about siblings?
424
00:23:40,252 --> 00:23:43,762
I'm an only child, Maze. Honestly,
how do you not know this stuff?
425
00:23:52,472 --> 00:23:55,772
But you have someone you care
about as much as a sibling.
426
00:23:58,478 --> 00:23:59,478
What?
427
00:24:00,313 --> 00:24:02,273
- I would never hurt Ella.
- No.
428
00:24:02,357 --> 00:24:04,357
But you didn't help her either, did you?
429
00:24:05,110 --> 00:24:09,200
If you had told her the truth sooner,
you could have supported her,
430
00:24:09,739 --> 00:24:11,029
been there for her,
431
00:24:12,451 --> 00:24:14,161
while you were still alive.
432
00:24:15,370 --> 00:24:17,040
Yeah, you're not crazy.
433
00:24:17,122 --> 00:24:21,502
No, no, you were... you were
just friends with an angel.
434
00:24:21,585 --> 00:24:24,335
The Angel of Death.
435
00:24:24,421 --> 00:24:27,721
Which is... is totally normal.
436
00:24:27,799 --> 00:24:31,599
Yeah, just like, uh, just
like your ghost buddy Dan,
437
00:24:31,678 --> 00:24:34,928
who you can't see or talk to.
438
00:24:35,015 --> 00:24:37,975
Uh, Dan wants to talk to you.
439
00:24:41,188 --> 00:24:42,768
Oh, uh...
440
00:24:43,565 --> 00:24:45,395
Wow. Okay, cool, um...
441
00:24:46,943 --> 00:24:48,783
Hey, Dan.
442
00:24:49,696 --> 00:24:51,276
Um...
443
00:24:51,990 --> 00:24:53,660
I'm so sorry I didn't say this sooner,
444
00:24:53,680 --> 00:24:57,410
but I really miss you so, so much,
445
00:24:57,496 --> 00:25:00,416
and I even named a frog after you.
446
00:25:00,499 --> 00:25:03,669
Tell her I met frog Dan.
447
00:25:04,461 --> 00:25:08,381
And I'm super flattered, and tell
her that I really miss her too.
448
00:25:08,465 --> 00:25:10,625
Also... also, tell her
that her favorite beaker
449
00:25:10,717 --> 00:25:12,637
rolled behind her filing
cabinet last week.
450
00:25:12,719 --> 00:25:15,509
- She's been looking for that.
- He said, "Yo."
451
00:25:16,223 --> 00:25:18,643
- I mean, what?
- I am summarizing.
452
00:25:20,060 --> 00:25:22,440
Just show her the thing, okay, please?
453
00:25:23,021 --> 00:25:24,811
Dan wants you to read this.
454
00:25:26,441 --> 00:25:28,691
Oh, okay.
455
00:25:30,612 --> 00:25:32,862
You guys, this is so weird.
456
00:25:32,948 --> 00:25:36,408
So, cult, led by killer priest,
commits mass suicide.
457
00:25:36,493 --> 00:25:37,993
- Now, that I get.
- Hmm.
458
00:25:38,078 --> 00:25:42,038
I mean, I don't "get it" get it,
but cult, suicide, it works.
459
00:25:42,123 --> 00:25:46,423
Now, what I don't get is some
of these bodies are thrashed.
460
00:25:46,503 --> 00:25:50,633
Yeah, yeah, I think they were
into some pretty weird stuff.
461
00:25:50,715 --> 00:25:53,505
Yes, uh, downright demonic, I'd say.
462
00:25:54,094 --> 00:25:55,304
I don't know.
463
00:25:55,387 --> 00:26:00,177
It's almost like some of
these bodies died twice.
464
00:26:00,767 --> 00:26:02,807
Twice? What...
465
00:26:02,894 --> 00:26:05,234
Twice? That would be
impossible, right, Lucifer?
466
00:26:05,313 --> 00:26:07,113
I mean...
467
00:26:09,359 --> 00:26:11,779
Yeah, yeah, that's...
468
00:26:11,861 --> 00:26:14,661
I... I just must be off
my game today. Uh...
469
00:26:15,323 --> 00:26:17,953
I'll just keep this part off the report.
470
00:26:18,034 --> 00:26:20,504
Yeah. God...
471
00:26:22,581 --> 00:26:23,871
Oh!
472
00:26:25,041 --> 00:26:26,671
Oh, okay, I get it.
473
00:26:26,751 --> 00:26:31,740
So, I am just a super-gullible
dummy who's been covering up
474
00:26:31,760 --> 00:26:34,629
your celestial shenanigans for years!
475
00:26:34,718 --> 00:26:38,348
Ella, the unwitting accomplice,
strikes again!
476
00:26:38,430 --> 00:26:41,470
Uh, Dan wants you to keep reading.
