All language subtitles for Herzdamen an der Elbe (2013)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,560 --> 00:00:04,560 Ich glaube, wir haben alles. 2 00:00:04,800 --> 00:00:08,360 Ein paar Blumen könnten wir uns noch mitnehmen. 3 00:00:08,600 --> 00:00:11,440 Maria, Dekoration haben wir genug. 4 00:00:11,680 --> 00:00:14,600 Ich muss meine Kaninchen noch schnell abholen. Bis gleich! 5 00:00:14,840 --> 00:00:17,40 *Ein Handy klingelt.* Mein Handy. 6 00:00:18,320 --> 00:00:20,480 "Lieblich an der Elbe", guten Tag! 7 00:00:20,720 --> 00:00:22,720 Wo sind Sie? 8 00:00:23,720 --> 00:00:25,720 Wer sind Sie? 9 00:00:27,520 --> 00:00:29,520 Was ist los? 10 00:00:29,760 --> 00:00:32,280 *Sie hupt ununterbrochen.* Komm schon! 11 00:00:32,520 --> 00:00:35,120 Warum hupt ihr wie verrückt? 12 00:00:35,360 --> 00:00:38,840 Komm! Die wollen uns den neuen Herd unterm Hintern wegpfänden. 13 00:00:39,80 --> 00:00:40,880 Wer? Der Gerichtsvollzieher. 14 00:00:41,120 --> 00:00:43,120 Das geht nicht! 15 00:00:43,360 --> 00:00:45,520 Das wäre 'ne Katastrophe! 16 00:00:46,520 --> 00:00:49,360 Halt! Sie haben das Wild nicht bezahlt. 17 00:00:49,600 --> 00:00:52,480 Schicken Sie 'ne Rechnung! "Lieblich an der Elbe". 18 00:00:54,200 --> 00:00:56,120 Gourmet-Restaurant! 19 00:01:15,960 --> 00:01:20,160 Nein! Nein, das geht nicht. Lassen Sie den Herd stehen! 20 00:01:20,400 --> 00:01:22,720 Der Herd ist unsere Existenz. 21 00:01:22,960 --> 00:01:25,00 Ohne Herd können wir zumachen. 22 00:01:25,240 --> 00:01:27,320 Dann müssen Sie bezahlen. 23 00:01:27,560 --> 00:01:29,760 Sie müssen Geduld haben. 24 00:01:30,00 --> 00:01:31,320 Das Geschäft läuft jeden Tag besser. 25 00:01:31,560 --> 00:01:32,760 Bald sind wir wieder flüssig. 26 00:01:33,00 --> 00:01:34,960 Unser Ruf spricht sich rum. 27 00:01:35,200 --> 00:01:38,400 Probieren Sie mal unsere Linzer Torte! 28 00:01:38,640 --> 00:01:41,160 Sie ist noch leicht warm. 29 00:01:42,680 --> 00:01:45,40 Der Herd ist ein Arbeitsgerät. 30 00:01:45,280 --> 00:01:46,880 Arbeitsgeräte 31 00:01:47,120 --> 00:01:49,360 fallen unter Pfändungsschutz. 32 00:01:49,600 --> 00:01:51,960 § 811, Abs. 1 Zivilprozessordnung. 33 00:01:52,200 --> 00:01:54,720 Werfen Sie einen Blick auf den Lieferschein! 34 00:01:54,960 --> 00:01:59,320 "Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung 35 00:01:59,560 --> 00:02:01,560 Eigentum des Herstellers." 36 00:02:01,800 --> 00:02:04,240 Da hilft keine Linzer- Torte. Meine Herren! 37 00:02:12,320 --> 00:02:17,960 Sie müssen bitte unbedingt unser legendäres Saftgulasch verkosten! 38 00:02:18,200 --> 00:02:21,200 Serviert mit einem feder- leichten Semmelknödel. 39 00:02:21,440 --> 00:02:24,600 Bei dem kommen Sie ins Träumen. Nach altem Familienrezept. 40 00:02:24,840 --> 00:02:28,640 Dazu servieren wir Ihnen einen österreichischen Spitzenwein, 41 00:02:28,880 --> 00:02:32,920 bei welchem Sie beim ersten Schluck an die Sinfonien von Mozart denken. 42 00:02:33,160 --> 00:02:36,400 Und an die Geschmeidigkeit der Lipizzaner aus der Hofreitschule. 43 00:02:36,640 --> 00:02:40,880 Und als Krönung zaubere ich Ihnen ein Salzburger Nockerl, 44 00:02:41,120 --> 00:02:44,80 erfunden von der Mätresse des Fürstbischofs Wolf-Dietrich, 45 00:02:44,320 --> 00:02:48,160 um ihren Liebhaber bei Kraft und Laune zu halten. 46 00:02:49,440 --> 00:02:51,880 Was ihr gelungen sein soll. 47 00:02:52,120 --> 00:02:53,600 Und zwar sehr. 48 00:02:54,680 --> 00:02:56,400 Wirklich? 49 00:03:06,920 --> 00:03:08,920 Stopp, Kollegen! Alles wieder zurück! 50 00:03:09,160 --> 00:03:11,240 Jetzt werden wir erst mal was richtig Schönes essen! 51 00:03:11,480 --> 00:03:14,320 Herr Augartner! Komme ich ungelegen? 52 00:03:14,560 --> 00:03:17,280 Ich bitte Sie! Heute schon so früh? 53 00:03:17,520 --> 00:03:20,800 Mein Verlangen nach Ihrer her- vorragenden Küche ist unstillbar. 54 00:03:21,40 --> 00:03:23,560 Kommen Sie! Heute Abend können Sie mir auch einen Tisch reservieren. 55 00:03:23,800 --> 00:03:26,840 Doreen, Herrn Augartners Tisch bitte, Gedeck und Speisekarte! 56 00:03:27,80 --> 00:03:28,920 Danke! 57 00:03:29,160 --> 00:03:32,160 Hoffentlich hat er von dem Desaster nichts mitgekriegt! 58 00:03:32,400 --> 00:03:35,600 Ich fürchte, es ist an der Zeit, dass wir uns aufbrezeln müssen. 59 00:03:50,960 --> 00:03:52,960 Sie haben einen Termin bei Herrn Schober? 60 00:03:53,200 --> 00:03:54,640 Ich geh schon mal vor. 61 00:04:17,640 --> 00:04:22,40 Sie sind mit 2 Mal 6.000 Euro Darlehenszinsen im Rückstand. 62 00:04:22,280 --> 00:04:24,880 Auch die erste Rate für das Darlehen ist in Kürze fällig, 63 00:04:25,120 --> 00:04:27,880 und ich soll Ihnen noch 40.000 Euro bewilligen? 64 00:04:28,120 --> 00:04:32,120 Es geht um das Überleben des "Elb- schlösschens", um unsere Existenz. 65 00:04:32,360 --> 00:04:35,840 Wir haben schon so viel geschafft, wir sind kurz vor der Zielgeraden. 66 00:04:36,80 --> 00:04:39,440 Mit dem neuen Kredit begleichen wir die Zinsrückstände. 67 00:04:39,680 --> 00:04:41,680 Wir können die Rate für das Darlehen bezahlen, 68 00:04:41,920 --> 00:04:43,280 offene Rechnungen begleichen 69 00:04:43,520 --> 00:04:46,760 und hätten einen kleinen Puffer für unsere laufenden Kosten. 70 00:04:47,00 --> 00:04:49,400 Wir stellen einen Spitzenkoch ein. 71 00:04:49,640 --> 00:04:50,640 Mit erstklassigen Zeugnissen. 72 00:04:53,520 --> 00:04:58,720 Das erhöht die Kapazität, steigert Umsatz, Gewinn und das Bankkonto. 73 00:05:00,520 --> 00:05:02,760 Hier ist übrigens unser Businessplan. Bitteschön! 74 00:05:03,00 --> 00:05:06,120 Wir können das Geschäft auch mit der Konkurrenz abschließen. 75 00:05:06,360 --> 00:05:09,560 Sicherheiten haben wir mit dem "Elbschlösschen" mehr als genug. 76 00:05:09,800 --> 00:05:10,840 Oder sehen wir das falsch? 77 00:05:11,80 --> 00:05:13,200 Nein, nein, das sehen Sie schon ganz richtig. 78 00:05:13,440 --> 00:05:16,160 Nur dafür müssten wir eine Grundschulderhöhung vornehmen. 79 00:05:16,400 --> 00:05:18,240 Machen Sie das! 80 00:05:19,720 --> 00:05:21,160 Ist doch richtig? 81 00:05:21,400 --> 00:05:25,00 Frau Albrecht, bereiten Sie alles vor für eine Grundschulderhöhung! 82 00:05:25,240 --> 00:05:27,360 "Lieblich an der Elbe". Ja. 83 00:05:29,400 --> 00:05:31,880 Ich hoffe, Sie haben sich das gut überlegt. 84 00:05:32,120 --> 00:05:34,240 Gibt es eine Alternative? 85 00:05:55,600 --> 00:05:57,240 Hermann hier. 86 00:05:57,480 --> 00:06:00,280 Wir sind auf einem guten Weg mit dem Projekt. 87 00:06:00,520 --> 00:06:02,520 Wenn wir ein bisschen nachhelfen, 88 00:06:02,760 --> 00:06:06,520 dann geht das schneller, als du das geträumt hast. 89 00:06:06,760 --> 00:06:09,640 Wir besprechen es beim Golfen. Gut, bis dann! 90 00:06:34,920 --> 00:06:37,320 Vergiss die Schnitzel nicht! 91 00:06:39,960 --> 00:06:41,640 Kaiserschmarrn! 92 00:06:57,760 --> 00:06:58,720 Kaiserschmarrn! 93 00:07:05,760 --> 00:07:08,00 Ihr Kaninchen war ganz große Klasse! 94 00:07:08,240 --> 00:07:09,760 Ich koche, also bin ich. 95 00:07:10,00 --> 00:07:12,00 Sie gehören nicht in eine Küche. 96 00:07:12,240 --> 00:07:14,240 Eine Frau wie Sie gehört auf den Golfplatz, 97 00:07:14,480 --> 00:07:16,440 auf die Terrasse eines Luxushotels, 98 00:07:16,680 --> 00:07:18,320 in die Arme eines interessanten Mannes. 99 00:07:18,560 --> 00:07:20,400 Danke, hatte ich alles schon. 100 00:07:20,640 --> 00:07:22,200 Dieser Idiot hat Sie aber nicht glücklich gemacht. 101 00:07:22,440 --> 00:07:24,120 Ich ihn aber auch nicht. 102 00:07:24,360 --> 00:07:25,360 Haben Sie ihn betrogen? 103 00:07:25,600 --> 00:07:27,40 Herr Augartner. 104 00:07:27,280 --> 00:07:30,40 Man möchte ja nur wissen, mit wem man es in Zukunft zu tun bekommt. 105 00:07:30,280 --> 00:07:33,520 Ich möchte mich morgen mit Ihnen auf ein Glas Champagner verabreden. 106 00:07:33,760 --> 00:07:35,760 Sie haben morgen Ruhetag. 107 00:07:36,00 --> 00:07:39,440 Herr Augartner, Sie sind mir ein sehr lieber Gast, wirklich. 108 00:07:39,680 --> 00:07:42,400 Aber ich verabrede mich nicht mit Gästen. 109 00:07:42,640 --> 00:07:46,640 Ich verabrede mich mit niemandem. Grundsätzlich. 110 00:07:46,880 --> 00:07:48,560 Mit mir schon. 111 00:07:48,800 --> 00:07:50,800 Wenn Sie mich bitte entschuldigen wollen! 112 00:07:51,40 --> 00:07:53,440 Sie sehen ja, ich habe alle Hände voll zu tun. 113 00:07:53,680 --> 00:07:55,800 Verzeihen Sie meine Indiskretion! 114 00:07:56,40 --> 00:07:59,40 Aber ich hab heute Mittag, ohne es zu wollen, so Einiges mitbekommen. 115 00:07:59,280 --> 00:08:02,280 Es scheint, Ihnen geschäftlich nicht allzugut zu gehen. 116 00:08:02,520 --> 00:08:03,760 Oh! 117 00:08:04,00 --> 00:08:07,120 Das ist mir aber jetzt alles andere als angenehm. 118 00:08:07,360 --> 00:08:12,440 Das muss es nicht. Ich speise seit Wochen mit größtem Vergnügen hier, 119 00:08:12,680 --> 00:08:14,800 in Ihrem erstklassigen Restaurant. 120 00:08:15,40 --> 00:08:18,80 Ich hätte da eventuell einen sehr interessanten Vorschlag. 121 00:08:18,320 --> 00:08:21,320 Einen Vorschlag? Bitte, was für einen Vorschlag? 122 00:08:21,560 --> 00:08:24,600 Morgen Vormittag gegen 10 Uhr im Café Elbterasse. 123 00:08:25,920 --> 00:08:29,280 Es könnte das Ende Ihrer Sorgen sein. 124 00:08:46,400 --> 00:08:47,760 Hey! 125 00:08:50,40 --> 00:08:52,40 Verzeihen Sie bitte! 126 00:08:52,280 --> 00:08:54,240 Es tut mir leid! 127 00:08:54,480 --> 00:08:56,760 Sind Sie wahnsinnig geworden, das hätte ins Auge gehen können! 128 00:09:02,560 --> 00:09:05,480 Und um diese Augen wär's schade gewesen. 129 00:09:07,560 --> 00:09:09,360 Was angeln Sie denn? 130 00:09:09,600 --> 00:09:10,760 Fische. 131 00:09:11,00 --> 00:09:12,360 Oh. 132 00:09:15,160 --> 00:09:17,40 Pech gehabt! 133 00:09:17,280 --> 00:09:19,320 Das würde ich so nicht sagen. 134 00:09:19,560 --> 00:09:21,560 Kommen Sie öfter hier vorbei? 135 00:09:21,800 --> 00:09:22,800 Nein. 136 00:09:23,40 --> 00:09:24,720 Schade! 137 00:09:53,400 --> 00:09:55,280 Danke! 138 00:09:55,520 --> 00:09:58,80 Hat es Sinn, wenn ich Ihnen weiterhin den Hof mache, 139 00:09:58,320 --> 00:10:00,920 oder wollen wir gleich zum Geschäftlichen übergehen? 140 00:10:01,160 --> 00:10:03,760 Ich habe schon lange keine so romantische Frage mehr gehört. 141 00:10:04,00 --> 00:10:06,640 Mein Zeitplan würde mir erlauben, beides unterzubringen. 142 00:10:06,880 --> 00:10:08,40 Schießen Sie los! 143 00:10:08,280 --> 00:10:10,960 Werfen Sie mal 'n Blick auf unsere schöne Elbe. 144 00:10:11,640 --> 00:10:12,960 Ja. 145 00:10:13,200 --> 00:10:15,680 Sehen Sie die Rad- dampferflotte da unten? 146 00:10:17,520 --> 00:10:19,520 Sind ja nicht zu übersehen. 147 00:10:19,760 --> 00:10:23,440 Könnten Sie sich vorstellen, sich von dem nostalgischen Charme, 148 00:10:23,680 --> 00:10:25,680 dem leisen Rauschen der Schaufelräder, 149 00:10:25,920 --> 00:10:29,200 und dem sehnsuchtsvollen Schnaufen der Dampfmaschinen 150 00:10:29,440 --> 00:10:31,160 verzaubern zu lassen? 151 00:10:31,400 --> 00:10:34,400 Würden Sie jetzt eventuell zu Ihrem Vorschlag kommen? 152 00:10:34,640 --> 00:10:36,400 Das ist mein Vorschlag. 