All language subtitles for Herzdamen an der Elbe (2013)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,560 --> 00:00:04,560
Ich glaube, wir haben alles.
2
00:00:04,800 --> 00:00:08,360
Ein paar Blumen könnten
wir uns noch mitnehmen.
3
00:00:08,600 --> 00:00:11,440
Maria, Dekoration haben wir genug.
4
00:00:11,680 --> 00:00:14,600
Ich muss meine Kaninchen noch
schnell abholen. Bis gleich!
5
00:00:14,840 --> 00:00:17,40
*Ein Handy klingelt.*
Mein Handy.
6
00:00:18,320 --> 00:00:20,480
"Lieblich an der Elbe", guten Tag!
7
00:00:20,720 --> 00:00:22,720
Wo sind Sie?
8
00:00:23,720 --> 00:00:25,720
Wer sind Sie?
9
00:00:27,520 --> 00:00:29,520
Was ist los?
10
00:00:29,760 --> 00:00:32,280
*Sie hupt ununterbrochen.*
Komm schon!
11
00:00:32,520 --> 00:00:35,120
Warum hupt ihr
wie verrückt?
12
00:00:35,360 --> 00:00:38,840
Komm! Die wollen uns den neuen
Herd unterm Hintern wegpfänden.
13
00:00:39,80 --> 00:00:40,880
Wer?
Der Gerichtsvollzieher.
14
00:00:41,120 --> 00:00:43,120
Das geht nicht!
15
00:00:43,360 --> 00:00:45,520
Das wäre 'ne
Katastrophe!
16
00:00:46,520 --> 00:00:49,360
Halt! Sie haben das
Wild nicht bezahlt.
17
00:00:49,600 --> 00:00:52,480
Schicken Sie 'ne
Rechnung!
"Lieblich an der Elbe".
18
00:00:54,200 --> 00:00:56,120
Gourmet-Restaurant!
19
00:01:15,960 --> 00:01:20,160
Nein! Nein, das geht nicht.
Lassen Sie den Herd stehen!
20
00:01:20,400 --> 00:01:22,720
Der Herd ist unsere Existenz.
21
00:01:22,960 --> 00:01:25,00
Ohne Herd können wir zumachen.
22
00:01:25,240 --> 00:01:27,320
Dann müssen
Sie bezahlen.
23
00:01:27,560 --> 00:01:29,760
Sie müssen
Geduld haben.
24
00:01:30,00 --> 00:01:31,320
Das Geschäft läuft
jeden Tag besser.
25
00:01:31,560 --> 00:01:32,760
Bald sind wir wieder flüssig.
26
00:01:33,00 --> 00:01:34,960
Unser Ruf
spricht sich rum.
27
00:01:35,200 --> 00:01:38,400
Probieren Sie mal
unsere Linzer Torte!
28
00:01:38,640 --> 00:01:41,160
Sie ist noch leicht warm.
29
00:01:42,680 --> 00:01:45,40
Der Herd ist ein Arbeitsgerät.
30
00:01:45,280 --> 00:01:46,880
Arbeitsgeräte
31
00:01:47,120 --> 00:01:49,360
fallen unter Pfändungsschutz.
32
00:01:49,600 --> 00:01:51,960
§ 811, Abs. 1 Zivilprozessordnung.
33
00:01:52,200 --> 00:01:54,720
Werfen Sie einen Blick
auf den Lieferschein!
34
00:01:54,960 --> 00:01:59,320
"Die Ware bleibt bis zur
vollständigen Bezahlung
35
00:01:59,560 --> 00:02:01,560
Eigentum des Herstellers."
36
00:02:01,800 --> 00:02:04,240
Da hilft keine Linzer-
Torte. Meine Herren!
37
00:02:12,320 --> 00:02:17,960
Sie müssen bitte unbedingt unser
legendäres Saftgulasch verkosten!
38
00:02:18,200 --> 00:02:21,200
Serviert mit einem feder-
leichten Semmelknödel.
39
00:02:21,440 --> 00:02:24,600
Bei dem kommen Sie ins Träumen.
Nach altem Familienrezept.
40
00:02:24,840 --> 00:02:28,640
Dazu servieren wir Ihnen einen
österreichischen Spitzenwein,
41
00:02:28,880 --> 00:02:32,920
bei welchem Sie beim ersten Schluck
an die Sinfonien von Mozart denken.
42
00:02:33,160 --> 00:02:36,400
Und an die Geschmeidigkeit der
Lipizzaner aus der Hofreitschule.
43
00:02:36,640 --> 00:02:40,880
Und als Krönung zaubere ich
Ihnen ein Salzburger Nockerl,
44
00:02:41,120 --> 00:02:44,80
erfunden von der Mätresse des
Fürstbischofs Wolf-Dietrich,
45
00:02:44,320 --> 00:02:48,160
um ihren Liebhaber bei
Kraft und Laune zu halten.
46
00:02:49,440 --> 00:02:51,880
Was ihr gelungen sein soll.
47
00:02:52,120 --> 00:02:53,600
Und zwar sehr.
48
00:02:54,680 --> 00:02:56,400
Wirklich?
49
00:03:06,920 --> 00:03:08,920
Stopp, Kollegen!
Alles wieder zurück!
50
00:03:09,160 --> 00:03:11,240
Jetzt werden wir erst mal
was richtig Schönes essen!
51
00:03:11,480 --> 00:03:14,320
Herr Augartner!
Komme ich ungelegen?
52
00:03:14,560 --> 00:03:17,280
Ich bitte Sie!
Heute schon so früh?
53
00:03:17,520 --> 00:03:20,800
Mein Verlangen nach Ihrer her-
vorragenden Küche ist unstillbar.
54
00:03:21,40 --> 00:03:23,560
Kommen Sie!
Heute Abend können Sie
mir auch einen Tisch reservieren.
55
00:03:23,800 --> 00:03:26,840
Doreen, Herrn Augartners Tisch
bitte, Gedeck und Speisekarte!
56
00:03:27,80 --> 00:03:28,920
Danke!
57
00:03:29,160 --> 00:03:32,160
Hoffentlich hat er von dem
Desaster nichts mitgekriegt!
58
00:03:32,400 --> 00:03:35,600
Ich fürchte, es ist an der Zeit,
dass wir uns aufbrezeln müssen.
59
00:03:50,960 --> 00:03:52,960
Sie haben einen Termin
bei Herrn Schober?
60
00:03:53,200 --> 00:03:54,640
Ich geh schon mal vor.
61
00:04:17,640 --> 00:04:22,40
Sie sind mit 2 Mal 6.000 Euro
Darlehenszinsen im Rückstand.
62
00:04:22,280 --> 00:04:24,880
Auch die erste Rate für das
Darlehen ist in Kürze fällig,
63
00:04:25,120 --> 00:04:27,880
und ich soll Ihnen noch
40.000 Euro bewilligen?
64
00:04:28,120 --> 00:04:32,120
Es geht um das Überleben des "Elb-
schlösschens", um unsere Existenz.
65
00:04:32,360 --> 00:04:35,840
Wir haben schon so viel geschafft,
wir sind kurz vor der Zielgeraden.
66
00:04:36,80 --> 00:04:39,440
Mit dem neuen Kredit begleichen
wir die Zinsrückstände.
67
00:04:39,680 --> 00:04:41,680
Wir können die Rate für
das Darlehen bezahlen,
68
00:04:41,920 --> 00:04:43,280
offene Rechnungen begleichen
69
00:04:43,520 --> 00:04:46,760
und hätten einen kleinen Puffer
für unsere laufenden Kosten.
70
00:04:47,00 --> 00:04:49,400
Wir stellen einen Spitzenkoch ein.
71
00:04:49,640 --> 00:04:50,640
Mit erstklassigen Zeugnissen.
72
00:04:53,520 --> 00:04:58,720
Das erhöht die Kapazität, steigert
Umsatz, Gewinn und das Bankkonto.
73
00:05:00,520 --> 00:05:02,760
Hier ist übrigens unser
Businessplan. Bitteschön!
74
00:05:03,00 --> 00:05:06,120
Wir können das Geschäft auch
mit der Konkurrenz abschließen.
75
00:05:06,360 --> 00:05:09,560
Sicherheiten haben wir mit dem
"Elbschlösschen" mehr als genug.
76
00:05:09,800 --> 00:05:10,840
Oder sehen wir das falsch?
77
00:05:11,80 --> 00:05:13,200
Nein, nein, das sehen
Sie schon ganz richtig.
78
00:05:13,440 --> 00:05:16,160
Nur dafür müssten wir eine
Grundschulderhöhung vornehmen.
79
00:05:16,400 --> 00:05:18,240
Machen Sie das!
80
00:05:19,720 --> 00:05:21,160
Ist doch richtig?
81
00:05:21,400 --> 00:05:25,00
Frau Albrecht, bereiten Sie alles
vor für eine Grundschulderhöhung!
82
00:05:25,240 --> 00:05:27,360
"Lieblich an der Elbe". Ja.
83
00:05:29,400 --> 00:05:31,880
Ich hoffe, Sie haben
sich das gut überlegt.
84
00:05:32,120 --> 00:05:34,240
Gibt es eine Alternative?
85
00:05:55,600 --> 00:05:57,240
Hermann hier.
86
00:05:57,480 --> 00:06:00,280
Wir sind auf einem guten
Weg mit dem Projekt.
87
00:06:00,520 --> 00:06:02,520
Wenn wir ein bisschen nachhelfen,
88
00:06:02,760 --> 00:06:06,520
dann geht das schneller,
als du das geträumt hast.
89
00:06:06,760 --> 00:06:09,640
Wir besprechen es beim
Golfen. Gut, bis dann!
90
00:06:34,920 --> 00:06:37,320
Vergiss die Schnitzel nicht!
91
00:06:39,960 --> 00:06:41,640
Kaiserschmarrn!
92
00:06:57,760 --> 00:06:58,720
Kaiserschmarrn!
93
00:07:05,760 --> 00:07:08,00
Ihr Kaninchen war
ganz große Klasse!
94
00:07:08,240 --> 00:07:09,760
Ich koche, also bin ich.
95
00:07:10,00 --> 00:07:12,00
Sie gehören nicht in eine Küche.
96
00:07:12,240 --> 00:07:14,240
Eine Frau wie Sie
gehört auf den Golfplatz,
97
00:07:14,480 --> 00:07:16,440
auf die Terrasse
eines Luxushotels,
98
00:07:16,680 --> 00:07:18,320
in die Arme eines
interessanten Mannes.
99
00:07:18,560 --> 00:07:20,400
Danke, hatte ich alles schon.
100
00:07:20,640 --> 00:07:22,200
Dieser Idiot hat Sie aber
nicht glücklich gemacht.
101
00:07:22,440 --> 00:07:24,120
Ich ihn aber auch nicht.
102
00:07:24,360 --> 00:07:25,360
Haben Sie ihn betrogen?
103
00:07:25,600 --> 00:07:27,40
Herr Augartner.
104
00:07:27,280 --> 00:07:30,40
Man möchte ja nur wissen, mit wem
man es in Zukunft zu tun bekommt.
105
00:07:30,280 --> 00:07:33,520
Ich möchte mich morgen mit Ihnen
auf ein Glas Champagner verabreden.
106
00:07:33,760 --> 00:07:35,760
Sie haben morgen Ruhetag.
107
00:07:36,00 --> 00:07:39,440
Herr Augartner, Sie sind mir
ein sehr lieber Gast, wirklich.
108
00:07:39,680 --> 00:07:42,400
Aber ich verabrede
mich nicht mit Gästen.
109
00:07:42,640 --> 00:07:46,640
Ich verabrede mich mit
niemandem. Grundsätzlich.
110
00:07:46,880 --> 00:07:48,560
Mit mir schon.
111
00:07:48,800 --> 00:07:50,800
Wenn Sie mich bitte
entschuldigen wollen!
112
00:07:51,40 --> 00:07:53,440
Sie sehen ja, ich habe
alle Hände voll zu tun.
113
00:07:53,680 --> 00:07:55,800
Verzeihen Sie meine Indiskretion!
114
00:07:56,40 --> 00:07:59,40
Aber ich hab heute Mittag, ohne es
zu wollen, so Einiges mitbekommen.
115
00:07:59,280 --> 00:08:02,280
Es scheint, Ihnen geschäftlich
nicht allzugut zu gehen.
116
00:08:02,520 --> 00:08:03,760
Oh!
117
00:08:04,00 --> 00:08:07,120
Das ist mir aber jetzt
alles andere als angenehm.
118
00:08:07,360 --> 00:08:12,440
Das muss es nicht. Ich speise seit
Wochen mit größtem Vergnügen hier,
119
00:08:12,680 --> 00:08:14,800
in Ihrem erstklassigen Restaurant.
120
00:08:15,40 --> 00:08:18,80
Ich hätte da eventuell einen
sehr interessanten Vorschlag.
121
00:08:18,320 --> 00:08:21,320
Einen Vorschlag? Bitte,
was für einen Vorschlag?
122
00:08:21,560 --> 00:08:24,600
Morgen Vormittag gegen
10 Uhr im Café Elbterasse.
123
00:08:25,920 --> 00:08:29,280
Es könnte das Ende
Ihrer Sorgen sein.
124
00:08:46,400 --> 00:08:47,760
Hey!
125
00:08:50,40 --> 00:08:52,40
Verzeihen Sie bitte!
126
00:08:52,280 --> 00:08:54,240
Es tut mir leid!
127
00:08:54,480 --> 00:08:56,760
Sind Sie wahnsinnig geworden,
das hätte ins Auge gehen können!
128
00:09:02,560 --> 00:09:05,480
Und um diese Augen
wär's schade gewesen.
129
00:09:07,560 --> 00:09:09,360
Was angeln Sie denn?
130
00:09:09,600 --> 00:09:10,760
Fische.
131
00:09:11,00 --> 00:09:12,360
Oh.
132
00:09:15,160 --> 00:09:17,40
Pech gehabt!
133
00:09:17,280 --> 00:09:19,320
Das würde ich so nicht sagen.
134
00:09:19,560 --> 00:09:21,560
Kommen Sie öfter hier vorbei?
135
00:09:21,800 --> 00:09:22,800
Nein.
136
00:09:23,40 --> 00:09:24,720
Schade!
137
00:09:53,400 --> 00:09:55,280
Danke!
138
00:09:55,520 --> 00:09:58,80
Hat es Sinn, wenn ich Ihnen
weiterhin den Hof mache,
139
00:09:58,320 --> 00:10:00,920
oder wollen wir gleich zum
Geschäftlichen übergehen?
140
00:10:01,160 --> 00:10:03,760
Ich habe schon lange keine so
romantische Frage mehr gehört.
141
00:10:04,00 --> 00:10:06,640
Mein Zeitplan würde mir erlauben,
beides unterzubringen.
142
00:10:06,880 --> 00:10:08,40
Schießen Sie los!
143
00:10:08,280 --> 00:10:10,960
Werfen Sie mal 'n Blick
auf unsere schöne Elbe.
144
00:10:11,640 --> 00:10:12,960
Ja.
145
00:10:13,200 --> 00:10:15,680
Sehen Sie die Rad-
dampferflotte da unten?
146
00:10:17,520 --> 00:10:19,520
Sind ja nicht zu übersehen.
147
00:10:19,760 --> 00:10:23,440
Könnten Sie sich vorstellen,
sich von dem nostalgischen Charme,
148
00:10:23,680 --> 00:10:25,680
dem leisen Rauschen
der Schaufelräder,
149
00:10:25,920 --> 00:10:29,200
und dem sehnsuchtsvollen
Schnaufen der Dampfmaschinen
150
00:10:29,440 --> 00:10:31,160
verzaubern zu lassen?
151
00:10:31,400 --> 00:10:34,400
Würden Sie jetzt eventuell
zu Ihrem Vorschlag kommen?
152
00:10:34,640 --> 00:10:36,400
Das ist mein Vorschlag.
153
00:10:36,640 --> 00:10:39,80
Das verstehe ich nicht.