477
00:26:44,394 --> 00:26:45,904
Uh, please.
478
00:26:50,150 --> 00:26:53,030
What would we do without Ella, huh?
479
00:26:53,111 --> 00:26:56,031
Well, for one, I'd be short
a half-angel nephew.
480
00:26:56,114 --> 00:26:58,124
I just wish we could tell her the truth.
481
00:26:58,199 --> 00:27:00,389
Well, so do I, but as we've established,
482
00:27:00,390 --> 00:27:02,000
humans don't tend to react that well
483
00:27:02,020 --> 00:27:05,670
when they find out there are actual
angels and demons running around,
484
00:27:06,333 --> 00:27:08,923
even if they already know
the truth in their hearts.
485
00:27:12,130 --> 00:27:13,300
Yeah, okay.
486
00:27:14,090 --> 00:27:16,720
So I helped save Charlie
after he was kidnapped.
487
00:27:16,801 --> 00:27:18,971
That is literally my job.
488
00:27:19,721 --> 00:27:22,021
You know, this whole time,
489
00:27:22,807 --> 00:27:25,437
I really thought that I was
part of the inner circle.
490
00:27:27,520 --> 00:27:28,690
But I wasn't.
491
00:27:29,230 --> 00:27:32,610
I was just a lonely tangent.
492
00:27:36,488 --> 00:27:38,528
Yeah, um...
493
00:27:39,491 --> 00:27:44,001
Dan says that, while you may
not have known the specifics,
494
00:27:45,038 --> 00:27:47,828
that everyone here always
loved and trusted you, Ella.
495
00:27:49,959 --> 00:27:51,459
No, I am not saying that.
496
00:27:57,300 --> 00:28:00,680
Dan says you are the inner circle.
497
00:28:05,100 --> 00:28:09,150
If you guys really trusted me,
you would have told me the truth.
498
00:28:13,316 --> 00:28:14,316
Ella...
499
00:28:19,239 --> 00:28:20,239
Chloe!
500
00:28:22,200 --> 00:28:23,620
I'm out here.
501
00:28:27,622 --> 00:28:28,752
What's wrong?
502
00:28:31,209 --> 00:28:32,209
Well, uh...
503
00:28:34,379 --> 00:28:37,169
in the book, you make me sound...
504
00:28:37,924 --> 00:28:39,014
amazing.
505
00:28:40,760 --> 00:28:43,720
Yes, I can see how that
would be upsetting.
506
00:28:46,182 --> 00:28:50,732
What if you think I'm smart
and... and beautiful
507
00:28:50,812 --> 00:28:52,362
and "perfect"...
508
00:28:53,606 --> 00:28:57,186
because you've never stuck around
long enough to see me at my worst?
509
00:28:57,277 --> 00:28:59,607
Oh, well, now you're
just making things up.
510
00:29:03,199 --> 00:29:06,829
When... when Rory said that
you weren't at my deathbed,
511
00:29:07,829 --> 00:29:09,709
you know, I thought, uh...
512
00:29:10,457 --> 00:29:11,667
"That's impossible."
513
00:29:12,500 --> 00:29:15,550
"Lucifer would never abandon me."
514
00:29:16,129 --> 00:29:17,799
But reading this, I realize...
515
00:29:17,881 --> 00:29:19,551
Of course you would.
516
00:29:19,632 --> 00:29:21,842
You've done it so many times before.
517
00:29:23,052 --> 00:29:24,722
- Have I?
- Yes!
518
00:29:24,804 --> 00:29:27,524
Every time we've had an
emotional breakthrough,
519
00:29:27,599 --> 00:29:30,559
you've... you've immediately
gone off and disappeared.
520
00:29:30,643 --> 00:29:33,483
Oh, come on, that can't be true.
521
00:29:33,563 --> 00:29:34,773
No, listen to me.
522
00:29:35,940 --> 00:29:37,190
And now...
523
00:29:38,026 --> 00:29:39,526
you've told me you love me.
524
00:29:39,611 --> 00:29:43,491
It's the biggest breakthrough
we've ever had.
525
00:29:44,657 --> 00:29:48,117
So I just wonder, how do I know
you won't follow it up with...
526
00:29:50,205 --> 00:29:52,325
My biggest-ever disappearing act.
527
00:29:55,210 --> 00:29:56,670
Chloe...
528
00:29:59,214 --> 00:30:02,344
I would never choose to abandon you.
529
00:30:03,092 --> 00:30:05,352
- But you can't know that.
- Yes, I can.
530
00:30:06,179 --> 00:30:07,719
Because it's my choice.
531
00:30:10,600 --> 00:30:11,680
Okay...
532
00:30:12,727 --> 00:30:17,187
Like... like it's your choice to
whip out your wings right now?
