Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:16,650
Thanks to Luhan Fighter of the Destiny Subbing Team
@LuhanFOTDTeam on twitter
Translators: Carmen, 达达, Dorothy, Iris, Nara
Reviewer: Carmen
2
00:01:15,770 --> 00:01:25,400
Thanks to Babel Fansub
www.facebook.com/BabelSub
Reviewer&Timeline: Katherine
3
00:01:25,400 --> 00:01:29,920
Fighter of the Destiny
4
00:01:29,940 --> 00:01:32,960
Episode 32
5
00:01:42,010 --> 00:01:44,130
Finally I make it.
6
00:01:45,030 --> 00:01:46,630
I'm so tired.
7
00:02:01,160 --> 00:02:01,900
Changsheng
8
00:02:02,570 --> 00:02:03,940
I knew you can make it.
9
00:02:06,880 --> 00:02:08,270
Okay, let's leave here.
10
00:02:08,419 --> 00:02:09,769
Demons are coming to attack us.
11
00:02:09,770 --> 00:02:11,030
Luoluo and the others have come.
12
00:02:11,030 --> 00:02:12,840
We should go meet them.
13
00:02:17,040 --> 00:02:17,810
Changsheng.
14
00:02:22,520 --> 00:02:23,560
Then how about this?
15
00:02:23,800 --> 00:02:25,920
I'll go down the mountain to check it out
16
00:02:44,240 --> 00:02:45,590
Don't let any of them off.
17
00:02:45,590 --> 00:02:47,870
Especially Bai Luoheng. Must catch her!
18
00:02:48,200 --> 00:02:49,320
Hurry, leave with Luoluo,
19
00:02:49,320 --> 00:02:50,280
I'll take care of them
20
00:02:50,280 --> 00:02:51,140
Sister Mo
21
00:02:52,390 --> 00:02:53,160
Take this.
22
00:02:56,400 --> 00:02:57,340
I'll stay with you.
23
00:02:57,340 --> 00:02:58,760
Up to you. One more is not a hassle.
24
00:03:09,640 --> 00:03:10,370
It's okay
25
00:03:10,600 --> 00:03:12,210
Just a little exhausted.
26
00:03:12,280 --> 00:03:13,950
I know you're suffering from your illness again.
27
00:03:14,880 --> 00:03:16,440
Something wrong with the pill?
28
00:03:17,690 --> 00:03:19,490
What does it have to do with the pill?
29
00:03:19,620 --> 00:03:20,960
I've told you earlier
30
00:03:21,130 --> 00:03:23,420
That pill can only suppress illness momentarily.
31
00:03:23,490 --> 00:03:24,820
You misused nascent soul
No wonder your illness comes back.
32
00:03:26,400 --> 00:03:28,480
Don't blame him. It's my fault.
33
00:03:28,860 --> 00:03:30,910
I made everyone light their stars before.
34
00:03:31,070 --> 00:03:32,560
So wasted some nascent soul.
35
00:03:34,930 --> 00:03:36,670
Shifu, Sister Xu
Mister
36
00:03:37,360 --> 00:03:39,170
Luoluo, Xuanyuan Po
37
00:03:39,200 --> 00:03:39,920
Shifu
38
00:03:40,040 --> 00:03:42,340
These days everyone has been worrying about you.
39
00:03:43,080 --> 00:03:44,600
I've been worrying about you guys too.
40
00:03:44,780 --> 00:03:45,880
Are you guys okay?
41
00:03:47,150 --> 00:03:49,680
Actually Thirty-Sixth and Mo Yu came too
42
00:03:49,900 --> 00:03:51,840
But to cover for us
43
00:03:51,840 --> 00:03:53,320
They were left to block Black Robe.
44
00:03:53,320 --> 00:03:54,140
Black Robe?
45
00:03:56,960 --> 00:03:59,160
No, I have to go rescue them.
46
00:04:00,870 --> 00:04:01,840
Shifu
47
00:04:01,960 --> 00:04:03,340
You're already in this condition
48
00:04:03,340 --> 00:04:04,520
and still want to rescue others?
49
00:04:04,590 --> 00:04:05,840
You guys take him back first,
50
00:04:05,840 --> 00:04:06,930
I'll go help Mo Yu.
51
00:04:07,360 --> 00:04:08,120
Rong'Er
52
00:04:08,120 --> 00:04:09,160
See you in Sacred Capital.
53
00:04:18,579 --> 00:04:20,449
Shifu, let's go.
54
00:04:44,440 --> 00:04:46,990
These stars are lighted at the same time.
55
00:04:47,560 --> 00:04:49,820
Making the formation so unstable.
56
00:04:51,020 --> 00:04:52,070
Formation
57
00:04:52,520 --> 00:04:54,840
What do you want to tell me exactly?
58
00:05:00,380 --> 00:05:04,610
Seven stars gather, changing the world.
59
00:05:11,770 --> 00:05:17,240
No one can move my Zhou Empire!
60
00:05:39,060 --> 00:05:41,570
Can't force out demon intent no matter what I do.
61
00:05:42,870 --> 00:05:45,280
Do I have to be controlled by Black Robe forever?
62
00:05:47,540 --> 00:05:49,070
What should I do?
63
00:05:56,870 --> 00:05:57,970
Yourong.
64
00:06:00,390 --> 00:06:01,920
You really gotta stop this.
65
00:06:02,040 --> 00:06:03,500
Or you'll die in this way.
66
00:06:03,810 --> 00:06:05,820
I was close to death back in childhood
67
00:06:06,590 --> 00:06:09,010
Changsheng used his blood to save me.
68
00:06:09,440 --> 00:06:10,760
People always say
69
00:06:11,040 --> 00:06:14,560
The favor of a drip of water, should be repaid with a spring.
70
00:06:14,640 --> 00:06:16,320
Now as long as I can save him
71
00:06:16,480 --> 00:06:19,070
I'm willing to drain the last drop of the blood in my body.
72
00:06:24,110 --> 00:06:26,220
If Yourong leaves me
73
00:06:27,470 --> 00:06:29,240
How could I live alone?
74
00:06:31,660 --> 00:06:32,710
Chen Changsheng
75
00:06:34,360 --> 00:06:36,540
If there weren't you in this world
76
00:06:37,920 --> 00:06:38,800
Everything
77
00:06:39,130 --> 00:06:41,060
will be so perfect.
78
00:07:10,140 --> 00:07:12,260
You two are really not afraid of death.
79
00:07:12,650 --> 00:07:13,710
In this case,
80
00:07:14,060 --> 00:07:16,420
I'll help you miserable couple.
81
00:07:18,930 --> 00:07:20,190
Don't talk nonsense.
82
00:07:20,190 --> 00:07:22,220
Who wants to be a miserable couple with him?
83
00:07:25,050 --> 00:07:26,030
A joke.
84
00:07:26,270 --> 00:07:28,400
A couple have to be together everyday.
85
00:07:28,400 --> 00:07:29,850
Not even one day,
86
00:07:29,850 --> 00:07:31,040
Even if it's two hours,
87
00:07:31,040 --> 00:07:32,700
I'll feel itchy and antsy
You'll feel antsy?
88
00:07:36,000 --> 00:07:37,320
How could you really stab me?
89
00:07:37,460 --> 00:07:38,720
Don't you feel itchy?
90
00:07:38,720 --> 00:07:39,660
I'm helping you
91
00:07:41,520 --> 00:07:43,250
I'm just doing a show with you.
92
00:07:43,290 --> 00:07:44,940
Do you understand my kindness?
93
00:07:45,140 --> 00:07:47,490
Did you even go out with your brain?