153 00:10:36,640 --> 00:10:39,80 Das verstehe ich nicht. 154 00:10:39,320 --> 00:10:42,920 Trauen Sie sich zu, für Vergnügungsfahrten meiner Elbflotte 155 00:10:43,160 --> 00:10:46,400 ein First-Class- Catering zu übernehmen? 156 00:10:50,40 --> 00:10:51,800 Das sind Ihre Schiffe? 157 00:10:52,40 --> 00:10:54,120 Neun Raddampfer und zwei Salon-Schiffe. 158 00:10:54,360 --> 00:10:56,920 Vor dem Krieg waren noch mehr im Besitz der Familie. 159 00:10:57,160 --> 00:10:58,760 Sind sie nicht prachtvoll? 160 00:11:01,360 --> 00:11:02,800 Und ich ... 161 00:11:03,40 --> 00:11:05,920 Wir sollen dafür das Catering übernehmen? 162 00:11:06,160 --> 00:11:10,00 Es wäre mir eine Freude, drei so tüchtigen Damen, allen voran Ihnen, 163 00:11:10,240 --> 00:11:12,800 mit meinem Auftrag unter die Arme zu greifen. 164 00:11:13,40 --> 00:11:15,520 Sie sehen mich sprachlos. 165 00:11:15,760 --> 00:11:17,520 Passiert mir nicht oft. 166 00:11:17,760 --> 00:11:20,640 Trauen Sie sich das zu? 167 00:11:20,880 --> 00:11:25,40 Und ob ich mir das zutraue. Und wie ich mir das zutraue. 168 00:11:25,280 --> 00:11:28,480 Dann erwarte ich Ihr Angebot. 240 Menüs für den Anfang. 169 00:11:29,520 --> 00:11:31,720 Kein Problem! 170 00:11:31,960 --> 00:11:35,40 Jetzt vielleicht doch 'n Gläschen Champagner? 171 00:11:35,680 --> 00:11:37,680 Unbedingt! 172 00:11:38,920 --> 00:11:42,920 Ich glaube, ich habe jetzt alles: Badeschuhe, Schnorchel, 173 00:11:43,160 --> 00:11:45,960 MP3-Player, Dollar, Bücher... Und dich. 174 00:11:46,200 --> 00:11:51,00 Und ich habe: Sonnenblocker, Mückenspray, Durchfalltabletten. 175 00:11:51,240 --> 00:11:53,560 Und als Wichtigstes: 176 00:11:53,800 --> 00:11:55,520 Einen Blutdrucksenker. 177 00:11:55,760 --> 00:11:59,120 Du hast nicht erzählt, dass dein Blutdruck nicht in Ordnung ist. 178 00:11:59,360 --> 00:12:01,80 Mein Blutdruck ist völlig in Ordnung. 179 00:12:01,320 --> 00:12:03,600 Ich bin ein Mann von geradezu beneidenswerter Gesundheit. 180 00:12:03,840 --> 00:12:06,480 Aber auf dem Schiff wird er nach oben gehen, der Blutdruck. 181 00:12:06,720 --> 00:12:07,720 Deiner übrigens auch. 182 00:12:07,960 --> 00:12:09,600 Mach mir keine Angst! Wieso das? 183 00:12:09,840 --> 00:12:11,760 *Ihr Handy klingelt.* 184 00:12:12,00 --> 00:12:13,160 Maria. 185 00:12:13,400 --> 00:12:14,400 Geh nicht ran! 186 00:12:14,640 --> 00:12:17,440 Du musst nicht immer springen, wenn deine Freundinnen dran sind. 187 00:12:17,680 --> 00:12:21,80 Sie hat eine wichtige Verabredung. Das ist hier wichtiger. 188 00:12:23,280 --> 00:12:24,880 Steffi. 189 00:12:25,120 --> 00:12:28,200 Hast du dir die Kreuz- fahrt richtig überlegt? 190 00:12:28,440 --> 00:12:30,440 Wollen wir das gemeinsam machen? 191 00:12:30,680 --> 00:12:32,720 Natürlich will ich das machen. 192 00:12:32,960 --> 00:12:36,440 Ich denke doch seit Wochen an nichts anderes mehr. Gut. 193 00:12:36,680 --> 00:12:38,800 Das ist sehr, sehr gut. 194 00:12:39,640 --> 00:12:43,240 Du wirst nämlich von dieser Schiffsreise 195 00:12:43,480 --> 00:12:46,240 als meine Ehefrau zurückkommen, 196 00:12:47,720 --> 00:12:49,720 als meine angetraute, 197 00:12:49,960 --> 00:12:51,480 liebe Ehefrau. 198 00:12:53,160 --> 00:12:54,680 Was werde ich? 199 00:12:54,920 --> 00:12:57,120 Wir fahren unter der Flagge der Bermudas. 200 00:12:57,360 --> 00:13:00,160 Da sind Eheschließungen auf Hoher See ganz legal, 201 00:13:00,400 --> 00:13:01,800 außerhalb der 12-Meilen-Zone. 202 00:13:02,680 --> 00:13:05,320 Ich sehe, dich zerreißt es ja förmlich vor Glück. 203 00:13:05,560 --> 00:13:07,440 Äh, Wolfgang, 204 00:13:07,680 --> 00:13:11,680 du könntest mich wirklich wenigstens vorher fragen. 205 00:13:11,920 --> 00:13:14,40 Ich habe Angst, du sagst "nein". 206 00:13:14,280 --> 00:13:16,240 Aber wenn ich dich auf dem Schiff habe, 207 00:13:16,480 --> 00:13:18,160 gibt es kein Zurück mehr. 208 00:13:18,400 --> 00:13:20,440 Oder ich spring über Bord 209 00:13:20,680 --> 00:13:23,480 und ertrinke vor deinen Augen elendiglich. 210 00:13:23,720 --> 00:13:25,720 Das wirst du nicht zulassen, oder? 211 00:13:25,960 --> 00:13:27,360 Lass es drauf ankommen! 212 00:13:27,600 --> 00:13:31,00 Kann ich davon ausgehen, dass wir ab heute verlobt sind? 213 00:13:33,360 --> 00:13:36,440 Glaubst du, ich würde dich jemals wieder hergeben? 214 00:13:48,200 --> 00:13:52,120 "Restaurant Lieblich an der Elbe, Nachrichten bitte nach dem Ton." 215 00:13:53,440 --> 00:13:55,680 Mädels, wo seid ihr? 216 00:13:56,280 --> 00:14:00,440 Geht doch mal ran! Ich platze vor lauter Freude und keiner ist da! 217 00:14:00,680 --> 00:14:01,520 Hallo! 218 00:14:01,760 --> 00:14:03,800 *Die Fahrer hupen.* 219 00:14:05,880 --> 00:14:08,00 *Wildes Hupen.* 220 00:14:11,360 --> 00:14:12,360 Hallo! 221 00:14:16,960 --> 00:14:20,200 Ich störe nur ungern, Gnädigste, aber war Ihre Farbe nicht dabei? 222 00:14:23,280 --> 00:14:24,800 Klugscheißer! 223 00:14:31,200 --> 00:14:34,00 *Reifen quietschen und und Autos hupen.* 224 00:14:36,640 --> 00:14:38,680 Jetzt war rot. 225 00:14:38,920 --> 00:14:40,920 Weiber! 226 00:14:44,320 --> 00:14:46,400 *Jemand hupt laut.* 227 00:14:50,280 --> 00:14:52,280 *Jemand hupt erneut.* 228 00:14:59,880 --> 00:15:01,640 Was wollte er? 229 00:15:01,880 --> 00:15:04,880 Ich hab fantastische Neuig- keiten. Wo ist die Steffi? 230 00:15:25,120 --> 00:15:26,560 Komm endlich! 231 00:15:26,800 --> 00:15:28,800 Wir haben was zu feiern. 232 00:15:29,40 --> 00:15:30,760 Ja, das haben wir. 233 00:15:31,00 --> 00:15:32,560 Du auch? 234 00:15:32,800 --> 00:15:34,400 Erst du! 235 00:15:41,920 --> 00:15:44,400 Maria, erzähl schon! 236 00:15:46,00 --> 00:15:49,360 Wenn es uns gelingt, innerhalb einer Woche 237 00:15:49,600 --> 00:15:52,880 für das Salonschiff "August, der Starke" 238 00:15:53,120 --> 00:15:55,720 ein erstklassiges Buffet für ... 239 00:15:58,720 --> 00:16:01,440 für 240 Gäste auf die Beine zu bringen, 240 00:16:01,680 --> 00:16:04,680 dann winken uns Aufträge für die gesamte Elbflotte. 241 00:16:04,920 --> 00:16:08,960 Und wir sind mit einem Schlag alle finanziellen Sorgen los. 242 00:16:09,200 --> 00:16:10,720 240 Gäste! 243 00:16:10,960 --> 00:16:13,200 Wie hast du das denn angestellt? 244 00:16:13,440 --> 00:16:14,720 240 Vorspeisen, 245 00:16:14,960 --> 00:16:16,640 240 Hauptspeisen, 246 00:16:16,880 --> 00:16:18,640 240 Nachspeisen! 247 00:16:18,880 --> 00:16:20,480 Von den Getränken gar nicht zu reden! 248 00:16:20,720 --> 00:16:22,840 Ich brauch 'ne dickere Geldtasche. 249 00:16:23,80 --> 00:16:26,80 So eine Chance bekommen wir nur ein Mal im Leben. 250 00:16:26,320 --> 00:16:27,400 Das schaffen wir! 251 00:16:27,640 --> 00:16:30,360 Deinen Urlaub musst du natürlich verschieben. 252 00:16:30,600 --> 00:16:33,840 Neun Raddampfer, zwei Salonschiffe! 253 00:16:34,80 --> 00:16:37,200 Ich kann meinen Urlaub nicht verschieben. 254 00:16:39,40 --> 00:16:41,600 Es werden meine Flitterwochen. 255 00:16:44,320 --> 00:16:46,760 Aber natürlich verschiebst du. 256 00:16:47,00 --> 00:16:48,00 Das ist doch wurscht, 257 00:16:48,240 --> 00:16:50,720 ob du deine Massagen 2 Wochen früher oder später bekommst. 258 00:16:50,960 --> 00:16:53,640 Öl haben wir hier genug. Ayurveda-mäßig. 259 00:16:53,880 --> 00:16:57,00 Und einen Ruhetag können wir uns dann auch nicht mehr leisten. 260 00:17:02,600 --> 00:17:04,600 Was für Flitterwochen? 261 00:17:04,840 --> 00:17:06,920 Steffi heiratet ihren Wolfgang. 262 00:17:07,720 --> 00:17:09,560 Eher er mich. 263 00:17:11,160 --> 00:17:12,960 Heiraten? 264 00:17:13,200 --> 00:17:15,40 Bist du verrückt? 265 00:17:15,280 --> 00:17:17,280 Nein, ich bin nicht verrückt. 266 00:17:17,520 --> 00:17:19,520 Ich bin verliebt. 267 00:17:19,760 --> 00:17:21,520 Was heißt "verliebt"? 268 00:17:21,760 --> 00:17:23,400 Ich liebe. 269 00:17:23,640 --> 00:17:25,240 Aber das geht nicht! 270 00:17:25,480 --> 00:17:27,480 Ohne dich schaffe ich das gar nicht. 271 00:17:27,720 --> 00:17:30,00 Maria, es ist ihre Hochzeit! 272 00:17:30,240 --> 00:17:32,640 Hochzeit! So was kann man doch verschieben. 273 00:17:32,880 --> 00:17:35,280 Ich würde für euch alles stehen und liegen lassen, 274 00:17:35,520 --> 00:17:37,360 wenn ihr in Not seid. Alles, das wisst ihr. 275 00:17:37,600 --> 00:17:40,200 Und was ist eine Hochzeit, noch dazu deine dritte, 276 00:17:40,440 --> 00:17:42,440 gegen die Rettung des "Elbschlösschens"? 277 00:17:44,520 --> 00:17:46,800 Danke für deine Glückwünsche! 278 00:17:49,440 --> 00:17:52,960 Die Ehe ist eine äußerst mangelhafte Einrichtung. 279 00:18:09,960 --> 00:18:11,120 Steffi! 280 00:18:11,360 --> 00:18:13,360 Entschuldige! 281 00:18:13,600 --> 00:18:16,160 Ich bin ein Trampel. 282 00:18:16,400 --> 00:18:18,120 Komm her! 283 00:18:24,600 --> 00:18:29,120 Alles Glück der Welt wünsche ich dir, von ganzem Herzen! 284 00:18:29,360 --> 00:18:31,480 Danke! 285 00:18:33,720 --> 00:18:38,240 Du solltest dich auch langsam wieder auf einen Mann einlassen. 286 00:18:38,480 --> 00:18:41,600 Dann wärst du endlich ein bisschen ausgeglichener. 287 00:18:42,400 --> 00:18:44,560 Maria, es ist schön mit einem Partner. 288 00:18:44,800 --> 00:18:47,960 In die Falle tappe ich nicht. Ich brauche keinen Mann. 289 00:18:48,200 --> 00:18:51,240 Ich mach täglich drei Kreuze, dass ich meinen endlich los bin. 290 00:18:51,480 --> 00:18:54,480 Es gibt auch noch andere. Ja, die verstellen sich. 291 00:18:54,720 --> 00:18:56,720 Sie sind alle gleich. 292 00:18:57,640 --> 00:18:59,760 *Ein Motorrad fährt vor.* 293 00:19:01,800 --> 00:19:04,200 Der hat mir gerade noch gefehlt. 294 00:19:04,440 --> 00:19:05,680 Heute ist Ruhetag! 295 00:19:06,760 --> 00:19:10,360 Wenn Sie ganz viel Glück haben, Gnädigste, bin ich der neue Koch. 296 00:19:10,600 --> 00:19:12,560 Ernst Geyer? 297 00:19:12,800 --> 00:19:14,400 Jawohl, Ernst Geyer. 298 00:19:14,640 --> 00:19:17,520 Endlich! Den Geier haben wir nicht bestellt. 299 00:19:17,760 --> 00:19:20,360 Natürlich. Reiß dich ein bisschen zusammen! 300 00:19:20,600 --> 00:19:23,880 Da gibt's sicher noch ein paar Andere, die sich melden werden. 301 00:19:24,120 --> 00:19:27,120 Aber er hat erstklassige Zeugnisse und könnte morgen schon anfangen. 302 00:19:27,360 --> 00:19:28,640 Steffi Krieg. 303 00:19:28,880 --> 00:19:31,40 Das sind meine Freundinnen Carola Bleibtreu. 304 00:19:31,280 --> 00:19:33,760 Wir haben telefoniert. Ich freu mich, Sie zu sehen. Ich auch. 305 00:19:34,00 --> 00:19:36,360 Das wäre Ihr zukünftiger Küchenchef, Maria Lieblich. 306 00:19:36,600 --> 00:19:38,80 Freut mich sehr! 307 00:19:39,640 --> 00:19:42,440 Ihr werdet mir keinesfalls so einen Vogel ins Haus holen. 308 00:19:42,680 --> 00:19:45,680 Der Vogel hat einen Namen. Geyer. 309 00:19:46,560 --> 00:19:48,560 Schau ihn dir erst mal an! 310 00:19:48,800 --> 00:19:51,80 Haben die Damen schon zu Mittag gegessen? 311 00:19:51,320 --> 00:19:52,320 Nein. 312 00:19:52,560 --> 00:19:55,640 Dann koche ich Ihnen kurz ein paar Kleinigkeiten zur Probe. 313 00:19:55,880 --> 00:19:58,240 Da bin ich mal gespannt. 314 00:20:08,560 --> 00:20:11,560 Sie haben Ihre Ausbildung bei der Marine gemacht. 