154
00:10:39,320 --> 00:10:42,920
Trauen Sie sich zu, für
Vergnügungsfahrten meiner Elbflotte
155
00:10:43,160 --> 00:10:46,400
ein First-Class-
Catering zu übernehmen?
156
00:10:50,40 --> 00:10:51,800
Das sind Ihre Schiffe?
157
00:10:52,40 --> 00:10:54,120
Neun Raddampfer und
zwei Salon-Schiffe.
158
00:10:54,360 --> 00:10:56,920
Vor dem Krieg waren noch
mehr im Besitz der Familie.
159
00:10:57,160 --> 00:10:58,760
Sind sie nicht prachtvoll?
160
00:11:01,360 --> 00:11:02,800
Und ich ...
161
00:11:03,40 --> 00:11:05,920
Wir sollen dafür das
Catering übernehmen?
162
00:11:06,160 --> 00:11:10,00
Es wäre mir eine Freude, drei so
tüchtigen Damen, allen voran Ihnen,
163
00:11:10,240 --> 00:11:12,800
mit meinem Auftrag unter
die Arme zu greifen.
164
00:11:13,40 --> 00:11:15,520
Sie sehen mich sprachlos.
165
00:11:15,760 --> 00:11:17,520
Passiert mir nicht oft.
166
00:11:17,760 --> 00:11:20,640
Trauen Sie sich das zu?
167
00:11:20,880 --> 00:11:25,40
Und ob ich mir das zutraue.
Und wie ich mir das zutraue.
168
00:11:25,280 --> 00:11:28,480
Dann erwarte ich Ihr Angebot.
240 Menüs für den Anfang.
169
00:11:29,520 --> 00:11:31,720
Kein Problem!
170
00:11:31,960 --> 00:11:35,40
Jetzt vielleicht doch
'n Gläschen Champagner?
171
00:11:35,680 --> 00:11:37,680
Unbedingt!
172
00:11:38,920 --> 00:11:42,920
Ich glaube, ich habe jetzt alles:
Badeschuhe, Schnorchel,
173
00:11:43,160 --> 00:11:45,960
MP3-Player, Dollar,
Bücher... Und dich.
174
00:11:46,200 --> 00:11:51,00
Und ich habe: Sonnenblocker,
Mückenspray, Durchfalltabletten.
175
00:11:51,240 --> 00:11:53,560
Und als Wichtigstes:
176
00:11:53,800 --> 00:11:55,520
Einen Blutdrucksenker.
177
00:11:55,760 --> 00:11:59,120
Du hast nicht erzählt, dass dein
Blutdruck nicht in Ordnung ist.
178
00:11:59,360 --> 00:12:01,80
Mein Blutdruck ist
völlig in Ordnung.
179
00:12:01,320 --> 00:12:03,600
Ich bin ein Mann von geradezu
beneidenswerter Gesundheit.
180
00:12:03,840 --> 00:12:06,480
Aber auf dem Schiff wird er
nach oben gehen, der Blutdruck.
181
00:12:06,720 --> 00:12:07,720
Deiner übrigens auch.
182
00:12:07,960 --> 00:12:09,600
Mach mir keine Angst! Wieso das?
183
00:12:09,840 --> 00:12:11,760
*Ihr Handy klingelt.*
184
00:12:12,00 --> 00:12:13,160
Maria.
185
00:12:13,400 --> 00:12:14,400
Geh nicht ran!
186
00:12:14,640 --> 00:12:17,440
Du musst nicht immer springen,
wenn deine Freundinnen dran sind.
187
00:12:17,680 --> 00:12:21,80
Sie hat eine wichtige Verabredung.
Das ist hier wichtiger.
188
00:12:23,280 --> 00:12:24,880
Steffi.
189
00:12:25,120 --> 00:12:28,200
Hast du dir die Kreuz-
fahrt richtig überlegt?
190
00:12:28,440 --> 00:12:30,440
Wollen wir das gemeinsam machen?
191
00:12:30,680 --> 00:12:32,720
Natürlich will ich das machen.
192
00:12:32,960 --> 00:12:36,440
Ich denke doch seit Wochen
an nichts anderes mehr.
Gut.
193
00:12:36,680 --> 00:12:38,800
Das ist sehr, sehr gut.
194
00:12:39,640 --> 00:12:43,240
Du wirst nämlich von
dieser Schiffsreise
195
00:12:43,480 --> 00:12:46,240
als meine Ehefrau zurückkommen,
196
00:12:47,720 --> 00:12:49,720
als meine angetraute,
197
00:12:49,960 --> 00:12:51,480
liebe Ehefrau.
198
00:12:53,160 --> 00:12:54,680
Was werde ich?
199
00:12:54,920 --> 00:12:57,120
Wir fahren unter der
Flagge der Bermudas.
200
00:12:57,360 --> 00:13:00,160
Da sind Eheschließungen
auf Hoher See ganz legal,
201
00:13:00,400 --> 00:13:01,800
außerhalb der 12-Meilen-Zone.
202
00:13:02,680 --> 00:13:05,320
Ich sehe, dich zerreißt
es ja förmlich vor Glück.
203
00:13:05,560 --> 00:13:07,440
Äh, Wolfgang,
204
00:13:07,680 --> 00:13:11,680
du könntest mich wirklich
wenigstens vorher fragen.
205
00:13:11,920 --> 00:13:14,40
Ich habe Angst, du sagst "nein".
206
00:13:14,280 --> 00:13:16,240
Aber wenn ich dich
auf dem Schiff habe,
207
00:13:16,480 --> 00:13:18,160
gibt es kein Zurück mehr.
208
00:13:18,400 --> 00:13:20,440
Oder ich spring über Bord
209
00:13:20,680 --> 00:13:23,480
und ertrinke vor deinen
Augen elendiglich.
210
00:13:23,720 --> 00:13:25,720
Das wirst du nicht zulassen, oder?
211
00:13:25,960 --> 00:13:27,360
Lass es drauf ankommen!
212
00:13:27,600 --> 00:13:31,00
Kann ich davon ausgehen,
dass wir ab heute verlobt sind?
213
00:13:33,360 --> 00:13:36,440
Glaubst du, ich würde dich
jemals wieder hergeben?
214
00:13:48,200 --> 00:13:52,120
"Restaurant Lieblich an der Elbe,
Nachrichten bitte nach dem Ton."
215
00:13:53,440 --> 00:13:55,680
Mädels, wo seid ihr?
216
00:13:56,280 --> 00:14:00,440
Geht doch mal ran! Ich platze vor
lauter Freude und keiner ist da!
217
00:14:00,680 --> 00:14:01,520
Hallo!
218
00:14:01,760 --> 00:14:03,800
*Die Fahrer hupen.*
219
00:14:05,880 --> 00:14:08,00
*Wildes Hupen.*
220
00:14:11,360 --> 00:14:12,360
Hallo!
221
00:14:16,960 --> 00:14:20,200
Ich störe nur ungern, Gnädigste,
aber war Ihre Farbe nicht dabei?
222
00:14:23,280 --> 00:14:24,800
Klugscheißer!
223
00:14:31,200 --> 00:14:34,00
*Reifen quietschen
und und Autos hupen.*
224
00:14:36,640 --> 00:14:38,680
Jetzt war rot.
225
00:14:38,920 --> 00:14:40,920
Weiber!
226
00:14:44,320 --> 00:14:46,400
*Jemand hupt laut.*
227
00:14:50,280 --> 00:14:52,280
*Jemand hupt erneut.*
228
00:14:59,880 --> 00:15:01,640
Was wollte er?
229
00:15:01,880 --> 00:15:04,880
Ich hab fantastische Neuig-
keiten. Wo ist die Steffi?
230
00:15:25,120 --> 00:15:26,560
Komm endlich!
231
00:15:26,800 --> 00:15:28,800
Wir haben was zu feiern.
232
00:15:29,40 --> 00:15:30,760
Ja, das haben wir.
233
00:15:31,00 --> 00:15:32,560
Du auch?
234
00:15:32,800 --> 00:15:34,400
Erst du!
235
00:15:41,920 --> 00:15:44,400
Maria, erzähl schon!
236
00:15:46,00 --> 00:15:49,360
Wenn es uns gelingt,
innerhalb einer Woche
237
00:15:49,600 --> 00:15:52,880
für das Salonschiff
"August, der Starke"
238
00:15:53,120 --> 00:15:55,720
ein erstklassiges Buffet für ...
239
00:15:58,720 --> 00:16:01,440
für 240 Gäste auf
die Beine zu bringen,
240
00:16:01,680 --> 00:16:04,680
dann winken uns Aufträge
für die gesamte Elbflotte.
241
00:16:04,920 --> 00:16:08,960
Und wir sind mit einem Schlag
alle finanziellen Sorgen los.
242
00:16:09,200 --> 00:16:10,720
240 Gäste!
243
00:16:10,960 --> 00:16:13,200
Wie hast du das denn angestellt?
244
00:16:13,440 --> 00:16:14,720
240 Vorspeisen,
245
00:16:14,960 --> 00:16:16,640
240 Hauptspeisen,
246
00:16:16,880 --> 00:16:18,640
240 Nachspeisen!
247
00:16:18,880 --> 00:16:20,480
Von den Getränken
gar nicht zu reden!
248
00:16:20,720 --> 00:16:22,840
Ich brauch 'ne dickere Geldtasche.
249
00:16:23,80 --> 00:16:26,80
So eine Chance bekommen
wir nur ein Mal im Leben.
250
00:16:26,320 --> 00:16:27,400
Das schaffen wir!
251
00:16:27,640 --> 00:16:30,360
Deinen Urlaub musst du
natürlich verschieben.
252
00:16:30,600 --> 00:16:33,840
Neun Raddampfer,
zwei Salonschiffe!
253
00:16:34,80 --> 00:16:37,200
Ich kann meinen Urlaub
nicht verschieben.
254
00:16:39,40 --> 00:16:41,600
Es werden meine Flitterwochen.
255
00:16:44,320 --> 00:16:46,760
Aber natürlich verschiebst du.
256
00:16:47,00 --> 00:16:48,00
Das ist doch wurscht,
257
00:16:48,240 --> 00:16:50,720
ob du deine Massagen 2 Wochen
früher oder später bekommst.
258
00:16:50,960 --> 00:16:53,640
Öl haben wir hier genug.
Ayurveda-mäßig.
259
00:16:53,880 --> 00:16:57,00
Und einen Ruhetag können wir uns
dann auch nicht mehr leisten.
260
00:17:02,600 --> 00:17:04,600
Was für Flitterwochen?
261
00:17:04,840 --> 00:17:06,920
Steffi heiratet ihren Wolfgang.
262
00:17:07,720 --> 00:17:09,560
Eher er mich.
263
00:17:11,160 --> 00:17:12,960
Heiraten?
264
00:17:13,200 --> 00:17:15,40
Bist du verrückt?
265
00:17:15,280 --> 00:17:17,280
Nein, ich bin nicht verrückt.
266
00:17:17,520 --> 00:17:19,520
Ich bin verliebt.
267
00:17:19,760 --> 00:17:21,520
Was heißt "verliebt"?
268
00:17:21,760 --> 00:17:23,400
Ich liebe.
269
00:17:23,640 --> 00:17:25,240
Aber das geht nicht!
270
00:17:25,480 --> 00:17:27,480
Ohne dich schaffe
ich das gar nicht.
271
00:17:27,720 --> 00:17:30,00
Maria, es ist ihre Hochzeit!
272
00:17:30,240 --> 00:17:32,640
Hochzeit! So was kann
man doch verschieben.
273
00:17:32,880 --> 00:17:35,280
Ich würde für euch alles
stehen und liegen lassen,
274
00:17:35,520 --> 00:17:37,360
wenn ihr in Not seid.
Alles, das wisst ihr.
275
00:17:37,600 --> 00:17:40,200
Und was ist eine Hochzeit,
noch dazu deine dritte,
276
00:17:40,440 --> 00:17:42,440
gegen die Rettung
des "Elbschlösschens"?
277
00:17:44,520 --> 00:17:46,800
Danke für deine Glückwünsche!
278
00:17:49,440 --> 00:17:52,960
Die Ehe ist eine äußerst
mangelhafte Einrichtung.
279
00:18:09,960 --> 00:18:11,120
Steffi!
280
00:18:11,360 --> 00:18:13,360
Entschuldige!
281
00:18:13,600 --> 00:18:16,160
Ich bin ein Trampel.
282
00:18:16,400 --> 00:18:18,120
Komm her!
283
00:18:24,600 --> 00:18:29,120
Alles Glück der Welt wünsche
ich dir, von ganzem Herzen!
284
00:18:29,360 --> 00:18:31,480
Danke!
285
00:18:33,720 --> 00:18:38,240
Du solltest dich auch langsam
wieder auf einen Mann einlassen.
286
00:18:38,480 --> 00:18:41,600
Dann wärst du endlich ein
bisschen ausgeglichener.
287
00:18:42,400 --> 00:18:44,560
Maria, es ist schön
mit einem Partner.
288
00:18:44,800 --> 00:18:47,960
In die Falle tappe ich nicht.
Ich brauche keinen Mann.
289
00:18:48,200 --> 00:18:51,240
Ich mach täglich drei Kreuze,
dass ich meinen endlich los bin.
290
00:18:51,480 --> 00:18:54,480
Es gibt auch noch andere.
Ja, die verstellen sich.
291
00:18:54,720 --> 00:18:56,720
Sie sind alle gleich.
292
00:18:57,640 --> 00:18:59,760
*Ein Motorrad fährt vor.*
293
00:19:01,800 --> 00:19:04,200
Der hat mir gerade noch gefehlt.
294
00:19:04,440 --> 00:19:05,680
Heute ist Ruhetag!
295
00:19:06,760 --> 00:19:10,360
Wenn Sie ganz viel Glück haben,
Gnädigste, bin ich der neue Koch.
296
00:19:10,600 --> 00:19:12,560
Ernst Geyer?
297
00:19:12,800 --> 00:19:14,400
Jawohl, Ernst Geyer.
298
00:19:14,640 --> 00:19:17,520
Endlich!
Den Geier haben
wir nicht bestellt.
299
00:19:17,760 --> 00:19:20,360
Natürlich. Reiß dich
ein bisschen zusammen!
300
00:19:20,600 --> 00:19:23,880
Da gibt's sicher noch ein paar
Andere, die sich melden werden.
301
00:19:24,120 --> 00:19:27,120
Aber er hat erstklassige Zeugnisse
und könnte morgen schon anfangen.
302
00:19:27,360 --> 00:19:28,640
Steffi Krieg.
303
00:19:28,880 --> 00:19:31,40
Das sind meine Freundinnen
Carola Bleibtreu.
304
00:19:31,280 --> 00:19:33,760
Wir haben telefoniert. Ich freu
mich, Sie zu sehen.
Ich auch.
305
00:19:34,00 --> 00:19:36,360
Das wäre Ihr zukünftiger
Küchenchef, Maria Lieblich.
306
00:19:36,600 --> 00:19:38,80
Freut mich sehr!
307
00:19:39,640 --> 00:19:42,440
Ihr werdet mir keinesfalls
so einen Vogel ins Haus holen.
308
00:19:42,680 --> 00:19:45,680
Der Vogel hat einen Namen. Geyer.
309
00:19:46,560 --> 00:19:48,560
Schau ihn dir erst mal an!
310
00:19:48,800 --> 00:19:51,80
Haben die Damen schon
zu Mittag gegessen?
311
00:19:51,320 --> 00:19:52,320
Nein.
312
00:19:52,560 --> 00:19:55,640
Dann koche ich Ihnen kurz ein
paar Kleinigkeiten zur Probe.
313
00:19:55,880 --> 00:19:58,240
Da bin ich mal gespannt.
314
00:20:08,560 --> 00:20:11,560
Sie haben Ihre Ausbildung
bei der Marine gemacht.
315
00:20:12,640 --> 00:20:16,800
Nach klassischer Art, durch alle
Demütigungen und Schweiß. Jawohl.