94
00:07:48,520 --> 00:07:49,960
If I'm angry
95
00:07:49,960 --> 00:07:51,060
I have no idea about
96
00:07:51,060 --> 00:07:52,230
what I'm going to do
97
00:07:53,480 --> 00:07:54,480
Listen,
98
00:07:54,480 --> 00:07:56,280
Gentlemen always use words not violence
Behave yourself
99
00:08:12,790 --> 00:08:13,440
Shifu
100
00:08:13,730 --> 00:08:14,610
It's okay.
101
00:08:14,750 --> 00:08:16,940
When the barrier was broke, I was backfired
102
00:08:16,940 --> 00:08:17,810
To deal with them
103
00:08:17,810 --> 00:08:19,550
it's still more than enough
104
00:08:19,920 --> 00:08:20,950
Interspatial Bug
105
00:08:26,250 --> 00:08:28,320
Let's see where you'll head to.
106
00:08:51,120 --> 00:08:52,120
That's odd
107
00:08:52,480 --> 00:08:53,610
Obviously it's lips
108
00:08:53,610 --> 00:08:54,900
Why the foreheads?
109
00:08:58,200 --> 00:09:00,240
It should be my needles to collide with you
110
00:09:00,550 --> 00:09:01,800
You still have needles?
111
00:09:01,800 --> 00:09:03,420
Yep, kept for you
112
00:09:03,700 --> 00:09:05,520
In case you were arrested by them
113
00:09:05,670 --> 00:09:07,280
It can help you allay pains
114
00:09:07,400 --> 00:09:09,300
Allay pains?
115
00:09:11,360 --> 00:09:13,080
Did you mean to kill me?
116
00:09:13,200 --> 00:09:15,210
So you can use your brain as well
117
00:09:16,490 --> 00:09:18,010
You crazy woman
118
00:09:18,010 --> 00:09:19,300
How vicious you are!
119
00:09:19,300 --> 00:09:20,800
Yes, I am
120
00:09:20,880 --> 00:09:21,820
I am very vicious
121
00:09:21,820 --> 00:09:22,530
So what?
122
00:09:22,630 --> 00:09:23,390
Bite me
123
00:09:23,800 --> 00:09:25,340
Bite me! ? Bite me!
124
00:09:43,300 --> 00:09:46,000
You guys are really enjoy your quality time
125
00:09:49,160 --> 00:09:50,790
You go first, I'll stop him
126
00:09:51,060 --> 00:09:52,560
No, you go first
127
00:09:52,560 --> 00:09:53,450
I'll stop him
128
00:09:53,750 --> 00:09:55,240
How can you stop him?
129
00:09:56,620 --> 00:09:57,670
Think about it.
130
00:09:57,670 --> 00:09:59,220
I am young lord of the Tangs
131
00:09:59,220 --> 00:10:00,000
If I can't
132
00:10:00,000 --> 00:10:01,320
I'll let you run first
133
00:10:02,190 --> 00:10:02,930
You go
134
00:10:04,220 --> 00:10:05,250
Let's go together.
135
00:10:05,350 --> 00:10:07,510
Neither of you can leave
136
00:10:40,310 --> 00:10:41,720
Saintess, do you think
137
00:10:41,720 --> 00:10:43,500
you could stop me alone?
138
00:10:43,500 --> 00:10:45,860
If usually, it's impossible indeed
139
00:10:46,530 --> 00:10:47,760
However, the barrier
140
00:10:47,760 --> 00:10:49,430
with your hardworking was broke
141
00:10:49,760 --> 00:10:51,430
Presumably, under the backfire
142
00:10:51,620 --> 00:10:53,250
You are seriously injured
143
00:10:53,290 --> 00:10:54,240
That's right
144
00:10:54,240 --> 00:10:56,080
I am injured indeed
145
00:10:56,440 --> 00:10:57,640
But you?
146
00:10:57,860 --> 00:10:59,550
To save Chen Changsheng
147
00:10:59,790 --> 00:11:02,100
You've lost so much Phoenix blood
148
00:11:02,330 --> 00:11:05,300
I'm afraid your nascent soul is almost depleted
149
00:11:35,840 --> 00:11:39,150
Surely, the power is less than half of it at usual
150
00:11:43,780 --> 00:11:44,770
Qiushan Jun
151
00:11:45,050 --> 00:11:46,840
Yourong, get them out of here immediately
152
00:11:46,840 --> 00:11:47,920
But you are alone...
Don't worry
153
00:11:49,080 --> 00:11:50,160
I'll handle him
154
00:11:50,200 --> 00:11:51,130
I know what to do.
155
00:11:51,130 --> 00:11:52,090
Then take care of yourself
156
00:11:52,700 --> 00:11:53,380
Let's go
157
00:12:00,840 --> 00:12:02,720
Shifu, drink some water
158
00:12:06,280 --> 00:12:07,480
Are you feeling better?
159
00:12:08,480 --> 00:12:10,830
I'm okay. Don't worry
160
00:12:11,080 --> 00:12:12,300
This time drawing the force of stars
consumed too much energy
161
00:12:13,700 --> 00:12:14,770
We should move on now
Mister
162
00:12:15,680 --> 00:12:17,460
You'd better take a longer break
163
00:12:17,510 --> 00:12:18,580
My health...
164
00:12:20,030 --> 00:12:21,310
has dragged you down
165
00:12:21,960 --> 00:12:23,550
Shifu don't say that
You just need to keep healthy
166
00:12:24,550 --> 00:12:25,690
It's better than anything
167
00:12:25,980 --> 00:12:26,840
To keep healthy?
168
00:12:27,350 --> 00:12:28,570
I'm afraid it's difficult
169
00:12:28,720 --> 00:12:30,480
Mister, don't lose heart
170
00:12:30,480 --> 00:12:31,810
See, so many of us here
We can definitely heal your injuries
171
00:12:34,110 --> 00:12:35,100
About my illness
172
00:12:35,430 --> 00:12:36,960
Only I know it clearly
173
00:12:37,140 --> 00:12:39,070
I've already lost all my five senses
174
00:12:40,360 --> 00:12:41,360
This time
175
00:12:41,780 --> 00:12:42,710
Thanks to Yourong
176
00:12:42,710 --> 00:12:44,120
Using Phoenix blood to refine the pill
177
00:12:44,120 --> 00:12:45,440
to let me recover temporarily
178
00:12:45,440 --> 00:12:48,180
If Zhou Dufu's pill furnace can't save me
179
00:12:48,730 --> 00:12:51,940
Then I'm afraid, in the world, no medicine
180
00:12:51,940 --> 00:12:53,060
is able to cure me.
181
00:12:53,210 --> 00:12:53,960
You mean
182
00:12:53,960 --> 00:12:55,920
Sister Xu used her own blood to save you?
183
00:12:57,020 --> 00:12:59,700
Qiushan Jun helped me as well
184
00:12:59,970 --> 00:13:01,890
Qiushan Jun is a bastard
185
00:13:02,270 --> 00:13:03,400
He goes around saying
186
00:13:03,400 --> 00:13:04,960
you are a spy of the Demon Clan
187
00:13:05,150 --> 00:13:07,850
Recently, our Guojiao Academy was besieged
188
00:13:08,440 --> 00:13:09,140
That's right
189
00:13:09,440 --> 00:13:10,600
Qiushan Jun
190
00:13:10,720 --> 00:13:13,280
He is definitely jealous of the relationship between Mister and Saintess
191
00:13:13,280 --> 00:13:15,400
Therefore, he vilified Mister deliberately
192
00:13:15,640 --> 00:13:17,080
I heard from Miss Qijian that
193
00:13:17,080 --> 00:13:17,980
in the Zhou Garden
194
00:13:17,990 --> 00:13:18,990
he also attacked you
195
00:13:18,990 --> 00:13:19,680
Is that true?