533
00:30:18,566 --> 00:30:21,356
Like it's your choice
whether or not to let me in?
534
00:30:33,081 --> 00:30:34,081
Lucifer.
535
00:30:36,501 --> 00:30:38,041
What's happening to me?
536
00:30:45,635 --> 00:30:47,635
You know, I wore this for so many years
537
00:30:47,720 --> 00:30:52,600
because it proved that you chose
to be vulnerable around me, but...
538
00:30:54,352 --> 00:30:57,732
But now it's not you that decided
that, it's your subconscious.
539
00:30:57,814 --> 00:31:02,114
Your... your subconscious chose
to... to have a devil face
540
00:31:02,193 --> 00:31:04,573
or to bring out your wings.
541
00:31:04,654 --> 00:31:07,744
And... and reading all of this,
I mean, seeing it all laid out,
542
00:31:08,324 --> 00:31:09,334
I just wonder...
543
00:31:11,452 --> 00:31:14,212
if your subconscious
might choose not to stay.
544
00:31:15,665 --> 00:31:16,665
No.
545
00:31:19,002 --> 00:31:21,342
No, I'm sorry, but I don't accept that.
546
00:31:22,570 --> 00:31:23,611
I've changed.
547
00:31:23,631 --> 00:31:27,591
I've... I've grown. I mean,
it's all in here, isn't it?
548
00:31:27,677 --> 00:31:28,677
It's...
549
00:31:31,431 --> 00:31:32,431
What?
550
00:31:33,391 --> 00:31:34,481
What is it?
551
00:31:37,270 --> 00:31:39,060
There's something wrong with this book.
552
00:31:45,028 --> 00:31:46,738
Gather round, people.
553
00:31:47,822 --> 00:31:49,702
The doctor has deceived us all.
554
00:31:49,782 --> 00:31:52,872
This manuscript that she's
brought cuts off mid-sentence.
555
00:31:53,536 --> 00:31:57,166
Because you didn't bring the end
of the book with you, did you?
556
00:31:57,874 --> 00:31:58,884
You know what?
557
00:31:59,792 --> 00:32:00,792
It's true.
558
00:32:01,294 --> 00:32:03,254
I kept the end of the book in my office.
559
00:32:04,255 --> 00:32:06,755
But if this book is a
case study on Lucifer,
560
00:32:06,841 --> 00:32:08,721
all of the important
psychological insights
561
00:32:08,801 --> 00:32:10,551
would be in the last chapter, right?
562
00:32:10,637 --> 00:32:12,307
So... so why are you hiding it?
563
00:32:12,388 --> 00:32:14,928
It is my job to guide
patients on their journey,
564
00:32:15,016 --> 00:32:16,846
not give them the answers.
565
00:32:16,935 --> 00:32:19,515
Wait a second, the world is ending,
566
00:32:19,604 --> 00:32:22,444
and you guys are all still keeping
secrets from each other?
567
00:32:22,523 --> 00:32:24,863
- What is wrong with you people?
- Nope.
568
00:32:24,943 --> 00:32:27,703
None of this was my idea.
569
00:32:27,779 --> 00:32:30,029
No one was supposed
to read my manuscript,
570
00:32:30,114 --> 00:32:32,914
least of all the patient
that I was studying,
571
00:32:32,992 --> 00:32:34,742
because it's a first draft!
572
00:32:35,328 --> 00:32:38,038
Maybe years from now,
when the book is published...
573
00:32:38,122 --> 00:32:40,422
She's gonna publish this?
My parents are gonna see this!
574
00:32:40,500 --> 00:32:42,620
Shut up, Daniel, this is not
about you! It's about me.
575
00:32:48,383 --> 00:32:50,973
You held back the end of the book...
576
00:32:51,970 --> 00:32:54,510
because you think I'll fail, don't you?
577
00:32:56,057 --> 00:32:58,847
My own therapist doesn't actually
believe that I'll become God.
578
00:33:11,440 --> 00:33:13,137
Guess the party's over, huh?
579
00:33:13,150 --> 00:33:14,777
Yep.
580
00:33:17,520 --> 00:33:20,769
Dude, that is literally the most
depressing thing I've ever seen.
581
00:33:20,790 --> 00:33:23,130
Turns out I didn't have
anywhere else to go.
582
00:33:23,209 --> 00:33:24,419
Yeah, well, I do.
583
00:33:25,211 --> 00:33:26,211
Yeah.
584
00:33:32,844 --> 00:33:33,854
Okay.
585
00:33:34,846 --> 00:33:38,056
So let's skip the usual foreplay
and get straight to the main event.
586
00:33:38,683 --> 00:33:39,683
Okay?
587
00:33:40,143 --> 00:33:44,363
If you saw the moment
of your death in Hell,
588
00:33:44,439 --> 00:33:45,519
that's the key.