316
00:20:19,400 --> 00:20:21,680
Bei der Marine!
Warum nicht?
317
00:20:21,920 --> 00:20:24,280
Auf einer 12 Jahre alten Fregatte,
318
00:20:24,520 --> 00:20:25,800
45.000 PS.
319
00:20:26,40 --> 00:20:28,120
Ein richtiges Kampfschiff.
320
00:20:28,360 --> 00:20:31,00
Das starrte nur so vor
Waffen und Elektronik.
321
00:20:31,240 --> 00:20:35,280
Ein tätowierter Schiffskoch,
großartig!
Ja, großartig!
322
00:20:35,520 --> 00:20:37,640
Besser geht's doch gar nicht.
323
00:20:37,880 --> 00:20:40,880
Dann kann er uns doch gleich für
das Dampfschiff-Buffet beraten.
324
00:20:41,120 --> 00:20:43,440
Sie wollen ein Schiff verköstigen?
Ich lach mich kaputt.
325
00:20:43,680 --> 00:20:45,320
Ja. "August, der Starke".
326
00:20:45,560 --> 00:20:46,760
Warum nicht?
327
00:20:47,00 --> 00:20:49,560
Mit den drei Töpfen und
Pfannen, die hier rumstehen,
328
00:20:49,800 --> 00:20:52,400
können Sie gerade mal drei Mann
auf einem Fischkutter sattkochen,
329
00:20:52,640 --> 00:20:55,00
oder haben Sie irgendwo ein Lager
330
00:20:55,240 --> 00:20:57,840
mit Gastronomiebehältnissen
und Catering-Geschirr?
331
00:20:58,80 --> 00:21:02,120
Ich habe zwanzig Jahre lang ein
2-Hauben-Lokal in Wien geführt.
332
00:21:02,360 --> 00:21:05,520
Ich muss mich nicht von einem
Leichtmatrosen belehren lassen.
333
00:21:05,760 --> 00:21:08,240
Er hat Recht.
Was wir nicht
haben, wird gekauft.
334
00:21:08,480 --> 00:21:11,480
Unter 50.000 Euro brauchen
Sie erst gar nicht anfangen.
335
00:21:14,880 --> 00:21:17,120
Sie werden, wenn überhaupt,
336
00:21:17,360 --> 00:21:20,640
für die Küche engagiert und
nicht für die Buchhaltung.
337
00:21:20,880 --> 00:21:24,400
Wir sind im Moment ein bisschen
überbeansprucht. Rein nervlich.
338
00:21:24,640 --> 00:21:25,840
Und hormonell.
339
00:21:26,80 --> 00:21:28,640
Haben Sie keine Sorge,
das schreckt mich nicht!
340
00:21:28,880 --> 00:21:32,40
In unserem Gewerbe sind
kaum geistig Gesunde tätig.
341
00:23:02,240 --> 00:23:03,760
Meine Damen!
342
00:23:22,200 --> 00:23:23,840
Danke!
343
00:24:06,40 --> 00:24:07,320
Sensationell!
344
00:24:14,920 --> 00:24:17,280
Also gut. Vier Wochen Probezeit.
345
00:24:17,520 --> 00:24:20,560
Dann werden wir ja sehen, ob Sie
diese Qualität durchhalten können.
346
00:24:20,800 --> 00:24:22,560
Morgen geht's los.
347
00:24:24,360 --> 00:24:25,600
Acht Wochen.
348
00:24:25,840 --> 00:24:27,760
Wie "acht Wochen"?
349
00:24:28,00 --> 00:24:29,360
Probezeit.
350
00:24:30,560 --> 00:24:33,760
Dann werde ich sehen, ob ich's
mit Ihnen überhaupt aushalte.
351
00:24:34,00 --> 00:24:36,200
Sie werden mir ja
immer symphatischer.
352
00:24:37,400 --> 00:24:40,720
Wenn Sie mir jetzt noch
'ne Flasche Bier holen,
353
00:24:40,960 --> 00:24:43,760
schreibe ich Ihnen
die Grundausstattung
354
00:24:44,00 --> 00:24:46,960
für eine professionelle
Schiffsverköstigung zusammen.
355
00:24:49,400 --> 00:24:51,320
Ein Tausendsassa!
356
00:24:57,680 --> 00:24:59,800
* Jemand ruft:*
Hallo!
357
00:25:00,40 --> 00:25:01,760
Entschuldigung!
358
00:25:04,920 --> 00:25:06,640
Ja, bitte?
359
00:25:08,00 --> 00:25:10,200
So schnell sieht man sich wieder.
360
00:25:10,440 --> 00:25:13,240
Wie schön, dass Sie mich so
schnell ausfindig gemacht haben.
361
00:25:13,480 --> 00:25:15,80
Können Sie mir ein Taxi rufen?
362
00:25:15,320 --> 00:25:18,120
Mein Wagen ist liegengeblieben,
und ich muss zum Gottesdienst.
363
00:25:18,360 --> 00:25:20,00
Zum Gottesdienst?
364
00:25:20,240 --> 00:25:22,800
Ja, ich bin Gemeindepfarrer,
drüben in der Christus-Kirche.
365
00:25:23,120 --> 00:25:27,120
Kaum trifft man einen interessanten
Mann, schon gehört er der Kirche.
366
00:25:27,360 --> 00:25:28,520
Evangelisch.
367
00:25:29,160 --> 00:25:31,160
Der evangelischen Kirche.
368
00:25:31,800 --> 00:25:33,280
Besuchen Sie mich mal!
369
00:25:34,560 --> 00:25:37,640
Wenn ich mit meinen
Sünden die Kirche betrete,
370
00:25:37,880 --> 00:25:40,960
fängt Ihr Weihwasser an zu brodeln.
Wir haben kein Weihwasser.
371
00:25:43,360 --> 00:25:45,320
Schade eigentlich!
372
00:25:49,40 --> 00:25:51,520
Der gehört Ihnen, statt Blumen.
373
00:25:53,920 --> 00:25:55,240
Danke!
374
00:26:53,960 --> 00:26:55,640
Schmeckt's?
375
00:26:59,80 --> 00:27:02,200
Sie haben Rosmarin vergessen,
aber sonst, gar nicht so übel.
376
00:27:03,00 --> 00:27:04,560
Herzlichen Dank!
377
00:27:04,800 --> 00:27:07,680
Hier wär die Liste für
das Catering-Equipment,
378
00:27:07,920 --> 00:27:10,800
sollte das mit Ihrem
Auftrag überhaupt klappen.
379
00:27:11,40 --> 00:27:13,720
Sind Sie verrückt geworden?
380
00:27:13,960 --> 00:27:16,920
Wer soll das alles bezahlen?
Wir haben nicht so viel Geld!
381
00:27:17,160 --> 00:27:19,800
Dann brauchen Sie in der Liga
gar nicht erst mitzuspielen.
382
00:27:20,40 --> 00:27:23,00
Oder wollen Sie servieren
wie in einem Pfadfinderlager?
383
00:27:23,240 --> 00:27:24,840
Wir sind nicht auf Ihrem Kahn.
384
00:27:25,80 --> 00:27:27,200
Wenn wir je miteinander
auskommen wollen,
385
00:27:27,440 --> 00:27:30,440
dann sollten Sie sich
passendere Manieren zulegen.
386
00:27:30,680 --> 00:27:32,440
Wenn Sie meinen.
387
00:27:32,680 --> 00:27:35,240
Ich muss los. Ich habe nämlich
morgen meinen ersten Arbeitstag.
388
00:27:37,760 --> 00:27:39,760
Scheint nicht einfach
zu werden mit uns ...
389
00:28:09,00 --> 00:28:10,600
Da haben wir ihn.
390
00:28:11,880 --> 00:28:13,520
Das ist er!
391
00:28:19,160 --> 00:28:21,440
"Wer glaubt, wird fröhlich".
392
00:28:32,920 --> 00:28:34,920
*Es klopft.*
393
00:28:38,200 --> 00:28:40,80
Schlummertrunk?
394
00:28:44,240 --> 00:28:46,520
Au!
Entschuldigung!
395
00:28:52,280 --> 00:28:55,40
"Mit dem Schiff in
den Hafen der Ehe."
396
00:28:55,960 --> 00:28:58,320
Ich war grad im Internet.
397
00:28:58,560 --> 00:28:59,560
Steffi!
398
00:29:00,720 --> 00:29:04,680
Könntest du das Angebot durch-
sehen, ob das so in Ordnung ist?
399
00:29:07,40 --> 00:29:08,600
Maria!
400
00:29:08,840 --> 00:29:10,480
Ja.
401
00:29:10,720 --> 00:29:12,440
Ich mach jetzt Schluss.
402
00:29:12,680 --> 00:29:14,720
Prost, Mädels!
Prost!
403
00:29:19,600 --> 00:29:22,680
Kommt ihr irgendwie
zurecht, ohne mich?
404
00:29:22,920 --> 00:29:24,880
Werde du erst mal glücklich!
405
00:29:25,120 --> 00:29:26,840
Hab ich fest vor.
406
00:29:27,80 --> 00:29:29,120
Die Schiffskapelle ist mit
einer Webcam ausgestattet.
407
00:29:29,360 --> 00:29:32,680
Wir können miterleben, wie Steffi
ihrem Wolfgang das Ja-Wort gibt.
408
00:29:34,360 --> 00:29:37,360
Du wirfst deinen Brautstrauß
hinein in den Sonnenuntergang.
409
00:29:37,600 --> 00:29:39,80
Mitten ins Meer.
410
00:29:39,320 --> 00:29:41,760
In deiner Badewanne
schwimmt 'ne Forelle.
411
00:29:42,00 --> 00:29:44,360
Ja. Ist sie nicht wunderschön?
412
00:29:46,760 --> 00:29:50,840
An manchen Abenden frag ich mich:
"Was hast du heute überhaupt getan?"
413
00:29:51,80 --> 00:29:53,280
Gut, ich hab geatmet,
gearbeitet, gegessen,
414
00:29:53,520 --> 00:29:55,920
mir Blasen an die Füße
gelaufen. Aber sonst?
415
00:29:56,840 --> 00:30:00,440
Leben heißt doch nicht nur,
existieren und funktionieren.
416
00:30:00,680 --> 00:30:02,680
Leben ist doch mehr, oder?
417
00:30:04,80 --> 00:30:05,880
Du sagst es.
418
00:30:07,800 --> 00:30:11,120
Ich würde mich halt wahnsinnig
gerne mal wieder verlieben.
419
00:30:11,360 --> 00:30:14,80
Und ich wüsste auch
vielleicht, in wen.
420
00:30:15,800 --> 00:30:17,680
Erzähl!
421
00:30:17,920 --> 00:30:20,520
Drüben in der Christus-Kirche
gibt es einen Gemeindepfarrer.
422
00:30:20,760 --> 00:30:22,920
Der könnte mir gefallen.
423
00:30:23,160 --> 00:30:25,200
Jetzt fängst du auch noch an!
424
00:30:25,440 --> 00:30:27,440
Hast du denn nie Sehn-
sucht nach einem Mann?
425
00:30:27,680 --> 00:30:28,520
Doch.
426
00:30:28,760 --> 00:30:31,440
Aber mir ist die Sehnsucht
lieber als der Mann selbst.
427
00:30:34,480 --> 00:30:38,480
Wir sollten überlegen, wie wir das
Catering-Equipment finanzieren!
428
00:31:20,280 --> 00:31:21,280
Sie sind sicher,
429
00:31:21,520 --> 00:31:25,320
dass Sie das mit Ihrer bekannten
Qualität in kurzer Zeit schaffen?
430
00:31:25,560 --> 00:31:27,680
Sonst würd' ich hier nicht sitzen.
431
00:31:34,320 --> 00:31:37,240
Sie verstehen es,
zu verführen.
Danke!
432
00:31:37,480 --> 00:31:39,520
Sie können alles
bei mir probeessen.
433
00:31:39,760 --> 00:31:42,840
Wenn ich Sie und Ihre hervor-
ragende Küche nicht kennen würde,
434
00:31:43,80 --> 00:31:46,120
hätte ich Sie nicht für meine
Schiffe in Betracht gezogen.
435
00:31:46,360 --> 00:31:47,360
Oh!
436
00:31:49,160 --> 00:31:52,400
Ist da preislich
irgendwas zu machen?
437
00:31:52,640 --> 00:31:55,120
Nein. Ich habe knapp
und ehrlich kalkuliert.
438
00:31:55,360 --> 00:31:57,80
Verstehe.
439
00:31:57,320 --> 00:31:59,600
Gibt's ein Konkurrenzangebot?
440
00:31:59,840 --> 00:32:01,40
Nichts Verlockendes.
441
00:32:04,80 --> 00:32:06,160
Hab ich den Auftrag?
442
00:32:10,360 --> 00:32:13,120
Sie können davon ausgehen.
443
00:32:13,360 --> 00:32:14,600
Danke!
444
00:32:14,840 --> 00:32:18,600
Und wenn das hier alles gut und
professionell über die Bühne geht,
445
00:32:18,840 --> 00:32:21,360
dann haben wir eine Woche
später das nächste Catering.
446
00:32:21,600 --> 00:32:24,600
Dann können Sie sich vor Aufträgen
in dieser Saison kaum noch retten.
447
00:32:24,840 --> 00:32:26,880
Herr Augartner, ich danke Ihnen!
448
00:32:28,00 --> 00:32:32,440
Springen bei Ihrer Kalkulation
nicht zwei Opernkarten heraus?
449
00:32:33,680 --> 00:32:36,80
Oder ein klitzekleines Konzert?
450
00:32:36,320 --> 00:32:38,360
Ich werde keine Zeit dafür haben.
451
00:32:38,600 --> 00:32:40,560
Ich kann warten.
452
00:33:01,80 --> 00:33:03,80
Guten Tag! Ich gehe vor.
453
00:33:06,560 --> 00:33:09,520
Einen Sofortkredit über 50.000?
454
00:33:09,760 --> 00:33:11,760
Beim besten Willen,
diese Kompetenz hab ich nicht.
455
00:33:12,00 --> 00:33:15,280
Der Vorstand, da bin ich sicher,
würde das niemals genehmigen.
456
00:33:15,520 --> 00:33:19,160
Ich kann ihn ja fragen, wenn er in
einer Woche vom Urlaub zurück ist.
457
00:33:19,400 --> 00:33:22,600
Aber wir brauchen das Geld
sofort. Nur für kurze Zeit.
458
00:33:22,840 --> 00:33:25,800
Sie haben eben erst
40.000 von uns bekommen.
459
00:33:26,40 --> 00:33:29,40
Ich habe einen lukrativen
Großauftrag an Land gezogen.
460
00:33:29,280 --> 00:33:31,760
Um diesen Auftrag, sowie alle
Folgeaufträge zu bewältigen,
461
00:33:32,00 --> 00:33:33,400
müssen wir nun mal investieren.
462
00:33:33,640 --> 00:33:38,440
Töpfe, Pfannen, Buffetplatten,
Thermoports, Gläser, Porzellan,
463
00:33:38,680 --> 00:33:41,640
Isoliergeschirr.
Tisch-Accessoires.
464
00:33:41,880 --> 00:33:43,800
Die Zeit drängt.
465
00:33:44,40 --> 00:33:47,640
Wir zählen fest auf die bisherige
gute Zusammenarbeit mit Ihnen,
466
00:33:47,880 --> 00:33:50,720
als unsere jetzige und
eventuell zukünftige Hausbank.
467
00:33:52,680 --> 00:33:56,440
Also gut. 30.000 Euro
Kurzkredit auf Ihr Girokonto,
468
00:33:56,680 --> 00:33:58,200
befristet auf 4 Wochen.
469
00:33:58,440 --> 00:34:01,560
30.000 sind zu wenig!
Wir brauchen 50.000.
470
00:34:01,800 --> 00:34:05,920
30.000 sind ein riesen
Vertrauensbeweis von unserer Seite.
