Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,440 --> 00:00:39,567
Here you go, sir.
2
00:00:43,488 --> 00:00:46,783
You're looking great today,
Mr Hanson.
3
00:00:46,992 --> 00:00:50,370
All right, people,
twenty seconds to air.
4
00:00:50,578 --> 00:00:53,164
Fifteen seconds. Where's Lorie?
5
00:01:07,637 --> 00:01:11,808
Five, four, three, two...
6
00:01:13,935 --> 00:01:17,439
Perkell Heating and Coolingbrings you He Said, She Said.
7
00:01:17,647 --> 00:01:20,692
Your commentators,Lorraine Bryer and Dan Hanson.
8
00:01:20,901 --> 00:01:24,571
The issue today, Proposition 41,the highway merger.
9
00:01:24,780 --> 00:01:26,990
Good afternoon, Dan.
10
00:01:27,199 --> 00:01:30,118
Proposition 41,
on the ballot in October,
11
00:01:30,327 --> 00:01:35,499
would provide for a new connecting spur
to merge Highways 710 and 88.
12
00:01:35,707 --> 00:01:39,336
In my view, this merger
is long overdue.
13
00:01:39,544 --> 00:01:45,759
It would improve access and boost
growth, especially in outlying areas.
14
00:01:45,968 --> 00:01:51,849
I know what you'll say, Dan: Proposition
41 can wait, there's no need for it now.
15
00:01:52,057 --> 00:01:54,768
But in two or three years
it will be too late.
16
00:01:54,977 --> 00:01:58,647
We must go forward or we stop.
Now is the time.
17
00:01:59,565 --> 00:02:01,233
That's the way I see it.
18
00:02:01,442 --> 00:02:04,486
Lorie, you're
over-intellectualising again.
19
00:02:04,695 --> 00:02:10,909
Common sense says we don't need
a merger. These roads are working well.
20
00:02:11,118 --> 00:02:17,333
It would just add to spending, traffic and
congestion in an already crowded area.
21
00:02:17,541 --> 00:02:20,794
And the outlying areas
that you speak of
22
00:02:21,003 --> 00:02:24,882
have reached a plateau
where further growth is not expected.
23
00:02:25,090 --> 00:02:27,718
There's nothing wrong
with the status quo.
24
00:02:27,927 --> 00:02:32,640
As my Uncle Olaf used to say,
"Why fix it, if it ain't broken?"
25
00:02:32,848 --> 00:02:35,726
And that's the way I see it... Ow!
26
00:02:35,935 --> 00:02:37,269
Christ!
27
00:02:38,103 --> 00:02:43,442
Commentators' opinions are notnecessarily those of station WBAL.
28
00:02:43,651 --> 00:02:48,447
Excuse me, please. This is it.
She's gone too far this time.
29
00:02:48,656 --> 00:02:54,120
- What did you do to her?
- What did I do? She went nuts on air!
30
00:02:54,328 --> 00:02:56,330
You must have done something.
31
00:02:56,539 --> 00:02:59,417
You shouldn't make
a rebuttal with a blunt object.
32
00:02:59,625 --> 00:03:01,669
Here, you do this,
it's too disgusting.
33
00:03:01,877 --> 00:03:03,671
I hope Weller wasn't watching.
34
00:03:03,879 --> 00:03:08,551
It's all right, he's going to be fine.
Get back to work. Please.
35
00:03:08,759 --> 00:03:10,469
Emily, find some aspirin.
36
00:03:10,678 --> 00:03:14,223
Look at all those calls, Mr Thurman.
Hundreds of them.
37
00:03:20,771 --> 00:03:23,482
Vultures. Can't wait
to see what happens tomorrow.
38
00:03:23,691 --> 00:03:25,735
Yeah, neither can I.
39
00:03:26,777 --> 00:03:30,323
Wait a minute.
They all can't wait till tomorrow.
40
00:03:30,531 --> 00:03:32,742
This could be the best thing ever.
41
00:03:32,992 --> 00:03:37,705
- If we promote this right.
- I just spoke to Weller's secretary!
42
00:03:37,914 --> 00:03:39,248
You did?
43
00:03:39,457 --> 00:03:44,212
This could be good. He loves
this kind of stuff. What did she say?
44
00:03:44,420 --> 00:03:47,673
- She said he would call.
- Did you hear that? She said...
45
00:03:47,882 --> 00:03:52,679
Wait a minute. Weller is going to be
calling me? On my phone, personally?
46
00:03:54,973 --> 00:03:56,683
This could be bad, very bad.
47
00:03:56,891 --> 00:04:00,270
He only calls personally
if he wants to hurt you. We're screwed.
48
00:04:00,478 --> 00:04:04,232
Wally, sit down, relax.
You don't know what he's thinking.
49
00:04:04,440 --> 00:04:07,360
- It may not be that bad.
- Not that bad?
50
00:04:07,569 --> 00:04:09,487
Will he still want you after today?
51
00:04:11,239 --> 00:04:12,866
Lorie blew the deal.
52
00:04:13,074 --> 00:04:15,952
Look, I'll find Lorie,
I'll talk to her.
53
00:04:16,161 --> 00:04:20,248
What do we say? He's spending
a fortune, and you break up on air.
54
00:04:20,457 --> 00:04:24,377
We're not breaking up.
This is how me and Lorie are.
55
00:04:24,586 --> 00:04:26,171
We always have been.
56
00:04:26,379 --> 00:04:30,633
Hi, this is Lorie Bryer, I'm
with the people section of The Sun.
57
00:04:30,842 --> 00:04:32,844
Yeah.
58
00:04:33,053 --> 00:04:36,181
Hanson. Yes, hello.
Thanks for calling me back.
59
00:04:36,389 --> 00:04:39,225
I'm doing the obituary
on Professor Hollis.
60
00:04:39,434 --> 00:04:43,063
I was wondering,
what time is the wedding...funeral?
61
00:04:44,439 --> 00:04:48,193
Thank you. Does the family
have any special requests?
62
00:04:48,401 --> 00:04:51,738
In lieu of flowers. Great.
Thanks very much. Bye.
63
00:04:51,947 --> 00:04:55,283
Puce. This is definitely
Pulitzer Prize material.
64
00:04:55,492 --> 00:04:57,827
This will turn journalism on its ear.
65
00:04:58,036 --> 00:05:02,999
No small jobs here, Miss Bryer.
A newspaper is a daily miracle.
66
00:05:03,208 --> 00:05:05,252
And we're all part of it.
67
00:05:11,800 --> 00:05:13,135
Diana.
68
00:05:13,343 --> 00:05:17,973
You look incredible. It's your hair,
you found your cut, right?
69
00:05:18,181 --> 00:05:19,641
Are we still on for Friday?
70
00:05:19,850 --> 00:05:22,602
It's my sister's birthday.
Make it Saturday?
71
00:05:22,811 --> 00:05:27,649
Sure, absolutely. No problem.
My entire schedule is at your disposal.
72
00:05:28,191 --> 00:05:29,901
Sheila, Sheila.
73
00:05:30,110 --> 00:05:32,988
Can we change Saturday to Friday?
74
00:05:33,196 --> 00:05:37,034
- It's my sister's birthday.
- Sure, Dan, I can do that.
75
00:05:37,242 --> 00:05:39,912
Thank you. Thank you.
76
00:05:40,120 --> 00:05:42,331
- You're an angel.
- Thanks.
77
00:05:43,498 --> 00:05:44,958
Dan.
78
00:05:45,167 --> 00:05:47,127
- Dan.
- Shit.
79
00:05:50,589 --> 00:05:51,924
Dan?
80
00:05:54,760 --> 00:05:59,306
Lousy, self-centred,
three-timing jerk.
81
00:05:59,515 --> 00:06:03,477
Scumbag. Oh, God, I fell for it.
82
00:06:03,685 --> 00:06:07,898
Now I find out he's got a girlfriend.
83
00:06:08,107 --> 00:06:10,943
- You all right?
- Take my advice, stay away from him.
84
00:06:11,151 --> 00:06:12,736
Never go out with him.
85
00:06:12,945 --> 00:06:18,450
There's no chance of that.
I don't go out with cowardly scumbags.
86
00:06:18,659 --> 00:06:23,038
What does everybody see in him?
He's not that good-looking.
87
00:06:23,247 --> 00:06:26,625
He thinks he's charming
with all this boyish stuff.
88
00:06:26,834 --> 00:06:30,629
And I can't imagine
the sex would be any good.
89
00:06:31,881 --> 00:06:34,592
Well...
90
00:06:34,800 --> 00:06:37,136
How many Es in "sleazeball"?
91
00:06:37,344 --> 00:06:40,973
A note is good, but make
a much more dramatic point!
92
00:06:41,182 --> 00:06:43,976
- You ought to break something.
- Great idea.
93
00:06:44,185 --> 00:06:46,270
One of his models.
94
00:06:47,813 --> 00:06:51,275
No, the Wolfman.
That's his favourite, I think.
95
00:06:52,610 --> 00:06:55,654
Oh, no. I couldn't do that.
96
00:06:55,863 --> 00:07:00,701
Have you heard him talk about the
Wolfman? It brought tears to my eyes.
97
00:07:03,496 --> 00:07:06,040
Look, just do me a favour, OK?
98
00:07:06,248 --> 00:07:09,085
Next time you see him,
you kick his butt for me.
99
00:07:09,293 --> 00:07:11,379
- You got it.
- OK.
100
00:07:14,590 --> 00:07:16,926
You... Don't say a word.
101
00:07:17,134 --> 00:07:22,723
- You told her to trash Wolfman.
- You deserve it, lying to that poor girl.
102
00:07:22,932 --> 00:07:27,562
Am I responsible for the personality
disorders of every girl I go out with?
103
00:07:27,770 --> 00:07:30,148
I told Janet I see other women,
I don't lie.
104
00:07:30,356 --> 00:07:33,276
You help old ladies
cross the street, too?
105
00:07:33,484 --> 00:07:36,529
I happen to have
seventeen merit badges.
106
00:07:36,738 --> 00:07:40,908
And by the way,
sex with me is very good.
107
00:07:41,701 --> 00:07:43,828
I'm sure.
108
00:07:45,496 --> 00:07:49,125
Why, have you heard something?
What have you heard?
109
00:07:49,334 --> 00:07:52,295
Nothing, nothing.
110
00:07:57,508 --> 00:08:02,430
There've been a lot of rumours since
Monroe announced his retirement.
111
00:08:03,640 --> 00:08:08,353
So I've decided to give young
Mr Hanson here a crack at his column.
112
00:08:10,313 --> 00:08:13,399
Congratulations.
113
00:08:23,618 --> 00:08:27,455
Christ, Ed! I wish you hadn't done that.
114
00:08:27,664 --> 00:08:33,670
Dan...and Miss Bryer,
in my office after this meeting.
115
00:08:46,641 --> 00:08:49,769
Technically, the op-ed page
is Ed's territory.
116
00:08:49,978 --> 00:08:54,524
But I wish he'd told me
he'd promised the column to you.
117
00:08:54,733 --> 00:08:59,988
We've decided, in a most Solomon-like
fashion, to give you both a shot.
118
00:09:00,197 --> 00:09:03,241
You know
the public sculpture story? Good!
119
00:09:03,450 --> 00:09:07,287
Don't imitate Monroe.
Use your own style and opinions.
120
00:09:07,496 --> 00:09:10,832
1,500 words on my desk
by five o'clock for publication tomorrow.
121
00:09:11,041 --> 00:09:15,587
May the best man win...
or the best woman.
122
00:09:32,020 --> 00:09:34,773
- This really sucks.
- Tell me about it.
123
00:09:34,982 --> 00:09:40,445
Don't tell me you're done already.
Do you think at all, or do you just type?
124
00:09:40,654 --> 00:09:44,116
I don't need to think.
Common sense tells me what to say.
125
00:09:44,867 --> 00:09:46,869
Common sense, huh?
126
00:09:48,245 --> 00:09:53,417
Tell you what: I'll wait so we can hand
them in together, to give you a fair shot.
127
00:09:54,001 --> 00:09:57,796
So my years at journalism school
were a waste of time?
128
00:09:58,005 --> 00:10:00,716
- I'm not a journalist.
- I wouldn't brag about it.
129
00:10:00,924 --> 00:10:05,179
- I'm a newspaper man.
- Pithy. Dumb, but pithy.
130
00:10:16,565 --> 00:10:18,734
- Listen...
- Listen...
131
00:10:18,943 --> 00:10:20,861
Go ahead.
132
00:10:21,278 --> 00:10:26,992
After tomorrow, one of us will never
speak to the other again, so I...
133
00:10:30,996 --> 00:10:32,414
How about dinner?
134
00:10:34,166 --> 00:10:36,418
Here you are.
135
00:10:36,627 --> 00:10:38,379
And you, sir.
136
00:10:39,130 --> 00:10:43,050
- To my new column.
- The paper isn't out yet.
137
00:10:44,635 --> 00:10:48,055
- Why not take the rest?
- I just wanted a taste.
138
00:10:48,264 --> 00:10:50,307
- Dan.
- Susan.
139
00:10:51,350 --> 00:10:53,060
Hi.
140
00:10:55,187 --> 00:10:59,984
You look fantastic. Your hair's great.
That's you, that's your cut.
141
00:11:00,192 --> 00:11:05,239
Thank you. And for the flowers.
You remembered I like 'mums.
142
00:11:05,448 --> 00:11:08,784
You got them, I'm glad.
Susan, this is Lorie.
143
00:11:08,993 --> 00:11:12,455
She's...got the cubicle
across from me.
144
00:11:12,663 --> 00:11:17,585
I didn't mean to interrupt. Maybe
we could get together next week.
145
00:11:17,793 --> 00:11:22,381
Great, call me. But don't
change your hair, or the deal is off.
146
00:11:22,590 --> 00:11:25,635
- I won't. Bye-bye.
- See you.
147
00:11:29,180 --> 00:11:33,184
- Don't say a word.
- I do not believe you, it's amazing.
148
00:11:33,393 --> 00:11:36,562
It's like watching
some creeping fungus at work.
149
00:11:36,771 --> 00:11:39,899
Believe it or not,
some people enjoy my company.
150
00:11:40,108 --> 00:11:45,238
All I'm saying is, from what
I've observed of you and your women,
151
00:11:45,446 --> 00:11:51,703
the level of hurt, outrage and distress
you inspire can only be termed massive.
152
00:11:51,911 --> 00:11:57,208
- Does she look hurt to you?
- No. In fact, she looked very happy.
153
00:11:57,417 --> 00:12:00,920
But, you know, ignorance is bliss.
154
00:12:01,129 --> 00:12:06,342
I just don't understand women like that.
Maybe I'm too cerebral.
155
00:12:07,594 --> 00:12:10,388
- That means brainy.
- I know.