589
00:33:45,606 --> 00:33:48,646
You relive your death,
you find your guilt.
590
00:33:48,735 --> 00:33:51,065
Yeah, I've been there, done that.
591
00:33:51,154 --> 00:33:53,454
- Didn't learn a damn thing.
- Mnh-mnh.
592
00:33:54,490 --> 00:33:57,540
That cold, gnawing fear in
the pit of your stomach...
593
00:33:58,870 --> 00:33:59,870
Feel that?
594
00:34:00,872 --> 00:34:01,872
Yeah.
595
00:34:01,914 --> 00:34:03,214
That's your guilt.
596
00:34:04,560 --> 00:34:06,220
Now you can spend the
next thousand years
597
00:34:06,240 --> 00:34:08,915
running away from it like a weak human,
598
00:34:10,798 --> 00:34:12,178
or you can dig in...
599
00:34:13,301 --> 00:34:15,551
and sniff that shit out like a demon!
600
00:34:38,576 --> 00:34:39,946
Maze, I think you cracked it.
601
00:34:41,746 --> 00:34:43,536
I know what I need to do.
602
00:34:50,588 --> 00:34:52,128
Oh, hey.
603
00:34:52,170 --> 00:34:53,599
Don't even know why
the doctor's bothering
604
00:34:53,600 --> 00:34:55,675
to bring back the rest of the book.
605
00:34:56,803 --> 00:34:58,813
I'm not capable of real change.
606
00:34:59,931 --> 00:35:02,061
- Lucifer, that isn't true.
- Isn't it?
607
00:35:03,226 --> 00:35:05,436
I mean, at least I don't think it is.
608
00:35:07,271 --> 00:35:09,901
What I do know is how much
you've grown since I've met you.
609
00:35:09,982 --> 00:35:11,192
But not enough.
610
00:35:12,401 --> 00:35:15,781
Honestly, I... I don't
know if it's enough.
611
00:35:16,781 --> 00:35:20,121
What I said back there, I was scared.
612
00:35:20,201 --> 00:35:21,581
You know, I am scared.
613
00:35:24,150 --> 00:35:26,120
I know you don't think you'll disappear,
614
00:35:26,140 --> 00:35:28,705
and I wanna believe that,
but if you're wrong,
615
00:35:29,460 --> 00:35:32,090
and I'm gonna be a mom with two girls,
616
00:35:32,713 --> 00:35:34,263
working at the LAPD.
617
00:35:34,340 --> 00:35:38,300
You're going back to the LAPD?
618
00:35:40,054 --> 00:35:41,054
I know.
619
00:35:41,889 --> 00:35:45,349
I know it wasn't our plan, and
I understand if you're upset.
620
00:35:46,519 --> 00:35:47,519
No.
621
00:35:48,563 --> 00:35:49,903
No, I understand.
622
00:35:52,108 --> 00:35:55,948
I mean, it's who you are, isn't it? Hmm?
623
00:35:57,613 --> 00:35:59,373
My detective.
624
00:35:59,448 --> 00:36:01,988
I could never be upset
with you about that.
625
00:36:04,162 --> 00:36:07,752
And while there is a remote possibility
626
00:36:07,832 --> 00:36:12,962
that I may idolize you
a little too much...
627
00:36:13,045 --> 00:36:15,045
... I do know you're an amazing mother.
628
00:36:17,216 --> 00:36:19,506
I wasn't an amazing mother to Rory.
629
00:36:20,094 --> 00:36:22,854
- What do you mean?
- Just look at her wings, Lucifer.
630
00:36:22,930 --> 00:36:24,020
I mean...
631
00:36:25,349 --> 00:36:27,519
I just think, did I not
protect her enough?
632
00:36:27,602 --> 00:36:29,192
Did I not make her feel safe?
633
00:36:29,270 --> 00:36:30,810
How badly did I screw up
634
00:36:30,897 --> 00:36:33,607
that I made our daughter
self-actualize as a weapon?
635
00:36:33,691 --> 00:36:34,941
Oh, right, yes.
636
00:36:34,980 --> 00:36:38,175
I wonder where Rory got her
persecution complex from.
637
00:36:38,190 --> 00:36:39,426
Certainly not from the angel
638
00:36:39,427 --> 00:36:42,326
who literally invented
teenage rebellion.
639
00:36:42,408 --> 00:36:45,328
Blade wings? Devil face?
640
00:36:45,411 --> 00:36:47,541
It's all the same, isn't it?
641
00:36:47,622 --> 00:36:48,962
No, it isn't.
642
00:36:52,251 --> 00:36:53,291
Rory.
643
00:36:53,961 --> 00:36:55,001
Rory!
644
00:36:55,630 --> 00:36:57,760
- Uh...
- Hello!