315 00:20:12,640 --> 00:20:16,800 Nach klassischer Art, durch alle Demütigungen und Schweiß. Jawohl. 316 00:20:19,400 --> 00:20:21,680 Bei der Marine! Warum nicht? 317 00:20:21,920 --> 00:20:24,280 Auf einer 12 Jahre alten Fregatte, 318 00:20:24,520 --> 00:20:25,800 45.000 PS. 319 00:20:26,40 --> 00:20:28,120 Ein richtiges Kampfschiff. 320 00:20:28,360 --> 00:20:31,00 Das starrte nur so vor Waffen und Elektronik. 321 00:20:31,240 --> 00:20:35,280 Ein tätowierter Schiffskoch, großartig! Ja, großartig! 322 00:20:35,520 --> 00:20:37,640 Besser geht's doch gar nicht. 323 00:20:37,880 --> 00:20:40,880 Dann kann er uns doch gleich für das Dampfschiff-Buffet beraten. 324 00:20:41,120 --> 00:20:43,440 Sie wollen ein Schiff verköstigen? Ich lach mich kaputt. 325 00:20:43,680 --> 00:20:45,320 Ja. "August, der Starke". 326 00:20:45,560 --> 00:20:46,760 Warum nicht? 327 00:20:47,00 --> 00:20:49,560 Mit den drei Töpfen und Pfannen, die hier rumstehen, 328 00:20:49,800 --> 00:20:52,400 können Sie gerade mal drei Mann auf einem Fischkutter sattkochen, 329 00:20:52,640 --> 00:20:55,00 oder haben Sie irgendwo ein Lager 330 00:20:55,240 --> 00:20:57,840 mit Gastronomiebehältnissen und Catering-Geschirr? 331 00:20:58,80 --> 00:21:02,120 Ich habe zwanzig Jahre lang ein 2-Hauben-Lokal in Wien geführt. 332 00:21:02,360 --> 00:21:05,520 Ich muss mich nicht von einem Leichtmatrosen belehren lassen. 333 00:21:05,760 --> 00:21:08,240 Er hat Recht. Was wir nicht haben, wird gekauft. 334 00:21:08,480 --> 00:21:11,480 Unter 50.000 Euro brauchen Sie erst gar nicht anfangen. 335 00:21:14,880 --> 00:21:17,120 Sie werden, wenn überhaupt, 336 00:21:17,360 --> 00:21:20,640 für die Küche engagiert und nicht für die Buchhaltung. 337 00:21:20,880 --> 00:21:24,400 Wir sind im Moment ein bisschen überbeansprucht. Rein nervlich. 338 00:21:24,640 --> 00:21:25,840 Und hormonell. 339 00:21:26,80 --> 00:21:28,640 Haben Sie keine Sorge, das schreckt mich nicht! 340 00:21:28,880 --> 00:21:32,40 In unserem Gewerbe sind kaum geistig Gesunde tätig. 341 00:23:02,240 --> 00:23:03,760 Meine Damen! 342 00:23:22,200 --> 00:23:23,840 Danke! 343 00:24:06,40 --> 00:24:07,320 Sensationell! 344 00:24:14,920 --> 00:24:17,280 Also gut. Vier Wochen Probezeit. 345 00:24:17,520 --> 00:24:20,560 Dann werden wir ja sehen, ob Sie diese Qualität durchhalten können. 346 00:24:20,800 --> 00:24:22,560 Morgen geht's los. 347 00:24:24,360 --> 00:24:25,600 Acht Wochen. 348 00:24:25,840 --> 00:24:27,760 Wie "acht Wochen"? 349 00:24:28,00 --> 00:24:29,360 Probezeit. 350 00:24:30,560 --> 00:24:33,760 Dann werde ich sehen, ob ich's mit Ihnen überhaupt aushalte. 351 00:24:34,00 --> 00:24:36,200 Sie werden mir ja immer symphatischer. 352 00:24:37,400 --> 00:24:40,720 Wenn Sie mir jetzt noch 'ne Flasche Bier holen, 353 00:24:40,960 --> 00:24:43,760 schreibe ich Ihnen die Grundausstattung 354 00:24:44,00 --> 00:24:46,960 für eine professionelle Schiffsverköstigung zusammen. 355 00:24:49,400 --> 00:24:51,320 Ein Tausendsassa! 356 00:24:57,680 --> 00:24:59,800 * Jemand ruft:* Hallo! 357 00:25:00,40 --> 00:25:01,760 Entschuldigung! 358 00:25:04,920 --> 00:25:06,640 Ja, bitte? 359 00:25:08,00 --> 00:25:10,200 So schnell sieht man sich wieder. 360 00:25:10,440 --> 00:25:13,240 Wie schön, dass Sie mich so schnell ausfindig gemacht haben. 361 00:25:13,480 --> 00:25:15,80 Können Sie mir ein Taxi rufen? 362 00:25:15,320 --> 00:25:18,120 Mein Wagen ist liegengeblieben, und ich muss zum Gottesdienst. 363 00:25:18,360 --> 00:25:20,00 Zum Gottesdienst? 364 00:25:20,240 --> 00:25:22,800 Ja, ich bin Gemeindepfarrer, drüben in der Christus-Kirche. 365 00:25:23,120 --> 00:25:27,120 Kaum trifft man einen interessanten Mann, schon gehört er der Kirche. 366 00:25:27,360 --> 00:25:28,520 Evangelisch. 367 00:25:29,160 --> 00:25:31,160 Der evangelischen Kirche. 368 00:25:31,800 --> 00:25:33,280 Besuchen Sie mich mal! 369 00:25:34,560 --> 00:25:37,640 Wenn ich mit meinen Sünden die Kirche betrete, 370 00:25:37,880 --> 00:25:40,960 fängt Ihr Weihwasser an zu brodeln. Wir haben kein Weihwasser. 371 00:25:43,360 --> 00:25:45,320 Schade eigentlich! 372 00:25:49,40 --> 00:25:51,520 Der gehört Ihnen, statt Blumen. 373 00:25:53,920 --> 00:25:55,240 Danke! 374 00:26:53,960 --> 00:26:55,640 Schmeckt's? 375 00:26:59,80 --> 00:27:02,200 Sie haben Rosmarin vergessen, aber sonst, gar nicht so übel. 376 00:27:03,00 --> 00:27:04,560 Herzlichen Dank! 377 00:27:04,800 --> 00:27:07,680 Hier wär die Liste für das Catering-Equipment, 378 00:27:07,920 --> 00:27:10,800 sollte das mit Ihrem Auftrag überhaupt klappen. 379 00:27:11,40 --> 00:27:13,720 Sind Sie verrückt geworden? 380 00:27:13,960 --> 00:27:16,920 Wer soll das alles bezahlen? Wir haben nicht so viel Geld! 381 00:27:17,160 --> 00:27:19,800 Dann brauchen Sie in der Liga gar nicht erst mitzuspielen. 382 00:27:20,40 --> 00:27:23,00 Oder wollen Sie servieren wie in einem Pfadfinderlager? 383 00:27:23,240 --> 00:27:24,840 Wir sind nicht auf Ihrem Kahn. 384 00:27:25,80 --> 00:27:27,200 Wenn wir je miteinander auskommen wollen, 385 00:27:27,440 --> 00:27:30,440 dann sollten Sie sich passendere Manieren zulegen. 386 00:27:30,680 --> 00:27:32,440 Wenn Sie meinen. 387 00:27:32,680 --> 00:27:35,240 Ich muss los. Ich habe nämlich morgen meinen ersten Arbeitstag. 388 00:27:37,760 --> 00:27:39,760 Scheint nicht einfach zu werden mit uns ... 389 00:28:09,00 --> 00:28:10,600 Da haben wir ihn. 390 00:28:11,880 --> 00:28:13,520 Das ist er! 391 00:28:19,160 --> 00:28:21,440 "Wer glaubt, wird fröhlich". 392 00:28:32,920 --> 00:28:34,920 *Es klopft.* 393 00:28:38,200 --> 00:28:40,80 Schlummertrunk? 394 00:28:44,240 --> 00:28:46,520 Au! Entschuldigung! 395 00:28:52,280 --> 00:28:55,40 "Mit dem Schiff in den Hafen der Ehe." 396 00:28:55,960 --> 00:28:58,320 Ich war grad im Internet. 397 00:28:58,560 --> 00:28:59,560 Steffi! 398 00:29:00,720 --> 00:29:04,680 Könntest du das Angebot durch- sehen, ob das so in Ordnung ist? 399 00:29:07,40 --> 00:29:08,600 Maria! 400 00:29:08,840 --> 00:29:10,480 Ja. 401 00:29:10,720 --> 00:29:12,440 Ich mach jetzt Schluss. 402 00:29:12,680 --> 00:29:14,720 Prost, Mädels! Prost! 403 00:29:19,600 --> 00:29:22,680 Kommt ihr irgendwie zurecht, ohne mich? 404 00:29:22,920 --> 00:29:24,880 Werde du erst mal glücklich! 405 00:29:25,120 --> 00:29:26,840 Hab ich fest vor. 406 00:29:27,80 --> 00:29:29,120 Die Schiffskapelle ist mit einer Webcam ausgestattet. 407 00:29:29,360 --> 00:29:32,680 Wir können miterleben, wie Steffi ihrem Wolfgang das Ja-Wort gibt. 408 00:29:34,360 --> 00:29:37,360 Du wirfst deinen Brautstrauß hinein in den Sonnenuntergang. 409 00:29:37,600 --> 00:29:39,80 Mitten ins Meer. 410 00:29:39,320 --> 00:29:41,760 In deiner Badewanne schwimmt 'ne Forelle. 411 00:29:42,00 --> 00:29:44,360 Ja. Ist sie nicht wunderschön? 412 00:29:46,760 --> 00:29:50,840 An manchen Abenden frag ich mich: "Was hast du heute überhaupt getan?" 413 00:29:51,80 --> 00:29:53,280 Gut, ich hab geatmet, gearbeitet, gegessen, 414 00:29:53,520 --> 00:29:55,920 mir Blasen an die Füße gelaufen. Aber sonst? 415 00:29:56,840 --> 00:30:00,440 Leben heißt doch nicht nur, existieren und funktionieren. 416 00:30:00,680 --> 00:30:02,680 Leben ist doch mehr, oder? 417 00:30:04,80 --> 00:30:05,880 Du sagst es. 418 00:30:07,800 --> 00:30:11,120 Ich würde mich halt wahnsinnig gerne mal wieder verlieben. 419 00:30:11,360 --> 00:30:14,80 Und ich wüsste auch vielleicht, in wen. 420 00:30:15,800 --> 00:30:17,680 Erzähl! 421 00:30:17,920 --> 00:30:20,520 Drüben in der Christus-Kirche gibt es einen Gemeindepfarrer. 422 00:30:20,760 --> 00:30:22,920 Der könnte mir gefallen. 423 00:30:23,160 --> 00:30:25,200 Jetzt fängst du auch noch an! 424 00:30:25,440 --> 00:30:27,440 Hast du denn nie Sehn- sucht nach einem Mann? 425 00:30:27,680 --> 00:30:28,520 Doch. 426 00:30:28,760 --> 00:30:31,440 Aber mir ist die Sehnsucht lieber als der Mann selbst. 427 00:30:34,480 --> 00:30:38,480 Wir sollten überlegen, wie wir das Catering-Equipment finanzieren! 428 00:31:20,280 --> 00:31:21,280 Sie sind sicher, 429 00:31:21,520 --> 00:31:25,320 dass Sie das mit Ihrer bekannten Qualität in kurzer Zeit schaffen? 430 00:31:25,560 --> 00:31:27,680 Sonst würd' ich hier nicht sitzen. 431 00:31:34,320 --> 00:31:37,240 Sie verstehen es, zu verführen. Danke! 432 00:31:37,480 --> 00:31:39,520 Sie können alles bei mir probeessen. 433 00:31:39,760 --> 00:31:42,840 Wenn ich Sie und Ihre hervor- ragende Küche nicht kennen würde, 434 00:31:43,80 --> 00:31:46,120 hätte ich Sie nicht für meine Schiffe in Betracht gezogen. 435 00:31:46,360 --> 00:31:47,360 Oh! 436 00:31:49,160 --> 00:31:52,400 Ist da preislich irgendwas zu machen? 437 00:31:52,640 --> 00:31:55,120 Nein. Ich habe knapp und ehrlich kalkuliert. 438 00:31:55,360 --> 00:31:57,80 Verstehe. 439 00:31:57,320 --> 00:31:59,600 Gibt's ein Konkurrenzangebot? 440 00:31:59,840 --> 00:32:01,40 Nichts Verlockendes. 441 00:32:04,80 --> 00:32:06,160 Hab ich den Auftrag? 442 00:32:10,360 --> 00:32:13,120 Sie können davon ausgehen. 443 00:32:13,360 --> 00:32:14,600 Danke! 444 00:32:14,840 --> 00:32:18,600 Und wenn das hier alles gut und professionell über die Bühne geht, 445 00:32:18,840 --> 00:32:21,360 dann haben wir eine Woche später das nächste Catering. 446 00:32:21,600 --> 00:32:24,600 Dann können Sie sich vor Aufträgen in dieser Saison kaum noch retten. 447 00:32:24,840 --> 00:32:26,880 Herr Augartner, ich danke Ihnen! 448 00:32:28,00 --> 00:32:32,440 Springen bei Ihrer Kalkulation nicht zwei Opernkarten heraus? 449 00:32:33,680 --> 00:32:36,80 Oder ein klitzekleines Konzert? 450 00:32:36,320 --> 00:32:38,360 Ich werde keine Zeit dafür haben. 451 00:32:38,600 --> 00:32:40,560 Ich kann warten. 452 00:33:01,80 --> 00:33:03,80 Guten Tag! Ich gehe vor. 453 00:33:06,560 --> 00:33:09,520 Einen Sofortkredit über 50.000? 454 00:33:09,760 --> 00:33:11,760 Beim besten Willen, diese Kompetenz hab ich nicht. 455 00:33:12,00 --> 00:33:15,280 Der Vorstand, da bin ich sicher, würde das niemals genehmigen. 456 00:33:15,520 --> 00:33:19,160 Ich kann ihn ja fragen, wenn er in einer Woche vom Urlaub zurück ist. 457 00:33:19,400 --> 00:33:22,600 Aber wir brauchen das Geld sofort. Nur für kurze Zeit. 458 00:33:22,840 --> 00:33:25,800 Sie haben eben erst 40.000 von uns bekommen. 459 00:33:26,40 --> 00:33:29,40 Ich habe einen lukrativen Großauftrag an Land gezogen. 460 00:33:29,280 --> 00:33:31,760 Um diesen Auftrag, sowie alle Folgeaufträge zu bewältigen, 461 00:33:32,00 --> 00:33:33,400 müssen wir nun mal investieren. 462 00:33:33,640 --> 00:33:38,440 Töpfe, Pfannen, Buffetplatten, Thermoports, Gläser, Porzellan, 463 00:33:38,680 --> 00:33:41,640 Isoliergeschirr. Tisch-Accessoires. 464 00:33:41,880 --> 00:33:43,800 Die Zeit drängt. 465 00:33:44,40 --> 00:33:47,640 Wir zählen fest auf die bisherige gute Zusammenarbeit mit Ihnen, 466 00:33:47,880 --> 00:33:50,720 als unsere jetzige und eventuell zukünftige Hausbank. 467 00:33:52,680 --> 00:33:56,440 Also gut. 30.000 Euro Kurzkredit auf Ihr Girokonto, 468 00:33:56,680 --> 00:33:58,200 befristet auf 4 Wochen. 