156
00:12:10,597 --> 00:12:13,975
You've something on your face,
a crumb or dirt or something.
157
00:12:14,184 --> 00:12:16,895
What are you...? Stop.
158
00:12:25,236 --> 00:12:28,782
- So, public sculpture, for or against?
- What do you think?
159
00:12:28,990 --> 00:12:31,409
- I was against.
- That doesn't surprise me!
160
00:12:31,618 --> 00:12:34,704
They'll print yours anyway.
It's a men's club.
161
00:12:34,913 --> 00:12:37,707
- Come on.
- Know where I'd like to work?
162
00:12:37,916 --> 00:12:39,626
The New York Times.
163
00:12:39,834 --> 00:12:44,381
At least I could influence people there,
even change the way they think.
164
00:12:44,589 --> 00:12:46,800
That's why I want this column.
165
00:12:47,008 --> 00:12:50,345
I don't want to be stuck
reporting weddings forever.
166
00:12:50,554 --> 00:12:53,098
Really? I thought
all women loved weddings.
167
00:12:53,306 --> 00:12:56,393
You think you can get to me,
don't you?
168
00:12:56,601 --> 00:12:59,855
All right,
if we're talking in stereotypes,
169
00:13:00,063 --> 00:13:04,401
all women want to get married,
and all men fear commitment.
170
00:13:05,527 --> 00:13:08,572
You don't understand. It's not fear.
171
00:13:08,780 --> 00:13:11,742
We don't have a choice,
we can't commit.
172
00:13:11,950 --> 00:13:17,456
It's deep inside, an animal instinct
that keeps us separate from the pack.
173
00:13:17,664 --> 00:13:21,460
- Right, like your friend the Wolfman.
- Exactly.
174
00:13:21,668 --> 00:13:25,839
Perfect example: Wolfman's
a source of strength for us guys.
175
00:13:26,048 --> 00:13:30,761
He's strong, aloof,
destined to live alone.
176
00:13:30,969 --> 00:13:35,307
He's his own man, his own wolf.
He's his own Wolfman.
177
00:13:35,516 --> 00:13:41,772
He knows he can't get close to anyone,
because when the moon is full...
178
00:13:41,980 --> 00:13:45,901
Bingo! Somebody is gonna get hurt.
179
00:13:46,110 --> 00:13:51,323
So he takes his intimacy where he can,
a night here, a night there...
180
00:13:53,242 --> 00:13:55,494
Other women fall for this shit, huh?
181
00:13:55,703 --> 00:13:58,789
It's not shit. I deeply believe in this.
182
00:13:58,997 --> 00:14:01,166
Sounds like an excuse to me.
183
00:14:01,375 --> 00:14:04,962
Sooner or later,
even the Wolfman has to choose.
184
00:14:05,754 --> 00:14:09,174
- Ready to order, Miss?
- Oh, yes.
185
00:14:09,383 --> 00:14:12,553
I will start with...
186
00:14:13,220 --> 00:14:16,390
...monogamy, then commitment...
187
00:14:16,599 --> 00:14:19,268
...and then I will have the marriage.
188
00:14:19,476 --> 00:14:21,312
The marriage comes with commitment.
189
00:14:21,937 --> 00:14:24,481
Unless you'd like
something on the side.
190
00:14:24,690 --> 00:14:28,152
Oh, no, not me.
But maybe children later.
191
00:14:28,360 --> 00:14:30,362
Good choice, ma'am.
192
00:14:31,822 --> 00:14:35,117
- The monogamy is good here.
- And you, sir?
193
00:14:36,285 --> 00:14:39,038
Just a side order of sex, please.
194
00:14:39,663 --> 00:14:43,125
Sorry, sir,
it only comes with commitment.
195
00:14:43,334 --> 00:14:48,005
I'll make it easy for you.
I'll take the complete dinner.
196
00:14:48,214 --> 00:14:53,344
Hold the commitment and monogamy,
bring me the sex, and we're all happy.
197
00:14:54,136 --> 00:14:57,723
- You don't want monogamy?
- Can't you read the sign?
198
00:15:03,604 --> 00:15:06,566
Do you need more time to decide?
199
00:15:08,276 --> 00:15:11,529
I hear the ravioli here is great.
200
00:15:11,737 --> 00:15:15,074
Yeah, sure. Ravioli sounds fine.
201
00:15:15,283 --> 00:15:17,827
When I'm editor,
I'll give you another chance.
202
00:15:18,035 --> 00:15:22,457
When you're editor, I'll be long gone.
Don't feel sorry for me.
203
00:15:22,665 --> 00:15:24,959
- Shit!
- What's wrong?
204
00:15:25,168 --> 00:15:29,297
My contact, it popped out.
God, I'm always doing this.
205
00:15:29,505 --> 00:15:34,260
Hang on. I'm excellent at this.
I have an uncanny power. Watch.
206
00:15:34,469 --> 00:15:37,013
Attention, everybody, please.
Nobody move.
207
00:15:37,221 --> 00:15:42,977
My friend has just lost a contact lens.
So everybody just stop!
208
00:15:43,186 --> 00:15:45,355
Just look down and...
209
00:15:46,940 --> 00:15:48,274
Oh, boy.
210
00:15:53,446 --> 00:15:54,822
Was that it?
211
00:15:55,031 --> 00:15:57,951
I don't know, I can't see.
212
00:15:58,159 --> 00:15:59,494
We've got it.
213
00:16:00,537 --> 00:16:02,789
Thanks. Thank you.
214
00:16:02,997 --> 00:16:05,250
I'm really sorry.
215
00:16:08,128 --> 00:16:12,715
How am I going to drive? I'll have
to read my column with one eye.
216
00:16:19,681 --> 00:16:21,599
What?
217
00:16:35,780 --> 00:16:37,115
What?
218
00:16:41,328 --> 00:16:43,955
- I'm sorry. It's just...
- What?
219
00:16:44,164 --> 00:16:48,168
...funny. Don't you think it's funny?
220
00:17:05,435 --> 00:17:08,105
Hey, that's stealing.
221
00:17:08,313 --> 00:17:11,149
Wait, I just want to say,
before we look,
222
00:17:11,358 --> 00:17:14,569
whatever happens,
I had a good time tonight.
223
00:17:14,778 --> 00:17:16,113
OK.
224
00:17:19,032 --> 00:17:21,702
- I don't believe it.
- Goddammit!
225
00:17:22,619 --> 00:17:25,789
This is not fair.
Only one of us was supposed to win.
226
00:17:25,998 --> 00:17:29,793
- It was mine in the first place.
- It's nice of them to...
227
00:17:30,002 --> 00:17:32,212
- Nice?
- It's me who should be upset.
228
00:17:32,421 --> 00:17:36,300
Listen, buster. The only reason
they ran yours at all is because...
229
00:17:36,508 --> 00:17:38,969
...you have a penis.
230
00:17:40,095 --> 00:17:43,682
Well, why didn't you show them yours?
231
00:17:46,643 --> 00:17:50,647
Hey, forget it.
I had a terrible time tonight.
232
00:17:58,864 --> 00:18:04,036
- Dan, good job. You showed her.
- What do you mean? She's right.
233
00:18:04,244 --> 00:18:05,829
Did we read the same column?
234
00:18:06,038 --> 00:18:09,291
- Hey, Phil. The usual.
- You got it.
235
00:18:12,670 --> 00:18:17,299
You gonna stare at me all night,
or are you gonna buy me a drink?
236
00:18:17,508 --> 00:18:21,345
And one of whatever
this young lady's having.
237
00:18:27,059 --> 00:18:32,231
- You're the literary type, huh?
- Depends. What type do you like?
238
00:18:33,065 --> 00:18:38,446
Oh, men about your height.
Men about your size.
239
00:18:39,655 --> 00:18:44,076
- But we must work on the clothes.
- What's wrong with them?
240
00:18:44,285 --> 00:18:46,537
They're on.
241
00:18:52,835 --> 00:18:54,337
I've missed you.
242
00:18:54,545 --> 00:18:57,340
- How was Paris?
- Wet.
243
00:18:57,548 --> 00:19:01,302
Oh, Linda.
How about we get out of here?
244
00:19:01,510 --> 00:19:05,181
Hold on, big boy, I want my drink.
245
00:19:05,389 --> 00:19:08,309
So who's the girl? You two a team?
246
00:19:08,518 --> 00:19:11,771
Oh, God, no. They wouldn't do that.
247
00:19:11,979 --> 00:19:17,110
It's a one-shot deal.
I'll never have to work with her again.
248
00:19:19,695 --> 00:19:23,241
That's what we decided.
We'll start with three columns a week.
249
00:19:23,449 --> 00:19:27,370
I think we've got something here.
People love a good fight.
250
00:19:27,578 --> 00:19:30,581
- That's a great line for an ad.
- All right.
251
00:19:30,790 --> 00:19:34,627
Next job: there's a new dance thing
at the Royal.
252
00:19:34,836 --> 00:19:39,799
- The pornographic thing.
- There's a brief nude scene.
253
00:19:40,008 --> 00:19:41,342
- You've seen it?
- No, but...
254
00:19:41,551 --> 00:19:44,637
- Is this knee-jerk liberalism?
- What about you?
255
00:19:44,846 --> 00:19:46,180
Do it.
256
00:20:30,684 --> 00:20:33,186
- That shouldn't be allowed.
- Who are you to say?
257
00:20:33,395 --> 00:20:37,107
I'm an average person.
If it offends me, it would most people.
258
00:20:37,315 --> 00:20:42,112
- Let people decide for themselves.
- I just give the facts.
259
00:20:42,320 --> 00:20:45,198
You call what you write the facts?
260
00:20:45,407 --> 00:20:50,036
Boiling down complex issues into
pithy epigrams from your Uncle Olaf.
261
00:20:50,245 --> 00:20:54,040
Wait a second.
Leave my Uncle Olaf out of this.
262
00:20:54,249 --> 00:20:59,671
Give me a break. He's a cheap literary
invention. He doesn't even exist.
263
00:20:59,880 --> 00:21:04,509
My uncle is not cheap.
I'll prove he exists. What shall we bet?
264
00:21:04,718 --> 00:21:06,803
I will bet you a drink.
265
00:21:07,012 --> 00:21:09,097
- You're on.
- OK.
266
00:21:11,016 --> 00:21:12,351
He's not home.
267
00:21:12,559 --> 00:21:13,977
He has a new girlfriend.
268
00:21:14,186 --> 00:21:16,897
- Tuesday night is polka night.
- Really?
269
00:21:17,105 --> 00:21:20,150
- I'll have a gin and tonic.
- He's just not home.
270
00:21:20,359 --> 00:21:22,361
- Do you want to dance?
- I don't dance.
271
00:21:22,569 --> 00:21:24,863
I'll have a gin and tonic.
272
00:22:03,027 --> 00:22:04,695
You're really good.
273
00:22:07,615 --> 00:22:09,658
Oh, God.
274
00:22:11,452 --> 00:22:15,498
I know this guy.
He's an incredible drag.
275
00:22:15,706 --> 00:22:18,167
He's always coming on to me.
276
00:22:18,375 --> 00:22:24,006
If he comes over and asks to dance,
will you dance with me, please?
277
00:22:24,799 --> 00:22:27,718
Lorie... Hi, it's me, Steve.
278
00:22:28,552 --> 00:22:32,765
I haven't seen you here in ages.
You looked great out there.
279
00:22:32,973 --> 00:22:34,600
Excuse me, we were...
280
00:22:34,809 --> 00:22:38,688
Do you want to dance?
I miss the way we move together.
281
00:22:38,896 --> 00:22:42,191
Sorry, buddy, she's dancing with me.
282
00:22:47,613 --> 00:22:49,323
- Thanks.
- It's OK.
283
00:23:19,812 --> 00:23:22,565
- What's wrong?
- I don't know.
284
00:23:24,567 --> 00:23:25,902
Look...
285
00:23:26,861 --> 00:23:29,530
I wanted to say the other night that...
286
00:23:29,739 --> 00:23:33,326
...most girls' eyes don't sparkle
when they take their contacts out.
287
00:23:35,078 --> 00:23:39,165
But yours do... I couldn't say that,
because it'd sound stupid,
288
00:23:39,374 --> 00:23:43,878
and you'd think I was chasing you,
and I didn't want you to, because...
289
00:23:44,128 --> 00:23:46,172
...because I was chasing you.
290
00:23:46,381 --> 00:23:50,885
If you wanted to confuse me,
you've done a good job. I would really...
291
00:23:51,094 --> 00:23:54,013
...really like to kiss you again, but...
292
00:23:54,222 --> 00:23:57,100
...not if you're going to laugh at me.
293
00:24:01,396 --> 00:24:03,398
I won't laugh at you.
294
00:24:29,507 --> 00:24:32,594
- Do you want to...?
- Yes.
295
00:24:41,019 --> 00:24:42,479
Mr Hanson.
296
00:24:42,687 --> 00:24:45,273
Must be Wednesday.
Big order day, right?
297
00:24:45,482 --> 00:24:49,111
Planning for the weekend.
You must spend half your salary here.
298
00:24:49,319 --> 00:24:53,699
- I'm not complaining, though.
- Lou, just one order today.
299
00:24:53,907 --> 00:24:56,868
- What? Only one?
- Yeah, let's see...
300
00:24:57,077 --> 00:25:01,498
...roses, or maybe Birds of Paradise.
301
00:25:01,707 --> 00:25:04,042
It all depends on the desired effect.
302
00:25:04,251 --> 00:25:07,504
Breaking the ice, sexual overture...
303
00:25:09,339 --> 00:25:11,216
Not...love?
304
00:25:12,467 --> 00:25:15,846
Please, Mr Hanson...
305
00:25:16,054 --> 00:25:18,557
Tell me it's not love.
306
00:25:19,224 --> 00:25:20,559
No.
307
00:25:22,186 --> 00:25:25,105
- I don't know.
- You know what love is?
308
00:25:25,314 --> 00:25:29,902
It's a time bomb, waiting to go off.
Believe me.
309
00:25:30,110 --> 00:25:32,362
That's why God made other women.
310
00:25:32,571 --> 00:25:35,949
No matter how good
any one woman might be...
311
00:25:36,158 --> 00:25:41,205
...there's always another one around
the corner that could be even better.
312
00:25:52,007 --> 00:25:56,178
- You OK?
- I'm fine, I'm fine, I'm OK.
313
00:26:00,516 --> 00:26:03,686
4.15, morning terrors. It's OK.
314
00:26:03,894 --> 00:26:07,022
Take some deep breaths
and come back to bed.
315
00:26:07,231 --> 00:26:11,485
- Come on.
- You never take this seriously.
316
00:26:11,694 --> 00:26:14,071
Doesn't this ever happen to you?
317
00:26:14,280 --> 00:26:17,032
You wake up and don't feel real...