645
00:36:57,800 --> 00:36:59,988
What... what are you doing here?
646
00:36:59,990 --> 00:37:01,499
Mom said you guys were saving the world.
647
00:37:01,500 --> 00:37:04,182
I thought I'd stop by
to see how it was going.
648
00:37:04,263 --> 00:37:06,523
Gotta say, I kind of wish I hadn't.
649
00:37:06,599 --> 00:37:08,309
Hindsight's a bitch, huh?
650
00:37:08,392 --> 00:37:11,152
- Rory.
- Wait, Rory, hold on.
651
00:37:12,230 --> 00:37:16,360
I think... we... we think
your wings are amazing.
652
00:37:16,943 --> 00:37:18,903
I just... I hope that you didn't
653
00:37:19,695 --> 00:37:22,815
feel that you had to fight
or protect yourself
654
00:37:22,907 --> 00:37:24,327
when you were younger. Uh...
655
00:37:25,493 --> 00:37:29,503
As your mom, I... I hope that
I always made you feel safe.
656
00:37:31,374 --> 00:37:35,044
I... I don't have these wings because
of something you did wrong.
657
00:37:36,504 --> 00:37:39,264
I... I have them because
of something you did right.
658
00:37:40,466 --> 00:37:42,176
I mean, all my life,
659
00:37:42,260 --> 00:37:44,850
I watched you stand up for justice.
660
00:37:45,554 --> 00:37:48,104
I love these badass wings
661
00:37:48,182 --> 00:37:52,102
'cause they remind me of
the person I admire most.
662
00:37:53,729 --> 00:37:54,729
My mom.
663
00:37:55,940 --> 00:37:57,900
Really?
664
00:37:58,484 --> 00:37:59,484
Really.
665
00:38:00,569 --> 00:38:04,119
These wings are like,
they're one of a million
666
00:38:04,198 --> 00:38:07,238
wonderful, powerful
things that you gave me.
667
00:38:08,744 --> 00:38:10,294
Unlike him.
668
00:38:11,030 --> 00:38:13,850
Well, your angel dad probably
had something to do
669
00:38:13,870 --> 00:38:14,890
with your wings.
670
00:38:14,917 --> 00:38:17,417
- Right.
- Lucifer left both of us.
671
00:38:18,212 --> 00:38:20,092
How can you still defend him?
672
00:38:21,007 --> 00:38:24,387
Well, Rory, I mean, your...
your dad is flawed.
673
00:38:24,468 --> 00:38:25,678
We all are, and...
674
00:38:27,013 --> 00:38:30,523
I mean, although I'm nervous
about what the future holds, I...
675
00:38:31,017 --> 00:38:34,097
I guess, deep down,
I just really trust him.
676
00:38:34,186 --> 00:38:38,106
Why? He doesn't even trust himself.
He doesn't know his own feelings.
677
00:38:38,190 --> 00:38:41,690
He had to get hit by a bullet to
figure out he cared about you.
678
00:38:41,777 --> 00:38:43,897
Yeah, I heard you guys talking earlier.
679
00:38:43,988 --> 00:38:46,448
- That's not necessarily fair.
- No.
680
00:38:47,158 --> 00:38:49,538
She's right.
681
00:38:50,286 --> 00:38:52,996
She is right.
682
00:38:57,251 --> 00:38:59,501
Lucifer, what are you doing?
683
00:39:03,341 --> 00:39:04,591
What's this supposed to be?
684
00:39:06,510 --> 00:39:10,010
I know how I feel about you, and I
am going to prove it, young lady.
685
00:39:10,097 --> 00:39:14,477
I am gonna make myself vulnerable
right here, right now, for you.
686
00:39:14,560 --> 00:39:16,400
So go on, shoot me.
687
00:39:16,979 --> 00:39:19,899
Okay, we do not shoot
people in this family.
688
00:39:19,982 --> 00:39:22,442
I don't know, Mom. I think
we established we totally do.
689
00:39:22,526 --> 00:39:25,316
I think she's got you there.
Move aside, please.
690
00:39:25,404 --> 00:39:28,954
I am your father, and I
demand that you shoot me!
691
00:39:29,033 --> 00:39:31,583
Rory, don't listen to him.
Just put down the gun.
692
00:39:31,660 --> 00:39:34,290
Ah-ah-ah-ah! It's the only
way she's gonna believe me.
693
00:39:34,372 --> 00:39:35,622
Come on, Rory.
694
00:39:35,706 --> 00:39:37,876
You've wanted to hurt me
ever since you got here.
695
00:39:37,958 --> 00:39:39,838
Now's your chance. Pull that trigger.
696
00:39:42,171 --> 00:39:43,711
Come on.
697
00:39:43,798 --> 00:39:46,678
Go on, shoot me!