471
00:34:06,160 --> 00:34:08,280
Ich bitte Sie, mich
nicht zu enttäuschen.
472
00:34:08,520 --> 00:34:11,760
Wir erwarten von Ihnen, dass Sie
Vereinbarungen unbedingt einhalten.
473
00:34:17,520 --> 00:34:19,960
Ja.
474
00:34:20,840 --> 00:34:24,240
Frau Albrecht? Bereiten
Sie einen Vertrag vor!
475
00:34:24,480 --> 00:34:29,120
Kurzkredit: 30.000.
Laufzeit: 4 Wochen.
476
00:34:29,360 --> 00:34:31,480
Zinssatz: 13 Prozent.
477
00:34:31,720 --> 00:34:32,920
Einverstanden?
478
00:34:42,960 --> 00:34:45,160
Grüß dich! Um 17 Uhr beim Golfen?
479
00:34:45,400 --> 00:34:47,400
Es gibt gute Nachrichten.
480
00:35:05,320 --> 00:35:07,960
*Die Kirchturmuhr schlägt.*
481
00:35:14,240 --> 00:35:16,240
Hallo!
Hallo!
482
00:35:16,480 --> 00:35:18,760
Das ist eine schöne Überraschung!
483
00:35:19,00 --> 00:35:20,600
Ich habe was für Sie.
484
00:35:20,840 --> 00:35:22,600
Für mich?
485
00:35:22,840 --> 00:35:28,720
Ich dachte eher an Frauenhaus,
Altenheim, Dresdner Tafel oder so?
486
00:35:28,960 --> 00:35:31,200
Schade. Ich dachte, Sie wollen
mich unbedingt wieder sehen.
487
00:35:31,440 --> 00:35:33,760
Natürlich nicht.
488
00:35:34,00 --> 00:35:35,40
Oh.
489
00:35:35,280 --> 00:35:38,00
Das heißt, eigentlich schon.
490
00:35:38,240 --> 00:35:39,880
Also doch?
491
00:35:40,560 --> 00:35:43,480
Ich will mich ehren-
amtlich engagieren.
492
00:35:44,560 --> 00:35:46,960
Darüber wollte ich
mit Ihnen sprechen.
493
00:35:47,200 --> 00:35:49,800
Aber wenn Sie gleich alles
so persönlich nehmen ...
494
00:35:50,40 --> 00:35:52,480
Wie wär's mit einem kleinen
Espresso?
Schon überredet.
495
00:36:15,720 --> 00:36:18,120
*Sie tanzt zu spanischer Musik.*
496
00:36:19,560 --> 00:36:22,40
Hast du was gefunden?
Da, auf dem Schreibtisch.
497
00:36:25,600 --> 00:36:27,960
Vergelt's Gott.
Wie?
498
00:36:28,200 --> 00:36:29,240
Vergelt's Gott.
499
00:36:29,480 --> 00:36:30,760
Ja.
500
00:36:31,00 --> 00:36:32,840
Ziehst du das noch an?
501
00:36:33,80 --> 00:36:34,920
Finger weg!
502
00:36:35,160 --> 00:36:37,200
Das ist dir viel zu weit.
503
00:36:37,440 --> 00:36:40,520
Wenn ich aus dem Urlaub
zurück bin, passt es wieder.
504
00:36:40,760 --> 00:36:42,480
Das ist wenig.
505
00:36:44,800 --> 00:36:47,800
Maria, hast du mir was für die
Altkleidersammlung rausgelegt?
506
00:36:48,40 --> 00:36:50,440
Ich hab weiß Gott
jetzt andere Sorgen.
507
00:36:50,680 --> 00:36:52,920
Die Lieferung ist da!
Sehr gut!
508
00:36:53,160 --> 00:36:56,360
Würden Sie vielleicht
eventuell mit anpacken?
509
00:36:56,600 --> 00:36:58,600
Dann brennt mein Gulasch an.
510
00:36:59,720 --> 00:37:01,880
Könntest du mal kurz
sein Gulasch rühren?
511
00:37:02,120 --> 00:37:03,600
*Er singt.*
512
00:37:03,840 --> 00:37:06,520
Seit wann trägst du ein Kreuz?
Gefällt's dir nicht?
513
00:37:06,760 --> 00:37:08,840
Du bist seit Jahren aus
der Kirche ausgetreten.
514
00:37:09,80 --> 00:37:13,280
Ist da irgendwas an mir
vorbeigegangen? Forellenmäßig?
515
00:37:13,520 --> 00:37:15,920
Nur wer sich ändert,
bleibt sich treu.
516
00:37:18,320 --> 00:37:22,320
Schön von allen Seiten anbraten,
aber nicht anbrennen lassen!
517
00:37:27,560 --> 00:37:29,120
Au!
518
00:37:36,400 --> 00:37:39,360
Was 'n hier los?
519
00:37:43,560 --> 00:37:45,960
Hast du alles?
Natürlich, mein Schatz.
520
00:37:46,200 --> 00:37:48,200
Würdest du das mitnehmen?
521
00:37:51,560 --> 00:37:53,600
Grüß dich, Maria!
522
00:37:56,600 --> 00:37:58,320
Hallo!
Hallo!
523
00:37:58,560 --> 00:38:00,560
Hab eine schöne Hochzeit!
524
00:38:00,800 --> 00:38:03,520
Und ganz tolle Flitterwochen!
525
00:38:06,680 --> 00:38:10,40
Heul' doch nicht.
Sie kommt wieder.
526
00:38:10,280 --> 00:38:12,280
Sind nur die Zwiebeln.
527
00:38:12,520 --> 00:38:14,760
Bei mir auch.
528
00:38:20,80 --> 00:38:22,320
Passt gut auf euch auf!
529
00:38:22,560 --> 00:38:24,760
Ja. Machen wir.
530
00:38:25,880 --> 00:38:28,200
Und aufs Gulasch!
531
00:38:37,00 --> 00:38:39,00
*Sie schluchzt laut.*
532
00:38:39,240 --> 00:38:42,440
Genieß es! Es wird der
schönste Tag im Leben!
533
00:38:42,680 --> 00:38:45,720
Hoffentlich!
Ruf sofort an,
wenn ihr auf dem Schiff seid.
534
00:38:47,680 --> 00:38:51,40
Willst du mich endlich umarmen?
Ja, also dann komm schon her!
535
00:38:51,280 --> 00:38:55,520
Und mir Glück wünschen?
Wer die Steffi hat, hat Glück.
536
00:38:56,480 --> 00:38:58,200
Maria!
537
00:39:00,80 --> 00:39:01,880
Macht's gut!
538
00:39:02,120 --> 00:39:03,600
Tschüs!
Tschüs!
539
00:39:28,800 --> 00:39:30,560
Ist was?
540
00:39:31,800 --> 00:39:34,760
Urlaub ist.
541
00:39:35,80 --> 00:39:37,80
Und sonst nichts?
542
00:39:37,320 --> 00:39:40,80
Sonst nichts.
543
00:39:40,640 --> 00:39:42,880
Dann ist alles gut.
544
00:39:46,960 --> 00:39:50,960
Entschuldigen Sie! Ich hätte
eine Lieferung für "Lieblich".
545
00:39:51,200 --> 00:39:53,200
Muss ein Restaurant sein oder so.
546
00:39:53,440 --> 00:39:58,280
Das ist die Nächste rechts, dann
immer geradeaus an der Elbe lang.
547
00:39:58,520 --> 00:40:00,200
Danke!
548
00:40:00,440 --> 00:40:02,520
Was haben Sie denn geladen?
549
00:40:02,760 --> 00:40:06,440
Paletten voller Geschirr.
Ist wohl ein Kongresszentrum.
550
00:40:22,480 --> 00:40:24,480
Ist alles in Ordnung?
551
00:40:26,40 --> 00:40:28,80
Sie war immer für mich da.
552
00:40:28,320 --> 00:40:31,920
Wenn ich sie gebraucht habe,
dann war sie für mich da.
553
00:40:32,160 --> 00:40:33,800
Wer?
554
00:40:34,40 --> 00:40:37,240
Bei meiner ersten Scheidung,
bei meiner zweiten Scheidung.
555
00:40:37,480 --> 00:40:40,480
Als meine Mutter gestorben ist,
als ich Masern, Windpocken hatte.
556
00:40:40,720 --> 00:40:42,480
Alles!
557
00:40:42,720 --> 00:40:46,320
Und jetzt, wo wir diesen
wichtigen Großauftrag haben,
558
00:40:46,560 --> 00:40:49,560
jetzt, wo sie mich wirklich
braucht, lass ich sie hängen!
559
00:40:49,800 --> 00:40:51,800
Das wird alles klappen!
560
00:40:52,40 --> 00:40:56,40
Sie schafft das nicht ohne mich,
das ist völlig ausgeschlossen.
561
00:40:56,280 --> 00:40:57,840
Mach dir nicht so viele Sorgen!
562
00:40:58,80 --> 00:41:00,240
Wolfgang, es geht nicht.
563
00:41:00,480 --> 00:41:03,120
Ich kann sie nicht
im Stich lassen.
564
00:41:03,360 --> 00:41:06,400
Sie würde für mich durchs Feuer
gehen, wenn ich in Not wäre,
565
00:41:06,640 --> 00:41:08,680
und ich fahr auf die Fijis.
566
00:41:15,240 --> 00:41:17,640
Wunderbar! Sehr gut!
567
00:41:17,880 --> 00:41:19,400
Großartig!
568
00:41:23,360 --> 00:41:25,440
Was machen wir jetzt?
569
00:41:30,800 --> 00:41:32,800
Kannst du nicht alleine fahren?
570
00:41:33,40 --> 00:41:34,440
Was?
571
00:41:34,680 --> 00:41:38,520
Ich soll allein auf die Fijis
fahren, ohne dich? Niemals!
572
00:41:38,760 --> 00:41:42,600
Du hast dich so auf die
Reise gefreut.
Ja, mit dir.
573
00:41:42,840 --> 00:41:44,320
Nur mit dir fahr ich da hin.
574
00:41:44,560 --> 00:41:46,560
Du sollst dich erholen.
575
00:41:46,800 --> 00:41:48,480
Kräfte sammeln.
576
00:41:49,840 --> 00:41:53,840
Wenn du dann zurück kommst,
bist du wunderbar vorbereitet
577
00:41:54,80 --> 00:41:56,160
für unser anstrengendes Eheleben.
578
00:41:59,00 --> 00:42:01,80
Auf gar keinen Fall!
Mach ich nicht.
579
00:42:01,320 --> 00:42:03,520
Doch.
Nein!
580
00:42:03,760 --> 00:42:05,160
Ich fahr nur mit dir.
581
00:42:05,400 --> 00:42:07,800
Wolfgang!
Ich fahre nicht.
582
00:42:08,40 --> 00:42:09,600
Steffi!
Bitte!
583
00:42:09,840 --> 00:42:11,840
Hör auf, bitte!
584
00:42:12,80 --> 00:42:14,600
Doch.
Nein.
585
00:42:23,240 --> 00:42:27,40
Beim nächsten Mal schneiden Sie
das Fleisch ein bisschen kleiner!
586
00:42:27,280 --> 00:42:28,680
Aha.
587
00:42:28,920 --> 00:42:32,40
Lassen Sie's nicht so lange
schmoren, bevor Sie aufgießen!
588
00:42:32,280 --> 00:42:35,40
Und welche Blutgruppe
soll das Rind haben?
589
00:42:36,320 --> 00:42:38,400
Ich hör' wohl nicht richtig?
590
00:42:38,640 --> 00:42:42,280
Ich bin berühmt für mein Gulasch.
Ich bin ein Gulasch-Kompositeur.
591
00:42:42,520 --> 00:42:46,40
Nach meinem Gulasch schoss die
deutsche Nationalmannschaft 3 Tore.
592
00:42:47,80 --> 00:42:50,00
Ihnen ist Ihr Bier
zu Kopf gestiegen.
593
00:42:50,240 --> 00:42:52,840
Sie kulinarischer Großnavigator!
594
00:42:53,80 --> 00:42:55,760
"Großnavigator" stimmt mal.
595
00:42:56,00 --> 00:42:58,80
Meine Rezepte sind oberste Liga.
596
00:42:58,320 --> 00:43:01,840
Außerdem: Wer viel Bier trinkt,
der hilft der Landwirtschaft.
597
00:43:02,80 --> 00:43:04,200
Wir haben noch viel
Spaß miteinander.
598
00:43:04,440 --> 00:43:07,440
Sie, Frau Lieblich, sind genauso
dominant wie Ihre Speisekarte.
599
00:43:07,680 --> 00:43:08,440
Bitte?
600
00:43:08,680 --> 00:43:11,560
Rauf und runter, nichts anderes
als österreichische Küche.
601
00:43:11,800 --> 00:43:14,960
Wie soll sich denn hier der
Sachse auf Dauer wohl fühlen?
602
00:43:15,200 --> 00:43:19,320
Wir sind ein österreichisches
Lokal. Haben Sie das mitgekriegt?
603
00:43:19,560 --> 00:43:24,160
Ja. Auf der Weinkarte findet sich
kein Tropfen aus der Umgebung,
604
00:43:24,400 --> 00:43:27,800
Damit kommen Sie nicht weit.
Ich denke, wir müssen das ändern.
605
00:43:28,40 --> 00:43:29,400
Sie ändern gar nichts!
606
00:43:29,640 --> 00:43:30,960
Mh.
607
00:43:33,200 --> 00:43:35,480
Schaut mal, wer da ist!
608
00:43:35,720 --> 00:43:37,120
Steffi!
609
00:43:40,80 --> 00:43:44,600
Wenn dieser Zirkus vorbei ist,
werdet ihr meine Brautjungfern!
610
00:43:44,840 --> 00:43:47,960
Glasklar!
Ja.
So was von klar!
611
00:43:48,720 --> 00:43:51,160
Weiber!
612
00:43:54,120 --> 00:43:56,240
*Die Schiffssirene tutet.*
613
00:43:57,360 --> 00:43:59,760
Das ist unsere wunder-
volle Dampfmaschine.
614
00:44:00,00 --> 00:44:05,200
Die ganze Kraft wird übertragen,
entschuldigung, auf die Räder.
615
00:44:07,320 --> 00:44:10,560
Die drehen sich und drehen sich.
Würden Sie mir bitte folgen?
Ja.
616
00:44:11,920 --> 00:44:16,00
Dort geht es runter in die Küche,
aber das zeige ich Ihnen später.
617
00:44:16,240 --> 00:44:18,40
Da hinten ist das Zwischendeck.
618
00:44:18,280 --> 00:44:21,600
Da sind Tische und Stühle, aber
das kann man alles entfernen.
619
00:44:23,880 --> 00:44:25,880
Einfach zauberhaft!
620
00:44:29,280 --> 00:44:32,280
Was Sie da sehen,
sind die Albrecht-Schlösser.
621
00:44:36,800 --> 00:44:39,840
Und hier ist die Küche.
Wenn Sie reingucken möchten.
622
00:44:43,240 --> 00:44:45,360
Nicht zu klein?
Machbar.
623
00:44:47,40 --> 00:44:49,360
Hier können Sie Geschirr spülen.
624
00:44:49,600 --> 00:44:52,840
Ist Ihr neuer Smutje zufrieden
mit den Räumlichkeiten?
625
00:44:53,80 --> 00:44:58,440
Herr Geyer hat auf den elegantesten
Schiffen der Welt gearbeitet.
626
00:44:58,680 --> 00:45:00,800
Ein Glücksgriff!
Prima.
627
00:45:01,40 --> 00:45:03,680
Würden Sie mich einen Moment
entschuldigen?
Natürlich.
628
00:45:03,920 --> 00:45:06,680
Wenn er noch mal "Smutje" zu mir
sagt, dann schmier ich ihm eine.
629
00:45:06,920 --> 00:45:09,600
Unterstehen Sie sich!
630
00:45:09,840 --> 00:45:13,840
Er ist ein feiner, gebildeter
Herr, mit erstklassigen Manieren.