196
00:13:20,210 --> 00:13:21,480
At that time in Zhou Garden
197
00:13:21,880 --> 00:13:23,340
He did attack us
198
00:13:23,640 --> 00:13:24,810
But he said
199
00:13:24,960 --> 00:13:25,910
that's because
200
00:13:25,920 --> 00:13:27,990
his consciousness was controlled by the Demon Clan
201
00:13:29,620 --> 00:13:31,090
Was Qiushan really controlled
202
00:13:31,090 --> 00:13:32,080
By the Demon Clan?
203
00:13:32,420 --> 00:13:33,320
Well...
204
00:13:43,280 --> 00:13:44,570
Give it to me.
205
00:13:46,920 --> 00:13:47,740
What?
206
00:13:48,010 --> 00:13:49,650
Of course I mean the Star Map.
207
00:13:49,650 --> 00:13:50,620
The star map?
208
00:13:54,750 --> 00:13:55,830
I haven't got it
209
00:13:56,320 --> 00:13:57,260
What,
210
00:13:57,490 --> 00:13:58,660
Till now
211
00:13:58,830 --> 00:14:00,790
Do you think you still have a leeway?
212
00:14:04,780 --> 00:14:05,560
Of course
213
00:14:05,680 --> 00:14:07,040
As long as I kill you
214
00:14:08,030 --> 00:14:09,480
There will be a leeway
215
00:14:09,480 --> 00:14:10,710
Kill me?
216
00:14:13,130 --> 00:14:15,460
Creditably, you are an elite of Human Clan
217
00:14:15,460 --> 00:14:17,680
Tough and resolute, turning a colder shoulder
Black Robe
218
00:14:20,150 --> 00:14:21,810
I know you have powerful cultivation methods
219
00:14:21,900 --> 00:14:23,500
However, you are injured by the backfire
220
00:14:23,500 --> 00:14:24,750
So there is nothing to be afraid of
221
00:14:24,750 --> 00:14:26,240
Do you think after killing me
222
00:14:26,390 --> 00:14:28,480
Nobody will know
223
00:14:28,480 --> 00:14:30,030
Guan Feibai was killed by you?
224
00:14:30,030 --> 00:14:31,010
So
225
00:14:31,980 --> 00:14:33,520
As long as I can kill you
226
00:14:34,400 --> 00:14:36,320
Then I can still be an elite of human clan
227
00:14:36,320 --> 00:14:37,470
Nothing can prove
228
00:14:37,470 --> 00:14:39,800
Guan Feibai was killed by me
Since you think in this way
229
00:14:42,590 --> 00:14:44,630
Then try it
230
00:14:52,120 --> 00:14:53,790
Do you really think
231
00:14:53,790 --> 00:14:55,890
there is no guard against you at all?
232
00:14:55,890 --> 00:14:57,640
Honestly speaking
233
00:14:57,640 --> 00:15:00,260
I already planted demon intent in your body
234
00:15:00,330 --> 00:15:03,910
The current you is only a puppet of mine
No, I'm not, I'm not
235
00:15:10,500 --> 00:15:12,470
Not killing you, but leaving you alive
236
00:15:12,840 --> 00:15:15,160
is just to use you against Chen Changsheng
237
00:15:15,390 --> 00:15:16,830
Don't you hate him?
238
00:15:17,290 --> 00:15:19,240
He won against Lishan Academy
239
00:15:19,240 --> 00:15:20,780
Snatched away Xu Yourong
240
00:15:20,780 --> 00:15:22,310
Found the key of Zhou Garden
241
00:15:22,310 --> 00:15:25,040
Your pride, your love, your honor
242
00:15:25,040 --> 00:15:27,070
all taken away by him
243
00:15:32,930 --> 00:15:33,810
You're right
244
00:15:34,880 --> 00:15:36,180
These are...
245
00:15:37,250 --> 00:15:38,560
all gone
246
00:15:38,600 --> 00:15:41,080
You falling to your current state
247
00:15:41,080 --> 00:15:43,760
is all his fault, isn't it?
248
00:15:43,850 --> 00:15:44,810
No doubt
249
00:15:45,660 --> 00:15:49,290
This whole situation is his fault
250
00:15:49,290 --> 00:15:52,700
So, you must seek revenge against him
251
00:15:52,700 --> 00:15:54,360
I must seek revenge against him
252
00:15:54,360 --> 00:15:55,890
The star map
253
00:16:13,550 --> 00:16:15,720
Pass me your ring
254
00:16:36,760 --> 00:16:39,480
This is my gift to you
255
00:16:39,650 --> 00:16:42,720
Inside contains Guan Feibai's phantom
256
00:16:43,170 --> 00:16:44,790
The evidence of your murder
257
00:16:44,790 --> 00:16:46,660
I've returned it to you
258
00:16:47,650 --> 00:16:48,920
Great
259
00:16:54,410 --> 00:16:56,080
Ruthless enough
260
00:16:56,510 --> 00:16:59,140
But too naive
261
00:16:59,140 --> 00:17:00,400
Without the evidence
262
00:17:01,360 --> 00:17:03,320
Who can can prove against me?
263
00:17:05,920 --> 00:17:07,690
Do you think there is only
264
00:17:07,690 --> 00:17:09,140
one phantom of Guan Feibai
265
00:17:09,140 --> 00:17:10,320
Anytime, I can make you
become unredeemable
266
00:17:16,430 --> 00:17:17,210
Also
267
00:17:18,240 --> 00:17:19,560
Chen Changsheng's five senses
268
00:17:19,560 --> 00:17:21,080
have started having problems
269
00:17:21,319 --> 00:17:24,249
He can only depend on his spiritual sense to identify the world
270
00:17:24,460 --> 00:17:26,530
When you testify against him
271
00:17:26,910 --> 00:17:29,760
I will tell Qinlv to play the Tune of Inner Demons
272
00:17:29,760 --> 00:17:30,840
through this ring
273
00:17:30,840 --> 00:17:32,440
it'll interfere with his spiritual sense
274
00:17:32,440 --> 00:17:34,050
making him unable to argue with you
275
00:17:34,050 --> 00:17:34,840
No.
276
00:17:38,040 --> 00:17:39,500
Someone might hear that
277
00:17:39,700 --> 00:17:41,230
Don't worry about that
278
00:17:41,910 --> 00:17:44,110
The Tune of Inner Demons is soundless
279
00:17:44,730 --> 00:17:46,560
The waves are weak
280
00:17:46,560 --> 00:17:48,560
Even if it's in front of The Human Empress
281
00:17:48,560 --> 00:17:50,400
It'll be hard for her to sense it
282
00:17:50,960 --> 00:17:53,110
You just need to use this ring to
send us a signal
283
00:17:55,780 --> 00:17:56,830
Of course
284
00:17:56,960 --> 00:17:59,200
You can also let off Chen Changsheng
285
00:17:59,690 --> 00:18:01,160
Which choice to make
286
00:18:01,320 --> 00:18:03,780
I think you are very clear.
287
00:18:20,010 --> 00:18:22,120
Shifu, have you caught them?
288
00:18:23,950 --> 00:18:24,880
No
289
00:18:25,220 --> 00:18:27,940
But I've gotten something better
290
00:18:29,410 --> 00:18:30,250
What is this?
291
00:18:30,250 --> 00:18:32,120
Zhou Dufu's Star Map
292
00:18:32,720 --> 00:18:35,770
The only thing that can surpass the Astrolabe Formation
293
00:18:52,610 --> 00:18:54,680
Why is this Star Map so dark?