318
00:26:17,241 --> 00:26:21,287
You feel you're not living the life
you're supposed to be living.
319
00:26:21,495 --> 00:26:25,374
Like all your choices are wrong?
320
00:26:25,583 --> 00:26:28,044
You're just tired.
321
00:26:29,295 --> 00:26:33,049
No, I'm not tired.
You don't understand.
322
00:26:33,883 --> 00:26:36,552
I don't love you.
323
00:26:37,345 --> 00:26:43,434
I mean... I've known you longer
than any other woman in my life, but...
324
00:26:43,643 --> 00:26:47,271
...I shouldn't be in bed
with somebody I don't love.
325
00:26:47,480 --> 00:26:52,151
Do you know how often you've
woken up at 4.15 with deep insights?
326
00:26:53,194 --> 00:26:55,238
Yeah.
327
00:26:55,947 --> 00:26:58,366
And they're always right.
328
00:27:02,995 --> 00:27:05,957
What are you saying?
329
00:27:12,463 --> 00:27:15,675
I know who I should be with.
330
00:27:15,883 --> 00:27:19,178
And I only want to go to bed with her.
331
00:27:22,265 --> 00:27:24,517
I'm sorry, Linda.
332
00:27:34,277 --> 00:27:35,612
Dan...
333
00:27:39,032 --> 00:27:43,203
You know this woman,
the one you're dumping me for?
334
00:27:43,411 --> 00:27:45,705
She isn't worth it.
335
00:28:11,064 --> 00:28:13,441
- Hi.
- Hi.
336
00:28:20,824 --> 00:28:23,785
How long have you been here?
337
00:28:23,994 --> 00:28:26,872
A while.
338
00:28:27,831 --> 00:28:30,542
I brought you some orange juice
and doughnuts.
339
00:28:30,750 --> 00:28:32,961
But I ate the doughnuts.
340
00:28:36,548 --> 00:28:38,133
Look...
341
00:28:38,341 --> 00:28:43,597
I only want to be with you, and I don't
want you to be with anyone else but me.
342
00:28:45,515 --> 00:28:48,101
Please say something.
343
00:29:09,581 --> 00:29:11,625
That's how it began.
344
00:29:11,833 --> 00:29:16,463
Wait a minute, back up.
This Linda, is this Linda Metzger?
345
00:29:16,672 --> 00:29:19,466
- You slept with her?
- You know her?
346
00:29:19,675 --> 00:29:23,095
Of course. I tried to sleep with her
all through college.
347
00:29:23,303 --> 00:29:25,597
- How did you meet?
- Well...
348
00:29:25,806 --> 00:29:28,559
Hold on, which life story do you want?
349
00:29:28,767 --> 00:29:33,105
I made a promo for tomorrow's show.
It's great.
350
00:29:33,313 --> 00:29:37,693
Hi, Dan, how's the head?
She got you pretty good, huh?
351
00:29:38,569 --> 00:29:44,241
I slowed it down and transferred it.
You can see the lettering on the mug.
352
00:29:45,075 --> 00:29:49,455
As my Uncle Olaf used to say,
"Why fix it, if it ain't broken?"
353
00:29:49,663 --> 00:29:51,665
And that's the way I see it... Ow!
354
00:29:52,750 --> 00:29:57,087
You never know what's going to betossed around on He Said, She Said.
355
00:29:57,296 --> 00:30:01,884
See Hanson and Bryer, Round Two,tomorrow at noon on Channel 11.
356
00:30:02,927 --> 00:30:07,348
- The way it spins around...
- I think I gotta lie down again.
357
00:30:07,556 --> 00:30:09,934
Mr Thurman, it's him.
Bill Weller on one.
358
00:30:10,142 --> 00:30:11,477
Jesus.
359
00:30:15,356 --> 00:30:19,193
Hello, this is Wallace Thurman,
station manager at WBAL.
360
00:30:19,402 --> 00:30:23,280
It's a pleasure
to be speaking to you directly.
361
00:30:23,489 --> 00:30:27,576
Hanson and Bryer. No problem, sir.
Just a moment.
362
00:30:27,785 --> 00:30:30,413
He wants you and Lorie
on the speakerphone.
363
00:30:30,621 --> 00:30:32,832
Put him on, I'll improvise.
364
00:30:34,625 --> 00:30:38,212
One problem:
I've never used the speakerphone.
365
00:30:38,421 --> 00:30:39,797
- Thanks.
- Who's there?
366
00:30:40,006 --> 00:30:43,426
Hello, this is Dan Hanson.
I'm here with Wally Thurman.
367
00:30:43,634 --> 00:30:48,973
- And this is Ray, our technical director.
- Lorie Bryer is in the bathroom.
368
00:30:49,182 --> 00:30:52,894
Can't be helped, I guess.Let me cut to the chase.
369
00:30:53,102 --> 00:30:58,316
- I'm buying your crummy little show.
- We know, sir...
370
00:30:58,524 --> 00:31:02,737
That stunt you pulled, Hanson,you and Miss Bryer...
371
00:31:07,950 --> 00:31:12,038
That was pure magicfor enhancing ratings.
372
00:31:12,246 --> 00:31:16,167
I don't care if you hate each otheror if you faked it.
373
00:31:16,376 --> 00:31:21,005
You just milk this situationfor every nickel it's worth.
374
00:31:21,214 --> 00:31:23,841
We're excited that you're excited.
375
00:31:24,050 --> 00:31:27,929
- I'm not excited, I'm greedy.
- Greed is good.
376
00:31:28,137 --> 00:31:30,139
I'm greedy and determined.
377
00:31:30,348 --> 00:31:34,936
To make sure it goes well,I'll be there for tomorrow's show.
378
00:31:35,144 --> 00:31:36,855
Don't screw up.
379
00:31:37,063 --> 00:31:41,192
- Come back, it was a mistake.
- He's gone.
380
00:31:44,779 --> 00:31:47,490
What...? Oh.
381
00:31:54,497 --> 00:31:56,416
Come on.
382
00:32:03,757 --> 00:32:05,759
This is ridiculous.
383
00:32:08,094 --> 00:32:12,307
Lorie... Lorie, honey.
Come on, open up.
384
00:32:14,100 --> 00:32:16,061
Lorie, what's going on?
385
00:32:16,269 --> 00:32:21,191
Lorie, I know you're in there.
Please, honey, talk to me.
386
00:32:21,399 --> 00:32:24,486
I brought you some of Rita's slaw.
387
00:32:25,904 --> 00:32:28,073
- Take it away.
- Come on.
388
00:32:29,199 --> 00:32:32,077
- I hate it.
- I thought you liked it.
389
00:32:32,285 --> 00:32:35,539
- I was just being polite.
- For three years?
390
00:32:36,915 --> 00:32:39,918
- Go away.
- What? I live here!
391
00:32:40,127 --> 00:32:42,963
Not any more.
392
00:32:45,048 --> 00:32:46,717
How's your head?
393
00:32:46,925 --> 00:32:50,178
It hurts, it's bleeding.
I might need stitches.
394
00:32:51,680 --> 00:32:55,100
I'm sorry, I just couldn't
take it any more.
395
00:32:55,309 --> 00:32:59,605
Looking up at your fat, smug face,
I couldn't help myself.
396
00:32:59,813 --> 00:33:01,940
Thanks, honey.
That's quite an apology.
397
00:33:02,149 --> 00:33:05,485
Why is my stuff in the hall?
What does it mean?
398
00:33:05,694 --> 00:33:08,989
It means it took this whole TV thing,
399
00:33:09,198 --> 00:33:12,326
the show and its success
and what it's done to us...
400
00:33:12,534 --> 00:33:18,123
...to make me realise
that we want different things.
401
00:33:18,332 --> 00:33:20,501
I've always known that, but...
402
00:33:20,709 --> 00:33:24,963
...I kept thinking that some day
it would get easier...
403
00:33:25,506 --> 00:33:29,218
...but I don't think
you're ever going to change.
404
00:33:30,177 --> 00:33:33,263
Wait a minute.
Things are going great for us.
405
00:33:33,472 --> 00:33:36,934
We can't split over one fight.
There's too much at stake.
406
00:33:37,685 --> 00:33:41,146
Honey, please.
I don't want it to be over.
407
00:33:43,857 --> 00:33:47,736
You used to like me the way I was.
408
00:33:49,446 --> 00:33:51,323
I still do.
409
00:33:51,532 --> 00:33:53,367
I love you.
410
00:33:53,576 --> 00:33:56,203
But I need more from you.
411
00:33:57,913 --> 00:34:03,002
Well, I just don't know
what else I can give you.
412
00:34:07,631 --> 00:34:09,675
Well...
413
00:34:27,109 --> 00:34:29,779
Is that Rita's coleslaw?
414
00:34:29,987 --> 00:34:32,823
- Yeah. Do you want it?
- Yeah.
415
00:34:33,032 --> 00:34:38,412
- Hold on, I'll bring it down.
- Thank you. I appreciate it.
416
00:34:38,621 --> 00:34:39,956
Here...
417
00:34:41,290 --> 00:34:43,876
I'll give you a dollar. It's only fair.
418
00:34:44,085 --> 00:34:48,798
- And come on in. You look like shit.
- OK. Thanks.
419
00:34:49,006 --> 00:34:52,093
Oh, so there he is.
420
00:34:53,344 --> 00:34:55,763
- Hi, Mrs Spepk.
- Sit down.
421
00:34:55,972 --> 00:34:58,975
- I'll get something for your head.
- Thanks...
422
00:34:59,183 --> 00:35:02,019
...but a bump is not the problem.
423
00:35:02,228 --> 00:35:04,147
I know what the problem is.
424
00:35:04,355 --> 00:35:09,736
You see, in my day, young people got
married before they slept together.
425
00:35:09,944 --> 00:35:13,031
Bullshit. We slept together
before we were married.
426
00:35:13,239 --> 00:35:17,619
We did not. And you didn't marry
for love back then, either.
427
00:35:17,827 --> 00:35:21,623
- Love came later.
- I'm still waiting.
428
00:35:22,832 --> 00:35:28,254
Thank you very much, Mrs Spepk,
Mr Spepk. But I've really got to go.
429
00:35:28,463 --> 00:35:32,550
You've done it this time,
she wants me to change the locks.
430
00:35:32,759 --> 00:35:35,720
You're kidding.
She asked you to do that?
431
00:35:35,929 --> 00:35:38,556
You won't be breaking
any more windows.
432
00:35:38,765 --> 00:35:42,977
- What do you mean?
- Remember the window you broke?
433
00:35:43,186 --> 00:35:47,023
- Yes, but I didn't break it.
- You did, don't you remember?
434
00:35:47,232 --> 00:35:49,401
I did not break that window. Lorie did.
435
00:35:53,863 --> 00:35:56,825
- Wake up.
- What are you doing?
436
00:35:57,033 --> 00:36:00,412
We have to get out.
The room is flooding.
437
00:36:02,163 --> 00:36:04,416
- It's not flooding.
- I got you a raincoat.
438
00:36:04,624 --> 00:36:08,962
Thanks. You're sleeping.
Come on, let's go back to bed.
439
00:36:09,170 --> 00:36:12,382
- We have to leave.
- I know, we will...
440
00:36:12,591 --> 00:36:17,262
But not right now.
I'll call a cab, a gondola.
441
00:36:17,470 --> 00:36:20,724
When you wake up, he'll be here. OK?
442
00:36:20,932 --> 00:36:22,893
- All right.
- Good.
443
00:36:23,101 --> 00:36:25,479
Don't forget your raincoat.
444
00:36:25,687 --> 00:36:30,650
No, I won't. Just go to sleep now.
445
00:36:31,902 --> 00:36:36,698
No, I do not sleepwalk.
Other people would have told me.
446
00:36:36,907 --> 00:36:41,828
- You're not my first overnight guest.
- Did the windows break themselves?
447
00:36:42,037 --> 00:36:44,956
- Pick-up for Hanson.
- Two pastramis on rye?
448
00:36:45,165 --> 00:36:46,708
That's it.
449
00:36:46,917 --> 00:36:51,004
Hey, you're that guy.
I've seen your picture.
450
00:36:52,172 --> 00:36:56,635
And you. You two...
No! Get out of here.
451
00:36:57,386 --> 00:36:59,179
Rita, come see who's here.
452
00:36:59,388 --> 00:37:03,475
I've got to get a picture
for my wall of fame.
453
00:37:03,684 --> 00:37:06,103
- Rita.
- I heard you before, Pop.
454
00:37:06,311 --> 00:37:08,605
Look who's here.
It's the people who argue.
455
00:37:08,814 --> 00:37:11,024
And guess what, they're in love.
456
00:37:12,442 --> 00:37:16,363
Wow. It's really nice to meet you.
I love your column.
457
00:37:16,572 --> 00:37:20,367
- Thank you.
- Hold these up for the camera.
458
00:37:21,744 --> 00:37:26,081
Step back over there.
Hold 'em up real nice and high.
459
00:37:26,957 --> 00:37:29,084
Smile big. Yeah.
460
00:37:29,293 --> 00:37:33,088
Wait a minute.
Look at that. Hold this.
461
00:37:56,362 --> 00:37:58,280
Hey, look what I got!
462
00:38:00,116 --> 00:38:01,617
You're beautiful!
463
00:38:23,806 --> 00:38:25,558
- Hey.
- What?
464
00:38:25,766 --> 00:38:28,102
I love you.
465
00:38:31,898 --> 00:38:37,445
I'm not telling you this to get
the exact same response from you.
466
00:38:43,409 --> 00:38:46,329
I feel very warmly towards you,
467
00:38:46,537 --> 00:38:48,873
and I think it's great...
468
00:38:49,081 --> 00:38:55,213
...that you're not asking me to be
exactly where you are right now.
469
00:39:01,219 --> 00:39:05,014
OK, I only know your side of the story,
I haven't treated Lorie yet,
470
00:39:05,223 --> 00:39:08,768
but I know you well enough to know...
471
00:39:08,977 --> 00:39:13,314
...that any concerns that
she has about you are justified.
472
00:39:14,357 --> 00:39:16,276
Verbalisation's the key here.
473
00:39:16,484 --> 00:39:21,990
In order to achieve a mature,
empathic resonance with your partner,
474
00:39:22,198 --> 00:39:24,784
you've got to share your feelings.
475
00:39:24,993 --> 00:39:27,078
I know, that's why I'm here.
476
00:39:27,787 --> 00:39:31,457
Now. We have had
tremendous results...
477
00:39:32,792 --> 00:39:35,753
...real breakthroughs...
478
00:39:36,504 --> 00:39:38,882
...with these.
479
00:39:39,090 --> 00:39:42,010
Eric, that's a puppet.
480
00:39:42,218 --> 00:39:45,680
My clients express their feelings
without becoming too vulnerable.
481
00:39:45,889 --> 00:39:49,184
We call them emotional surrogates.