631
00:45:14,80 --> 00:45:16,680
Eine Rarität in der heutigen Zeit.
632
00:45:16,920 --> 00:45:19,520
Ja, wie alle Heiratsschwindler.
633
00:45:24,280 --> 00:45:25,760
Wunderbar!
634
00:45:26,00 --> 00:45:28,00
Und?
Das kriegen wir hin.
635
00:45:28,240 --> 00:45:29,440
Ja, das denke ich auch.
636
00:45:29,680 --> 00:45:31,760
Ich habe meinen Wagen
nachkommen lassen.
637
00:45:32,00 --> 00:45:35,480
Er wartet an der nächsten Anlege-
stelle und bringt uns zurück.
638
00:45:35,720 --> 00:45:36,880
Das ist reizend.
639
00:45:37,120 --> 00:45:39,880
Danke für die Mühe, aber ich
hab schon alles organisiert.
640
00:45:40,120 --> 00:45:42,640
Ich bin untröstlich.
Ich natürlich auch.
641
00:45:42,880 --> 00:45:44,400
Und ich erst!
642
00:45:56,800 --> 00:45:58,800
Hallo, Schwester Mona.
643
00:45:59,40 --> 00:46:03,240
Ich kann alles abschrubben.
Boden, Tische und Leutchen!
644
00:46:03,520 --> 00:46:06,40
Schöne Ehrenamtliche
haben Sie uns geschickt.
645
00:46:06,280 --> 00:46:08,840
Ja, ich find sie auch schön.
646
00:46:10,880 --> 00:46:12,920
Das Schiff gefällt mir.
647
00:46:13,160 --> 00:46:14,840
Toll gemalt!
648
00:46:15,80 --> 00:46:18,480
Eine alte Fregatte.
Aufgetakelt wie ich.
649
00:46:18,720 --> 00:46:21,80
Sie sind nicht aufgetakelt.
Sie haben sich schön gemacht.
650
00:46:21,320 --> 00:46:25,800
Wer sieht es? Die zickigen
Schwestern und der Gemeindepfarrer.
651
00:46:28,760 --> 00:46:31,440
Aber Sie werden sicher
auch Besuch bekommen.
652
00:46:31,680 --> 00:46:35,440
Oh ja, mein eigen Fleisch und
Blut kommt ab und an vorbei.
653
00:46:35,680 --> 00:46:40,600
Mit einem goldenen Füllfederhalter,
um sich Unterschriften abzuholen.
654
00:46:40,840 --> 00:46:43,160
Wissen Sie, ich bin nämlich reich.
655
00:46:43,400 --> 00:46:46,280
Eine arme alte Frau mit viel Geld.
656
00:46:49,720 --> 00:46:51,600
Kommen Sie nächste Woche wieder?
657
00:46:51,840 --> 00:46:53,400
Natürlich. Gern.
658
00:46:53,640 --> 00:46:55,320
Da freue ich mich.
659
00:46:57,720 --> 00:46:59,720
Schön. Die Leute mögen Sie.
660
00:46:59,960 --> 00:47:00,960
Ich sie auch.
661
00:47:01,200 --> 00:47:03,120
Sie mich auch?
662
00:47:04,120 --> 00:47:06,320
Sie flirten mich ganz schön an.
663
00:47:06,560 --> 00:47:10,80
Ich halte Sie bei Laune. Denn,
ich hab da noch ein Anliegen.
664
00:47:10,320 --> 00:47:12,440
Beuten Sie mich nur aus!
665
00:47:12,680 --> 00:47:15,680
In der Nähe gibt es das
erste Gewaltschutzhaus,
666
00:47:15,920 --> 00:47:17,960
in dem misshandelte
Männer Zuflucht finden.
667
00:47:18,200 --> 00:47:20,600
Misshandelte Männer?
Ja.
668
00:47:20,840 --> 00:47:23,600
Geschlagen, misshandelt,
tyrannisiert, gedemütigt.
669
00:47:23,840 --> 00:47:25,880
Von ihren Frauen, das gibt's auch.
670
00:47:26,120 --> 00:47:31,160
Soll ich mit den Herren auch malen?
Sie haben viele tolle Anregungen.
671
00:47:31,400 --> 00:47:33,640
Sie halten mich auf Trab.
672
00:47:34,440 --> 00:47:36,920
Wer belastbar ist, wird belastet.
673
00:47:39,120 --> 00:47:41,800
Ja, dann belasten Sie mich nur.
674
00:47:49,760 --> 00:47:53,800
Gratuliere! Wie Sie das
organisiert haben, großartig!
675
00:47:54,40 --> 00:47:56,120
Bleiben Sie locker!
676
00:47:56,360 --> 00:48:00,40
Mit Augartners Limousine wären wir
längst zu Hause. Ich jedenfalls.
677
00:48:00,280 --> 00:48:02,840
Dafür sitzen Sie jetzt mitten
in dieser herrlichen Natur.
678
00:48:03,80 --> 00:48:05,440
Und nicht neben Ihrem
windigen Arthrosen-Kavalier.
679
00:48:05,680 --> 00:48:08,280
Ich verbiete Ihnen,
so über meine Gäste zu reden!
680
00:48:08,520 --> 00:48:13,120
Zügeln Sie Ihre Eifersucht,
oder was immer das sein mag!
681
00:48:13,360 --> 00:48:16,360
Nein. Mit der Eifersucht,
da können Sie Recht haben.
682
00:48:16,600 --> 00:48:19,00
Ich bin mir sogar fast
sicher, dass es stimmt.
683
00:48:19,240 --> 00:48:20,40
Bitte?
684
00:48:20,280 --> 00:48:24,880
Ein Mann wie ich, der wünscht sich
nichts sehnsüchtiger auf der Welt,
685
00:48:25,120 --> 00:48:28,120
als eine verbiesterte
und rechthaberische Frau.
686
00:48:28,360 --> 00:48:31,400
Es gäbe meinem Leben sicher eine
glückliche, fröhliche Wendung.
687
00:48:31,640 --> 00:48:33,200
Fahren Sie an Land!
Sitzen bleiben!
688
00:48:33,440 --> 00:48:36,240
Sie fahren sofort an Land!
Sitzen bleiben!
689
00:48:38,160 --> 00:48:42,280
Ein Kochkünstler wie ich, ist ein
sensibles und instabiles Wesen.
690
00:48:42,520 --> 00:48:44,600
Eine falsche Handlung
und wir kippen um.
691
00:48:44,840 --> 00:48:48,360
Ihre Probezeit, fürchte ich,
überstehen Sie nicht, Herr Geyer.
692
00:48:48,600 --> 00:48:49,600
Das mag sein.
693
00:48:49,840 --> 00:48:53,560
Aber erst zaubere ich Ihrem
Dreiviertel-Onassis ein Buffet,
694
00:48:53,800 --> 00:48:57,00
wie er's seit dem Untergang der
Titanic nicht mehr gesehen hat.
695
00:48:57,240 --> 00:49:02,520
Bei diesem Weinberg fangen wir an.
Wir machen eine kleine Weinprobe.
696
00:49:02,760 --> 00:49:05,360
Ich mache ein öster-
reichisches Buffet.
697
00:49:05,600 --> 00:49:10,00
Ich glaube nicht, dass hier
österreichische Weine wachsen.
698
00:49:10,240 --> 00:49:13,640
Österreichische Speisen und
sächsischer Wein: Ein Anfang.
699
00:49:13,880 --> 00:49:22,80
Das ist wie August, der Starke
und Kaiserin Sissi im Walzertakt.
700
00:49:22,320 --> 00:49:24,720
Sissi und August, der Starke.
Wie passt das denn zusammen?
701
00:49:24,960 --> 00:49:27,320
Ein viel zu grober Lackel
für so eine zarte Frau.
702
00:49:27,560 --> 00:49:30,760
Er wird sie behutsam halten
und auf sie aufpassen.
703
00:49:53,920 --> 00:49:57,320
*Beide sprechen unverständlich.*
704
00:50:33,80 --> 00:50:35,680
Sie müssen viel mehr trinken!
705
00:50:35,920 --> 00:50:38,520
Also das hat mir
noch niemand gesagt.
706
00:50:38,760 --> 00:50:41,360
Ich meine Wasser, nicht Alkohol.
707
00:50:41,600 --> 00:50:44,480
Wir müssen ja irgendwie
noch nach Hause kommen.
708
00:50:44,720 --> 00:50:48,280
Das Gefährliche einer Wein-
probe ist nicht der Wein,
709
00:50:48,520 --> 00:50:51,960
sondern der viele Sauerstoff
zwischen den Weinkellern.
710
00:50:52,800 --> 00:50:54,400
Köstlich!
711
00:50:54,640 --> 00:50:55,640
Prost!
712
00:50:58,40 --> 00:51:00,200
Wir wissen nicht
viel voneinander.
713
00:51:00,440 --> 00:51:03,840
Erzählen Sie mir doch was über
Ihre schlechten Eigenschaften!
714
00:51:04,80 --> 00:51:05,600
Hab ich nicht.
715
00:51:05,840 --> 00:51:08,600
Dann über die Guten!
Falls vorhanden.
716
00:51:08,840 --> 00:51:11,520
Die werden Sie nie kennen lernen.
717
00:51:11,760 --> 00:51:15,840
Was? Wir verstehen uns doch.
Köche verstehen sich immer.
718
00:51:16,80 --> 00:51:19,520
Uns beide verbindet die
gleiche kulinarische Inbrunst.
719
00:51:19,760 --> 00:51:21,760
Ihre Küche, Frau Lieblich,
720
00:51:22,00 --> 00:51:24,00
ist wirklich ganz ausgezeichnet.
721
00:51:24,240 --> 00:51:25,920
Bei Ihnen wird nicht gespart,
722
00:51:26,160 --> 00:51:28,160
sondern am Rande des Ruins
über die Verhältnisse gekocht.
723
00:51:28,400 --> 00:51:32,120
Wer sich nicht ruiniert,
aus dem wird nix.
724
00:51:35,80 --> 00:51:38,200
Koch ist der elendste Beruf,
wenn man mittelmäßig ist.
725
00:51:38,920 --> 00:51:42,560
Aber der Schönste,
wenn man gut ist.
726
00:51:44,240 --> 00:51:46,240
Und Sie sind gut!
727
00:51:47,120 --> 00:51:48,400
Sturköpfig.
728
00:51:48,640 --> 00:51:49,840
Aber gut.
729
00:51:50,80 --> 00:51:51,640
Genauso wie Sie.
730
00:51:51,880 --> 00:51:53,280
Danke!
731
00:52:19,120 --> 00:52:21,720
Steffi Krieg hier,
aus Sachsen, guten Tag!
732
00:52:21,960 --> 00:52:23,960
Ich hätte gern Herrn
Rühmer gesprochen.
733
00:52:24,200 --> 00:52:25,720
Wolfgang Rühmer, ja.
734
00:52:25,960 --> 00:52:29,680
Er muss seit gestern bei
Ihnen auf'm Schiff sein.
735
00:52:29,920 --> 00:52:32,240
Ja, Hochzeitssuite.
736
00:52:32,480 --> 00:52:36,600
Panorama-Blick. Doppelbett,
alles, was man sich denken kann.
737
00:52:37,160 --> 00:52:39,480
Nicht?
738
00:52:39,720 --> 00:52:43,40
Übers Handy hab ich's schon
probiert, schon zehn Mal.
739
00:52:44,120 --> 00:52:46,400
Später?
740
00:52:46,640 --> 00:52:49,200
Dinner? Okay.
741
00:52:50,880 --> 00:52:53,360
Tanzshow?
742
00:52:54,00 --> 00:52:56,360
Aha. Okay.
743
00:52:57,80 --> 00:52:58,920
Später.
744
00:53:19,720 --> 00:53:23,40
Hey, Geyer! Aufwachen,
wir sind gleich da!
745
00:53:23,280 --> 00:53:27,440
Sehr gut! Schwimmen Sie ans Ufer,
ich werfe Ihnen das Seil zu.
746
00:53:27,680 --> 00:53:31,440
Ich? Sie haben sie wohl
nicht alle. Niemals!
747
00:53:31,680 --> 00:53:33,680
Ich kann leider nicht.
748
00:53:33,920 --> 00:53:35,720
Bin völlig unterkühlt.
749
00:53:35,960 --> 00:53:39,680
Ich musste mich auf der Weinprobe
durch sämtliche Aromen arbeiten.
750
00:53:39,920 --> 00:53:41,760
Aromen!
751
00:53:42,00 --> 00:53:44,600
Christoph, ich muss
Ihnen noch was sagen.
752
00:53:44,840 --> 00:53:48,440
Meine Freundinnen sind zauberhaft.
Das müssen Sie mir glauben!
753
00:53:48,680 --> 00:53:51,320
Auch wenn man's vielleicht
nicht gleich so merkt.
754
00:53:51,560 --> 00:53:53,760
Die sind nicht wie andere Frauen.
755
00:53:54,00 --> 00:53:57,400
Die sind wirklich sanft.
Zumindestens nett. Ja.
756
00:54:02,520 --> 00:54:05,760
Sehr gut Frau Lieblich!
Toll machen Sie das!
757
00:54:06,00 --> 00:54:07,760
Weiter!
758
00:54:08,00 --> 00:54:09,720
Vorsicht!
759
00:54:24,320 --> 00:54:28,120
Sie sind die erste Frau, die
mich an Land gezogen hat. Danke!
760
00:54:28,360 --> 00:54:30,600
Ich hätte Sie in die Nordsee
treiben lassen sollen.
761
00:54:30,840 --> 00:54:31,840
Haben Sie aber nicht.
762
00:54:52,240 --> 00:54:54,480
Steffi!
763
00:54:54,720 --> 00:54:58,320
Mir ist gerade was ganz
Eigenartiges passiert.
764
00:54:58,560 --> 00:55:02,920
Nimmt mich dieser ungehobelte
Kerl plötzlich in seine Arme.
765
00:55:03,160 --> 00:55:05,560
Sein Handy ist ausgeschaltet und
auf die Mails antwortet er nicht.
766
00:55:05,800 --> 00:55:06,840
Wer?
767
00:55:07,80 --> 00:55:08,80
Wolfgang.
768
00:55:08,320 --> 00:55:10,960
Vielleicht ist der Empfang
nicht so gut auf hoher See.
769
00:55:11,200 --> 00:55:12,360
Der Empfang ist großartig.
770
00:55:12,600 --> 00:55:15,600
Ich hab vor zehn Minuten mit
dem Chef-Stewart gesprochen.
771
00:55:15,840 --> 00:55:17,320
Mister Rühmer sei wohlauf,
772
00:55:17,560 --> 00:55:21,280
voller Vorfreude auf die heutige
Tanzshow "Calypso Mambo Lambada".
773
00:55:21,520 --> 00:55:23,520
Lambada?
774
00:55:24,560 --> 00:55:25,960
Aha.
775
00:55:26,200 --> 00:55:27,440
Spar dir dein "aha"!
776
00:55:27,680 --> 00:55:29,520
Sag mir, wo der Auftrag ist!
777
00:55:29,760 --> 00:55:31,320
Welcher Auftrag?
778
00:55:31,560 --> 00:55:33,640
Der Catering-Vertrag
für das Elbschiff.
779
00:55:33,880 --> 00:55:36,800
Da gibt's keinen Vertrag.
Natürlich.
780
00:55:38,960 --> 00:55:42,840
Du hast nicht Catering-Geschirr
liefern lassen für Tausende Euro,
781
00:55:43,80 --> 00:55:45,680
ohne eine schriftliche
Zusage von Augartner?
782
00:55:45,920 --> 00:55:47,920
Mach dir keine Sorgen,
das geht alles in Ordnung!
783
00:55:48,160 --> 00:55:53,40
Sag mir, dass das nicht stimmt!
Wir brauchen eine Unterschrift.
784
00:55:53,280 --> 00:55:56,120
Quatsch, Unterschrift,
das ist reine Formsache!