294
00:18:55,730 --> 00:18:57,240
Do we have to stimulate it?
295
00:19:08,600 --> 00:19:09,840
How could this happen?
296
00:19:10,770 --> 00:19:13,760
No, this is not the real Star Map
297
00:19:13,990 --> 00:19:16,210
Shifu, we've been fooled
298
00:19:16,620 --> 00:19:19,340
Chen Changsheng
299
00:19:24,010 --> 00:19:25,540
If that's the case
300
00:19:26,020 --> 00:19:28,800
The Star Map given to Qiushan Jun is fake, Shifu
301
00:19:30,080 --> 00:19:32,080
Yourong said we can choose to trust
302
00:19:32,290 --> 00:19:33,440
But that doesn't mean
303
00:19:34,970 --> 00:19:36,240
We've to put our guards down
304
00:19:36,320 --> 00:19:38,270
Shifu, you're so smart
305
00:19:38,270 --> 00:19:39,040
So you just
306
00:19:39,050 --> 00:19:41,040
fooled that famous Qiushan Jun?
307
00:19:41,390 --> 00:19:42,940
Qiushan Jun isn't that stupid
308
00:19:43,200 --> 00:19:44,700
He just cares for Yourong too much
309
00:19:44,760 --> 00:19:46,080
Hence his heart is tangled up
310
00:19:46,190 --> 00:19:47,920
It's normal for him to see me as an enemy
311
00:19:48,070 --> 00:19:48,920
I don't blame him
312
00:19:49,700 --> 00:19:52,280
But if he has affiliations with the Demon Clan
313
00:19:52,770 --> 00:19:54,210
I've to be more cautious
314
00:19:54,520 --> 00:19:56,300
How is this related to Guan Feibai's death?
315
00:19:56,400 --> 00:19:59,330
Anyway, my Shifu didn't kill him
316
00:19:59,630 --> 00:20:00,590
I know
317
00:20:00,640 --> 00:20:02,800
Guan Feibai was definitely not killed by Changsheng
318
00:20:03,360 --> 00:20:04,820
But Qiushan Jun
319
00:20:05,260 --> 00:20:06,540
Why did he say that?
320
00:20:08,360 --> 00:20:12,570
So, that Qiushan Jun is very fishy
321
00:20:13,140 --> 00:20:15,320
Qiushan Jun indeed loves Xu Yourong
322
00:20:15,420 --> 00:20:16,980
But he is not a despicable person
323
00:20:16,980 --> 00:20:18,740
And he is always upright with his actions
324
00:20:19,440 --> 00:20:20,690
But this time
325
00:20:21,470 --> 00:20:23,520
I don't know what he did that for
326
00:20:30,020 --> 00:20:31,330
What happened in the Zhou Garden
327
00:20:31,930 --> 00:20:33,470
has a lot of suspicious points
328
00:20:34,400 --> 00:20:36,520
Hence, I didn't pass the real Star Map to him
329
00:20:36,920 --> 00:20:38,740
Qiushan Jun is the hero of the Human Clan
330
00:20:39,110 --> 00:20:41,030
Also a disciple of Lishan Academy
331
00:20:41,840 --> 00:20:43,320
Trusted by The Great Empress
332
00:20:43,560 --> 00:20:45,240
Even if he's really a demon clan spy
333
00:20:45,240 --> 00:20:46,510
It'll be difficult to believe
334
00:20:46,650 --> 00:20:47,350
However
335
00:20:47,640 --> 00:20:48,970
If he testifies against me
336
00:20:49,660 --> 00:20:50,270
I'm afraid
337
00:20:50,270 --> 00:20:51,570
I'll be accused by many
338
00:20:52,180 --> 00:20:53,610
What should we do, Shifu?
339
00:20:54,930 --> 00:20:56,300
Go back to the Beast Clan with me
340
00:20:56,360 --> 00:20:57,920
My father can protect you
341
00:20:57,970 --> 00:21:00,120
Do we have to avoid every time there's a trouble?
342
00:21:01,160 --> 00:21:01,920
Luoluo
343
00:21:02,130 --> 00:21:03,360
Through my journey
344
00:21:03,720 --> 00:21:05,410
There's many instances of extreme dangers
345
00:21:05,980 --> 00:21:07,590
I've almost died a few times
346
00:21:08,180 --> 00:21:09,300
If I want to avoid it
347
00:21:09,330 --> 00:21:10,530
I would've given up long ago
348
00:21:10,530 --> 00:21:11,280
Then
349
00:21:11,520 --> 00:21:12,540
Going back to Sacred Capital
350
00:21:12,540 --> 00:21:14,200
They will catch you. What would you do?
351
00:21:14,560 --> 00:21:15,510
Some things
352
00:21:15,510 --> 00:21:16,960
No matter how difficult they are
353
00:21:17,920 --> 00:21:19,000
If you don't do it
354
00:21:19,300 --> 00:21:20,720
It will always be so difficult
355
00:21:20,970 --> 00:21:22,420
But if you work hard to do it
356
00:21:22,770 --> 00:21:24,400
It will become less scary
357
00:21:29,050 --> 00:21:30,080
Shifu, I understand
358
00:21:30,420 --> 00:21:31,880
This is the way of soldiers
359
00:21:33,140 --> 00:21:35,040
Good, let's continue with our journey
360
00:21:35,220 --> 00:21:36,880
We gotta go back to Sacred Capital early
361
00:21:37,120 --> 00:21:38,840
Hope that Thirty-Sixth and Yourong
362
00:21:38,840 --> 00:21:40,140
can escape in timer
363
00:21:41,010 --> 00:21:41,710
Okay
364
00:21:53,900 --> 00:21:55,220
How're your family doing?
365
00:21:57,144 --> 00:21:59,384
My father has been locked up in Tianzhi Palace all alone
366
00:22:00,576 --> 00:22:02,160
Fortunately, my dad dealt with the issues fast
367
00:22:02,160 --> 00:22:03,600
Tianhai's family didn't have any evidence
368
00:22:03,648 --> 00:22:05,496
The Great Empress also didn't make any decision
369
00:22:05,760 --> 00:22:06,824
Then how about you?
370
00:22:07,768 --> 00:22:08,912
The things before me
I can only take it slowly
371
00:22:10,376 --> 00:22:12,312
Luckily, Lady Mo Yu took care of some things for us
372
00:22:12,368 --> 00:22:13,776
My father had been prepared
373
00:22:14,264 --> 00:22:15,720
So even he's imprisoned
374
00:22:15,720 --> 00:22:17,256
He has nothing to fear
375
00:22:18,080 --> 00:22:20,784
Tang Family's properties in Wenshui are also secured
376
00:22:20,904 --> 00:22:22,672
But this isn't a long term plan
377
00:22:22,816 --> 00:22:24,792
Tang Family has been selling weapons to the Demon Clan
This is indeed a great sin
378
00:22:26,488 --> 00:22:27,600
Since it has already been done
The responsibilities must be held
379
00:22:29,296 --> 00:22:30,248
I wish to help my father
380
00:22:30,248 --> 00:22:31,392
carry some of the blame
381
00:22:32,016 --> 00:22:34,136
But my father's actions were to keep me safe
382
00:22:34,384 --> 00:22:35,544
I don't want to let him down
383
00:22:35,544 --> 00:22:36,864
So you mean...