698
00:39:54,308 --> 00:39:55,978
I knew he couldn't do it.
699
00:40:10,616 --> 00:40:11,776
Lucifer.
700
00:40:17,957 --> 00:40:22,207
Don't you two ever do
anything like that ever again.
701
00:40:22,795 --> 00:40:24,295
Promise.
702
00:40:25,214 --> 00:40:27,554
- It worked.
- Of course it worked.
703
00:40:28,467 --> 00:40:29,717
You're my daughter.
704
00:40:30,428 --> 00:40:31,548
And I love you.
705
00:40:34,515 --> 00:40:37,305
You asked for it? Well, here it is!
706
00:40:37,977 --> 00:40:38,977
Lucifer.
707
00:40:40,521 --> 00:40:41,691
Are you bleeding?
708
00:40:41,772 --> 00:40:44,232
Yes, I am!
709
00:40:44,316 --> 00:40:45,686
But don't worry about that.
710
00:40:46,444 --> 00:40:47,494
Hand it over.
711
00:40:48,237 --> 00:40:50,867
It's time to see how
this story really ends.
712
00:41:12,511 --> 00:41:14,431
Thank you, Dr. Linda.
713
00:41:16,515 --> 00:41:18,345
In the five years that
we've worked together,
714
00:41:18,434 --> 00:41:21,604
it's you who has given me
the insight, the wisdom,
715
00:41:22,188 --> 00:41:23,728
to ascend the throne of Heaven.
716
00:41:25,774 --> 00:41:29,494
Some might say you've been a godsend.
717
00:41:55,804 --> 00:41:59,524
I, Lucifer Morningstar, the Devil,
718
00:42:00,518 --> 00:42:04,898
have returned to Heaven
to rule as God Almighty.
719
00:42:06,732 --> 00:42:08,902
And it's all thanks to one woman.
720
00:42:10,319 --> 00:42:12,399
A woman with the mind of a genius,
721
00:42:13,280 --> 00:42:14,990
the patience of a saint.
722
00:42:16,408 --> 00:42:20,158
A woman I adore with all of my heart.
723
00:42:21,914 --> 00:42:26,174
The greatest therapist
the world has ever known,
724
00:42:26,252 --> 00:42:29,382
Dr. Linda Martin, MD,
725
00:42:29,463 --> 00:42:35,223
PsyD, PhD, MA, MPhil,
726
00:42:35,302 --> 00:42:38,392
Master in Science, Master in Technology,
727
00:42:38,472 --> 00:42:40,142
Master of the Universe, Ma...
728
00:42:40,849 --> 00:42:43,479
This is preposterous.
729
00:42:43,561 --> 00:42:45,851
I mean, socks with sandals?
730
00:42:45,938 --> 00:42:47,568
What? Your dad wore them.
731
00:42:47,648 --> 00:42:50,478
But, Linda, is this what
you really think happens?
732
00:42:51,110 --> 00:42:53,320
I don't know what's going to happen.
733
00:42:53,904 --> 00:42:56,874
I've been the therapist to the
Devil for the last five years,
734
00:42:56,949 --> 00:42:58,779
and I still couldn't get
him ready to be God.
735
00:42:59,535 --> 00:43:02,705
I'm a failure.
736
00:43:02,788 --> 00:43:05,578
So I wrote a fake ending
to make myself feel better.
737
00:43:05,666 --> 00:43:08,286
Okay, so seriously,
why are you bleeding?
738
00:43:08,377 --> 00:43:10,127
Oh, my daughter shot me.
739
00:43:10,212 --> 00:43:11,342
What?
740
00:43:11,422 --> 00:43:13,802
No, don't worry. It was
completely consensual.
741
00:43:13,882 --> 00:43:16,392
I self-actualized vulnerability
to prove a point.
742
00:43:18,762 --> 00:43:19,762
Lucifer...
743
00:43:21,015 --> 00:43:23,225
your conscious and subconscious mind
744
00:43:23,934 --> 00:43:25,734
are finally acting in concert.
745
00:43:27,229 --> 00:43:28,519
Do you know what this means?
746
00:43:29,982 --> 00:43:30,982
That...
747
00:43:31,650 --> 00:43:34,220
I no longer have to let my wings choose
748
00:43:34,240 --> 00:43:35,990
whether or not I'm gonna be God.
749
00:43:50,502 --> 00:43:51,552
So...
750
00:43:53,672 --> 00:43:55,592
you're finally ready to be God.
751
00:43:57,426 --> 00:43:58,426
I am.
752
00:43:59,928 --> 00:44:02,718
I am ready to be God.
753
00:44:09,938 --> 00:44:11,438
But I'm choosing not to be.
754
00:44:13,192 --> 00:44:14,282
What?