469 00:33:58,440 --> 00:34:01,560 30.000 sind zu wenig! Wir brauchen 50.000. 470 00:34:01,800 --> 00:34:05,920 30.000 sind ein riesen Vertrauensbeweis von unserer Seite. 471 00:34:06,160 --> 00:34:08,280 Ich bitte Sie, mich nicht zu enttäuschen. 472 00:34:08,520 --> 00:34:11,760 Wir erwarten von Ihnen, dass Sie Vereinbarungen unbedingt einhalten. 473 00:34:17,520 --> 00:34:19,960 Ja. 474 00:34:20,840 --> 00:34:24,240 Frau Albrecht? Bereiten Sie einen Vertrag vor! 475 00:34:24,480 --> 00:34:29,120 Kurzkredit: 30.000. Laufzeit: 4 Wochen. 476 00:34:29,360 --> 00:34:31,480 Zinssatz: 13 Prozent. 477 00:34:31,720 --> 00:34:32,920 Einverstanden? 478 00:34:42,960 --> 00:34:45,160 Grüß dich! Um 17 Uhr beim Golfen? 479 00:34:45,400 --> 00:34:47,400 Es gibt gute Nachrichten. 480 00:35:05,320 --> 00:35:07,960 *Die Kirchturmuhr schlägt.* 481 00:35:14,240 --> 00:35:16,240 Hallo! Hallo! 482 00:35:16,480 --> 00:35:18,760 Das ist eine schöne Überraschung! 483 00:35:19,00 --> 00:35:20,600 Ich habe was für Sie. 484 00:35:20,840 --> 00:35:22,600 Für mich? 485 00:35:22,840 --> 00:35:28,720 Ich dachte eher an Frauenhaus, Altenheim, Dresdner Tafel oder so? 486 00:35:28,960 --> 00:35:31,200 Schade. Ich dachte, Sie wollen mich unbedingt wieder sehen. 487 00:35:31,440 --> 00:35:33,760 Natürlich nicht. 488 00:35:34,00 --> 00:35:35,40 Oh. 489 00:35:35,280 --> 00:35:38,00 Das heißt, eigentlich schon. 490 00:35:38,240 --> 00:35:39,880 Also doch? 491 00:35:40,560 --> 00:35:43,480 Ich will mich ehren- amtlich engagieren. 492 00:35:44,560 --> 00:35:46,960 Darüber wollte ich mit Ihnen sprechen. 493 00:35:47,200 --> 00:35:49,800 Aber wenn Sie gleich alles so persönlich nehmen ... 494 00:35:50,40 --> 00:35:52,480 Wie wär's mit einem kleinen Espresso? Schon überredet. 495 00:36:15,720 --> 00:36:18,120 *Sie tanzt zu spanischer Musik.* 496 00:36:19,560 --> 00:36:22,40 Hast du was gefunden? Da, auf dem Schreibtisch. 497 00:36:25,600 --> 00:36:27,960 Vergelt's Gott. Wie? 498 00:36:28,200 --> 00:36:29,240 Vergelt's Gott. 499 00:36:29,480 --> 00:36:30,760 Ja. 500 00:36:31,00 --> 00:36:32,840 Ziehst du das noch an? 501 00:36:33,80 --> 00:36:34,920 Finger weg! 502 00:36:35,160 --> 00:36:37,200 Das ist dir viel zu weit. 503 00:36:37,440 --> 00:36:40,520 Wenn ich aus dem Urlaub zurück bin, passt es wieder. 504 00:36:40,760 --> 00:36:42,480 Das ist wenig. 505 00:36:44,800 --> 00:36:47,800 Maria, hast du mir was für die Altkleidersammlung rausgelegt? 506 00:36:48,40 --> 00:36:50,440 Ich hab weiß Gott jetzt andere Sorgen. 507 00:36:50,680 --> 00:36:52,920 Die Lieferung ist da! Sehr gut! 508 00:36:53,160 --> 00:36:56,360 Würden Sie vielleicht eventuell mit anpacken? 509 00:36:56,600 --> 00:36:58,600 Dann brennt mein Gulasch an. 510 00:36:59,720 --> 00:37:01,880 Könntest du mal kurz sein Gulasch rühren? 511 00:37:02,120 --> 00:37:03,600 *Er singt.* 512 00:37:03,840 --> 00:37:06,520 Seit wann trägst du ein Kreuz? Gefällt's dir nicht? 513 00:37:06,760 --> 00:37:08,840 Du bist seit Jahren aus der Kirche ausgetreten. 514 00:37:09,80 --> 00:37:13,280 Ist da irgendwas an mir vorbeigegangen? Forellenmäßig? 515 00:37:13,520 --> 00:37:15,920 Nur wer sich ändert, bleibt sich treu. 516 00:37:18,320 --> 00:37:22,320 Schön von allen Seiten anbraten, aber nicht anbrennen lassen! 517 00:37:27,560 --> 00:37:29,120 Au! 518 00:37:36,400 --> 00:37:39,360 Was 'n hier los? 519 00:37:43,560 --> 00:37:45,960 Hast du alles? Natürlich, mein Schatz. 520 00:37:46,200 --> 00:37:48,200 Würdest du das mitnehmen? 521 00:37:51,560 --> 00:37:53,600 Grüß dich, Maria! 522 00:37:56,600 --> 00:37:58,320 Hallo! Hallo! 523 00:37:58,560 --> 00:38:00,560 Hab eine schöne Hochzeit! 524 00:38:00,800 --> 00:38:03,520 Und ganz tolle Flitterwochen! 525 00:38:06,680 --> 00:38:10,40 Heul' doch nicht. Sie kommt wieder. 526 00:38:10,280 --> 00:38:12,280 Sind nur die Zwiebeln. 527 00:38:12,520 --> 00:38:14,760 Bei mir auch. 528 00:38:20,80 --> 00:38:22,320 Passt gut auf euch auf! 529 00:38:22,560 --> 00:38:24,760 Ja. Machen wir. 530 00:38:25,880 --> 00:38:28,200 Und aufs Gulasch! 531 00:38:37,00 --> 00:38:39,00 *Sie schluchzt laut.* 532 00:38:39,240 --> 00:38:42,440 Genieß es! Es wird der schönste Tag im Leben! 533 00:38:42,680 --> 00:38:45,720 Hoffentlich! Ruf sofort an, wenn ihr auf dem Schiff seid. 534 00:38:47,680 --> 00:38:51,40 Willst du mich endlich umarmen? Ja, also dann komm schon her! 535 00:38:51,280 --> 00:38:55,520 Und mir Glück wünschen? Wer die Steffi hat, hat Glück. 536 00:38:56,480 --> 00:38:58,200 Maria! 537 00:39:00,80 --> 00:39:01,880 Macht's gut! 538 00:39:02,120 --> 00:39:03,600 Tschüs! Tschüs! 539 00:39:28,800 --> 00:39:30,560 Ist was? 540 00:39:31,800 --> 00:39:34,760 Urlaub ist. 541 00:39:35,80 --> 00:39:37,80 Und sonst nichts? 542 00:39:37,320 --> 00:39:40,80 Sonst nichts. 543 00:39:40,640 --> 00:39:42,880 Dann ist alles gut. 544 00:39:46,960 --> 00:39:50,960 Entschuldigen Sie! Ich hätte eine Lieferung für "Lieblich". 545 00:39:51,200 --> 00:39:53,200 Muss ein Restaurant sein oder so. 546 00:39:53,440 --> 00:39:58,280 Das ist die Nächste rechts, dann immer geradeaus an der Elbe lang. 547 00:39:58,520 --> 00:40:00,200 Danke! 548 00:40:00,440 --> 00:40:02,520 Was haben Sie denn geladen? 549 00:40:02,760 --> 00:40:06,440 Paletten voller Geschirr. Ist wohl ein Kongresszentrum. 550 00:40:22,480 --> 00:40:24,480 Ist alles in Ordnung? 551 00:40:26,40 --> 00:40:28,80 Sie war immer für mich da. 552 00:40:28,320 --> 00:40:31,920 Wenn ich sie gebraucht habe, dann war sie für mich da. 553 00:40:32,160 --> 00:40:33,800 Wer? 554 00:40:34,40 --> 00:40:37,240 Bei meiner ersten Scheidung, bei meiner zweiten Scheidung. 555 00:40:37,480 --> 00:40:40,480 Als meine Mutter gestorben ist, als ich Masern, Windpocken hatte. 556 00:40:40,720 --> 00:40:42,480 Alles! 557 00:40:42,720 --> 00:40:46,320 Und jetzt, wo wir diesen wichtigen Großauftrag haben, 558 00:40:46,560 --> 00:40:49,560 jetzt, wo sie mich wirklich braucht, lass ich sie hängen! 559 00:40:49,800 --> 00:40:51,800 Das wird alles klappen! 560 00:40:52,40 --> 00:40:56,40 Sie schafft das nicht ohne mich, das ist völlig ausgeschlossen. 561 00:40:56,280 --> 00:40:57,840 Mach dir nicht so viele Sorgen! 562 00:40:58,80 --> 00:41:00,240 Wolfgang, es geht nicht. 563 00:41:00,480 --> 00:41:03,120 Ich kann sie nicht im Stich lassen. 564 00:41:03,360 --> 00:41:06,400 Sie würde für mich durchs Feuer gehen, wenn ich in Not wäre, 565 00:41:06,640 --> 00:41:08,680 und ich fahr auf die Fijis. 566 00:41:15,240 --> 00:41:17,640 Wunderbar! Sehr gut! 567 00:41:17,880 --> 00:41:19,400 Großartig! 568 00:41:23,360 --> 00:41:25,440 Was machen wir jetzt? 569 00:41:30,800 --> 00:41:32,800 Kannst du nicht alleine fahren? 570 00:41:33,40 --> 00:41:34,440 Was? 571 00:41:34,680 --> 00:41:38,520 Ich soll allein auf die Fijis fahren, ohne dich? Niemals! 572 00:41:38,760 --> 00:41:42,600 Du hast dich so auf die Reise gefreut. Ja, mit dir. 573 00:41:42,840 --> 00:41:44,320 Nur mit dir fahr ich da hin. 574 00:41:44,560 --> 00:41:46,560 Du sollst dich erholen. 575 00:41:46,800 --> 00:41:48,480 Kräfte sammeln. 576 00:41:49,840 --> 00:41:53,840 Wenn du dann zurück kommst, bist du wunderbar vorbereitet 577 00:41:54,80 --> 00:41:56,160 für unser anstrengendes Eheleben. 578 00:41:59,00 --> 00:42:01,80 Auf gar keinen Fall! Mach ich nicht. 579 00:42:01,320 --> 00:42:03,520 Doch. Nein! 580 00:42:03,760 --> 00:42:05,160 Ich fahr nur mit dir. 581 00:42:05,400 --> 00:42:07,800 Wolfgang! Ich fahre nicht. 582 00:42:08,40 --> 00:42:09,600 Steffi! Bitte! 583 00:42:09,840 --> 00:42:11,840 Hör auf, bitte! 584 00:42:12,80 --> 00:42:14,600 Doch. Nein. 585 00:42:23,240 --> 00:42:27,40 Beim nächsten Mal schneiden Sie das Fleisch ein bisschen kleiner! 586 00:42:27,280 --> 00:42:28,680 Aha. 587 00:42:28,920 --> 00:42:32,40 Lassen Sie's nicht so lange schmoren, bevor Sie aufgießen! 588 00:42:32,280 --> 00:42:35,40 Und welche Blutgruppe soll das Rind haben? 589 00:42:36,320 --> 00:42:38,400 Ich hör' wohl nicht richtig? 590 00:42:38,640 --> 00:42:42,280 Ich bin berühmt für mein Gulasch. Ich bin ein Gulasch-Kompositeur. 591 00:42:42,520 --> 00:42:46,40 Nach meinem Gulasch schoss die deutsche Nationalmannschaft 3 Tore. 592 00:42:47,80 --> 00:42:50,00 Ihnen ist Ihr Bier zu Kopf gestiegen. 593 00:42:50,240 --> 00:42:52,840 Sie kulinarischer Großnavigator! 594 00:42:53,80 --> 00:42:55,760 "Großnavigator" stimmt mal. 595 00:42:56,00 --> 00:42:58,80 Meine Rezepte sind oberste Liga. 596 00:42:58,320 --> 00:43:01,840 Außerdem: Wer viel Bier trinkt, der hilft der Landwirtschaft. 597 00:43:02,80 --> 00:43:04,200 Wir haben noch viel Spaß miteinander. 598 00:43:04,440 --> 00:43:07,440 Sie, Frau Lieblich, sind genauso dominant wie Ihre Speisekarte. 599 00:43:07,680 --> 00:43:08,440 Bitte? 600 00:43:08,680 --> 00:43:11,560 Rauf und runter, nichts anderes als österreichische Küche. 601 00:43:11,800 --> 00:43:14,960 Wie soll sich denn hier der Sachse auf Dauer wohl fühlen? 602 00:43:15,200 --> 00:43:19,320 Wir sind ein österreichisches Lokal. Haben Sie das mitgekriegt? 603 00:43:19,560 --> 00:43:24,160 Ja. Auf der Weinkarte findet sich kein Tropfen aus der Umgebung, 604 00:43:24,400 --> 00:43:27,800 Damit kommen Sie nicht weit. Ich denke, wir müssen das ändern. 605 00:43:28,40 --> 00:43:29,400 Sie ändern gar nichts! 606 00:43:29,640 --> 00:43:30,960 Mh. 607 00:43:33,200 --> 00:43:35,480 Schaut mal, wer da ist! 608 00:43:35,720 --> 00:43:37,120 Steffi! 609 00:43:40,80 --> 00:43:44,600 Wenn dieser Zirkus vorbei ist, werdet ihr meine Brautjungfern! 610 00:43:44,840 --> 00:43:47,960 Glasklar! Ja. So was von klar! 611 00:43:48,720 --> 00:43:51,160 Weiber! 612 00:43:54,120 --> 00:43:56,240 *Die Schiffssirene tutet.* 613 00:43:57,360 --> 00:43:59,760 Das ist unsere wunder- volle Dampfmaschine. 614 00:44:00,00 --> 00:44:05,200 Die ganze Kraft wird übertragen, entschuldigung, auf die Räder. 615 00:44:07,320 --> 00:44:10,560 Die drehen sich und drehen sich. Würden Sie mir bitte folgen? Ja. 616 00:44:11,920 --> 00:44:16,00 Dort geht es runter in die Küche, aber das zeige ich Ihnen später. 617 00:44:16,240 --> 00:44:18,40 Da hinten ist das Zwischendeck. 618 00:44:18,280 --> 00:44:21,600 Da sind Tische und Stühle, aber das kann man alles entfernen. 619 00:44:23,880 --> 00:44:25,880 Einfach zauberhaft! 620 00:44:29,280 --> 00:44:32,280 Was Sie da sehen, sind die Albrecht-Schlösser. 621 00:44:36,800 --> 00:44:39,840 Und hier ist die Küche. Wenn Sie reingucken möchten. 622 00:44:43,240 --> 00:44:45,360 Nicht zu klein? Machbar. 623 00:44:47,40 --> 00:44:49,360 Hier können Sie Geschirr spülen. 624 00:44:49,600 --> 00:44:52,840 Ist Ihr neuer Smutje zufrieden mit den Räumlichkeiten? 625 00:44:53,80 --> 00:44:58,440 Herr Geyer hat auf den elegantesten Schiffen der Welt gearbeitet. 626 00:44:58,680 --> 00:45:00,800 Ein Glücksgriff! Prima. 627 00:45:01,40 --> 00:45:03,680 Würden Sie mich einen Moment entschuldigen? Natürlich. 628 00:45:03,920 --> 00:45:06,680 Wenn er noch mal "Smutje" zu mir sagt, dann schmier ich ihm eine. 629 00:45:06,920 --> 00:45:09,600 Unterstehen Sie sich! 630 00:45:09,840 --> 00:45:13,840 Er ist ein feiner, gebildeter Herr, mit erstklassigen Manieren. 