384
00:22:36,968 --> 00:22:38,328
I'll work harder
385
00:22:38,752 --> 00:22:40,096
To make some achievements
to atone for the crimes of Tang Family
386
00:22:41,424 --> 00:22:42,560
What we owed in the past
387
00:22:42,560 --> 00:22:43,784
I'll try my best to make up
388
00:22:43,784 --> 00:22:45,560
Tang Family in my hands will be rebuilt
389
00:22:45,672 --> 00:22:46,704
in the right way
390
00:22:46,704 --> 00:22:48,208
and never goes underhand
391
00:22:48,712 --> 00:22:49,616
That's great
392
00:22:49,768 --> 00:22:51,672
Remember, you're Tang Thirty-Sixth
393
00:22:53,056 --> 00:22:54,336
That's just a saying
394
00:22:54,904 --> 00:22:56,480
But I still miss my father
395
00:22:57,240 --> 00:22:58,672
Under such a circumstance
396
00:22:58,672 --> 00:23:00,152
If I were to visit him easily
397
00:23:00,152 --> 00:23:01,552
I'll be used as a pawn
398
00:23:01,856 --> 00:23:02,640
Then
399
00:23:02,840 --> 00:23:04,432
There's no one left to take care
400
00:23:04,736 --> 00:23:05,736
Changsheng always said
401
00:23:05,736 --> 00:23:07,368
that you look very happy
402
00:23:07,776 --> 00:23:09,600
But have the strongest inner soul
403
00:23:11,192 --> 00:23:11,984
Relax
404
00:23:12,168 --> 00:23:13,248
I'll never be beat down
405
00:23:17,368 --> 00:23:18,192
What's wrong?
406
00:23:18,592 --> 00:23:19,800
Did you get internal injuries?
Let me see
407
00:23:21,816 --> 00:23:23,048
What are you looking at?
408
00:23:24,400 --> 00:23:25,632
You guys
409
00:23:26,704 --> 00:23:27,416
We
410
00:23:28,488 --> 00:23:29,432
What did we do?
411
00:23:31,056 --> 00:23:32,104
If you continue to talk nonsense
412
00:23:32,104 --> 00:23:33,152
I'll seal your mouth up
413
00:23:34,680 --> 00:23:36,040
Nothing happened to you earlier, right?
414
00:23:36,712 --> 00:23:37,576
No problem
415
00:23:38,104 --> 00:23:39,880
Hope Changsheng managed to escape from dangers
416
00:23:43,024 --> 00:23:44,504
Shifu, we've arrived
417
00:23:45,632 --> 00:23:46,880
Everyone has worked hard on the way
418
00:23:49,560 --> 00:23:50,368
No, Shifu
419
00:23:50,368 --> 00:23:51,512
Where are you going?
420
00:23:51,560 --> 00:23:52,944
Returning to Guojiao Academy?
421
00:23:52,944 --> 00:23:54,696
We're already three days later than expected
422
00:23:54,744 --> 00:23:56,880
Gotta see her majesty in the imperial court right now
423
00:23:57,040 --> 00:23:59,008
I've previously reported to her majesty
424
00:23:59,008 --> 00:24:00,328
She biased towards Qiushan Jun
425
00:24:00,328 --> 00:24:02,248
What you're doing is suicidal
426
00:24:02,352 --> 00:24:03,248
Besides
427
00:24:03,248 --> 00:24:04,872
A normal person would choose to hide first
428
00:24:04,872 --> 00:24:06,536
Why do you have to ask for death?
429
00:24:06,536 --> 00:24:08,112
I wish to find out the truth
430
00:24:08,176 --> 00:24:09,920
What will come, must be faced
431
00:24:09,920 --> 00:24:11,896
All problems, I'll bear the responsibility
432
00:24:15,960 --> 00:24:16,808
Let's go.
433
00:24:26,848 --> 00:24:27,928
The Great Empress's order
434
00:24:27,984 --> 00:24:30,144
Only Chen Changsheng alone is allowed to enter
435
00:24:30,280 --> 00:24:32,408
Shifu, your health...
436
00:24:33,048 --> 00:24:33,904
I'm fine.
437
00:24:39,648 --> 00:24:40,320
This way.
438
00:24:48,736 --> 00:24:50,240
Yourong, slow down
439
00:24:50,240 --> 00:24:52,424
Chen Changsheng wouldn't die if we're slightly later
440
00:24:52,648 --> 00:24:53,432
That's right.
441
00:24:54,488 --> 00:24:55,808
Throughout the journey, everyone is saying
442
00:24:55,808 --> 00:24:57,400
Chen Changsheng is a spy of the Demon Clan
443
00:24:57,488 --> 00:24:58,768
He is obviously the hero
444
00:24:58,984 --> 00:25:00,840
In Zhou Garden he saved so many people
445
00:25:00,960 --> 00:25:02,376
But now he's slandered like this
446
00:25:02,424 --> 00:25:04,192
We know Changsheng is innocent
447
00:25:04,280 --> 00:25:05,104
But everyone
448
00:25:05,104 --> 00:25:06,536
believes in what Qiushan Jun says
449
00:25:06,776 --> 00:25:07,784
Qiushan Jun
450
00:25:08,416 --> 00:25:10,240
I really don't know why he'll do this
451
00:25:10,328 --> 00:25:11,872
Why did he do this?
452
00:25:12,120 --> 00:25:13,320
You still don't know?
453
00:25:16,480 --> 00:25:17,384
Qiushan Jun
454
00:25:18,472 --> 00:25:20,464
Hope you won't fail my trust in you
455
00:25:23,530 --> 00:25:24,528
Father Xin?
456
00:25:28,640 --> 00:25:29,504
Quickly enter the palace
Chen Changsheng is questioned by her majesty in Daming Palace
457
00:25:32,528 --> 00:25:33,256
What?
458
00:26:04,816 --> 00:26:06,040
Civilian, Chen Changsheng
459
00:26:06,344 --> 00:26:07,432
greets The Great Empress
460
00:26:08,272 --> 00:26:09,440
Chen Changsheng
461
00:26:09,928 --> 00:26:11,248
During the battle in Zhou Garden
462
00:26:11,416 --> 00:26:14,352
I've lost a lot of elites of the Human Clan
463
00:26:14,352 --> 00:26:15,728
What crimes are you guilty of?
464
00:26:15,728 --> 00:26:16,736
Your majesty
465
00:26:17,040 --> 00:26:18,048
Changsheng bears no crime.
No crime?
466
00:26:19,520 --> 00:26:20,824
Since you bear no crime
467
00:26:20,944 --> 00:26:23,776
Why are there people saying that you colluded with the Demon Clan
and killed a disciple of Lishan Academy?
468
00:26:25,976 --> 00:26:28,272
I've been hunted down by the Demon Clan for many times
469
00:26:28,496 --> 00:26:29,720
Everyone knows that
470
00:26:29,720 --> 00:26:31,320
Why would I collude with the Demon Clan?
471
00:26:31,328 --> 00:26:33,224
They said that I killed a Lishan disciple
472
00:26:33,944 --> 00:26:35,120
Is there any evidence?
473
00:26:36,712 --> 00:26:37,736
Qiushan
474
00:26:42,712 --> 00:26:43,416
Your majesty
Tell us all
475
00:26:45,904 --> 00:26:46,888
that you have witnessed
476
00:26:46,888 --> 00:26:47,432
Yes
477
00:26:47,560 --> 00:26:48,784
Back in the Zhou Garden
478
00:26:51,264 --> 00:26:52,656
I personally saw Chen Changsheng
479
00:26:53,288 --> 00:26:54,648
killing Guan Feibai
480
00:26:55,328 --> 00:26:56,216
Not only me
481
00:26:57,000 --> 00:26:59,344
Zhuang Huanyu of Tiandao Academy also saw that
482
00:26:59,912 --> 00:27:01,304
Right, Zhuang Huanyu?