785
00:55:56,360 --> 00:55:57,720
Glaub mir,
786
00:55:57,960 --> 00:56:00,280
er frisst mir aus der Hand.
787
00:56:00,520 --> 00:56:04,800
Ich scheine im Moment bei Männern
einen guten Lauf zu haben.
788
00:56:05,40 --> 00:56:09,440
Wunderbar! Dann ruf ihn an und
frage, wo der Auftrag bleibt!
789
00:56:09,680 --> 00:56:13,280
Die Bank hat nämlich schon
die zweite Mahnung geschickt.
790
00:56:13,520 --> 00:56:16,520
Die erste Rate für das
Darlehen ist überfällig.
791
00:56:16,760 --> 00:56:19,560
Wie kann das möglich sein?
Kannst du mir das erklären?
792
00:56:19,800 --> 00:56:22,360
Ja. Ich habe dieses Geld
leider anknapsen müssen.
793
00:56:22,600 --> 00:56:26,320
Was hast du?
Für das Geschirr.
Dreißigtausend reichten nicht.
794
00:56:26,560 --> 00:56:28,840
Das hab ich dir gleich gesagt.
795
00:56:29,80 --> 00:56:31,280
Mein Gott, die sollen
sich nicht so anstellen.
796
00:56:31,520 --> 00:56:34,480
Über kurz oder lang wird
das alles zurückbezahlt!
797
00:56:34,720 --> 00:56:38,440
Ruf sie an und sag ihnen das!
Nein, dafür bist du zuständig!
798
00:56:38,680 --> 00:56:42,880
Wenn was schiefläuft, weil du es
verbockt hast, bin ich zuständig?
799
00:56:43,120 --> 00:56:46,160
Wenn dein Wolfgang auf dem Schiff
mit irgendwem Lambada tanzt,
800
00:56:46,400 --> 00:56:49,160
dann musst du deine Wut
nicht an mir auslassen!
801
00:56:49,400 --> 00:56:51,00
An wem sonst?
Hört auf zu streiten!
802
00:56:53,440 --> 00:56:56,760
Das hier ist Christoph.
Wir müssen ihm helfen.
803
00:56:57,00 --> 00:57:00,80
Das Leben hat ihm zugesetzt.
Besonders seine Frau.
804
00:57:00,320 --> 00:57:03,80
Carola, ich muss dir unbedingt
was erzählen, du glaubst es nicht.
805
00:57:03,320 --> 00:57:07,840
Will dieser freche Kerl...
Ich kümmere mich um Christoph.
806
00:57:08,80 --> 00:57:10,80
Kommen Sie, Christoph!
807
00:57:10,840 --> 00:57:14,720
Setzen Sie sich da hin!
Es ist alles in Ordnung.
808
00:57:14,960 --> 00:57:17,200
Ich bin gleich wieder bei Ihnen.
809
00:57:33,240 --> 00:57:35,800
Ein Haus für misshandelte Männer?
810
00:57:36,40 --> 00:57:38,80
Ja, Christoph ist einer von denen.
811
00:57:38,320 --> 00:57:41,800
Elf Prozent aller Männer werden
von ihren Partnerinnen angegriffen.
812
00:57:42,40 --> 00:57:44,80
Ist mir irgendwie
lieber als umgekehrt.
813
00:57:44,320 --> 00:57:45,280
Pst!
814
00:57:45,520 --> 00:57:47,160
Hat sie ihn verprügelt?
815
00:57:47,400 --> 00:57:48,480
Eher seelische Grausamkeit.
816
00:57:48,720 --> 00:57:49,720
Unsere Spezialität.
817
00:57:50,640 --> 00:57:53,240
Seine Frau ist Kubanerin,
und sie hat ihn mit Ritualen
818
00:57:53,480 --> 00:57:55,680
und Schwarzer Magie verfolgt,
bis er völlig am Ende war.
819
00:57:55,920 --> 00:57:57,920
Der Arme!
Völliger Unsinn!
820
00:57:58,160 --> 00:58:00,960
Er könnte sich um Geschirr
und die Gläser kümmern,
821
00:58:01,200 --> 00:58:02,720
das gehört alles gewaschen.
822
00:58:02,960 --> 00:58:05,880
Wir wissen nicht, warum
seine Frau ihn gequält hat.
823
00:58:06,120 --> 00:58:08,520
Bestimmt nicht völlig grundlos.
824
00:58:08,760 --> 00:58:11,360
Pfarrer Liebenwein
verbürgt sich für ihn.
825
00:58:11,600 --> 00:58:14,640
In letzter Zeit bist du aber viel
im Auftrag des Herrn unterwegs.
826
00:58:14,880 --> 00:58:18,80
Es macht mir Freude.
Der Pastor oder die guten Taten?
827
00:58:18,320 --> 00:58:20,320
Das Leben im Allgemeinen.
828
00:58:21,80 --> 00:58:26,480
Wenn er nicht langt, ich hätte
noch zwei verprügelte Opfer.
829
00:58:28,80 --> 00:58:30,440
Wie siehst du überhaupt aus?
830
00:58:30,680 --> 00:58:33,720
Du bist ja bis auf
die Haut durchnässt.
831
00:58:33,960 --> 00:58:36,960
Schön, dass ihr das
doch schon bemerkt.
832
00:58:40,480 --> 00:58:42,480
Was ist los?
833
00:58:42,720 --> 00:58:44,760
Was soll denn los sein?
834
00:58:45,00 --> 00:58:46,720
Rede schon!
835
00:58:46,960 --> 00:58:48,680
Nix Besonderes.
836
00:58:48,920 --> 00:58:51,40
Wir haben uns geküsst.
Geküsst?
837
00:58:51,280 --> 00:58:53,00
Wer "wir"?
838
00:58:53,240 --> 00:58:55,240
Der Geyer mich.
839
00:58:55,480 --> 00:58:56,760
Geyer dich?
Geyer dich?
840
00:58:58,40 --> 00:59:00,40
Ja, warum denn nicht?
841
00:59:01,320 --> 00:59:03,320
Ich bin weder alt
noch schrumpelig.
842
00:59:03,560 --> 00:59:06,80
Und ich schlafe noch nicht
getrennt von meinen Zähnen.
843
00:59:06,320 --> 00:59:07,960
Wie war's?
844
00:59:08,200 --> 00:59:11,440
Ich dachte immer, ich hab mit
Männern nichts mehr am Hut.
845
00:59:11,680 --> 00:59:15,760
Ich lass mich vom schwankenden
Leichtmatrosen überrumpeln.
846
00:59:16,00 --> 00:59:17,280
Schrecklich!
847
00:59:17,520 --> 00:59:19,560
Obwohl ...
848
00:59:19,800 --> 00:59:22,360
War gar nicht so übel.
849
00:59:22,600 --> 00:59:25,240
Bei Männern, die sehr
lange allein auf See sind,
850
00:59:25,480 --> 00:59:27,480
soll sich so Manches anstauen.
851
00:59:29,360 --> 00:59:31,600
Du hast es gut,
du wirst geküsst.
852
00:59:31,840 --> 00:59:34,960
Ich verströme Mildtätigkeit,
kümmere mich um einsame Schafe,
853
00:59:35,200 --> 00:59:36,440
verprügelte Männer,
854
00:59:36,680 --> 00:59:38,640
schleppe Kuchen und
Kleidung ins Pfarramt.
855
00:59:38,880 --> 00:59:42,800
Meint ihr, dieser Mistkerl
von Pastor hätte mich geküsst?
856
00:59:43,40 --> 00:59:49,00
Ich werde in meinem Leben nie
mehr jemanden küssen. Ich nicht!
857
00:59:49,240 --> 00:59:51,360
Das schwöre ich!
858
00:59:52,480 --> 00:59:57,80
Warum können wir drei nicht ein Mal
zur gleichen Zeit glücklich sein?
859
01:00:56,280 --> 01:00:58,840
Da kommen Rettungsfahrzeuge.
860
01:01:01,120 --> 01:01:03,360
Hat noch jemand Herzbeschwerden?
861
01:01:03,600 --> 01:01:04,840
Außer mir?
862
01:01:06,480 --> 01:01:10,40
Das könnten
meine Mädels sein.
Welche Mädels?
863
01:01:10,280 --> 01:01:13,80
Vom Seniorenstift. Sie können
bei uns im Garten Bridge spielen.
864
01:01:13,320 --> 01:01:16,120
Die brauchen dringend Abwechslung,
sonst werden sie stumpfsinnig.
865
01:01:16,360 --> 01:01:18,960
Kann es sein, dass du etwas
zu viel Weihrauch schnupfst?
866
01:01:19,200 --> 01:01:20,800
Wir versinken hier in Arbeit.
867
01:01:21,40 --> 01:01:23,720
Wir haben doch noch irgendwo
einen Gugelhupf übrig, oder?
868
01:01:23,960 --> 01:01:25,400
Da drüben.
869
01:01:27,00 --> 01:01:29,400
Steffi, du hörst auf zu trinken
870
01:01:29,640 --> 01:01:31,720
und kümmerst dich um Kartoffeln!
871
01:01:31,960 --> 01:01:34,400
Er betrügt mich!
Unsinn!
872
01:01:34,640 --> 01:01:38,640
Er sitzt jetzt auf diesem
Luxusliner mitten in der Karibik,
873
01:01:38,880 --> 01:01:42,640
mit einer üppigen, feurigen
schwarzhaarigen Mambo-Tänzerin
874
01:01:42,880 --> 01:01:46,640
und betrügt mich.
Frauen spüren so was.
875
01:01:46,880 --> 01:01:50,400
Hättest du nicht die Haare blond
gefärbt und zehn Kilo abgenommen,
876
01:01:50,640 --> 01:01:52,760
wärst du nicht nervös.
Schäle die Kartoffeln!
877
01:01:56,520 --> 01:02:02,80
Wie funktioniert das mit der
Schwarzen Magie und den Quälereien?
878
01:02:02,320 --> 01:02:04,360
Steffi, quälen kannst du später.
879
01:02:04,600 --> 01:02:06,600
Lasst mich nicht alle hängen!
880
01:02:06,840 --> 01:02:09,720
In zwei Stunden müssen
wir auf das Schiff ...
881
01:02:09,960 --> 01:02:13,120
Bis dahin muss alles fertig sein!
882
01:02:13,360 --> 01:02:15,360
Sie brauchen ein Foto.
883
01:02:15,600 --> 01:02:18,160
Ich hol's. Kommt sofort.
884
01:02:20,80 --> 01:02:21,480
Steffi!
885
01:02:21,720 --> 01:02:23,560
*Er singt:*
886
01:02:23,800 --> 01:02:28,840
Panade! Um dich ist
es ja nicht schade!
887
01:02:29,80 --> 01:02:32,840
Dass Sie in so einer Situation
auch noch singen können!
888
01:02:33,80 --> 01:02:35,480
Du hast mich gestern geküsst.
889
01:02:35,720 --> 01:02:37,720
Wenn das kein Grund ist.
890
01:02:37,960 --> 01:02:40,760
Ich hab Sie nicht geküsst.
Sie haben mich geküsst.
891
01:02:41,00 --> 01:02:44,760
Aber wenn Ihnen das
nicht gefallen hätte,
892
01:02:45,00 --> 01:02:47,120
hätten Sie mir eine gescheuert.
893
01:02:47,360 --> 01:02:49,360
Dazu bin ich viel zu gut erzogen.
894
01:02:49,600 --> 01:02:51,600
Oder es hat Ihnen gefallen.
895
01:02:52,440 --> 01:02:56,280
Meine Güte! Ich war betrunken.
896
01:02:56,520 --> 01:02:58,920
Sind Sie sich da sicher?
897
01:03:00,800 --> 01:03:03,800
Erst das Mehl!
Wie?
898
01:03:05,800 --> 01:03:07,880
Schön, dass Sie alle da sind!
899
01:03:08,120 --> 01:03:10,480
Wie geht's Ihnen, Frau Ellen?
900
01:03:10,720 --> 01:03:14,480
Wieder ein Tag der Grube näher.
Wo haben Sie für uns gedeckt?
901
01:03:14,720 --> 01:03:16,360
Da unterm Schirm.
902
01:03:27,520 --> 01:03:30,00
Meine sehr verehrten
Damen und Herren,
903
01:03:30,240 --> 01:03:34,120
wenn Sie so großartig wären
und mir aus der Patsche helfen,
904
01:03:34,360 --> 01:03:37,400
mache ich mit jedem von
Ihnen 'ne Motorradtour.
905
01:03:37,640 --> 01:03:39,400
Was ist zu tun?
906
01:03:39,640 --> 01:03:43,720
Kartoffeln schälen, Gurken hobeln,
Äpfel dünnblättrig schneiden.
907
01:03:43,960 --> 01:03:48,40
Was haben Sie für 'n Motorrad?
'Ne schwere 600er. 68er Baujahr.
908
01:03:48,280 --> 01:03:49,600
Mit Beiwagen.
909
01:03:51,360 --> 01:03:54,40
So gut schaut er gar nicht
aus, wie ich gedacht habe.
910
01:03:54,280 --> 01:03:57,840
Du trinkst jetzt den Kaffee
und hörst auf mit dem Unsinn!
911
01:03:58,80 --> 01:04:00,80
Außerdem schielt er.
Wo schielt der?
912
01:04:00,320 --> 01:04:01,400
Überall.
913
01:04:03,520 --> 01:04:07,360
Seine Augen stehen auch
viel zu nah beisammen.
914
01:04:07,600 --> 01:04:11,240
Und schau mal, das da, das wird
mal ein gewaltiges Doppelkinn.
915
01:04:11,480 --> 01:04:14,00
Tatsächlich! Ein gewaltiges!
916
01:04:14,240 --> 01:04:19,40
Maria, soll ich dir mal sagen,
was das Allerschlimmste ist?
917
01:04:19,280 --> 01:04:20,760
Das Allerschlimmste ist,
918
01:04:21,00 --> 01:04:24,600
dass du hier nicht mithilfst
und das Chaos noch größer wird!
919
01:04:24,840 --> 01:04:27,680
Er hat Waden wie 'ne Brieftaube.
920
01:04:27,920 --> 01:04:30,320
Wenn er so scheußlich aussieht,
dann findet er niemanden,
921
01:04:30,560 --> 01:04:32,440
mit dem er fremdgehen kann.
922
01:04:32,680 --> 01:04:36,80
Was verstehen bitte Sie von
seelischen Verstrickungen?
923
01:04:36,320 --> 01:04:38,760
Nichts. Wir Männer
sind doof. Ich weiß.
924
01:04:39,00 --> 01:04:41,00
Alles sollen wir heutzutage sein:
925
01:04:41,240 --> 01:04:42,720
Macho und Softie.
926
01:04:42,960 --> 01:04:44,360
Karriereheld und Hausmann.
927
01:04:44,600 --> 01:04:46,960
Trickreicher Verführer und Kumpel.
928
01:04:47,200 --> 01:04:50,200
Ein Sixpack sollen wir haben
und Waden wie der Schwarzenegger.
929
01:04:50,440 --> 01:04:52,360
Ist das nicht viel verlangt?
930
01:04:52,600 --> 01:04:55,560
Klar. Weil bei uns Mädels die
Zutaten auch nicht taufrisch sind.
931
01:04:55,800 --> 01:04:57,800
Das haben Sie gesagt.
932
01:04:58,40 --> 01:05:00,720
Besser Cellulitis
als gar kein Profil.
933
01:05:00,960 --> 01:05:02,400
Steffi!
934
01:05:27,840 --> 01:05:29,840
Den kenne ich irgendwoher.
935
01:05:31,400 --> 01:05:33,800
Das ist Ihr Sohn,
Frau Augartner.
936
01:05:34,40 --> 01:05:35,40
Deswegen.
937
01:05:36,480 --> 01:05:38,840
Wo immer der auftaucht,
verheißt es nichts Gutes.
938
01:05:39,80 --> 01:05:41,320
Fertig.