482
00:39:51,478 --> 00:39:53,104
I love you, Dan.
483
00:39:53,772 --> 00:39:56,024
I love you.
484
00:39:59,027 --> 00:40:02,989
- Come on, you try.
- I really don't want to.
485
00:40:03,198 --> 00:40:05,617
Come on.
486
00:40:18,964 --> 00:40:21,925
- I feel ridiculous.
- Come on.
487
00:40:27,639 --> 00:40:30,058
I can't.
488
00:40:40,777 --> 00:40:42,571
God.
489
00:40:47,868 --> 00:40:49,202
Dan.
490
00:40:49,411 --> 00:40:51,163
It's OK, honey. I'm OK.
491
00:40:51,371 --> 00:40:52,706
Dan?
492
00:40:57,044 --> 00:41:00,255
I think I'd like some cheesecake.
493
00:41:00,464 --> 00:41:01,798
What?
494
00:41:02,841 --> 00:41:05,928
I think you could use some, too.
495
00:41:07,721 --> 00:41:11,225
Yeah. Yeah, you're right.
496
00:41:11,433 --> 00:41:14,978
- I could definitely use some.
- OK.
497
00:41:24,863 --> 00:41:28,784
You're not going to remember
any of this, are you?
498
00:41:29,868 --> 00:41:33,831
Lorie? I love you.
499
00:41:35,916 --> 00:41:40,212
I'm crazy about you.
Don't ever leave me, please.
500
00:41:40,421 --> 00:41:44,216
I want to spend
the rest of my life with you.
501
00:41:44,425 --> 00:41:47,261
I'll go get us some cheesecake.
502
00:41:54,727 --> 00:41:56,437
I just want to warn you.
503
00:41:56,645 --> 00:42:01,984
Daddy won't approve of you,
but Mom is sweet, very sweet.
504
00:42:02,193 --> 00:42:05,446
It's so great that you're
taking time off to come.
505
00:42:05,654 --> 00:42:08,282
I wanted to meet them, it's time I did.
506
00:42:08,491 --> 00:42:12,036
Why? What does that mean?
507
00:42:12,244 --> 00:42:15,373
Nothing.
I mean it's just about time I met them.
508
00:42:15,581 --> 00:42:17,667
- That's all.
- Don't be nervous.
509
00:42:17,875 --> 00:42:22,463
They're very normal. They're
the most normal family in the world.
510
00:42:22,672 --> 00:42:26,801
You just can't discuss birth control
out of its political context.
511
00:42:27,009 --> 00:42:30,555
I use a diaphragm. That doesn't
make me a capitalist, or a socialist.
512
00:42:30,763 --> 00:42:33,140
Diaphragms are threatening.
They give women power.
513
00:42:33,349 --> 00:42:38,312
I've used condoms all my life. I'm not
ashamed of it. How about you, Dan?
514
00:42:38,521 --> 00:42:43,860
- Do you use condoms?
- Well, actually, it kind of depends.
515
00:42:44,068 --> 00:42:47,697
He's got condom written all over him.
516
00:42:49,282 --> 00:42:51,868
What does your father do, Dan?
517
00:42:52,076 --> 00:42:57,206
- I think they're too old for that.
- I meant for a living.
518
00:42:57,415 --> 00:43:02,462
- Oh, he's retired.
- Independently wealthy, huh?
519
00:43:02,670 --> 00:43:06,507
No, just old.
I was a late kid. A surprise.
520
00:43:06,716 --> 00:43:08,343
You like children, Dan?
521
00:43:08,551 --> 00:43:14,182
- Yeah. I mean, yeah. Well, yeah...
- Where's Wendy?
522
00:43:14,390 --> 00:43:20,855
Oh, she read Dan's abortion article
and decided she couldn't eat with him.
523
00:43:21,064 --> 00:43:23,608
- That's rude.
- I don't think so.
524
00:43:23,817 --> 00:43:26,945
- What about capital punishment, Dan?
- This isn't the time...
525
00:43:27,153 --> 00:43:30,907
All right. He's for capital punishment,
he voted for Reagan twice.
526
00:43:31,116 --> 00:43:35,286
He makes slightly more than me
for the same job,
527
00:43:35,495 --> 00:43:39,833
and we usually use
a Sheik Elite with a reservoir tip.
528
00:43:43,962 --> 00:43:47,215
- Anything else?
- We're just getting to know him.
529
00:43:50,593 --> 00:43:54,723
It's not like we're getting married
or anything, is it?
530
00:43:54,931 --> 00:43:57,017
No. I mean, no.
531
00:44:01,479 --> 00:44:03,857
I mean no. No.
532
00:44:10,405 --> 00:44:13,575
Good morning.
Welcome to A.M. Baltimore.
533
00:44:13,783 --> 00:44:17,204
Our guests today
are Dan Hanson and Lorie Bryer,
534
00:44:17,412 --> 00:44:19,956
two columnists
from the Baltimore Sun,
535
00:44:20,165 --> 00:44:23,335
whose competing columns
have caused quite a stir.
536
00:44:23,543 --> 00:44:27,672
Good morning. Were you surprised
by the success of your columns?
537
00:44:27,881 --> 00:44:30,384
- Well, no, actually...
- I...
538
00:44:30,592 --> 00:44:32,094
Sorry, go ahead.
539
00:44:32,302 --> 00:44:35,847
I wonder if people would
notice what we were saying...
540
00:44:36,056 --> 00:44:40,227
...if they were normal editorials,
without this competition thing.
541
00:44:40,435 --> 00:44:43,897
We're getting read, that's the important
thing. We make people think.
542
00:44:44,106 --> 00:44:49,278
Maybe. But is it what we say,
or is it just a gimmick?
543
00:44:49,486 --> 00:44:51,613
Do you two ever stop arguing?
544
00:44:54,199 --> 00:44:59,246
Tell us if this is right... We've heard
that you two are living together.
545
00:45:00,164 --> 00:45:02,749
Well, I'd rather not go into that.
546
00:45:02,958 --> 00:45:06,253
Not yet. Let me put it that way.
547
00:45:06,462 --> 00:45:09,214
Isn't that great?
548
00:45:12,134 --> 00:45:14,970
Why did that upset you so much?
549
00:45:15,179 --> 00:45:17,514
What is this "not yet" stuff?
550
00:45:17,723 --> 00:45:20,184
We've talked about moving in.
551
00:45:20,392 --> 00:45:24,897
No. I have been talking about it,
you have been ignoring me.
552
00:45:25,105 --> 00:45:27,816
Does that mean you want to move in?
553
00:45:28,484 --> 00:45:31,862
Well, we need to talk about it.
554
00:45:32,071 --> 00:45:35,783
That is such prime
Dan Hanson material.
555
00:45:35,991 --> 00:45:38,953
Do we talk about it at home alone,
556
00:45:39,161 --> 00:45:42,957
or in front of 500,000 people
we don't know?
557
00:45:43,165 --> 00:45:47,211
Come on. That show doesn't get
500,000 viewers, does it?
558
00:45:47,419 --> 00:45:49,505
You're impossible. Impossible.
559
00:45:49,713 --> 00:45:51,882
Excuse me, sorry to interrupt.
560
00:45:52,091 --> 00:45:54,427
I'm Wally Thurman,
the station manager.
561
00:45:54,635 --> 00:45:57,304
- Hi.
- You two are both terrific.
562
00:45:57,513 --> 00:45:59,598
- Thank you.
- Terrific together.
563
00:45:59,807 --> 00:46:01,308
As a team.
564
00:46:01,517 --> 00:46:05,104
Have you ever considered
being on TV regularly?
565
00:46:05,813 --> 00:46:07,648
- Yes. No.
- No. Yes.
566
00:46:08,607 --> 00:46:11,402
Well, actually, we do talk about it,
567
00:46:11,610 --> 00:46:15,281
we feel it's a natural evolution
of what we've been doing.
568
00:46:15,489 --> 00:46:22,163
Stand by, please.Five, four, three, two, one.
569
00:46:22,371 --> 00:46:25,082
- Hi. I'm Dan Hanson.
- And I'm Lorie Bryer.
570
00:46:25,291 --> 00:46:27,001
- And this is He Said...- ...She Said.
571
00:46:27,210 --> 00:46:31,631
Today's issue is garbage. Our dumps
will be full in 10 years, what then?
572
00:46:31,839 --> 00:46:36,093
Some people feel it's the government's
responsibility, and maybe they're right.
573
00:46:36,302 --> 00:46:40,681
But as my Uncle Olaf says,
"You make the trash, you take it out."
574
00:46:40,890 --> 00:46:43,309
And that's the way I see it.
575
00:46:45,937 --> 00:46:48,523
- You were great.
- No, you were.
576
00:46:48,731 --> 00:46:51,401
You even made me look good.
577
00:46:51,609 --> 00:46:54,570
Let's do it. Let's move in together.
578
00:47:54,506 --> 00:47:55,840
Hey, Larry.
579
00:48:00,303 --> 00:48:05,267
I'll consider this relationship a success
when you clean your coffee cup.
580
00:48:05,475 --> 00:48:07,602
- What shall we do today?
- I don't know...
581
00:48:07,811 --> 00:48:10,605
I thought we'd stay in.
582
00:48:10,814 --> 00:48:12,149
Hey, Dan!
583
00:48:15,485 --> 00:48:17,946
- Hey, guys.
- Three on three in the park.
584
00:48:18,155 --> 00:48:19,489
Yeah.
585
00:48:22,200 --> 00:48:25,871
Actually, I'm just going
to stay in today. Thanks.
586
00:48:26,079 --> 00:48:28,832
- Oh, man, let's go.
- What a baby!
587
00:48:32,544 --> 00:48:35,213
Oh, hi, Dan. How are you today?
588
00:48:35,881 --> 00:48:39,885
I'm fine...
but I'm gonna stay in.
589
00:48:52,481 --> 00:48:53,816
Linda?
590
00:48:54,858 --> 00:48:58,237
Dan, hurry up.
Come on, you're missing the party.
591
00:49:02,783 --> 00:49:04,535
I'll be right down.
592
00:49:16,714 --> 00:49:18,590
You know...
593
00:49:21,677 --> 00:49:25,556
...I definitely think
we should stay in today.
594
00:49:25,806 --> 00:49:27,891
Whatever you say.
595
00:49:30,185 --> 00:49:36,275
I didn't change enough? Oh, come on.
I changed everything in my life for her.
596
00:49:36,483 --> 00:49:37,943
You're better off.
597
00:49:38,152 --> 00:49:42,740
The things I could have done
if I didn't have to come home to her.
598
00:49:42,948 --> 00:49:47,036
- What things?
- How should I know, I didn't do them.
599
00:49:47,244 --> 00:49:50,247
All right. You, enough of this.
600
00:49:50,456 --> 00:49:52,583
You go up there right now.
601
00:49:52,792 --> 00:49:56,420
Take her in your arms
and tell her you love her.
602
00:49:56,629 --> 00:50:00,716
No, it's too late, Mrs Spepk.
This is it. It's over.
603
00:50:00,925 --> 00:50:04,345
- Dan, you can't be serious.
- Mr Spepk...
604
00:50:04,553 --> 00:50:08,933
Here's my keys. Tell Lorie
there's no need to change the locks.
605
00:50:09,850 --> 00:50:11,394
Here, take this.
606
00:50:14,939 --> 00:50:16,274
Thanks.
607
00:50:54,103 --> 00:50:56,481
- Hi, Dan.
- Hi.
608
00:50:59,943 --> 00:51:02,195
- Are you OK?
- Yeah.
609
00:51:02,403 --> 00:51:07,742
- Wally called. He told me all about it.
- Wow! News travels fast.
610
00:51:07,951 --> 00:51:12,372
Boy, you look great.
It's really good to see you.
611
00:51:12,580 --> 00:51:14,874
- Maybe we shouldn't sit here.
- Why?
612
00:51:15,083 --> 00:51:17,669
What's the difference? Never mind.
613
00:51:17,877 --> 00:51:22,090
- So you know Wally?
- Yes. He's been chasing me forever.
614
00:51:22,298 --> 00:51:24,968
- Almost as long as you.
- I never chased you.
615
00:51:25,176 --> 00:51:27,303
You never had to.
616
00:51:29,013 --> 00:51:32,934
Wally asked me to try
to get you two back together.
617
00:51:33,768 --> 00:51:39,441
- What did you say?
- I said I'd try real hard, for the show.
618
00:51:39,649 --> 00:51:42,736
One problem:
the show is not available any more.
619
00:51:43,695 --> 00:51:47,574
- So you are, right?
- They don't want me single.
620
00:51:47,782 --> 00:51:49,618
I'm not as picky.
621
00:51:49,826 --> 00:51:53,371
- Got a place to stay?
- Well, actually...
622
00:51:53,580 --> 00:51:55,916
My company put me in a suite hotel.
623
00:51:56,124 --> 00:51:58,793
I have a sofa and an extra room.
624
00:51:59,002 --> 00:52:01,713
- I'd love you to stay with me.
- Dan.
625
00:52:01,922 --> 00:52:04,883
- Oh, Mark, hi.
- How's the wound?
626
00:52:05,091 --> 00:52:08,136
It's...OK.
627
00:52:08,345 --> 00:52:09,679
Yeah.
628
00:52:11,264 --> 00:52:13,600
Well, I've got to get back, so...
629
00:52:15,560 --> 00:52:16,895
See you.
630
00:52:18,939 --> 00:52:23,443
- So what happened this morning?
- All right. I was in the green room...
631
00:52:26,947 --> 00:52:30,325
- Why is this called the green room?
- I don't know.
632
00:52:30,534 --> 00:52:32,369
Probably some theatrical tradition.
633
00:52:32,577 --> 00:52:35,831
Something to do with Shakespeare,
or something.
634
00:52:37,624 --> 00:52:39,793
- Oh, Christ, Lorie.
- What?
635
00:52:40,627 --> 00:52:43,672
Your cup. Your goddamned cup.
636
00:52:47,593 --> 00:52:48,927
So...
637
00:52:49,553 --> 00:52:52,598
...have you heard from Linda?
638
00:52:54,475 --> 00:52:58,228
You know, or you wouldn't ask.
Did you read her letter?
639
00:52:58,979 --> 00:53:01,940
No. It wasn't addressed to me.
640
00:53:02,941 --> 00:53:07,279
- Is that what's bothering you?
- It just seems strange.
641
00:53:07,488 --> 00:53:11,909
She moves out of town and sends
Christmas cards to both of us.
642
00:53:12,117 --> 00:53:17,414
So a letter addressed just to you
made me wonder.
643
00:53:17,623 --> 00:53:22,211
Why is this bothering you now?
We're on top of the world.
644
00:53:22,419 --> 00:53:26,090
OK. She is coming into town.
645
00:53:26,298 --> 00:53:28,384
I mean, she's here, in fact.