483
00:27:03,648 --> 00:27:04,264
Yes
484
00:27:05,840 --> 00:27:06,880
Chen Changsheng
485
00:27:07,552 --> 00:27:08,760
What's your statement?
486
00:27:09,208 --> 00:27:10,640
I did not kill Guan Feibai
487
00:27:11,016 --> 00:27:12,760
Maybe Chen Changsheng killed others
488
00:27:13,376 --> 00:27:14,848
without being aware of it
489
00:27:16,064 --> 00:27:17,560
Why did you say that?
490
00:27:17,816 --> 00:27:19,368
Because when I was in the Zhou Garden
491
00:27:20,248 --> 00:27:22,312
I was also compelled by the demons' illusion
492
00:27:23,152 --> 00:27:25,280
I've lost memories for a long period of time
493
00:27:26,144 --> 00:27:27,120
Till recently
494
00:27:27,776 --> 00:27:29,136
I've slowly gained them back
495
00:27:29,744 --> 00:27:30,744
During this period
496
00:27:31,456 --> 00:27:33,336
I mistakenly injured Qijian
497
00:27:34,336 --> 00:27:35,568
And also Chen Changsheng
498
00:27:36,400 --> 00:27:40,072
Since Qiushan has been compelled to injure others
499
00:27:41,080 --> 00:27:42,200
Chen Changsheng
500
00:27:42,640 --> 00:27:45,016
Were you also compelled by the demons?
501
00:27:45,920 --> 00:27:47,560
and killed Guan Feibai?
502
00:27:48,064 --> 00:27:49,552
I was not compelled
Nor did I kill anyone
503
00:27:55,488 --> 00:27:57,408
Luoluo, how's Changsheng
504
00:27:57,768 --> 00:27:58,728
I don't know
505
00:27:59,008 --> 00:28:00,064
He has already entered
506
00:28:00,064 --> 00:28:01,616
But they didn't allow us to enter
507
00:28:04,056 --> 00:28:04,760
The Pope
508
00:28:09,848 --> 00:28:10,584
Your Holiness.
509
00:28:11,040 --> 00:28:12,336
Let's go, I'll bring you in
510
00:28:12,336 --> 00:28:13,096
Wait
511
00:28:13,560 --> 00:28:14,640
Too many people will do no good
512
00:28:14,640 --> 00:28:16,064
Only Yourong and Qijian will
513
00:28:16,064 --> 00:28:17,504
be able to help Changsheng
514
00:28:18,528 --> 00:28:19,528
Princess Luoluo
515
00:28:19,616 --> 00:28:21,072
As the Princess of the Beast Clan
516
00:28:21,072 --> 00:28:22,704
You shouldn't be involved in Humans' internal affairs
517
00:28:22,704 --> 00:28:23,416
Otherwise
518
00:28:23,608 --> 00:28:25,120
It will cause her majesty problems
519
00:28:25,312 --> 00:28:26,800
What Lady Mo said makes sense
520
00:28:27,144 --> 00:28:28,432
Saintess, Qijian
521
00:28:28,544 --> 00:28:29,616
Follow me
522
00:28:29,616 --> 00:28:30,336
Your highness
523
00:28:30,336 --> 00:28:31,920
Please wait for a moment outside
524
00:28:31,952 --> 00:28:34,544
Well, you gotta keep my Shifu's safe
525
00:28:35,488 --> 00:28:36,368
Don't worry.
526
00:28:47,256 --> 00:28:48,344
It must be him
527
00:28:48,464 --> 00:28:50,000
Till now, he still doesn't admit it
528
00:28:50,000 --> 00:28:51,360
The Pope has arrived
529
00:28:56,784 --> 00:28:58,352
Greetings, your majesty
530
00:29:00,424 --> 00:29:03,040
Yourong, how are you?
531
00:29:03,360 --> 00:29:05,240
Being blessed by your majesty
532
00:29:05,240 --> 00:29:06,384
I've survived
533
00:29:08,848 --> 00:29:09,768
Your majesty
534
00:29:10,176 --> 00:29:11,984
I feel that this child, Chen Changsheng
535
00:29:11,984 --> 00:29:13,080
has been wronged again
536
00:29:13,080 --> 00:29:14,568
There are two witnesses
537
00:29:14,840 --> 00:29:16,664
Testifying that Chen Changsheng has killed
538
00:29:16,664 --> 00:29:18,616
Guan Feibai of Lishan Academy
539
00:29:18,944 --> 00:29:21,176
They have both personally witnessed
540
00:29:21,176 --> 00:29:23,368
Guan Feibei was definitely not killed by Chen Changsheng
541
00:29:23,736 --> 00:29:25,392
Your majesty please investigate carefully
542
00:29:25,624 --> 00:29:27,560
If Changsheng wasn't the murderer
543
00:29:28,320 --> 00:29:29,848
Then who killed him?
544
00:29:30,168 --> 00:29:33,096
Qisha of the Demon Clan is good at disguising
545
00:29:33,496 --> 00:29:34,664
Back in the Zhou Garden
546
00:29:34,664 --> 00:29:36,128
She disguised as a disciple from the six academies
547
00:29:36,128 --> 00:29:37,296
and attacked many people
548
00:29:37,480 --> 00:29:38,520
I believe
549
00:29:38,784 --> 00:29:41,048
She must have pretended to be Chen Changsheng
550
00:29:41,280 --> 00:29:42,664
And killed Guan Feibai
551
00:29:42,888 --> 00:29:44,208
A person can be impersonated
552
00:29:45,712 --> 00:29:47,656
But the Nascent Soul cannot be imitated
553
00:29:47,656 --> 00:29:48,512
Moreover
554
00:29:48,672 --> 00:29:50,592
When Zhuang Huanyu and I were in Zhou Garden
555
00:29:51,544 --> 00:29:53,424
We both fought with Chen Changsheng
556
00:29:53,656 --> 00:29:55,008
We both confirmed that
557
00:29:55,704 --> 00:29:57,248
It was Chen Changsheng himself
558
00:29:58,256 --> 00:29:59,000
Yes
559
00:29:59,440 --> 00:30:01,408
It was Chen Changsheng who killed Guan Feibai
560
00:30:01,420 --> 00:30:02,272
Qiushan,
This man
This man
561
00:30:12,328 --> 00:30:13,136
Do you still remember
562
00:30:13,610 --> 00:30:15,632
Remember what you said to Changsheng and me
563
00:30:15,984 --> 00:30:17,928
at Pill Furnace Peak?
564
00:30:19,304 --> 00:30:21,648
I saw him wounding Qi Jian myself.
565
00:30:22,248 --> 00:30:24,344
He almost killed his younger apprentice.
566
00:30:24,440 --> 00:30:25,592
With a malicious heart like this,
567
00:30:25,592 --> 00:30:26,864
how could he save others?
568
00:30:27,140 --> 00:30:28,304
Back in Zhou Garden,
569
00:30:29,016 --> 00:30:30,640
I was compelled by the Demons.
570
00:30:31,408 --> 00:30:33,304
My mind and heart were controlled by them.
571
00:30:33,304 --> 00:30:37,304
It wasn't the real me at that time.
572
00:30:37,712 --> 00:30:39,624
I didn't mean to hurt you guys.
573
00:30:40,080 --> 00:30:42,936
Later, I managed to use my cultivation skills to regained sanity
574
00:30:43,304 --> 00:30:44,752
and finally woke up
575
00:30:45,352 --> 00:30:46,472
But after that
576
00:30:48,256 --> 00:30:50,192
I couldn't remember what happened clearly.