755
00:44:14,360 --> 00:44:17,240
Reading the doctor's
ridiculous denouement,
756
00:44:17,321 --> 00:44:21,031
reliving everything that we've
been through here on Earth,
757
00:44:21,700 --> 00:44:26,160
seeing how certain you are about
who you are, what you are...
758
00:44:26,872 --> 00:44:28,622
It's made me realize, I...
759
00:44:29,541 --> 00:44:31,461
I don't want to be God.
760
00:44:33,045 --> 00:44:34,665
So I'm not going to be.
761
00:44:35,714 --> 00:44:38,384
I mean, I think, deep down, I've...
762
00:44:39,134 --> 00:44:41,854
I've always known it
wasn't really my calling.
763
00:44:42,429 --> 00:44:43,429
I... I...
764
00:44:43,972 --> 00:44:46,142
I've no idea what my calling is,
765
00:44:46,225 --> 00:44:48,345
but I do know it's not me being God.
766
00:44:50,020 --> 00:44:52,190
I hope you're not too
disappointed by that.
767
00:44:52,272 --> 00:44:54,362
No, I'm not disappointed.
768
00:44:55,984 --> 00:44:58,494
I could never be disappointed
by who you are.
769
00:44:59,571 --> 00:45:00,991
I told you, I trust you.
770
00:45:02,908 --> 00:45:07,248
I have no idea why you always
have so much faith in me.
771
00:45:12,000 --> 00:45:13,000
I do.
772
00:45:18,040 --> 00:45:20,520
I mean, my whole life I listened to Mom
773
00:45:20,540 --> 00:45:23,098
talk about how much she loved you.
774
00:45:25,055 --> 00:45:28,175
Uh, kind of felt sorry
for her, honestly.
775
00:45:29,643 --> 00:45:34,483
But reading this, I get to see
things from the other side.
776
00:45:35,149 --> 00:45:37,359
Chloe.
777
00:45:37,443 --> 00:45:38,863
I don't wanna die.
778
00:45:38,944 --> 00:45:40,074
I won't let you.
779
00:45:43,157 --> 00:45:48,037
If you're up there, all I ask
is that you protect Chloe.
780
00:45:55,127 --> 00:45:56,917
Detective! No!
781
00:45:59,089 --> 00:46:00,379
You're okay.
782
00:47:13,705 --> 00:47:17,205
I choose you, Chloe.
783
00:47:19,461 --> 00:47:21,761
Because I love you.
784
00:47:24,883 --> 00:47:27,973
It's, uh, good to know
that he loved you...
785
00:47:29,388 --> 00:47:31,348
Loves you back.
786
00:47:31,932 --> 00:47:34,772
Rory, I hope that you know now
787
00:47:34,852 --> 00:47:38,062
that he feels the exact
same way about you.
788
00:47:41,233 --> 00:47:43,073
Yeah, I think I do.
789
00:47:43,819 --> 00:47:49,199
The emotional progress you're all
making here is really so beautiful.
790
00:47:49,283 --> 00:47:51,163
But, you know, it almost makes me forget
791
00:47:51,243 --> 00:47:53,413
about the whole "end of
the world" situation.
792
00:47:53,495 --> 00:47:56,955
Oh, right, that. Buzzkill Doctor.
793
00:47:57,040 --> 00:47:58,580
Well, don't worry.
794
00:47:58,667 --> 00:48:02,547
I'm sure, uh, Amenadiel
will figure it out.
795
00:48:02,629 --> 00:48:03,709
He always does.
796
00:48:11,054 --> 00:48:12,894
- Hey.
- Hey.
797
00:48:17,227 --> 00:48:18,227
So...
798
00:48:22,524 --> 00:48:24,034
Thanks for picking me up.
799
00:48:25,736 --> 00:48:26,736
Yeah.
800
00:48:28,614 --> 00:48:29,624
Sorry I...
801
00:48:30,574 --> 00:48:32,784
kind of ditched you at the wedding.
802
00:48:34,703 --> 00:48:36,163
Big emergency.
803
00:48:38,707 --> 00:48:40,858
You ever have one of those friends that,
804
00:48:40,870 --> 00:48:42,550
every time they have a problem,
805
00:48:42,586 --> 00:48:43,900
it winds up becoming...
806
00:48:43,921 --> 00:48:45,301
The end of the world?
807
00:48:45,380 --> 00:48:48,340
Yeah, well, I'm... I'm
really glad that you get it
808
00:48:48,425 --> 00:48:52,795
because I've got five of those.
809
00:48:54,932 --> 00:48:56,892
Six, I guess.
810
00:48:58,435 --> 00:49:00,395
Just so you know.
811
00:49:01,063 --> 00:49:02,063
Okay.
812
00:49:03,857 --> 00:49:05,397
So what's the word, then?