631 00:45:14,80 --> 00:45:16,680 Eine Rarität in der heutigen Zeit. 632 00:45:16,920 --> 00:45:19,520 Ja, wie alle Heiratsschwindler. 633 00:45:24,280 --> 00:45:25,760 Wunderbar! 634 00:45:26,00 --> 00:45:28,00 Und? Das kriegen wir hin. 635 00:45:28,240 --> 00:45:29,440 Ja, das denke ich auch. 636 00:45:29,680 --> 00:45:31,760 Ich habe meinen Wagen nachkommen lassen. 637 00:45:32,00 --> 00:45:35,480 Er wartet an der nächsten Anlege- stelle und bringt uns zurück. 638 00:45:35,720 --> 00:45:36,880 Das ist reizend. 639 00:45:37,120 --> 00:45:39,880 Danke für die Mühe, aber ich hab schon alles organisiert. 640 00:45:40,120 --> 00:45:42,640 Ich bin untröstlich. Ich natürlich auch. 641 00:45:42,880 --> 00:45:44,400 Und ich erst! 642 00:45:56,800 --> 00:45:58,800 Hallo, Schwester Mona. 643 00:45:59,40 --> 00:46:03,240 Ich kann alles abschrubben. Boden, Tische und Leutchen! 644 00:46:03,520 --> 00:46:06,40 Schöne Ehrenamtliche haben Sie uns geschickt. 645 00:46:06,280 --> 00:46:08,840 Ja, ich find sie auch schön. 646 00:46:10,880 --> 00:46:12,920 Das Schiff gefällt mir. 647 00:46:13,160 --> 00:46:14,840 Toll gemalt! 648 00:46:15,80 --> 00:46:18,480 Eine alte Fregatte. Aufgetakelt wie ich. 649 00:46:18,720 --> 00:46:21,80 Sie sind nicht aufgetakelt. Sie haben sich schön gemacht. 650 00:46:21,320 --> 00:46:25,800 Wer sieht es? Die zickigen Schwestern und der Gemeindepfarrer. 651 00:46:28,760 --> 00:46:31,440 Aber Sie werden sicher auch Besuch bekommen. 652 00:46:31,680 --> 00:46:35,440 Oh ja, mein eigen Fleisch und Blut kommt ab und an vorbei. 653 00:46:35,680 --> 00:46:40,600 Mit einem goldenen Füllfederhalter, um sich Unterschriften abzuholen. 654 00:46:40,840 --> 00:46:43,160 Wissen Sie, ich bin nämlich reich. 655 00:46:43,400 --> 00:46:46,280 Eine arme alte Frau mit viel Geld. 656 00:46:49,720 --> 00:46:51,600 Kommen Sie nächste Woche wieder? 657 00:46:51,840 --> 00:46:53,400 Natürlich. Gern. 658 00:46:53,640 --> 00:46:55,320 Da freue ich mich. 659 00:46:57,720 --> 00:46:59,720 Schön. Die Leute mögen Sie. 660 00:46:59,960 --> 00:47:00,960 Ich sie auch. 661 00:47:01,200 --> 00:47:03,120 Sie mich auch? 662 00:47:04,120 --> 00:47:06,320 Sie flirten mich ganz schön an. 663 00:47:06,560 --> 00:47:10,80 Ich halte Sie bei Laune. Denn, ich hab da noch ein Anliegen. 664 00:47:10,320 --> 00:47:12,440 Beuten Sie mich nur aus! 665 00:47:12,680 --> 00:47:15,680 In der Nähe gibt es das erste Gewaltschutzhaus, 666 00:47:15,920 --> 00:47:17,960 in dem misshandelte Männer Zuflucht finden. 667 00:47:18,200 --> 00:47:20,600 Misshandelte Männer? Ja. 668 00:47:20,840 --> 00:47:23,600 Geschlagen, misshandelt, tyrannisiert, gedemütigt. 669 00:47:23,840 --> 00:47:25,880 Von ihren Frauen, das gibt's auch. 670 00:47:26,120 --> 00:47:31,160 Soll ich mit den Herren auch malen? Sie haben viele tolle Anregungen. 671 00:47:31,400 --> 00:47:33,640 Sie halten mich auf Trab. 672 00:47:34,440 --> 00:47:36,920 Wer belastbar ist, wird belastet. 673 00:47:39,120 --> 00:47:41,800 Ja, dann belasten Sie mich nur. 674 00:47:49,760 --> 00:47:53,800 Gratuliere! Wie Sie das organisiert haben, großartig! 675 00:47:54,40 --> 00:47:56,120 Bleiben Sie locker! 676 00:47:56,360 --> 00:48:00,40 Mit Augartners Limousine wären wir längst zu Hause. Ich jedenfalls. 677 00:48:00,280 --> 00:48:02,840 Dafür sitzen Sie jetzt mitten in dieser herrlichen Natur. 678 00:48:03,80 --> 00:48:05,440 Und nicht neben Ihrem windigen Arthrosen-Kavalier. 679 00:48:05,680 --> 00:48:08,280 Ich verbiete Ihnen, so über meine Gäste zu reden! 680 00:48:08,520 --> 00:48:13,120 Zügeln Sie Ihre Eifersucht, oder was immer das sein mag! 681 00:48:13,360 --> 00:48:16,360 Nein. Mit der Eifersucht, da können Sie Recht haben. 682 00:48:16,600 --> 00:48:19,00 Ich bin mir sogar fast sicher, dass es stimmt. 683 00:48:19,240 --> 00:48:20,40 Bitte? 684 00:48:20,280 --> 00:48:24,880 Ein Mann wie ich, der wünscht sich nichts sehnsüchtiger auf der Welt, 685 00:48:25,120 --> 00:48:28,120 als eine verbiesterte und rechthaberische Frau. 686 00:48:28,360 --> 00:48:31,400 Es gäbe meinem Leben sicher eine glückliche, fröhliche Wendung. 687 00:48:31,640 --> 00:48:33,200 Fahren Sie an Land! Sitzen bleiben! 688 00:48:33,440 --> 00:48:36,240 Sie fahren sofort an Land! Sitzen bleiben! 689 00:48:38,160 --> 00:48:42,280 Ein Kochkünstler wie ich, ist ein sensibles und instabiles Wesen. 690 00:48:42,520 --> 00:48:44,600 Eine falsche Handlung und wir kippen um. 691 00:48:44,840 --> 00:48:48,360 Ihre Probezeit, fürchte ich, überstehen Sie nicht, Herr Geyer. 692 00:48:48,600 --> 00:48:49,600 Das mag sein. 693 00:48:49,840 --> 00:48:53,560 Aber erst zaubere ich Ihrem Dreiviertel-Onassis ein Buffet, 694 00:48:53,800 --> 00:48:57,00 wie er's seit dem Untergang der Titanic nicht mehr gesehen hat. 695 00:48:57,240 --> 00:49:02,520 Bei diesem Weinberg fangen wir an. Wir machen eine kleine Weinprobe. 696 00:49:02,760 --> 00:49:05,360 Ich mache ein öster- reichisches Buffet. 697 00:49:05,600 --> 00:49:10,00 Ich glaube nicht, dass hier österreichische Weine wachsen. 698 00:49:10,240 --> 00:49:13,640 Österreichische Speisen und sächsischer Wein: Ein Anfang. 699 00:49:13,880 --> 00:49:22,80 Das ist wie August, der Starke und Kaiserin Sissi im Walzertakt. 700 00:49:22,320 --> 00:49:24,720 Sissi und August, der Starke. Wie passt das denn zusammen? 701 00:49:24,960 --> 00:49:27,320 Ein viel zu grober Lackel für so eine zarte Frau. 702 00:49:27,560 --> 00:49:30,760 Er wird sie behutsam halten und auf sie aufpassen. 703 00:49:53,920 --> 00:49:57,320 *Beide sprechen unverständlich.* 704 00:50:33,80 --> 00:50:35,680 Sie müssen viel mehr trinken! 705 00:50:35,920 --> 00:50:38,520 Also das hat mir noch niemand gesagt. 706 00:50:38,760 --> 00:50:41,360 Ich meine Wasser, nicht Alkohol. 707 00:50:41,600 --> 00:50:44,480 Wir müssen ja irgendwie noch nach Hause kommen. 708 00:50:44,720 --> 00:50:48,280 Das Gefährliche einer Wein- probe ist nicht der Wein, 709 00:50:48,520 --> 00:50:51,960 sondern der viele Sauerstoff zwischen den Weinkellern. 710 00:50:52,800 --> 00:50:54,400 Köstlich! 711 00:50:54,640 --> 00:50:55,640 Prost! 712 00:50:58,40 --> 00:51:00,200 Wir wissen nicht viel voneinander. 713 00:51:00,440 --> 00:51:03,840 Erzählen Sie mir doch was über Ihre schlechten Eigenschaften! 714 00:51:04,80 --> 00:51:05,600 Hab ich nicht. 715 00:51:05,840 --> 00:51:08,600 Dann über die Guten! Falls vorhanden. 716 00:51:08,840 --> 00:51:11,520 Die werden Sie nie kennen lernen. 717 00:51:11,760 --> 00:51:15,840 Was? Wir verstehen uns doch. Köche verstehen sich immer. 718 00:51:16,80 --> 00:51:19,520 Uns beide verbindet die gleiche kulinarische Inbrunst. 719 00:51:19,760 --> 00:51:21,760 Ihre Küche, Frau Lieblich, 720 00:51:22,00 --> 00:51:24,00 ist wirklich ganz ausgezeichnet. 721 00:51:24,240 --> 00:51:25,920 Bei Ihnen wird nicht gespart, 722 00:51:26,160 --> 00:51:28,160 sondern am Rande des Ruins über die Verhältnisse gekocht. 723 00:51:28,400 --> 00:51:32,120 Wer sich nicht ruiniert, aus dem wird nix. 724 00:51:35,80 --> 00:51:38,200 Koch ist der elendste Beruf, wenn man mittelmäßig ist. 725 00:51:38,920 --> 00:51:42,560 Aber der Schönste, wenn man gut ist. 726 00:51:44,240 --> 00:51:46,240 Und Sie sind gut! 727 00:51:47,120 --> 00:51:48,400 Sturköpfig. 728 00:51:48,640 --> 00:51:49,840 Aber gut. 729 00:51:50,80 --> 00:51:51,640 Genauso wie Sie. 730 00:51:51,880 --> 00:51:53,280 Danke! 731 00:52:19,120 --> 00:52:21,720 Steffi Krieg hier, aus Sachsen, guten Tag! 732 00:52:21,960 --> 00:52:23,960 Ich hätte gern Herrn Rühmer gesprochen. 733 00:52:24,200 --> 00:52:25,720 Wolfgang Rühmer, ja. 734 00:52:25,960 --> 00:52:29,680 Er muss seit gestern bei Ihnen auf'm Schiff sein. 735 00:52:29,920 --> 00:52:32,240 Ja, Hochzeitssuite. 736 00:52:32,480 --> 00:52:36,600 Panorama-Blick. Doppelbett, alles, was man sich denken kann. 737 00:52:37,160 --> 00:52:39,480 Nicht? 738 00:52:39,720 --> 00:52:43,40 Übers Handy hab ich's schon probiert, schon zehn Mal. 739 00:52:44,120 --> 00:52:46,400 Später? 740 00:52:46,640 --> 00:52:49,200 Dinner? Okay. 741 00:52:50,880 --> 00:52:53,360 Tanzshow? 742 00:52:54,00 --> 00:52:56,360 Aha. Okay. 743 00:52:57,80 --> 00:52:58,920 Später. 744 00:53:19,720 --> 00:53:23,40 Hey, Geyer! Aufwachen, wir sind gleich da! 745 00:53:23,280 --> 00:53:27,440 Sehr gut! Schwimmen Sie ans Ufer, ich werfe Ihnen das Seil zu. 746 00:53:27,680 --> 00:53:31,440 Ich? Sie haben sie wohl nicht alle. Niemals! 747 00:53:31,680 --> 00:53:33,680 Ich kann leider nicht. 748 00:53:33,920 --> 00:53:35,720 Bin völlig unterkühlt. 749 00:53:35,960 --> 00:53:39,680 Ich musste mich auf der Weinprobe durch sämtliche Aromen arbeiten. 750 00:53:39,920 --> 00:53:41,760 Aromen! 751 00:53:42,00 --> 00:53:44,600 Christoph, ich muss Ihnen noch was sagen. 752 00:53:44,840 --> 00:53:48,440 Meine Freundinnen sind zauberhaft. Das müssen Sie mir glauben! 753 00:53:48,680 --> 00:53:51,320 Auch wenn man's vielleicht nicht gleich so merkt. 754 00:53:51,560 --> 00:53:53,760 Die sind nicht wie andere Frauen. 755 00:53:54,00 --> 00:53:57,400 Die sind wirklich sanft. Zumindestens nett. Ja. 756 00:54:02,520 --> 00:54:05,760 Sehr gut Frau Lieblich! Toll machen Sie das! 757 00:54:06,00 --> 00:54:07,760 Weiter! 758 00:54:08,00 --> 00:54:09,720 Vorsicht! 759 00:54:24,320 --> 00:54:28,120 Sie sind die erste Frau, die mich an Land gezogen hat. Danke! 760 00:54:28,360 --> 00:54:30,600 Ich hätte Sie in die Nordsee treiben lassen sollen. 761 00:54:30,840 --> 00:54:31,840 Haben Sie aber nicht. 762 00:54:52,240 --> 00:54:54,480 Steffi! 763 00:54:54,720 --> 00:54:58,320 Mir ist gerade was ganz Eigenartiges passiert. 764 00:54:58,560 --> 00:55:02,920 Nimmt mich dieser ungehobelte Kerl plötzlich in seine Arme. 765 00:55:03,160 --> 00:55:05,560 Sein Handy ist ausgeschaltet und auf die Mails antwortet er nicht. 766 00:55:05,800 --> 00:55:06,840 Wer? 767 00:55:07,80 --> 00:55:08,80 Wolfgang. 768 00:55:08,320 --> 00:55:10,960 Vielleicht ist der Empfang nicht so gut auf hoher See. 769 00:55:11,200 --> 00:55:12,360 Der Empfang ist großartig. 770 00:55:12,600 --> 00:55:15,600 Ich hab vor zehn Minuten mit dem Chef-Stewart gesprochen. 771 00:55:15,840 --> 00:55:17,320 Mister Rühmer sei wohlauf, 772 00:55:17,560 --> 00:55:21,280 voller Vorfreude auf die heutige Tanzshow "Calypso Mambo Lambada". 773 00:55:21,520 --> 00:55:23,520 Lambada? 774 00:55:24,560 --> 00:55:25,960 Aha. 775 00:55:26,200 --> 00:55:27,440 Spar dir dein "aha"! 776 00:55:27,680 --> 00:55:29,520 Sag mir, wo der Auftrag ist! 777 00:55:29,760 --> 00:55:31,320 Welcher Auftrag? 778 00:55:31,560 --> 00:55:33,640 Der Catering-Vertrag für das Elbschiff. 779 00:55:33,880 --> 00:55:36,800 Da gibt's keinen Vertrag. Natürlich. 780 00:55:38,960 --> 00:55:42,840 Du hast nicht Catering-Geschirr liefern lassen für Tausende Euro, 781 00:55:43,80 --> 00:55:45,680 ohne eine schriftliche Zusage von Augartner? 782 00:55:45,920 --> 00:55:47,920 Mach dir keine Sorgen, das geht alles in Ordnung! 783 00:55:48,160 --> 00:55:53,40 Sag mir, dass das nicht stimmt! Wir brauchen eine Unterschrift. 