939
01:05:42,120 --> 01:05:44,120
Schön langsam!
940
01:05:45,200 --> 01:05:48,440
Die Kartoffeln müssten
dringend auf den Herd.
941
01:05:48,680 --> 01:05:51,800
Bin auf dem Weg.
Christoph, den zweiten Topf!
942
01:05:56,200 --> 01:05:58,240
Herr Augartner, wie
schön, Sie zu sehen!
943
01:05:58,480 --> 01:06:01,720
Guten Tag!
Darf ich Ihnen was anbieten?
944
01:06:04,80 --> 01:06:05,520
Ganz frisch.
945
01:06:06,280 --> 01:06:08,280
Meine Damen.
946
01:06:08,520 --> 01:06:10,600
Ich bin untröstlich.
947
01:06:10,840 --> 01:06:12,200
Warum, was ist denn los?
948
01:06:12,440 --> 01:06:15,840
Ich weiß gar nicht, wie ich
Ihnen das beibringen soll.
949
01:06:19,320 --> 01:06:23,80
Die japanische Reisegruppe
sitzt in England fest.
950
01:06:23,320 --> 01:06:25,520
Alle Flughäfen in und
um London sind gesperrt.
951
01:06:25,760 --> 01:06:30,320
Die sind mindestens noch 3
Tage dicht.
Was heißt das?
952
01:06:30,560 --> 01:06:33,120
Die Japaner können ihre
Europareise nicht fortsetzen.
953
01:06:33,360 --> 01:06:36,480
Dresden fällt aus. Die Ver-
gnügungsfahrt fällt ins Wasser.
954
01:06:36,720 --> 01:06:38,880
Ist das nicht schrecklich?
955
01:06:39,120 --> 01:06:42,440
Ja, und was mach ich jetzt mit
unserem österreichischen Buffet?
956
01:06:42,680 --> 01:06:46,720
Höhere Gewalt ...
Sie sehen mich ratlos.
957
01:06:46,960 --> 01:06:49,360
Da greift keine Versicherung.
958
01:06:52,360 --> 01:06:57,120
Sie greifen. Sie haben den Auftrag
erteilt, das Essen gehört Ihnen.
959
01:06:57,360 --> 01:06:59,520
Gibt's was Schriftliches?
960
01:07:00,960 --> 01:07:02,400
Schriftlich ...
961
01:07:04,760 --> 01:07:07,120
Eher nicht. Prost!
962
01:07:07,920 --> 01:07:11,720
Kopf hoch, meine Damen! Die nächste
Vergnügungsfahrt kommt bestimmt.
963
01:07:11,960 --> 01:07:13,760
So lange halten wir nicht durch!
964
01:07:14,00 --> 01:07:16,640
Und die 240 Schnitzel auch nicht!
965
01:07:16,880 --> 01:07:19,160
Es tut mir leid! Wirklich.
966
01:07:19,400 --> 01:07:21,600
Die Weinlieferung ist da.
967
01:07:21,840 --> 01:07:23,640
Die Damen.
968
01:07:30,320 --> 01:07:32,960
Maria! Bitte, mach die Tür auf!
969
01:07:33,200 --> 01:07:36,240
Es bringt nichts,
diese Weglauferei.
970
01:07:36,480 --> 01:07:38,880
Komm raus, bitte!
971
01:07:39,120 --> 01:07:42,720
Wir schimpfen auch nicht. Ganz
bestimmt nicht. Oder, Steffi?
972
01:07:42,960 --> 01:07:44,360
Natürlich nicht.
973
01:07:44,600 --> 01:07:48,840
Ich hab meinen Urlaub gecancelt
und meine große Liebe gefoltert.
974
01:07:49,80 --> 01:07:51,880
Dafür hab ich jetzt
240 Wiener Schnitzel,
975
01:07:52,120 --> 01:07:54,920
mit denen ich meinen Kummer
wegfressen kann. Ist auch was.
976
01:07:55,920 --> 01:07:59,520
*Der Schlüssel im
Schloss dreht sich.*
977
01:08:02,720 --> 01:08:04,640
Maria!
978
01:08:05,360 --> 01:08:07,00
Maria!
979
01:08:12,480 --> 01:08:15,400
Jetzt können wir den
Laden dichtmachen.
980
01:08:16,480 --> 01:08:19,480
Und ich habe euch
durch meine Blödheit,
981
01:08:19,720 --> 01:08:21,440
meine Blödheit,
982
01:08:21,680 --> 01:08:24,40
da reingeritten.
983
01:08:24,280 --> 01:08:27,600
Das könnt ihr mir
nie verzeihen. Nie.
984
01:08:27,840 --> 01:08:30,840
Steffi, bitte, ich kann mir
das auch nicht verzeihen.
985
01:08:31,80 --> 01:08:34,560
Wir können das Essen der
Dresdner Tafel spenden?
986
01:08:34,800 --> 01:08:37,00
Ja, das machen wir.
987
01:08:37,240 --> 01:08:40,240
Mit dem Wein füllen wir unsere
Banker ab, zur Wiedergutmachung.
988
01:08:40,480 --> 01:08:41,680
Weil die Tilgung
989
01:08:41,920 --> 01:08:45,00
und den Schnellkredit können
wir nicht zurückbezahlen.
Ja.
990
01:08:45,240 --> 01:08:47,160
Oh nein!
991
01:08:50,920 --> 01:08:53,960
Are you really sure that no
flights are cancelled today?
992
01:08:54,200 --> 01:08:56,200
Thank you! Bye-bye!
993
01:08:58,640 --> 01:09:01,960
Der Londoner Flughafen
ist nicht gesperrt.
994
01:09:03,40 --> 01:09:04,920
Was ist los?
995
01:09:05,160 --> 01:09:06,760
Alle Flüge gehen planmäßig.
996
01:09:07,00 --> 01:09:09,320
Und wo sind dann die Japaner?
997
01:09:09,560 --> 01:09:12,160
Ich fürchte, da treibt einer
ein ganz böses Spiel mit euch.
998
01:09:12,400 --> 01:09:14,120
Der Augartner!
999
01:09:17,560 --> 01:09:19,800
Diese Mistsau!
1000
01:09:20,40 --> 01:09:23,600
Wie konnte ich auf diesen
elenden, gottverdammten,
1001
01:09:23,840 --> 01:09:27,400
verkommenen Dreckskerl reinfallen?
1002
01:09:27,640 --> 01:09:29,760
Er hat uns kaltlächelnd ruiniert.
1003
01:09:30,00 --> 01:09:31,00
190 zu 110.
1004
01:09:32,120 --> 01:09:35,200
Dieser verwahrloste Charakter!
1005
01:09:36,40 --> 01:09:38,320
Warum macht er das?
1006
01:09:38,560 --> 01:09:41,920
Wie kann er uns so was antun?
Was hat er denn davon?
1007
01:09:42,160 --> 01:09:44,760
Wenn der mir in die Hände fällt!
1008
01:09:45,00 --> 01:09:47,200
Dem drehe ich eigenhändig,
1009
01:09:47,440 --> 01:09:50,00
eigenhändig drehe ich
dem den Kragen um!
1010
01:09:50,240 --> 01:09:53,160
Damit du auch noch
ins Gefängnis kommst.
1011
01:09:53,400 --> 01:09:57,40
170 zu 100.
Auch nicht besser.
1012
01:09:57,280 --> 01:10:02,720
Mädels! Die Dresdner Tafel ist da.
Ihr müsst mir beim Einladen helfen!
1013
01:10:43,960 --> 01:10:45,920
Gekündigt?
1014
01:10:46,160 --> 01:10:49,120
Die Post müssten Sie morgen
in Ihrem Briefkasten haben.
1015
01:10:49,360 --> 01:10:52,360
Und Ihren Kurzkredit stellen
wir Ihnen ebenfalls fällig.
1016
01:10:52,600 --> 01:10:55,560
Sie können und doch nicht das
komplette Darlehen kündigen,
1017
01:10:55,800 --> 01:10:59,160
weil wir mit einer Tilgungs-
rate nicht rechtzeitig...
1018
01:10:59,400 --> 01:11:02,00
Wenn Sie das gesamte Geld nicht
in einer Woche zurückzahlen,
1019
01:11:02,240 --> 01:11:03,720
wird das "Elbschlösschen"
zwangsversteigert.
1020
01:11:03,960 --> 01:11:06,160
Zwangsversteigert?
Zwangsversteigert?
1021
01:11:06,400 --> 01:11:08,120
Moment!
1022
01:11:08,360 --> 01:11:09,920
Moment!
1023
01:11:10,160 --> 01:11:13,760
Das Darlehen beträgt
300.000 Euro. Richtig?
1024
01:11:14,00 --> 01:11:17,240
Das "Elbschlösschen" ist aber
mindestens das Dreifache wert.
1025
01:11:17,480 --> 01:11:19,920
Wir bekommen jederzeit,
bei jeder Bank, einen Kredit.
1026
01:11:20,160 --> 01:11:22,360
Wir sind nicht auf Sie angewiesen.
1027
01:11:22,600 --> 01:11:26,00
Wir Banken arbeiten eng
mit der Schufa zusammen.
1028
01:11:26,240 --> 01:11:29,280
Es gibt einen Eintrag
aus Ihrer Wiener Zeit.
1029
01:11:29,520 --> 01:11:32,520
Das ist unmöglich, ihr Mann
und sie sind längst geschieden.
1030
01:11:32,760 --> 01:11:35,760
Und wie!
Aber der Eintrag besteht noch.
1031
01:11:36,00 --> 01:11:38,240
Bis das gerichtlich geklärt ist,
1032
01:11:38,480 --> 01:11:41,240
ist das "Elbschlösschen"
zwangsversteigert.
1033
01:11:41,480 --> 01:11:46,320
Ich habe unserem Kunden,
Herrn Augartner, blind vertraut.
1034
01:11:46,560 --> 01:11:51,840
Aber der hat in letzter Minute mit
einer fadenscheinigen Begründung
1035
01:11:52,80 --> 01:11:55,00
den Auftrag gecancelt.
Sie müssen uns helfen!
1036
01:11:55,240 --> 01:11:58,160
Wir wissen ganz genau,
dass da was faul ist.
1037
01:11:58,400 --> 01:12:00,40
Der Reeder Augartner?
1038
01:12:00,280 --> 01:12:01,520
Eine ganz linke Bazille.
1039
01:12:01,760 --> 01:12:03,120
Bazille?
1040
01:12:03,360 --> 01:12:05,520
Eine Mistsau!
Vorsicht!
1041
01:12:05,760 --> 01:12:09,800
Herr Augartner und unser Haus
verbindet eine jahrzehntelange,
1042
01:12:10,40 --> 01:12:12,160
intensive und grundsolide
Geschäftsbeziehung.
1043
01:12:16,320 --> 01:12:18,480
Kommt! Es ist sinnlos.
1044
01:13:01,360 --> 01:13:04,120
Ist das in Ordnung,
wenn ich hier parke?
1045
01:13:16,80 --> 01:13:18,80
Meine Damen!
1046
01:13:19,520 --> 01:13:22,00
Sie sehen mich tief zerknirscht.
1047
01:13:22,240 --> 01:13:25,240
Ich habe von Ihrem finan-
ziellen Desaster erfahren.
1048
01:13:25,480 --> 01:13:29,480
Ich hoffe, Sie glauben mir,
dass mir das wahnsinnig leid tut!
1049
01:13:29,720 --> 01:13:32,120
Ich möchte Ihnen helfen.
1050
01:13:32,360 --> 01:13:34,440
Ich kann Ihnen helfen
und ich werde helfen.
1051
01:13:34,680 --> 01:13:37,00
Helfen?
Wie denn?
1052
01:13:37,240 --> 01:13:39,440
Ich bin interessiert an
Ihrem "Elbschlösschen".
1053
01:13:39,680 --> 01:13:41,840
Über den Preis lässt sich reden.
1054
01:13:42,80 --> 01:13:45,440
Ich versichere Ihnen, dass ich
Ihnen viel mehr bezahlen werde,
1055
01:13:45,680 --> 01:13:48,680
als Sie bei einer öffentlichen
Versteigerung erreichen können.
1056
01:13:51,600 --> 01:13:53,760
Herr Augartner.
1057
01:13:54,00 --> 01:13:55,520
Frau Lieblich.
1058
01:13:57,800 --> 01:13:59,840
Herr Augartner!
1059
01:14:00,80 --> 01:14:01,600
Frau Lieblich!
1060
01:14:03,880 --> 01:14:05,560
Ah!
1061
01:14:08,320 --> 01:14:10,360
Einsatzzentrale, bitte kommen!
1062
01:14:11,80 --> 01:14:12,800
Hilfe!
1063
01:14:16,280 --> 01:14:18,00
Hilfe!
1064
01:14:18,240 --> 01:14:19,280
Hilfe!
1065
01:14:19,520 --> 01:14:21,640
*Sirenen heulen.*
1066
01:14:35,00 --> 01:14:37,320
Ich muss Sie bitten,
mit auf die Wache zu kommen.
1067
01:14:37,560 --> 01:14:40,360
Frauen sind Bestien!
Wie kann man so grausam sein?
1068
01:14:41,360 --> 01:14:45,520
Er ist ausgerutscht. Er ist fast
völlig freiwillig ausgerutscht.
1069
01:14:45,760 --> 01:14:49,840
Ohne mich als Anwalt sagst du
kein Wort, hast du verstanden?
1070
01:14:50,80 --> 01:14:51,80
Keinen Ton! Versprich mir das!
1071
01:14:52,120 --> 01:14:55,440
Ich glaube, mein Blutdruck
hat sich wieder eingependelt.
1072
01:14:59,80 --> 01:15:01,840
Ellen, Sie müssen
mit Ihrem Sohn reden!
1073
01:15:02,80 --> 01:15:05,960
Er muss seine Anzeige zurückziehen!
Tun Sie, was immer Sie können!
1074
01:15:06,200 --> 01:15:08,480
Sie hat ihn in die
Elbe geschmissen.
1075
01:15:08,720 --> 01:15:12,40
Er hat sie ruiniert.
Er hat uns alle drei ruiniert.
1076
01:15:12,280 --> 01:15:15,320
Er war von Anfang an scharf
auf das "Elbschlösschen".
1077
01:15:15,560 --> 01:15:17,680
Er bekommt immer was er will.
1078
01:15:17,920 --> 01:15:20,120
Er hat uns ganz fies ausgetrickst.
1079
01:15:20,360 --> 01:15:22,360
Aber sein Gewissen
ist rein. Wie immer.
1080
01:15:22,600 --> 01:15:24,800
Wahrscheinlich, weil er
es noch nie benutzt hat.
1081
01:15:27,440 --> 01:15:29,440
Hat er geschrien?
1082
01:15:31,800 --> 01:15:33,280
Schon.
1083
01:15:34,160 --> 01:15:35,680
Laut?
1084
01:15:38,400 --> 01:15:40,40
Eher ja.
1085
01:15:42,240 --> 01:15:46,80
Hat Ihr Koch noch das Motorrad?
1086
01:16:08,160 --> 01:16:10,400
So, der Letzte.
1087
01:16:12,00 --> 01:16:14,200
Das war's.
Haben Sie...
1088
01:16:14,440 --> 01:16:16,440
Ja, für Ihre Finger.
1089
01:16:18,840 --> 01:16:20,960
Haben Sie auch was ausgefressen?
1090
01:16:21,200 --> 01:16:23,600
Noch nicht. Ellen Augartner.
1091
01:16:23,840 --> 01:16:25,560
Freut mich!
1092
01:16:25,800 --> 01:16:27,800
Ich bin seine Mutter.
1093
01:16:28,40 --> 01:16:31,440
Sie haben ein sauberes Früchtchen
in die Welt gesetzt. Gratuliere!
1094
01:16:31,680 --> 01:16:35,440
Man hat Einiges gegen meinen Sohn
und seine Geschäfte unternommen,
1095
01:16:35,680 --> 01:16:38,40
ins Wasser geschmissen
hat ihn noch niemand.