577
00:30:51,264 --> 00:30:52,464
Your majesty,
578
00:30:53,440 --> 00:30:55,600
Qiushan Jun once admitted to me that
579
00:30:55,888 --> 00:30:57,584
he was compelled by the Demons.
580
00:30:57,672 --> 00:30:59,592
His testimony cannot be trusted.
581
00:31:03,176 --> 00:31:05,784
Qijian from Lishan Academy bows to your majesty.
582
00:31:05,784 --> 00:31:07,160
I'm willing to give my testimony.
583
00:31:07,160 --> 00:31:09,288
The person who attacked Chen Changsheng
and wounded me in Zhou Garden was Qiushan Jun.
584
00:31:13,520 --> 00:31:16,912
Qiushan has admitted his guilt.
585
00:31:17,224 --> 00:31:18,360
Qiushan,
586
00:31:18,816 --> 00:31:20,408
No matter whether you mean to it
you hurt someone after all.
587
00:31:22,080 --> 00:31:25,152
You shall receive fifty soul-purgatory whips later.
588
00:31:25,224 --> 00:31:26,280
Yes, your majesty.
589
00:31:26,720 --> 00:31:27,816
I am guilty
590
00:31:28,152 --> 00:31:29,688
However, this doesn't mean that
591
00:31:29,688 --> 00:31:31,088
Chen Changsheng is not
592
00:31:31,752 --> 00:31:32,720
Your majesty,
593
00:31:32,784 --> 00:31:34,848
Please find out the truth and let Feibai rest in peace.
Chen Changsheng,
594
00:31:36,264 --> 00:31:38,264
If you were actually compelled by the Demons,
595
00:31:38,264 --> 00:31:39,768
and involuntarily killed Guan Feibai,
596
00:31:39,912 --> 00:31:41,592
As long as you confess,
597
00:31:42,152 --> 00:31:44,400
I can give you a light sentence.
598
00:31:46,136 --> 00:31:47,144
Changsheng
599
00:31:47,744 --> 00:31:48,976
has nothing to confess.
600
00:32:04,440 --> 00:32:06,552
It's Qiushan Jun's signal.
601
00:32:06,776 --> 00:32:07,800
Time to begin.
602
00:32:28,544 --> 00:32:29,616
What's going on?
603
00:32:29,616 --> 00:32:30,856
What's happening?
604
00:32:34,440 --> 00:32:35,344
What's happening?
605
00:32:36,648 --> 00:32:37,648
What's happening?
606
00:32:52,232 --> 00:32:53,192
Guan Feibai!?
607
00:32:53,648 --> 00:32:55,728
It's actually Guan Feibai from Lishan Academy!
608
00:32:55,904 --> 00:32:57,424
I saw him once at the Imperial Examination.
609
00:32:57,784 --> 00:33:01,464
But now, why is he only a piece of spiritual sense left?
610
00:33:02,344 --> 00:33:03,408
I can't believe that
611
00:33:03,624 --> 00:33:06,624
You adhered your spiritual sense to my ring.
612
00:33:07,304 --> 00:33:08,992
I do not deserve such a terrible death.
613
00:33:10,496 --> 00:33:11,328
I know.
614
00:33:11,832 --> 00:33:13,048
Please tell us,
615
00:33:14,208 --> 00:33:15,552
Who was the murderer?
616
00:33:15,808 --> 00:33:17,408
Who was the murderer?
617
00:33:18,912 --> 00:33:21,376
It was...was...
618
00:33:30,208 --> 00:33:31,552
It was Chen Changsheng!
619
00:33:31,760 --> 00:33:33,568
It was Chen Changsheng who killed me!
620
00:33:36,664 --> 00:33:37,928
I don't want to die like this.
621
00:33:37,928 --> 00:33:40,744
Qiushan, avenge me!
622
00:33:54,232 --> 00:33:55,328
Chen Changsheng,
623
00:33:55,728 --> 00:33:57,688
Do you have anything else to say?
624
00:33:58,712 --> 00:33:59,584
Your majesty,
625
00:34:00,224 --> 00:34:01,880
There must be something hidden
626
00:34:01,880 --> 00:34:03,080
I guarantee you with my life
Chen Changsheng couldn't have killed Guan Feibai
627
00:34:05,150 --> 00:34:06,688
Nor the spy of the Demons.
628
00:34:06,688 --> 00:34:07,976
That's enough, Yourong.
629
00:34:08,679 --> 00:34:11,599
Guan Feibai's spiritual sense has confirmed it.
630
00:34:12,176 --> 00:34:15,720
Chen Changsheng also admitted that he was not compelled by the Demons.
631
00:34:15,871 --> 00:34:17,455
Are you still arguing for him?
632
00:34:17,456 --> 00:34:18,192
Your majesty.
633
00:34:18,896 --> 00:34:20,024
They all said that
Back in Zhou Garden.
634
00:34:21,656 --> 00:34:24,056
It is possible to be compelled by the Demons
635
00:34:24,264 --> 00:34:26,488
Then, Guan Feibai might have also been compelled.
636
00:34:26,752 --> 00:34:28,416
Your majesty, please consider all possibilities.
637
00:34:29,712 --> 00:34:31,272
As your majesty just said,
638
00:34:31,949 --> 00:34:33,239
It's impossible
639
00:34:34,216 --> 00:34:35,592
for Guan Feibai to lie.
640
00:34:35,808 --> 00:34:37,872
No, Changsheng is not the spy.
641
00:34:38,416 --> 00:34:40,168
I bet my life on that.
642
00:34:41,376 --> 00:34:42,080
Your majesty,
643
00:34:42,472 --> 00:34:44,912
Maybe, Chen Changsheng only turned into the spy
644
00:34:45,128 --> 00:34:47,064
when the Demon intent in him is activated.
645
00:34:47,719 --> 00:34:50,063
Maybe, he didn't even know what he was doing.
646
00:34:50,527 --> 00:34:53,303
Changsheng fought with the Black Robe several times in Zhou Garden,
647
00:34:53,424 --> 00:34:54,840
and narrowly escaped death.
648
00:34:54,888 --> 00:34:56,360
I was with him all that time.
649
00:34:56,512 --> 00:34:58,312
If he was the Demons' spy,
650
00:34:58,608 --> 00:35:00,536
I would have died long ago in Zhou Garden.
651
00:35:00,712 --> 00:35:01,552
Yes,
652
00:35:02,336 --> 00:35:04,112
the Black Robe was indeed
653
00:35:04,690 --> 00:35:06,768
after Chen Changsheng all the time
654
00:35:07,064 --> 00:35:08,080
That's true.
655
00:35:08,240 --> 00:35:09,984
However, he did that for a reason.
656
00:35:10,080 --> 00:35:11,224
That is, Chen Changsheng
657
00:35:11,600 --> 00:35:12,952
possessed Zhou Dufu's greatest treasure,
658
00:35:12,952 --> 00:35:13,896
the Copper Umbrella.
659
00:35:14,808 --> 00:35:17,816
Using the Copper Umbrella, he found the star map.
660
00:35:18,272 --> 00:35:19,152
What?
661
00:35:19,712 --> 00:35:20,760
The star map?
662
00:35:21,240 --> 00:35:22,568
He found the star map?
663
00:35:22,656 --> 00:35:23,696
Yes, your majesty.
664
00:35:24,064 --> 00:35:25,336
The star map has been found.
665
00:35:25,656 --> 00:35:27,232
To accomplish the mission you gave us,
666
00:35:27,510 --> 00:35:28,848
we once made a copy of the star map
from Chen Changsheng.
667
00:35:30,360 --> 00:35:32,584
But, the jade recorder has been destroyed.