784 00:55:53,280 --> 00:55:56,120 Quatsch, Unterschrift, das ist reine Formsache! 785 00:55:56,360 --> 00:55:57,720 Glaub mir, 786 00:55:57,960 --> 00:56:00,280 er frisst mir aus der Hand. 787 00:56:00,520 --> 00:56:04,800 Ich scheine im Moment bei Männern einen guten Lauf zu haben. 788 00:56:05,40 --> 00:56:09,440 Wunderbar! Dann ruf ihn an und frage, wo der Auftrag bleibt! 789 00:56:09,680 --> 00:56:13,280 Die Bank hat nämlich schon die zweite Mahnung geschickt. 790 00:56:13,520 --> 00:56:16,520 Die erste Rate für das Darlehen ist überfällig. 791 00:56:16,760 --> 00:56:19,560 Wie kann das möglich sein? Kannst du mir das erklären? 792 00:56:19,800 --> 00:56:22,360 Ja. Ich habe dieses Geld leider anknapsen müssen. 793 00:56:22,600 --> 00:56:26,320 Was hast du? Für das Geschirr. Dreißigtausend reichten nicht. 794 00:56:26,560 --> 00:56:28,840 Das hab ich dir gleich gesagt. 795 00:56:29,80 --> 00:56:31,280 Mein Gott, die sollen sich nicht so anstellen. 796 00:56:31,520 --> 00:56:34,480 Über kurz oder lang wird das alles zurückbezahlt! 797 00:56:34,720 --> 00:56:38,440 Ruf sie an und sag ihnen das! Nein, dafür bist du zuständig! 798 00:56:38,680 --> 00:56:42,880 Wenn was schiefläuft, weil du es verbockt hast, bin ich zuständig? 799 00:56:43,120 --> 00:56:46,160 Wenn dein Wolfgang auf dem Schiff mit irgendwem Lambada tanzt, 800 00:56:46,400 --> 00:56:49,160 dann musst du deine Wut nicht an mir auslassen! 801 00:56:49,400 --> 00:56:51,00 An wem sonst? Hört auf zu streiten! 802 00:56:53,440 --> 00:56:56,760 Das hier ist Christoph. Wir müssen ihm helfen. 803 00:56:57,00 --> 00:57:00,80 Das Leben hat ihm zugesetzt. Besonders seine Frau. 804 00:57:00,320 --> 00:57:03,80 Carola, ich muss dir unbedingt was erzählen, du glaubst es nicht. 805 00:57:03,320 --> 00:57:07,840 Will dieser freche Kerl... Ich kümmere mich um Christoph. 806 00:57:08,80 --> 00:57:10,80 Kommen Sie, Christoph! 807 00:57:10,840 --> 00:57:14,720 Setzen Sie sich da hin! Es ist alles in Ordnung. 808 00:57:14,960 --> 00:57:17,200 Ich bin gleich wieder bei Ihnen. 809 00:57:33,240 --> 00:57:35,800 Ein Haus für misshandelte Männer? 810 00:57:36,40 --> 00:57:38,80 Ja, Christoph ist einer von denen. 811 00:57:38,320 --> 00:57:41,800 Elf Prozent aller Männer werden von ihren Partnerinnen angegriffen. 812 00:57:42,40 --> 00:57:44,80 Ist mir irgendwie lieber als umgekehrt. 813 00:57:44,320 --> 00:57:45,280 Pst! 814 00:57:45,520 --> 00:57:47,160 Hat sie ihn verprügelt? 815 00:57:47,400 --> 00:57:48,480 Eher seelische Grausamkeit. 816 00:57:48,720 --> 00:57:49,720 Unsere Spezialität. 817 00:57:50,640 --> 00:57:53,240 Seine Frau ist Kubanerin, und sie hat ihn mit Ritualen 818 00:57:53,480 --> 00:57:55,680 und Schwarzer Magie verfolgt, bis er völlig am Ende war. 819 00:57:55,920 --> 00:57:57,920 Der Arme! Völliger Unsinn! 820 00:57:58,160 --> 00:58:00,960 Er könnte sich um Geschirr und die Gläser kümmern, 821 00:58:01,200 --> 00:58:02,720 das gehört alles gewaschen. 822 00:58:02,960 --> 00:58:05,880 Wir wissen nicht, warum seine Frau ihn gequält hat. 823 00:58:06,120 --> 00:58:08,520 Bestimmt nicht völlig grundlos. 824 00:58:08,760 --> 00:58:11,360 Pfarrer Liebenwein verbürgt sich für ihn. 825 00:58:11,600 --> 00:58:14,640 In letzter Zeit bist du aber viel im Auftrag des Herrn unterwegs. 826 00:58:14,880 --> 00:58:18,80 Es macht mir Freude. Der Pastor oder die guten Taten? 827 00:58:18,320 --> 00:58:20,320 Das Leben im Allgemeinen. 828 00:58:21,80 --> 00:58:26,480 Wenn er nicht langt, ich hätte noch zwei verprügelte Opfer. 829 00:58:28,80 --> 00:58:30,440 Wie siehst du überhaupt aus? 830 00:58:30,680 --> 00:58:33,720 Du bist ja bis auf die Haut durchnässt. 831 00:58:33,960 --> 00:58:36,960 Schön, dass ihr das doch schon bemerkt. 832 00:58:40,480 --> 00:58:42,480 Was ist los? 833 00:58:42,720 --> 00:58:44,760 Was soll denn los sein? 834 00:58:45,00 --> 00:58:46,720 Rede schon! 835 00:58:46,960 --> 00:58:48,680 Nix Besonderes. 836 00:58:48,920 --> 00:58:51,40 Wir haben uns geküsst. Geküsst? 837 00:58:51,280 --> 00:58:53,00 Wer "wir"? 838 00:58:53,240 --> 00:58:55,240 Der Geyer mich. 839 00:58:55,480 --> 00:58:56,760 Geyer dich? Geyer dich? 840 00:58:58,40 --> 00:59:00,40 Ja, warum denn nicht? 841 00:59:01,320 --> 00:59:03,320 Ich bin weder alt noch schrumpelig. 842 00:59:03,560 --> 00:59:06,80 Und ich schlafe noch nicht getrennt von meinen Zähnen. 843 00:59:06,320 --> 00:59:07,960 Wie war's? 844 00:59:08,200 --> 00:59:11,440 Ich dachte immer, ich hab mit Männern nichts mehr am Hut. 845 00:59:11,680 --> 00:59:15,760 Ich lass mich vom schwankenden Leichtmatrosen überrumpeln. 846 00:59:16,00 --> 00:59:17,280 Schrecklich! 847 00:59:17,520 --> 00:59:19,560 Obwohl ... 848 00:59:19,800 --> 00:59:22,360 War gar nicht so übel. 849 00:59:22,600 --> 00:59:25,240 Bei Männern, die sehr lange allein auf See sind, 850 00:59:25,480 --> 00:59:27,480 soll sich so Manches anstauen. 851 00:59:29,360 --> 00:59:31,600 Du hast es gut, du wirst geküsst. 852 00:59:31,840 --> 00:59:34,960 Ich verströme Mildtätigkeit, kümmere mich um einsame Schafe, 853 00:59:35,200 --> 00:59:36,440 verprügelte Männer, 854 00:59:36,680 --> 00:59:38,640 schleppe Kuchen und Kleidung ins Pfarramt. 855 00:59:38,880 --> 00:59:42,800 Meint ihr, dieser Mistkerl von Pastor hätte mich geküsst? 856 00:59:43,40 --> 00:59:49,00 Ich werde in meinem Leben nie mehr jemanden küssen. Ich nicht! 857 00:59:49,240 --> 00:59:51,360 Das schwöre ich! 858 00:59:52,480 --> 00:59:57,80 Warum können wir drei nicht ein Mal zur gleichen Zeit glücklich sein? 859 01:00:56,280 --> 01:00:58,840 Da kommen Rettungsfahrzeuge. 860 01:01:01,120 --> 01:01:03,360 Hat noch jemand Herzbeschwerden? 861 01:01:03,600 --> 01:01:04,840 Außer mir? 862 01:01:06,480 --> 01:01:10,40 Das könnten meine Mädels sein. Welche Mädels? 863 01:01:10,280 --> 01:01:13,80 Vom Seniorenstift. Sie können bei uns im Garten Bridge spielen. 864 01:01:13,320 --> 01:01:16,120 Die brauchen dringend Abwechslung, sonst werden sie stumpfsinnig. 865 01:01:16,360 --> 01:01:18,960 Kann es sein, dass du etwas zu viel Weihrauch schnupfst? 866 01:01:19,200 --> 01:01:20,800 Wir versinken hier in Arbeit. 867 01:01:21,40 --> 01:01:23,720 Wir haben doch noch irgendwo einen Gugelhupf übrig, oder? 868 01:01:23,960 --> 01:01:25,400 Da drüben. 869 01:01:27,00 --> 01:01:29,400 Steffi, du hörst auf zu trinken 870 01:01:29,640 --> 01:01:31,720 und kümmerst dich um Kartoffeln! 871 01:01:31,960 --> 01:01:34,400 Er betrügt mich! Unsinn! 872 01:01:34,640 --> 01:01:38,640 Er sitzt jetzt auf diesem Luxusliner mitten in der Karibik, 873 01:01:38,880 --> 01:01:42,640 mit einer üppigen, feurigen schwarzhaarigen Mambo-Tänzerin 874 01:01:42,880 --> 01:01:46,640 und betrügt mich. Frauen spüren so was. 875 01:01:46,880 --> 01:01:50,400 Hättest du nicht die Haare blond gefärbt und zehn Kilo abgenommen, 876 01:01:50,640 --> 01:01:52,760 wärst du nicht nervös. Schäle die Kartoffeln! 877 01:01:56,520 --> 01:02:02,80 Wie funktioniert das mit der Schwarzen Magie und den Quälereien? 878 01:02:02,320 --> 01:02:04,360 Steffi, quälen kannst du später. 879 01:02:04,600 --> 01:02:06,600 Lasst mich nicht alle hängen! 880 01:02:06,840 --> 01:02:09,720 In zwei Stunden müssen wir auf das Schiff ... 881 01:02:09,960 --> 01:02:13,120 Bis dahin muss alles fertig sein! 882 01:02:13,360 --> 01:02:15,360 Sie brauchen ein Foto. 883 01:02:15,600 --> 01:02:18,160 Ich hol's. Kommt sofort. 884 01:02:20,80 --> 01:02:21,480 Steffi! 885 01:02:21,720 --> 01:02:23,560 *Er singt:* 886 01:02:23,800 --> 01:02:28,840 Panade! Um dich ist es ja nicht schade! 887 01:02:29,80 --> 01:02:32,840 Dass Sie in so einer Situation auch noch singen können! 888 01:02:33,80 --> 01:02:35,480 Du hast mich gestern geküsst. 889 01:02:35,720 --> 01:02:37,720 Wenn das kein Grund ist. 890 01:02:37,960 --> 01:02:40,760 Ich hab Sie nicht geküsst. Sie haben mich geküsst. 891 01:02:41,00 --> 01:02:44,760 Aber wenn Ihnen das nicht gefallen hätte, 892 01:02:45,00 --> 01:02:47,120 hätten Sie mir eine gescheuert. 893 01:02:47,360 --> 01:02:49,360 Dazu bin ich viel zu gut erzogen. 894 01:02:49,600 --> 01:02:51,600 Oder es hat Ihnen gefallen. 895 01:02:52,440 --> 01:02:56,280 Meine Güte! Ich war betrunken. 896 01:02:56,520 --> 01:02:58,920 Sind Sie sich da sicher? 897 01:03:00,800 --> 01:03:03,800 Erst das Mehl! Wie? 898 01:03:05,800 --> 01:03:07,880 Schön, dass Sie alle da sind! 899 01:03:08,120 --> 01:03:10,480 Wie geht's Ihnen, Frau Ellen? 900 01:03:10,720 --> 01:03:14,480 Wieder ein Tag der Grube näher. Wo haben Sie für uns gedeckt? 901 01:03:14,720 --> 01:03:16,360 Da unterm Schirm. 902 01:03:27,520 --> 01:03:30,00 Meine sehr verehrten Damen und Herren, 903 01:03:30,240 --> 01:03:34,120 wenn Sie so großartig wären und mir aus der Patsche helfen, 904 01:03:34,360 --> 01:03:37,400 mache ich mit jedem von Ihnen 'ne Motorradtour. 905 01:03:37,640 --> 01:03:39,400 Was ist zu tun? 906 01:03:39,640 --> 01:03:43,720 Kartoffeln schälen, Gurken hobeln, Äpfel dünnblättrig schneiden. 907 01:03:43,960 --> 01:03:48,40 Was haben Sie für 'n Motorrad? 'Ne schwere 600er. 68er Baujahr. 908 01:03:48,280 --> 01:03:49,600 Mit Beiwagen. 909 01:03:51,360 --> 01:03:54,40 So gut schaut er gar nicht aus, wie ich gedacht habe. 910 01:03:54,280 --> 01:03:57,840 Du trinkst jetzt den Kaffee und hörst auf mit dem Unsinn! 911 01:03:58,80 --> 01:04:00,80 Außerdem schielt er. Wo schielt der? 912 01:04:00,320 --> 01:04:01,400 Überall. 913 01:04:03,520 --> 01:04:07,360 Seine Augen stehen auch viel zu nah beisammen. 914 01:04:07,600 --> 01:04:11,240 Und schau mal, das da, das wird mal ein gewaltiges Doppelkinn. 915 01:04:11,480 --> 01:04:14,00 Tatsächlich! Ein gewaltiges! 916 01:04:14,240 --> 01:04:19,40 Maria, soll ich dir mal sagen, was das Allerschlimmste ist? 917 01:04:19,280 --> 01:04:20,760 Das Allerschlimmste ist, 918 01:04:21,00 --> 01:04:24,600 dass du hier nicht mithilfst und das Chaos noch größer wird! 919 01:04:24,840 --> 01:04:27,680 Er hat Waden wie 'ne Brieftaube. 920 01:04:27,920 --> 01:04:30,320 Wenn er so scheußlich aussieht, dann findet er niemanden, 921 01:04:30,560 --> 01:04:32,440 mit dem er fremdgehen kann. 922 01:04:32,680 --> 01:04:36,80 Was verstehen bitte Sie von seelischen Verstrickungen? 923 01:04:36,320 --> 01:04:38,760 Nichts. Wir Männer sind doof. Ich weiß. 924 01:04:39,00 --> 01:04:41,00 Alles sollen wir heutzutage sein: 925 01:04:41,240 --> 01:04:42,720 Macho und Softie. 926 01:04:42,960 --> 01:04:44,360 Karriereheld und Hausmann. 927 01:04:44,600 --> 01:04:46,960 Trickreicher Verführer und Kumpel. 928 01:04:47,200 --> 01:04:50,200 Ein Sixpack sollen wir haben und Waden wie der Schwarzenegger. 929 01:04:50,440 --> 01:04:52,360 Ist das nicht viel verlangt? 930 01:04:52,600 --> 01:04:55,560 Klar. Weil bei uns Mädels die Zutaten auch nicht taufrisch sind. 931 01:04:55,800 --> 01:04:57,800 Das haben Sie gesagt. 932 01:04:58,40 --> 01:05:00,720 Besser Cellulitis als gar kein Profil. 933 01:05:00,960 --> 01:05:02,400 Steffi! 934 01:05:27,840 --> 01:05:29,840 Den kenne ich irgendwoher. 935 01:05:31,400 --> 01:05:33,800 Das ist Ihr Sohn, Frau Augartner. 