646
00:53:28,592 --> 00:53:32,346
- Have you seen her?
- No, I have not.
647
00:53:32,555 --> 00:53:38,811
As a matter of fact, if you want to,
we'll have drinks with her today.
648
00:53:40,479 --> 00:53:44,608
- Weren't you going to tell me?
- Honey, I just did.
649
00:53:44,817 --> 00:53:49,655
- God, Dan. Sometimes, I swear...
- What's the matter with you?
650
00:53:49,864 --> 00:53:52,158
How can you be jealous after so long?
651
00:53:52,366 --> 00:53:55,036
Apparently I still have reason to be.
652
00:53:55,244 --> 00:53:57,788
You were going to see her
and not tell me.
653
00:53:57,997 --> 00:54:00,750
I was going to see her,
not sleep with her.
654
00:54:00,958 --> 00:54:04,879
I'm not saying you planned to,
but by not inviting me,
655
00:54:05,087 --> 00:54:10,259
you leave yourself the margin for error
where accidents can happen.
656
00:54:10,468 --> 00:54:14,430
- You're still diddling around.
- I don't diddle.
657
00:54:14,639 --> 00:54:19,227
I'm not going to bed with her.
We may share a salad, that's all.
658
00:54:19,435 --> 00:54:21,854
- I want to get married.
- What?
659
00:54:22,688 --> 00:54:26,484
You accuse me of cheating on you,
now you want to marry me.
660
00:54:26,692 --> 00:54:31,489
- Don't you ever think about it?
- Yes. I just don't know what I think.
661
00:54:31,697 --> 00:54:37,286
I feel I've really grown in the last
three years, and you've stood still.
662
00:54:37,495 --> 00:54:42,333
No, that's not what's going on here.
You are so afraid of being hurt...
663
00:54:42,542 --> 00:54:45,420
...you're making a demand
I can't meet, pushing me!
664
00:54:45,628 --> 00:54:49,507
- Is that what you want?
- You just don't get it.
665
00:54:49,716 --> 00:54:54,137
I know you're scared
of taking this step. I am, too.
666
00:54:54,345 --> 00:54:59,601
But that's the great thing, you see?
We could be scared together.
667
00:55:02,312 --> 00:55:05,607
Look, I just... I want to be sure of you.
668
00:55:06,524 --> 00:55:13,156
And if that means I'm a little insecure
or neurotic, well so be it.
669
00:55:13,364 --> 00:55:18,995
I just want to know that if I'm on air
with you five years from now,
670
00:55:19,204 --> 00:55:23,375
it's because you love me,
not because I'm your business partner.
671
00:55:24,793 --> 00:55:26,544
Well, I do.
672
00:55:26,753 --> 00:55:29,714
I do. Come on.
673
00:55:37,180 --> 00:55:39,140
Come on...
674
00:55:39,349 --> 00:55:42,269
You don't want to get married.
675
00:55:42,477 --> 00:55:47,482
No, Dan, you don't want to.
Let me hear you say it.
676
00:55:48,441 --> 00:55:51,152
- Time, please.
- Hey, Mark.
677
00:55:51,361 --> 00:55:52,696
Yeah.
678
00:55:53,864 --> 00:55:58,160
Settle an argument.
Why do they call this the green room?
679
00:55:58,368 --> 00:55:59,703
I don't know.
680
00:56:01,538 --> 00:56:04,040
See you in there.
681
00:56:07,127 --> 00:56:09,713
I'm sorry, but...
682
00:56:09,921 --> 00:56:12,466
...I don't want to get married.
683
00:56:49,086 --> 00:56:53,799
- Coming through. Watch it.
- Lorie. Fifteen seconds to air.
684
00:56:57,636 --> 00:56:59,263
I said now.
685
00:57:17,656 --> 00:57:18,991
Places, everybody.
686
00:57:19,491 --> 00:57:20,993
Quiet, please.
687
00:57:21,202 --> 00:57:25,331
Five, four, three, two...
688
00:57:26,332 --> 00:57:30,211
Perkell Heating and Coolingbrings you 'He Said, She Said'.
689
00:57:30,419 --> 00:57:33,380
With your commentatorsLorraine Bryer and Dan Hanson.
690
00:57:33,589 --> 00:57:36,926
The issue today: Proposition 41,the highway merger.
691
00:57:37,510 --> 00:57:39,720
Good afternoon, Dan.
692
00:57:42,515 --> 00:57:45,935
Proposition 41,
on the ballot in October,
693
00:57:46,143 --> 00:57:52,942
provides for a new connecting spur
to merge Highways 710 and 88.
694
00:57:53,150 --> 00:57:56,737
In my view,
this merger is long overdue.
695
00:57:58,197 --> 00:58:02,201
It would improve access
and allow for maximum growth,
696
00:58:02,410 --> 00:58:05,705
especially in the outlying areas.
697
00:58:05,913 --> 00:58:08,291
I know what you'll say, Dan.
698
00:58:09,208 --> 00:58:13,796
That Proposition 41 can wait,
that there's no need for it now.
699
00:58:14,005 --> 00:58:18,801
But in two or three years,
it will be too late.
700
00:58:20,845 --> 00:58:24,807
We must go forward...or we stop.
701
00:58:27,101 --> 00:58:28,686
Now is the time.
702
00:58:30,146 --> 00:58:33,107
And that's the way I see it.
703
00:58:33,649 --> 00:58:38,071
Well, Lorie, there you go,
over-intellectualising again.
704
00:58:39,364 --> 00:58:42,867
Common sense tells us
a merger simply is not needed.
705
00:58:43,076 --> 00:58:46,496
These highways function well
independently, thank you.
706
00:58:46,704 --> 00:58:48,873
A merger would only mean
more spending,
707
00:58:49,082 --> 00:58:52,168
traffic and congestion
in an already crowded area.
708
00:58:52,877 --> 00:58:55,964
And those outlying areas
have reached a plateau
709
00:58:56,172 --> 00:58:58,800
where further growth
is just not expected.
710
00:59:00,927 --> 00:59:03,638
There's nothing wrong
with the status quo, Lorie.
711
00:59:03,847 --> 00:59:08,518
As my Uncle Olaf used to say,
"Why fix it, if it ain't broken?"
712
00:59:08,726 --> 00:59:11,062
That's the way I see it... Ow!
713
00:59:20,030 --> 00:59:21,823
Lorie.
714
00:59:23,199 --> 00:59:27,620
- Are you all right?
- Of course I am. Of course.
715
00:59:28,788 --> 00:59:30,290
- I'm fine.
- Sure?
716
00:59:30,498 --> 00:59:34,836
Yeah. I'm fine, Mark.
Don't worry about me. I'll be all right.
717
00:59:35,045 --> 00:59:38,632
My keys are inside. My purse.
My whole life is inside.
718
00:59:38,840 --> 00:59:41,468
- OK, I'll...
- I'm not going back in.
719
00:59:41,676 --> 00:59:45,805
- All right.
- Do you think I hurt him? Who cares?
720
00:59:46,014 --> 00:59:50,602
I'm going to walk home.
I feel so good, that's what I'll do.
721
00:59:50,811 --> 00:59:52,771
Lorie, I...
722
01:00:00,278 --> 01:00:03,448
- Give me a ride home?
- Sure, you could use it.
723
01:00:05,701 --> 01:00:08,662
- Where do these go?
- It all goes in the hall.
724
01:00:08,870 --> 01:00:12,207
The lousy records,
the toys, the models.
725
01:00:12,416 --> 01:00:16,044
- What about this?
- No. I want that.
726
01:00:18,005 --> 01:00:23,093
You've known me a long time, Cindy.
I'm a rational person, aren't I?
727
01:00:23,510 --> 01:00:26,889
- Yeah, somewhat.
- I mean, I'm not crazy.
728
01:00:27,097 --> 01:00:29,266
But at some point you have to say:
729
01:00:29,474 --> 01:00:33,312
"Yes, we go forward,"
or "No, we made a big mistake."
730
01:00:33,520 --> 01:00:35,856
I feel great, I really do.
731
01:00:36,064 --> 01:00:38,066
- Stop it.
- Come on.
732
01:00:38,275 --> 01:00:42,029
I'm not going to let you do this
to yourself, or your VCR.
733
01:00:42,237 --> 01:00:46,158
He's not worth it.
You didn't need him to start with.
734
01:00:46,366 --> 01:00:48,535
You could have your own show.
735
01:00:48,744 --> 01:00:53,540
That's just it. I never wanted
a TV show. I don't even watch TV.
736
01:00:53,749 --> 01:00:57,169
The New York Times loved my work.
737
01:00:57,378 --> 01:00:59,922
I'm gonna call them back,
I'll find the number.
738
01:01:00,130 --> 01:01:04,468
To think I let him detour me
from my original purpose.
739
01:01:04,677 --> 01:01:08,264
It's three years gone,
but I'm still reasonably young, right?
740
01:01:08,472 --> 01:01:10,432
Has it really been three years?
741
01:01:10,641 --> 01:01:14,311
All the time I wasted
overlooking all those rotten things.
742
01:01:14,520 --> 01:01:18,691
You remember, Cindy.
It was obvious right from the start.
743
01:01:36,250 --> 01:01:41,797
We've decided, in a very
Solomon-like manner, to try you both.
744
01:01:42,006 --> 01:01:45,051
You've both been following
this public sculpture thing?
745
01:01:45,259 --> 01:01:49,597
- Oh, yeah.
- You don't have to imitate Monroe.
746
01:01:49,805 --> 01:01:52,558
Use your own style,
your own opinions.
747
01:01:52,767 --> 01:01:56,145
1,500 words on my desk
by five o'clock.
748
01:01:56,354 --> 01:02:00,399
And may the best man win.
Or the best woman.
749
01:02:07,198 --> 01:02:08,533
Listen...
750
01:02:08,825 --> 01:02:13,621
After tomorrow, one of us will probably
never speak to the other again. So...
751
01:02:13,830 --> 01:02:15,706
...how about dinner?
752
01:02:15,915 --> 01:02:20,795
Shocking as this may sound,
I'd like to, unfortunately I have a date.
753
01:02:21,003 --> 01:02:26,384
Well, it's not actually a date,
it's more like an obligation. Sorry.
754
01:02:30,972 --> 01:02:32,306
Thank you.
755
01:02:39,856 --> 01:02:41,357
- Guess what.
- What?
756
01:02:41,566 --> 01:02:43,067
- Guess.
- What?
757
01:02:43,276 --> 01:02:46,029
They're printing
the New Republic piece.
758
01:02:46,237 --> 01:02:50,074
That's great, the one about
the Sandinistas? Terrific.
759
01:02:50,283 --> 01:02:54,662
- I brought a copy for you to see.
- Oh, I'd love to. Great!
760
01:02:56,289 --> 01:02:58,666
- No, I...
- What? The lead's no good?
761
01:02:58,875 --> 01:03:01,628
- It takes too long to start?
- We're doing it again.
762
01:03:01,836 --> 01:03:06,091
We are relating to each other
as writers and political colleagues.
763
01:03:06,299 --> 01:03:11,388
We are not relating to each other
as a woman and a man.
764
01:03:16,518 --> 01:03:17,852
Adam...
765
01:03:18,937 --> 01:03:20,271
Look...
766
01:03:20,814 --> 01:03:23,483
What I wanted to say...
767
01:03:25,652 --> 01:03:28,738
I don't think we should
see each other any more.
768
01:03:29,948 --> 01:03:33,243
It's not sexual or exciting
between us any more.
769
01:03:33,451 --> 01:03:39,791
I think that it was, once,
but it's just not there any more.
770
01:03:40,000 --> 01:03:43,670
- This is hard to say...
- It's hard to listen to.
771
01:03:46,298 --> 01:03:48,967
I know...and I'm sorry.
772
01:03:49,176 --> 01:03:54,347
Look, I'm not a complete moron.
I sort of saw this coming.
773
01:03:55,515 --> 01:04:00,729
- But I don't think it's all my fault.
- I'm not saying it is.
774
01:04:01,480 --> 01:04:02,814
Well...
775
01:04:03,440 --> 01:04:07,235
Maybe two cerebral people
just shouldn't be together.
776
01:04:13,283 --> 01:04:15,035
I gotta go.
777
01:04:15,243 --> 01:04:19,414
- No, don't go.
- I prefer it, if you don't mind.
778
01:04:19,623 --> 01:04:20,999
See you.
779
01:04:31,385 --> 01:04:33,887
Wow, that was a fast date!
780
01:04:41,728 --> 01:04:45,983
- Looks like we can't avoid each other.
- Maybe it's fate.
781
01:04:46,191 --> 01:04:50,029
- The signora is ordering dinner?
- Caesar salad's great here.
782
01:04:50,237 --> 01:04:51,572
- No, I'm...
- Come on.
783
01:04:51,780 --> 01:04:55,951
All right, I'll have a Caesar salad.
And a gin and tonic.
784
01:04:56,160 --> 01:05:00,205
- I'll have the same again.
- Fine. Enjoy your meal.
785
01:05:03,125 --> 01:05:05,377
We had a fight.
786
01:05:06,629 --> 01:05:09,006
Well, actually we didn't.
787
01:05:09,215 --> 01:05:12,218
We didn't have a fight...
We broke up.
788
01:05:13,844 --> 01:05:16,430
I don't know
why I'm telling you this.
789
01:05:16,639 --> 01:05:18,724
I'm really sorry.
790
01:05:18,933 --> 01:05:20,810
- Who broke it off?
- I did.
791
01:05:21,018 --> 01:05:23,604
Sometimes that's
the more painful position.
792
01:05:23,813 --> 01:05:26,816
It's always easier to love
than be loved.
793
01:05:27,024 --> 01:05:29,735
Hurting someone
feels worse than being hurt.
794
01:05:29,944 --> 01:05:34,031
God knows, I'm always terrified
to give bad news to a woman.
795
01:05:34,240 --> 01:05:37,118
Maybe that's weak, I don't know.
796
01:05:37,326 --> 01:05:39,161
Yeah.
797
01:05:40,705 --> 01:05:43,624
So, how do you know so much?
798
01:05:44,709 --> 01:05:46,544
Believe me, I've been there.
799
01:05:46,752 --> 01:05:50,673
- Dan!
- Susan, hi.
800
01:05:52,967 --> 01:05:54,302
Excuse me.
801
01:05:57,221 --> 01:06:00,266
You look fantastic.
That dress is...
802
01:06:00,474 --> 01:06:03,019
That's your colour, that is you.
803
01:06:03,227 --> 01:06:06,981
Thanks. And thank you
for the flowers. So beautiful!
804
01:06:07,190 --> 01:06:08,941
Oh, you got them, good.
805
01:06:09,150 --> 01:06:12,028
- Let's get together next week.
- Sounds good.
806
01:06:12,236 --> 01:06:15,865
- Be sure to wear that dress.