668
00:35:32,728 --> 00:35:33,920
I cannot give it to you.
669
00:35:34,032 --> 00:35:37,856
The real star map is in Chen Changsheng's brain.
670
00:35:40,600 --> 00:35:43,304
We will discuss this later.
671
00:35:43,864 --> 00:35:46,392
About Chen Changsheng being the Demons' spy,
672
00:35:47,360 --> 00:35:48,616
is there any other proof?
673
00:35:48,696 --> 00:35:49,472
Your majesty,
674
00:35:50,016 --> 00:35:53,480
I think the best proof is in Chen Changsheng's body.
675
00:35:54,168 --> 00:35:55,488
Anyone hit by Qi Deviation
676
00:35:55,968 --> 00:35:57,616
must have Demon intent inside of him.
677
00:35:57,888 --> 00:35:58,728
So,
678
00:35:59,680 --> 00:36:02,688
I plead to examine the Demon intent in Chen Changsheng's body.
679
00:36:06,624 --> 00:36:09,440
Bring up the Demon-revealing sand.
680
00:36:18,056 --> 00:36:18,864
Your majesty.
681
00:36:34,904 --> 00:36:35,664
Chen Changsheng,
682
00:36:37,328 --> 00:36:38,808
if you are truly innocent,
683
00:36:39,824 --> 00:36:41,184
then please stand on the sand.
684
00:36:41,496 --> 00:36:43,080
As long as the sand doesn't change color,
685
00:36:43,080 --> 00:36:45,096
as long as there is no Demon intent in your body,
686
00:36:47,040 --> 00:36:48,624
we will trust you.
687
00:37:37,032 --> 00:37:39,528
He really has demon intent on his body.
688
00:37:40,288 --> 00:37:41,888
He is the demon spy.
689
00:37:42,112 --> 00:37:42,928
Yes
690
00:37:44,080 --> 00:37:46,176
He killed elites of our Human Clan.
691
00:37:46,176 --> 00:37:47,224
Should kill him.
692
00:37:47,488 --> 00:37:48,712
Kill him
693
00:37:52,952 --> 00:37:54,608
Kill him, kill him, kill him
694
00:37:54,608 --> 00:37:55,928
Kill the demon spy.
695
00:37:56,328 --> 00:37:57,416
Kill him.
696
00:37:59,240 --> 00:38:01,864
Kill him, kill him, kill him
697
00:38:01,864 --> 00:38:03,904
Kill the demon spy.
698
00:38:04,832 --> 00:38:07,384
Kill him, kill him, kill him
Stop.
699
00:38:09,528 --> 00:38:11,456
Cut it out. No more.
700
00:38:11,664 --> 00:38:12,656
Quiet down.
701
00:38:13,168 --> 00:38:14,472
I want it quiet down
702
00:38:14,976 --> 00:38:16,176
I gotta think
703
00:38:16,776 --> 00:38:19,432
Please, I only want it quiet down
704
00:38:21,544 --> 00:38:23,480
You're not porcelain.
705
00:38:23,480 --> 00:38:25,288
You're only rubble.
706
00:38:25,450 --> 00:38:28,168
If you want to change your destiny by using
707
00:38:28,168 --> 00:38:30,144
the influence of our General Mansion
708
00:38:30,200 --> 00:38:31,352
Young Man
709
00:38:31,352 --> 00:38:34,632
I advise you to drop your wishful thinking.
710
00:38:35,504 --> 00:38:37,504
Although you pass over ten thousand times
711
00:38:37,584 --> 00:38:39,608
You're still not qualified to studying in this academy
712
00:38:41,368 --> 00:38:43,840
This is the real you.
713
00:38:43,856 --> 00:38:46,328
You are flamboyant in the eyes of others
714
00:38:46,392 --> 00:38:49,192
But you are only relying on others.
715
00:38:49,256 --> 00:38:50,904
Saintess is your lover
716
00:38:51,136 --> 00:38:53,248
The princess of beast clan is your student
717
00:38:53,336 --> 00:38:55,008
The son of the world's first wealthy businessman
718
00:38:55,008 --> 00:38:55,912
is your friend
719
00:38:56,400 --> 00:38:57,744
You?
720
00:38:58,024 --> 00:39:00,584
You say that you want to change your destiny
721
00:39:00,672 --> 00:39:02,704
But, you can only seek survival.
722
00:39:02,840 --> 00:39:05,752
You are a mere wretch.
723
00:39:06,528 --> 00:39:08,320
Quiet! Quiet!
724
00:39:43,952 --> 00:39:44,880
Rong'Er
725
00:39:46,536 --> 00:39:47,600
Believe me.
726
00:39:54,312 --> 00:39:55,176
Changsheng
727
00:39:56,384 --> 00:39:57,168
Changsheng
728
00:40:10,752 --> 00:40:11,536
Changsheng
729
00:40:15,704 --> 00:40:16,592
Your Majesty
730
00:40:17,192 --> 00:40:19,704
Now, Changsheng has lost all his six senses.
731
00:40:20,200 --> 00:40:21,752
He should be treated as soon as possible.
732
00:40:48,088 --> 00:40:49,088
Shifu
733
00:40:54,656 --> 00:40:56,312
Shifu
734
00:41:06,424 --> 00:41:07,680
Mister.
735
00:41:46,184 --> 00:41:47,408
Eat some fruit.
736
00:42:29,408 --> 00:42:30,560
Stand up.
737
00:42:30,856 --> 00:42:32,304
Hope your majesty to show mercy
738
00:42:32,408 --> 00:42:33,528
And let Changsheng go.
739
00:42:33,528 --> 00:42:34,552
It's impossible
740
00:42:34,552 --> 00:42:35,936
But, Changsheng is innocent.
741
00:42:35,936 --> 00:42:37,632
Even if he is innocent,
742
00:42:39,328 --> 00:42:41,520
With the Star Map in his mind
743
00:42:42,360 --> 00:42:43,984
I can't let him go.
744
00:42:44,112 --> 00:42:44,832
But...
745
00:42:44,832 --> 00:42:46,536
You're worried about his illness?
746
00:42:48,312 --> 00:42:51,232
I have sent the best doctor to treat him
747
00:42:51,384 --> 00:42:53,104
Now he has lost all six senses.
748
00:42:53,296 --> 00:42:55,888
He can't sense anything in this world.
749
00:42:56,840 --> 00:42:58,920
You think I don't want to save his life?
750
00:42:59,048 --> 00:43:00,432
If he died
751
00:43:00,480 --> 00:43:04,400
The Star Map in his mind will disappear as well.
752
00:43:04,648 --> 00:43:06,024
Then what about your majesty?
753
00:43:06,264 --> 00:43:07,376
Can't you save him?
754
00:43:07,376 --> 00:43:09,024
He has lost all six senses.
755
00:43:09,176 --> 00:43:10,960
He is just like a sculpture
756
00:43:11,528 --> 00:43:13,048
Living yet dead
757
00:43:13,504 --> 00:43:16,448
Even if I can save his life
758
00:43:17,264 --> 00:43:19,488
I can't recall his spiritual sense.
759
00:43:20,128 --> 00:43:21,064
Rong'Er
760
00:43:22,872 --> 00:43:23,952
Believe me.
761
00:43:32,096 --> 00:43:33,144
I'll save him.
762
00:43:33,856 --> 00:43:34,872
I must save him
763
00:43:35,536 --> 00:43:36,416
Stop.
764
00:43:40,000 --> 00:43:41,216
Where are you going?
765
00:43:41,480 --> 00:43:42,928
I am going to see Chen Changsheng.
766
00:43:42,928 --> 00:43:44,272
Are you able to get inside?51465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.