936 01:05:34,40 --> 01:05:35,40 Deswegen. 937 01:05:36,480 --> 01:05:38,840 Wo immer der auftaucht, verheißt es nichts Gutes. 938 01:05:39,80 --> 01:05:41,320 Fertig. 939 01:05:42,120 --> 01:05:44,120 Schön langsam! 940 01:05:45,200 --> 01:05:48,440 Die Kartoffeln müssten dringend auf den Herd. 941 01:05:48,680 --> 01:05:51,800 Bin auf dem Weg. Christoph, den zweiten Topf! 942 01:05:56,200 --> 01:05:58,240 Herr Augartner, wie schön, Sie zu sehen! 943 01:05:58,480 --> 01:06:01,720 Guten Tag! Darf ich Ihnen was anbieten? 944 01:06:04,80 --> 01:06:05,520 Ganz frisch. 945 01:06:06,280 --> 01:06:08,280 Meine Damen. 946 01:06:08,520 --> 01:06:10,600 Ich bin untröstlich. 947 01:06:10,840 --> 01:06:12,200 Warum, was ist denn los? 948 01:06:12,440 --> 01:06:15,840 Ich weiß gar nicht, wie ich Ihnen das beibringen soll. 949 01:06:19,320 --> 01:06:23,80 Die japanische Reisegruppe sitzt in England fest. 950 01:06:23,320 --> 01:06:25,520 Alle Flughäfen in und um London sind gesperrt. 951 01:06:25,760 --> 01:06:30,320 Die sind mindestens noch 3 Tage dicht. Was heißt das? 952 01:06:30,560 --> 01:06:33,120 Die Japaner können ihre Europareise nicht fortsetzen. 953 01:06:33,360 --> 01:06:36,480 Dresden fällt aus. Die Ver- gnügungsfahrt fällt ins Wasser. 954 01:06:36,720 --> 01:06:38,880 Ist das nicht schrecklich? 955 01:06:39,120 --> 01:06:42,440 Ja, und was mach ich jetzt mit unserem österreichischen Buffet? 956 01:06:42,680 --> 01:06:46,720 Höhere Gewalt ... Sie sehen mich ratlos. 957 01:06:46,960 --> 01:06:49,360 Da greift keine Versicherung. 958 01:06:52,360 --> 01:06:57,120 Sie greifen. Sie haben den Auftrag erteilt, das Essen gehört Ihnen. 959 01:06:57,360 --> 01:06:59,520 Gibt's was Schriftliches? 960 01:07:00,960 --> 01:07:02,400 Schriftlich ... 961 01:07:04,760 --> 01:07:07,120 Eher nicht. Prost! 962 01:07:07,920 --> 01:07:11,720 Kopf hoch, meine Damen! Die nächste Vergnügungsfahrt kommt bestimmt. 963 01:07:11,960 --> 01:07:13,760 So lange halten wir nicht durch! 964 01:07:14,00 --> 01:07:16,640 Und die 240 Schnitzel auch nicht! 965 01:07:16,880 --> 01:07:19,160 Es tut mir leid! Wirklich. 966 01:07:19,400 --> 01:07:21,600 Die Weinlieferung ist da. 967 01:07:21,840 --> 01:07:23,640 Die Damen. 968 01:07:30,320 --> 01:07:32,960 Maria! Bitte, mach die Tür auf! 969 01:07:33,200 --> 01:07:36,240 Es bringt nichts, diese Weglauferei. 970 01:07:36,480 --> 01:07:38,880 Komm raus, bitte! 971 01:07:39,120 --> 01:07:42,720 Wir schimpfen auch nicht. Ganz bestimmt nicht. Oder, Steffi? 972 01:07:42,960 --> 01:07:44,360 Natürlich nicht. 973 01:07:44,600 --> 01:07:48,840 Ich hab meinen Urlaub gecancelt und meine große Liebe gefoltert. 974 01:07:49,80 --> 01:07:51,880 Dafür hab ich jetzt 240 Wiener Schnitzel, 975 01:07:52,120 --> 01:07:54,920 mit denen ich meinen Kummer wegfressen kann. Ist auch was. 976 01:07:55,920 --> 01:07:59,520 *Der Schlüssel im Schloss dreht sich.* 977 01:08:02,720 --> 01:08:04,640 Maria! 978 01:08:05,360 --> 01:08:07,00 Maria! 979 01:08:12,480 --> 01:08:15,400 Jetzt können wir den Laden dichtmachen. 980 01:08:16,480 --> 01:08:19,480 Und ich habe euch durch meine Blödheit, 981 01:08:19,720 --> 01:08:21,440 meine Blödheit, 982 01:08:21,680 --> 01:08:24,40 da reingeritten. 983 01:08:24,280 --> 01:08:27,600 Das könnt ihr mir nie verzeihen. Nie. 984 01:08:27,840 --> 01:08:30,840 Steffi, bitte, ich kann mir das auch nicht verzeihen. 985 01:08:31,80 --> 01:08:34,560 Wir können das Essen der Dresdner Tafel spenden? 986 01:08:34,800 --> 01:08:37,00 Ja, das machen wir. 987 01:08:37,240 --> 01:08:40,240 Mit dem Wein füllen wir unsere Banker ab, zur Wiedergutmachung. 988 01:08:40,480 --> 01:08:41,680 Weil die Tilgung 989 01:08:41,920 --> 01:08:45,00 und den Schnellkredit können wir nicht zurückbezahlen. Ja. 990 01:08:45,240 --> 01:08:47,160 Oh nein! 991 01:08:50,920 --> 01:08:53,960 Are you really sure that no flights are cancelled today? 992 01:08:54,200 --> 01:08:56,200 Thank you! Bye-bye! 993 01:08:58,640 --> 01:09:01,960 Der Londoner Flughafen ist nicht gesperrt. 994 01:09:03,40 --> 01:09:04,920 Was ist los? 995 01:09:05,160 --> 01:09:06,760 Alle Flüge gehen planmäßig. 996 01:09:07,00 --> 01:09:09,320 Und wo sind dann die Japaner? 997 01:09:09,560 --> 01:09:12,160 Ich fürchte, da treibt einer ein ganz böses Spiel mit euch. 998 01:09:12,400 --> 01:09:14,120 Der Augartner! 999 01:09:17,560 --> 01:09:19,800 Diese Mistsau! 1000 01:09:20,40 --> 01:09:23,600 Wie konnte ich auf diesen elenden, gottverdammten, 1001 01:09:23,840 --> 01:09:27,400 verkommenen Dreckskerl reinfallen? 1002 01:09:27,640 --> 01:09:29,760 Er hat uns kaltlächelnd ruiniert. 1003 01:09:30,00 --> 01:09:31,00 190 zu 110. 1004 01:09:32,120 --> 01:09:35,200 Dieser verwahrloste Charakter! 1005 01:09:36,40 --> 01:09:38,320 Warum macht er das? 1006 01:09:38,560 --> 01:09:41,920 Wie kann er uns so was antun? Was hat er denn davon? 1007 01:09:42,160 --> 01:09:44,760 Wenn der mir in die Hände fällt! 1008 01:09:45,00 --> 01:09:47,200 Dem drehe ich eigenhändig, 1009 01:09:47,440 --> 01:09:50,00 eigenhändig drehe ich dem den Kragen um! 1010 01:09:50,240 --> 01:09:53,160 Damit du auch noch ins Gefängnis kommst. 1011 01:09:53,400 --> 01:09:57,40 170 zu 100. Auch nicht besser. 1012 01:09:57,280 --> 01:10:02,720 Mädels! Die Dresdner Tafel ist da. Ihr müsst mir beim Einladen helfen! 1013 01:10:43,960 --> 01:10:45,920 Gekündigt? 1014 01:10:46,160 --> 01:10:49,120 Die Post müssten Sie morgen in Ihrem Briefkasten haben. 1015 01:10:49,360 --> 01:10:52,360 Und Ihren Kurzkredit stellen wir Ihnen ebenfalls fällig. 1016 01:10:52,600 --> 01:10:55,560 Sie können und doch nicht das komplette Darlehen kündigen, 1017 01:10:55,800 --> 01:10:59,160 weil wir mit einer Tilgungs- rate nicht rechtzeitig... 1018 01:10:59,400 --> 01:11:02,00 Wenn Sie das gesamte Geld nicht in einer Woche zurückzahlen, 1019 01:11:02,240 --> 01:11:03,720 wird das "Elbschlösschen" zwangsversteigert. 1020 01:11:03,960 --> 01:11:06,160 Zwangsversteigert? Zwangsversteigert? 1021 01:11:06,400 --> 01:11:08,120 Moment! 1022 01:11:08,360 --> 01:11:09,920 Moment! 1023 01:11:10,160 --> 01:11:13,760 Das Darlehen beträgt 300.000 Euro. Richtig? 1024 01:11:14,00 --> 01:11:17,240 Das "Elbschlösschen" ist aber mindestens das Dreifache wert. 1025 01:11:17,480 --> 01:11:19,920 Wir bekommen jederzeit, bei jeder Bank, einen Kredit. 1026 01:11:20,160 --> 01:11:22,360 Wir sind nicht auf Sie angewiesen. 1027 01:11:22,600 --> 01:11:26,00 Wir Banken arbeiten eng mit der Schufa zusammen. 1028 01:11:26,240 --> 01:11:29,280 Es gibt einen Eintrag aus Ihrer Wiener Zeit. 1029 01:11:29,520 --> 01:11:32,520 Das ist unmöglich, ihr Mann und sie sind längst geschieden. 1030 01:11:32,760 --> 01:11:35,760 Und wie! Aber der Eintrag besteht noch. 1031 01:11:36,00 --> 01:11:38,240 Bis das gerichtlich geklärt ist, 1032 01:11:38,480 --> 01:11:41,240 ist das "Elbschlösschen" zwangsversteigert. 1033 01:11:41,480 --> 01:11:46,320 Ich habe unserem Kunden, Herrn Augartner, blind vertraut. 1034 01:11:46,560 --> 01:11:51,840 Aber der hat in letzter Minute mit einer fadenscheinigen Begründung 1035 01:11:52,80 --> 01:11:55,00 den Auftrag gecancelt. Sie müssen uns helfen! 1036 01:11:55,240 --> 01:11:58,160 Wir wissen ganz genau, dass da was faul ist. 1037 01:11:58,400 --> 01:12:00,40 Der Reeder Augartner? 1038 01:12:00,280 --> 01:12:01,520 Eine ganz linke Bazille. 1039 01:12:01,760 --> 01:12:03,120 Bazille? 1040 01:12:03,360 --> 01:12:05,520 Eine Mistsau! Vorsicht! 1041 01:12:05,760 --> 01:12:09,800 Herr Augartner und unser Haus verbindet eine jahrzehntelange, 1042 01:12:10,40 --> 01:12:12,160 intensive und grundsolide Geschäftsbeziehung. 1043 01:12:16,320 --> 01:12:18,480 Kommt! Es ist sinnlos. 1044 01:13:01,360 --> 01:13:04,120 Ist das in Ordnung, wenn ich hier parke? 1045 01:13:16,80 --> 01:13:18,80 Meine Damen! 1046 01:13:19,520 --> 01:13:22,00 Sie sehen mich tief zerknirscht. 1047 01:13:22,240 --> 01:13:25,240 Ich habe von Ihrem finan- ziellen Desaster erfahren. 1048 01:13:25,480 --> 01:13:29,480 Ich hoffe, Sie glauben mir, dass mir das wahnsinnig leid tut! 1049 01:13:29,720 --> 01:13:32,120 Ich möchte Ihnen helfen. 1050 01:13:32,360 --> 01:13:34,440 Ich kann Ihnen helfen und ich werde helfen. 1051 01:13:34,680 --> 01:13:37,00 Helfen? Wie denn? 1052 01:13:37,240 --> 01:13:39,440 Ich bin interessiert an Ihrem "Elbschlösschen". 1053 01:13:39,680 --> 01:13:41,840 Über den Preis lässt sich reden. 1054 01:13:42,80 --> 01:13:45,440 Ich versichere Ihnen, dass ich Ihnen viel mehr bezahlen werde, 1055 01:13:45,680 --> 01:13:48,680 als Sie bei einer öffentlichen Versteigerung erreichen können. 1056 01:13:51,600 --> 01:13:53,760 Herr Augartner. 1057 01:13:54,00 --> 01:13:55,520 Frau Lieblich. 1058 01:13:57,800 --> 01:13:59,840 Herr Augartner! 1059 01:14:00,80 --> 01:14:01,600 Frau Lieblich! 1060 01:14:03,880 --> 01:14:05,560 Ah! 1061 01:14:08,320 --> 01:14:10,360 Einsatzzentrale, bitte kommen! 1062 01:14:11,80 --> 01:14:12,800 Hilfe! 1063 01:14:16,280 --> 01:14:18,00 Hilfe! 1064 01:14:18,240 --> 01:14:19,280 Hilfe! 1065 01:14:19,520 --> 01:14:21,640 *Sirenen heulen.* 1066 01:14:35,00 --> 01:14:37,320 Ich muss Sie bitten, mit auf die Wache zu kommen. 1067 01:14:37,560 --> 01:14:40,360 Frauen sind Bestien! Wie kann man so grausam sein? 1068 01:14:41,360 --> 01:14:45,520 Er ist ausgerutscht. Er ist fast völlig freiwillig ausgerutscht. 1069 01:14:45,760 --> 01:14:49,840 Ohne mich als Anwalt sagst du kein Wort, hast du verstanden? 1070 01:14:50,80 --> 01:14:51,80 Keinen Ton! Versprich mir das! 1071 01:14:52,120 --> 01:14:55,440 Ich glaube, mein Blutdruck hat sich wieder eingependelt. 1072 01:14:59,80 --> 01:15:01,840 Ellen, Sie müssen mit Ihrem Sohn reden! 1073 01:15:02,80 --> 01:15:05,960 Er muss seine Anzeige zurückziehen! Tun Sie, was immer Sie können! 1074 01:15:06,200 --> 01:15:08,480 Sie hat ihn in die Elbe geschmissen. 1075 01:15:08,720 --> 01:15:12,40 Er hat sie ruiniert. Er hat uns alle drei ruiniert. 1076 01:15:12,280 --> 01:15:15,320 Er war von Anfang an scharf auf das "Elbschlösschen". 1077 01:15:15,560 --> 01:15:17,680 Er bekommt immer was er will. 1078 01:15:17,920 --> 01:15:20,120 Er hat uns ganz fies ausgetrickst. 1079 01:15:20,360 --> 01:15:22,360 Aber sein Gewissen ist rein. Wie immer. 1080 01:15:22,600 --> 01:15:24,800 Wahrscheinlich, weil er es noch nie benutzt hat. 1081 01:15:27,440 --> 01:15:29,440 Hat er geschrien? 1082 01:15:31,800 --> 01:15:33,280 Schon. 1083 01:15:34,160 --> 01:15:35,680 Laut? 1084 01:15:38,400 --> 01:15:40,40 Eher ja. 1085 01:15:42,240 --> 01:15:46,80 Hat Ihr Koch noch das Motorrad? 1086 01:16:08,160 --> 01:16:10,400 So, der Letzte. 1087 01:16:12,00 --> 01:16:14,200 Das war's. Haben Sie... 1088 01:16:14,440 --> 01:16:16,440 Ja, für Ihre Finger. 1089 01:16:18,840 --> 01:16:20,960 Haben Sie auch was ausgefressen? 1090 01:16:21,200 --> 01:16:23,600 Noch nicht. Ellen Augartner. 1091 01:16:23,840 --> 01:16:25,560 Freut mich! 1092 01:16:25,800 --> 01:16:27,800 Ich bin seine Mutter. 1093 01:16:28,40 --> 01:16:31,440 Sie haben ein sauberes Früchtchen in die Welt gesetzt. Gratuliere! 