- I will.
807
01:06:16,449 --> 01:06:21,662
Oh, shit, my tit popped out,
I hate it when that happens, don't you?
808
01:06:21,871 --> 01:06:24,540
- Bye.
- See you later.
809
01:06:26,084 --> 01:06:29,170
Classy, with a capital K.
810
01:06:29,379 --> 01:06:33,716
And you. Look at you, Mr Smooth.
811
01:06:34,467 --> 01:06:40,848
I can't believe I was letting myself
get sucked into this rap of yours.
812
01:06:41,057 --> 01:06:44,185
"It's better to love than to be loved."
813
01:06:44,394 --> 01:06:47,272
This... You were coming on to me.
814
01:06:47,480 --> 01:06:50,900
- This was a pass.
- You call that a pass?
815
01:06:51,109 --> 01:06:54,904
Men are all alike.
You don't take us seriously.
816
01:06:55,113 --> 01:06:57,615
No, wait. I was just thinking.
817
01:06:58,450 --> 01:07:00,493
Was that a pass?
818
01:07:00,702 --> 01:07:04,164
Oh, my God, you're right.
819
01:07:04,748 --> 01:07:07,625
That was a pass. I'm sorry.
820
01:07:07,834 --> 01:07:12,047
But what was I supposed to do?
There you were...
821
01:07:12,255 --> 01:07:15,342
...vulnerable, attractive...
822
01:07:17,677 --> 01:07:19,971
Oh, darn it.
823
01:07:20,180 --> 01:07:23,099
Darn it, there I go again, you see?
824
01:07:23,308 --> 01:07:26,686
I'm out of control,
I can't stop myself.
825
01:07:26,895 --> 01:07:30,857
Anyway...I'm through
with all of you for a while.
826
01:07:31,066 --> 01:07:34,945
Other things are more important
to me right now.
827
01:07:35,153 --> 01:07:38,532
- Like what?
- The chance to say something.
828
01:07:38,740 --> 01:07:41,910
To reach people.
What every journalist wants. To work...
829
01:07:42,118 --> 01:07:44,663
...at the New York Times.
830
01:07:44,871 --> 01:07:47,249
For now, I'll settle for this column.
831
01:07:47,457 --> 01:07:52,170
My column!
I'm gonna make up a plate for you.
832
01:07:52,379 --> 01:07:55,132
- No, don't.
- It's like eating with a shark.
833
01:07:55,340 --> 01:07:57,718
- OK? A little pasta.
- Sauce.
834
01:07:57,926 --> 01:08:00,387
- Salad.
- Tomato.
835
01:08:01,346 --> 01:08:03,724
OK? Have fun.
836
01:08:05,976 --> 01:08:08,312
To my column.
837
01:08:08,520 --> 01:08:12,649
The paper doesn't come out
for a few more hours.
838
01:08:28,665 --> 01:08:30,292
Hello.
839
01:08:30,584 --> 01:08:32,753
Oh, hi, Cindy.
840
01:08:32,961 --> 01:08:36,965
Yes, I know, isn't it great?
Oh, thank you.
841
01:08:37,174 --> 01:08:42,513
Don't you think it's kind of a minor
victory, though, having his printed, too?
842
01:08:42,721 --> 01:08:47,976
You're right, reactionary writing like his
will only make me look better.
843
01:08:48,894 --> 01:08:51,021
No, I just got in.
844
01:08:51,730 --> 01:08:54,608
Why, did you try calling earlier?
845
01:08:55,693 --> 01:08:57,611
Adam... Oh.
846
01:08:58,612 --> 01:09:02,241
God... No, that was hours ago.
847
01:09:03,242 --> 01:09:06,078
Well, I was...
848
01:09:06,287 --> 01:09:11,709
Actually, I was having dinner
with Mr Reactionary himself.
849
01:09:14,503 --> 01:09:20,134
Well, yeah. He did crush
my contact lens, but it was OK.
850
01:09:21,510 --> 01:09:24,096
Yeah. Well, no. Actually, I...
851
01:09:25,973 --> 01:09:28,768
I had a good time.
852
01:09:28,976 --> 01:09:36,067
No. This is a one-shot deal.
I won't let him spin his web around me.
853
01:10:31,331 --> 01:10:35,793
Hi, Lorie, I haven't seen you here
in ages. Want to dance?
854
01:10:36,002 --> 01:10:39,672
Good, but could you
tone it down just a little?
855
01:10:39,881 --> 01:10:43,593
OK, next slow song,
the guy over there... Don't look.
856
01:10:43,801 --> 01:10:45,595
- What was your name?
- Steve.
857
01:10:45,803 --> 01:10:48,181
Steve. OK, thanks.
Here's the five bucks.
858
01:10:48,389 --> 01:10:51,559
- No need to pay me.
- Keep it anyway.
859
01:10:51,768 --> 01:10:56,106
Could you just button up your shirt?
Thank you.
860
01:11:03,905 --> 01:11:05,240
Hi.
861
01:11:15,292 --> 01:11:19,170
- Great music.
- Oh, it's fantastic.
862
01:11:34,561 --> 01:11:36,563
What are you looking at?
863
01:11:36,771 --> 01:11:40,150
I know that guy.
He is such a drag.
864
01:11:40,358 --> 01:11:45,238
He's always chasing me. If he asks
me to dance, will you dance with me?
865
01:11:45,447 --> 01:11:48,617
- I... Look, you know...
- Lorie.
866
01:11:48,825 --> 01:11:51,244
It's me, Steve.
867
01:11:52,120 --> 01:11:57,542
I haven't seen you in a long,
long time. You look great.
868
01:11:57,751 --> 01:12:01,129
- Hi, I'm Dan.
- Wait. Would you like to dance?
869
01:12:01,338 --> 01:12:03,757
I miss the way we move together.
870
01:12:04,841 --> 01:12:07,886
Sorry, but I have this dance.
871
01:12:17,771 --> 01:12:21,108
- Thanks, you saved me.
- No sweat.
872
01:12:25,070 --> 01:12:26,989
Well...
873
01:12:27,573 --> 01:12:30,993
- Well...
- Listen, I had fun.
874
01:12:34,288 --> 01:12:35,622
Goodnight.
875
01:13:03,943 --> 01:13:05,653
What's wrong?
876
01:13:05,861 --> 01:13:12,368
I don't want to have to play games
and flirt and all that shit any more.
877
01:13:13,452 --> 01:13:17,248
What I'm trying to say is...
you're a good guy.
878
01:13:17,456 --> 01:13:21,752
Your politics are screwed up,
you're not a great writer,
879
01:13:21,961 --> 01:13:26,507
but you're not a psycho
and you're cute, in a way.
880
01:13:30,136 --> 01:13:33,472
Don't you ever get lonely?
881
01:13:34,974 --> 01:13:40,313
I know you have a lot of women,
but don't you just get...
882
01:13:40,521 --> 01:13:42,982
...lonely anyway?
883
01:13:43,190 --> 01:13:44,901
And scared?
884
01:13:46,736 --> 01:13:52,533
Like your whole life is going by,
and your days and your nights.
885
01:13:54,243 --> 01:13:58,498
Nobody's around to see it,
except you.
886
01:14:05,046 --> 01:14:10,968
I would just... I would just like
to be with you, tonight.
887
01:14:34,284 --> 01:14:37,120
You're shaking.
888
01:14:37,871 --> 01:14:40,456
Don't say you haven't done this before.
889
01:14:41,833 --> 01:14:43,293
Not with you.
890
01:15:46,023 --> 01:15:50,193
Will you, Olga, have this man, Olaf,
to be your husband?
891
01:15:50,402 --> 01:15:54,364
To live with him in marriage,
according to the word of God?
892
01:15:54,573 --> 01:15:56,283
Yes, I do.
893
01:15:56,491 --> 01:15:59,578
I now pronounce them
husband and wife.
894
01:15:59,786 --> 01:16:01,121
You owe me a drink.
895
01:16:01,330 --> 01:16:05,208
What God has put together
let no one put asunder.
896
01:16:18,847 --> 01:16:21,558
I'm so pleased you're here today.
897
01:16:21,767 --> 01:16:24,561
There's a Swedish saying...
how does it go?
898
01:16:29,733 --> 01:16:32,319
Which translates loosely to:
899
01:16:32,528 --> 01:16:36,490
"Happiness is easy,
if you just take off your overcoat."
900
01:16:37,116 --> 01:16:41,036
Well, today, I took off my overcoat.
901
01:16:44,123 --> 01:16:48,669
But enough speeches.
Let's do the chicken dance.
902
01:16:50,963 --> 01:16:53,549
- May I have this dance?
- I'd love to.
903
01:16:53,757 --> 01:16:56,010
Oh, this is hunky-dory.
904
01:17:42,139 --> 01:17:44,475
- Want to dance?
- No.
905
01:17:44,684 --> 01:17:49,105
- Come on.
- I mean, there's just... No, because...
906
01:17:57,613 --> 01:17:59,073
What's so funny?
907
01:18:31,439 --> 01:18:32,774
- Hey...
- What?
908
01:18:32,982 --> 01:18:35,443
I love you.
909
01:18:46,579 --> 01:18:52,794
I'm not telling you this so that I'll get
the exact same response from you.
910
01:18:59,426 --> 01:19:03,888
I'm just telling you
because these are my feelings.
911
01:19:04,097 --> 01:19:09,436
If you can't express your feelings,
what's the point of having them?
912
01:19:16,443 --> 01:19:20,113
And I feel really good
about telling you this.
913
01:19:20,322 --> 01:19:24,242
You really don't have to say
anything in response.
914
01:19:29,498 --> 01:19:31,666
Really, you don't have to.
915
01:19:55,232 --> 01:19:57,567
Here you go, sweetie.
916
01:19:57,776 --> 01:19:59,820
Thank you.
917
01:20:01,446 --> 01:20:03,073
He probably doesn't even remember.
918
01:20:04,616 --> 01:20:07,703
He always forgets the details.
919
01:20:07,911 --> 01:20:11,498
All he remembers is the end result.
920
01:20:11,707 --> 01:20:14,293
I remember every moment
we spent together.
921
01:20:14,501 --> 01:20:16,545
All the little things.
922
01:20:16,753 --> 01:20:20,007
Like when I fixed his carburettor.
He was so impressed.
923
01:20:20,215 --> 01:20:24,219
Or when he broke the window.
You had to call the repairman.
924
01:20:24,428 --> 01:20:28,432
The window, what window?
Oh, yes, I remember.
925
01:20:28,640 --> 01:20:30,684
I'm sure he doesn't.
926
01:20:32,478 --> 01:20:34,647
Well, enough of this.
927
01:20:34,855 --> 01:20:37,733
From now on, no more looking back.
928
01:20:37,941 --> 01:20:42,404
Do you think that guy at
the New York Times remembers me?
929
01:20:42,613 --> 01:20:45,574
Next week, I could have a new job.
930
01:20:45,783 --> 01:20:50,329
I think his number is still
in my Rolodex, back at the...
931
01:20:50,538 --> 01:20:52,414
...studio.
932
01:20:52,623 --> 01:20:55,084
Along with my car, my whole life.
933
01:20:56,836 --> 01:21:01,507
- What shall I do with these?
- In the box with the files.
934
01:21:01,715 --> 01:21:05,010
Thank you, Mark.
You're saving my life.
935
01:21:06,637 --> 01:21:11,267
You never know what's going to betossed around on He Said, She Said.
936
01:21:11,475 --> 01:21:16,397
See Hanson and Bryer, round two,tomorrow at noon on Channel 11.
937
01:21:17,857 --> 01:21:22,486
Wally, what the hell is going on
with these commercials?
938
01:21:22,695 --> 01:21:25,948
I can't talk right now.
He'll tell you all about it.
939
01:21:26,157 --> 01:21:29,243
Yeah. Do what you can.
Gotta go. Bye.
940
01:21:29,452 --> 01:21:30,828
- Lorie, Lorie...
- Wally, Wally.
941
01:21:31,037 --> 01:21:35,333
You are advertising a show
that is not going to be on.
942
01:21:35,541 --> 01:21:40,880
Take it easy. Look at these messages:
"Good for Lorie." "It's about time!"
943
01:21:41,088 --> 01:21:45,468
You're a hero. Most women would
love to do that to their husbands.
944
01:21:45,676 --> 01:21:49,597
I don't want to be a hero.
And he is not my husband.
945
01:21:49,806 --> 01:21:54,936
The last thing he will ever be
is my husband. Understand that?
946
01:21:55,144 --> 01:21:58,398
Totally. But they all want to see
what you'll do tomorrow.
947
01:21:58,606 --> 01:22:01,234
Weller wants to see.
That's why he's coming.
948
01:22:01,442 --> 01:22:07,198
Then he's going to see a lot of nothing,
OK? Because, it's... Well...
949
01:22:08,324 --> 01:22:14,580
It's over, all right? Dan and l, we...
We broke up.
950
01:22:16,207 --> 01:22:18,501
My God.
951
01:22:18,710 --> 01:22:20,503
I'm sorry.
952
01:22:26,426 --> 01:22:28,219
I'm really sorry.
953
01:22:31,806 --> 01:22:35,310
But you can still do the show.
It might be more interesting.
954
01:22:35,518 --> 01:22:38,897
I can't believe you, Wally,
you're such a man.
955
01:22:39,105 --> 01:22:40,440
Thanks.
956
01:22:40,648 --> 01:22:44,069
How can you separate
love and work like that?
957
01:22:44,819 --> 01:22:49,741
Well...love is love...work is work.
958
01:22:50,116 --> 01:22:52,619
Love...work.
959
01:22:52,827 --> 01:22:55,413
Work isn't love.
Love shouldn't be...
960
01:22:55,622 --> 01:22:59,876
- All right.
- Look, I'll make it easy for you.
961
01:23:00,085 --> 01:23:03,922
We'll tape his half before you arrive.
You needn't even see him.
962
01:23:04,130 --> 01:23:06,633
I'm through, Wally.
963
01:23:06,841 --> 01:23:08,843
All right, look...
964
01:23:09,052 --> 01:23:14,015
I didn't want to say this,
but you've still got a contract.
965
01:23:14,224 --> 01:23:19,146
I'm no good at being tough,
but the lawyers will eat you alive.
966
01:23:19,354 --> 01:23:23,358
- Thanks, Wally, you're some friend.
- Please.
967
01:23:23,567 --> 01:23:27,529
- Linda Metzger is on line 1.
- Not now. I'll call her back.
968
01:23:27,737 --> 01:23:30,240
Linda Metzger?
969
01:23:30,449 --> 01:23:35,454
- Is she calling here for Dan now?
- No, for me. We go way back.
970
01:23:35,662 --> 01:23:39,166
She's nothing, she's always
chasing me. A fatal attraction.