1096
01:16:38,280 --> 01:16:41,280
Erwarten Sie nicht, dass
ich mich dafür entschuldige!
1097
01:16:41,520 --> 01:16:44,680
Ihr Koch hat mir freundlicherweise
Ihr Catering-Angebot mitgegeben.
1098
01:16:44,920 --> 01:16:46,760
Ich soll Sie grüßen.
1099
01:16:47,00 --> 01:16:47,720
Danke!
1100
01:16:47,960 --> 01:16:50,00
Viel zu billig!
1101
01:16:50,240 --> 01:16:51,720
Schnitzelpreise erhöhen?
1102
01:16:51,960 --> 01:16:56,680
Wir verdoppeln den Angebotspreis.
Haben Sie mal was zum Schreiben?
1103
01:16:56,920 --> 01:16:59,520
Ich bin im Moment
nicht gut sortiert.
1104
01:16:59,760 --> 01:17:02,160
Unterschätzen Sie mich nicht!
1105
01:17:02,400 --> 01:17:04,880
Ich bin zwischen den
Weltkriegen geboren,
1106
01:17:05,120 --> 01:17:07,520
aber ich gehöre lange
nicht zum Alten Eisen.
1107
01:17:20,80 --> 01:17:21,440
So.
1108
01:17:21,680 --> 01:17:24,00
Das ist der erste Schritt.
1109
01:17:25,440 --> 01:17:27,640
Folgende Situation:
1110
01:17:27,880 --> 01:17:31,880
Zwei Schiffe von seiner Flotte
befinden sich in meinem Besitz.
1111
01:17:32,120 --> 01:17:35,760
"Herzog von Lauenburg", "August,
der Starke".
Das ist Ihr Schiff?
1112
01:17:36,00 --> 01:17:39,120
Ja. Und es wird Zeit, dass ich
meinem Sohn das vor Augen führe.
1113
01:17:39,360 --> 01:17:42,360
Hoffentlich hat er sich
nicht erkältet! Kommen Sie!
1114
01:17:48,160 --> 01:17:50,960
Jetzt fahren wir mal
meinen Sohn besuchen.
1115
01:17:51,200 --> 01:17:54,360
Mädels, ich bin so froh,
dass ich euch habe!
1116
01:17:54,600 --> 01:17:57,160
Wenn du nicht froh wärst,
hättest du uns auch.
1117
01:17:57,400 --> 01:18:00,200
"Einer trage des Anderen Last."
1118
01:18:00,440 --> 01:18:05,00
Brief des Apostel Paulus an
die Galater. Kapitel 6, Vers 2.
1119
01:18:37,320 --> 01:18:39,680
Frau Augartner, welche Freude!
1120
01:18:39,920 --> 01:18:40,960
Schon gut!
1121
01:18:44,240 --> 01:18:45,160
Hallo!
1122
01:18:45,400 --> 01:18:47,560
Mein Junge!
Mutter!
1123
01:18:48,360 --> 01:18:51,720
Meine Damen, setzen Sie sich!
Du am besten auch!
1124
01:18:51,960 --> 01:18:54,200
Die Unterlagen, bitte!
1125
01:18:56,480 --> 01:18:58,480
Was ist das?
Eine Rechnung.
1126
01:18:58,720 --> 01:19:00,880
Für die verpatzte
Vergnügungsfahrt.
1127
01:19:01,120 --> 01:19:03,120
Zahlbar nach Erhalt.
Ohne jeden Abzug.
1128
01:19:03,360 --> 01:19:05,360
Sonst noch Wünsche?
Ja.
1129
01:19:05,600 --> 01:19:08,640
Stell einen Scheck aus!
Sie brauchen ihn für die Bank.
1130
01:19:08,880 --> 01:19:11,400
Spielst du noch Golf
mit dem Geschäftsführer?
1131
01:19:11,640 --> 01:19:14,880
Misch dich nicht ein, Mutter!
Die Fahrt hat nicht stattgefunden.
1132
01:19:15,120 --> 01:19:16,720
Flug gecancelled.
1133
01:19:16,960 --> 01:19:20,00
Und ich habe nie einen
Auftrag unterschrieben.
1134
01:19:20,240 --> 01:19:23,680
Und diese Dame wird von der
Staatsanwaltschaft verfolgt,
1135
01:19:23,920 --> 01:19:25,120
weil sie mich attackiert hat.
1136
01:19:25,360 --> 01:19:27,00
Elbe.
1137
01:19:27,240 --> 01:19:31,160
Der Auftrag ist unter-
schrieben, mein Sohn!
1138
01:19:37,40 --> 01:19:40,160
Du hast das Angebot unterschrieben?
1139
01:19:40,400 --> 01:19:44,400
Nachdem ich ein bisschen an der
Preisschraube gedreht habe, ja.
1140
01:19:44,640 --> 01:19:49,00
Der Kartoffelsalat soll ein
Gedicht gewesen sein.
Ja.
Ja.
1141
01:19:49,240 --> 01:19:51,760
Du bist dement und verkalkt.
1142
01:19:52,520 --> 01:19:55,640
Riskierst du wirklich deine
Entmündigung? Willst du das?
1143
01:19:55,880 --> 01:19:59,80
Dann riskierst du einen
großen Teil deines Erbes.
1144
01:19:59,320 --> 01:20:02,360
Denn dann werden sie auch
meine Zurechnungsfähigkeit
1145
01:20:02,600 --> 01:20:05,960
zum Zeitpunkt des erst kürzlich
verfassten Testaments anzweifeln.
1146
01:20:06,200 --> 01:20:07,840
Willst du das?
1147
01:20:34,200 --> 01:20:37,440
Du bist und bleibst
mein guter Junge!
1148
01:20:37,680 --> 01:20:42,440
Die Damen erarbeiten ein Angebot
für die nächste Vergnügungsfahrt.
1149
01:20:42,680 --> 01:20:46,80
Gleiches Schiff, gleiches
Buffet, gleiche Konditionen.
1150
01:20:46,320 --> 01:20:49,80
Es gibt keine weiter
Vergnügungsfahrt, Mutter.
1151
01:20:49,320 --> 01:20:51,800
Mach dir keine Sorgen!
Wir bringen das Schiff voll.
1152
01:20:56,80 --> 01:20:58,480
Küsschen?
Nein, danke!
1153
01:20:58,720 --> 01:21:00,800
Ellen? Sie haben was
vergessen.
Was denn?
1154
01:21:01,40 --> 01:21:03,680
Er ist ausgerutscht.
Freiwillig.
1155
01:21:03,920 --> 01:21:07,840
Natürlich. Er hatte schon als
kleiner Junge nervöse Beine.
1156
01:21:08,80 --> 01:21:09,880
Das "Restless Legs Syndrom".
1157
01:21:10,120 --> 01:21:12,280
Du erinnerst dich?
1158
01:21:12,520 --> 01:21:17,760
Da kann man schon mal hinein-
plumpsen in unsere schöne Elbe.
1159
01:21:31,280 --> 01:21:33,680
Die Situation hatten
wir genau so schon mal.
1160
01:21:33,920 --> 01:21:35,200
Ja.
1161
01:21:35,440 --> 01:21:38,200
240 Wiener Schnitzel.
1162
01:21:38,440 --> 01:21:40,640
Frittatensuppe.
1163
01:21:40,880 --> 01:21:43,360
Gugelhupf.
Ich bin im Paradies!
1164
01:21:43,600 --> 01:21:45,120
Nur, dass Sie diesmal
fast vorbestraft sind.
1165
01:21:45,360 --> 01:21:46,760
Ich bin nicht vorbestraft!
1166
01:21:47,00 --> 01:21:49,40
Ich weiß, er ist ausgerutscht.
Waren Sie dabei?
1167
01:21:49,280 --> 01:21:52,720
Ich bin immer bei Ihnen.
Zumindest gedanklich.
1168
01:21:52,960 --> 01:21:54,600
Irritieren Sie mich nicht!
1169
01:21:54,840 --> 01:21:56,840
Glauben Sie, mir ist es angenehm?
1170
01:21:57,80 --> 01:22:00,360
Was?
Meine Güte, ich hab mich in
eine gewalttätige Frau verliebt.
1171
01:22:00,600 --> 01:22:03,160
Ich bin nicht gewalttätig,
es war Notwehr und ...
1172
01:22:03,400 --> 01:22:04,840
Was haben Sie?
1173
01:22:05,80 --> 01:22:07,400
Verliebt hab ich mich.
1174
01:22:07,640 --> 01:22:09,00
Gegen all meine Prinzipien.
1175
01:22:09,240 --> 01:22:11,880
Als verliebter Mann wird
man schnell zum Affen.
1176
01:22:13,280 --> 01:22:15,280
Sie sagen es.
1177
01:22:31,640 --> 01:22:35,240
*Beide sprechen unverständlich.*
1178
01:22:43,320 --> 01:22:45,840
Darf ich?
Hallo!
1179
01:22:46,440 --> 01:22:48,880
Was macht unsere Forelle?
1180
01:22:49,120 --> 01:22:52,520
Sie plätschert in meiner Badewanne
und fragt nicht mehr nach dir.
1181
01:22:52,760 --> 01:22:54,920
Ich würde sie gern mal besuchen.
1182
01:22:55,160 --> 01:22:57,160
In meiner Badewanne?
1183
01:22:57,400 --> 01:22:59,720
Wo immer du willst.
1184
01:23:02,640 --> 01:23:04,920
Soll ich Ihnen mal was sagen?
1185
01:23:05,160 --> 01:23:08,600
Das Elend beginnt immer
mit der Liebe. Immer.
1186
01:23:08,840 --> 01:23:10,320
Ich weiß das.
1187
01:23:10,560 --> 01:23:15,360
Ich war jahrelang eine
angesehene Scheidungsanwältin.
1188
01:23:15,600 --> 01:23:18,160
Wissen Sie, was ich jetzt bin?
1189
01:23:18,400 --> 01:23:22,160
Nachdem sie mich gestreift
hat, diese Liebe ...
1190
01:23:23,00 --> 01:23:25,800
Eine Konkursfigur, das bin ich.
1191
01:23:26,880 --> 01:23:31,360
Mir kommt jedenfalls keine
Liebe mehr ins Haus. Mir nicht.
1192
01:23:35,760 --> 01:23:39,200
*Geyer singt.*
1193
01:23:43,480 --> 01:23:45,680
Wie geht es mit uns weiter?
1194
01:23:45,920 --> 01:23:47,840
Wieso mit uns?
1195
01:23:48,80 --> 01:23:50,80
Haben Sie nachgedacht?
1196
01:23:50,320 --> 01:23:52,00
Ja. Der Gugelhupf fehlt noch.
1197
01:23:53,120 --> 01:23:55,120
Sie haben nachgedacht.
1198
01:23:58,560 --> 01:24:00,560
Sie sind ein arroganter,
1199
01:24:00,800 --> 01:24:03,120
eingebildeter,
1200
01:24:03,360 --> 01:24:05,240
selbstherrlicher Obermacho.
1201
01:24:05,480 --> 01:24:08,920
Ist das schlimm?
Allerdings.
1202
01:24:10,200 --> 01:24:12,920
Aber es könnte durchaus sein,
1203
01:24:13,160 --> 01:24:14,520
dass ich eventuell,
1204
01:24:14,760 --> 01:24:16,560
ich bin nicht so sicher...
1205
01:24:16,800 --> 01:24:17,800
Was?
1206
01:24:18,40 --> 01:24:19,760
Dass ich vielleicht ...
1207
01:24:22,480 --> 01:24:26,480
Dass ich ... Ihre
Probezeit verlängere.
1208
01:24:30,280 --> 01:24:32,120
Eventuell.
1209
01:24:46,360 --> 01:24:48,240
Steffi!
1210
01:24:48,480 --> 01:24:50,480
Steffi!
1211
01:24:52,360 --> 01:24:54,360
Steffi!
1212
01:24:54,600 --> 01:24:57,80
Ich komme!
1213
01:24:57,320 --> 01:24:58,880
Steffi!
1214
01:24:59,120 --> 01:25:00,480
Wolfgang!
1215
01:25:00,720 --> 01:25:02,80
Wolfgang!
1216
01:25:04,240 --> 01:25:06,120
Wolfgang!
1217
01:25:10,680 --> 01:25:12,240
Nicht springen! Ich komme.
1218
01:25:12,480 --> 01:25:14,00
Wolfgang!
1219
01:25:14,240 --> 01:25:15,920
Wolfgang!
1220
01:25:17,80 --> 01:25:19,760
Nicht springen! Nein!
1221
01:25:22,240 --> 01:25:25,80
Maria! Steffi ist über Bord!
1222
01:25:25,320 --> 01:25:26,320
Nein!
1223
01:25:30,840 --> 01:25:33,120
Bist du verrückt,
1224
01:25:33,360 --> 01:25:35,360
hier ins Wasser zu springen?
1225
01:25:35,600 --> 01:25:38,560
Wie kann eine einzelne
Frau so verrückt sein?
1226
01:25:38,800 --> 01:25:40,600
Warum bist du am Leben?
1227
01:25:40,840 --> 01:25:42,880
Ich dachte, ich hab
dich abgemurkst.
1228
01:25:43,120 --> 01:25:46,720
Wovon redest du denn? Ich bin vor
Sehnsucht nach dir fast gestorben.
1229
01:25:46,960 --> 01:25:49,80
Warum bist du nicht
ans Telefon gegangen?
1230
01:25:49,320 --> 01:25:51,400
Ich habe mir den
Finger wundgewählt!
1231
01:25:51,640 --> 01:25:53,280
Steffi,
1232
01:25:53,520 --> 01:25:55,240
bitte entschuldige!
1233
01:25:55,480 --> 01:25:57,680
Bitte entschuldige!
1234
01:25:57,920 --> 01:26:00,160
Ich hab mich total
kindisch benommen.
1235
01:26:00,400 --> 01:26:01,680
Ja.
1236
01:26:01,920 --> 01:26:04,80
Und das in meinem Alter.
1237
01:26:06,400 --> 01:26:08,40
Kenne ich.
1238
01:26:10,40 --> 01:26:13,360
Das Schreckliche an
unserem Alter ist ...
1239
01:26:13,600 --> 01:26:15,480
Was?
1240
01:26:15,720 --> 01:26:17,520
... dass wir ...
1241
01:26:17,760 --> 01:26:19,760
Dass wir so jung sind.
1242
01:26:24,600 --> 01:26:27,40
*Er schmatzt.*
1243
01:26:27,760 --> 01:26:30,320
*Die Schiffssirene heult.*
1244
01:26:45,360 --> 01:26:49,400
*An Bord erklingt Tanzmusik.*
1245
01:26:51,440 --> 01:26:55,40
Steffi!
Du bist so verrückt!
1246
01:26:55,880 --> 01:26:59,480
Deshalb liebt mich mein Wolfgang,
weil ich einen Knall hab!
1247
01:26:59,720 --> 01:27:01,880
Du hättest tot sein können!
1248
01:27:02,120 --> 01:27:04,120
Das war ein Reflex.
1249
01:27:04,360 --> 01:27:07,760
Nein, das ist Liebe.
Das kenne ich.
Liebe.
1250
01:27:08,00 --> 01:27:09,640
Genau.
1251
01:27:09,880 --> 01:27:12,00
Ja, Maiglöckchen.
1252
01:27:12,240 --> 01:27:14,720
Maiglöckchen überall.
1253
01:27:14,960 --> 01:27:17,280
Du solltest auch mal wieder.
1254
01:27:17,520 --> 01:27:19,600
Ja, ist schon recht.
1255
01:27:25,560 --> 01:27:28,560
Und wenn er sich in
'ne Andere verliebt?
1256
01:27:28,800 --> 01:27:31,80
Dann hat er Pech gehabt.
1257
01:27:40,800 --> 01:27:43,600
Er wird doch nicht, oder?
1258
01:33:00,00 --> 01:33:01,00
.
152127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.