1094 01:16:31,680 --> 01:16:35,440 Man hat Einiges gegen meinen Sohn und seine Geschäfte unternommen, 1095 01:16:35,680 --> 01:16:38,40 ins Wasser geschmissen hat ihn noch niemand. 1096 01:16:38,280 --> 01:16:41,280 Erwarten Sie nicht, dass ich mich dafür entschuldige! 1097 01:16:41,520 --> 01:16:44,680 Ihr Koch hat mir freundlicherweise Ihr Catering-Angebot mitgegeben. 1098 01:16:44,920 --> 01:16:46,760 Ich soll Sie grüßen. 1099 01:16:47,00 --> 01:16:47,720 Danke! 1100 01:16:47,960 --> 01:16:50,00 Viel zu billig! 1101 01:16:50,240 --> 01:16:51,720 Schnitzelpreise erhöhen? 1102 01:16:51,960 --> 01:16:56,680 Wir verdoppeln den Angebotspreis. Haben Sie mal was zum Schreiben? 1103 01:16:56,920 --> 01:16:59,520 Ich bin im Moment nicht gut sortiert. 1104 01:16:59,760 --> 01:17:02,160 Unterschätzen Sie mich nicht! 1105 01:17:02,400 --> 01:17:04,880 Ich bin zwischen den Weltkriegen geboren, 1106 01:17:05,120 --> 01:17:07,520 aber ich gehöre lange nicht zum Alten Eisen. 1107 01:17:20,80 --> 01:17:21,440 So. 1108 01:17:21,680 --> 01:17:24,00 Das ist der erste Schritt. 1109 01:17:25,440 --> 01:17:27,640 Folgende Situation: 1110 01:17:27,880 --> 01:17:31,880 Zwei Schiffe von seiner Flotte befinden sich in meinem Besitz. 1111 01:17:32,120 --> 01:17:35,760 "Herzog von Lauenburg", "August, der Starke". Das ist Ihr Schiff? 1112 01:17:36,00 --> 01:17:39,120 Ja. Und es wird Zeit, dass ich meinem Sohn das vor Augen führe. 1113 01:17:39,360 --> 01:17:42,360 Hoffentlich hat er sich nicht erkältet! Kommen Sie! 1114 01:17:48,160 --> 01:17:50,960 Jetzt fahren wir mal meinen Sohn besuchen. 1115 01:17:51,200 --> 01:17:54,360 Mädels, ich bin so froh, dass ich euch habe! 1116 01:17:54,600 --> 01:17:57,160 Wenn du nicht froh wärst, hättest du uns auch. 1117 01:17:57,400 --> 01:18:00,200 "Einer trage des Anderen Last." 1118 01:18:00,440 --> 01:18:05,00 Brief des Apostel Paulus an die Galater. Kapitel 6, Vers 2. 1119 01:18:37,320 --> 01:18:39,680 Frau Augartner, welche Freude! 1120 01:18:39,920 --> 01:18:40,960 Schon gut! 1121 01:18:44,240 --> 01:18:45,160 Hallo! 1122 01:18:45,400 --> 01:18:47,560 Mein Junge! Mutter! 1123 01:18:48,360 --> 01:18:51,720 Meine Damen, setzen Sie sich! Du am besten auch! 1124 01:18:51,960 --> 01:18:54,200 Die Unterlagen, bitte! 1125 01:18:56,480 --> 01:18:58,480 Was ist das? Eine Rechnung. 1126 01:18:58,720 --> 01:19:00,880 Für die verpatzte Vergnügungsfahrt. 1127 01:19:01,120 --> 01:19:03,120 Zahlbar nach Erhalt. Ohne jeden Abzug. 1128 01:19:03,360 --> 01:19:05,360 Sonst noch Wünsche? Ja. 1129 01:19:05,600 --> 01:19:08,640 Stell einen Scheck aus! Sie brauchen ihn für die Bank. 1130 01:19:08,880 --> 01:19:11,400 Spielst du noch Golf mit dem Geschäftsführer? 1131 01:19:11,640 --> 01:19:14,880 Misch dich nicht ein, Mutter! Die Fahrt hat nicht stattgefunden. 1132 01:19:15,120 --> 01:19:16,720 Flug gecancelled. 1133 01:19:16,960 --> 01:19:20,00 Und ich habe nie einen Auftrag unterschrieben. 1134 01:19:20,240 --> 01:19:23,680 Und diese Dame wird von der Staatsanwaltschaft verfolgt, 1135 01:19:23,920 --> 01:19:25,120 weil sie mich attackiert hat. 1136 01:19:25,360 --> 01:19:27,00 Elbe. 1137 01:19:27,240 --> 01:19:31,160 Der Auftrag ist unter- schrieben, mein Sohn! 1138 01:19:37,40 --> 01:19:40,160 Du hast das Angebot unterschrieben? 1139 01:19:40,400 --> 01:19:44,400 Nachdem ich ein bisschen an der Preisschraube gedreht habe, ja. 1140 01:19:44,640 --> 01:19:49,00 Der Kartoffelsalat soll ein Gedicht gewesen sein. Ja. Ja. 1141 01:19:49,240 --> 01:19:51,760 Du bist dement und verkalkt. 1142 01:19:52,520 --> 01:19:55,640 Riskierst du wirklich deine Entmündigung? Willst du das? 1143 01:19:55,880 --> 01:19:59,80 Dann riskierst du einen großen Teil deines Erbes. 1144 01:19:59,320 --> 01:20:02,360 Denn dann werden sie auch meine Zurechnungsfähigkeit 1145 01:20:02,600 --> 01:20:05,960 zum Zeitpunkt des erst kürzlich verfassten Testaments anzweifeln. 1146 01:20:06,200 --> 01:20:07,840 Willst du das? 1147 01:20:34,200 --> 01:20:37,440 Du bist und bleibst mein guter Junge! 1148 01:20:37,680 --> 01:20:42,440 Die Damen erarbeiten ein Angebot für die nächste Vergnügungsfahrt. 1149 01:20:42,680 --> 01:20:46,80 Gleiches Schiff, gleiches Buffet, gleiche Konditionen. 1150 01:20:46,320 --> 01:20:49,80 Es gibt keine weiter Vergnügungsfahrt, Mutter. 1151 01:20:49,320 --> 01:20:51,800 Mach dir keine Sorgen! Wir bringen das Schiff voll. 1152 01:20:56,80 --> 01:20:58,480 Küsschen? Nein, danke! 1153 01:20:58,720 --> 01:21:00,800 Ellen? Sie haben was vergessen. Was denn? 1154 01:21:01,40 --> 01:21:03,680 Er ist ausgerutscht. Freiwillig. 1155 01:21:03,920 --> 01:21:07,840 Natürlich. Er hatte schon als kleiner Junge nervöse Beine. 1156 01:21:08,80 --> 01:21:09,880 Das "Restless Legs Syndrom". 1157 01:21:10,120 --> 01:21:12,280 Du erinnerst dich? 1158 01:21:12,520 --> 01:21:17,760 Da kann man schon mal hinein- plumpsen in unsere schöne Elbe. 1159 01:21:31,280 --> 01:21:33,680 Die Situation hatten wir genau so schon mal. 1160 01:21:33,920 --> 01:21:35,200 Ja. 1161 01:21:35,440 --> 01:21:38,200 240 Wiener Schnitzel. 1162 01:21:38,440 --> 01:21:40,640 Frittatensuppe. 1163 01:21:40,880 --> 01:21:43,360 Gugelhupf. Ich bin im Paradies! 1164 01:21:43,600 --> 01:21:45,120 Nur, dass Sie diesmal fast vorbestraft sind. 1165 01:21:45,360 --> 01:21:46,760 Ich bin nicht vorbestraft! 1166 01:21:47,00 --> 01:21:49,40 Ich weiß, er ist ausgerutscht. Waren Sie dabei? 1167 01:21:49,280 --> 01:21:52,720 Ich bin immer bei Ihnen. Zumindest gedanklich. 1168 01:21:52,960 --> 01:21:54,600 Irritieren Sie mich nicht! 1169 01:21:54,840 --> 01:21:56,840 Glauben Sie, mir ist es angenehm? 1170 01:21:57,80 --> 01:22:00,360 Was? Meine Güte, ich hab mich in eine gewalttätige Frau verliebt. 1171 01:22:00,600 --> 01:22:03,160 Ich bin nicht gewalttätig, es war Notwehr und ... 1172 01:22:03,400 --> 01:22:04,840 Was haben Sie? 1173 01:22:05,80 --> 01:22:07,400 Verliebt hab ich mich. 1174 01:22:07,640 --> 01:22:09,00 Gegen all meine Prinzipien. 1175 01:22:09,240 --> 01:22:11,880 Als verliebter Mann wird man schnell zum Affen. 1176 01:22:13,280 --> 01:22:15,280 Sie sagen es. 1177 01:22:31,640 --> 01:22:35,240 *Beide sprechen unverständlich.* 1178 01:22:43,320 --> 01:22:45,840 Darf ich? Hallo! 1179 01:22:46,440 --> 01:22:48,880 Was macht unsere Forelle? 1180 01:22:49,120 --> 01:22:52,520 Sie plätschert in meiner Badewanne und fragt nicht mehr nach dir. 1181 01:22:52,760 --> 01:22:54,920 Ich würde sie gern mal besuchen. 1182 01:22:55,160 --> 01:22:57,160 In meiner Badewanne? 1183 01:22:57,400 --> 01:22:59,720 Wo immer du willst. 1184 01:23:02,640 --> 01:23:04,920 Soll ich Ihnen mal was sagen? 1185 01:23:05,160 --> 01:23:08,600 Das Elend beginnt immer mit der Liebe. Immer. 1186 01:23:08,840 --> 01:23:10,320 Ich weiß das. 1187 01:23:10,560 --> 01:23:15,360 Ich war jahrelang eine angesehene Scheidungsanwältin. 1188 01:23:15,600 --> 01:23:18,160 Wissen Sie, was ich jetzt bin? 1189 01:23:18,400 --> 01:23:22,160 Nachdem sie mich gestreift hat, diese Liebe ... 1190 01:23:23,00 --> 01:23:25,800 Eine Konkursfigur, das bin ich. 1191 01:23:26,880 --> 01:23:31,360 Mir kommt jedenfalls keine Liebe mehr ins Haus. Mir nicht. 1192 01:23:35,760 --> 01:23:39,200 *Geyer singt.* 1193 01:23:43,480 --> 01:23:45,680 Wie geht es mit uns weiter? 1194 01:23:45,920 --> 01:23:47,840 Wieso mit uns? 1195 01:23:48,80 --> 01:23:50,80 Haben Sie nachgedacht? 1196 01:23:50,320 --> 01:23:52,00 Ja. Der Gugelhupf fehlt noch. 1197 01:23:53,120 --> 01:23:55,120 Sie haben nachgedacht. 1198 01:23:58,560 --> 01:24:00,560 Sie sind ein arroganter, 1199 01:24:00,800 --> 01:24:03,120 eingebildeter, 1200 01:24:03,360 --> 01:24:05,240 selbstherrlicher Obermacho. 1201 01:24:05,480 --> 01:24:08,920 Ist das schlimm? Allerdings. 1202 01:24:10,200 --> 01:24:12,920 Aber es könnte durchaus sein, 1203 01:24:13,160 --> 01:24:14,520 dass ich eventuell, 1204 01:24:14,760 --> 01:24:16,560 ich bin nicht so sicher... 1205 01:24:16,800 --> 01:24:17,800 Was? 1206 01:24:18,40 --> 01:24:19,760 Dass ich vielleicht ... 1207 01:24:22,480 --> 01:24:26,480 Dass ich ... Ihre Probezeit verlängere. 1208 01:24:30,280 --> 01:24:32,120 Eventuell. 1209 01:24:46,360 --> 01:24:48,240 Steffi! 1210 01:24:48,480 --> 01:24:50,480 Steffi! 1211 01:24:52,360 --> 01:24:54,360 Steffi! 1212 01:24:54,600 --> 01:24:57,80 Ich komme! 1213 01:24:57,320 --> 01:24:58,880 Steffi! 1214 01:24:59,120 --> 01:25:00,480 Wolfgang! 1215 01:25:00,720 --> 01:25:02,80 Wolfgang! 1216 01:25:04,240 --> 01:25:06,120 Wolfgang! 1217 01:25:10,680 --> 01:25:12,240 Nicht springen! Ich komme. 1218 01:25:12,480 --> 01:25:14,00 Wolfgang! 1219 01:25:14,240 --> 01:25:15,920 Wolfgang! 1220 01:25:17,80 --> 01:25:19,760 Nicht springen! Nein! 1221 01:25:22,240 --> 01:25:25,80 Maria! Steffi ist über Bord! 1222 01:25:25,320 --> 01:25:26,320 Nein! 1223 01:25:30,840 --> 01:25:33,120 Bist du verrückt, 1224 01:25:33,360 --> 01:25:35,360 hier ins Wasser zu springen? 1225 01:25:35,600 --> 01:25:38,560 Wie kann eine einzelne Frau so verrückt sein? 1226 01:25:38,800 --> 01:25:40,600 Warum bist du am Leben? 1227 01:25:40,840 --> 01:25:42,880 Ich dachte, ich hab dich abgemurkst. 1228 01:25:43,120 --> 01:25:46,720 Wovon redest du denn? Ich bin vor Sehnsucht nach dir fast gestorben. 1229 01:25:46,960 --> 01:25:49,80 Warum bist du nicht ans Telefon gegangen? 1230 01:25:49,320 --> 01:25:51,400 Ich habe mir den Finger wundgewählt! 1231 01:25:51,640 --> 01:25:53,280 Steffi, 1232 01:25:53,520 --> 01:25:55,240 bitte entschuldige! 1233 01:25:55,480 --> 01:25:57,680 Bitte entschuldige! 1234 01:25:57,920 --> 01:26:00,160 Ich hab mich total kindisch benommen. 1235 01:26:00,400 --> 01:26:01,680 Ja. 1236 01:26:01,920 --> 01:26:04,80 Und das in meinem Alter. 1237 01:26:06,400 --> 01:26:08,40 Kenne ich. 1238 01:26:10,40 --> 01:26:13,360 Das Schreckliche an unserem Alter ist ... 1239 01:26:13,600 --> 01:26:15,480 Was? 1240 01:26:15,720 --> 01:26:17,520 ... dass wir ... 1241 01:26:17,760 --> 01:26:19,760 Dass wir so jung sind. 1242 01:26:24,600 --> 01:26:27,40 *Er schmatzt.* 1243 01:26:27,760 --> 01:26:30,320 *Die Schiffssirene heult.* 1244 01:26:45,360 --> 01:26:49,400 *An Bord erklingt Tanzmusik.* 1245 01:26:51,440 --> 01:26:55,40 Steffi! Du bist so verrückt! 1246 01:26:55,880 --> 01:26:59,480 Deshalb liebt mich mein Wolfgang, weil ich einen Knall hab! 1247 01:26:59,720 --> 01:27:01,880 Du hättest tot sein können! 1248 01:27:02,120 --> 01:27:04,120 Das war ein Reflex. 1249 01:27:04,360 --> 01:27:07,760 Nein, das ist Liebe. Das kenne ich. Liebe. 1250 01:27:08,00 --> 01:27:09,640 Genau. 1251 01:27:09,880 --> 01:27:12,00 Ja, Maiglöckchen. 1252 01:27:12,240 --> 01:27:14,720 Maiglöckchen überall. 1253 01:27:14,960 --> 01:27:17,280 Du solltest auch mal wieder. 1254 01:27:17,520 --> 01:27:19,600 Ja, ist schon recht. 1255 01:27:25,560 --> 01:27:28,560 Und wenn er sich in 'ne Andere verliebt? 1256 01:27:28,800 --> 01:27:31,80 Dann hat er Pech gehabt. 1257 01:27:40,800 --> 01:27:43,600 Er wird doch nicht, oder? 1258 01:33:00,00 --> 01:33:01,00 . 152127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.