971
01:23:39,374 --> 01:23:45,088
She may be nothing to you,
but just her name makes me want to...
972
01:23:47,007 --> 01:23:49,635
Oh, Linda.
973
01:23:52,387 --> 01:23:54,598
- What?
- What?
974
01:23:55,891 --> 01:23:59,728
- What did you just say?
- I said...
975
01:23:59,937 --> 01:24:03,815
I said, "Oh, Linda."
I'm very sorry.
976
01:24:06,151 --> 01:24:08,904
That's all right.
977
01:24:09,112 --> 01:24:13,534
- I'm sorry.
- No, I see how it could happen.
978
01:24:13,742 --> 01:24:16,703
We're both women,
our names begin with 'L'.
979
01:24:16,912 --> 01:24:19,540
- You're sleeping with both of us.
- Not any more.
980
01:24:19,748 --> 01:24:23,293
- When did you stop?
- When I started going out with you.
981
01:24:23,502 --> 01:24:28,173
Started? Well, what does that mean?
Did you...?
982
01:24:28,882 --> 01:24:34,638
- Did you do it after you slept with me?
- I... I can't remember.
983
01:24:36,056 --> 01:24:38,767
You can't remember?
984
01:24:38,976 --> 01:24:41,520
Think, think, Dan.
985
01:24:41,729 --> 01:24:46,066
Was there somebody else
in your bed with you, who wasn't me?
986
01:24:46,275 --> 01:24:50,029
I don't know,
I'm sure we probably did once.
987
01:24:50,237 --> 01:24:52,531
All right, twice.
988
01:24:54,158 --> 01:24:56,744
What am I supposed
to feel bad about?
989
01:24:56,952 --> 01:25:01,791
That the minute you and I touched,
my other involvements didn't melt away?
990
01:25:01,999 --> 01:25:04,919
Not all your involvements.
991
01:25:05,127 --> 01:25:07,171
Just all your sexual involvements.
992
01:25:07,380 --> 01:25:09,673
What is the big deal?
993
01:25:10,591 --> 01:25:13,928
From the moment
I went to bed with you,
994
01:25:14,136 --> 01:25:18,432
sleeping with another man
became unthinkable to me.
995
01:25:18,641 --> 01:25:24,105
But for you, sleeping with another
woman remained...thinkable.
996
01:25:24,313 --> 01:25:27,692
That was in the beginning.
997
01:25:27,900 --> 01:25:31,696
Let's talk about now.
You're the one who...
998
01:25:31,904 --> 01:25:36,242
- The one who what?
- The one who I'm with now.
999
01:25:36,450 --> 01:25:37,952
Isn't that what counts?
1000
01:25:38,161 --> 01:25:42,999
- I want to meet her.
- You really think that's a good idea?
1001
01:25:43,207 --> 01:25:45,293
I want to meet her.
1002
01:25:45,501 --> 01:25:49,630
I've been working on our new Fall Line.
I brought the catalogue.
1003
01:25:49,839 --> 01:25:53,217
You should take a look.
I'm sure we could find you...
1004
01:25:53,426 --> 01:25:56,429
...something that would be flattering.
1005
01:25:57,472 --> 01:25:59,599
- Honey?
- What?
1006
01:26:00,350 --> 01:26:04,228
- We have this little thing with our food.
- Dan.
1007
01:26:04,437 --> 01:26:08,232
Don't be embarrassed.
Dan tells me everything.
1008
01:26:08,441 --> 01:26:11,444
I'm sure you know
most of his secrets by now, too.
1009
01:26:11,653 --> 01:26:16,157
- Well.
- Well, maybe not all of them.
1010
01:26:24,290 --> 01:26:27,210
We lost our virginity together.
1011
01:26:27,919 --> 01:26:30,755
We were fourteen, just kids.
1012
01:26:30,964 --> 01:26:34,092
- But even then he was incredible.
- Well.
1013
01:26:34,300 --> 01:26:36,094
Don't you think so?
1014
01:26:36,302 --> 01:26:41,474
Over the years, I've kept a diary
of our favourite sexual positions.
1015
01:26:41,683 --> 01:26:45,311
- Oh, neat.
- Just a few notes and some drawings.
1016
01:26:45,520 --> 01:26:48,106
- Would you like to see them?
- Honey?
1017
01:26:48,314 --> 01:26:50,358
What do you say?
1018
01:26:51,526 --> 01:26:56,448
- Here's one. March 17th, 1980.
- Whoops!
1019
01:26:59,868 --> 01:27:02,037
- You remember?
- Yes, the kitchen.
1020
01:27:02,245 --> 01:27:03,580
Right.
1021
01:27:04,456 --> 01:27:08,919
You can see from the drawing
just where to put the blender.
1022
01:27:10,128 --> 01:27:11,755
Oh, Linda.
1023
01:27:11,963 --> 01:27:15,759
I think this one
would be just cute on you.
1024
01:27:16,885 --> 01:27:18,845
Honey, you OK?
1025
01:27:19,596 --> 01:27:22,933
Why don't you just have sex
and get it over with?
1026
01:27:23,141 --> 01:27:26,812
I think I'm just going to get out of here.
1027
01:27:31,316 --> 01:27:33,568
What kind of stunt is this?
1028
01:27:33,777 --> 01:27:37,948
Seeing you together,
there seemed to be no room for me.
1029
01:27:38,156 --> 01:27:44,496
- That's unfair. You wanted to meet her.
- Yes, I realise that, but...
1030
01:27:44,705 --> 01:27:50,168
If you can be that way with someone
else, I can't be with you right now.
1031
01:27:54,381 --> 01:27:55,716
Stand by, please.
1032
01:27:56,967 --> 01:27:59,636
Don't be nervous,
it's just an audition tape.
1033
01:27:59,845 --> 01:28:04,808
If it's bad, we throw it out.
But I know you guys will be great.
1034
01:28:05,017 --> 01:28:08,187
Wait a minute, Wally.
This isn't the copy I wrote.
1035
01:28:08,395 --> 01:28:12,608
We had to trim it. We don't have
much time to make our point.
1036
01:28:12,816 --> 01:28:15,402
Boom-boom, and next commercial!
1037
01:28:15,611 --> 01:28:21,158
I thought that we would be writing.
It's an opinion show, after all.
1038
01:28:21,367 --> 01:28:26,455
- You will, once you get the knack.
- It's just an audition, to see how we look.
1039
01:28:26,664 --> 01:28:30,417
- Right.
- What difference does it make?
1040
01:28:30,626 --> 01:28:33,462
- Don't blow this for us.
- I'm not, it's just...
1041
01:28:33,671 --> 01:28:36,173
- You wanna know the secret?
- What?
1042
01:28:36,382 --> 01:28:40,511
- Just smile big and pretty.
- You're gonna be great.
1043
01:28:40,719 --> 01:28:43,180
- Here we go.
- I gotta go.
1044
01:28:43,389 --> 01:28:46,642
Wow, it's true, the camera
really does add weight.
1045
01:28:46,851 --> 01:28:48,853
Eight, seven, six...
1046
01:28:49,061 --> 01:28:52,148
I think there's a spot on your dress.
1047
01:28:53,732 --> 01:28:56,068
- Hi, I'm Dan Hanson.
- And I'm Lorie Bryer.
1048
01:28:56,277 --> 01:28:59,280
- And this is He Said...- ...She Said.
1049
01:28:59,488 --> 01:29:01,615
Stop tape, please.
1050
01:29:08,039 --> 01:29:09,373
Lorie...
1051
01:29:09,582 --> 01:29:13,544
Lorie, it's going great.
But this isn't a game show.
1052
01:29:13,753 --> 01:29:16,839
- Try smiling a little less.
- But she said...
1053
01:29:17,048 --> 01:29:19,508
The make-up lady has
guided many great careers.
1054
01:29:19,717 --> 01:29:23,679
The enthusiasm is wonderful,
just not quite so many teeth.
1055
01:29:23,888 --> 01:29:27,058
Otherwise I'm thrilled.
Let's go again...
1056
01:29:27,266 --> 01:29:30,102
- You're doing it on purpose.
- I'm just nervous.
1057
01:29:30,311 --> 01:29:33,689
- Where's this spot?
- It's on your left boob.
1058
01:29:33,898 --> 01:29:36,526
- Hi, I'm Dan Hanson.
- And I'm Lorie Bryer.
1059
01:29:36,734 --> 01:29:38,486
- And this is He Said...- ...She Said.
1060
01:29:38,694 --> 01:29:40,863
Our issue of the day is garbage.
1061
01:29:41,072 --> 01:29:44,534
Our dumps will be full in ten years,
and what then?
1062
01:29:44,742 --> 01:29:48,079
A lot of people feel
it's the government's responsibility.
1063
01:29:48,287 --> 01:29:51,958
Maybe they're right.
But as my Uncle Olaf used to say,
1064
01:29:52,166 --> 01:29:54,252
"You make the trash, you take it out."
1065
01:29:54,460 --> 01:29:57,380
What's she doing?Stop tape, please.
1066
01:29:57,588 --> 01:30:00,425
- Honey, we're both on camera.
- I'm sorry.
1067
01:30:00,633 --> 01:30:04,679
- If you don't want this, just say!
- I did, if you recall.
1068
01:30:04,887 --> 01:30:07,265
I'm doing the best I can.
1069
01:30:07,473 --> 01:30:11,644
- Can we try again?
- Why do we always do what you want?
1070
01:30:11,853 --> 01:30:16,649
What? I took vacation to visit your
parents, I'm always at your place.
1071
01:30:16,858 --> 01:30:20,487
- Don't you want to be?
- Yes, I just feel like a stranger.
1072
01:30:20,695 --> 01:30:24,491
- That's just your attitude.
- There's nowhere for my stuff.
1073
01:30:24,699 --> 01:30:27,368
- Move your exercycle.
- Unbelievable.
1074
01:30:27,577 --> 01:30:30,413
What about your man things
all over the place?
1075
01:30:30,622 --> 01:30:34,417
- Man things?
- Your big shoes and 3-D map.
1076
01:30:34,626 --> 01:30:39,089
And you're the only man in North
America who still wears pyjamas.
1077
01:30:39,297 --> 01:30:40,632
Hold it.
1078
01:30:42,008 --> 01:30:46,930
Why don't we take a short break
and then try it again?
1079
01:30:47,847 --> 01:30:49,182
Good.
1080
01:30:51,393 --> 01:30:54,854
I didn't mean to look like a retard.
1081
01:30:55,063 --> 01:30:58,066
Hey, it's no big deal.
1082
01:30:58,275 --> 01:31:00,861
We've got the best jobs in Baltimore.
1083
01:31:01,069 --> 01:31:05,448
So television doesn't want us.
It's television's loss.
1084
01:31:05,657 --> 01:31:10,537
You know you drag me out here,
you scare me to death.
1085
01:31:10,745 --> 01:31:15,083
And just when I think I have
every reason to be mad at you...
1086
01:31:15,292 --> 01:31:17,627
...that's when you're the nicest.
1087
01:31:17,836 --> 01:31:20,714
You know all my tricks.
1088
01:31:21,423 --> 01:31:23,508
Come on.
1089
01:31:30,140 --> 01:31:32,601
- I was so awful...
- No, you weren't.
1090
01:31:32,809 --> 01:31:36,480
I was terrible. I could've died.
1091
01:31:36,688 --> 01:31:38,941
- Lorie?
- What?
1092
01:31:39,149 --> 01:31:44,363
Honey, let's do it. Let's move in
together. What do you say?
1093
01:31:47,324 --> 01:31:52,830
Well, guys, we went over the tape,
and, believe it or not, it looked great.
1094
01:31:53,038 --> 01:31:54,998
What do you say?
1095
01:31:56,542 --> 01:31:58,502
I say yes.
1096
01:31:59,294 --> 01:32:03,424
- You were crazy to say we were good.
- What did you want, the truth?
1097
01:32:03,632 --> 01:32:07,386
It's a beautiful story.
You should be grateful, I helped you.
1098
01:32:07,594 --> 01:32:12,099
Well, now there are other people
you can help, Wally.
1099
01:32:12,307 --> 01:32:15,477
This can't be happening.
Work with me, God.
1100
01:32:15,686 --> 01:32:17,855
Lorie, I'm begging you.
1101
01:32:18,063 --> 01:32:21,442
- Bye, boss. See you tomorrow.
- And you, Judas.
1102
01:32:21,650 --> 01:32:24,486
You may not have a job tomorrow.
1103
01:32:24,695 --> 01:32:27,698
I may not have a job tomorrow.
1104
01:32:27,906 --> 01:32:29,533
Please!
1105
01:32:30,951 --> 01:32:33,913
Wait, wait. Come back.
1106
01:32:35,789 --> 01:32:38,417
Forget about Wally.
1107
01:32:38,626 --> 01:32:42,713
You look a little ragged.
I don't mind helping you.
1108
01:32:42,922 --> 01:32:44,799
Oh, God.
1109
01:32:45,674 --> 01:32:47,927
Oh, my God.
1110
01:32:48,344 --> 01:32:51,597
Oh, my God.
Stop the car. Back up.
1111
01:32:52,389 --> 01:32:54,433
- What's the matter?
- Just...
1112
01:32:55,726 --> 01:32:57,228
- God.
- What?
1113
01:32:57,436 --> 01:33:01,190
Shit, of all the restaurants.
Look at that jerk!
1114
01:33:01,399 --> 01:33:03,943
And at our table, too.
1115
01:33:04,151 --> 01:33:05,486
God.
1116
01:33:07,405 --> 01:33:12,827
Lorie, stop torturing yourself.
Come on, let me take you home.
1117
01:33:15,413 --> 01:33:17,373
No.
1118
01:33:17,582 --> 01:33:21,460
Mark, could you be a pal
and do me a really big favour?
1119
01:33:21,669 --> 01:33:23,004
What?
1120
01:33:50,114 --> 01:33:51,449
Well?
1121
01:33:54,494 --> 01:33:57,121
He's going to go to her hotel.
1122
01:33:57,330 --> 01:34:01,918
He's... He's gonna spend
the night with her.
1123
01:34:07,382 --> 01:34:11,761
To hell with him!
To hell with her!
1124
01:34:11,970 --> 01:34:13,346
- No, wait.
- What?
1125
01:34:13,555 --> 01:34:15,765
- We're going over there.
- Lorie!
1126
01:34:20,353 --> 01:34:23,148
The next thing I know, whack!
I actually saw stars.
1127
01:34:23,356 --> 01:34:28,319
- We've a right to eat in a public place.
- ...seriously injured, I could sue!
1128
01:34:28,528 --> 01:34:31,489
- We'll have lunch.
- The Caesar's great.
1129
01:34:31,698 --> 01:34:35,660
- Maybe he'll choke.
- There's blood pouring from my head.
1130
01:34:35,869 --> 01:34:39,497
- She storms out, all hell breaks loose...