813
00:49:05,484 --> 00:49:08,204
Is the crisis averted or... ?
814
00:49:08,278 --> 00:49:09,488
Not yet.
815
00:49:11,823 --> 00:49:14,533
But, you know, given everything
we've been through,
816
00:49:14,618 --> 00:49:18,408
I'd say I'm cautiously optimistic.
817
00:49:19,831 --> 00:49:21,291
Good.
818
00:49:22,751 --> 00:49:24,631
I'm so sorry, I know...
819
00:49:25,963 --> 00:49:29,473
I know that's like, "Welcome
to Vague Town, population you."
820
00:49:30,842 --> 00:49:34,602
Carol, I really wish that
I could tell you more.
821
00:49:34,680 --> 00:49:36,140
I... I do, but...
822
00:49:38,809 --> 00:49:40,979
It's just not my secret to share.
823
00:49:41,061 --> 00:49:42,561
Ella...
824
00:49:45,107 --> 00:49:46,357
That's fine.
825
00:49:47,150 --> 00:49:48,360
I know who you are.
826
00:49:49,152 --> 00:49:52,662
And... and I trust our relationship,
so you don't have to...
827
00:49:54,366 --> 00:49:56,446
You don't have to worry
about that. We're good.
828
00:49:58,495 --> 00:49:59,726
Listen, you...
829
00:50:00,480 --> 00:50:04,070
you don't have to know every
little detail about someone
830
00:50:04,126 --> 00:50:07,626
as long as you already know their heart.
831
00:50:09,047 --> 00:50:10,047
Right.
832
00:50:11,049 --> 00:50:12,049
Right.
833
00:50:29,109 --> 00:50:30,609
Couldn't save the world.
834
00:50:34,031 --> 00:50:36,951
Didn't even realize that
my client of five years
835
00:50:37,034 --> 00:50:39,084
didn't wanna become God.
836
00:50:40,287 --> 00:50:42,407
The world's greatest therapist, my ass.
837
00:50:42,497 --> 00:50:47,917
- More like "World's Biggest Fraud."
- Doctor, sit down.
838
00:50:50,005 --> 00:50:53,505
Now, you may not have helped
me ascend the throne of Heaven,
839
00:50:54,009 --> 00:50:55,179
but you did help.
840
00:50:57,012 --> 00:50:58,472
- Really?
- Yes.
841
00:50:59,765 --> 00:51:04,265
You have helped me learn
to put others first.
842
00:51:05,645 --> 00:51:07,459
You helped me repair relationships
843
00:51:07,460 --> 00:51:09,065
that had been broken for...
844
00:51:09,649 --> 00:51:11,819
... well, millennia.
845
00:51:13,195 --> 00:51:17,235
You've helped me truly connect
with the love of my life.
846
00:51:19,993 --> 00:51:22,083
Dr. Linda Martin,
847
00:51:23,830 --> 00:51:27,040
"P-h-y" and all those things.
848
00:51:27,500 --> 00:51:30,360
In our time together, you
managed to do something
849
00:51:30,380 --> 00:51:32,836
not even God Almighty
was able to accomplish.
850
00:51:35,050 --> 00:51:36,800
You've made me a better man.
851
00:51:44,142 --> 00:51:45,772
Thank you, Lucifer.
852
00:51:48,897 --> 00:51:51,977
That's the best compliment
a therapist could receive.
853
00:52:01,243 --> 00:52:03,833
Mmm.
854
00:52:05,372 --> 00:52:06,502
Doctor.
855
00:52:07,666 --> 00:52:11,416
- Doctor!
- Sorry. Whoa. Sorr...
856
00:52:13,630 --> 00:52:16,880
- It's just been the longest day ever.
- Hasn't it?
857
00:52:16,967 --> 00:52:18,337
So, if you'll excuse me,
858
00:52:18,426 --> 00:52:22,556
I have a very important appointment
with a warm, soft bed.
859
00:52:23,640 --> 00:52:24,930
A well-earned rest.
860
00:52:48,050 --> 00:52:49,075
♪ I-I-I... ♪
861
00:52:51,543 --> 00:52:53,503
♪ Just wanna thank you... ♪
862
00:52:55,046 --> 00:53:00,216
♪ For this feeling that I feel ♪
863
00:53:01,887 --> 00:53:04,177
♪ I-I-I... ♪
864
00:53:05,265 --> 00:53:07,725
♪ Just wanna thank you... ♪
865
00:53:15,400 --> 00:53:17,860
♪ I just wanna thank you... ♪
866
00:53:18,862 --> 00:53:20,782
I know why the world is ending.
867
00:53:22,115 --> 00:53:23,405
We need to talk.
868
00:53:25,535 --> 00:53:27,615
Bollocks.
869
00:53:29,160 --> 00:53:34,160
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
63367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.