- Dan...
1131
01:34:39,706 --> 01:34:42,709
- What?
- She's right over there. By the door.
1132
01:34:42,917 --> 01:34:47,213
- Hi, I didn't know you were here!
- She's got some nerve.
1133
01:34:47,422 --> 01:34:50,675
Jerk! The corpse of our relationship
not even cold.
1134
01:34:50,884 --> 01:34:53,345
OK, I can do this, too.
1135
01:34:53,553 --> 01:34:56,473
- May we join you?
- Come on over.
1136
01:34:56,681 --> 01:34:58,141
- OK.
- Sure.
1137
01:35:03,605 --> 01:35:07,526
Linda, how nice to see you... Sit.
1138
01:35:07,734 --> 01:35:10,904
Linda, you remember Mark.
1139
01:35:11,113 --> 01:35:14,366
- So, here we are.
- Yes, aren't we, though.
1140
01:35:16,201 --> 01:35:21,873
Isn't it great that we can all get
together, so soon after our break-up?
1141
01:35:22,082 --> 01:35:25,711
Did Dan tell you, Linda?
We broke up.
1142
01:35:25,919 --> 01:35:28,797
Of course, he tells you everything.
1143
01:35:29,006 --> 01:35:32,926
- I think it's great you can be so adult.
- Thank you.
1144
01:35:33,135 --> 01:35:38,348
You've bounced back, too. Four hours
and here we are, right on schedule.
1145
01:35:38,557 --> 01:35:44,479
I had a choice: sit in my office and
wallow, or keep my date with Linda.
1146
01:35:44,688 --> 01:35:48,275
- Why don't we go someplace else?
- No, I love this place.
1147
01:35:48,483 --> 01:35:53,322
Dan and I had our first date here.
At this very table, in fact.
1148
01:35:53,530 --> 01:35:57,367
- Do you remember, Dan?
- Yes, but I wouldn't call it a date.
1149
01:35:57,576 --> 01:36:00,120
She ate my dinner and insulted me.
1150
01:36:00,329 --> 01:36:05,000
- I should've known.
- It's for the best, now we're free.
1151
01:36:05,209 --> 01:36:08,420
Free to pursue our careers,
other people,
1152
01:36:08,629 --> 01:36:12,466
though I didn't think
you'd start so soon.
1153
01:36:12,675 --> 01:36:15,302
There's nothing going on here.
1154
01:36:15,511 --> 01:36:19,765
Of course not, Dan would never...
You flirtatious ass.
1155
01:36:19,974 --> 01:36:23,394
You haven't changed
since I first saw you.
1156
01:36:23,602 --> 01:36:27,064
- How could you even think...?
- You followed me here.
1157
01:36:27,273 --> 01:36:30,818
I wasn't following you.
And who's at our table?
1158
01:36:31,026 --> 01:36:34,113
- Whose fat butt is at our table?
- Dan...
1159
01:36:34,321 --> 01:36:38,075
- It's not our table any more.
- Whose fault is that?
1160
01:36:38,284 --> 01:36:41,328
- Let's go.
- No, stay.
1161
01:36:41,537 --> 01:36:43,789
- You're both self-destructive.
- I agree.
1162
01:36:43,998 --> 01:36:46,959
- Shut up.
- We should go.
1163
01:36:47,168 --> 01:36:51,881
- Leave her out of this.
- I'd love to leave her out of it.
1164
01:36:55,384 --> 01:36:57,970
Dan, are you all right?
1165
01:37:01,182 --> 01:37:03,309
Come on. This way.
1166
01:37:14,445 --> 01:37:17,156
Some people say the newsis not entertainment.
1167
01:37:17,365 --> 01:37:21,911
They might think again if they'd beenwatching station WBAL in Baltimore.
1168
01:37:22,119 --> 01:37:24,580
- On an opinion show...
- Come here.
1169
01:37:24,789 --> 01:37:29,210
Commentator Lorraine Bryerwas more forceful than usual...
1170
01:37:29,418 --> 01:37:32,338
...and threw a coffee cupat Dan Hanson,
1171
01:37:32,547 --> 01:37:36,342
who is reported in stablebut confused condition.
1172
01:37:36,551 --> 01:37:41,639
The small station was flooded withcalls about what will happen tomorrow.
1173
01:37:41,848 --> 01:37:45,518
- I'm glad you don't drink coffee.- I drink hot tea.
1174
01:37:47,478 --> 01:37:51,941
My God, we made ET.
That is so great.
1175
01:37:52,150 --> 01:37:55,987
Lorie is going to hate this.
I wonder if she saw it.
1176
01:37:56,195 --> 01:38:00,199
- What does it matter?
- It may be for the best.
1177
01:38:00,408 --> 01:38:04,495
I know. You're right.
I mean, I'm glad it's over.
1178
01:38:04,704 --> 01:38:09,000
I don't need to be hit on the head.
Not three times, anyway.
1179
01:38:11,836 --> 01:38:14,506
Wow, that perfume is...
1180
01:38:16,841 --> 01:38:18,301
So...
1181
01:38:19,094 --> 01:38:20,553
What do you think?
1182
01:38:21,012 --> 01:38:23,348
Should we go to bed together?
1183
01:38:23,556 --> 01:38:27,644
I... I can't sleep here,
I don't have my pyjamas.
1184
01:38:27,852 --> 01:38:31,022
I don't think you're going to need them.
1185
01:38:48,373 --> 01:38:51,042
Part of me wants to, but I can't.
1186
01:38:52,836 --> 01:38:55,463
Dan, you've changed a lot.
1187
01:38:55,672 --> 01:38:57,716
But I think I have, too.
1188
01:38:59,426 --> 01:39:03,805
We've always had
a lot of laughs and good sex.
1189
01:39:06,975 --> 01:39:10,604
Maybe we're ready
for something more.
1190
01:39:13,774 --> 01:39:16,777
I think I am.
1191
01:39:17,361 --> 01:39:20,947
Oh, Linda. I'm sorry.
1192
01:39:29,623 --> 01:39:32,709
Dan, go home and get your pyjamas.
1193
01:40:09,788 --> 01:40:11,415
Hi.
1194
01:40:12,166 --> 01:40:13,500
Hi.
1195
01:40:21,884 --> 01:40:27,056
I didn't have my pyjamas, or anywhere
to wear them since you kicked me out.
1196
01:40:28,599 --> 01:40:32,019
- I thought you were staying with Linda.
- No.
1197
01:40:37,483 --> 01:40:40,903
I don't think it's a good idea
for you to stay here.
1198
01:40:41,112 --> 01:40:43,197
Where would you suggest I stay?
1199
01:40:44,115 --> 01:40:48,077
- What about a hotel?
- It's late, I don't want to.
1200
01:40:48,285 --> 01:40:52,289
All right, you can sleep on the couch.
1201
01:40:53,499 --> 01:40:56,043
But just for tonight.
1202
01:40:58,129 --> 01:41:02,967
- Don't think, because you're here...
- Believe me, I won't.
1203
01:41:20,151 --> 01:41:21,527
Thanks.
1204
01:41:21,777 --> 01:41:25,114
I have to write my copy.
Did the lawyer call you?
1205
01:41:25,323 --> 01:41:26,657
Yeah.
1206
01:41:27,492 --> 01:41:29,994
- One more show, huh?
- Yeah.
1207
01:41:32,330 --> 01:41:34,290
Well...
1208
01:41:34,499 --> 01:41:37,960
- I guess it's for the best.
- Definitely.
1209
01:41:41,964 --> 01:41:43,299
Well...
1210
01:41:43,925 --> 01:41:45,760
- Night.
- Goodnight.
1211
01:42:34,601 --> 01:42:38,271
- Dan.
- It's OK, honey, I'm all right.
1212
01:42:38,480 --> 01:42:39,814
Dan.
1213
01:42:44,236 --> 01:42:48,114
- I think I'd like some cheesecake.
- What?
1214
01:42:50,242 --> 01:42:53,328
I think you could use some, too.
1215
01:42:56,540 --> 01:43:01,503
You're right, I could definitely
use some cheesecake.
1216
01:43:01,711 --> 01:43:04,172
OK.
1217
01:43:13,515 --> 01:43:17,978
You're not going to remember
any of this, are you?
1218
01:43:18,186 --> 01:43:21,273
Lorie, I love you.
1219
01:43:22,399 --> 01:43:25,277
I'm crazy about you.
1220
01:43:25,485 --> 01:43:28,155
Don't ever leave me, please.
1221
01:43:28,363 --> 01:43:32,326
I want to spend
the rest of my life with you.
1222
01:43:35,120 --> 01:43:38,207
I'll go get us some cheesecake.
1223
01:44:20,541 --> 01:44:25,462
- And that's the way I see it.- OK. Stop tape, that's it.
1224
01:44:38,809 --> 01:44:40,436
Mr Weller.
1225
01:44:40,644 --> 01:44:43,731
Well, Miss Bryer.
1226
01:44:45,816 --> 01:44:50,488
I understand it's not
going to work out for us.
1227
01:44:50,696 --> 01:44:53,783
Well, I'm sorry to hear that.
1228
01:44:56,994 --> 01:44:59,538
I watched the taping just now.
1229
01:44:59,747 --> 01:45:03,501
It's not the same
without both of you there.
1230
01:45:09,799 --> 01:45:14,679
You know...I realised,
standing out there watching,
1231
01:45:14,887 --> 01:45:18,432
exactly why I love
your show so much.
1232
01:45:18,641 --> 01:45:22,437
It's not the issues,
not the social significance,
1233
01:45:22,645 --> 01:45:27,150
but it's because there's
always this possibility...
1234
01:45:27,358 --> 01:45:32,947
...that your wife, your husband,
your girlfriend, whatever...
1235
01:45:33,156 --> 01:45:36,284
...will do exactly
what you did yesterday.
1236
01:45:40,038 --> 01:45:43,124
It's what makes life interesting.
1237
01:46:07,857 --> 01:46:09,400
Stand by, please.
1238
01:46:11,277 --> 01:46:15,824
Seven, six, five, four,
1239
01:46:16,032 --> 01:46:19,244
three, two, one.
1240
01:46:19,452 --> 01:46:21,746
And now, Perkell Heatingand Cooling...
1241
01:46:21,955 --> 01:46:27,210
- I'm sorry, sir. Very sorry.
- Me, too. They were a nice couple.
1242
01:46:27,419 --> 01:46:31,172
Today's topic: the Mayor's Councilon Mental Wellbeing.
1243
01:46:31,381 --> 01:46:33,091
Good afternoon.
1244
01:46:33,300 --> 01:46:38,096
Before I begin today, I would like
to apologise to the viewing public
1245
01:46:38,305 --> 01:46:44,227
for my irrational and inappropriate
behaviour on yesterday's show.
1246
01:46:45,729 --> 01:46:48,398
I would also like
to clear something up
1247
01:46:48,607 --> 01:46:52,277
concerning the proposed
highway merger.
1248
01:46:52,486 --> 01:46:54,946
I would just like to say that...
1249
01:46:55,614 --> 01:46:58,200
...my opponent is right.
1250
01:46:58,408 --> 01:47:01,578
The merger is not needed.
1251
01:47:01,787 --> 01:47:06,708
Some thingsare just not meant to be.
1252
01:47:07,376 --> 01:47:11,296
You think you can make themgo in the same direction...
1253
01:47:11,505 --> 01:47:12,965
...but all you get is...
1254
01:47:15,467 --> 01:47:22,683
...congestion and
increased traffic and...hurt.
1255
01:47:23,600 --> 01:47:28,230
The highways should be allowedto run their course.
1256
01:47:28,438 --> 01:47:31,275
I would also like to say:
1257
01:47:33,277 --> 01:47:36,029
Dan, wherever you are...
1258
01:47:38,699 --> 01:47:41,285
Look, I cleaned my cup.
1259
01:47:41,910 --> 01:47:44,788
Cut to the logo, start Dan's tape.
Oh, man...
1260
01:47:44,997 --> 01:47:46,832
Poor Lorie.
1261
01:47:47,040 --> 01:47:50,502
Good afternoon.Before I begin my rebuttal, Lorie,
1262
01:47:50,711 --> 01:47:54,840
I'd like to make a statement about thehighway merger discussed yesterday.
1263
01:47:55,049 --> 01:47:59,011
I would like to go on recordas reversing my original opinion.
1264
01:47:59,219 --> 01:48:02,264
The highways are ripe for a merger.
1265
01:48:02,473 --> 01:48:07,144
This proposal will ensure the futuregrowth that is sorely needed.
1266
01:48:07,353 --> 01:48:09,813
As my Uncle Olaf used to...
1267
01:48:11,106 --> 01:48:12,441
No.
1268
01:48:13,484 --> 01:48:18,572
I'm not going to say that any more.It's not my Uncle Olaf talking, Lorie...
1269
01:48:18,781 --> 01:48:21,283
It's me.
1270
01:48:21,492 --> 01:48:24,370
And what I'm saying is that...
1271
01:48:25,037 --> 01:48:27,873
...I would like another chance.
1272
01:48:28,082 --> 01:48:31,168
I just don't want to be apart from you.
1273
01:48:31,377 --> 01:48:33,754
And that's the way I see it.
1274
01:48:53,816 --> 01:48:55,735
Does this mean...?
1275
01:48:57,153 --> 01:48:58,696
Pretty scary, huh?
1276
01:49:00,198 --> 01:49:02,450
Yeah.
1277
01:49:06,454 --> 01:49:08,706
God, my contact came out again.
1278
01:49:08,915 --> 01:49:12,502
- Hold on, I'll find it.
- No, you'll crush it again.
1279
01:49:12,710 --> 01:49:16,089
- I never crushed it.
- Yes, you did.
1280
01:49:16,297 --> 01:49:18,841
See, magic.
1281
01:49:22,303 --> 01:49:25,473
So what do you think
about the Mayor's Council?
1282
01:49:25,681 --> 01:49:29,602
- What do you think I think?
- I knew it.
1283
01:49:29,811 --> 01:49:33,147
You want this on the air?
1284
01:49:33,356 --> 01:49:36,985
No, Ray. Some things
are more important than a TV show.
1285
01:49:37,193 --> 01:49:40,822
Even I understand that.
These kids deserve their privacy.
1286
01:49:41,030 --> 01:49:44,492
They don't need their relationship
exploited so that we can...
1287
01:49:44,701 --> 01:49:48,830
Camera 1, get on Dan.
Camera 2, zoom in on Lorie.
1288
01:50:04,971 --> 01:50:11,519
Subtitled by IRC_LoaD
1289
01:50:15,231 --> 01:50:20,403
- I guess she won that one.
- What do you mean? He won.
1290
01:50:20,612 --> 01:50:25,909
What's the use of even talking to you.
You're an old fool.
1291
01:50:26,117 --> 01:50:27,911104731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.